All language subtitles for Warm.Meet.You.EP05.KoreFaa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:01:00,000 ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا KoreFaa.ir **Midori :مترجم 2 00:01:53,000 --> 00:01:58,000 ملاقات با نوان نوان قسمت ۵ 3 00:02:03,440 --> 00:02:03,960 آره ، ب....ببخشید 4 00:02:04,280 --> 00:02:04,800 متاسفم 5 00:02:04,920 --> 00:02:05,680 عینکم افتاد 6 00:02:06,040 --> 00:02:06,880 نمیتونم جایی رو ببینم 7 00:02:09,520 --> 00:02:09,840 ژائو نوان نوان 8 00:02:09,840 --> 00:02:10,280 ببخشید مزاحم شدم 9 00:02:19,240 --> 00:02:19,600 گو 10 00:02:26,640 --> 00:02:27,000 ببخشید 11 00:02:27,640 --> 00:02:29,240 من اتفاقی وارد شدم 12 00:02:29,760 --> 00:02:31,000 همین الان میرم بیرون 13 00:02:41,080 --> 00:02:41,600 ژائو نوان نوان 14 00:02:43,440 --> 00:02:44,240 با من ازدواج کن 15 00:03:13,800 --> 00:03:14,680 سوء تفاهم نشه 16 00:03:15,040 --> 00:03:16,360 من هیچ کار عجیبی نمیکنم 17 00:03:16,760 --> 00:03:18,720 این لباس دبیرستانمه 18 00:03:23,360 --> 00:03:24,760 من الان به یه دوست دختر قلابی نیاز دارم 19 00:03:25,240 --> 00:03:26,080 اگه تو دوست پسر نداری 20 00:03:26,560 --> 00:03:27,320 میتونی من رو در نظر بگیری 21 00:03:28,720 --> 00:03:30,240 تظاهر کنم که دوست دخترتم؟ 22 00:03:30,640 --> 00:03:31,040 درسته 23 00:03:31,920 --> 00:03:33,560 باید توی هر مراسمی من رو همراهی کنی 24 00:03:34,080 --> 00:03:35,040 و با پدر و مادرم ملاقات کنی 25 00:03:36,160 --> 00:03:38,840 آقای گو داری شوخی میکنی دیگه؟ 26 00:03:39,920 --> 00:03:40,840 یعنی واقعا 27 00:03:41,400 --> 00:03:42,680 هنوز نتونستی دوست دختر پیدا کنی 28 00:03:43,840 --> 00:03:45,600 و به یه نفر نیاز داری که وانمود کنه با توعه 29 00:03:45,920 --> 00:03:46,520 اگه انجامش بدی 30 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 از خیر خسارت اون خودکار میگذرم 31 00:03:50,680 --> 00:03:52,960 نمیدونم معنی این کار چیه 32 00:03:53,040 --> 00:03:55,000 حقوق این ماهت رو دوبرابر میکنم 33 00:03:56,920 --> 00:03:57,800 من همچین آدمی نیستم 34 00:03:57,880 --> 00:03:58,440 دوبرابر 35 00:04:00,000 --> 00:04:01,040 یه لحظه صبر کن 36 00:04:01,080 --> 00:04:01,680 سه برابر 37 00:04:02,840 --> 00:04:03,440 میتونم 38 00:04:06,880 --> 00:04:07,600 حالا که جواب مثبت دادی 39 00:04:08,120 --> 00:04:09,680 پس همکاری ما از فردا 40 00:04:10,040 --> 00:04:10,600 شروع میشه 41 00:04:10,680 --> 00:04:12,000 بیست و چهار ساعته باید کار کنی 42 00:04:12,120 --> 00:04:13,480 و تمام وقت در خدمت باشی 43 00:04:13,640 --> 00:04:14,760 و مدام کار کنی 44 00:04:15,080 --> 00:04:16,240 فردا به چیائو نان میگم 45 00:04:16,280 --> 00:04:17,840 که واست یه قرارداد کاری جدید تنظیم کنه 46 00:04:18,640 --> 00:04:19,600 لحظه ای که امضاش کنی 47 00:04:20,040 --> 00:04:21,360 میتونی حقوق این ماه رو بگیری 48 00:04:21,920 --> 00:04:23,760 باید قرارداد امضا کنم؟ 49 00:04:24,520 --> 00:04:25,000 همکاری خوبی داشته باشیم 50 00:04:32,280 --> 00:04:34,200 اون چرا به یکی نیاز داره که واسش وانمود کنه؟ 51 00:04:35,520 --> 00:04:36,520 با این همه جذابیت 52 00:04:36,720 --> 00:04:37,520 شانس 53 00:04:38,240 --> 00:04:39,120 و ثروتی که داره 54 00:04:40,000 --> 00:04:41,160 با یه اشاره هم که بخواد 55 00:04:41,280 --> 00:04:42,840 کلی دختر میان طرفش 56 00:04:43,920 --> 00:04:44,480 و 57 00:04:45,280 --> 00:04:46,520 اصلا چرا منو انتخاب کرده؟ 58 00:04:47,680 --> 00:04:49,000 مگه همیشه از من متنفر نبود؟ 59 00:04:49,240 --> 00:04:50,000 خیلی اذیتم میکرد 60 00:04:51,200 --> 00:04:51,720 ...چرا 61 00:05:06,080 --> 00:05:06,600 نمیخوام 62 00:05:10,400 --> 00:05:11,320 به سلامتی 63 00:05:15,920 --> 00:05:16,720 به خونه خوش اومدی 64 00:05:16,800 --> 00:05:17,600 خوش اومدی خوش اومدی 65 00:05:17,880 --> 00:05:18,920 شما چرا اینجایید؟ 66 00:05:19,640 --> 00:05:21,520 خواهر خوشگله برگشته 67 00:05:21,600 --> 00:05:24,400 واست یه دور همی خواهرونه ترتیب دادیم 68 00:05:29,480 --> 00:05:30,440 خوشگل شدی 69 00:05:30,680 --> 00:05:31,280 ممنون 70 00:05:32,280 --> 00:05:33,320 همه همینو میگن 71 00:05:38,240 --> 00:05:39,600 بچه ها نباید مشروب بخورن 72 00:05:40,080 --> 00:05:41,360 من بیست دو سالمه 73 00:05:41,440 --> 00:05:42,360 تو بیست و دو سالته 74 00:05:42,400 --> 00:05:43,960 ولی نه قیافه داری ، نه سینه ، نه باسن 75 00:05:44,280 --> 00:05:45,080 هر کی می‌بیندت 76 00:05:45,080 --> 00:05:46,480 فکر میکنه هنوز بچه دبستانی هستی 77 00:05:47,720 --> 00:05:49,320 سینه و باسن نداشتنم مهم نیست 78 00:05:49,480 --> 00:05:50,640 چه عیبی داره مگه؟ 79 00:05:51,240 --> 00:05:51,960 شین ران جون 80 00:05:52,520 --> 00:05:53,800 این چند روز که مشغول کار کردن بودی ندیدمت 81 00:05:54,120 --> 00:05:55,360 یادت رفته من تو چه کاری ماهرم 82 00:05:57,200 --> 00:05:57,880 نوان نوان 83 00:05:58,000 --> 00:05:58,960 نکن نکن نکن 84 00:05:59,520 --> 00:06:00,360 نوان نوان 85 00:06:00,720 --> 00:06:01,360 ولم کن 86 00:06:01,440 --> 00:06:02,080 ولم کن 87 00:06:09,440 --> 00:06:10,640 این شنگ ته جو نیست؟ 