Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,177 --> 00:00:04,656
If you wanna come home
with me.
2
00:00:04,700 --> 00:00:06,745
- Dad's dying, Junie.
3
00:00:06,789 --> 00:00:08,530
They say in six months.
4
00:00:08,573 --> 00:00:12,229
- You always chose someone
who withholds validation,
5
00:00:12,273 --> 00:00:14,840
or someone
who worships you.
6
00:00:14,884 --> 00:00:16,886
- I think you should do
the ablation.
7
00:00:16,929 --> 00:00:18,105
- You said it could kill him.
8
00:00:18,148 --> 00:00:19,454
- Mags you lived their reality.
9
00:00:19,497 --> 00:00:21,456
You know what that little boy
is going through.
10
00:00:21,499 --> 00:00:24,067
- I've been asked to meet
candidates
11
00:00:24,111 --> 00:00:25,895
and lead the transition
to a new chief.
12
00:00:25,938 --> 00:00:27,418
- You're being pushed out?
13
00:00:27,462 --> 00:00:29,507
- Ray Grisholm has filed
a malpractice suit
14
00:00:29,551 --> 00:00:31,727
for his daughter having
to be mechanically ventilated
15
00:00:31,770 --> 00:00:34,077
for the rest of her life.
- Tell me what I can do,
16
00:00:34,121 --> 00:00:36,166
to manage this.
- You can play it safe.
17
00:00:36,210 --> 00:00:38,038
Toe the line.
18
00:00:59,102 --> 00:01:00,408
- Bashir?
19
00:01:00,451 --> 00:01:02,758
- What could they possibly be
doing up there?
20
00:01:02,801 --> 00:01:04,542
- I still say vampires.
21
00:01:04,586 --> 00:01:06,501
It's why you never see them
in the day.
22
00:01:06,544 --> 00:01:09,591
- Last month it was three
roommates, this month it's four.
23
00:01:09,634 --> 00:01:13,073
- The new one's a victim,
they're up all night
torturing him.
24
00:01:13,116 --> 00:01:14,552
- It's every night now,
Amira.
25
00:01:14,596 --> 00:01:17,207
This is our home too and
we deserve quiet.
26
00:01:17,251 --> 00:01:20,210
- Bashir!
- We can't sit around
and do nothing.
27
00:01:21,385 --> 00:01:23,431
- What if we get in trouble...
28
00:01:24,127 --> 00:01:25,911
- We won't.
29
00:01:25,955 --> 00:01:27,652
Okay, just go back to sleep.
30
00:02:06,474 --> 00:02:09,607
- Advancing the first catheter
through the tricuspid valve.
31
00:02:09,651 --> 00:02:11,131
Dr. Leblanc?
32
00:02:11,174 --> 00:02:12,784
- His temperature's
a little elevated...
33
00:02:12,828 --> 00:02:14,569
- Keep an eye on it.
34
00:02:16,223 --> 00:02:18,312
Okay, we're in.
35
00:02:18,355 --> 00:02:20,227
- BP's down 60/40.
36
00:02:20,270 --> 00:02:23,273
- His pre-op white cell count
was high-end of normal.
37
00:02:23,317 --> 00:02:26,407
Any further worsening
of his clinical status and
we'll have to stop.
38
00:02:26,450 --> 00:02:29,801
- His heart rate's been
escalating every few hours.
39
00:02:29,845 --> 00:02:33,022
We need to eliminate the pathway
causing the SVT's now.
40
00:02:33,065 --> 00:02:34,806
- Mags?
41
00:02:34,850 --> 00:02:37,069
- Dammit. Temp's 39.
Too high.
42
00:02:37,113 --> 00:02:38,636
He must have an infection.
43
00:02:38,680 --> 00:02:40,377
- We can't continue if
he's febrile.
44
00:02:40,421 --> 00:02:42,074
Extracting the catheter.
45
00:02:42,118 --> 00:02:45,600
Tell the parents
we'll deal with the infection
and try again.
46
00:02:53,347 --> 00:02:55,044
- Anyone have time for
a differential?
47
00:02:55,087 --> 00:02:58,003
- Gotta shower, reno guys
demolished the kitchen
in my new place,
48
00:02:58,047 --> 00:02:59,483
just didn't hook up
the water.
49
00:02:59,527 --> 00:03:01,224
- You don't have running water?
50
00:03:01,268 --> 00:03:03,183
- They'll be back, obviously.
51
00:03:03,226 --> 00:03:05,272
- What do you need?
- Four people.
52
00:03:05,315 --> 00:03:09,406
Same neighbourhood.
Fever, cramping, weight loss
and joint pain.
53
00:03:09,450 --> 00:03:11,321
- Travel history?
- None.
54
00:03:11,365 --> 00:03:12,975
The symptom showed up
a month ago.
55
00:03:13,715 --> 00:03:14,933
- Lyme disease?
56
00:03:14,977 --> 00:03:17,153
- Four tick bites seems
unlikely.
57
00:03:17,197 --> 00:03:19,329
- Same neighbourhood,
any family connection?
58
00:03:19,373 --> 00:03:22,202
- That's the strange part,
they barely know each other.
59
00:03:22,245 --> 00:03:24,682
- It's not enough information
to go off of...
60
00:03:24,726 --> 00:03:26,075
Let me guess,
the lab's backed up?
61
00:03:26,118 --> 00:03:28,556
- Actually they aren't
near one.
62
00:03:28,599 --> 00:03:30,906
They're in a village
in the outskirts of Aleppo.
63
00:03:32,212 --> 00:03:35,345
- Any chance it's chemical?
- No, not that.
64
00:03:35,389 --> 00:03:37,695
- So it has to be viral.
Age range?
65
00:03:37,739 --> 00:03:42,874
- Healthy young adults,
the symptoms are getting
more severe.
66
00:03:42,918 --> 00:03:44,615
- I'll keep thinking.
67
00:03:46,487 --> 00:03:51,448
If the joint pain is knee
and sacroiliac,
68
00:03:51,492 --> 00:03:53,755
it could be bacterial
arthritis.
69
00:03:53,798 --> 00:03:55,060
- Right. Thanks!
70
00:03:55,104 --> 00:03:57,237
- You know that you make
the rest of us feel like
71
00:03:57,280 --> 00:03:59,108
self-focused jerks, right?
72
00:03:59,151 --> 00:04:01,371
- Yeah, I'll work on that.
73
00:04:02,503 --> 00:04:04,766
- Thanks again, Hugh.
74
00:04:04,809 --> 00:04:07,551
We'll be in touch once
we're closer to a decision.
75
00:04:07,595 --> 00:04:09,249
- Excuse me?
76
00:04:09,292 --> 00:04:10,815
They told me
to sit tight, but...
77
00:04:10,859 --> 00:04:13,557
I'm pretty sure something's
about to burst inside me...
78
00:04:13,601 --> 00:04:16,691
- Well, can you tell me where
the pain is?
79
00:04:17,300 --> 00:04:19,171
Yeah, and how long has this
been going on?
80
00:04:19,215 --> 00:04:20,825
Hello?
81
00:04:20,869 --> 00:04:22,653
Claire, I need hands.
82
00:04:22,697 --> 00:04:24,568
Nurse, get a gurney,
we need some help.
83
00:04:24,612 --> 00:04:27,310
- What do we have here?
- Tonic clonic seizure.
84
00:04:27,354 --> 00:04:30,226
We need to protect his head,
okay.
85
00:04:30,270 --> 00:04:32,010
- He's breathing well.
86
00:04:32,054 --> 00:04:34,361
- He was complaining of stomach
cramps before he collapsed.
87
00:04:34,404 --> 00:04:37,015
- Appendix?
- Pain was on the left side.
88
00:04:37,059 --> 00:04:38,887
- I can feel distention...
89
00:04:38,930 --> 00:04:41,019
Possible obstruction,
or perforation?
90
00:04:41,063 --> 00:04:42,717
- Bowel sounds?
91
00:04:43,370 --> 00:04:45,589
- Present.
So unlikely obstruction.
92
00:04:45,633 --> 00:04:48,462
Okay, I'll alert an OR
until we get imaging.
93
00:04:51,639 --> 00:04:53,684
- It's Theo.
94
00:04:53,728 --> 00:04:57,601
Just wondering about us
reconnecting?
95
00:04:57,645 --> 00:04:59,951
Whenever you're available?
96
00:05:00,561 --> 00:05:03,433
Theo Hunter.
Okay...
97
00:05:03,477 --> 00:05:05,305
- It's your med student's
last week.
98
00:05:05,348 --> 00:05:07,002
Can we discuss your evaluation?
99
00:05:07,045 --> 00:05:08,960
- Yeah, sure. You read it?
100
00:05:09,004 --> 00:05:12,007
- I have to sign off before it
goes to his program director.
101
00:05:12,050 --> 00:05:14,096
It's generous.
102
00:05:14,139 --> 00:05:16,185
Is it how you really feel?
103
00:05:16,925 --> 00:05:20,363
- I mean, I know he's in over
his head a lot but...
104
00:05:20,407 --> 00:05:23,540
he's a nice kid.
- Nice doesn't save lives.
105
00:05:23,584 --> 00:05:26,761
Honest and unmerciful
is the only way to learn.
106
00:06:10,065 --> 00:06:12,937
- Brian's lucky Bishop caught
him in the waiting room.
107
00:06:12,981 --> 00:06:15,375
Poor guy thought he was eating
a mushroom,
108
00:06:15,418 --> 00:06:17,768
turned out to be a screw
from the frying pan.
109
00:06:20,510 --> 00:06:22,338
Guess he's not much of
a chewer.
110
00:06:22,382 --> 00:06:25,472
- Ready to irrigate.
- At ease, Dr. Curtis.
111
00:06:25,515 --> 00:06:27,256
When I need you, you'll know.
112
00:06:27,778 --> 00:06:30,172
It looked like a single perf
from the imaging,
113
00:06:30,215 --> 00:06:33,958
but then we open him up
and the screw perforated
three places in the ileum.
114
00:06:34,002 --> 00:06:35,569
Scissors?
115
00:06:36,918 --> 00:06:40,225
That's one birthday dinner
he won't forget.
116
00:06:40,269 --> 00:06:43,011
Alright, June,
this is your big moment.
117
00:06:43,054 --> 00:06:44,752
Now you can irrigate.
