All language subtitles for Warm.Meet.You.EP10.KoreFaa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:01:00,000 ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا KoreFaa.ir **Midori :مترجم 2 00:01:52,000 --> 00:01:56,000 ملاقات با نوان نوان قسمت ۱۰ 3 00:02:42,200 --> 00:02:43,680 مراقب خواهرت باش 4 00:02:46,120 --> 00:02:46,640 ای وای 5 00:02:47,520 --> 00:02:48,120 بابا از کجا میدونه که من 6 00:02:48,280 --> 00:02:49,400 اینجا پیش ژائو نوانم؟ 7 00:02:50,560 --> 00:02:51,760 ولی بابا چرا همش میگی 8 00:02:51,840 --> 00:02:52,960 ژائو نوان نوان ، ژائو نوان نوان؟ 9 00:02:53,760 --> 00:02:55,200 مگه من آدم نیستم؟ 10 00:02:55,840 --> 00:02:57,040 منو فرستادی که مسئول نگه داری اون باشم؟ 11 00:02:57,560 --> 00:02:58,480 بابا 12 00:03:41,960 --> 00:03:43,440 همه رفتن 13 00:03:45,640 --> 00:03:46,520 سرپرست اونا واسم 14 00:03:46,720 --> 00:03:48,320 یه یادداشت مرخصی فرستاد که میگه 15 00:03:48,960 --> 00:03:52,360 به دلیل سخت گیری بیش از حد رئیس و مدیران ارشد 16 00:03:52,560 --> 00:03:53,560 فشار روانی روی کارکنان خیلی زیاد شده 17 00:03:53,720 --> 00:03:54,960 بنابراین برای همگی یه مرخصی 18 00:03:55,280 --> 00:03:56,120 به مدت سه روز گرفتم 19 00:03:57,920 --> 00:03:58,720 که اینطور 20 00:03:58,920 --> 00:04:00,120 وقتشه که تو هم مرخصی بگیری 21 00:04:02,280 --> 00:04:02,960 نه درست نیست 22 00:04:03,120 --> 00:04:03,720 رئیس 23 00:04:03,880 --> 00:04:05,120 من طرف تو ام 24 00:04:05,320 --> 00:04:06,480 وگرنه نمیومدم سر کار 25 00:04:12,920 --> 00:04:13,680 اصلاحش کن 26 00:04:13,960 --> 00:04:14,720 باشه 27 00:04:18,760 --> 00:04:19,720 اصلاح بشه 28 00:04:20,120 --> 00:04:20,880 باشه 29 00:04:26,720 --> 00:04:27,720 همچین چیزی رو آوردی اینجا 30 00:04:28,240 --> 00:04:29,400 تا من امضاش کنم؟ 31 00:04:38,600 --> 00:04:39,600 زود باشید 32 00:05:21,640 --> 00:05:22,320 یائو یائو 33 00:05:22,520 --> 00:05:23,400 تو اینا رو ببر 34 00:05:23,640 --> 00:05:24,680 من برم داخل به اون سر بزنم 35 00:05:33,360 --> 00:05:34,120 یی چن 36 00:05:34,480 --> 00:05:36,040 انقدر بهشون سخت نگیر تو هم 37 00:05:36,240 --> 00:05:37,600 همگی اخیرا خیلی زیر فشار بودن 38 00:05:37,800 --> 00:05:38,520 تو 39 00:05:39,920 --> 00:05:40,880 منو چی صدا کردی؟ 40 00:05:48,040 --> 00:05:48,720 آقای گو 41 00:05:49,960 --> 00:05:50,840 شنیدم 42 00:05:51,160 --> 00:05:52,880 تو و فانگ می منشی جدید 43 00:05:53,960 --> 00:05:55,200 رابطه ی غیر عادی با هم دارید 44 00:06:04,440 --> 00:06:05,840 و رابطه ی بین فانگ می و ژائو نوان 45 00:06:06,400 --> 00:06:07,480 به نظر خوب میاد 46 00:06:07,840 --> 00:06:08,680 بعدا 47 00:06:08,840 --> 00:06:09,840 بهت سه روز مرخصی میدم 48 00:06:10,120 --> 00:06:11,320 مهم نیست از چه روشی وارد میشی 49 00:06:11,600 --> 00:06:12,640 یا چه کار میکنی 50 00:06:12,840 --> 00:06:14,320 مطمئن شو پروژه ی ژائو نوان 51 00:06:14,760 --> 00:06:15,680 . برداشته میشه 52 00:06:27,280 --> 00:06:28,880 این وظیفه توئه 53 00:06:29,720 --> 00:06:30,720 مشکلی هست؟ 54 00:06:34,400 --> 00:06:35,200 نه 55 00:06:37,840 --> 00:06:38,760 میسپرمش به تو 56 00:06:52,560 --> 00:06:54,640 اگه میدونستم اینجوری میشه به ژائو نوان میگفتم 57 00:06:54,840 --> 00:06:55,640 که باهاش در نیوفته 58 00:06:56,600 --> 00:06:57,560 این پسر 59 00:06:57,840 --> 00:06:58,600 وقتی وارد میدون مین میشی 60 00:06:58,760 --> 00:06:59,960 خیلی اوضاع ترسناک میشه 61 00:07:02,280 --> 00:07:04,200 و ازم میخواد از طریق فانگ می 62 00:07:04,400 --> 00:07:06,400 از ژائو نوان بخوام که پروژه رو تحویل بده؟ 63 00:07:07,520 --> 00:07:09,280 چرا بهم مرخصی نمیدی؟ 