88 00:06:11,920 --> 00:06:12,360 آره 89 00:06:12,880 --> 00:06:15,760 اون ارشد منه 90 00:06:16,920 --> 00:06:17,880 ارشد؟ 91 00:06:18,840 --> 00:06:20,440 یه خبرایی هست 92 00:06:22,640 --> 00:06:23,560 ارشد 93 00:06:23,680 --> 00:06:24,720 توی دانشگاه منه 94 00:06:24,800 --> 00:06:26,320 . ارشد یه بخش متفاوت توی یه دانشگاه 95 00:06:27,120 --> 00:06:28,680 اون دو سال قبل از من وارد دانشگاه شد 96 00:06:29,040 --> 00:06:31,960 دانشجوی ممتاز فیزیک پیشرفته و نجوم مکانیک بود 97 00:06:32,400 --> 00:06:35,840 فیزیک پیشرفته و نجوم مکانیک ؟ 98 00:06:37,320 --> 00:06:38,960 وقتی نان شوئه چانگ توی دانشگاه بود 99 00:06:39,480 --> 00:06:41,240 نه تنها پیش مدیر دانشگاه عزیز بود 100 00:06:41,560 --> 00:06:43,560 بلکه مشهور ترین دانشجوی دانشگاه 101 00:06:43,600 --> 00:06:44,480 پلی تکنیک هم بود 102 00:06:45,200 --> 00:06:46,600 هر روز ولنتاین 103 00:06:47,160 --> 00:06:48,400 شکلات هایی که گیرش می‌اومد 104 00:06:48,680 --> 00:06:49,800 از شکلات های پسرای دو تا بخش 105 00:06:49,840 --> 00:06:51,720 بیشتر بود 106 00:06:54,480 --> 00:06:55,200 من 107 00:06:55,680 --> 00:06:57,240 همیشه ازش خوشم میومد 108 00:06:58,040 --> 00:06:58,600 اما 109 00:06:58,960 --> 00:07:00,240 اون فقط من رو به چشم 110 00:07:00,240 --> 00:07:01,800 یه خواهر کوچولو میبینه که درکی نداره 111 00:07:02,240 --> 00:07:04,240 ، هر چند بار هم که بهش ابراز علاقه کردم 112 00:07:04,640 --> 00:07:05,960 فقط بهم میگفت 113 00:07:08,840 --> 00:07:09,480 بعد از فارغ التحصیلی 114 00:07:09,640 --> 00:07:11,360 باید برگردم خونه 115 00:07:11,840 --> 00:07:12,600 اینجا نمی مونم 116 00:07:13,440 --> 00:07:14,160 بنابراین 117 00:07:14,480 --> 00:07:16,040 ما نمیتونیم با هم باشیم 118 00:07:18,280 --> 00:07:20,160 شنگ ته جو چقدر با ابهته 119 00:07:20,760 --> 00:07:21,440 اما 120 00:07:21,640 --> 00:07:22,600 بعداً فهمیدم 121 00:07:22,880 --> 00:07:24,680 اون توی دانشگاه با آقای گو آشنا شده 122 00:07:25,080 --> 00:07:25,880 بعد از فارغ التحصیلی 123 00:07:25,880 --> 00:07:27,160 دوتاشون با هم برگشتن به چین 124 00:07:27,200 --> 00:07:28,400 و شرکت بازی موبایل زی رو تاسیس کردن 125 00:07:28,560 --> 00:07:30,560 و اون رو به درجات بالا رسوندن 126 00:07:31,080 --> 00:07:32,680 اونا خیلی کارشون درسته 127 00:07:33,480 --> 00:07:35,720 همیشه دلم خیلی واسه نان شوئه چانگ تنگ میشد 128 00:07:36,120 --> 00:07:37,120 واسه همین تصمیم گرفتم 129 00:07:37,320 --> 00:07:38,840 به محض فارغ التحصیلی برگردم خونه 130 00:07:39,280 --> 00:07:40,360 من میخوام انقدر شجاعت باشم 131 00:07:40,400 --> 00:07:41,400 که برم دنبال کسی که دوستش دارم 132 00:07:41,880 --> 00:07:43,080 میخوام کل زندگیم رو 133 00:07:43,120 --> 00:07:45,200 کنار نان شوئه چانگ باشم 134 00:07:47,240 --> 00:07:47,720 می می 135 00:07:48,640 --> 00:07:49,480 تو خیلی خوبی 136 00:07:50,720 --> 00:07:52,400 ابراز علاقه خیلی کار شجاعانه ایه 137 00:07:53,040 --> 00:07:54,040 تو خیلی شجاعی 138 00:07:55,760 --> 00:07:57,200 تو عشق حقیقیت رو پیدا کردی 139 00:07:57,680 --> 00:07:59,200 این خیلی فوق العاده است 140 00:08:00,200 --> 00:08:01,160 اما 141 00:08:02,000 --> 00:08:02,840 میدونید 142 00:08:03,280 --> 00:08:05,200 بعد از اینکه علاقه ام رو بهش ابراز کردم 143 00:08:05,840 --> 00:08:07,480 اون بهم چی گفت؟ 144 00:08:07,880 --> 00:08:08,480 چی گفت؟ 145 00:08:12,120 --> 00:08:13,000 از من خوشت میاد؟ 146 00:08:19,600 --> 00:08:20,680 ، اگه من رو دوست داری 147 00:08:22,720 --> 00:08:24,240 این مسئله ریاضی نجومی رو حل کن 148 00:08:24,960 --> 00:08:25,720 وقتی حلش کردی در موردش صحبت میکنیم 149 00:08:43,760 --> 00:08:45,480 انتظار اینو نداشتم 150 00:08:45,840 --> 00:08:47,440 عجب آدمیه ها 151 00:08:48,480 --> 00:08:49,080 این دیگه چه آدم 152 00:08:49,080 --> 00:08:51,200 کله خر و بی احساسیه 153 00:08:51,480 --> 00:08:53,520 همچین دختر خوشگلی بهش ابراز علاقه کرده 154 00:08:53,840 --> 00:08:55,160 اگه تحت تاثیر قرار نگرفته پس بیخیالش شو 155 00:08:55,520 --> 00:08:57,360 باورم نمیشه داده واسش مسئله ریاضی حل کنی 156 00:08:58,120 --> 00:09:00,000 باور کن پسره خیلی احمقه 157 00:09:01,240 --> 00:09:03,520 دستیار ویژه شنگ واقعا معنای مجرد بودن رو 158 00:09:04,000 --> 00:09:06,440 به خوبی با توانایی های من تفسیر میکنه 159 00:09:07,080 --> 00:09:09,440 راستش اشکالی نداره 160 00:09:09,680 --> 00:09:11,400 ارشد نان با اینحال بازم خوبه 161 00:09:44,160 --> 00:09:45,480 شین ران 162 00:09:46,240 --> 00:09:47,880 تو دوست پسر داری؟ 163 00:09:48,640 --> 00:09:50,280 اون چه جور آدمیه؟ 