All language subtitles for Warm.Meet.You.EP08.KoreFaa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:52,828 کره فا باافتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم: Mahsa.m 2 00:01:52,828 --> 00:01:58,373 ملاقات با نوان نوان 3 00:01:59,263 --> 00:02:00,171 _قسمت هشت_ 4 00:02:32,880 --> 00:02:33,520 الان 5 00:03:05,320 --> 00:03:05,920 عمو 6 00:03:09,720 --> 00:03:10,200 رئیس گو 7 00:03:10,640 --> 00:03:11,160 متاسفم 8 00:03:11,440 --> 00:03:12,280 وضعیت اضطراری بود 9 00:03:12,440 --> 00:03:13,480 وقت نداشتم بهت بگم 10 00:03:21,480 --> 00:03:22,320 گو 11 00:03:23,160 --> 00:03:23,720 گو یی چن 12 00:03:23,880 --> 00:03:25,080 یی چین، یی چن خوبی؟ 13 00:03:25,200 --> 00:03:26,200 چه اتفاقی براش افتاد؟ 14 00:03:26,360 --> 00:03:27,560 بیدار شو اقای گو 15 00:03:28,080 --> 00:03:29,080 چه اتفاقی براش افتاد؟ 16 00:03:29,320 --> 00:03:30,240 چرا از حال رفت؟ 17 00:03:30,560 --> 00:03:31,480 کم خونی داره؟ 18 00:03:31,680 --> 00:03:33,120 یا باید احیای قلبی انجام بدیم؟ 19 00:03:33,800 --> 00:03:34,880 یا شاید تنفس مصنوعی؟ 20 00:03:35,040 --> 00:03:35,760 دیوونه شدی؟ 21 00:03:35,920 --> 00:03:36,960 نمیتونی الان بهش دست بزنی 22 00:03:38,160 --> 00:03:39,120 پس چیکار کنیم؟ 23 00:03:39,480 --> 00:03:40,640 چرا از حال رفت؟ 24 00:03:41,560 --> 00:03:42,520 اون بوسه اولش بود 25 00:03:42,800 --> 00:03:43,680 چجوری میخوای جبرانش کنی؟ 26 00:03:45,840 --> 00:03:46,840 اولین 27 00:03:47,760 --> 00:03:48,640 بوسه ش؟ 28 00:03:50,160 --> 00:03:50,960 از سر راه برین کنار 29 00:03:51,120 --> 00:03:51,960 از سر راه برین کنار 30 00:03:52,760 --> 00:03:53,960 اقای گو غش کرده؟ 31 00:03:54,280 --> 00:03:54,880 از سر راه برین کنار،برین اونور 32 00:03:55,040 --> 00:03:56,040 رئیس گو 33 00:03:56,960 --> 00:03:58,400 اقای گو چش شده؟ 34 00:04:01,960 --> 00:04:03,360 نوان نوان چه خبره؟ 35 00:04:03,560 --> 00:04:04,600 چه اتفاقی برای رئیس افتاده؟ 36 00:04:04,920 --> 00:04:06,280 تو که نزدی 37 00:04:06,680 --> 00:04:08,000 رئیسو بکشی؟ 38 00:04:15,160 --> 00:04:15,760 الو 39 00:04:15,920 --> 00:04:16,960 الو دکتر چن 40 00:04:17,120 --> 00:04:17,680 من شنگ جیائو نانم 41 00:04:17,840 --> 00:04:18,960 یی چن دوباره از حال رفت؟ 42 00:04:19,200 --> 00:04:20,360 بله دوباره از حال رفت 43 00:04:20,520 --> 00:04:21,720 -سریع بیارش پیش من -باشه 44 00:04:21,960 --> 00:04:22,920 میبینمتون 45 00:04:27,080 --> 00:04:27,920 ژنگ لین 46 00:04:28,160 --> 00:04:29,760 با پسرت چطور پیش رفت؟ 47 00:04:30,400 --> 00:04:32,760 درباره اون خائن با من حرف نزن 48 00:04:33,480 --> 00:04:34,120 درضمن 49 00:04:34,280 --> 00:04:35,560 دیگه حق نداری ببینیش 50 00:04:37,320 --> 00:04:38,960 این چه حرفاییه که از سر عصبانیت میزنی؟ 51 00:04:39,160 --> 00:04:41,080 بالاخره اون پسرته 52 00:04:41,840 --> 00:04:43,800 فکر میکنی نمیدونم دوست داشتی که اون بچه همراه 53 00:04:44,440 --> 00:04:45,720 مادرش میمیرد 54 00:04:51,760 --> 00:04:53,200 تو از من عصبانی ای 55 00:04:54,960 --> 00:04:55,880 میدونم 56 00:04:56,400 --> 00:04:57,880 اگه بخاطر من نبود 57 00:04:58,520 --> 00:05:00,520 مادر یی چن نمیمرد 58 00:05:00,960 --> 00:05:02,880 و یی چن دچار این بیماری عجیب نمیشد 59 00:05:03,320 --> 00:05:04,560 اگه بخاطر من نبود 60 00:05:04,800 --> 00:05:06,720 تو و اون انقدر باهم بد نمیشدین 61 00:05:07,880 --> 00:05:08,720 تقصیر منه 62 00:05:08,880 --> 00:05:09,760 همه چی تقصیر منه 63 00:05:10,280 --> 00:05:11,960 اگه من وارد خونه زندگیت نمیشدم 64 00:05:12,160 --> 00:05:13,680 این خانواده الان به این وضعیت نمی افتاد 65 00:05:13,880 --> 00:05:15,640 هیچ خانواده ای نمونده 66 00:05:44,440 --> 00:05:45,240 جیائو نان 67 00:05:45,320 --> 00:05:46,520 یی چن بهوش اومدی؟ 