64 00:07:26,800 --> 00:07:27,800 خون گرم قدیمی 65 00:07:28,240 --> 00:07:29,440 افسانه ی قهرمانان 66 00:07:35,400 --> 00:07:36,160 ژائو مینگ یانگ 67 00:07:39,920 --> 00:07:40,680 چیه؟ 68 00:07:40,840 --> 00:07:42,040 میخوام در مورد ژائو نوان نوان بپرسم 69 00:07:42,200 --> 00:07:43,040 من نمیدونم 70 00:07:46,400 --> 00:07:47,840 گو یی چن ازم نخواسته که بپرسم 71 00:07:48,120 --> 00:07:48,880 من دنبال فانگ می میگردم 72 00:07:49,280 --> 00:07:50,120 اون و خواهرت 73 00:07:50,360 --> 00:07:51,240 پیش همن؟ 74 00:08:00,480 --> 00:08:01,960 تا دو روز نمیتونی ببینیشون 75 00:08:02,120 --> 00:08:02,760 چرا؟ 76 00:08:02,920 --> 00:08:03,720 امروز صبح ژائو نوان نوان 77 00:08:03,880 --> 00:08:04,440 برنده ی لاتاری 78 00:08:04,560 --> 00:08:06,320 از آیدو وی شد 79 00:08:06,480 --> 00:08:06,880 و اقامت یک شب و دو روز 80 00:08:07,040 --> 00:08:07,720 توی یه هتل کوهشتانی 81 00:08:07,880 --> 00:08:08,680 با چشمه آب گرم شد 82 00:08:09,000 --> 00:08:10,400 اون شین ران و فانگ می رو هم 83 00:08:10,880 --> 00:08:12,440 با خودش به سفر چشمه آب گرم برده 84 00:08:12,680 --> 00:08:13,480 چی؟ 85 00:08:15,040 --> 00:08:15,920 شین ران جیه 86 00:08:16,200 --> 00:08:17,320 فک کنم قبلا گفته بودی که 87 00:08:17,480 --> 00:08:18,520 وقتی تو و نوان نوان میرفتین مدرسه 88 00:08:18,720 --> 00:08:19,920 لقبش بدشانس بوده 89 00:08:20,120 --> 00:08:20,760 درسته 90 00:08:20,960 --> 00:08:22,400 ولی کجاش بدشانسه؟ 91 00:08:22,720 --> 00:08:23,600 شانسی که اخیرا داشته 92 00:08:23,760 --> 00:08:25,280 از خوبی داره میترکه 93 00:08:25,480 --> 00:08:26,160 راست میگی 94 00:08:26,360 --> 00:08:27,360 من بهش فکر نکرده بودم 95 00:08:27,600 --> 00:08:28,760 از بین ده ها هزار جایزه 96 00:08:28,920 --> 00:08:30,840 فقط سی نفر برنده میشن 97 00:08:31,080 --> 00:08:31,880 نوان نوان 98 00:08:32,080 --> 00:08:33,400 شانس و اقبال اخیرت 99 00:08:33,560 --> 00:08:34,920 با گذشته جور در نمیاد 100 00:08:42,880 --> 00:08:43,960 الو 101 00:08:44,120 --> 00:08:45,800 سلام شما ژائو نوان نوان هستید؟ 102 00:08:46,040 --> 00:08:48,160 ما از وبسایت آیدو تماس میگیرم 103 00:08:48,440 --> 00:08:49,600 شما چند روز پیش توی ویبو بودین 104 00:08:49,760 --> 00:08:51,080 و اطلاعات لاتاری ما رو پست کردین 105 00:08:51,320 --> 00:08:52,760 تبریک میگم شما برنده ی جایزه شدین 106 00:08:54,760 --> 00:08:55,800 جایزه بردم؟ 107 00:08:56,160 --> 00:08:57,280 یه شب و دو روز؟ 108 00:08:57,360 --> 00:08:57,680 درسته 109 00:08:58,520 --> 00:08:59,160 همراه با اجرا؟ 110 00:08:59,720 --> 00:09:01,080 این چیزیه که بهش میگن 111 00:09:01,360 --> 00:09:02,480 شکست و پیروزی همزمان 112 00:09:02,680 --> 00:09:03,760 تو محل کار؟ 113 00:09:04,880 --> 00:09:06,720 می می به این میگن اصلاح ای بی سی 114 00:09:06,880 --> 00:09:08,040 همینجوری الکی ازش استفاده نکن 115 00:09:12,560 --> 00:09:13,640 وای 116 00:09:14,040 --> 00:09:15,800 عجب اتاق خفنیه 117 00:09:17,880 --> 00:09:20,080 خیلی جا داره 118 00:09:20,320 --> 00:09:22,120 به اندازه چندتا آدم دیگه هم جا داره 119 00:09:23,880 --> 00:09:25,240 ما پیش تو باشیم کافی نیست؟ 120 00:09:25,440 --> 00:09:26,400 دیگه میخواستی کی بیاد؟ 121 00:09:29,480 --> 00:09:30,440 نباید دست از پا خطا کنی 122 00:09:30,800 --> 00:09:31,600 ما با هم یه قراری گذاشتیم 123 00:09:32,000 --> 00:09:32,880 اینجا که هستیم 124 00:09:33,120 --> 00:09:34,440 هیچکس اجازه تماس گرفتن نداره 125 00:09:38,640 --> 00:09:40,160 نوان نوان زود باش بیا اینجا 126 00:09:42,560 --> 00:09:43,560 بیا بشین 127 00:09:55,480 --> 00:09:56,200 نوان نوان 128 00:09:56,840 --> 00:09:57,800 ناراحت نباش دیگه 129 00:09:58,840 --> 00:10:00,280 هیچ وقت فکرشو میکردی که با 130 00:10:00,440 --> 00:10:01,520 توییت زدن برنده لاتاری بشی؟ 