Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:04,700
- You don't have papers.
2
00:00:05,222 --> 00:00:07,137
After everything over
these years,
3
00:00:07,181 --> 00:00:09,487
I'm not worried about
leaving her home alone.
4
00:00:09,531 --> 00:00:10,880
- Stop.
- Come on!
5
00:00:12,186 --> 00:00:13,230
- How's she doing?
6
00:00:13,274 --> 00:00:15,015
- Somewhere between
didn't happen
7
00:00:15,058 --> 00:00:16,668
and can't stop thinking
about it.
8
00:00:25,112 --> 00:00:28,680
- I get to her office
with a bouquet of flowers.
9
00:00:28,724 --> 00:00:32,075
Nervous. Hoping she'll say yes
to coffee.
10
00:00:32,119 --> 00:00:34,338
But she thinks
I'm the delivery guy.
11
00:00:34,382 --> 00:00:36,601
- She didn't remember you?
12
00:00:36,949 --> 00:00:40,605
- So I pretended
to be the delivery guy
and I got out of there.
13
00:00:41,737 --> 00:00:43,739
She gave me a good tip though.
14
00:00:43,782 --> 00:00:45,306
- Okay.
15
00:00:45,349 --> 00:00:47,438
- How is Rania settling in?
16
00:00:48,222 --> 00:00:53,183
- She's great, although
she'd rather be teaching
than serving coffee.
17
00:00:53,923 --> 00:00:56,360
Amira loves that she's here.
18
00:00:56,404 --> 00:00:58,580
I guess I'm a better father
than I am a mother.
19
00:00:58,623 --> 00:01:01,887
- Who said you were any good
at either?
20
00:01:05,761 --> 00:01:08,720
- Tell me again Khaled. You
tried for asylum two years ago.
21
00:01:08,764 --> 00:01:11,680
Why does your new lawyer think
it will be any different today?
22
00:01:11,723 --> 00:01:15,075
- He does this for people
whose first claim was denied.
23
00:01:15,597 --> 00:01:18,730
He says even though I've been
living here without papers,
24
00:01:18,774 --> 00:01:22,082
he can make the case
it's not safe for me in Libya.
25
00:01:22,125 --> 00:01:24,258
There's too much fighting
and violence.
26
00:01:24,301 --> 00:01:27,522
- And he knows this official in
the office in Ottawa?
27
00:01:27,565 --> 00:01:28,566
He's confident?
28
00:01:28,610 --> 00:01:31,221
- That's why my interview
is there.
29
00:01:31,265 --> 00:01:34,920
What about you, Bashir? Do you
love having Rania here too?
30
00:01:34,964 --> 00:01:37,619
- I do.
Of course I do.
31
00:01:47,542 --> 00:01:50,588
They don't tell you on the spot
if your appeal is successful?
32
00:01:50,632 --> 00:01:53,330
- No, but Mr. Kline says
I can work legally
33
00:01:53,374 --> 00:01:55,115
while it's being processed.
34
00:01:55,724 --> 00:01:58,161
- And if it isn't successful?
35
00:01:58,640 --> 00:02:00,946
- Thank you, brother.
For the money,
36
00:02:00,990 --> 00:02:03,253
and for getting me here.
37
00:02:32,021 --> 00:02:34,197
- Mr. Gupta?
I'm Dr. Hamed.
38
00:02:34,241 --> 00:02:36,460
- Gupta. Like loop.
39
00:02:36,504 --> 00:02:39,028
- Mr. Gupta, I hear you have
a puncture wound.
40
00:02:39,071 --> 00:02:41,204
- You make it sound like
I was stabbed.
41
00:02:41,248 --> 00:02:43,728
Not so exciting as that
Dr. Ahmed.
42
00:02:43,772 --> 00:02:44,903
- Hamed.
43
00:02:46,470 --> 00:02:48,342
- I turned into an exposed nail.
44
00:02:48,385 --> 00:02:50,474
- How long ago did that happen?
45
00:02:50,518 --> 00:02:53,521
I only ask because it
looks infected.
46
00:02:54,348 --> 00:02:56,001
- Three days ago.
47
00:02:56,480 --> 00:03:00,528
I dressed it myself,
but I guess not very well.
48
00:03:00,571 --> 00:03:02,530
- When you last get
a tetanus shot?
49
00:03:02,573 --> 00:03:05,054
- When I came from India,
four years ago.
50
00:03:05,097 --> 00:03:07,404
Where are you from
Dr. Hamed?
51
00:03:07,448 --> 00:03:09,841
- Syria.
Two and a half years ago.
52
00:03:09,885 --> 00:03:12,670
- And you are already a doctor?
Good for you.
53
00:03:12,714 --> 00:03:15,020
- Well, back home,
I was already a doctor.
54
00:03:15,064 --> 00:03:17,022
Here, I'm still a resident.
55
00:03:17,066 --> 00:03:18,850
- Still, so fast.
56
00:03:18,894 --> 00:03:21,679
- Right place
at the right time I suppose.
57
00:03:21,723 --> 00:03:24,900
I'm fortunate someone gave me
an opportunity.
58
00:03:29,078 --> 00:03:30,558
What do you do for work, sir?
59
00:03:30,601 --> 00:03:32,734
- I am trained as
an electrical engineer.
60
00:03:32,777 --> 00:03:34,257
Will you need to stitch?
61
00:03:35,084 --> 00:03:38,653
- Because of the infection,
I think we should leave it open.
62
00:03:38,696 --> 00:03:42,047
We should order some blood work
just in case,
63
00:03:42,091 --> 00:03:44,049
and get you started
on antibiotics.
64
00:03:44,093 --> 00:03:48,271
- My company needs a form saying
I'm fine to go back to work.
65
00:03:48,315 --> 00:03:50,317
You'll sign it?