118
00:06:46,318 --> 00:06:48,582
Okay, let's milk the bowel.
119
00:06:49,017 --> 00:06:50,888
Anybody see bubbles?
120
00:06:50,932 --> 00:06:53,717
Good, no leaks means
a happy surgeon.
121
00:06:53,761 --> 00:06:57,112
Alright, let's close.
- Uh, I think I see a leak.
122
00:06:57,634 --> 00:07:00,158
- You think or you know?
- I know.
123
00:07:04,206 --> 00:07:05,773
- Well, there it is.
124
00:07:05,816 --> 00:07:09,037
This won't save Brian
from getting an ileostomy,
125
00:07:09,080 --> 00:07:11,474
but you managed to show me up
in a room full of surgeons.
126
00:07:11,518 --> 00:07:13,128
Congrats.
127
00:07:16,827 --> 00:07:20,004
- He's alright.
Just, don't worry.
128
00:07:20,048 --> 00:07:23,225
I will call you later, okay?
I love you.
129
00:07:23,268 --> 00:07:25,923
Please tell me you're ready
to try again, Mags.
130
00:07:25,967 --> 00:07:29,187
- Ollie is responding
to antibiotics.
131
00:07:29,231 --> 00:07:33,191
There is a chance Dr. Fisher
might think he's ready today,
132
00:07:33,235 --> 00:07:35,672
but we're not there yet.
133
00:07:35,716 --> 00:07:38,109
- In the meantime, he's had
another two SVT episodes!
134
00:07:38,153 --> 00:07:39,763
- I know.
135
00:07:39,807 --> 00:07:42,374
- How much longer
can he hold out?
136
00:07:42,418 --> 00:07:44,594
- I know how stressful this is.
137
00:07:44,638 --> 00:07:47,118
Ollie's infection came out
of left field.
138
00:07:47,162 --> 00:07:50,470
- I just want one thing to go
right for him...
139
00:07:51,296 --> 00:07:54,299
- Was that Gary? How's he doing?
How's he holding up?
140
00:07:54,343 --> 00:07:57,912
- Oh, he isn't, so I sent him
back home to Timmins.
141
00:07:57,955 --> 00:08:01,611
At least there he can be with
our other kids.
142
00:08:01,655 --> 00:08:06,660
He tried to argue,
but he's probably relieved.
143
00:08:07,530 --> 00:08:09,401
- You shouldn't be alone
with this.
144
00:08:09,445 --> 00:08:13,580
- Well, him panicking
is just another thing that
I have to manage...
145
00:08:13,623 --> 00:08:15,451
You know, so...
146
00:08:15,495 --> 00:08:18,715
He can't handle this,
so I have to.
147
00:08:21,370 --> 00:08:22,850
I have to.
148
00:08:30,248 --> 00:08:33,121
- Push 5 milligrams morphine.
- What do we have?
149
00:08:33,164 --> 00:08:36,951
- Remi Bellcourt,
29-year-old female injured
in an apartment fire
150
00:08:36,994 --> 00:08:38,822
after an outlet shorted.
Breathing well.
151
00:08:38,866 --> 00:08:40,694
Burns to her left shoulder
and both arms.
152
00:08:40,737 --> 00:08:42,957
Help me get her up,
so I can a look at her back.
153
00:08:43,000 --> 00:08:45,263
- Remi, we're going to lift
you up, okay?
154
00:08:45,307 --> 00:08:46,438
One, two, three...
155
00:08:47,875 --> 00:08:49,833
- You need to check out
Evan too!
156
00:08:49,877 --> 00:08:51,792
- Babe, I'm fine.
It's you I'm worried about.
157
00:08:51,835 --> 00:08:54,185
Her bedroom lit up and she was
trying to coax her tabby
158
00:08:54,229 --> 00:08:55,709
out of the closet.
She wouldn't leave him.
159
00:08:55,752 --> 00:08:58,233
- Evan saved us both.
- And back down.
160
00:08:58,276 --> 00:08:59,669
One, two, three.
161
00:08:59,713 --> 00:09:02,063
Rule of nines,
10 % surface area burned,
162
00:09:02,106 --> 00:09:03,151
all partial thickness.
163
00:09:03,194 --> 00:09:05,022
- Let's get her new
wet dressings
164
00:09:05,066 --> 00:09:06,458
and increase her IV.
165
00:09:06,502 --> 00:09:09,244
That's one 25 cc per hour
for the first eight hours.
166
00:09:09,287 --> 00:09:10,854
- Are you sure you don't require
medical attention?
167
00:09:10,898 --> 00:09:12,943
- No, I didn't get burned.
I came back from a run
168
00:09:12,987 --> 00:09:14,728
and I saw the smoke
in the apartment.
169
00:09:14,771 --> 00:09:16,643
I live a floor up,
it's how we met.
170
00:09:16,686 --> 00:09:18,688
- Okay, free fluid
in her belly.
171
00:09:18,732 --> 00:09:20,603
Trauma from an impact wound.
172
00:09:20,647 --> 00:09:23,519
I'm ordering a CT
and calling OR.
173
00:09:23,563 --> 00:09:26,478
- What does that mean?
- Remi, you're going
to need a surgery
174
00:09:26,522 --> 00:09:29,220
to fix your internal bleeding.
And likely another procedure
175
00:09:29,264 --> 00:09:31,788
called a debridement
to treat your burns...
176
00:09:32,397 --> 00:09:34,269
- Another incoming,
same fire.
177
00:09:34,312 --> 00:09:36,619
- I thought they said
it was contained to my unit!
178
00:09:36,663 --> 00:09:39,448
Did someone else get hurt?
- Go. I've got this.
179
00:09:45,672 --> 00:09:48,196
- I'm Dr. Hamed,
can you tell me what happened?
180
00:09:48,239 --> 00:09:49,893
- I was... asleep.
181
00:09:49,937 --> 00:09:52,635
Heard the smoke alarm,
but it goes off
182
00:09:52,679 --> 00:09:55,333
anytime somebody
burns toast, so...
183
00:09:55,377 --> 00:09:56,813
I guess I ignored it?
184
00:09:56,857 --> 00:10:00,382
Next thing I know,
two firemen are shaking me.
185
00:10:00,425 --> 00:10:01,905
- Okay, try to save
your breath...
186
00:10:01,949 --> 00:10:04,821
- BP's high. 150 over 95.
Elevated heart rate.
187
00:10:04,865 --> 00:10:06,780
- Possible smoke inhalation.
188
00:10:06,823 --> 00:10:09,086
Can you open your mouth
so I can check your throat?
189
00:10:10,479 --> 00:10:11,872
Are you feeling dizzy?
190
00:10:11,915 --> 00:10:13,613
Okay, let's increase
her oxygen.
191
00:10:13,656 --> 00:10:15,702
- Cora!
What's wrong with her?
192
00:10:15,745 --> 00:10:17,268
- Hey!
You shouldn't be here.
193
00:10:17,312 --> 00:10:19,531
- Baby, there you are...
194
00:10:19,575 --> 00:10:21,751
I came to surprise you
with breakfast.
195
00:10:21,795 --> 00:10:25,102
You were on your run,
so I got into bed and waited.
196
00:10:25,146 --> 00:10:28,062
But you never came...
- I'm here now, Cora, I'm here.
197
00:10:34,242 --> 00:10:35,678
- The kid with the wrist?
198
00:10:35,722 --> 00:10:38,463
By the time I got here,
things were, uh, weird.
199
00:10:39,029 --> 00:10:41,771
- You spaced and drove through
a stop sign on the way here!
200
00:10:41,815 --> 00:10:45,035
- And I am playing catch-up.
I thought this was just a fall?
201
00:10:45,079 --> 00:10:46,428
- More like a kamikaze maneuver.
202
00:10:46,471 --> 00:10:48,648
Ava leapt off our deck,
teaching herself parkour.
203
00:10:48,691 --> 00:10:51,346
- I missed one step, he's been
missing lots of things!
204
00:10:51,389 --> 00:10:53,827
- Ava won't let me see
her wrist unless
205
00:10:53,870 --> 00:10:56,481
her father answers
some questions about
his own health.
206
00:10:56,525 --> 00:10:59,441
- She's worked up about nothing.
Look, her friends' dads are 45.
207
00:10:59,484 --> 00:11:01,617
I'm 65, which means
you forget things.
208
00:11:01,661 --> 00:11:03,706
- Does it also mean leaving
the stove on all night?
209
00:11:03,750 --> 00:11:06,143
Or letting my frog go hungry
while I'm on a band trip?
210
00:11:06,187 --> 00:11:07,797
- When did you become
such a tyrant?
211
00:11:07,841 --> 00:11:11,366
- I say there's a deal that
can be made here.
212
00:11:11,888 --> 00:11:15,065
Ava gets X-rays, Dad gets his
blood pressure read.
213
00:11:15,109 --> 00:11:16,893
Any takers?
214
00:11:17,459 --> 00:11:19,330
- Fine, but he goes first.
215
00:11:19,374 --> 00:11:21,463
Tell him about
the headache too.
216
00:11:21,506 --> 00:11:23,291
- Nothing abnormal about
a headache.
217
00:11:23,334 --> 00:11:24,945
- Even if you've had it
for a week?
218
00:11:24,988 --> 00:11:26,816
And nothing takes it away?
219
00:11:27,599 --> 00:11:30,951
- Is it that high?
- It's very high, sir.
220
00:11:30,994 --> 00:11:33,257
Jake's going to take Ava
to get X-rays
221
00:11:33,301 --> 00:11:34,824
and I'm gonna get you
set up an EKG.
222
00:11:34,868 --> 00:11:37,479
- Is that serious?
I'm not leaving him if it is.
223
00:11:37,522 --> 00:11:40,308
- Oh, hey now, kiddo:
we made a deal.
224
00:11:40,351 --> 00:11:42,789
Let me and Dr. Hunter
handle this, okay?
225
00:11:46,531 --> 00:11:49,056
- Someone from OR should be down
shortly to come get you, Remi.
226
00:11:49,099 --> 00:11:52,450
They're just coordinating
between general surgery
and the burn unit.
227
00:11:52,494 --> 00:11:54,888
How's your pain level?
- It's okay.
228
00:11:54,931 --> 00:11:56,759
Morphine helps.