131 00:10:01,720 --> 00:10:03,280 حالا که برنده شدی بازم ناراحتی 132 00:10:04,320 --> 00:10:05,160 چیه؟ 133 00:10:05,320 --> 00:10:06,520 هر مشکلی باشه 134 00:10:06,760 --> 00:10:07,600 برطرف میشه 135 00:10:09,200 --> 00:10:10,200 چیزی نیست 136 00:10:10,960 --> 00:10:12,320 فقط تو فکر این بودم که 137 00:10:12,840 --> 00:10:13,920 قهرمان داستانم رو 138 00:10:14,480 --> 00:10:15,920 چطوری طراحی کنم 139 00:10:16,120 --> 00:10:17,000 که یخورده خوشگلتر بشه 140 00:10:18,200 --> 00:10:20,280 اگه مثل خودت بکشی خوشگل میشه 141 00:10:22,280 --> 00:10:23,040 راستی 142 00:10:23,280 --> 00:10:24,280 تو راه اینجا که بودیم 143 00:10:24,440 --> 00:10:25,600 تو اطلاعات لاتاریت نوشته بود که 144 00:10:26,080 --> 00:10:28,640 امشب یه اجرا هست 145 00:10:28,760 --> 00:10:29,520 واقعا؟ 146 00:10:30,200 --> 00:10:32,800 واسه امشب یه سلاح سری آماده کردم 147 00:10:32,920 --> 00:10:33,880 سلاح سری؟ 148 00:10:39,800 --> 00:10:40,520 می می 149 00:10:41,000 --> 00:10:41,720 تو با خودت 150 00:10:41,880 --> 00:10:43,040 کیف لوازم آرایشی آوردی؟ 151 00:10:44,040 --> 00:10:44,920 البته 152 00:10:45,160 --> 00:10:46,520 شما باید یاد بگیرید که خودتون رو دوست داشته باشید 153 00:10:46,680 --> 00:10:47,880 اونوقت بقیه هم دوستون دارن 154 00:10:48,800 --> 00:10:49,840 چطوره که 155 00:10:50,200 --> 00:10:52,000 با هم امتحانش کنیم؟ 156 00:11:30,400 --> 00:11:31,200 بیست و هشت بار شد 157 00:11:31,360 --> 00:11:31,920 ژائو نوان و شین ران 158 00:11:32,080 --> 00:11:33,000 هنوزم تلفن رو جواب نمیدن 159 00:11:33,400 --> 00:11:34,840 نکنه میخوان سرکشی کنن؟ 160 00:11:35,200 --> 00:11:36,080 اوضاع من بدتره 161 00:11:37,320 --> 00:11:38,320 بیست و نه بار 162 00:11:38,520 --> 00:11:39,280 پس چکار کنیم؟ 163 00:11:39,480 --> 00:11:40,400 زنگ بزنیم به هتل؟ 164 00:11:41,640 --> 00:11:42,520 نیازی نیست 165 00:11:42,840 --> 00:11:44,280 یه راه دیگه واسه امتحان کردن هست 166 00:11:45,120 --> 00:11:45,880 چی؟ 167 00:11:50,280 --> 00:11:50,880 اینجاست 168 00:11:51,040 --> 00:11:51,840 عجله کنید 169 00:11:56,080 --> 00:11:56,800 می می 170 00:11:57,000 --> 00:11:58,320 میخوای ما رو معطل کنی؟ 171 00:11:58,480 --> 00:11:59,400 البته که نه 172 00:11:59,600 --> 00:12:00,040 شما زودتر برید 173 00:12:00,240 --> 00:12:01,080 منم زود میام 174 00:12:05,760 --> 00:12:06,760 ارشد 175 00:12:07,000 --> 00:12:08,400 بالاخره جواب تلفنت رو دادی 176 00:12:08,600 --> 00:12:09,440 کجایی؟ 177 00:12:09,640 --> 00:12:10,520 چکار میکنی؟ 178 00:12:10,680 --> 00:12:12,040 ما توی هتل چشمه آب گرمیم 179 00:12:12,200 --> 00:12:13,280 خیلی خوشحالیم 180 00:12:13,480 --> 00:12:14,200 میبینی؟ 181 00:12:14,360 --> 00:12:14,880 آرایش امروزمه 182 00:12:15,040 --> 00:12:15,920 خوشگله؟ 183 00:12:16,040 --> 00:12:16,760 دامنم 184 00:12:16,880 --> 00:12:17,880 به نظرت قشنگه؟ 185 00:12:18,200 --> 00:12:20,240 توی سفر چکار میکنید که همچین لباسی پوشیدی؟ 186 00:12:20,520 --> 00:12:21,160 چون تا چند دقیقه دیگه 187 00:12:21,160 --> 00:12:23,000 یه مهمونی خیلی بزرگ برگزار میشه 188 00:12:23,440 --> 00:12:24,240 مهمونی 189 00:12:24,920 --> 00:12:25,840 بزرگ؟ 190 00:12:26,320 --> 00:12:27,280 توی لاتاری که نوان نوان برنده شد 191 00:12:27,640 --> 00:12:29,200 یه مهمونی با تم مخصوص هست 192 00:12:29,640 --> 00:12:30,480 وقتی خارج بودم 193 00:12:30,480 --> 00:12:32,640 هیچوقت به همچین جشن بزرگی نرفته بودم 194 00:12:32,960 --> 00:12:33,480 و 195 00:12:33,480 --> 00:12:34,440 از طبقه ی پایین هم 196 00:12:34,440 --> 00:12:35,560 دخترهای شیک زیادی دارن میان 197 00:12:35,560 --> 00:12:36,720 خیلی داره خوش میگذره 198 00:12:37,680 --> 00:12:38,720 ببین؟ 