68 00:05:46,720 --> 00:05:47,760 به زودی میرسیم بیمارستان 69 00:05:47,920 --> 00:05:48,760 چند دقیقه صبر کن 70 00:05:49,040 --> 00:05:49,760 نیازی نیست بریم بیمارستان 71 00:05:49,920 --> 00:05:51,160 اما تو از حال رفتی 72 00:05:51,880 --> 00:05:52,760 من خوبم 73 00:05:53,960 --> 00:05:55,200 ...چند دقیقه پیش با نوان نوان 74 00:05:58,680 --> 00:05:59,800 منو ببر خونه 75 00:06:00,000 --> 00:06:00,880 مطمئنی؟ 76 00:06:02,000 --> 00:06:03,160 اره بریم خونه 77 00:06:03,920 --> 00:06:04,720 باشه 78 00:06:16,880 --> 00:06:17,720 رئیس هیئت مدیره 79 00:06:17,880 --> 00:06:19,080 ...این اسناد 80 00:06:22,640 --> 00:06:23,440 فراموشش کن 81 00:06:23,640 --> 00:06:24,480 نگاه نمیکنم 82 00:06:24,800 --> 00:06:26,080 اگه میخوای روش سرمایه گزاری کنی 83 00:06:26,560 --> 00:06:27,760 تصمیمش با خودته 84 00:06:29,280 --> 00:06:30,840 فقط اینکه اون پسر منه رو درنظر نگیر 85 00:06:31,760 --> 00:06:33,200 چشم رئیس 86 00:06:59,200 --> 00:07:00,680 ژائو نوان نوان،ژائو نوان نوان 87 00:07:01,240 --> 00:07:03,040 چطور تو اون لحظه تصمیم گرفتی که 88 00:07:04,320 --> 00:07:05,720 ببوسیش؟ 89 00:07:07,880 --> 00:07:08,960 هرچند من اینکارو 90 00:07:09,320 --> 00:07:10,560 برای شرکت و به نفع 91 00:07:11,080 --> 00:07:12,200 خودش انجام دادم 92 00:07:12,520 --> 00:07:13,320 اما 93 00:07:13,560 --> 00:07:15,120 این شجاعت رو کی به من داد؟ 94 00:07:15,520 --> 00:07:16,840 لیانگ جینگ رو*؟ (لیانگ جینگ رو یه خواننده ی چینیه که اهنگی به اسم شجاعت خونده) 95 00:07:27,080 --> 00:07:27,880 رئیس گو 96 00:07:28,160 --> 00:07:28,920 متاسفم 97 00:07:29,080 --> 00:07:29,800 کار اونروزم 98 00:07:29,960 --> 00:07:31,200 اصلا از روی عمد نبود 99 00:07:31,960 --> 00:07:32,840 من 100 00:07:33,120 --> 00:07:34,640 من فقط شنیده بودم 101 00:07:34,800 --> 00:07:36,520 پرونده سرمایه گذاری شرکت ما در حال شکسته 102 00:07:36,760 --> 00:07:37,960 من اونقدر این شرکت رو دوست دارم 103 00:07:38,120 --> 00:07:38,920 که یه لحظه 104 00:07:39,080 --> 00:07:40,640 کنترل احساساتمو از دست دادم 105 00:07:41,840 --> 00:07:43,960 واقعا قصدتوهین به شما رو نداشتم 106 00:07:44,160 --> 00:07:44,880 رئیس گو 107 00:07:45,560 --> 00:07:46,640 متاسفم 108 00:07:52,720 --> 00:07:53,800 اون معذرت خواهی بود؟ 109 00:07:54,000 --> 00:07:54,960 یکم بلند تر بگو 110 00:07:55,480 --> 00:07:56,320 ...ببخ 111 00:07:59,080 --> 00:08:00,280 شنگ ته ژو 112 00:08:00,600 --> 00:08:01,600 ژائو نوان نوان 113 00:08:01,760 --> 00:08:03,600 معذرت خواهیت اصلا صادقانه نیست 114 00:08:03,960 --> 00:08:04,840 تو گفتی 115 00:08:05,000 --> 00:08:06,160 اون روز سعی کردی به شرکت کمک کنی 116 00:08:06,320 --> 00:08:07,360 بعد چه اتفاقی برای رئیس افتاد؟ 117 00:08:07,720 --> 00:08:08,560 قشنگ نشنیدم حرفاتو 118 00:08:08,720 --> 00:08:09,680 دوباره بگو 119 00:08:10,480 --> 00:08:11,720 ژائو نوان نوان وایسا 120 00:08:19,280 --> 00:08:20,200 میگم 121 00:08:20,360 --> 00:08:22,400 رئیس بخاطر اون بوسه 122 00:08:22,600 --> 00:08:24,480 هنوز افتاده تو تخت 123 00:08:24,680 --> 00:08:25,680 تو به عنوان کسی که 124 00:08:25,840 --> 00:08:26,840 تو محل کار 125 00:08:27,200 --> 00:08:28,640 به یکی اسیب زدی 126 00:08:29,000 --> 00:08:30,120 نباید 127 00:08:30,320 --> 00:08:31,600 بری ملاقاتش؟ 128 00:08:32,200 --> 00:08:33,280 اون 129 00:08:33,440 --> 00:08:34,240 حالش خوب نیست؟ 130 00:08:34,400 --> 00:08:35,360 معلومه که نیست 131 00:08:35,560 --> 00:08:36,800 اتفاق بدی واسش افتاده 132 00:08:37,120 --> 00:08:38,840 چطور میتونه خوب باشه؟ 