229
00:11:56,803 --> 00:11:58,108
- Why don't you rest,
230
00:11:58,152 --> 00:12:00,371
while I talk to Dr. Hamed
outside?
231
00:12:10,294 --> 00:12:12,253
How long will
the morphine last?
232
00:12:12,296 --> 00:12:14,342
I need to check on Cora.
233
00:12:15,082 --> 00:12:17,562
- Evan, I--
- I know how this looks.
234
00:12:17,606 --> 00:12:20,391
But, I was dating Remi first.
And she's amazing.
235
00:12:20,435 --> 00:12:23,525
She's smart, funny and tough,
a force of nature.
236
00:12:23,568 --> 00:12:26,484
Then, I met Cora by accident
at this friend's party.
237
00:12:26,528 --> 00:12:30,010
And she's so sweet and generous
and supportive.
238
00:12:30,445 --> 00:12:32,447
How long will Remi be
in surgery?
239
00:12:32,490 --> 00:12:34,623
- Evan, if you're asking me
to help you divide your time
240
00:12:34,666 --> 00:12:36,756
between the two of them I...
- I love them both.
241
00:12:36,799 --> 00:12:38,148
They need me.
242
00:12:38,192 --> 00:12:40,934
- What they need is to focus
on their recoveries.
243
00:12:40,977 --> 00:12:44,807
- Which means it's better
if they don't find out, right?
244
00:12:44,851 --> 00:12:46,504
- That's up to you.
245
00:12:50,247 --> 00:12:52,554
Salim, where are you?
246
00:12:52,597 --> 00:12:54,643
- Aren't you done
for the day?
247
00:12:54,686 --> 00:12:56,384
- Uh, almost.
248
00:12:56,427 --> 00:12:58,560
I had an idea.
- Yeah, me too.
249
00:12:58,603 --> 00:13:00,823
Send Cora Maxwell
up to ICU.
250
00:13:00,867 --> 00:13:03,870
I want her closely monitored in
case of delayed tracheal edema.
251
00:13:03,913 --> 00:13:08,048
- The other fire victim,
she needs surgical debridement,
252
00:13:08,091 --> 00:13:11,051
the longer we wait,
the more we increase
the risk of infection.
253
00:13:11,094 --> 00:13:13,618
- And you want to debride her
here rather than waiting
on an OR?
254
00:13:13,662 --> 00:13:15,664
- I could ask plastics
to assist.
255
00:13:15,707 --> 00:13:18,928
This is the sort of things
you want us to be able
to handle, right?
256
00:13:18,972 --> 00:13:22,062
- Not you, not with this lawsuit
hanging over you.
257
00:13:22,802 --> 00:13:25,630
But there is one thing
you can do for me.
258
00:13:25,674 --> 00:13:29,025
- Wasn't fair, Roche chewing
you out for being right.
259
00:13:29,983 --> 00:13:33,682
- Yeah, well, my crime was
being right in public.
260
00:13:35,205 --> 00:13:37,555
- 60-year-old stomach cancer
outpatient
261
00:13:37,599 --> 00:13:39,340
waiting on a feeding tube.
262
00:13:39,383 --> 00:13:41,603
He actually has the same
last name as you.
263
00:13:45,259 --> 00:13:48,828
- Yeah, I always wanted a less
common last name, growing up.
264
00:13:48,871 --> 00:13:52,048
You think you could assist
Roche on that one?
265
00:13:52,092 --> 00:13:54,050
Maybe try not correcting
her though.
266
00:13:59,012 --> 00:14:01,579
- You're mad because I didn't
tell you we were here?
267
00:14:01,623 --> 00:14:03,668
Because for weeks, June,
you've been telling me
specifically
268
00:14:03,712 --> 00:14:06,019
not to tell you these things.
- Charles, it's my job
269
00:14:06,062 --> 00:14:09,152
to schedule the exact type
of surgery our father's
supposed to be getting.
270
00:14:09,196 --> 00:14:11,285
And it just so happens that
the surgeon who's supposed
271
00:14:11,328 --> 00:14:12,939
to give it to him
hates me.
272
00:14:12,982 --> 00:14:15,898
So yeah, a little heads-up
would've been nice.
273
00:14:15,942 --> 00:14:19,119
- Wow, the fact that our dad
needs a feeding tube
274
00:14:19,162 --> 00:14:20,772
is totally ancillary to you,
isn't it?
275
00:14:20,816 --> 00:14:22,949
- I don't know what to tell you,
I was raised by a narcissist.
276
00:14:22,992 --> 00:14:25,168
- Speaking of which,
the first thing he asked
when he got admitted
277
00:14:25,212 --> 00:14:28,737
was if I could talk you into
getting him a private room.
278
00:14:28,780 --> 00:14:30,521
Relax, relax.
279
00:14:30,565 --> 00:14:32,523
I'm just telling you
so I can tell him I did.
280
00:14:32,567 --> 00:14:35,962
And you're right, I should have
warned you, I'm sorry.
281
00:14:36,005 --> 00:14:38,921
I know you don't want this
following you here.
282
00:14:40,575 --> 00:14:42,882
- Can we just, stay out
of each other's way?
283
00:14:44,100 --> 00:14:45,885
- Whatever you say,
Dr. Curtis.
284
00:14:51,891 --> 00:14:54,241
- I know how much
you missed me, but...
285
00:14:54,284 --> 00:14:57,331
are you sure this girl
was in a fire?
286
00:14:57,374 --> 00:14:58,854
- She wasn't exactly in one.
287
00:14:58,898 --> 00:15:00,682
She was asleep
in the unit above one.
288
00:15:00,725 --> 00:15:04,251
- 'Cause there's no sign
of smoke inhalation
on her bronchoscopy.
289
00:15:04,294 --> 00:15:07,384
And her O2 sat's sitting
at a healthy 98.
290
00:15:07,428 --> 00:15:09,691
She is very short of breath.
291
00:15:09,734 --> 00:15:11,867
- BP's too high for
anaphylaxis.
292
00:15:11,911 --> 00:15:14,826
- You know, most emerg
physicians completely forget
293
00:15:14,870 --> 00:15:17,394
about their patients the moment
they send them into ICU.
294
00:15:19,701 --> 00:15:22,008
- Dr. Novak, I wanted to ask
if you're aware
295
00:15:22,051 --> 00:15:24,880
of Dr. Bishop's proposal
to open a trauma OR?
296
00:15:24,924 --> 00:15:28,231
- I'm aware that he wants
to divert funding
297
00:15:28,275 --> 00:15:31,278
and expend the kinds
of interventions
you can do in emerg.
298
00:15:31,321 --> 00:15:32,714
- "We" can do, yes.
299
00:15:33,758 --> 00:15:37,632
- It's a shame he's gotta grovel
to make himself indispensable.
300
00:15:37,675 --> 00:15:40,069
The business of medicine
is cruel.
301
00:15:40,113 --> 00:15:42,202
- Dr. Bishop is looking
to build consensus.
302
00:15:42,245 --> 00:15:44,900
It would help him
to have your support
as an ICU division head.
303
00:15:44,944 --> 00:15:46,815
- Oh, is that why you're here?
As a whip,
304
00:15:46,858 --> 00:15:50,036
because the old man was too
afraid to confront me himself?
305
00:15:50,079 --> 00:15:52,299
Young, healthy woman.
306
00:15:52,342 --> 00:15:54,475
No smoke inhalation,
elevated BP.
307
00:15:54,518 --> 00:15:56,390
They say where there's smoke
there's fire.
308
00:15:56,433 --> 00:15:58,044
We just have to find it.
309
00:15:58,087 --> 00:15:59,480
- We?
310
00:15:59,523 --> 00:16:01,612
- Unless you have more
exciting plans.
311
00:16:01,656 --> 00:16:04,789
- And every time we think
he's ready, his temp spikes
or his BP drops.
312
00:16:04,833 --> 00:16:06,704
And his fathers
are falling apart,
313
00:16:06,748 --> 00:16:09,229
and there is nothing I can say
or do to make it better
314
00:16:09,272 --> 00:16:10,970
in anyway or like--
What?
315
00:16:11,013 --> 00:16:13,668
- Nothing I just think
I'm gonna have to start
cross-training
316
00:16:13,711 --> 00:16:15,583
to keep up with you.
317
00:16:15,626 --> 00:16:17,759
- It's just, I pushed them
into this, you know?
318
00:16:17,802 --> 00:16:20,588
- Yeah, well Fisher
makes the final calls.
319
00:16:20,631 --> 00:16:22,764
So, you're doing
everything you can.
320
00:16:22,807 --> 00:16:24,461
- Yeah, but that's not
the point. They trust me.
321
00:16:24,505 --> 00:16:27,290
I need to figure out
a way to like, get them
through this...
322
00:16:27,334 --> 00:16:29,379
- Hey, I'm not telling you
not to care.
323
00:16:29,423 --> 00:16:33,166
I'm saying it's okay
to let yourself off the hook
for a minute.
324
00:16:33,644 --> 00:16:35,429
I'm gonna tell you
a bad joke.
325
00:16:35,472 --> 00:16:37,997
I'm gonna tell you a bad joke,
and it's gonna clear your head.
326
00:16:38,040 --> 00:16:42,088
Why did the dermatologist
get fired from his job?
327
00:16:43,002 --> 00:16:46,831
Because he was making
too many rash decisions!
328
00:16:48,485 --> 00:16:50,835
It's a bad joke.
- I just don't...
329
00:16:50,879 --> 00:16:53,012
I don't want
to clear my head.
330
00:17:01,672 --> 00:17:03,848
- With me, Bashir!
- What happened?
331
00:17:03,892 --> 00:17:05,546
- Not sure,
they just paged me.
332
00:17:05,589 --> 00:17:07,113
- She passed out!
333
00:17:08,505 --> 00:17:10,029
What's wrong with her?
334
00:17:10,072 --> 00:17:13,075
- Cora? Responsive to stimuli.
GCS 10.
335
00:17:13,119 --> 00:17:16,774
- Increased resp rate, increased
pulse, but her O2's fine.
336
00:17:17,862 --> 00:17:18,950
Dammit!
337
00:17:18,994 --> 00:17:20,648
Do you keep any chemicals
at home?
338
00:17:20,691 --> 00:17:21,997
- Chemicals... no.
339
00:17:22,041 --> 00:17:24,304
Cora, if you can hear us,
say something!