199 00:12:39,360 --> 00:12:40,520 چی؟ 200 00:12:40,760 --> 00:12:42,200 ...حتی نوان نوان و شین ران هم 201 00:12:42,840 --> 00:12:43,440 درسته 202 00:12:43,720 --> 00:12:44,640 تازه شنیدم که میگفتن 203 00:12:44,840 --> 00:12:46,960 توی جشن اجرا و برنامه گفتگو هم برگزار میشه 204 00:12:47,200 --> 00:12:48,840 خیلی مشتاق دیدنشم 205 00:12:49,080 --> 00:12:49,680 ارشد 206 00:12:49,800 --> 00:12:50,400 اگه میشه لطفا 207 00:12:50,400 --> 00:12:51,520 بهم زنگ نزن 208 00:12:51,800 --> 00:12:52,960 من امروز یکم سرم شلوغه 209 00:12:52,960 --> 00:12:53,920 چرا مزاحمم میشی؟ 210 00:12:54,600 --> 00:12:55,480 اوه دارن میان 211 00:12:55,480 --> 00:12:55,840 ارشد 212 00:12:56,120 --> 00:12:56,800 خسته نباشی 213 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 خداحافظ ارشد نان 214 00:12:58,040 --> 00:12:58,240 ...فانگ 215 00:13:00,680 --> 00:13:03,040 حالا ببینم دفعه دیگه جرات میکنی به من محل نذاری؟ 216 00:13:06,280 --> 00:13:07,080 من از مدیرمون مرخصی میگیرم 217 00:13:07,240 --> 00:13:08,040 من رانندگی میکنم 218 00:13:08,240 --> 00:13:08,840 توی پارکینگ میبینمت 219 00:13:08,960 --> 00:13:09,680 توی پارکینگ میبینمت 220 00:13:19,800 --> 00:13:20,440 مینگ یانگ 221 00:13:20,640 --> 00:13:21,680 تو جلوی در آسانسور رو بگیر 222 00:13:21,840 --> 00:13:23,120 من از پذیرش شماره اتاقشون رو چک میکنم 223 00:13:24,360 --> 00:13:24,920 لازم نیست که 224 00:13:25,120 --> 00:13:26,120 فامیل گو رو بگی؟ 225 00:13:26,840 --> 00:13:27,680 بعضی چیزها 226 00:13:27,880 --> 00:13:29,400 فقط میتونه توسط خود طرفین حل بشه 227 00:13:29,560 --> 00:13:31,200 از دست کسی کاری بر نمیاد 228 00:13:33,120 --> 00:13:33,920 وقتی بزرگ شدی 229 00:13:34,240 --> 00:13:35,640 میفهمی 230 00:13:36,800 --> 00:13:37,960 من بزرگم 231 00:13:39,240 --> 00:13:40,960 خیلی منتظر اجرای امشبم 232 00:13:41,440 --> 00:13:43,480 کلی هنرمند باحال قراره بیان 233 00:13:43,720 --> 00:13:46,320 باید خیلی جالب باشه 234 00:13:47,080 --> 00:13:48,680 منم منتظر کنسرت امشبم 235 00:13:48,680 --> 00:13:50,320 شندیم چندتا گروه معروف میان 236 00:13:50,480 --> 00:13:52,120 نوان نوان ، تو واسه کدومشون ذوق داری؟ 237 00:13:52,760 --> 00:13:54,360 بچه کوچیکا انتخاب میکنن 238 00:13:54,560 --> 00:13:55,560 ما بزرگیم 239 00:13:55,920 --> 00:13:57,160 پس همشون 240 00:13:58,800 --> 00:13:59,440 می می 241 00:14:30,800 --> 00:14:32,960 سلام کسی توی اتاق دستیار هست؟ 242 00:14:33,640 --> 00:14:34,560 بگو چیائو نان یه دقیقه بیاد اینجا 243 00:14:34,800 --> 00:14:35,400 آقای گو 244 00:14:35,560 --> 00:14:36,440 اون رفته بیرون 245 00:14:36,600 --> 00:14:37,880 گفت ممکنه فردا برگرده 246 00:14:38,240 --> 00:14:39,240 چه کاری میتونم واستون انجام بدم؟ 247 00:14:43,760 --> 00:14:44,760 چیزی نیست 248 00:14:57,480 --> 00:15:00,360 مهمونی بزرگ؟ 249 00:15:00,720 --> 00:15:02,480 خفن و عالی؟ 250 00:15:02,480 --> 00:15:04,680 مهمون های ویژه 251 00:15:04,960 --> 00:15:05,800 تموم شد 252 00:15:06,640 --> 00:15:09,760 انگار شبمون خراب شد 253 00:15:16,280 --> 00:15:18,680 من واقعا دلم میخواد برم به مهمونی 254 00:15:20,640 --> 00:15:23,120 تاک شوی خفنم 255 00:15:23,680 --> 00:15:25,640 به همین خیال باش 256 00:15:28,520 --> 00:15:29,160 اگه میدونستم 257 00:15:29,160 --> 00:15:31,040 جواب تلفن ارشد نان رو نمیدادم 258 00:15:31,920 --> 00:15:33,960 مردها واقعا دردسر سازن 259 00:15:36,040 --> 00:15:36,800 ولی 260 00:15:37,120 --> 00:15:39,200 حالا که نمیذارن به مهمونی بریم 261 00:15:39,200 --> 00:15:40,840 