133 00:08:39,680 --> 00:08:40,640 بهت دارم میگم 134 00:08:42,960 --> 00:08:43,760 اون 135 00:08:43,920 --> 00:08:46,320 اولین بوسه گو یی چن بود 136 00:08:46,800 --> 00:08:48,480 و تو اونو ازش گرفتی 137 00:08:48,680 --> 00:08:49,480 به نظرت 138 00:08:50,040 --> 00:08:51,240 چطور براش باید جبران کنی؟ 139 00:09:02,720 --> 00:09:04,640 این رمز ورودی خونه ی یی چنه 140 00:09:05,400 --> 00:09:06,240 برو 141 00:09:15,760 --> 00:09:16,600 یی چن 142 00:09:16,800 --> 00:09:18,000 باید برای همیشه این تو ذهنت بمونه 143 00:09:18,240 --> 00:09:20,240 که کی مارو به این روز انداخت 144 00:09:20,400 --> 00:09:22,160 کی بهمون خیانت کرد 145 00:09:28,040 --> 00:09:28,800 مامان 146 00:09:28,960 --> 00:09:29,800 مامان 147 00:09:31,240 --> 00:09:32,240 یوان 148 00:09:32,480 --> 00:09:33,840 -یوان -مامان 149 00:09:34,000 --> 00:09:35,040 خواهر یوان 150 00:09:36,360 --> 00:09:37,640 نمیتونی 151 00:09:55,920 --> 00:09:56,840 رئیس گو 152 00:09:57,560 --> 00:09:58,320 رئیس گو 153 00:09:59,800 --> 00:10:00,600 گو یی چن 154 00:10:24,400 --> 00:10:25,160 رئیس گو 155 00:10:25,520 --> 00:10:26,640 بیدار شو 156 00:10:41,680 --> 00:10:42,640 تو چرا تو خونه منی؟ 157 00:10:42,840 --> 00:10:43,640 چرا تو اتاق منی؟ 158 00:10:43,800 --> 00:10:45,040 شنگ ته ژو ازم خواست تا بیام 159 00:10:45,200 --> 00:10:46,480 اون رمز ورودی خونه ت رو داد 160 00:10:46,880 --> 00:10:47,600 تکون نخور 161 00:10:47,760 --> 00:10:48,520 نزدیک من نیا 162 00:10:49,280 --> 00:10:50,400 هیجان زده نشو، آقای گو 163 00:10:50,600 --> 00:10:51,800 من فقط میخواستم 164 00:10:52,000 --> 00:10:52,800 اتفاق اون روز رو توضیح بدم 165 00:10:53,000 --> 00:10:53,800 همون بوسه 166 00:10:53,880 --> 00:10:54,560 باشه حرف نزن 167 00:10:54,760 --> 00:10:55,600 تکون نخور،یه متر فاصله بگیر ازم 168 00:10:55,760 --> 00:10:56,320 نه دو متر،دو متر فاصله بگیر 169 00:10:56,480 --> 00:10:57,400 فقط اونجا وایسا و تکون نخور 170 00:10:57,800 --> 00:10:58,760 همونجا 171 00:10:59,320 --> 00:11:00,080 رئیس گو 172 00:11:04,840 --> 00:11:06,240 یه بار ادمو میکشه سمت خودش 173 00:11:06,480 --> 00:11:07,920 یه بار میگه ازم دور شو 174 00:11:08,160 --> 00:11:09,440 یه بار میگه وانمود کن دوست دخترمی 175 00:11:10,080 --> 00:11:11,880 یه بار میگه 800متر ازم دور شو 176 00:11:12,080 --> 00:11:13,520 الان شاید دور تو باشه 177 00:11:13,720 --> 00:11:15,080 ولی همیشه اینحور نمیمونه 178 00:11:52,160 --> 00:11:52,880 رئیس گو 179 00:12:01,880 --> 00:12:02,840 به چی میخندی؟ 180 00:12:03,040 --> 00:12:04,000 به شما 181 00:12:04,400 --> 00:12:05,600 وقتی که تو شرکت نیستی 182 00:12:05,800 --> 00:12:06,920 ده هزار برابر بامزه تری 183 00:12:07,120 --> 00:12:07,840 بامزه؟ 184 00:12:08,000 --> 00:12:08,680 اره 185 00:12:08,840 --> 00:12:10,480 اولین باره که تو لباس خواب میبینمت 186 00:12:10,960 --> 00:12:12,840 اولین باره که موهاتو اینجور 187 00:12:13,000 --> 00:12:13,920 شلخته دیدم 188 00:12:14,640 --> 00:12:16,760 اینا بامزه نیستن؟ 189 00:12:18,640 --> 00:12:20,520 شنگ ته ژو گفت که حالت خوب نیست 190 00:12:20,680 --> 00:12:22,480 برای همین سر راه یه سری چیزمیز خریدم 191 00:12:22,680 --> 00:12:23,560 تا سوپ درست کنم 192 00:12:23,760 --> 00:12:25,200 شاید بعد خوردنش حالت بهتر شه 193 00:12:27,400 --> 00:12:28,680 تو بلدی سوپ بپزی؟ 194 00:12:29,160 --> 00:12:30,000 بله 195 00:12:30,200 --> 00:12:31,680 من زیر دست بهترین سراشپز یعنی مامانم 196 00:12:32,000 --> 00:12:33,240 بزرگ شدم 197 00:12:40,200 --> 00:12:41,400 ...