340
00:17:24,347 --> 00:17:26,784
- Evan?
Why is it so dark?
341
00:17:26,828 --> 00:17:29,091
- Cora, how many fingers
do you see?
342
00:17:29,135 --> 00:17:31,311
- Blurry.
I can't tell.
343
00:17:31,354 --> 00:17:33,965
- Carbon monoxide poisoning
can cause dim vision.
344
00:17:34,009 --> 00:17:35,837
- And deceptive pulse ox
readings.
345
00:17:35,880 --> 00:17:37,795
But she's been getting
worse, not better,
away from the exposure.
346
00:17:37,839 --> 00:17:41,147
- Delayed neurologic sequelae
isn't uncommon with CO toxicity.
347
00:17:41,190 --> 00:17:43,627
Was there anyone else
in the building that displayed
similar symptoms?
348
00:17:43,671 --> 00:17:47,196
- Not that we know of, but
she could have been breathing
it in at the source?
349
00:17:48,110 --> 00:17:50,504
Hyperbaric oxygen treatment?
- Eighth floor, hurry.
350
00:17:50,547 --> 00:17:52,636
I'll tell them you're coming.
351
00:18:00,209 --> 00:18:02,081
- Hey.
- Hey.
352
00:18:05,954 --> 00:18:07,999
- When's the last time
you ate?
353
00:18:08,304 --> 00:18:10,567
- Oh, no, I'm not hungry.
354
00:18:12,917 --> 00:18:14,963
- Go for a walk, Bruce.
355
00:18:15,398 --> 00:18:17,357
Get some air, get some food.
356
00:18:17,400 --> 00:18:19,707
I have time now,
I'll stay with him.
357
00:18:20,099 --> 00:18:21,578
Go.
358
00:18:33,416 --> 00:18:35,201
Hey, little man.
359
00:18:36,724 --> 00:18:38,900
I think we need to talk.
360
00:18:43,383 --> 00:18:47,387
- So maybe this last minute
infection is you just trying
361
00:18:47,430 --> 00:18:49,911
to keep things dramatic,
but...
362
00:18:51,782 --> 00:18:54,742
I think your dads need help
getting through this.
363
00:18:57,571 --> 00:19:00,704
So your job is to fight off
the fever,
364
00:19:00,748 --> 00:19:03,751
and I'm gonna get us over
the finish line.
365
00:19:05,753 --> 00:19:07,624
That sounds good?
366
00:19:12,281 --> 00:19:13,630
Yeah.
367
00:19:14,370 --> 00:19:15,589
Let's do that.
368
00:19:15,632 --> 00:19:17,765
- Hyperbaric chambers
deliver oxygen
369
00:19:17,808 --> 00:19:19,288
in a way ventilation can't.
Without it,
370
00:19:19,332 --> 00:19:22,639
Cora risks serious heart and
brain tissue damage.
371
00:19:25,555 --> 00:19:28,906
- Evan. They're bringing me up
to surgery.
372
00:19:28,950 --> 00:19:33,824
Where have you been?
- I was looking for Dr. Hamed.
373
00:19:33,868 --> 00:19:35,478
She's the other victim
374
00:19:35,522 --> 00:19:39,743
and Dr. Hamed thought I should
compare your symptoms to hers.
375
00:19:39,787 --> 00:19:43,182
- You live in the building?
- My boyfriend does.
376
00:19:49,100 --> 00:19:50,624
- Oh, Evan.
377
00:19:50,667 --> 00:19:52,756
She was in your apartment,
wasn't she?
378
00:19:53,844 --> 00:19:55,498
- Evan? Wha--
379
00:19:55,542 --> 00:19:57,979
- Guys...
- I'll take the next one.
380
00:20:10,644 --> 00:20:13,690
- How's the cast fit?
Not too tight?
381
00:20:13,734 --> 00:20:15,475
- It's fine.
382
00:20:15,518 --> 00:20:16,780
How's my dad?
383
00:20:18,478 --> 00:20:20,393
- The cardiologist needs
to run some tests.
384
00:20:20,436 --> 00:20:23,613
Your dad wants to know if you've
called your Aunt Margot yet?
385
00:20:23,657 --> 00:20:25,746
- Why won't you tell me
what's going on?
386
00:20:25,789 --> 00:20:29,228
Every time I go in there,
he finds some excuse
for me to leave.
387
00:20:29,271 --> 00:20:31,273
And he doesn't even like
Auntie Margot!
388
00:20:31,317 --> 00:20:32,666
- So I'm guessing you didn't
call her.
389
00:20:32,709 --> 00:20:35,408
- We don't need her.
- Do you know that for sure?
390
00:20:35,451 --> 00:20:38,628
- I know my dad had a stroke.
I looked up the symptoms.
391
00:20:38,672 --> 00:20:41,849
Headaches, high blood pressure,
forgetfulness.
392
00:20:41,892 --> 00:20:45,331
He's gotta let me show up
for him like he has for me!
393
00:20:47,028 --> 00:20:48,812
- Who does the cooking
at home, Ava?
394
00:20:48,856 --> 00:20:52,251
- My dad, but I can learn.
- Who pays the bills?
395
00:20:52,294 --> 00:20:54,601
Gets the car fixed?
Can you help your dad
396
00:20:54,644 --> 00:20:56,994
go to the bathroom
at two in the morning?
397
00:20:57,038 --> 00:20:58,300
What about when
you're in school?
398
00:20:58,344 --> 00:21:01,477
- Stop it!
You're scaring me.
399
00:21:01,521 --> 00:21:03,958
- I just want you to understand
what your dad is trying
400
00:21:04,001 --> 00:21:05,742
to protect you from.
401
00:21:07,483 --> 00:21:09,398
You should call your aunt.
402
00:21:18,581 --> 00:21:20,670
- There's a Dr. Brant in
the boardroom waiting for you?
403
00:21:20,714 --> 00:21:22,716
- Tell him I have
to reschedule.
404
00:21:24,239 --> 00:21:26,328
I need to focus
on keeping my job,
405
00:21:26,372 --> 00:21:29,766
not interviewing understudies.
406
00:21:32,247 --> 00:21:33,683
- How's that going for you?
407
00:21:33,727 --> 00:21:36,904
- Was I crazy to think
I could fight this, Claire?
408
00:21:46,392 --> 00:21:47,828
- These are good.
409
00:21:52,267 --> 00:21:53,573
Dr. Brant?
410
00:21:53,616 --> 00:21:56,924
Should I send him away?
- I'll go see him.
411
00:21:58,665 --> 00:22:00,623
- Incoming.
412
00:22:01,407 --> 00:22:03,191
- Stick around?
I might need a wingman.
413
00:22:03,234 --> 00:22:06,629
- Dr. Curtis. About our little
back and forth this morning.
414
00:22:06,673 --> 00:22:09,937
Not many residents
have the courage to correct
a senior surgeon
415
00:22:09,980 --> 00:22:11,721
who already
doesn't like them.
416
00:22:11,765 --> 00:22:14,724
In fact, most of you
just stand around here,
417
00:22:14,768 --> 00:22:16,422
silent and useless.
418
00:22:16,465 --> 00:22:19,381
- I was just standing
in the right position
to see the leak.
419
00:22:19,425 --> 00:22:22,079
- Don't pander.
Makes you look weak.
420
00:22:22,123 --> 00:22:24,473
Feeding tube is 86'd.
421
00:22:24,517 --> 00:22:27,607
Stomach cancer patient
has metastasis everywhere.
422
00:22:27,650 --> 00:22:29,739
The guy's oncologist changed
his prognosis
423
00:22:29,783 --> 00:22:32,438
from four months to ten days,
so he won't need it.
424
00:22:32,481 --> 00:22:35,266
And our birthday boy needs
to hear that what I told him
425
00:22:35,310 --> 00:22:37,138
was a simple perforation
426
00:22:37,181 --> 00:22:38,313
means that he'll have
an external bowel
427
00:22:38,357 --> 00:22:40,010
for the foreseeable future.
428
00:22:43,449 --> 00:22:45,494
- At least she gave you
an opening.
429
00:22:45,538 --> 00:22:47,409
Classic top down exchange.
430
00:22:47,453 --> 00:22:49,672
You clean up her mess
with the bowel patient,
431
00:22:49,716 --> 00:22:53,154
and she lets you off
the hook for whatever you did
to piss her off.
432
00:22:55,286 --> 00:22:56,810
- Yeah.
433
00:22:56,853 --> 00:22:58,289
Why would I...
434
00:22:58,986 --> 00:23:01,510
Why would I take a bullet
for someone who treats us
like dirt?
435
00:23:01,554 --> 00:23:03,686
- Because you're smart?
436
00:23:03,730 --> 00:23:06,297
I mean, stand on principle
if you want,
437
00:23:06,341 --> 00:23:08,474
but if were you,
I'd take the deal.
438
00:23:09,518 --> 00:23:11,781
Anyways. It's too bad
about cancer guy,
439
00:23:11,825 --> 00:23:14,784
but at least I don't have
to scrub in on a g-tube
with Roche.
440
00:23:20,486 --> 00:23:22,139
- Cora's back from
the chamber?
441
00:23:22,183 --> 00:23:24,533
- And she's improving.
442
00:23:24,577 --> 00:23:28,363
Labs showed her
carboxyhemoglobin levels
were 45 % before.
443
00:23:28,407 --> 00:23:30,060
They're down to 10 now.
444
00:23:30,104 --> 00:23:31,453
- Glad we could figure that out.
445
00:23:31,497 --> 00:23:33,934
- And since I know
you're waiting for an answer,
446
00:23:33,977 --> 00:23:38,547
you can tell Bishop, no, I won't
be speaking up for his cause.
447
00:23:38,591 --> 00:23:40,767
It's a fake initiative.
448
00:23:41,942 --> 00:23:44,118
- I realize that you two
have history.
449
00:23:44,161 --> 00:23:46,947
Why can't you see past that?
He wants us to be able
to do more.
450
00:23:46,990 --> 00:23:48,470
Isn't that what you're doing
all the time?
451
00:23:48,514 --> 00:23:50,429
- He wants us to ask
permission.
452
00:23:51,038 --> 00:23:53,823
The music is in doing
what is necessary.
453
00:23:54,302 --> 00:23:56,347
Not in making sure
your ass is covered.
454
00:23:56,391 --> 00:23:58,175
I thought you knew that.