من یه سرگرمی دیگه سراغ دارم 262 00:15:44,520 --> 00:15:45,280 می می 263 00:15:45,800 --> 00:15:47,440 تو مثل تینکر بلی 264 00:15:47,640 --> 00:15:48,480 البته 265 00:15:49,080 --> 00:15:50,040 واسه تعطیلات اومدیم بیرون 266 00:15:50,200 --> 00:15:51,520 و بازم باید تحت نظر باشیم 267 00:15:51,760 --> 00:15:52,560 چقد اعصاب خورد کن 268 00:15:53,360 --> 00:15:55,920 حالا که خبری از مهمونی و تاک شو نیست 269 00:15:55,920 --> 00:15:59,160 بیاید تا خرخره بخوریم 270 00:16:00,160 --> 00:16:01,720 الکل این شراب خیلی بالاست 271 00:16:02,120 --> 00:16:03,120 از چی میترسیم؟ 272 00:16:03,600 --> 00:16:05,040 ما محافظ همراهمون داریم 273 00:16:11,840 --> 00:16:12,520 بیاید 274 00:16:12,680 --> 00:16:13,760 اولین نوشیدنی واسه 275 00:16:13,920 --> 00:16:15,320 جشن گرفتن تعطیلات خوبمون 276 00:16:26,600 --> 00:16:27,320 نوان نوان 277 00:16:27,920 --> 00:16:30,000 تو ظرفیت الکلت بالاست مگه نه؟ 278 00:16:30,600 --> 00:16:32,720 وقتی شراب گرم باشه زود مست میشی 279 00:16:32,960 --> 00:16:33,800 آروم آروم بخور 280 00:16:34,560 --> 00:16:35,360 باشه 281 00:16:39,880 --> 00:16:40,760 لیوان بعدی رو 282 00:16:40,920 --> 00:16:42,280 میزنیم به سلامتی 283 00:16:42,480 --> 00:16:44,120 خوش شانسی اخیر نوان نوان 284 00:16:58,760 --> 00:16:59,400 هی 285 00:16:59,680 --> 00:17:01,080 چطور میتونی اینهمه مشروب بخوری؟ 286 00:17:03,880 --> 00:17:04,920 تو به جای من بخورش 287 00:17:05,520 --> 00:17:06,240 اگه اینطوری شراب بخورید 288 00:17:06,400 --> 00:17:07,200 زود مست میشید 289 00:17:07,360 --> 00:17:08,720 بهتره واستون آبمیوه سفارش بدم 290 00:17:09,360 --> 00:17:10,240 ارشد 291 00:17:10,600 --> 00:17:12,160 تو هم به جای من بخورش 292 00:17:36,680 --> 00:17:37,800 چرا نمیخورید؟ 293 00:17:39,960 --> 00:17:42,600 شما هم من رو دسته کم گرفتین؟ 294 00:17:45,240 --> 00:17:46,040 ما دوستای صمیمی هستیم 295 00:17:46,200 --> 00:17:47,120 چطور ممکنه؟ 296 00:17:59,200 --> 00:17:59,800 اینکه تو به 297 00:18:00,000 --> 00:18:00,800 بازی های موبایل علاقه داری 298 00:18:01,040 --> 00:18:01,960 خیلی فوق العاده است 299 00:18:02,200 --> 00:18:03,400 اما انجمن صنعت بازی سازی 300 00:18:03,680 --> 00:18:04,680 توافق انجام داده 301 00:18:04,880 --> 00:18:05,840 تو واقعا 302 00:18:06,320 --> 00:18:07,280 شانست خوب بوده 303 00:18:12,320 --> 00:18:13,200 اون عوضیا 304 00:18:13,760 --> 00:18:15,000 از همون اولش 305 00:18:15,440 --> 00:18:16,440 اذیتم میکردن 306 00:18:16,680 --> 00:18:17,600 به دید تحقیر بهم نگاه میکردن 307 00:18:18,680 --> 00:18:19,720 . و تنهام میذاشتن 308 00:18:20,040 --> 00:18:21,440 فقط میگفتن که من صلاحیت ندارم 309 00:18:22,440 --> 00:18:23,680 هیچ وقت بهم فرصتی نمیدادن 310 00:18:25,080 --> 00:18:26,080 و رویایی که داشتم رو 311 00:18:27,680 --> 00:18:28,560 مسخره میکردن 312 00:18:40,000 --> 00:18:41,120 گو یی چن 313 00:18:41,880 --> 00:18:43,480 ای احمق روانی 314 00:18:43,960 --> 00:18:44,760 خودخواه 315 00:18:45,000 --> 00:18:45,840 خود بزرگ بین 316 00:18:46,240 --> 00:18:48,080 بداخل و بی منطق 317 00:18:48,920 --> 00:18:50,600 تو همش اذیتم کردی 318 00:18:51,480 --> 00:18:52,640 همش بهم غر میزدی 319 00:18:53,280 --> 00:18:55,320 تو همون آدم عوضی هستی که عذابم دادی 320 00:18:56,280 --> 00:18:58,000 همیشه به دید تحقیر بهم نگاه کردی 321 00:18:59,120 --> 00:19:00,120 و باورم نداشتی 322 00:19:01,440 --> 00:19:03,600 و همیشه آرزوهای من رو 323 00:19:04,160 --> 00:19:05,440 زیر پاهات له میکردی 324 00:19:06,200 --> 00:19:07,160 ازت متنفرم 325 00:19:08,200 --> 00:19:08,920 دیگه نمیخوام تا ابد 326 00:19:09,200 --> 00:19:11,000 ریخت نحستو ببینم 