66
00:03:51,274 --> 00:03:53,929
- Let's wait and see
what your labs say.
67
00:04:02,285 --> 00:04:03,634
- You break that, you buy it.
68
00:04:03,678 --> 00:04:05,897
Jake Cooper?
I'm Dr. Hunter.
69
00:04:05,941 --> 00:04:07,638
- Wow, you're young!
70
00:04:07,682 --> 00:04:11,033
I mean, this is my first
hospital rotation
71
00:04:11,076 --> 00:04:14,906
and I wasn't planning
on making a terrible
first impression?
72
00:04:14,950 --> 00:04:17,996
- Don't sweat it.
How's third-year med school
treating you?
73
00:04:18,040 --> 00:04:19,911
- Good. Good. Yeah.
74
00:04:19,955 --> 00:04:21,913
I'm glad to be getting a break
from exams though.
75
00:04:21,957 --> 00:04:23,567
- Hmm. So why pediatrics?
76
00:04:23,611 --> 00:04:26,135
- It wasn't my first choice.
My first choice was full,
77
00:04:26,178 --> 00:04:29,269
but I figured I should probably
just keep my options open.
78
00:04:29,312 --> 00:04:31,009
- Then I'll save you
the sales pitch.
79
00:04:31,053 --> 00:04:35,884
Except to say that like
any calling, it chooses you.
80
00:04:37,755 --> 00:04:40,323
- No missed appointments?
- No.
81
00:04:43,065 --> 00:04:45,110
- No fluctuations
in your rhythm.
82
00:04:45,154 --> 00:04:48,418
If this holds, we can push
your pacemaker another year,
83
00:04:48,462 --> 00:04:50,594
maybe two.
- That's great.
84
00:04:51,116 --> 00:04:52,988
- One more thing.
85
00:04:53,641 --> 00:04:55,556
Any interest in a part-time
resident practice?
86
00:04:55,599 --> 00:04:58,167
- Really?
- Emerg would come first.
87
00:04:58,646 --> 00:05:02,345
I could use a resident with
your experience in cardiology.
88
00:05:02,650 --> 00:05:06,349
I know your own cardiac history
isn't something you spend
a lot of time dwelling on,
89
00:05:06,393 --> 00:05:08,873
but these experiences
are formative.
90
00:05:09,178 --> 00:05:12,050
And who better than someone
who knows what it's like
to be a cardiac--
91
00:05:12,094 --> 00:05:13,574
- I don't think so.
92
00:05:14,618 --> 00:05:18,709
I mean, thank you. That's
a great offer, I just, um...
93
00:05:18,753 --> 00:05:22,322
I don't think it's
the right time to take on more.
94
00:05:22,365 --> 00:05:25,325
- You're busy. I figured.
No problem.
95
00:05:26,935 --> 00:05:29,459
- You've been my mechanic
for 20 years, Frank.
96
00:05:29,503 --> 00:05:31,156
First time you've come to me
for medical help.
97
00:05:31,200 --> 00:05:33,071
More pain, yeah?
- Yeah, yeah, yeah.
98
00:05:33,115 --> 00:05:36,684
- Yeah. Okay.
- I'm a fix-it-myself
type of guy, Jed.
99
00:05:37,032 --> 00:05:40,035
Is whatever this is gonna mean
more problems for me?
100
00:05:40,078 --> 00:05:43,473
- You mean like coming in
with an oil leak and needing
an engine rebuilt?
101
00:05:43,517 --> 00:05:46,302
No, it's just
a dislocated shoulder.
102
00:05:46,346 --> 00:05:47,390
- You're pawning me off.
103
00:05:47,434 --> 00:05:49,697
- Eh, an apprentice,
same as you.
104
00:05:49,740 --> 00:05:52,177
Claire starts a new role
soon and needs a--
105
00:05:52,221 --> 00:05:53,831
- Guinea pig?
106
00:05:53,875 --> 00:05:55,529
- Trust me and just lie
back already.
107
00:06:00,055 --> 00:06:01,535
- I got it.
108
00:06:01,578 --> 00:06:03,450
- Okay. So it's like
a handshake, you know,
109
00:06:03,493 --> 00:06:07,976
and you'll slowly
work it up to 90 degrees.
110
00:06:10,544 --> 00:06:13,373
- There's resistance.
- Well, there should be.
111
00:06:14,156 --> 00:06:16,376
Frank.
Frank, are you with us?
112
00:06:16,419 --> 00:06:18,247
- Um...
- Frank.
113
00:06:18,290 --> 00:06:19,640
- Huh.
- His pulse is strong.
114
00:06:19,683 --> 00:06:21,424
- Yeah, you just got to, um...
115
00:06:21,468 --> 00:06:23,034
just gotta hyper-extend it.
116
00:06:24,427 --> 00:06:26,211
There we go. Okay.
117
00:06:26,995 --> 00:06:29,737
- It's alright, Frank,
just breathe.
118
00:06:30,738 --> 00:06:32,870
- Okay, well, I'm getting
an irregular heartbeat,
119
00:06:32,914 --> 00:06:35,264
and so, for a man your age,
we're gonna want to rule out
120
00:06:35,307 --> 00:06:36,700
anything like
cardiac arrhythmias,
121
00:06:36,744 --> 00:06:39,137
hypoglycemia or
blood pressure issues.
122
00:06:39,703 --> 00:06:41,792
- You said it was just
a shoulder, Jed.
123
00:06:41,836 --> 00:06:44,055
- The loss of consciousness
changes that.
124
00:06:44,099 --> 00:06:47,494
We'll keep you a little longer,
run some tests.
125
00:06:51,323 --> 00:06:53,021
Dr. Curtis.
126
00:06:53,064 --> 00:06:55,763
Was it necessary to steamroll
Claire like that?
127
00:06:57,199 --> 00:07:00,332
- I just... I wasn't sure if
she needed help and I thought...