این 198 00:12:44,400 --> 00:12:45,360 رئیس گو 199 00:12:46,520 --> 00:12:48,160 اون شیر برای منه 200 00:12:49,160 --> 00:12:50,120 مینگ مینگ 201 00:12:50,320 --> 00:12:52,040 من دادم به تو 202 00:12:52,240 --> 00:12:53,040 مال منه 203 00:12:53,640 --> 00:12:54,320 تو 204 00:13:00,720 --> 00:13:01,640 گو یی چن 205 00:13:02,600 --> 00:13:03,840 اون روز صبح توی دفتر 206 00:13:04,280 --> 00:13:05,520 من همیشه عجیب رفتار میکنم اما 207 00:13:06,160 --> 00:13:06,920 تو 208 00:13:07,160 --> 00:13:08,960 چیزیت شده؟ 209 00:13:09,480 --> 00:13:10,440 چرا 210 00:13:10,840 --> 00:13:12,360 شبیه وقتی شده بودی که منو برای اولین بار دیدی 211 00:13:13,080 --> 00:13:15,000 طبیعی نبود 212 00:13:16,360 --> 00:13:19,400 و چرا از حال رفتی؟ 213 00:13:20,840 --> 00:13:22,120 نکنه 214 00:13:22,400 --> 00:13:23,840 واقعا بخاطر 215 00:13:24,040 --> 00:13:24,920 اون 216 00:13:26,080 --> 00:13:27,280 بوسه بود؟ 217 00:13:27,920 --> 00:13:28,920 فقط بخاطر اینکه 218 00:13:29,360 --> 00:13:30,400 اون اولین 219 00:13:31,080 --> 00:13:33,760 بوسه ت بود؟ 220 00:13:49,400 --> 00:13:50,200 نه بابا 221 00:13:50,600 --> 00:13:51,280 نه 222 00:13:51,440 --> 00:13:52,560 چرا از یکی دیگه درخواست نمیکنی بیاد بیرون باهات؟ 223 00:13:52,720 --> 00:13:53,600 خیلی خوشمزه بود 224 00:13:53,800 --> 00:13:55,360 بهش زنگ بزن و ازش درخواست کن 225 00:13:55,640 --> 00:13:56,560 از مشکلات نترس 226 00:13:57,520 --> 00:13:58,560 من دارم میرم شین ران 227 00:13:58,760 --> 00:13:59,280 فردا میبینمت 228 00:13:59,440 --> 00:14:00,080 -خداحافظ -صبر کن 229 00:14:00,640 --> 00:14:01,720 این هنوز تموم نشده 230 00:14:04,880 --> 00:14:06,160 برگرد و منتظر تماس باش 231 00:14:06,320 --> 00:14:07,920 تمومش میکنم و واست ارسال میکنم 232 00:14:17,480 --> 00:14:18,240 ...شما 233 00:14:18,400 --> 00:14:19,080 وقت کاری تمومه 234 00:14:19,160 --> 00:14:19,480 ...من 235 00:14:19,560 --> 00:14:19,960 وقت ندارم 236 00:14:31,720 --> 00:14:33,640 آلرژی تماسی دگرجنس گرا؟ 237 00:14:40,520 --> 00:14:42,120 این دیگه چه مریضی عجیبیه؟ 238 00:14:42,720 --> 00:14:43,680 پس 239 00:14:43,920 --> 00:14:45,400 تو هم فکر میکنی این مریضی عجیبیه 240 00:14:45,600 --> 00:14:46,360 نه نه 241 00:14:46,560 --> 00:14:47,400 نمیکنم 242 00:14:47,560 --> 00:14:48,720 مثل بابام 243 00:14:48,920 --> 00:14:50,920 و هرکس که اسم این بیماریو میشنوه 244 00:14:51,560 --> 00:14:52,480 میدونم 245 00:14:52,680 --> 00:14:53,760 من یه عجیب غریبم 246 00:14:54,240 --> 00:14:55,560 که یه بیماری عجیب دارم 247 00:14:57,640 --> 00:14:58,640 این مریضی 248 00:14:58,880 --> 00:15:00,520 رو من بعد از مرگ مامانم پیدا کردم 249 00:15:00,840 --> 00:15:02,240 بیماری تو مرحله بالاییه 250 00:15:02,400 --> 00:15:04,080 باعث فلج عضلات تنفسی 251 00:15:04,440 --> 00:15:05,440 تپش نامنظم قلب 252 00:15:05,680 --> 00:15:06,920 یا حتی توقف اون میشه 253 00:15:12,840 --> 00:15:14,320 یی چن سورپرایز 254 00:15:18,520 --> 00:15:19,720 رویی 255 00:15:20,320 --> 00:15:21,080 سورپرایز شدی؟ 256 00:15:21,200 --> 00:15:22,920 من از کالیفرنیا برگشتم تا تو رو ببینم 257 00:15:27,800 --> 00:15:29,000 چت شد یی چن؟ 258 00:15:30,160 --> 00:15:31,120 یی چن چی شدی؟ 259 00:15:31,280 --> 00:15:31,720 نزدیک من نیا 260 00:15:31,720 --> 00:15:33,040 بهم دست نزن 261 00:15:33,800 --> 00:15:34,920 -خوبی؟ -نزدیکم نیا 262 00:15:38,240 --> 00:15:38,920 نیا 263 00:15:42,840 --> 00:15:43,720 یی چن 264 00:15:44,760 --> 00:15:45,440 یی چن 265 00:15:47,840 --> 00:15:48,600 یی چن 266 00:15:48,760 --> 00:15:49,520 خوبی؟ 