164 00:09:53,640 --> 00:09:55,240 شین ران جون عالیه 165 00:09:56,000 --> 00:09:57,240 میتونم بگم که شانسش 166 00:09:57,520 --> 00:09:58,440 بیشتر در حد 167 00:09:58,840 --> 00:10:00,160 بچه های مهد کودکیه 168 00:10:02,480 --> 00:10:03,280 واقعا 169 00:10:03,480 --> 00:10:04,400 نوان نوان تو چطور؟ 170 00:10:04,880 --> 00:10:06,120 به کسی علاقه نداری؟ 171 00:10:08,240 --> 00:10:09,600 علاقه؟ 172 00:10:19,160 --> 00:10:20,520 حالا که حرفش شد الان یادم اومد 173 00:10:21,200 --> 00:10:21,840 شین ران جون 174 00:10:22,240 --> 00:10:24,200 رئیسمون دیوونه است 175 00:10:24,440 --> 00:10:25,000 چی شده؟ 176 00:10:25,480 --> 00:10:26,800 اون امروز بهم گفت 177 00:10:28,000 --> 00:10:29,360 که تظاهر کنم که دوست دخترشم 178 00:10:30,760 --> 00:10:31,360 همچنین بهم گفت 179 00:10:31,760 --> 00:10:32,640 اگه قول بدم انجامش بدم 180 00:10:32,880 --> 00:10:34,840 نه تنها از خسارتم میگذره 181 00:10:35,520 --> 00:10:36,840 بلکه بهم اضافه حقوق هم میده 182 00:10:38,640 --> 00:10:39,240 شین ران 183 00:10:39,720 --> 00:10:41,160 تو خیلی وقته توی شرکت کار میکنی 184 00:10:41,440 --> 00:10:42,880 اون همیشه انقدر عجیبه؟ 185 00:10:45,280 --> 00:10:45,840 می می 186 00:10:46,280 --> 00:10:47,680 شنگ ته جو تا حالا بهت نگفته 187 00:10:48,440 --> 00:10:49,200 که رئیسش 188 00:10:49,720 --> 00:10:50,600 همچین آدم 189 00:10:51,160 --> 00:10:52,440 عجیب غریبیه؟ 190 00:10:55,840 --> 00:10:56,400 شما بگید 191 00:10:56,840 --> 00:10:57,840 باید چکار کنم؟ 192 00:10:58,400 --> 00:10:59,880 چه کاری میتونی بکنی؟ 193 00:11:00,040 --> 00:11:01,240 درخواستشو قبول کن 194 00:11:01,880 --> 00:11:02,760 وای نه 195 00:11:03,040 --> 00:11:03,800 شما میخواید که من 196 00:11:04,280 --> 00:11:05,160 درخواستشو قبول کنم؟ 197 00:11:08,400 --> 00:11:08,760 نه 198 00:11:09,480 --> 00:11:11,760 نمیتونم ببینم که هر روز انقدر شلخته و آس و پاسی 199 00:11:12,480 --> 00:11:13,760 اون پیرهن خوشگله ام کو؟ 200 00:11:14,080 --> 00:11:15,400 و چکمه های پاشنه ده سانتیم؟ 201 00:11:21,080 --> 00:11:22,160 سلاح مخفی من اینجاست 202 00:11:22,200 --> 00:11:23,160 یکی رو همینجوری انتخاب کن 203 00:11:23,640 --> 00:11:25,200 مطمئن شو که خوب لباس میپوشی 204 00:11:25,480 --> 00:11:26,840 حالا که داری تظاهر میکنی دوست دخترشی 205 00:11:27,080 --> 00:11:28,600 خوب انجامش بده 206 00:11:32,480 --> 00:11:32,720 بیا 207 00:11:35,920 --> 00:11:36,240 نکن 208 00:11:38,320 --> 00:11:39,240 شما دوتا 209 00:11:39,800 --> 00:11:41,920 ولم کنید 210 00:11:47,080 --> 00:11:49,040 با گائو فوشوای ازدواج کن 211 00:11:50,240 --> 00:11:52,680 و مدیر کل شو 212 00:11:53,280 --> 00:11:54,280 گو یی چان 213 00:12:01,640 --> 00:12:02,640 عزیزم ، بیا ببین 214 00:12:03,600 --> 00:12:04,400 این دخترا 215 00:12:04,440 --> 00:12:05,560 کدوم بیشتر به نظرت خوبه 216 00:12:06,000 --> 00:12:06,600 اینو ببین 217 00:12:07,080 --> 00:12:08,480 این دختر دوم خانواده ژو هست 218 00:12:08,840 --> 00:12:09,840 تازه از خارج برگشته 219 00:12:10,400 --> 00:12:11,000 اینو دوباره ببین 220 00:12:11,520 --> 00:12:13,240 این دختر کوچیکه ی خانواده سونه 221 00:12:13,360 --> 00:12:14,240 فقط بیست و دو سالشه 222 00:12:14,680 --> 00:12:16,120 به نظرم همشون خوبن 223 00:12:17,240 --> 00:12:17,800 خیلی بیکاری که نشستی 224 00:12:18,680 --> 00:12:20,040 عکس بچه های مردم رو نگاه میکنی 225 00:12:20,480 --> 00:12:21,880 من دارم بخاطر یی چان می بینمشون 226 00:12:22,280 --> 00:12:23,720 اون تقریبا بیست و شیش سالشه ، اینطور نیست؟ 227 00:12:24,080 --> 00:12:25,520 همیشه که نمیتونه تنها بمونه 228 00:12:25,560 --> 00:12:25,920 درسته 229 00:12:26,480 --> 00:12:28,160 تو هم دلت نمیخواد اون به زودتر یه خانواده تشکیل بده 230 00:12:28,440 --> 00:12:30,240 و ازدواج کنه و بچه دار بشه؟ 231 00:12:30,760 --> 00:12:31,840 اختلافات و دلخوری هاتون رو بذارید کنار 232 00:12:31,880 --> 00:12:33,200 بعدش برگرده به شرکت 233 00:12:33,240 --> 00:12:34,160 و کار رو بدست بگیره 234 00:12:34,840 --> 00:12:36,000 راستش به نظر من 235 00:12:36,280 --> 00:12:37,800 یی چن بچه سرکشی نیست 236 00:12:38,280 --> 00:12:39,960 در اصل با تو لج میکنه 237 00:12:40,200 --> 00:12:41,400 بعلاوه این سالها 238 00:12:41,400 --> 00:12:42,000 اون دخترهایی که تو ازش خواستی 239 00:12:42,040 --> 00:12:43,160 ملاقات نمیکرد 240 00:12:43,760 --> 00:12:44,560 من میخوام 241 00:12:44,840 --> 00:12:45,440 سه روز دیگه که 242 00:12:45,440 --> 00:12:47,000 سالگرد تاسیس شرکته 243 00:12:47,400 --> 00:12:48,400 از یی چان بخوای برگرده 244 00:12:48,600 --> 00:12:49,320 و بعدش من 245 00:12:49,360 --> 00:12:50,840 دخترهای دوستای قدیمیم رو دعوت میکنم 246 00:12:50,880 --> 00:12:51,720 تا بیان اینجا 247 00:12:51,760 --> 00:12:52,560 و بهش نزدیک بشن 248 00:12:52,840 --> 00:12:54,480 خدا رو چه دیدی شاید از یکی خوشش اومد 249 00:12:54,720 --> 00:12:54,960 درست میگم؟ 