128
00:07:00,376 --> 00:07:03,074
I wasn't sure if you--
- Let me set the record
straight.
129
00:07:03,118 --> 00:07:04,685
I'm not hands on,
130
00:07:04,728 --> 00:07:08,471
but if I need anyone stepping in
on a patient I'm overseeing,
131
00:07:08,515 --> 00:07:11,039
I will ask.
Any questions?
132
00:07:11,822 --> 00:07:13,476
- Which one of you is
Dr. Hunter?
133
00:07:13,520 --> 00:07:15,957
- That's me.
- You've been served.
134
00:07:19,961 --> 00:07:23,747
- Guess that's one way to
announce I'm getting a divorce.
135
00:07:24,400 --> 00:07:25,967
- Theo. I'm so sorry.
136
00:07:26,010 --> 00:07:30,058
- In other news,
has everyone met Jake Cooper?
137
00:07:39,850 --> 00:07:41,504
- Hey, Theo.
138
00:07:44,159 --> 00:07:45,943
- I knew it was coming.
139
00:07:46,509 --> 00:07:49,947
Didn't think it would be
in front of all my colleagues
but, uh...
140
00:07:49,991 --> 00:07:52,297
I still get to see
plenty of the girls.
141
00:07:52,341 --> 00:07:54,822
Even got myself an apartment.
142
00:07:54,865 --> 00:07:57,694
A divorced dad's apartment
in Sudbury.
143
00:07:57,738 --> 00:07:59,348
If you have to take that.
144
00:07:59,391 --> 00:08:02,525
- Yeah, sorry,
just one second. Hello?
145
00:08:09,837 --> 00:08:11,969
I've got an urgent
walk-in in here!
146
00:08:12,013 --> 00:08:13,405
- What happened?
147
00:08:13,449 --> 00:08:15,364
- These two got out the back
of a car and they just--
148
00:08:15,407 --> 00:08:17,409
- My neighbour fell through
the glass doors of our building.
149
00:08:17,453 --> 00:08:19,934
We couldn't tell how bad it was
until we got him in the car.
150
00:08:19,977 --> 00:08:22,240
I'm scared if I move my hands
they'll pop out again.
151
00:08:22,284 --> 00:08:23,633
His insides.
152
00:08:23,981 --> 00:08:26,984
- Okay. Let's go.
I need help in here!
153
00:08:27,028 --> 00:08:29,509
Okay Alison, we've got you.
Claire will take over
154
00:08:29,552 --> 00:08:31,206
after I count to three.
- Standing by.
155
00:08:31,902 --> 00:08:34,383
- Alright. Let's give our good
samaritan a break, Dr. Leblanc.
156
00:08:34,426 --> 00:08:37,038
- On it. One, two, three.
157
00:08:37,429 --> 00:08:40,911
- Airway is patent! Pulse is
weak and rapid! Prepare for MTP!
158
00:08:40,955 --> 00:08:43,479
- Will he be okay?
- He has a chance, now,
thanks to you.
159
00:08:43,523 --> 00:08:44,741
We'll update you as soon
as we can.
160
00:08:44,785 --> 00:08:47,831
- Heart rate is 140,
BP is 90 over 50.
161
00:08:47,875 --> 00:08:49,833
Scratch that, 80 over 60
and losing blood fast!
162
00:08:49,877 --> 00:08:52,314
- Tell me what you're seeing!
- Penetrating hepatic trauma.
163
00:08:52,357 --> 00:08:55,752
Patient rolled through a glass
door. Narrow pulse pressure,
164
00:08:55,796 --> 00:08:58,320
hypotensive, tachycardic, and
hemodynamically unstable.
165
00:08:58,363 --> 00:09:01,323
- That is one exposed liver.
- Possible laceration?
166
00:09:01,366 --> 00:09:02,933
- Gonna have to retract,
to be sure.
167
00:09:02,977 --> 00:09:05,022
- I've only done that once.
- That never stopped you before.
168
00:09:05,066 --> 00:09:07,547
Janie, the retractors
for Dr. Leblanc.
169
00:09:07,590 --> 00:09:09,331
You'll need to find the bleed.
170
00:09:09,374 --> 00:09:12,943
You're going to gently suspend
the organ to look underneath.
171
00:09:12,987 --> 00:09:15,250
Arnold, one gram TXA.
- Yeah.
172
00:09:19,994 --> 00:09:23,563
And putting packed cells
through the level one now!
173
00:09:23,606 --> 00:09:24,868
- Talk to me, Mags.
174
00:09:24,912 --> 00:09:26,957
- The blood's pooling
underneath the liver.
175
00:09:27,001 --> 00:09:28,568
- Are you asking me
or telling me?
176
00:09:28,611 --> 00:09:30,831
- I'm telling. I can't see
where the blood is coming from!
177
00:09:30,874 --> 00:09:34,051
- Arnold, see if you can get
more light. Claire, give her
a hand to get a better look.
178
00:09:34,095 --> 00:09:36,619
Right in there.
- The hepatic artery is...
179
00:09:36,663 --> 00:09:38,969
inferior, anterior, and
to the right.
180
00:09:39,013 --> 00:09:41,711
- Mags?
- I've got the hepatoduodenal
ligament.
181
00:09:41,755 --> 00:09:44,409
- Pressure's dropping, guys!
- Possible tear in the artery.
182
00:09:44,453 --> 00:09:45,889
I'm gonna perform
the Pringle maneuver.
183
00:09:45,933 --> 00:09:48,718
- Yup.
- We need to clamp
the porta hepatis.
184
00:09:48,762 --> 00:09:50,590
- Satinsky clamp!
185
00:09:54,594 --> 00:09:56,900
Oh, I got it.
- Good, good. Right.
186
00:09:56,944 --> 00:10:00,817
Cover the wound with soaked
dressings, get him up to OR now.