267 00:15:49,960 --> 00:15:51,520 بیدار شو یی چن 268 00:15:56,120 --> 00:15:57,080 اوه نه 269 00:15:57,440 --> 00:15:59,040 برای همین تو دفتر من 270 00:15:59,680 --> 00:16:02,280 یه سری قوانین سختگیرانه برای ورود و خروج زن ها وجود داره 271 00:16:02,600 --> 00:16:04,640 و اونها بخاطر بیماریمه نه تعصب نسبت به زن ها 272 00:16:05,600 --> 00:16:06,440 اما 273 00:16:06,840 --> 00:16:08,120 بخاطر حساسیتم 274 00:16:09,120 --> 00:16:10,240 بخاطر این بیماری عجیب 275 00:16:10,640 --> 00:16:12,960 من و بابام ده ساله که مقابل هم قرار گرفتیم 276 00:16:13,520 --> 00:16:15,120 حتی نمیتونم نزدیک اقوام 277 00:16:15,760 --> 00:16:17,120 و خاله هام که بهم اهمیت میدن بشم 278 00:16:17,800 --> 00:16:18,600 هرسری تو 279 00:16:18,760 --> 00:16:19,680 گردهمایی خانوادگی 280 00:16:20,360 --> 00:16:22,080 فقط از دور میتونم نگاهشون کنم 281 00:16:22,600 --> 00:16:23,560 نمیتونم نزدیک برم 282 00:16:23,880 --> 00:16:25,200 چون تا نزدیکشون میشم 283 00:16:25,840 --> 00:16:26,880 حساسیتم عود میکنه 284 00:16:28,120 --> 00:16:29,200 و حالا بعد این سال ها 285 00:16:29,960 --> 00:16:31,120 من تنهای تنهام 286 00:16:31,760 --> 00:16:32,840 تنها غذا میخورم 287 00:16:34,160 --> 00:16:35,240 تنها کار میکنم 288 00:16:35,840 --> 00:16:36,840 تنها زندگی میکنم 289 00:16:38,040 --> 00:16:39,160 تو همه جا و همه چیز 290 00:16:40,040 --> 00:16:41,360 خودمم و خودم 291 00:16:42,600 --> 00:16:43,480 اما 292 00:16:43,800 --> 00:16:45,040 چرا من نزدیکت میشم چیزی نمیشه؟ 293 00:16:48,840 --> 00:16:49,800 خدای من 294 00:16:50,400 --> 00:16:52,440 من میخوام نزدیکش باشم تا از 295 00:16:53,200 --> 00:16:54,560 شانس خوبش استفاده کنم 296 00:16:55,520 --> 00:16:56,560 تو استثنایی 297 00:16:56,880 --> 00:16:57,800 من بهت علاقه دارم 298 00:16:58,000 --> 00:16:58,840 نه الرژی 299 00:17:00,840 --> 00:17:01,960 چرا؟ 300 00:17:02,440 --> 00:17:03,440 سری پیش 301 00:17:03,600 --> 00:17:04,640 که ما همو تو هتل دیدیم 302 00:17:04,840 --> 00:17:06,400 تو یه نقاشی چسبوندی به صورتم 303 00:17:07,080 --> 00:17:07,920 اما 304 00:17:08,160 --> 00:17:09,760 باعث عود کردن الرژیم نشد 305 00:17:10,600 --> 00:17:11,880 اون روز تو هتل؟ 306 00:17:13,560 --> 00:17:15,040 روانپزشکم بهم گفت 307 00:17:15,400 --> 00:17:16,280 شاید تو بدن تو 308 00:17:16,440 --> 00:17:17,640 یه چیز خاص وجود داره 309 00:17:17,840 --> 00:17:19,280 یا حتی فقدان اون رو داره 310 00:17:19,520 --> 00:17:20,280 پس 311 00:17:20,440 --> 00:17:22,000 باعث حساسیت من نمیشه 312 00:17:23,320 --> 00:17:24,400 فقدان؟ 313 00:17:26,080 --> 00:17:27,280 فکر نمیکنم چیزی تو بدنم 314 00:17:27,640 --> 00:17:29,000 کم داشته باشم یا عیبی باشه 315 00:17:31,840 --> 00:17:32,840 شاید 316 00:17:33,240 --> 00:17:35,080 به اندازه کافی زنونگی نداری 317 00:17:40,400 --> 00:17:42,160 ممنون بابت تعریفی که ازم کردی 318 00:17:42,320 --> 00:17:43,320 رئیس گو 319 00:17:44,920 --> 00:17:45,800 چی شد؟ 320 00:17:47,120 --> 00:17:48,360 میرم سوپتونو بیارم 321 00:17:48,520 --> 00:17:49,720 جناب رئیس گو 322 00:17:58,640 --> 00:18:00,720 رئیس حداقل میتونین 323 00:18:00,920 --> 00:18:01,800 بهمون اجاره بدین؟ 324 00:18:03,520 --> 00:18:04,480 واقعا نمیتونم 325 00:18:20,920 --> 00:18:22,000 چرا هنوز نیومده 326 00:18:25,320 --> 00:18:26,200 رئیس 327 00:18:26,360 --> 00:18:28,000 میتونین استودیو رو بهم پنجاه هزار یوان اجاره بدین؟ 328 00:18:28,040 --> 00:18:29,760 پنجاه هزارتا نمیتونم متاسفم 329 00:18:54,800 --> 00:18:55,640 چیزی نخوردی؟ 330 00:18:56,040 --> 00:18:57,040 چطور میتونی اونو بخوری؟ 