250 00:12:59,120 --> 00:12:59,800 بیخیالش شو 251 00:13:01,360 --> 00:13:02,280 با اون شخصیتی که داره 252 00:13:02,800 --> 00:13:03,560 اگه این کار رو بکنی 253 00:13:03,920 --> 00:13:05,360 باعث دردسر بیشتر میشه 254 00:13:07,320 --> 00:13:07,880 اون 255 00:13:08,440 --> 00:13:10,400 شاید در مورد من دچار سوء تفاهم باشه 256 00:13:10,760 --> 00:13:11,440 ولی فکر میکنم 257 00:13:11,680 --> 00:13:13,280 هرچی باشه ما با هم ازدواج کردیم 258 00:13:13,640 --> 00:13:15,000 و اون پسر منم هست 259 00:13:15,480 --> 00:13:17,200 میخوام بیشتر بهش اهمیت بدم 260 00:13:20,400 --> 00:13:21,000 ببینش 261 00:13:25,320 --> 00:13:26,120 بیخیالش شو 262 00:13:27,880 --> 00:13:28,640 اون گفت که 263 00:13:29,360 --> 00:13:30,200 دوست دختر داره 264 00:13:30,520 --> 00:13:31,000 چی؟ 265 00:13:32,360 --> 00:13:33,360 دوست دختر داره؟ 266 00:13:37,160 --> 00:13:38,240 ایمیلت به دستم رسید 267 00:13:38,560 --> 00:13:39,880 دیدن تو که با اون دختر حرف میزنی 268 00:13:40,000 --> 00:13:41,040 یه قدم‌جدید واسه ایجاد ارتباطه 269 00:13:41,520 --> 00:13:43,280 هیچ دچار علایم جدی حساسیتی نشدی؟ 270 00:13:44,800 --> 00:13:45,080 نه 271 00:13:45,920 --> 00:13:46,960 ابن نشونه ی خیلی مهمیه 272 00:13:47,520 --> 00:13:48,240 نشون میده که آدمایی وجود دارن 273 00:13:48,320 --> 00:13:49,400 که میتونن بهت کمک کنن تا به این 274 00:13:49,440 --> 00:13:50,400 علایم و حساسیت غلبه کنی 275 00:13:51,040 --> 00:13:52,120 قدم بعدی اینه که 276 00:13:52,320 --> 00:13:53,160 تو باید باهاش معاشرت کنی 277 00:13:53,200 --> 00:13:54,080 و رابطه تون رو عمیقتر کنید 278 00:13:54,480 --> 00:13:55,520 این شخص رو پیدا کن 279 00:13:56,240 --> 00:13:57,360 چطوری عمیقترش کنیم؟ 280 00:13:58,760 --> 00:14:00,440 مثل بغل صبحگاهی 281 00:14:01,480 --> 00:14:02,240 بوسه ی قبل از خواب 282 00:14:07,880 --> 00:14:08,560 ببخشید دکتر 283 00:14:08,920 --> 00:14:10,080 ما توی چین زندگی میکنیم 284 00:14:10,560 --> 00:14:11,400 نمیتونم از این کارا کنم 285 00:14:12,600 --> 00:14:13,840 اگه شب نمیتونی 286 00:14:14,520 --> 00:14:15,320 پس صبحا ببوسش 287 00:14:15,640 --> 00:14:16,000 ...چیزه 288 00:14:16,440 --> 00:14:17,680 خیلی خب ، من فعلا سرم شلوغه 289 00:14:17,720 --> 00:14:19,080 فعلا نمیتونم صحبت کنم . بعدا راجع بهش حرف میزنیم 290 00:14:19,320 --> 00:14:19,840 خدانگهدار 291 00:14:26,880 --> 00:14:28,600 مثل بغل کردن صبحگاهی 292 00:14:28,800 --> 00:14:29,400 و بوسه ی قبل از خواب 293 00:14:31,200 --> 00:14:32,160 اگه بوس قبل از خواب نمیشه 294 00:14:32,360 --> 00:14:33,440 پس صبح ببوسش 295 00:14:35,640 --> 00:14:36,040 رئیس 296 00:14:36,560 --> 00:14:37,840 یه شرکت سرمایه گذاری دیگه مایل به همکاری با ماست 297 00:14:38,120 --> 00:14:39,480 من برمیگردم به شرکت و باهاشون ملاقات میکنم 298 00:14:39,720 --> 00:14:40,480 بعدا بهت گزارش میدم 299 00:14:41,080 --> 00:14:41,400 خسته نباشی 300 00:14:41,880 --> 00:14:42,400 یی چن 301 00:14:42,680 --> 00:14:43,720 شنیدم دوست دختر داری 302 00:14:43,960 --> 00:14:44,520 دختره کجاست؟ 303 00:14:44,680 --> 00:14:45,840 اسمش چیه؟ چند سالشه؟ 304 00:14:45,840 --> 00:14:46,200 یی چن 305 00:14:46,240 --> 00:14:47,120 کی دوست دختر گرفتی؟ 306 00:14:47,400 --> 00:14:48,360 چرا به من نگفتی؟ 307 00:14:48,640 --> 00:14:49,600 من همش به فکرت بودم 308 00:14:49,600 --> 00:14:50,160 ای بچه 309 00:14:50,240 --> 00:14:50,600 من میخوام بیام ببینمش 310 00:14:50,600 --> 00:14:51,480 چرا نمیاریش؟ 311 00:14:51,800 --> 00:14:52,560 دوست دخترت کجاست؟ 312 00:14:52,720 --> 00:14:53,000 توی خونته؟ 313 00:14:53,040 --> 00:14:53,360 پسر عمو 314 00:14:53,400 --> 00:14:53,600 بهت سر میزنم 315 00:14:53,800 --> 00:14:54,280 دوست دختر گرفتی 316 00:15:15,760 --> 00:15:16,320 الو 317 00:15:16,480 --> 00:15:17,600 شماره ای که با آن تماس گرفتید 318 00:15:17,640 --> 00:15:19,200 در دسترس نیست 319 00:15:19,480 --> 00:15:21,600 ژائو نوان نوان 320 00:15:22,440 --> 00:15:23,400 ای دختره ی گیس بریده 321 00:15:23,480 --> 00:15:24,480 تو چه کوفتی میخوای؟ 322 00:15:25,280 --> 00:15:25,880 دیشب مینگ مینگ 323 00:15:25,880 --> 00:15:27,560 واست یه قرار بدون آشنایی قبلی ترتیب داد 324 00:15:27,880 --> 00:15:29,320 پسره هم اومد 325 00:15:29,480 --> 00:15:31,200 من دو ساعت منتظرت بودم 326 00:15:31,360 --> 00:15:32,560 تو مردم رو قال گذاشتی 327 00:15:34,480 --> 00:15:35,080 ای وای 328 00:15:35,480 --> 00:15:36,680 پاک یادم رفته بود 329 00:15:36,880 --> 00:15:37,720 به من دروغ نگو 330 00:15:38,280 --> 00:15:39,480 تو اصلا نمیخواستی بیای 331 00:15:40,120 --> 00:15:41,600 الکی واسه من بهونه نیار 332 00:15:43,040 --> 00:15:43,640 دختره ی گیس بریده 333 00:15:44,040 --> 00:15:44,880 میدونی دیروز 334 00:15:45,080 --> 00:15:46,600 جلوی خواهرم چقدر خجالت زده شدم؟ 