187
00:10:05,430 --> 00:10:07,302
- I couldn't see where
the bleed was coming from.
188
00:10:07,345 --> 00:10:10,479
- I understand the way
your confidence is rattled.
189
00:10:10,522 --> 00:10:13,438
I know you took a couple of days
off, but if you need more time.
190
00:10:13,482 --> 00:10:16,833
- No, I'm fine, sir. I just want
things to go back to normal.
191
00:10:18,008 --> 00:10:20,184
- Our new family doctor thinks
it's an allergy.
192
00:10:20,228 --> 00:10:23,971
Put us on a food challenge,
but every time we...
193
00:10:24,014 --> 00:10:26,669
I mean, we rule something out
the vomiting comes back,
194
00:10:26,713 --> 00:10:28,628
and he threw up bile
this morning.
195
00:10:28,671 --> 00:10:30,717
- That does not sound fun,
196
00:10:30,760 --> 00:10:33,110
but why don't you open up
and let me take a look, okay.
197
00:10:33,154 --> 00:10:36,070
- No offense to the hard-working
doctors in the room,
198
00:10:36,113 --> 00:10:37,985
but our GP isn't doing enough.
You know?
199
00:10:38,028 --> 00:10:41,205
We need real results
from real tests, as soon
as you can get us in.
200
00:10:41,249 --> 00:10:45,819
A scope, MRI, blood work,
someone to take this seriously.
201
00:10:45,862 --> 00:10:48,473
- Well, any recurring fever
or headaches?
202
00:10:48,517 --> 00:10:49,692
- No.
203
00:10:49,736 --> 00:10:51,912
- Why don't you lay back for me.
204
00:10:52,608 --> 00:10:56,568
How about stress? 'Cause
that can really do a number
on your stomach.
205
00:10:57,178 --> 00:10:58,962
- We just moved from
Winnipeg.
206
00:10:59,006 --> 00:11:01,138
First year of high school
in a new city.
207
00:11:01,182 --> 00:11:04,446
But Dima here, he's kicking ass
and taking names.
208
00:11:04,489 --> 00:11:06,709
Gets straight A's,
he always has.
209
00:11:06,753 --> 00:11:09,538
He's been a real trooper
about all of this.
210
00:11:09,581 --> 00:11:11,671
We're gonna get
through this, pal.
211
00:11:12,193 --> 00:11:14,717
- Chronic gastritis?
- That's rare in teenagers.
212
00:11:14,761 --> 00:11:16,197
- Appendicitis?
213
00:11:16,240 --> 00:11:17,938
- There's no localized
abdominal pain.
214
00:11:17,981 --> 00:11:19,635
What'd you think about the dad?
215
00:11:19,679 --> 00:11:23,030
- I mean. Nice guy.
216
00:11:23,900 --> 00:11:25,989
He didn't exactly let
his son get a word in?
217
00:11:26,033 --> 00:11:27,948
- And exhaustion and
gastrointestinal symptoms
218
00:11:27,991 --> 00:11:29,427
can all stem from anxiety.
219
00:11:29,471 --> 00:11:32,430
- Well, if it's psychological,
would Dimitri know that?
220
00:11:32,474 --> 00:11:34,128
- I'm not ready to say.
221
00:11:34,171 --> 00:11:36,783
Even well-meaning parents
can have blind spots.
222
00:11:36,826 --> 00:11:38,306
Especially when their life's
in transition.
223
00:11:38,349 --> 00:11:40,569
These things can be delicate.
- I guess you'd know.
224
00:11:42,179 --> 00:11:44,791
As a doctor,
not as a parent. I'd...
225
00:11:44,834 --> 00:11:46,488
I don't even know
if you have kids.
226
00:11:46,531 --> 00:11:49,099
- We'll check for an ulcer,
with a barium swallow,
227
00:11:49,143 --> 00:11:51,841
but that'll have to wait
until tomorrow.
228
00:11:51,885 --> 00:11:54,888
Hopefully, Dimitri will be ready
to open up by then.
229
00:11:55,584 --> 00:11:59,719
In the meantime, you get
to learn how to order GI tests.
230
00:12:00,067 --> 00:12:02,852
- The glass sliced an artery
under his liver,
231
00:12:02,896 --> 00:12:05,855
but we got to it in time
because you kept him alive.
232
00:12:06,769 --> 00:12:08,597
- I've lived down the hall
from him for years,
233
00:12:08,640 --> 00:12:10,773
but I don't even know Warren.
234
00:12:10,817 --> 00:12:12,862
- Well, thank you so much
for everything.
235
00:12:12,906 --> 00:12:14,516
- Are you saying
I should leave?
236
00:12:14,559 --> 00:12:18,041
- I mean, it's just, there's not
much else you can do for him.
237
00:12:18,085 --> 00:12:20,740
- I have his phone, I could...
238
00:12:20,783 --> 00:12:22,872
let his family know
what happened.
239
00:12:22,916 --> 00:12:26,789
- Our social worker can do that.
Unless you know them maybe?
240
00:12:27,442 --> 00:12:30,837
- It's just... I'm always
at work, first thing.
241
00:12:30,880 --> 00:12:33,753
Only today, I was late.
Trust me, I'm an accountant,
242
00:12:33,796 --> 00:12:35,232
I'm the last one to go down
this road,
243
00:12:35,276 --> 00:12:37,887
but it's like the Universe
put me there
244
00:12:37,931 --> 00:12:39,889
at that exact moment.
245
00:12:39,933 --> 00:12:42,892
And now, I've held his liver
in my hands.
246
00:12:42,936 --> 00:12:46,243
I need to see this through.
247
00:12:46,287 --> 00:12:49,072
- I heard you had a major liver
laceration in trauma?
248
00:12:49,116 --> 00:12:51,858
- Apparently, the universe
put me there just to fix it.