455
00:23:58,219 --> 00:24:00,395
What now?
456
00:24:00,439 --> 00:24:01,918
- Her resp rate is dropping!
457
00:24:01,962 --> 00:24:03,964
I can't be helping
you in two different places.
458
00:24:04,007 --> 00:24:05,705
The kids are fine, my sister's
looking after them.
459
00:24:05,748 --> 00:24:07,358
You just never listen
to me, do you?
460
00:24:07,402 --> 00:24:09,012
- Yes, I do. But I just had--
461
00:24:10,579 --> 00:24:13,103
Because I had to be okay?
- I told you that I was fine!
462
00:24:13,147 --> 00:24:14,453
- But obviously,
you're not fine!
463
00:24:14,496 --> 00:24:16,498
- There's no point in both of us
falling apart!
464
00:24:16,542 --> 00:24:18,848
Why aren't you on a plane?
- Because I called him.
465
00:24:18,892 --> 00:24:20,502
- You shouldn't have
done that!
466
00:24:20,546 --> 00:24:22,112
- Yes, she should have.
467
00:24:22,156 --> 00:24:25,855
I was ready to board, and
all I could think of was Ollie,
468
00:24:25,899 --> 00:24:27,814
just after he turned
four months old.
469
00:24:28,945 --> 00:24:31,165
The doctors told us when
we brought him home that
470
00:24:31,208 --> 00:24:34,211
we shouldn't expect him
to hit developmental
milestones on time.
471
00:24:34,255 --> 00:24:38,128
But every morning I'd go
to his crib and see him
straining to roll over.
472
00:24:38,172 --> 00:24:41,610
So I'd help him, worried
he was over-exerting himself.
473
00:24:41,654 --> 00:24:43,873
But he would always give me
this angry little shriek
474
00:24:43,917 --> 00:24:45,962
like he was trying to tell me
to back off.
475
00:24:46,006 --> 00:24:48,225
- I didn't even know that
something that small could be
so loud...
476
00:24:48,269 --> 00:24:50,576
- Finally,
one morning I came in
477
00:24:50,619 --> 00:24:54,057
and Bruce was just sitting
there, watching him try.
478
00:24:54,101 --> 00:24:57,496
I went to help and do you
remember what you said to me?
479
00:25:01,021 --> 00:25:02,413
- He can do it.
480
00:25:02,457 --> 00:25:04,024
- Yeah.
481
00:25:04,067 --> 00:25:05,765
And he did.
482
00:25:06,417 --> 00:25:07,897
Okay?
483
00:25:13,468 --> 00:25:15,470
- Well, Ollie's vitals
are stable
484
00:25:15,514 --> 00:25:18,821
and Dr. Fisher thinks
we can try again.
485
00:25:18,865 --> 00:25:20,519
If you're ready.
486
00:25:21,607 --> 00:25:23,783
- How could she be worse?
487
00:25:23,826 --> 00:25:26,263
There was no carbon
monoxide re-exposure.
What are we missing?
488
00:25:26,307 --> 00:25:28,614
- We need to widen our view.
489
00:25:29,136 --> 00:25:31,138
Her abdomen is swollen.
490
00:25:35,751 --> 00:25:37,927
- Oh, plenty of fluid.
491
00:25:37,971 --> 00:25:41,409
- Ascites?
- I'll run lab tests,
check her protein levels.
492
00:25:41,452 --> 00:25:43,280
- Maybe a pre-existing
condition.
493
00:25:43,324 --> 00:25:45,108
Did the carbon monoxide
exacerbate it?
494
00:25:45,152 --> 00:25:47,546
- It could be why no one else in
the building was affected.
495
00:25:47,589 --> 00:25:49,460
- I'll call radiology,
they'll drain the fluid.
496
00:25:49,504 --> 00:25:51,288
- Gloria.
Sterile gloves, please.
497
00:25:51,332 --> 00:25:54,378
I'm perfectly capable
of draining it here with
ultrasound guidance.
498
00:25:54,422 --> 00:25:57,556
Lidocaine, 22 gauge
paracentesis needle.
499
00:25:58,295 --> 00:26:01,951
You can go ask permission,
but I'll be done by the time
you have it.
500
00:26:06,652 --> 00:26:08,697
- Probe sleeve.
501
00:26:15,356 --> 00:26:17,488
A friend of mine outside
of Aleppo
502
00:26:17,532 --> 00:26:19,273
is trying to narrow down
a tough one.
503
00:26:19,316 --> 00:26:20,970
- Is your friend a doctor?
504
00:26:21,014 --> 00:26:24,321
- He's a rescue worker with some
solid field experience.
505
00:26:24,365 --> 00:26:25,801
- What's up?
506
00:26:25,845 --> 00:26:28,151
- Eight patients
in a cluster of homes.
507
00:26:28,195 --> 00:26:33,635
Headache, fever, joint pain,
skin ulcerations.
508
00:26:33,679 --> 00:26:36,899
The carbon monoxide made me
think of contaminants.
509
00:26:38,684 --> 00:26:40,424
- How's everything going there?
510
00:26:40,468 --> 00:26:42,513
Returning to some semblance
of normal?
511
00:26:42,557 --> 00:26:44,907
- Trying, given the blockade.
512
00:26:44,951 --> 00:26:47,823
- Oh, blockades disrupt
food supply,
513
00:26:47,867 --> 00:26:49,912
is it possible that
they're growing their own?
514
00:26:49,956 --> 00:26:52,741
- You're thinking
contaminated soil?
515
00:26:52,785 --> 00:26:55,526
- I saw a case of histoplasmosis
outside of Beirut
516
00:26:55,570 --> 00:26:57,572
with some farmers
a few years back.
517
00:26:57,616 --> 00:27:02,142
- Direct contact with
bacteria, it does fit all
the symptoms.
518
00:27:03,230 --> 00:27:04,710
I'll let them know.
519
00:27:04,753 --> 00:27:06,886
- But still no answer
for Cora.
520
00:27:06,929 --> 00:27:12,065
I will order some liver function
tests and more imaging.
521
00:27:12,108 --> 00:27:17,723
You see if her two-timing
boyfriend can shed any light
on her condition.
522
00:27:21,727 --> 00:27:24,599
- Two and three?
- No change.
523
00:27:26,906 --> 00:27:29,125
- Three and four?
- Nope.
524
00:27:29,169 --> 00:27:31,519
- We'll have to insert
the fifth one then.
525
00:27:34,522 --> 00:27:36,655
- Vitals holding steady.
526
00:27:36,698 --> 00:27:38,657
- Mm-hmm.
And the dads?
527
00:27:40,006 --> 00:27:42,095
- They're doing their best.
528
00:27:42,138 --> 00:27:45,707
My parents were a disaster
when it was me.
529
00:27:45,751 --> 00:27:47,578
Arguing, debating.
530
00:27:47,622 --> 00:27:50,277
If it wasn't for my doctor,
I don't know...
531
00:27:50,320 --> 00:27:52,671
- Terrence Mann, wasn't it?
Your cardiologist?
532
00:27:52,714 --> 00:27:54,411
- Yeah.
533
00:27:54,455 --> 00:27:57,284
- I was sad to hear about
his lung cancer.
534
00:27:58,589 --> 00:28:01,331
He retired last year when
he was diagnosed.
535
00:28:04,726 --> 00:28:07,468
Okay, cath's in.
536
00:28:08,295 --> 00:28:11,472
Does this get us where
we need to be?
537
00:28:11,515 --> 00:28:14,214
- Ostium of the CS.
That's the one.
538
00:28:15,128 --> 00:28:17,521
Vitals are holding strong.
- Good.
539
00:28:17,565 --> 00:28:19,436
- Good job, buddy.
540
00:28:19,480 --> 00:28:20,960
- Ablating now.
541
00:28:26,139 --> 00:28:28,054
That should do it.
542
00:28:34,147 --> 00:28:35,888
- Did Novak say why?
543
00:28:35,931 --> 00:28:39,282
- Mostly that he doesn't see
the point in drawing new lines.
544
00:28:39,326 --> 00:28:42,155
- When all he ever wants
to do is colour outside them.
545
00:28:42,198 --> 00:28:44,418
Mark has always refused
to adapt.
546
00:28:44,461 --> 00:28:46,986
Don't let him get in
your head.
547
00:28:49,423 --> 00:28:51,947
- Sir, if the other division
heads don't get behind you?
548
00:28:51,991 --> 00:28:54,123
- Oh, it's only one vote,
Dr. Hamed.
549
00:28:54,167 --> 00:28:57,344
I stay patient, and you keep
your head down.
550
00:28:58,040 --> 00:28:59,999
Weren't you finished hours ago?
551
00:29:00,042 --> 00:29:03,176
- I stuck around to see
a few patients through.
552
00:29:14,230 --> 00:29:16,276
So what are you
saying?
553
00:29:16,319 --> 00:29:19,061
- I love you, Remi,
but I also love her!
554
00:29:19,105 --> 00:29:21,498
- You love us both?
555
00:29:21,542 --> 00:29:23,979
Wow, that's seriously
what you're saying?
556
00:29:24,023 --> 00:29:25,372
- I swear to God,
it's the truth.
557
00:29:25,415 --> 00:29:27,548
- Remi, you should be resting,
and Evan,
558
00:29:27,591 --> 00:29:29,376
can I speak with you outside?
I need some information.
559
00:29:29,419 --> 00:29:31,030
- I'm kind of in the middle
of something.
560
00:29:31,073 --> 00:29:33,075
- It's about her, though right?
Your question?
561
00:29:33,119 --> 00:29:35,251
What happened to that woman
is your fault, Evan,
562
00:29:35,295 --> 00:29:36,775
and you're not even gonna try
and help her?
563
00:29:36,818 --> 00:29:39,081
- I'm trying to help!
I'm trying to help her and you!
564
00:29:39,125 --> 00:29:41,823
- Cora's life
is on the line, Evan.
565
00:29:41,867 --> 00:29:44,304
If there's anything you can tell
me about her medical history,
566
00:29:44,347 --> 00:29:46,523
lifestyle changes, please.
- I mean, I don't know,
567
00:29:46,567 --> 00:29:48,830
she doesn't say much about
that stuff.
568
00:29:48,874 --> 00:29:50,223
- You supposedly love
this woman?
569
00:29:50,266 --> 00:29:51,746
He just said that
she could be dying!