331 00:18:57,960 --> 00:18:58,720 خوشمزه ست 332 00:18:59,120 --> 00:18:59,960 تو راه برگشتم 333 00:19:00,160 --> 00:19:01,520 از یه مغازه پیراشکی خوشمزه گذشتم 334 00:19:02,280 --> 00:19:03,200 نمیخورم 335 00:19:03,960 --> 00:19:05,200 پیراشکیاش خیلی معروفه 336 00:19:05,360 --> 00:19:06,080 بخور 337 00:19:06,240 --> 00:19:07,000 نمیخوام 338 00:19:12,960 --> 00:19:13,800 باشه 339 00:20:03,240 --> 00:20:04,160 خوشمزه ست؟ 340 00:20:11,840 --> 00:20:12,960 بیا بیا بیا 341 00:20:14,720 --> 00:20:15,880 غذا مثل بچه ها 342 00:20:16,160 --> 00:20:17,320 پرید تو گلوت 343 00:20:26,880 --> 00:20:27,800 چی شده؟ 344 00:20:28,040 --> 00:20:29,440 برای چی انقدر بی سرو صدا راه میری 345 00:20:29,720 --> 00:20:30,760 میترسونه ادمو 346 00:20:33,080 --> 00:20:34,640 کی بود الان گفت که 347 00:20:34,920 --> 00:20:36,320 نمیخواد بخوره؟ 348 00:20:36,760 --> 00:20:38,320 نمیخواستی بخوری یا میخواستی بدزدیش؟ 349 00:20:38,640 --> 00:20:39,840 مثل بچه ها 350 00:20:41,200 --> 00:20:42,520 کی مثل بچه ست؟ 351 00:20:42,680 --> 00:20:43,560 من مردم 352 00:20:44,640 --> 00:20:46,040 تو حتی همسن ژائو نوان نوان نیستی 353 00:20:46,200 --> 00:20:48,000 چطوری به خودت میگی مرد؟ 354 00:20:48,280 --> 00:20:49,760 من فقط یه دقیقه ازش کوچیکترم 355 00:20:51,040 --> 00:20:53,040 برام مهم نیست چند دقیقه کوچیکتری 356 00:20:53,440 --> 00:20:55,320 نوان نوان منو خواهر صدا میزنه 357 00:20:56,000 --> 00:20:56,960 اونوقت تو چی؟ 358 00:20:58,440 --> 00:21:00,000 بگو خواهر،بشنوم 359 00:21:19,240 --> 00:21:20,600 تو الان 360 00:21:20,960 --> 00:21:21,720 دا...داشتی 361 00:21:21,880 --> 00:21:22,800 به چی نگاه میکردی؟ 362 00:21:25,360 --> 00:21:26,040 اها 363 00:21:26,240 --> 00:21:28,000 دنبال یه استودیو میگردم 364 00:21:28,520 --> 00:21:30,200 پروژه ی موبایل زد داره تموم میشه 365 00:21:30,520 --> 00:21:32,720 میخوام همراه تیمم برم و 366 00:21:32,920 --> 00:21:34,120 رو پای خودمون وایسیم 367 00:21:37,480 --> 00:21:40,800 اینجایی که داری دنبال خونه میگردی 368 00:21:41,440 --> 00:21:43,400 عکساش توسط واسطه ها گذاشته شده 369 00:21:43,600 --> 00:21:45,160 که خیلیاشون جعلی هستن 370 00:21:45,360 --> 00:21:46,920 وقتی به سایتای واقعی سر بزنی 371 00:21:47,120 --> 00:21:47,840 متوجه میشی که 372 00:21:48,440 --> 00:21:49,760 چقدر تفاوت بینشونه 373 00:21:50,080 --> 00:21:51,320 کاملا درست میگی 374 00:21:51,920 --> 00:21:53,440 من کل دیروز رو از اینور به اونور رفتم 375 00:21:53,760 --> 00:21:55,040 قلم پام شکست 376 00:21:55,280 --> 00:21:56,920 اما حتی یه جای مناسب هم پیدا نکردم 377 00:21:59,680 --> 00:22:00,760 میخوای کمکت کنم؟ 378 00:22:01,920 --> 00:22:03,520 کمکم کنی تا یه جای خوب پیدا کنم؟ 379 00:22:05,680 --> 00:22:06,400 تا وقتی که کمک کنی 380 00:22:06,560 --> 00:22:07,800 تا کارای استودیو رو تکمیل کنم 381 00:22:08,160 --> 00:22:08,840 من 382 00:22:09,840 --> 00:22:10,600 من به کار کردن برات ادامه میدم 383 00:22:10,760 --> 00:22:12,120 خدمات 24ساعته 384 00:22:12,280 --> 00:22:13,080 از نوع نزدیک 385 00:22:27,800 --> 00:22:28,720 ممنون اقا 386 00:22:37,600 --> 00:22:39,080 اقا اقا صبر کنین 387 00:22:40,640 --> 00:22:41,440 الو 388 00:22:42,080 --> 00:22:42,920 من رسیدم 389 00:22:43,320 --> 00:22:44,520 هنوز چند دقیقه پیاده باید بیام 390 00:22:45,760 --> 00:22:46,640 بعدا میبینمت 391 00:22:58,680 --> 00:22:59,360 تو 392 00:23:06,960 --> 00:23:07,680 بیا اینجا 393 00:23:18,840 --> 00:23:19,760 چه تصادفی 394 00:23:20,160 --> 00:23:21,040 ارشد 395 00:23:24,120 --> 00:23:25,440 چند بار باید بهت بگم 396 00:23:25,680 --> 00:23:26,560 منو دنبال نکن 397 00:23:28,600 --> 00:23:29,640 سری پیش توی گاراژ 398 00:23:29,760 --> 00:23:31,160 بهت واضح نگفتم؟ 