249
00:12:53,598 --> 00:12:55,252
- You don't believe in fate?
250
00:12:55,296 --> 00:12:58,516
- I mean, no, but the universe
doesn't reward
251
00:12:58,560 --> 00:12:59,996
or punish us
for who we are.
252
00:13:00,040 --> 00:13:01,998
- Right, that was
Dr. Novak's job
253
00:13:02,042 --> 00:13:03,783
and thankfully he's gone now?
254
00:13:03,826 --> 00:13:06,611
- No, it's now what I...
I don't know.
255
00:13:11,703 --> 00:13:15,925
- Hello again, Mr. Gupta. So
your wound seems under control.
256
00:13:15,969 --> 00:13:19,668
We saw an elevated white blood
cell count in your labs.
257
00:13:19,711 --> 00:13:22,627
So I'll be giving you
a prescription for antibiotics,
258
00:13:22,671 --> 00:13:26,544
as well as instructions
for regular cleaning and
redressing.
259
00:13:26,588 --> 00:13:28,982
- Then I can leave?
- You can...
260
00:13:29,025 --> 00:13:33,813
- And the form? My employer
needs it for insurance purposes.
261
00:13:34,291 --> 00:13:36,685
- You said you were
an electrical engineer,
262
00:13:36,728 --> 00:13:40,167
but on the form it says that
you work on a construction site?
263
00:13:40,210 --> 00:13:43,170
- I said I was trained as one.
264
00:13:43,866 --> 00:13:46,782
Right now I work as
an electrician's apprentice.
265
00:13:46,826 --> 00:13:48,740
- Is this work physical
in nature?
266
00:13:48,784 --> 00:13:51,047
- I pull cables, lay wire.
267
00:13:51,091 --> 00:13:53,876
- If you're bending, lifting,
doing strenuous activity,
268
00:13:53,920 --> 00:13:55,486
it could aggravate your wound...
269
00:13:55,530 --> 00:13:58,011
- So you won't sign it?
270
00:13:58,838 --> 00:14:02,145
- I will, if you agree to rest
for 72 hours.
271
00:14:02,189 --> 00:14:05,279
- They'll replace me
if I take that long.
272
00:14:05,322 --> 00:14:07,194
You can help me, but you won't?
273
00:14:07,237 --> 00:14:09,283
- Sir, I'm trying to help you
274
00:14:09,326 --> 00:14:11,720
by doing what I can to keep
you from risking further injury.
275
00:14:11,763 --> 00:14:14,897
- Someone's forgotten
what it's like when he's not
at the right place
276
00:14:14,941 --> 00:14:16,943
at the right time.
277
00:14:29,869 --> 00:14:33,133
- What about you, Bashir? Do you
love having Rania here too?
278
00:14:33,176 --> 00:14:35,918
- I do. Of course, I do.
279
00:14:38,747 --> 00:14:42,011
I wish we got to stay
where we were.
280
00:14:44,187 --> 00:14:46,102
Live our lives from then.
281
00:14:50,454 --> 00:14:52,674
- If I'm more than five hours,
just go.
282
00:14:52,717 --> 00:14:56,025
- Go back to Toronto?
Without you?
283
00:14:56,373 --> 00:15:00,160
- I missed hearings
after my first asylum claim
was denied.
284
00:15:01,988 --> 00:15:05,556
There's a detention order
against me. They may hold me.
285
00:15:06,296 --> 00:15:08,342
- What? For how long?
286
00:15:08,385 --> 00:15:10,692
- Mr. Kline doesn't think
it will happen
287
00:15:10,735 --> 00:15:12,563
and I said I would risk it.
288
00:15:12,607 --> 00:15:14,348
I gave him your number
just in case.
289
00:15:14,391 --> 00:15:15,958
- Khaled, you're telling me
this now?
290
00:15:16,002 --> 00:15:19,570
- I didn't want you to try
to talk me out of doing it.
291
00:15:20,702 --> 00:15:24,619
Bashir, I don't work,
unless it's under the table.
292
00:15:24,662 --> 00:15:27,448
I am tired of living like
a fugitive.
293
00:15:28,231 --> 00:15:31,365
Always looking over my shoulder
like my life is on hold.
294
00:15:31,408 --> 00:15:33,933
I am not a real person!
295
00:15:36,979 --> 00:15:38,198
Thank you.
296
00:15:48,077 --> 00:15:51,037
- You've reached the voicemail
of Jack Kline...
297
00:15:52,821 --> 00:15:57,130
- BP is 130 over 100,
temp is 38.3,
298
00:15:57,173 --> 00:15:58,870
O2 sats 98!
299
00:15:58,914 --> 00:16:00,829
- Mr. Gupta,
tell me what happened.
300
00:16:00,872 --> 00:16:02,744
- You know this man?
- Yeah, I saw him yesterday
301
00:16:02,787 --> 00:16:05,790
for an infected puncture wound
on his right thigh.
302
00:16:08,271 --> 00:16:11,013
- No pulse, leg's ischemic.
303
00:16:11,057 --> 00:16:13,233
Was it cold and pale yesterday?
- No, but his wound
304
00:16:13,276 --> 00:16:14,843
has been slow to heal.
Ultrasound.
305
00:16:14,886 --> 00:16:17,063
Mr.Gupta, did something
re-aggravate your wound?
306
00:16:18,238 --> 00:16:20,414
Sameer, I need to know
what happened.
307
00:16:20,457 --> 00:16:22,720
They didn't even want
the note.
308
00:16:22,764 --> 00:16:25,767
When I climbed the ladder,
it started.
309
00:16:25,810 --> 00:16:27,725
- Five milligrams morphine!
310
00:16:27,769 --> 00:16:30,380
There's no flow in
the dorsalis pedis artery,
311
00:16:30,424 --> 00:16:33,035
Dr. Atwater. Thrombosis?