335 00:15:46,840 --> 00:15:48,080 آبرومو بردی 336 00:15:48,440 --> 00:15:49,360 میدونی بخاطر تو 337 00:15:49,560 --> 00:15:50,760 چند بار از خاله شن عذرخواهی کردم؟ 338 00:15:51,280 --> 00:15:52,240 نه مامان 339 00:15:52,760 --> 00:15:54,080 واقعا یادم رفت 340 00:15:55,680 --> 00:15:57,400 ...دیروز رئیسم 341 00:15:58,760 --> 00:15:59,000 ...تو 342 00:16:00,280 --> 00:16:01,680 بگو کی پیداش شد 343 00:16:01,680 --> 00:16:02,280 ژائو نوان نوان 344 00:16:03,080 --> 00:16:04,920 مامان ، رئیسم تماس گرفته 345 00:16:05,280 --> 00:16:06,360 فعلا نمیتونم باهات صحبت کنم 346 00:16:06,640 --> 00:16:07,600 .خداحافظ روز خوش 347 00:16:08,760 --> 00:16:09,680 ژائو نوان نوان 348 00:16:14,200 --> 00:16:14,880 این بچه 349 00:16:15,400 --> 00:16:16,640 خیلی کله خره 350 00:16:19,680 --> 00:16:19,880 نه 351 00:16:21,320 --> 00:16:22,760 از قرار خود شخص شخیصم 352 00:16:23,760 --> 00:16:24,840 باید شخصا برم سراغش 353 00:16:28,680 --> 00:16:29,400 من که بهت گفتم 354 00:16:29,480 --> 00:16:30,760 سر به سر این بچه نذار 355 00:16:30,840 --> 00:16:32,000 میشه بیخیال شی؟ 356 00:16:35,560 --> 00:16:36,840 داری چی میگی؟ 357 00:16:37,520 --> 00:16:38,080 این دوتا بچه رو 358 00:16:38,120 --> 00:16:39,400 خود تو لوس بار آوردی 359 00:16:40,120 --> 00:16:41,080 نه تنها ژائو نوان 360 00:16:41,320 --> 00:16:42,080 بلکه 361 00:16:42,080 --> 00:16:43,640 بلکه پسر کوچیکمون ژائو مینگ یانگ هم 362 00:16:43,880 --> 00:16:46,120 نصف ماهه که نیومده خونه 363 00:16:46,440 --> 00:16:47,240 هر دوتاشون دارن میرن 364 00:16:47,600 --> 00:16:48,720 بیرون ولگردی و علافی 365 00:16:49,480 --> 00:16:50,000 نه 366 00:16:50,280 --> 00:16:51,800 اونا فقط میخوان کنار هم باشن 367 00:16:51,840 --> 00:16:52,600 کنار هم 368 00:16:52,600 --> 00:16:53,440 کنار هم 369 00:16:54,360 --> 00:16:55,160 بهت گفته باشم 370 00:16:55,480 --> 00:16:57,600 بعد از اینکه حساب این دوتا جونور رو رسیدم 371 00:16:57,880 --> 00:16:59,160 بعدش نوبت توعه 372 00:17:00,720 --> 00:17:01,440 اعصاب نذاشتین واسم 373 00:17:05,080 --> 00:17:06,080 الو آقای گو 374 00:17:09,080 --> 00:17:09,640 مریض شدی؟ 375 00:17:12,480 --> 00:17:12,800 آره 376 00:17:15,240 --> 00:17:16,200 دیروز بیرون 377 00:17:16,520 --> 00:17:17,760 باد سرد میومد 378 00:17:19,080 --> 00:17:19,560 منم الان 379 00:17:20,080 --> 00:17:22,040 سردرد و کمردرد و دل درد دارم 380 00:17:27,080 --> 00:17:30,200 پس امروز برم مرخصی؟ 381 00:17:31,280 --> 00:17:32,880 بیست و نه دقیقه و بیست و هفت ثانیه دیگه 382 00:17:33,280 --> 00:17:33,760 باید خونه من باشی 383 00:17:34,120 --> 00:17:35,240 چرا باید بیام خونه تو؟ 384 00:17:35,920 --> 00:17:37,400 . کارت شروع شده 385 00:17:37,800 --> 00:17:38,680 چی شروع شده؟ 386 00:17:39,160 --> 00:17:40,200 خودکار دست ساز 387 00:17:40,280 --> 00:17:41,120 تعداد محدود 388 00:17:41,640 --> 00:17:41,960 دوبرابر 389 00:17:43,880 --> 00:17:44,560 اوه نه 390 00:17:45,080 --> 00:17:46,400 داری منو تهدید میکنی؟ 391 00:17:46,520 --> 00:17:47,760 بیست و نه دقیقه و ده ثانیه مونده 392 00:17:58,560 --> 00:17:58,760 نوان نوان 393 00:17:58,760 --> 00:17:59,080 خداحافظ 394 00:18:11,240 --> 00:18:12,120 الو گو یی چن 395 00:18:12,200 --> 00:18:12,760 اومدم 396 00:18:13,080 --> 00:18:14,200 حقوقم رو کم نکن 397 00:18:28,920 --> 00:18:29,320 عمه 398 00:18:36,880 --> 00:18:37,480 یی چن 399 00:18:37,640 --> 00:18:39,080 تو هیچوقت دروغ نمیگفتی 400 00:18:39,800 --> 00:18:40,880 تو گفتی دوست دختر داری 401 00:18:41,280 --> 00:18:42,400 تا فقط پدرت رو از سرت وا کنی 402 00:18:42,840 --> 00:18:44,520 اون نمیفهمه ، خیال کردی منم نمیفهمم؟ 403 00:18:45,080 --> 00:18:46,120 با این اخلاق بدت 404 00:18:46,480 --> 00:18:47,400 از دوست دختر داشتن حرف نزن 405 00:18:47,480 --> 00:18:48,840 تو که هیچ دوست مونثی نداری ، داری؟ 406 00:18:49,880 --> 00:18:51,040 از وقتی مادرت فوت شده 407 00:18:51,720 --> 00:18:52,360 ....من و مادر کوچیکت 408 00:18:52,400 --> 00:18:52,840 گو یی چن 409 00:18:53,480 --> 00:18:53,800 عمه 410 00:18:54,920 --> 00:18:55,800 دیر نکردم 411 00:18:56,160 --> 00:18:56,800 همین تازه رسیدم 412 00:19:08,280 --> 00:19:09,040 دوست دخترم 413 00:19:10,840 --> 00:19:11,240 سلام کن 414 00:19:18,000 --> 00:19:18,640 سلام خاله 415 00:19:20,720 --> 00:19:21,360 بگو عمه 416 00:19:28,440 --> 00:19:29,200 ژائو نوان نوان 417 00:19:33,880 --> 00:19:34,400 عمه 418 00:19:41,120 --> 00:19:41,720 این دختره 419 00:19:41,760 --> 00:19:43,480 خیلی واسه دوست دختر بودن مناسبه 420 00:19:45,480 --> 00:19:46,960 تو دوست دختر یی چنی ، درسته؟ 421 00:19:47,080 --> 00:19:48,440 چقدر بانمکه 422 00:19:48,720 --> 00:19:49,360 چند سالته؟ 423 00:19:49,640 --> 00:19:50,840 اولین بار کجا همدیگه رو دیدین؟ 424 00:19:51,360 --> 00:19:52,600 چطوری عاشق شدین؟ 