570
00:29:51,790 --> 00:29:55,358
Who even are you?
- Okay. I'm thinking, okay?
571
00:29:55,402 --> 00:29:57,360
- Well, think harder!
What if it was me?
572
00:29:57,404 --> 00:30:00,842
Would you remember that
I get a headache when I drink
red wine?
573
00:30:00,886 --> 00:30:03,845
Would you remember what
antibiotic I'm allergic to?
574
00:30:03,889 --> 00:30:06,108
- Okay, she's avoiding dairy.
575
00:30:06,152 --> 00:30:09,372
I don't know if that's--
She gets carpal tunnel?
576
00:30:09,416 --> 00:30:11,766
When she types.
Also she can't jog anymore.
577
00:30:11,810 --> 00:30:14,160
- What? She can't jog?
- We used to run together,
578
00:30:14,203 --> 00:30:16,858
but now she can barely
go down the block without
losing her breath.
579
00:30:16,902 --> 00:30:17,990
And she gets lightheaded
a lot.
580
00:30:18,033 --> 00:30:19,643
- Okay. This is good.
Any cough?
581
00:30:19,687 --> 00:30:24,126
- I mean, yeah, sometimes in bed
if she's sleeping on her back.
582
00:30:25,258 --> 00:30:27,042
And you're allergic
to Penicillin.
583
00:30:27,086 --> 00:30:29,436
- Get out.
584
00:30:32,091 --> 00:30:34,267
- Hey.
- Hey.
585
00:30:35,094 --> 00:30:36,660
- I just...
586
00:30:37,313 --> 00:30:40,664
I feel like things went wrong
between us earlier?
587
00:30:40,708 --> 00:30:45,147
And I'm not trying
to change you, Mags.
588
00:30:45,191 --> 00:30:49,630
And I need you to know
that I like you.
589
00:30:50,239 --> 00:30:51,893
Like a lot...
590
00:30:51,937 --> 00:30:54,156
And...
- Jake, I--
591
00:30:54,200 --> 00:30:57,594
I like you too, I do.
592
00:30:58,073 --> 00:30:59,770
And I'm just...
593
00:31:01,163 --> 00:31:03,122
This was great and I'm...
594
00:31:04,427 --> 00:31:06,168
- I'm just not
in the right place.
595
00:31:06,212 --> 00:31:08,475
- Yeah, yeah.
You think we should end things.
596
00:31:10,216 --> 00:31:11,913
- I'm sorry, Jake.
597
00:31:11,957 --> 00:31:13,872
- Yeah, it's okay.
598
00:31:14,873 --> 00:31:16,004
I get it.
599
00:31:16,048 --> 00:31:17,701
- I'm sorry.
600
00:31:23,794 --> 00:31:25,231
- Dad's in organ failure.
601
00:31:25,274 --> 00:31:29,148
And they're saying
it could be days...
602
00:31:31,846 --> 00:31:35,241
I'm sorry, Juney.
I know you don't wanna hear
this kind of stuff but...
603
00:31:38,461 --> 00:31:40,289
I don't know, I just...
604
00:31:40,333 --> 00:31:42,204
I thought I was ready.
And...
605
00:31:43,118 --> 00:31:44,380
I'm not.
606
00:31:44,424 --> 00:31:45,947
- I called hospice.
607
00:31:45,991 --> 00:31:47,862
And they have
a private room, so...
608
00:31:50,691 --> 00:31:52,345
- You knew?
609
00:31:55,261 --> 00:31:56,479
Why would you do that?
610
00:31:56,523 --> 00:31:59,700
- Well, it was purely selfish.
611
00:31:59,743 --> 00:32:01,963
If dad's happy, he's less likely
to cause trouble--
612
00:32:02,007 --> 00:32:06,315
- No, I mean why would
you let me hear that news
from a stranger?!
613
00:32:07,447 --> 00:32:09,710
- What? Charles--
- No!
614
00:32:11,625 --> 00:32:13,844
So you couldn't put
your pride aside long enough
615
00:32:13,888 --> 00:32:15,716
to come and tell me this?
616
00:32:19,154 --> 00:32:21,896
You know, this resentment
you cling to, June.
617
00:32:23,158 --> 00:32:25,204
Is its own cancer.
618
00:32:36,215 --> 00:32:39,000
- Hey, Theodore Hunter.
My stalker.
619
00:32:39,044 --> 00:32:40,871
Yes, I got your voicemails.
620
00:32:40,915 --> 00:32:42,482
No, I'm not here to see you.
621
00:32:42,525 --> 00:32:44,397
My daughter,
your former patient,
622
00:32:44,440 --> 00:32:45,833
she's seeing
her respirologist.
623
00:32:45,876 --> 00:32:48,879
- Hi, Shelley. Can we--
- We had sex once.
624
00:32:48,923 --> 00:32:51,360
- I know and I didn't mean
to come on strong,
625
00:32:51,404 --> 00:32:53,188
but I'm just--
Look, that night
626
00:32:53,232 --> 00:32:56,061
was the first good thing that
has happened to me
627
00:32:56,104 --> 00:32:57,714
in a while, so I'm just...
628
00:32:58,454 --> 00:33:00,108
- You feel messed up.
629
00:33:00,152 --> 00:33:03,720
You feel thrown to sea
by your ex?
630
00:33:05,070 --> 00:33:06,941
I'm not your lifeboat.
631
00:33:06,985 --> 00:33:09,770
- Got it.
- You'll be fine.
632
00:33:23,088 --> 00:33:25,133
- What happened?
- We don't know.
633
00:33:25,177 --> 00:33:26,830
He went into sudden V-fib
and arrested.
634
00:33:26,874 --> 00:33:29,398
We've shocked twice.
Charged to 30 joules.
635
00:33:29,442 --> 00:33:31,313
- Clear!
- Shocking.
636
00:33:31,357 --> 00:33:34,186
- I'll take over.
Still pulseless V-fib.
637
00:33:34,229 --> 00:33:37,363
Come on, little guy.
- Charging to 60 joules.
638
00:33:38,103 --> 00:33:40,453
Clear! Shocking.
639
00:33:43,325 --> 00:33:45,806
We've lost all electrical
activity.
640
00:33:46,502 --> 00:33:48,113
- We can't give up on him!
641
00:33:48,591 --> 00:33:50,767
- I'm sorry, Mags.
He's gone.
642
00:33:50,811 --> 00:33:53,596
- No, it doesn't make any sense!
He was fine!
643
00:33:53,640 --> 00:33:56,295
He had no fever,
no instability!
644
00:33:56,338 --> 00:33:58,601
No nothing.
- Sometimes there are no signs.
645
00:34:06,131 --> 00:34:08,829
Time of death, 6:21.
646
00:34:08,872 --> 00:34:10,700
- No, no.
647
00:34:20,710 --> 00:34:24,236
- I'm so sorry
that I wasn't honest.
648
00:34:24,279 --> 00:34:27,021
- It doesn't matter that
you're sorry.
649
00:34:27,761 --> 00:34:29,763
This isn't about you.
650
00:34:30,503 --> 00:34:33,158
- You can't expect me
to just walk away.
651
00:34:33,767 --> 00:34:35,377
I love you.
652
00:34:36,117 --> 00:34:38,859
And, it's over with her.
653
00:34:38,902 --> 00:34:42,471
- And you think I'm more likely
to forgive you.
654
00:34:43,864 --> 00:34:45,866
Because you think
I'm a doormat.
655
00:34:45,909 --> 00:34:47,650
- Baby, no.
656
00:34:47,694 --> 00:34:49,435
- Well, I'm not.
657
00:34:49,478 --> 00:34:51,437
And I'm not your baby!
658
00:34:51,480 --> 00:34:52,568
Get out!
659
00:34:53,743 --> 00:34:56,137
- Cora, you don't mean that.
660
00:34:56,181 --> 00:35:00,315
- Don't tell me what I feel.
661
00:35:00,881 --> 00:35:02,578
- Okay, Evan.
662
00:35:02,622 --> 00:35:04,145
It's time to go.
663
00:35:14,808 --> 00:35:17,027
- How's the other girl doing?
664
00:35:17,071 --> 00:35:18,942
- She's recovering well.
665
00:35:19,813 --> 00:35:23,469
I was wondering if you had any
questions about your diagnosis.
666
00:35:23,512 --> 00:35:28,604
- Acute cardiomyo-something?
- Cardiomyopathy.
667
00:35:28,648 --> 00:35:32,130
It means a part of your heart
muscle is diseased.
668
00:35:32,173 --> 00:35:34,001
It's fairly uncommon
in someone your age,
669
00:35:34,044 --> 00:35:36,438
but the carbon monoxide
made it worse.
670
00:35:36,482 --> 00:35:38,136
- What happens next?
671
00:35:38,179 --> 00:35:40,181
- You'll see a cardiologist.
672
00:35:40,225 --> 00:35:42,575
And there's a range
of interventions to try out.
673
00:35:47,884 --> 00:35:51,584
- It's almost funny isn't it?
674
00:35:52,889 --> 00:35:57,372
Getting your heart broken only
to find out...
675
00:35:58,286 --> 00:36:00,201
it already was.
676
00:36:01,028 --> 00:36:03,944
- Hey, you're young and
strong.
677
00:36:03,987 --> 00:36:05,902
You can fight this.
678
00:36:11,256 --> 00:36:13,214
- How'd it work out
for your friend back home?
679
00:36:13,258 --> 00:36:14,433
- You and I were both wrong.
680
00:36:14,476 --> 00:36:16,391
The team on the ground
figured it out.
681
00:36:16,435 --> 00:36:18,872
It was three manifestations
of TB, highly contagious,
682
00:36:18,915 --> 00:36:20,352
all different symptoms.
683
00:36:20,395 --> 00:36:22,876
Thankfully,
they didn't need us.
684
00:36:22,919 --> 00:36:27,533
- Hey, if you ever want to trade
these problems for those ones.
685
00:36:27,576 --> 00:36:30,405
You know, I take my vacation
in the region every year,
686
00:36:30,449 --> 00:36:32,320
wherever I'm most needed.
687
00:36:32,929 --> 00:36:36,106
- I couldn't leave my sister.
- Ah.
688
00:36:38,935 --> 00:36:41,547
- They're called
transientischemic-attacks.