327 00:19:11,280 --> 00:19:12,240 مرتیکه بدجنس 328 00:19:22,360 --> 00:19:23,240 سرزنش خوبی بود 329 00:19:25,240 --> 00:19:26,760 خوب یا بد چه فرقی داره 330 00:19:27,760 --> 00:19:28,440 نوان نوان 331 00:19:37,640 --> 00:19:38,600 خب 332 00:19:38,920 --> 00:19:40,200 من الان جلوت ایستادم 333 00:19:40,880 --> 00:19:41,800 هر چقدر دلت میخواد غر بزن 334 00:19:43,040 --> 00:19:43,720 اشکالی نداره 335 00:19:54,120 --> 00:19:54,960 ! تو 336 00:19:57,880 --> 00:19:58,680 نوان نوان 337 00:20:02,320 --> 00:20:03,320 دارید چکار میکنید؟ 338 00:20:03,480 --> 00:20:04,400 چرا نمیاید کمکم؟ 339 00:20:04,600 --> 00:20:05,480 نمیتونم نگهشون دارم 340 00:20:09,360 --> 00:20:10,360 بلند شو 341 00:20:15,680 --> 00:20:16,760 از این به بعد 342 00:20:17,120 --> 00:20:18,640 بیاید همش با هم باشیم 343 00:20:19,520 --> 00:20:20,520 اونا رو بیخیال 344 00:20:21,000 --> 00:20:22,120 باهاشون مهربون نباشیم 345 00:20:22,480 --> 00:20:24,000 من فقط دوستای صمیمیم رو میخوام 346 00:20:24,440 --> 00:20:25,880 گور بابای ارشد 347 00:20:28,040 --> 00:20:29,120 فعلا این کار رو نکن 348 00:20:29,600 --> 00:20:30,800 نوان نوان دختر خوبیه 349 00:20:31,280 --> 00:20:32,600 بعدا سر فرصت باهاش صحبت کن 350 00:20:32,960 --> 00:20:34,080 اون ملاحظه ات رو میکنه 351 00:20:36,720 --> 00:20:38,160 بیاید بریم خونه 352 00:20:38,640 --> 00:20:40,760 برگردیم خونه هامون 353 00:20:42,240 --> 00:20:43,120 باشه 354 00:20:44,200 --> 00:20:45,040 شین ران جیه 355 00:20:45,280 --> 00:20:46,240 صبح بخیر و عصر بخیر 356 00:20:46,600 --> 00:20:47,560 خوش بگذره 357 00:20:48,080 --> 00:20:48,720 بای بای 358 00:20:48,880 --> 00:20:49,560 بای بای 359 00:20:49,720 --> 00:20:50,720 به سلامت 360 00:20:50,920 --> 00:20:54,080 من برمیگردم به آپارتمان جدیدم 361 00:20:56,480 --> 00:20:57,600 شما دارید چکار میکنید؟ 362 00:20:57,840 --> 00:20:58,800 چرا بهم کمک نمیکنید؟ 363 00:20:59,000 --> 00:20:59,920 من از پسشون بر نمیام 364 00:21:07,920 --> 00:21:09,640 هی بیخیال 365 00:21:10,080 --> 00:21:11,400 حداقل یه کلمه با من حرف بزنید 366 00:21:12,120 --> 00:21:12,840 بیخیال 367 00:21:14,960 --> 00:21:16,240 تاکسی 368 00:21:19,040 --> 00:21:20,040 تاکسی 369 00:21:21,400 --> 00:21:22,840 تاکسی 370 00:21:29,440 --> 00:21:30,920 اینطوری راحت تره 371 00:21:34,280 --> 00:21:35,240 فانگ می 372 00:21:38,160 --> 00:21:39,080 تو کی هستی؟ 373 00:21:39,520 --> 00:21:40,920 چرا مزاحم میشی؟ 374 00:21:42,040 --> 00:21:43,720 فقط دوست پسرم حق داره 375 00:21:44,320 --> 00:21:46,240 من رو کنترل کنه 376 00:21:49,760 --> 00:21:52,240 تو دوست پسرمی؟ 377 00:21:56,080 --> 00:21:57,640 منو دوست داری؟ 378 00:22:01,040 --> 00:22:01,720 ...من 379 00:22:08,880 --> 00:22:10,920 اگه بگی دوسم داری 380 00:22:11,640 --> 00:22:12,880 میتونی مراقبم باشی 381 00:22:17,640 --> 00:22:18,560 بگو دیگه 382 00:22:20,000 --> 00:22:20,840 گوش میکنم 383 00:22:44,440 --> 00:22:45,200 پس 384 00:22:45,960 --> 00:22:47,440 دوسم نداری 385 00:22:48,120 --> 00:22:50,040 پس تنهام بذار 386 00:22:51,760 --> 00:22:53,720 اگه بخوام میپوشمش 387 00:22:55,160 --> 00:22:56,280 میخوام درش بیارم 388 00:22:56,440 --> 00:22:57,320 فانگ می 389 00:22:59,160 --> 00:23:00,520 تعجب کنی یا نه 390 00:23:00,840 --> 00:23:02,440 من دوتا پوشیدم 391 00:23:07,520 --> 00:23:08,960 ولم کن 392 00:23:09,280 --> 00:23:10,440 ولم کن 393 00:23:10,680 --> 00:23:11,880 ولم کن 394 00:23:15,800 --> 00:23:17,080 شین ران صبر کن بیام 395 00:23:17,320 --> 00:23:18,080 یه لحظه وایسا 396 00:23:19,520 --> 00:23:20,880 واسه چی انقدر تند میری؟ 