425 00:19:52,680 --> 00:19:53,520 کی اول پا پیش گذاشت؟ 426 00:19:54,080 --> 00:19:55,000 کی اول عشقشو ابراز کرد؟ 427 00:19:56,440 --> 00:19:56,920 من 428 00:19:57,520 --> 00:19:58,280 من دنبالش بودم 429 00:19:58,680 --> 00:19:59,240 من اول ابراز علاقه کردم 430 00:20:00,360 --> 00:20:02,200 رئیسم خیلی بد فیلم بازی میکنه 431 00:20:02,760 --> 00:20:03,880 یکی از اینجا ببرتش بیرون 432 00:20:04,400 --> 00:20:05,160 فکر نمیکردم یی چن انقدر 433 00:20:05,200 --> 00:20:06,600 تو این کارها ماهر باشه 434 00:20:07,040 --> 00:20:07,840 ولی شما دوتا 435 00:20:07,880 --> 00:20:09,000 زیادی از هم با فاصله ننشستید؟ 436 00:20:09,360 --> 00:20:10,040 یکم نزدیکتر بشید 437 00:20:10,400 --> 00:20:11,200 بیاید نزدیک 438 00:20:17,080 --> 00:20:17,760 یکم نزدیکتر 439 00:20:25,880 --> 00:20:26,680 خب بگید ببینم 440 00:20:26,720 --> 00:20:27,960 اولین بوسه تون کی بود؟ 441 00:20:36,760 --> 00:20:37,360 نوان نوان 442 00:20:38,040 --> 00:20:38,840 تو آشپزی بلدی؟ 443 00:20:39,280 --> 00:20:40,680 معمولا توی خونه می مونی؟ 444 00:20:40,680 --> 00:20:41,600 کارهای خونه رو انجام میدی یا نه؟ 445 00:20:42,000 --> 00:20:42,960 به نظر من که انگار 446 00:20:43,080 --> 00:20:44,600 به ندرت میای اینجا 447 00:20:45,640 --> 00:20:47,080 من این خونه رو 448 00:20:47,120 --> 00:20:47,920 بالا تا پایین گشتم 449 00:20:48,040 --> 00:20:49,480 به نظر نمیاد خونه ای باشه که زن توش باشه 450 00:20:50,360 --> 00:20:50,800 انجام میدم 451 00:20:51,640 --> 00:20:52,560 آشپزی بلدم 452 00:20:53,440 --> 00:20:54,440 خونه رو هم تمیز میکنم 453 00:20:55,120 --> 00:20:55,480 گو 454 00:21:00,280 --> 00:21:01,200 یی چن 455 00:21:01,680 --> 00:21:03,080 اون معمولا مشغله داره 456 00:21:03,280 --> 00:21:04,040 زیاد برنمیگرده خونه 457 00:21:04,800 --> 00:21:06,480 واسه همین منم 458 00:21:07,280 --> 00:21:07,800 نمیام 459 00:21:12,360 --> 00:21:12,920 خاله 460 00:21:13,360 --> 00:21:14,040 خیالت راحت باشه 461 00:21:14,680 --> 00:21:15,520 تا وقتی اون اینجاست 462 00:21:16,120 --> 00:21:18,680 خیلی خوب ازم مراقبت میکنه 463 00:21:18,920 --> 00:21:19,200 درسته 464 00:21:21,000 --> 00:21:21,840 واقعا؟ 465 00:21:25,120 --> 00:21:25,960 بخورید ، بخورید 466 00:21:38,560 --> 00:21:39,040 بیشتر بخور 467 00:21:39,520 --> 00:21:41,400 اون اصلا هویج نمیخوره 468 00:21:47,640 --> 00:21:48,200 من 469 00:21:49,720 --> 00:21:50,200 میخورم 470 00:21:51,880 --> 00:21:52,920 اگه اون بهم بده 471 00:21:53,520 --> 00:21:55,120 میخورمش 472 00:22:34,000 --> 00:22:34,520 نوان نوان 473 00:22:35,800 --> 00:22:36,640 تو هم بیشتر بخور 474 00:22:39,200 --> 00:22:39,560 نمیخواد 475 00:22:39,880 --> 00:22:40,480 نمیخواد 476 00:22:46,240 --> 00:22:46,720 نه ، نه ، نه 477 00:22:47,240 --> 00:22:47,560 نمیخواد 478 00:22:50,040 --> 00:22:51,240 یکم دیگه بخور 479 00:23:01,600 --> 00:23:02,160 خوشمزه است؟ 480 00:24:36,280 --> 00:24:37,640 مثلا امروز روز مرخصیه 481 00:24:38,240 --> 00:24:39,680 فعلا که قسر در رفتیم 482 00:24:40,520 --> 00:24:42,200 اون چندتا فک و فامیل دیگه داره؟ 483 00:24:43,200 --> 00:24:44,640 سه تا پسر عمو و چهارتا دختر عمه 484 00:24:44,720 --> 00:24:46,240 چندتا دایی و پسردایی هم دارم 485 00:24:49,280 --> 00:24:50,120 وای نه 486 00:24:50,800 --> 00:24:52,400 اعضای خانواده مدیرهای شرکت های دیگه 487 00:24:53,040 --> 00:24:54,680 کم جمعیت نیستن؟ 488 00:24:55,200 --> 00:24:56,240 تو خیلی فامیل داری 489 00:24:57,760 --> 00:24:58,200 حیف 490 00:24:58,640 --> 00:24:59,280 فقط من 491 00:24:59,320 --> 00:25:00,600 فامیل پولدار خانواده ام 492 00:25:02,240 --> 00:25:03,080 رئیس شرکت 493 00:25:06,560 --> 00:25:07,360 اما آقای گو 494 00:25:07,640 --> 00:25:08,880 میشه در آینده 495 00:25:08,880 --> 00:25:10,640 شب ها ازم نخوای نقش دوست دخترتو بازی کنم؟ 496 00:25:11,480 --> 00:25:12,800 اتوبوس آخر رو از دست میدم 497 00:25:13,280 --> 00:25:13,760 اگه فامیل های من 498 00:25:14,120 --> 00:25:15,160 شب بیان چی؟ 499 00:25:16,840 --> 00:25:17,720 فراموش نکن 500 00:25:18,080 --> 00:25:19,240 ساعت کاریت چند ساعته 501 00:25:19,760 --> 00:25:20,880 بیست و چهار ساعت 502 00:25:21,880 --> 00:25:22,560 نه 503 00:25:22,920 --> 00:25:24,160 اضافه کاری توی شب 504 00:25:24,280 --> 00:25:25,120 حقوق دوبرابر میخواد 505 00:25:39,960 --> 00:25:42,040 اگه اینطور میخوای بهت میدم 506 00:25:47,240 --> 00:25:48,200 من برم تا اتوبوس نرفته 507 00:25:48,640 --> 00:25:49,920 شب بخیر آقای گو . خدانگهدار 508 00:26:01,280 --> 00:26:02,240 ژائو نوان نوان 509 00:26:02,840 --> 00:26:04,000 باورم نمیشه گذاشتی اون عوضی 510 00:26:04,080 --> 00:26:05,280 با یه کلمه سر به سرت بذاره 511 00:26:05,600 --> 00:26:06,480 اون الان چی گفت؟ 512 00:26:07,360 --> 00:26:08,480 اگه من بخوام 513 00:26:09,400 --> 00:26:09,960 بهم میده؟ 