689
00:36:41,590 --> 00:36:43,418
- Mini-strokes, I know.
690
00:36:43,462 --> 00:36:46,943
- They said I'd been having
a few, which explains why
I've been...
691
00:36:46,987 --> 00:36:49,903
off. But today...
- Was a full stroke.
692
00:36:49,946 --> 00:36:51,252
- It was the start of one.
693
00:36:51,296 --> 00:36:54,081
Your father's on an IV drug
called tPA.
694
00:36:54,124 --> 00:36:57,606
It breaks up the clot that
is blocking the flow of blood
to his brain.
695
00:36:57,650 --> 00:36:59,434
- The only reason
they're able to use this drug
696
00:36:59,478 --> 00:37:02,959
is because of you helping me
catch it when you did.
697
00:37:03,699 --> 00:37:05,745
You saved my life, baby girl.
698
00:37:06,833 --> 00:37:09,444
But Ava, I don't want you
giving up anything for me.
699
00:37:11,098 --> 00:37:12,926
- Dad, it's okay.
700
00:37:12,969 --> 00:37:15,450
Dr. Hunter talked me through
what you'd need.
701
00:37:15,494 --> 00:37:18,932
We can get home-care nurses
for when I'm in school
702
00:37:18,975 --> 00:37:21,674
and I started a list of all
the stuff I can do.
703
00:37:21,717 --> 00:37:23,284
- I called Margot,
704
00:37:23,328 --> 00:37:25,286
and you're going to stay with
her for a while.
705
00:37:25,330 --> 00:37:27,941
- I can do this for you.
I want to.
706
00:37:27,984 --> 00:37:31,118
- I know you can.
And in ten years, 15 tops,
707
00:37:31,161 --> 00:37:32,598
I promise I'll let you.
708
00:37:32,641 --> 00:37:35,296
But for now, this is
the way it's gotta be.
709
00:37:35,340 --> 00:37:37,472
And if you need to be mad
at me, I understand.
710
00:37:49,876 --> 00:37:51,617
- Cardiology?
711
00:37:51,660 --> 00:37:54,663
You still following patients
out of your purview, Leblanc?
712
00:37:55,403 --> 00:37:57,318
- I'm doing a resident practice.
713
00:37:57,362 --> 00:37:59,668
- Two jobs?
Yeah, that checks out.
714
00:37:59,712 --> 00:38:01,931
If you wanna save
even more lives,
715
00:38:01,975 --> 00:38:04,282
I can get you some shifts
at the ICU.
716
00:38:12,725 --> 00:38:14,640
- He was okay.
717
00:38:15,684 --> 00:38:18,165
He came out okay!
718
00:38:20,210 --> 00:38:21,995
- Was it the procedure?
719
00:38:22,038 --> 00:38:24,084
Did it cause this?
720
00:38:24,911 --> 00:38:27,043
- The ablation went perfectly.
721
00:38:28,262 --> 00:38:29,655
Sudden cardiac death
722
00:38:29,698 --> 00:38:32,658
is a risk of Ollie's congenital
heart defect.
723
00:38:35,008 --> 00:38:37,271
I want you to know that...
724
00:38:38,228 --> 00:38:42,581
he gave it everything
he had.
725
00:38:43,233 --> 00:38:46,149
- I am so sorry.
726
00:38:47,107 --> 00:38:49,196
I'm so sorry.
727
00:39:05,430 --> 00:39:08,476
- What's wrong?
- I know you're weighing
a job offer, but...
728
00:39:08,520 --> 00:39:11,871
Don't go to St. Luke's.
- Jed...
729
00:39:11,914 --> 00:39:13,525
- You can do your clinical
hours here,
730
00:39:13,568 --> 00:39:16,310
become a nurse practitioner.
You'll get a raise,
731
00:39:16,354 --> 00:39:18,268
you'll have seniority.
I'll make sure.
732
00:39:18,312 --> 00:39:20,183
- Okay, we've been over this.
733
00:39:20,227 --> 00:39:22,534
I want to learn without
a safety net.
734
00:39:22,577 --> 00:39:24,100
If you're here...
735
00:39:25,319 --> 00:39:27,408
- I'm not ready
to treat patients.
736
00:39:27,452 --> 00:39:31,194
Maybe I never will be.
But when you're here...
737
00:39:31,238 --> 00:39:33,501
none of that matters.
738
00:39:35,285 --> 00:39:38,767
I know it's unfair and
I'm being selfish, but...
739
00:39:39,377 --> 00:39:41,509
I need you, so I'm asking.
740
00:39:42,858 --> 00:39:44,294
Stay.
741
00:39:48,255 --> 00:39:52,259
- Your rotation came at
a strange time for me, Jake.
742
00:39:52,302 --> 00:39:54,957
And I like you, I do.
743
00:39:56,176 --> 00:39:59,222
But before you finish,
I wanted you to hear from me
744
00:39:59,266 --> 00:40:01,877
that if this job
isn't for you,
745
00:40:01,921 --> 00:40:04,227
there isn't anything
wrong with that.
746
00:40:04,837 --> 00:40:07,056
- Hold on. Are you telling me
that I'm not
747
00:40:07,100 --> 00:40:10,712
cut out to be a doctor?
- No.
748
00:40:12,235 --> 00:40:15,456
But I have been saying all along
you need to do the work,
749
00:40:15,500 --> 00:40:19,329
you have to go out of your way
to apply the knowledge,
750
00:40:19,373 --> 00:40:20,766
and I haven't really seen that.
751
00:40:20,809 --> 00:40:23,029
- Because I don't let this job
dominate my life
752
00:40:23,072 --> 00:40:25,858
like the rest of you?
- That's fair.
753
00:40:26,380 --> 00:40:31,603
But look, I know what
it's like to be on this path...
754
00:40:32,386 --> 00:40:34,127
and not know
how you got there.
755
00:40:35,345 --> 00:40:37,652
I'm trying to help you, Jake.
756
00:40:38,523 --> 00:40:40,002
Anyway...
757
00:40:41,482 --> 00:40:43,136
- Can I go?
758
00:40:44,311 --> 00:40:45,660
- Yeah.
759
00:40:59,544 --> 00:41:01,328
- I heard what happened.
760
00:41:03,809 --> 00:41:05,811
The death of a baby...
761
00:41:07,465 --> 00:41:09,815
It takes a toll on any doctor.
762
00:41:10,685 --> 00:41:13,079
And you're not just any doctor.
763
00:41:18,563 --> 00:41:20,390
- I failed him.
764
00:41:59,952 --> 00:42:02,171
And you want to fix
that, but you can't.
765
00:42:02,215 --> 00:42:04,913
Those are completely valid
emotions at this stage.
766
00:42:04,957 --> 00:42:07,394
The lawsuit, the pressure
you're under...
767
00:42:07,437 --> 00:42:11,354
- What if I don't want
to hear that my feelings are
"part of the process?"
768
00:42:13,574 --> 00:42:17,012
I hear myself complaining
and I hate the sound of
my own voice.
769
00:42:17,056 --> 00:42:18,623
But it's all that
ever happens here.
770
00:42:18,666 --> 00:42:20,973
- That's a lot of judgement.
771
00:42:25,978 --> 00:42:28,546
What else has been going
on lately?
772
00:42:29,547 --> 00:42:32,158
Have you been having
more memories of the past?
773
00:42:32,201 --> 00:42:34,900
- I appreciate
what you're trying to do,
774
00:42:36,075 --> 00:42:38,512
but I'm not sure
I can keep coming here.
775
00:42:38,556 --> 00:42:40,383
- Bashir, let's talk
about this.
776
00:42:40,427 --> 00:42:42,211
If things are hard right now,
pushing me away--
777
00:42:42,255 --> 00:42:45,258
- I'm sorry Dr. Mitchell,
I don't think you can help me.
778
00:43:16,855 --> 00:43:18,770
Subtitling: difuze
779
00:43:37,092 --> 00:43:40,139
- How's the cast fit?
Not too tight?
780
00:43:40,182 --> 00:43:41,923
- It's fine.
781
00:43:41,967 --> 00:43:43,229
How's my dad?
782
00:43:44,926 --> 00:43:46,841
- The cardiologist needs
to run some tests.
783
00:43:46,885 --> 00:43:50,062
Your dad wants to know if you've
called your Aunt Margot yet?
784
00:43:50,105 --> 00:43:52,194
- Why won't you tell me
what's going on?
785
00:43:52,238 --> 00:43:55,676
Every time I go in there,
he finds some excuse
for me to leave.
786
00:43:55,720 --> 00:43:57,722
And he doesn't even like
Auntie Margot!
787
00:43:57,765 --> 00:43:59,114
- So I'm guessing you didn't
call her.
788
00:43:59,158 --> 00:44:01,856
- We don't need her.
- Do you know that for sure?
789
00:44:01,900 --> 00:44:05,077
- I know my dad had a stroke.
I looked up the symptoms.
790
00:44:05,120 --> 00:44:08,297
Headaches, high blood pressure,
forgetfulness.
791
00:44:08,341 --> 00:44:11,779
He's gotta let me show up
for him like he has for me!
792
00:44:13,476 --> 00:44:15,261
- Who does the cooking
at home, Ava?
793
00:44:15,304 --> 00:44:18,699
- My dad, but I can learn.
- Who pays the bills?
794
00:44:18,743 --> 00:44:21,049
Gets the car fixed?
Can you help your dad
795
00:44:21,093 --> 00:44:23,443
go to the bathroom
at two in the morning?
796
00:44:23,486 --> 00:44:24,749
What about when
you're in school?
797
00:44:24,792 --> 00:44:27,926
- Stop it!
You're scaring me.
798
00:44:27,969 --> 00:44:30,406
- I just want you to understand
what your dad is trying
799
00:44:30,450 --> 00:44:32,191
to protect you from.
800
00:44:33,932 --> 00:44:35,847
You should call your aunt.
801
00:44:45,030 --> 00:44:47,119
- There's a Dr. Brant in
the boardroom waiting for you?
802
00:44:47,162 --> 00:44:49,164
- Tell him I have
to reschedule.
803
00:44:50,688 --> 00:44:52,777
I need to focus
on keeping my job,
804
00:44:52,820 --> 00:44:56,215
not interviewing understudies.
805
00:44:58,696 --> 00:45:00,132
- How's that going for you?