399 00:23:31,360 --> 00:23:32,880 اما ارشد نان 400 00:23:33,200 --> 00:23:34,960 تو خودت به قولت عمل نمیکنی؟ 401 00:23:35,080 --> 00:23:35,880 به چی عمل نکردم؟ 402 00:23:36,160 --> 00:23:37,320 سری پیش گفتی 403 00:23:37,600 --> 00:23:39,760 تا وقتی که اون مشکل رو حل کنم 404 00:23:40,000 --> 00:23:41,680 قول دادی میزاری بهت اعتراف کنم 405 00:23:42,040 --> 00:23:43,360 قول دادی 406 00:23:43,840 --> 00:23:45,680 مشکل رو حل کردی؟ 407 00:23:45,840 --> 00:23:46,880 اونا 408 00:23:47,080 --> 00:23:47,560 دوست 409 00:23:47,720 --> 00:23:48,240 ارشد 410 00:23:48,400 --> 00:23:49,200 و بابای تو هستن 411 00:23:49,400 --> 00:23:50,360 متوجه ای؟ 412 00:23:50,560 --> 00:23:52,520 و درضمن اگه تو اعتراف کردی 413 00:23:52,800 --> 00:23:53,800 چه فایده ای داره؟ 414 00:23:54,320 --> 00:23:55,800 چه یه بار اعتراف کنی 415 00:23:56,240 --> 00:23:57,160 چه ده بار 416 00:23:58,360 --> 00:23:59,880 من نمیتونم هیچ قولی بهت بدم 417 00:24:00,960 --> 00:24:03,200 پس من صد بار اعتراف میکنم 418 00:24:05,120 --> 00:24:06,440 ارشد 419 00:24:06,720 --> 00:24:08,600 من ازت خوشم میاد 420 00:24:09,360 --> 00:24:11,360 ازت خوشم میاد 421 00:24:11,600 --> 00:24:12,720 ازت خوشم میاد 422 00:24:12,720 --> 00:24:13,520 باشه باشه باشه 423 00:24:14,200 --> 00:24:15,120 شلوغ نکن 424 00:24:15,760 --> 00:24:16,560 دارم بهت میگم 425 00:24:16,720 --> 00:24:18,280 یه کار مهمی دارم که امروز باید انجام بدم 426 00:24:18,480 --> 00:24:19,200 پس 427 00:24:19,400 --> 00:24:20,680 ممکنه دیر بیام 428 00:24:21,320 --> 00:24:22,120 تو 429 00:24:22,320 --> 00:24:23,600 همین الان 430 00:24:24,600 --> 00:24:25,640 یه راست برو خونه ت 431 00:24:51,560 --> 00:24:52,640 این دیگه چه سوپیه؟ 432 00:24:53,000 --> 00:24:53,600 این 433 00:24:53,760 --> 00:24:55,400 این سوپ مغذی اجدادی خانواده منه 434 00:24:55,640 --> 00:24:57,880 از هجده نوع ماده مغذی تشکیل شده 435 00:24:58,120 --> 00:24:58,600 و 436 00:24:58,800 --> 00:25:00,600 پودر مغذی مخصوص کوردیپس 437 00:25:00,760 --> 00:25:01,200 پودر اجیائو 438 00:25:01,360 --> 00:25:02,200 و شکر قهوه ای توش داره 439 00:25:02,400 --> 00:25:02,960 وقتی بچه بودم 440 00:25:03,120 --> 00:25:04,160 تا مریض میشدم 441 00:25:04,360 --> 00:25:05,360 مامانم یه کاسه برام از این درست میکرد 442 00:25:05,520 --> 00:25:07,440 و بهم میداد تا بخورم 443 00:25:07,720 --> 00:25:09,480 یه کاسه بخور 444 00:25:09,880 --> 00:25:11,320 همه ی بیماری هارو خوب میکنه 445 00:25:24,200 --> 00:25:25,320 قیافه تو اونجوری نکن 446 00:25:25,800 --> 00:25:26,600 درضمن 447 00:25:26,960 --> 00:25:28,080 قیافه ش یکم 448 00:25:28,280 --> 00:25:29,520 ساده و حتی بده 449 00:25:30,760 --> 00:25:31,400 اما 450 00:25:31,560 --> 00:25:32,120 مزه ش 451 00:25:32,280 --> 00:25:33,280 واقعا عالیه 452 00:25:34,600 --> 00:25:35,720 امتحانش کن 453 00:25:37,920 --> 00:25:38,800 باشه 454 00:25:48,400 --> 00:25:49,200 چطوره؟ 455 00:25:49,680 --> 00:25:50,800 خوشمزه ست نه؟ 456 00:25:50,960 --> 00:25:51,520 خوشمزه ست 457 00:25:51,680 --> 00:25:52,640 جون تو تنت برگشت؟ 458 00:25:58,360 --> 00:25:59,280 خیلی 459 00:25:59,360 --> 00:25:59,880 خیلی خوبه 460 00:26:00,120 --> 00:26:00,640 واقعا؟ 461 00:26:00,960 --> 00:26:02,040 دیدی چقدر خوشمزه ست 462 00:26:02,240 --> 00:26:03,640 منم یه کاسه میخورم 463 00:26:04,360 --> 00:26:06,040 چطوره تو نخوری؟ 464 00:26:07,280 --> 00:26:08,200 چرا؟ 465 00:26:08,560 --> 00:26:11,080 من شاگزد ممتاز مامانمم 466 00:26:14,840 --> 00:26:15,760 چی شد؟ 467 00:26:18,720 --> 00:26:19,520 برق رفت 468 00:26:21,000 --> 00:26:21,960 !