397 00:23:21,600 --> 00:23:23,120 دارم برمیگردم به خونه ام 398 00:23:23,280 --> 00:23:24,440 پس صبر کن تا برسونمت خونه 399 00:23:24,640 --> 00:23:25,880 خودم تنهایی میرم 400 00:23:27,880 --> 00:23:29,840 تو خیلی مستی 401 00:23:30,080 --> 00:23:31,480 اونقدر که عاروق میزنی 402 00:23:31,640 --> 00:23:32,880 کی گفته من عاروق میزنم؟ 403 00:23:36,040 --> 00:23:37,720 خیلی بانمکی 404 00:23:40,520 --> 00:23:41,440 برو کنار 405 00:23:42,920 --> 00:23:43,640 صبر کن 406 00:23:43,800 --> 00:23:44,560 وو شین ران 407 00:23:45,240 --> 00:23:46,120 مراقب باش 408 00:23:46,320 --> 00:23:47,120 نخوری زمین 409 00:23:49,000 --> 00:23:49,640 شین ران 410 00:23:51,760 --> 00:23:52,800 گفتم که مراقب باش 411 00:23:53,560 --> 00:23:54,520 جاییت صدمه دیده؟ 412 00:23:54,680 --> 00:23:55,440 درد داری؟ 413 00:23:55,800 --> 00:23:56,600 ..درد 414 00:23:59,920 --> 00:24:00,800 . ندارم 415 00:24:26,880 --> 00:24:27,920 کجات خورد زمین؟ 416 00:24:28,160 --> 00:24:29,040 استخونت ضربه دیده؟ 417 00:24:29,600 --> 00:24:30,560 اینجات درد میکنه؟ 418 00:25:25,480 --> 00:25:26,360 قربان 419 00:25:27,080 --> 00:25:28,840 خانم سه ساله که 420 00:25:29,000 --> 00:25:30,040 به دیوار آویزون شده 421 00:25:36,600 --> 00:25:38,120 به اشتباهش اعتراف کرد؟ 422 00:25:49,080 --> 00:25:50,560 خانم روز سوم 423 00:25:50,960 --> 00:25:52,360 مشغول کار روی بیل مکانیکیه 424 00:25:52,680 --> 00:25:54,200 و با بولدوزر دیوار رو تخریب میکنه 425 00:25:57,840 --> 00:25:58,840 داداش 426 00:25:59,960 --> 00:26:01,440 میشه کولم کنی؟ 427 00:26:06,480 --> 00:26:07,440 داداش 428 00:26:08,320 --> 00:26:10,040 چرا حرف نمیزنی؟ 429 00:26:11,560 --> 00:26:12,960 داداشی 430 00:26:13,560 --> 00:26:15,080 ازم متنفری؟ 431 00:26:17,640 --> 00:26:19,760 ازم خوشت نمیاد؟ 432 00:26:23,520 --> 00:26:26,520 یا تو هم منو دسته کم گرفتی؟ 433 00:26:31,640 --> 00:26:32,520 نوان نوان 434 00:26:45,760 --> 00:26:46,600 میخوای کجا بری؟ 435 00:26:46,800 --> 00:26:47,680 من میبرمت 436 00:26:49,200 --> 00:26:51,760 بیا بریم بالای کوه 437 00:26:52,040 --> 00:26:53,240 بیا به ستاره ها نگاه کنیم 438 00:26:53,560 --> 00:26:54,400 ماه رو تماشا کنیم 439 00:26:56,000 --> 00:26:57,200 میشه یه چیز آسون تر بخوای؟ 440 00:26:59,320 --> 00:27:00,200 پس بیا بریم 441 00:27:01,400 --> 00:27:02,240 کنار دریا 442 00:27:02,680 --> 00:27:04,360 بریم ماهیگیری 443 00:27:09,240 --> 00:27:10,480 از این طرفی نه 444 00:27:10,720 --> 00:27:11,560 اون طرفه 445 00:27:13,800 --> 00:27:14,600 باشه 446 00:27:19,200 --> 00:27:20,200 قربان 447 00:27:20,800 --> 00:27:22,680 خانم سه ساله که 448 00:27:22,840 --> 00:27:23,800 به دیوار آویزون شده 449 00:27:26,080 --> 00:27:26,840 جداً؟ 450 00:27:27,840 --> 00:27:28,960 جمله اش این نبود 451 00:27:29,160 --> 00:27:30,480 تو جمله ی بعدی باید 452 00:27:30,680 --> 00:27:32,120 بگی 453 00:27:33,000 --> 00:27:35,040 به اشتباهش اعتراف کرد؟ 454 00:27:36,400 --> 00:27:37,200 عوضی 455 00:27:37,600 --> 00:27:38,600 میکشمت 456 00:27:42,480 --> 00:27:43,480 گو یی چن 457 00:27:43,720 --> 00:27:44,480 عوضی 458 00:27:45,000 --> 00:27:45,760 نکبت 459 00:27:46,200 --> 00:27:47,200 مرتیکه ی بد 460 00:27:48,400 --> 00:27:50,040 اذیتم میکنی 461 00:27:50,520 --> 00:27:51,760 تحقیرم میکنی 462 00:27:52,520 --> 00:27:54,000 رویاهامو نادیده میگیری 463 00:27:55,040 --> 00:27:56,000 من واسه آرزوهام 464 00:27:56,200 --> 00:27:58,720 کلی جون کندم 465 00:28:00,720 --> 00:28:02,600 توی دانشگاه سخت تلاش کردم 466 00:28:03,400 --> 00:28:05,200 بخاطر این کار فارغ التحصیل شدم 467 00:28:05,600 --> 00:28:06,560 چهار ماه 468 00:28:06,800 --> 00:28:08,080 از خونه بیرون نرفتم 469 00:28:08,640 --> 00:28:09,400 ...