514 00:26:12,040 --> 00:26:13,440 خیلی خوبه مگه نه؟ 515 00:26:14,080 --> 00:26:16,000 کی بود که میگفت اون آدم سردیه؟ 516 00:26:17,400 --> 00:26:18,440 اون الان اینطوری بود 517 00:26:21,360 --> 00:26:22,080 نه نه نه 518 00:26:22,400 --> 00:26:24,120 ژائو نوان نوان به خودت بیا 519 00:26:24,480 --> 00:26:26,080 اون مافوق توئه 520 00:26:26,480 --> 00:26:28,720 تو فقط کارکن دفتر اونی 521 00:26:30,440 --> 00:26:31,200 به خودت بیا 522 00:26:33,200 --> 00:26:35,200 من و زیفر 523 00:26:35,640 --> 00:26:36,280 داریم دوباره 524 00:26:36,720 --> 00:26:37,360 بررسی میکنیم 525 00:26:39,720 --> 00:26:40,600 چی شده؟ 526 00:26:42,120 --> 00:26:43,120 ببخشید 527 00:26:43,520 --> 00:26:44,040 گلوم گرفت 528 00:26:44,400 --> 00:26:45,240 یه دور دیگه اجرا میکنم 529 00:26:48,080 --> 00:26:49,040 رئیس حالت خوبه؟ 530 00:26:50,520 --> 00:26:52,120 اون روز که اومدی انگار حالت خوب نبود 531 00:26:52,840 --> 00:26:53,600 چرا امروز اومدی 532 00:26:54,000 --> 00:26:54,600 هموز صدات گرفته 533 00:26:56,360 --> 00:26:57,640 با سرکه و سیر و فلفل 534 00:26:58,280 --> 00:26:59,080 هنوز زنده موندم 535 00:26:59,680 --> 00:27:01,280 این توی صنعت صداپیشگی یه افسانه است 536 00:27:03,680 --> 00:27:04,120 چیزی نیست 537 00:27:04,640 --> 00:27:05,760 الان استراحت میکنم 538 00:27:14,600 --> 00:27:16,080 مهم نیست چی بگی ، باید امروز کار رو انجام بدی 539 00:27:16,640 --> 00:27:17,040 وگرنه 540 00:27:18,200 --> 00:27:20,040 .اون حسابتو میرسه 541 00:27:45,160 --> 00:27:46,640 نباید کسی خونه باشه 542 00:27:47,680 --> 00:27:48,080 من الان 543 00:27:48,800 --> 00:27:49,800 میرم چمدونمو برمیدارم و از اینجا میرم 544 00:28:20,680 --> 00:28:21,240 این صدای چیه؟ 545 00:28:27,080 --> 00:28:28,240 اشتباه شنیدم؟ 546 00:28:33,480 --> 00:28:34,120 شنیدم 547 00:28:34,240 --> 00:28:34,960 دوباره شنیدمش 548 00:28:35,440 --> 00:28:36,520 ایندفعه دیگه اشتباه شنواییم نیست 549 00:28:40,680 --> 00:28:41,200 در بغلی 550 00:28:41,440 --> 00:28:42,360 اتاق نوان نوان 551 00:29:07,000 --> 00:29:07,680 تو کی؟ 552 00:29:07,760 --> 00:29:08,600 اینجا چی میخوای؟ 553 00:29:09,040 --> 00:29:09,920 چرا اینجایی؟ 554 00:29:25,120 --> 00:29:26,000 شین ران 555 00:29:26,280 --> 00:29:27,760 باز چه فیلم ترسناکی داری میبینی؟ 556 00:29:28,040 --> 00:29:28,640 تو که میترسی 557 00:29:28,680 --> 00:29:29,640 واسه چی هر روز اون 558 00:29:29,640 --> 00:29:30,840 فیلمای ترسناکو میبینی 559 00:29:43,080 --> 00:29:43,600 ببخشید 560 00:29:43,680 --> 00:29:44,400 اتاق رو اشتباهی اومدم 561 00:29:44,720 --> 00:29:46,160 بدون عینکام چیزی نمیبینم 562 00:29:46,480 --> 00:29:46,960 من باید برم 563 00:29:47,000 --> 00:29:47,560 آخر هفته خوبی داشته باشید 564 00:29:47,680 --> 00:29:48,000 شب بخیر 565 00:29:48,120 --> 00:29:49,080 ژائو نوان 566 00:30:03,880 --> 00:30:05,200 شین ران جون 567 00:30:05,800 --> 00:30:06,920 چه خبر شده؟ 568 00:30:07,200 --> 00:30:07,840 حرف بزنید 569 00:30:08,320 --> 00:30:09,160 به من مربوط نیست 570 00:30:09,240 --> 00:30:10,520 اون بود که میخواست اینجا زندگی کنه 571 00:30:11,600 --> 00:30:12,240 چند روز بیشتر نموندم 572 00:30:12,240 --> 00:30:13,000 من نذاشتم زیاد بمونی 573 00:30:15,000 --> 00:30:15,800 یکی یکی حرف بزنید 574 00:30:16,080 --> 00:30:16,800 این کیه؟ 575 00:30:18,040 --> 00:30:18,560 شین ران جون 576 00:30:19,120 --> 00:30:20,600 این پسره ی کور 577 00:30:21,320 --> 00:30:22,240 آدم بدی نیست 578 00:30:22,840 --> 00:30:23,440 با منه 579 00:30:23,880 --> 00:30:25,240 توی یه سال و یه ماه و یه روز با من به دنیا اومده 580 00:30:25,280 --> 00:30:26,000 برادر دوقلومه 581 00:30:26,840 --> 00:30:28,640 قبلا عکسشو بهت نشون داده بودم 582 00:30:29,280 --> 00:30:30,160 اون اخیرا فارغ التحصیل شده 583 00:30:30,680 --> 00:30:32,400 در اصل یه کار خوب توی شانگهای پیدا کرده بود 584 00:30:32,680 --> 00:30:33,480 نمیدونم چرا 585 00:30:34,040 --> 00:30:35,200 از شغلش اومد بیرون 586 00:30:35,720 --> 00:30:36,880 و اصرار داشت که اینجا یه پروژه داره 587 00:30:37,480 --> 00:30:38,480 و مجبوره بیاد پیش من 588 00:30:39,520 --> 00:30:41,480 تو هم که وضعیت منو میدونی 589 00:30:41,880 --> 00:30:42,840 پول اضافه ندارم که 590 00:30:43,280 --> 00:30:44,960 یه خونه کرایه کنم یا توی هتل بمونم 591 00:30:45,800 --> 00:30:48,080 واسه همین گذاشتم یکی دو روز پیش من بمونه 592 00:30:49,960 --> 00:30:51,240 اما خیلی واضح بهش گفتم 593 00:30:51,320 --> 00:30:52,560 که باید زود بره 594 00:30:53,280 --> 00:30:54,840 فکرشو نمیکردم که بخواد یواشکی برگرده 595 00:30:55,000 --> 00:30:56,120 و تو رو بترسونه 596 00:30:56,440 --> 00:30:57,720 کی یواشکی اومد؟ 597 00:30:58,600 --> 00:30:59,440 من برگشتم که چمدونم رو ببرم 598 00:30:59,440 --> 00:31:00,400 و آماده رفتن بودم 599 00:31:00,680 --> 00:31:01,840 و به وضوح تو بهم گفتی 600 00:31:02,120 --> 00:31:03,560 ...