- Arterial dissection?
312
00:16:33,079 --> 00:16:37,605
- Pseudoaneurysm can develop at
the femoral artery after trauma.
313
00:16:37,648 --> 00:16:39,389
- We need more imaging
to confirm.
314
00:16:39,433 --> 00:16:41,478
- What is happening to me?
315
00:16:41,522 --> 00:16:43,611
- There's a blockage
in an artery in your leg,
316
00:16:43,654 --> 00:16:45,830
and the blood supply
is being cut off.
317
00:16:45,874 --> 00:16:47,658
- You need a procedure
to resolve it, Sameer,
318
00:16:47,702 --> 00:16:49,965
or you're going
to lose this limb.
319
00:16:50,009 --> 00:16:51,488
Okay, put an IV in,
320
00:16:51,532 --> 00:16:53,229
I need two grams ancef,
one liter of NS.
321
00:16:53,273 --> 00:16:55,927
And let's him to CT angio
to check out the blood vessel.
322
00:16:55,971 --> 00:16:58,495
- Is there someone you'd like us
to call for you, Mr. Gupta?
323
00:17:05,981 --> 00:17:09,550
- Dr. Leblanc! An ER nurse said
you'd be in today.
324
00:17:09,593 --> 00:17:11,073
- Have you been here all night?
325
00:17:11,117 --> 00:17:13,380
- His son is flying in,
but he doesn't land for a while.
326
00:17:13,423 --> 00:17:16,731
Warren's opened his eyes
a couple times, but he just
drifts off right again.
327
00:17:16,774 --> 00:17:20,169
- Totally normal after
the trauma and surgery
he went through.
328
00:17:20,213 --> 00:17:22,128
Isn't there some place else
you need to be?
329
00:17:22,171 --> 00:17:24,304
- I don't want him to be alone
when he does wake up.
330
00:17:24,347 --> 00:17:27,394
I feel like even
the half-stranger from down
the hall is better than no one.
331
00:17:27,437 --> 00:17:28,960
- That's admirable, but--
332
00:17:29,004 --> 00:17:32,486
- Also, I heard a nurse say that
his blood pressure is low,
333
00:17:32,529 --> 00:17:35,054
but I know he takes meds
for high blood pressure.
334
00:17:35,097 --> 00:17:36,751
- How do you know that?
335
00:17:36,794 --> 00:17:39,710
- I found some pills
in his pants.
336
00:17:39,754 --> 00:17:42,017
I left them for Dr. Weir,
but he just had a nurse tell me
337
00:17:42,061 --> 00:17:44,106
that they have
everything in hand.
No one tells me anything
338
00:17:44,150 --> 00:17:46,326
because I'm not family,
and you were so great yesterday.
339
00:17:46,369 --> 00:17:49,155
So I thought maybe if I told you
about his blood pressure--
340
00:17:49,198 --> 00:17:50,591
- Alison, um...
341
00:17:50,634 --> 00:17:53,159
you need to trust his team
to handle it.
342
00:17:53,202 --> 00:17:55,378
You should go home.
343
00:17:55,422 --> 00:17:57,598
Get some rest.
344
00:18:02,864 --> 00:18:04,474
- Morning, Mr. Brezina.
345
00:18:04,518 --> 00:18:07,695
- So yesterday they tell me
my shoulder needs an operation,
346
00:18:07,738 --> 00:18:09,392
but they need to run a bunch
of tests first,
347
00:18:09,436 --> 00:18:12,526
and now the nurses are saying
it might not even happen today?
348
00:18:12,569 --> 00:18:15,050
- Right. Well, that's
what I wanted to discuss.
349
00:18:15,094 --> 00:18:17,531
Blood work is showing that your
kidney function is impaired.
350
00:18:17,574 --> 00:18:19,663
- Okay, that's my own
damn fault.
351
00:18:19,707 --> 00:18:22,318
I eat like crap.
Drink too much, I know.
352
00:18:22,362 --> 00:18:26,017
- Actually, I was concerned
about a condition called
aplastic anemia.
353
00:18:26,061 --> 00:18:27,932
- What does that have to do
with my shoulder?
354
00:18:27,976 --> 00:18:30,152
- Nothing. It's a potentially
serious condition
355
00:18:30,196 --> 00:18:32,372
that prevents your body
from producing new blood cells.
356
00:18:32,415 --> 00:18:35,244
- How concerned
are we talking here?
357
00:18:35,288 --> 00:18:38,639
- Enough to want to rule it out
with a bone marrow biopsy.
358
00:18:38,682 --> 00:18:40,423
So a hematologist will be by
soon and we--
359
00:18:40,467 --> 00:18:42,512
- Hold on. Hold on. Hold on.
360
00:18:42,556 --> 00:18:44,906
You want to stick a needle
into my bone
361
00:18:44,949 --> 00:18:46,168
because you have a hunch?
362
00:18:46,212 --> 00:18:49,084
- It's not a hunch.
You're a mechanic.
363
00:18:49,128 --> 00:18:51,173
Benzene in gasoline is one
of the known causes.
364
00:18:51,217 --> 00:18:53,306
- This is why I don't go
to the doctor!
365
00:18:53,349 --> 00:18:54,698
You come in with
one little thing
366
00:18:54,742 --> 00:18:56,135
and leave with a whole
other set of problems!
367
00:18:56,178 --> 00:18:57,962
- This is a potentially
life-threatening condition
368
00:18:58,006 --> 00:19:00,574
we're talking about.
- Or it could be nothing.
369
00:19:00,617 --> 00:19:01,923
- That's what I'm saying.
370
00:19:01,966 --> 00:19:03,229
Can you talk
some sense here, Jed?
371
00:19:03,272 --> 00:19:05,144
- Give us a minute, Dr. Curtis.