من 470 00:28:11,520 --> 00:28:14,120 من فقط میخوام پروژه ام رو به خوبی تموم کنم 471 00:28:14,720 --> 00:28:17,600 فقط میخواستم بازی موبایلم رو به اتمام برسونم 472 00:28:19,560 --> 00:28:20,320 اما 473 00:28:20,880 --> 00:28:24,160 چرا تو باهام این کار رو کردی؟ 474 00:28:26,080 --> 00:28:28,440 من همچین خوش شانسی رو نمیخوام 475 00:28:29,600 --> 00:28:31,480 میخوام کل عمرم بدشانس باشم 476 00:28:32,240 --> 00:28:33,760 نمیخوام بهم بگن 477 00:28:34,120 --> 00:28:35,320 که با شانس موفق شدم 478 00:28:36,000 --> 00:28:37,720 و نفر اول شدم 479 00:28:39,720 --> 00:28:40,720 گو یی چن 480 00:28:40,920 --> 00:28:42,120 تو خیلی بدی 481 00:28:42,360 --> 00:28:43,160 عوضی 482 00:28:43,600 --> 00:28:44,800 مرتیکه ی بدجنس 483 00:28:55,080 --> 00:28:55,840 متاسفم 484 00:28:59,800 --> 00:29:00,720 ازت معذرت میخوام نوان نوان 485 00:29:04,240 --> 00:29:05,120 توجه نکردم که 486 00:29:05,720 --> 00:29:07,200 با حرفایی که اون روز بهت زدم 487 00:29:07,760 --> 00:29:08,800 ناراحتت کردم 488 00:29:09,240 --> 00:29:10,680 من هیچوقت تو رو دسته کم نگرفتم 489 00:29:11,120 --> 00:29:13,080 هیچوقت آرزوهات رو دسته کم نگرفتم 490 00:29:14,000 --> 00:29:15,800 میدونم چقدر عاشق نقاشی کشیدن هستی 491 00:29:16,360 --> 00:29:17,360 همچنین میدونم 492 00:29:17,600 --> 00:29:18,920 که چقدر به بازی های موبایل علاقه داری 493 00:29:19,600 --> 00:29:21,280 با اینکه بین من و تو سوء تفاهمات زیادی پیش اومده 494 00:29:22,840 --> 00:29:24,520 من هیچوقت شرکت رو ترک نکردم 495 00:29:27,320 --> 00:29:28,320 حرفایی که اون روز زدم 496 00:29:28,880 --> 00:29:29,840 اشتباه بود 497 00:29:31,200 --> 00:29:33,200 هر کاری که از صمیم قلب انجام بشه 498 00:29:33,680 --> 00:29:35,200 قابل احترامه 499 00:29:36,280 --> 00:29:37,200 ژائو نوان نوان 500 00:29:37,800 --> 00:29:38,840 تو واقعا عالی هستی 501 00:29:40,200 --> 00:29:40,960 من متاسفم 502 00:30:50,520 --> 00:30:51,360 گو یی چن 503 00:30:52,560 --> 00:30:53,760 میخوام باهات حرف بزنم 504 00:30:55,200 --> 00:30:57,200 دست بدم 505 00:30:59,400 --> 00:31:00,920 میخوام باهات صحبت کنم 506 00:31:03,880 --> 00:31:07,040 صورتت رو لمس کنم 507 00:31:11,960 --> 00:31:13,280 همچنین میخوام 508 00:31:14,080 --> 00:31:14,800 خوش شانسی رو 509 00:31:15,720 --> 00:31:16,840 با تو 510 00:31:17,320 --> 00:31:18,480 تقسیم کنم 511 00:31:20,560 --> 00:31:21,200 و 512 00:31:23,080 --> 00:31:23,840 فکر کنم 513 00:31:24,360 --> 00:31:25,040 میخوام 514 00:32:35,440 --> 00:32:36,680 الو دکتر 515 00:32:36,960 --> 00:32:37,800 یی چن 516 00:32:38,000 --> 00:32:39,040 من به دقت اون ایمیلی 517 00:32:39,200 --> 00:32:40,560 که فرستادی رو تجزیه تحلیل کردم 518 00:32:40,840 --> 00:32:42,080 اگه وقتی پیش اون هستی واکنش حساسیتی بهت دست نمیده 519 00:32:42,280 --> 00:32:42,920 به استثنای آلرژی های رایج 520 00:32:43,080 --> 00:32:43,640 مثل دمای بدن 521 00:32:43,800 --> 00:32:44,640 عادات روزمره 522 00:32:44,800 --> 00:32:46,160 و ویژگی های فیزیکی و غیره 523 00:32:46,360 --> 00:32:47,600 در این صورت 524 00:32:47,760 --> 00:32:49,200 تو به اون حساسیت نداری 525 00:32:49,400 --> 00:32:50,960 شاید فقط یه احتمال دیگه باقی مونده 526 00:32:51,360 --> 00:32:52,240 چه احتمالی؟ 527 00:32:52,680 --> 00:32:53,560 عاطفه 528 00:32:54,600 --> 00:32:55,360 گو یی چن 529 00:32:55,720 --> 00:32:56,480 تو 530 00:32:56,680 --> 00:32:57,400 !بهش علاقه داری 531 00:32:59,400 --> 00:33:57,400 ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا KoreFaa.ir **Midori :مترجم 35537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.