تا وقتی هم اتاقیت اینجا نیست 601 00:31:04,840 --> 00:31:05,880 من کی این حرفو زدم؟ 602 00:31:06,040 --> 00:31:07,000 معلومه تو بودی 603 00:31:07,080 --> 00:31:08,240 این فکر کی بود؟ 604 00:31:08,400 --> 00:31:09,040 فکر اونه - فکر اونه - 605 00:31:10,440 --> 00:31:11,160 !فکر اونه - !فکر اونه - 606 00:31:16,720 --> 00:31:18,200 شما دوتا بس کنید دیگه 607 00:31:19,280 --> 00:31:20,600 تو برادرت رو آوردی خونه 608 00:31:20,880 --> 00:31:22,600 و بدون اینکه بهم بگی چند روز قایمش کردی 609 00:31:23,520 --> 00:31:25,440 روزا اینجا میخوابه و شبا میره زیر تخت قایم میشه 610 00:31:26,080 --> 00:31:27,760 الان سکته میکنم 611 00:31:29,200 --> 00:31:30,840 خواهر و برادر لنگه همید 612 00:31:31,360 --> 00:31:32,400 ازتون میخوام 613 00:31:32,400 --> 00:31:34,800 تا آخر عمر هوای هم رو داشته باشید 614 00:31:35,160 --> 00:31:36,280 و هیچوقت جدا نشید 615 00:31:37,200 --> 00:31:37,960 شین ران جون 616 00:31:38,440 --> 00:31:39,400 عصبانی نشو 617 00:31:41,400 --> 00:31:42,240 حق با توئه 618 00:31:43,200 --> 00:31:44,160 همش تقصیر این پسره ی خیره سره 619 00:31:44,640 --> 00:31:45,680 اون بهم نمیگه کی میاد خونه 620 00:31:46,280 --> 00:31:47,600 ببین خواهرمو ترسوندی 621 00:31:50,960 --> 00:31:51,800 تو هم همینطور 622 00:31:52,000 --> 00:31:52,240 بشین 623 00:31:55,640 --> 00:31:56,040 کافیه 624 00:31:57,560 --> 00:31:58,560 واسم مهم نیست تقصیر کدومتونه 625 00:31:59,480 --> 00:32:00,560 هم اتاق بودن ما 626 00:32:01,680 --> 00:32:02,760 . دیگه تموم شد 627 00:32:05,720 --> 00:32:06,960 برید وسایلتونو جمع کنید 628 00:32:08,880 --> 00:32:09,520 راه خودتون رو برید 629 00:32:11,000 --> 00:32:12,400 شین ران جون این کار رو نکن 630 00:32:14,120 --> 00:32:15,160 تو نباید بخاطر 631 00:32:15,200 --> 00:32:16,400 یه برگ خراب 632 00:32:16,880 --> 00:32:17,720 قید یه 633 00:32:18,080 --> 00:32:20,200 جنگل سرسبزو بزنی 634 00:32:23,080 --> 00:32:24,160 شین ران 635 00:32:24,680 --> 00:32:26,040 میشه این یه بار منو ببخشی 636 00:32:27,480 --> 00:32:28,080 قول میدم 637 00:32:28,680 --> 00:32:30,160 دیگه تکرار نشه 638 00:32:30,440 --> 00:32:30,880 از این به بعد 639 00:32:31,280 --> 00:32:32,800 چیزی دو ازت پنهون نمیکنم 640 00:32:35,040 --> 00:32:37,200 شین ران 641 00:32:37,360 --> 00:32:40,200 شین ران 642 00:32:42,680 --> 00:32:43,240 کافیه 643 00:32:44,080 --> 00:32:45,280 هیچکدومتون نمیخواد برید 644 00:32:46,360 --> 00:32:46,720 من میرم 645 00:32:51,280 --> 00:32:52,920 این پول سپرده ایه که واسه پروژه گذاشته بودم 646 00:32:53,480 --> 00:32:54,800 در اصل میخواستم به ژائو نوان بدمش 647 00:32:56,160 --> 00:32:57,400 حالا همشو میدم به شما 648 00:32:58,040 --> 00:32:58,760 بهش به عنوان اجاره ی 649 00:32:59,080 --> 00:33:00,240 این اتاقی که چند روز ازتون گرفتم فکر کن 650 00:33:03,480 --> 00:33:04,280 عصبانی هم نباش 651 00:33:04,880 --> 00:33:06,920 هرچند اون معمولا بی دقت و بدشانسه 652 00:33:07,640 --> 00:33:08,840 اما اون همیشه 653 00:33:09,120 --> 00:33:09,880 دوست مهربون 654 00:33:10,600 --> 00:33:11,240 و هم اتاقی خوبی بوده 655 00:33:24,640 --> 00:33:26,440 ژائو مینگ یانگ ، ای احمق کودن 656 00:33:27,000 --> 00:33:28,200 تازه پول پروژه رو گرفتی 657 00:33:28,480 --> 00:33:29,800 همشو دادی به اونا 658 00:33:31,000 --> 00:33:31,560 حالا حتی پول واسه 659 00:33:31,600 --> 00:33:33,000 تاکسی گرفتن هم ندارم 660 00:33:34,160 --> 00:33:35,840 وانمود نکنه بچه سیزده ساله ای وگرنه 661 00:33:36,360 --> 00:33:38,280 سه بار صاعقه بهت میزنه 662 00:33:40,240 --> 00:33:41,240 وای نه 663 00:33:43,080 --> 00:33:45,160 من به اندازه ژائو نوان بدشانس نیستم 664 00:33:45,480 --> 00:33:47,200 مگه توی آسمون به این صافی بارون میاد 665 00:33:52,960 --> 00:33:53,360 بیخیال 666 00:33:54,280 --> 00:33:55,120 میرم پیش لائو جین 667 00:33:55,160 --> 00:33:56,240 تا یه شب پیشش بمونم 668 00:34:00,040 --> 00:34:00,480 رئیس 669 00:34:00,880 --> 00:34:01,720 دوست دخترم امروز اینجاست 670 00:34:02,080 --> 00:34:02,960 نمیتونم شب بیام پیشت 671 00:34:03,360 --> 00:34:04,000 من میام 672 00:34:05,240 --> 00:34:06,520 تا پای جنس مخالف میاد وسط انسانیت از بین میره 673 00:34:13,960 --> 00:34:14,440 بیخیال 674 00:34:15,120 --> 00:34:16,880 تا وقتی ژائو نوان با هم اتاقیش دعواش نشه 675 00:34:17,480 --> 00:34:18,720 و بدون بدشانسی زندگی خوبی داشته باشه 676 00:34:20,200 --> 00:34:21,800 ارزش توی پارک خوابیدنو داره 677 00:34:23,520 --> 00:34:24,080 و 678 00:34:25,440 --> 00:34:28,600 دلم نمیخواد اون هم اتاقی 679 00:34:29,160 --> 00:34:31,400 ! عفریته شو ببینم 680 00:34:33,400 --> 00:35:31,400 ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا KoreFaa.ir **Midori :مترجم 47376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.