نه بابا 469 00:26:22,360 --> 00:26:25,000 خونه ی رئیس هم برقا میره 470 00:26:25,720 --> 00:26:28,000 رئیس هم روی زمین زندگی میکنه 471 00:26:29,360 --> 00:26:30,920 درسته 472 00:26:31,800 --> 00:26:32,560 من اینجا میشینم 473 00:26:32,720 --> 00:26:33,640 تو برو جعبه ابزار رو بیار 474 00:26:33,920 --> 00:26:35,240 جعبه ابزار میخوای چیکار؟ 475 00:26:35,440 --> 00:26:36,680 کنتور برق رو چک کنی 476 00:27:11,200 --> 00:27:12,080 !نه 477 00:27:12,520 --> 00:27:13,520 من؟ 478 00:27:16,120 --> 00:27:17,280 اگه نان اینجا بود 479 00:27:17,600 --> 00:27:18,600 اون میرفت 480 00:27:19,120 --> 00:27:19,960 نگو که 481 00:27:20,240 --> 00:27:21,360 میخوای من برم؟ 482 00:27:22,200 --> 00:27:23,160 ژائو نوان نوان 483 00:27:23,360 --> 00:27:25,040 من رئیستم 484 00:27:27,080 --> 00:27:28,480 تو رئیسمی درست 485 00:27:29,320 --> 00:27:31,320 اما تو یه مردی 486 00:27:31,680 --> 00:27:34,720 باورم نمیشه از یه دختر خواست تا کنتور برق رو چک کنه 487 00:27:35,080 --> 00:27:36,960 اصلا آدمه این؟ 488 00:27:37,440 --> 00:27:39,040 انسانیت حالیشه؟ 489 00:27:39,320 --> 00:27:39,920 چرا من یه رئیس 490 00:27:40,080 --> 00:27:42,040 با شخصیت ندارم 491 00:27:44,920 --> 00:27:45,320 بیا 492 00:27:53,560 --> 00:27:54,320 زود باش 493 00:27:54,400 --> 00:27:55,160 برو 494 00:29:07,760 --> 00:29:08,640 خواهر 495 00:29:10,480 --> 00:29:11,760 ازت خوشم میاد 496 00:30:00,600 --> 00:30:01,560 ارشد 497 00:30:08,160 --> 00:30:09,000 ازت خوشم میاد 498 00:30:10,480 --> 00:30:11,280 میدونی اینو؟ 499 00:30:31,000 --> 00:30:31,880 گو یی چن 500 00:30:32,200 --> 00:30:33,640 من راجبش اشتباه میکردم 501 00:30:33,960 --> 00:30:35,760 فکر میکردم این اواخر بهتر شده 502 00:30:36,000 --> 00:30:37,400 فکر میکردم دیگه بداخلاق نیست 503 00:30:37,640 --> 00:30:38,520 اما معلوم شد 504 00:30:38,720 --> 00:30:40,800 هنوز همون رئیس بی عاطفه ست 505 00:30:42,400 --> 00:30:44,520 باورم نمیشه دختری به ضعیفی من 506 00:30:44,720 --> 00:30:46,040 باید برای تعمیر کنتور برق بره 507 00:30:48,600 --> 00:30:49,640 تو، یی چن، داری 508 00:30:49,880 --> 00:30:51,240 از وقتی که منو دیدی واسم قلدری میکنی 509 00:30:51,720 --> 00:30:52,560 منو دست کم نگیر 510 00:30:52,760 --> 00:30:54,880 منم دوست دارم به رئیس مغرورم دستور بدم 511 00:30:57,600 --> 00:30:59,720 هرچند دوست دختر استخدامیتم 512 00:31:01,200 --> 00:31:03,440 اما چطور میتونی حتی به دوست دختر الکیت بگی بیاد سر کنتور برق؟ 513 00:31:04,640 --> 00:31:06,640 تو یه مرد شکست ناپذیر قلدری 514 00:31:07,520 --> 00:31:09,000 که تو انزو زندگی میکنی 515 00:31:36,480 --> 00:31:37,280 الان میتونی خوب ببینی؟ 516 00:31:38,160 --> 00:31:38,880 ...چیو ببی 517 00:31:39,960 --> 00:31:40,840 میبینمش 518 00:31:41,040 --> 00:31:41,960 میتونی درستش کنی؟ 519 00:31:43,080 --> 00:31:43,920 نه 520 00:31:44,440 --> 00:31:45,200 من انجام میدم 521 00:32:16,040 --> 00:32:16,840 یی چن 522 00:32:17,920 --> 00:32:18,720 نوان نوان 523 00:32:20,400 --> 00:32:21,120 ما 524 00:32:22,320 --> 00:32:23,160 کارمون باهم تموم شده 525 00:32:25,120 --> 00:32:26,080 تموم شده؟ 526 00:32:27,720 --> 00:32:29,040 Zقرارداد کاری تو شرکت بازی موبایل 527 00:32:29,440 --> 00:32:30,640 و قرارداد شخصی بین منو تو 528 00:32:31,320 --> 00:32:32,240 همه ش تمومه 529 00:32:34,520 --> 00:32:35,360 ما 530 00:32:36,000 --> 00:32:37,040 دوباره شروع میکنیم 531 00:32:38,640 --> 00:32:39,440 دوباره؟ 532 00:32:40,320 --> 00:32:41,000 از 533 00:32:42,080 --> 00:32:43,280 همون اولین باری که همو دیدیم 534 00:32:46,472 --> 00:36:25,390 کره فا باافتخار تقدیم میکند KoreFaa.ir مترجم: Mahsa.m 37375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.