372
00:19:07,842 --> 00:19:09,844
- Take this form
to the third floor,
373
00:19:09,887 --> 00:19:12,107
and then take one turn left,
and then one right.
374
00:19:12,151 --> 00:19:14,588
- Can I stay with him
for the X-ray?
375
00:19:14,631 --> 00:19:16,111
- How's it going, guys?
376
00:19:16,155 --> 00:19:18,026
Mr. Furst, we were hoping
you could take me
377
00:19:18,069 --> 00:19:20,594
through all the foods
that Dmitri ruled out during
his allergy tests.
378
00:19:20,637 --> 00:19:22,509
- While I walk him upstairs,
379
00:19:22,552 --> 00:19:24,119
make sure the techs
know what to look for.
380
00:19:24,163 --> 00:19:26,165
- It's cool, Dad.
He can take me.
381
00:19:28,210 --> 00:19:29,733
- Okay,
382
00:19:29,777 --> 00:19:31,735
I'll see you after.
383
00:19:33,563 --> 00:19:35,435
- I am looking for my husband.
384
00:19:35,478 --> 00:19:37,219
Sameer Gupta, someone called.
385
00:19:37,263 --> 00:19:40,396
- That was me, Ms. Gupta.
I'm Dr. Bashir Hamed.
386
00:19:40,440 --> 00:19:42,181
Right this way.
387
00:19:43,530 --> 00:19:44,835
- Jaan.
388
00:19:45,358 --> 00:19:48,230
- You called her, Dr. Hamed?
I didn't want to worry her!
389
00:19:48,274 --> 00:19:50,972
- He said it was an emergency!
Of course I should be worried.
390
00:19:51,015 --> 00:19:55,150
- Anju, I'm fine. There was
an aneurysm in my leg,
but they fixed it. Tell her.
391
00:19:55,194 --> 00:19:58,284
- Um, yes. Surgeons fed a small
wire through Sameer's artery
392
00:19:58,327 --> 00:20:00,808
to clear an obstruction caused
by an exposed nail.
393
00:20:00,851 --> 00:20:03,811
He's recovering, but because
the wound's still infected
394
00:20:03,854 --> 00:20:05,291
his temperature is elevated.
395
00:20:05,334 --> 00:20:09,425
- A nail in your leg?
And this happened at the office?
396
00:20:10,383 --> 00:20:12,472
You said you were promoted.
397
00:20:12,515 --> 00:20:14,648
No more crawl spaces or ladders.
398
00:20:14,691 --> 00:20:16,737
- There are nails at the office!
399
00:20:18,173 --> 00:20:21,132
- Would you lie to your wife
about your job, Dr. Hamed?
400
00:20:21,176 --> 00:20:23,526
- He doesn't have to. He's doing
the job he was meant to do!
401
00:20:23,570 --> 00:20:26,834
- And all my husband does is
punish himself because he's not!
402
00:20:26,877 --> 00:20:29,053
- Can we fight about this
when I feel better?
403
00:20:29,097 --> 00:20:31,969
- Before you were fine. When
things get real, you're sick?
404
00:20:32,013 --> 00:20:33,057
- Anju.
405
00:20:33,884 --> 00:20:36,800
- I want to go home, Sameer.
- Yes, okay.
406
00:20:37,279 --> 00:20:39,499
The doctors have it handled.
I'll be home in no time.
407
00:20:39,542 --> 00:20:42,719
- You know what I meant.
Our home.
408
00:20:43,242 --> 00:20:46,854
Jaan, it's time. You're the only
one who can't see it.
409
00:20:46,897 --> 00:20:48,377
- I'll give you a minute.
410
00:20:48,421 --> 00:20:50,814
- Wait. I need a blood test.
411
00:20:50,858 --> 00:20:54,470
- Anju, why? Are you okay?
412
00:20:54,514 --> 00:20:56,777
- I'm pregnant, Sameer.
413
00:20:56,820 --> 00:20:59,301
Or at least I think I am.
414
00:20:59,345 --> 00:21:01,782
Now you see how it feels
to be kept in the dark.
415
00:21:24,718 --> 00:21:26,372
- Congratulations.
416
00:21:27,024 --> 00:21:29,766
- You know, I took two
home tests,
417
00:21:29,810 --> 00:21:31,942
but I didn't trust them.
418
00:21:31,986 --> 00:21:34,205
We tried for so long.
419
00:21:34,641 --> 00:21:36,817
- Would you like to see
your baby?
420
00:21:37,644 --> 00:21:39,298
Lie back for me.
421
00:21:47,349 --> 00:21:49,351
- You know, in my faith,
422
00:21:49,395 --> 00:21:52,485
you tie a door when you ask
for a blessing.
423
00:21:53,399 --> 00:21:56,140
And we asked one
before we came here.
424
00:21:56,184 --> 00:22:01,145
But I'd given up,
but Sameer never gives up.
425
00:22:01,189 --> 00:22:03,452
- Yes, I noticed.
426
00:22:04,410 --> 00:22:06,325
It's going to be
a little cold.
427
00:22:09,893 --> 00:22:14,898
Heartbeat is strong.
I'd say about eight weeks.
428
00:22:16,160 --> 00:22:20,382
- It wasn't his dream
to come to Canada, it was mine.
429
00:22:20,426 --> 00:22:24,343
I said that there would be more
opportunity for us.
430
00:22:24,821 --> 00:22:28,347
It is always like that.
I dream and he does.
431
00:22:28,390 --> 00:22:32,133
Sameer worked so hard
to make it happen,
432
00:22:32,829 --> 00:22:37,530
and we were both so excited.
But the reality...
433
00:22:38,095 --> 00:22:40,707
- Was, uh, not what
you expected?
434
00:22:41,447 --> 00:22:44,101
- I'm not saying it would be
easy to go back but...
435
00:22:44,145 --> 00:22:46,234
We had a life in Delhi.