806
00:45:00,175 --> 00:45:03,352
- Was I crazy to think
I could fight this, Claire?
807
00:45:12,840 --> 00:45:14,276
- These are good.
808
00:45:18,716 --> 00:45:20,021
Dr. Brant?
809
00:45:20,065 --> 00:45:23,372
Should I send him away?
- I'll go see him.
810
00:45:25,113 --> 00:45:27,072
- Incoming.
811
00:45:27,855 --> 00:45:29,639
- Stick around?
I might need a wingman.
812
00:45:29,683 --> 00:45:33,078
- Dr. Curtis. About our little
back and forth this morning.
813
00:45:33,121 --> 00:45:36,385
Not many residents
have the courage to correct
a senior surgeon
814
00:45:36,429 --> 00:45:38,170
who already
doesn't like them.
815
00:45:38,213 --> 00:45:41,173
In fact, most of you
just stand around here,
816
00:45:41,216 --> 00:45:42,870
silent and useless.
817
00:45:42,914 --> 00:45:45,830
- I was just standing
in the right position
to see the leak.
818
00:45:45,873 --> 00:45:48,528
- Don't pander.
Makes you look weak.
819
00:45:48,571 --> 00:45:50,922
Feeding tube is 86'd.
820
00:45:50,965 --> 00:45:54,055
Stomach cancer patient
has metastasis everywhere.
821
00:45:54,099 --> 00:45:56,188
The guy's oncologist changed
his prognosis
822
00:45:56,231 --> 00:45:58,886
from four months to ten days,
so he won't need it.
823
00:45:58,930 --> 00:46:01,715
And our birthday boy needs
to hear that what I told him
824
00:46:01,759 --> 00:46:03,586
was a simple perforation
825
00:46:03,630 --> 00:46:04,762
means that he'll have
an external bowel
826
00:46:04,805 --> 00:46:06,459
for the foreseeable future.
827
00:46:09,897 --> 00:46:11,943
- At least she gave you
an opening.
828
00:46:11,986 --> 00:46:13,858
Classic top down exchange.
829
00:46:13,901 --> 00:46:16,121
You clean up her mess
with the bowel patient,
830
00:46:16,164 --> 00:46:19,602
and she lets you off
the hook for whatever you did
to piss her off.
831
00:46:21,735 --> 00:46:23,258
- Yeah.
832
00:46:23,302 --> 00:46:24,738
Why would I...
833
00:46:25,434 --> 00:46:27,959
Why would I take a bullet
for someone who treats us
like dirt?
834
00:46:28,002 --> 00:46:30,135
- Because you're smart?
835
00:46:30,178 --> 00:46:32,746
I mean, stand on principle
if you want,
836
00:46:32,790 --> 00:46:34,922
but if were you,
I'd take the deal.
837
00:46:35,967 --> 00:46:38,230
Anyways. It's too bad
about cancer guy,
838
00:46:38,273 --> 00:46:41,233
but at least I don't have
to scrub in on a g-tube
with Roche.
839
00:46:46,934 --> 00:46:48,588
- Cora's back from
the chamber?
840
00:46:48,631 --> 00:46:50,982
- And she's improving.
841
00:46:51,025 --> 00:46:54,812
Labs showed her
carboxyhemoglobin levels
were 45 % before.
842
00:46:54,855 --> 00:46:56,509
They're down to 10 now.
843
00:46:56,552 --> 00:46:57,902
- Glad we could figure that out.
844
00:46:57,945 --> 00:47:00,382
- And since I know
you're waiting for an answer,
845
00:47:00,426 --> 00:47:04,996
you can tell Bishop, no, I won't
be speaking up for his cause.
846
00:47:05,039 --> 00:47:07,215
It's a fake initiative.
847
00:47:08,390 --> 00:47:10,566
- I realize that you two
have history.
848
00:47:10,610 --> 00:47:13,395
Why can't you see past that?
He wants us to be able
to do more.
849
00:47:13,439 --> 00:47:14,919
Isn't that what you're doing
all the time?
850
00:47:14,962 --> 00:47:16,834
- He wants us to ask
permission.
851
00:47:17,443 --> 00:47:20,272
The music is in doing
what is necessary.
852
00:47:20,750 --> 00:47:22,796
Not in making sure
your ass is covered.
853
00:47:22,840 --> 00:47:24,624
I thought you knew that.
854
00:47:24,667 --> 00:47:26,844
What now?
855
00:47:26,887 --> 00:47:28,367
- Her resp rate is dropping!
856
00:47:28,410 --> 00:47:30,412
I can't be helping
you in two different places.
857
00:47:30,456 --> 00:47:32,153
The kids are fine, my sister's
looking after them.
858
00:47:32,197 --> 00:47:33,807
You just never listen
to me, do you?
859
00:47:33,851 --> 00:47:35,461
- Yes, I do. But I just had--
860
00:47:37,028 --> 00:47:39,552
Because I had to be okay?
- I told you that I was fine!
861
00:47:39,595 --> 00:47:40,901
- But obviously,
you're not fine!
862
00:47:40,945 --> 00:47:42,947
- There's no point in both of us
falling apart!
863
00:47:42,990 --> 00:47:45,297
Why aren't you on a plane?
- Because I called him.
864
00:47:45,340 --> 00:47:46,951
- You shouldn't have
done that!
865
00:47:46,994 --> 00:47:48,561
- Yes, she should have.
866
00:47:48,604 --> 00:47:52,304
I was ready to board, and
all I could think of was Ollie,
867
00:47:52,347 --> 00:47:54,262
just after he turned
four months old.
868
00:47:55,394 --> 00:47:57,613
The doctors told us when
we brought him home that
869
00:47:57,657 --> 00:48:00,660
we shouldn't expect him
to hit developmental
milestones on time.
870
00:48:00,703 --> 00:48:04,577
But every morning I'd go
to his crib and see him
straining to roll over.
871
00:48:04,620 --> 00:48:08,059
So I'd help him, worried
he was over-exerting himself.
872
00:48:08,102 --> 00:48:10,322
But he would always give me
this angry little shriek
873
00:48:10,365 --> 00:48:12,411
like he was trying to tell me
to back off.
874
00:48:12,454 --> 00:48:14,674
- I didn't even know that
something that small could be
so loud...
875
00:48:14,717 --> 00:48:17,024
- Finally,
one morning I came in
876
00:48:17,068 --> 00:48:20,506
and Bruce was just sitting
there, watching him try.
877
00:48:20,549 --> 00:48:23,901
I went to help and do you
remember what you said to me?
878
00:48:27,469 --> 00:48:28,862
- He can do it.
879
00:48:28,906 --> 00:48:30,472
- Yeah.
880
00:48:30,516 --> 00:48:32,213
And he did.
881
00:48:32,866 --> 00:48:34,346
Okay?
882
00:48:39,917 --> 00:48:41,919
- Well, Ollie's vitals
are stable
883
00:48:41,962 --> 00:48:45,270
and Dr. Fisher thinks
we can try again.
884
00:48:45,313 --> 00:48:46,967
If you're ready.
885
00:48:48,055 --> 00:48:50,231
- How could she be worse?
886
00:48:50,275 --> 00:48:52,712
There was no carbon
monoxide re-exposure.
What are we missing?
887
00:48:52,755 --> 00:48:55,062
- We need to widen our view.
888
00:48:55,584 --> 00:48:57,586
Her abdomen is swollen.
889
00:49:02,200 --> 00:49:04,376
- Oh, plenty of fluid.
890
00:49:04,419 --> 00:49:07,857
- Ascites?
- I'll run lab tests,
check her protein levels.
891
00:49:07,901 --> 00:49:09,729
- Maybe a pre-existing
condition.
892
00:49:09,772 --> 00:49:11,557
Did the carbon monoxide
exacerbate it?
893
00:49:11,600 --> 00:49:13,994
- It could be why no one else in
the building was affected.
894
00:49:14,038 --> 00:49:15,909
- I'll call radiology,
they'll drain the fluid.
895
00:49:15,953 --> 00:49:17,737
- Gloria.
Sterile gloves, please.
896
00:49:17,780 --> 00:49:20,827
I'm perfectly capable
of draining it here with
ultrasound guidance.
897
00:49:20,870 --> 00:49:23,961
Lidocaine, 22 gauge
paracentesis needle.
898
00:49:24,700 --> 00:49:28,400
You can go ask permission,
but I'll be done by the time
you have it.
899
00:49:33,057 --> 00:49:35,146
- Probe sleeve.
900
00:49:41,804 --> 00:49:43,937
A friend of mine outside
of Aleppo
901
00:49:43,981 --> 00:49:45,721
is trying to narrow down
a tough one.
902
00:49:45,765 --> 00:49:47,419
- Is your friend a doctor?
903
00:49:47,462 --> 00:49:50,770
- He's a rescue worker with some
solid field experience.
904
00:49:50,813 --> 00:49:52,250
- What's up?
905
00:49:52,293 --> 00:49:54,600
- Eight patients
in a cluster of homes.
906
00:49:54,643 --> 00:50:00,084
Headache, fever, joint pain,
skin ulcerations.
907
00:50:00,127 --> 00:50:03,348
The carbon monoxide made me
think of contaminants.
908
00:50:05,089 --> 00:50:06,873
- How's everything going there?
909
00:50:06,916 --> 00:50:08,962
Returning to some semblance
of normal?
910
00:50:09,006 --> 00:50:11,356
- Trying, given the blockade.
911
00:50:11,399 --> 00:50:14,272
- Oh, blockades disrupt
food supply,
912
00:50:14,315 --> 00:50:16,361
is it possible that
they're growing their own?
913
00:50:16,404 --> 00:50:19,190
- You're thinking
contaminated soil?
914
00:50:19,233 --> 00:50:21,975
- I saw a case of histoplasmosis
outside of Beirut
915
00:50:22,019 --> 00:50:24,021
with some farmers
a few years back.
916
00:50:24,064 --> 00:50:28,590
- Direct contact with
bacteria, it does fit all
the symptoms.
917
00:50:29,678 --> 00:50:31,158
I'll let them know.
918
00:50:31,202 --> 00:50:33,334
- But still no answer
for Cora.
919
00:50:33,378 --> 00:50:38,513
I will order some liver function
tests and more imaging.
920
00:50:38,557 --> 00:50:44,171
You see if her two-timing
boyfriend can shed any light
on her condition.
68142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.