436
00:22:46,277 --> 00:22:48,715
And we have family we miss.
437
00:22:48,758 --> 00:22:51,457
And he could be
an engineer there.
438
00:22:54,503 --> 00:22:56,984
Will Sameer be okay, Dr. Hamed?
439
00:22:58,594 --> 00:23:01,771
- He's still very weak.
And he needs a lot of rest,
440
00:23:01,815 --> 00:23:04,644
so his body can fight
the infection.
441
00:23:05,035 --> 00:23:07,821
- We wanted this for so long.
442
00:23:08,691 --> 00:23:11,738
What if it happened
at the wrong time?
443
00:23:13,609 --> 00:23:16,830
- So barium is harmless,
but gross.
444
00:23:16,873 --> 00:23:20,921
So for every sip you get down,
I'll take one too. Deal?
445
00:23:26,230 --> 00:23:28,537
Just think of it as a milkshake.
446
00:23:28,581 --> 00:23:30,931
A radioactive
chalk milkshake.
447
00:23:32,976 --> 00:23:34,978
So how you liking Toronto?
448
00:23:35,022 --> 00:23:37,851
Your dad seems to think
you're getting used to it.
449
00:23:37,894 --> 00:23:39,983
- Him and my mom really
want me to.
450
00:23:40,723 --> 00:23:42,595
- When I started
at this hospital,
451
00:23:42,638 --> 00:23:44,161
I remember knowing no-one.
452
00:23:44,205 --> 00:23:48,688
I used to eat alone in the caf
and I'd pretend to read.
453
00:23:50,080 --> 00:23:51,865
- I don't even go
to ours anymore.
454
00:23:51,908 --> 00:23:52,953
- Because the food sucks?
455
00:23:52,996 --> 00:23:55,434
- I almost never feel
like eating.
456
00:23:56,652 --> 00:24:00,351
Just because when I don't
have to...
457
00:24:00,395 --> 00:24:04,399
I feel better, like...
- You're in control?
458
00:24:06,227 --> 00:24:07,620
- I found this group online.
459
00:24:07,663 --> 00:24:10,492
Other people who feel
the same way.
460
00:24:10,536 --> 00:24:13,408
We sort of set goals
for each other
461
00:24:13,452 --> 00:24:15,149
and cheer each other on
when we make them.
462
00:24:15,192 --> 00:24:16,672
- What kind of goals?
463
00:24:17,194 --> 00:24:19,501
- Eating less calories.
464
00:24:21,416 --> 00:24:23,462
And, um...
465
00:24:25,551 --> 00:24:30,120
Throwing up if we eat
something bad.
466
00:24:32,906 --> 00:24:37,867
I know it shouldn't feel good,
but it does.
467
00:24:38,564 --> 00:24:40,696
- Why do you think
you're telling me this?
468
00:24:40,740 --> 00:24:43,525
- I know that
if I tell my dad...
469
00:24:47,747 --> 00:24:50,619
I know I should stop, but...
470
00:24:52,578 --> 00:24:54,971
- Dimitri, do you want to stop?
471
00:24:55,668 --> 00:24:57,931
- I don't know how.
472
00:24:59,106 --> 00:25:00,934
- Well, I can help with that.
473
00:25:02,239 --> 00:25:04,546
And I can be there
when you talk to your dad,
474
00:25:04,590 --> 00:25:07,070
if you think that
would make it easier.
475
00:25:15,514 --> 00:25:17,733
- Frank's testosterone is low.
476
00:25:19,430 --> 00:25:20,910
- You're thinking andropause?
477
00:25:20,954 --> 00:25:22,738
- And when you give him
the results of his scope,
478
00:25:22,782 --> 00:25:24,523
you should tell him that too.
479
00:25:24,566 --> 00:25:26,568
- I won't be giving him
either of those results.
480
00:25:26,612 --> 00:25:28,265
- I'm pretty sure
he doesn't want to see me.
481
00:25:28,309 --> 00:25:30,485
And you seem to have a problem
with how I deal with him, so...
482
00:25:30,529 --> 00:25:32,443
- Frank's afraid, June.
483
00:25:32,487 --> 00:25:35,577
And like most of us,
he covers with bravado.
484
00:25:35,621 --> 00:25:39,538
You may have to peel back
yours to make room for him
to do the same.
485
00:25:41,322 --> 00:25:44,238
- So you want me to act weak
so he can feel strong?
486
00:25:45,152 --> 00:25:47,807
- Maybe there's a way for you
to meet him in the middle.
487
00:25:52,246 --> 00:25:55,510
- A stressed-out resident of
Dr. Weir's was looking for you.
488
00:25:56,293 --> 00:26:00,733
Something about needing
a consult for the exposed liver
patient you had yesterday.
489
00:26:00,776 --> 00:26:02,778
- No, it's not Weir
who needs me, it's Alison.
490
00:26:02,822 --> 00:26:04,824
The bystander who saved
Warren's life.
491
00:26:04,867 --> 00:26:07,130
She heard his blood pressure
was low and she's now convinced
492
00:26:07,174 --> 00:26:09,306
I'm the person
to interrogate it with her.
493
00:26:09,350 --> 00:26:10,917
- Do you think she's right?
494
00:26:10,960 --> 00:26:13,441
- No, I think I should stay
out of it, and so should she,
495
00:26:13,484 --> 00:26:14,790
but she won't let it go.
496
00:26:14,834 --> 00:26:17,750
- So her relentlessness
irritates you?
497
00:26:18,751 --> 00:26:20,622
- Yes, I see the irony.
498
00:26:20,666 --> 00:26:23,190
- Should I let them know
you're coming?
499
00:26:28,325 --> 00:26:30,501
- Dr. Leblanc, you came.
500
00:26:30,545 --> 00:26:32,068
- Well, you left me no choice.
501
00:26:32,112 --> 00:26:33,722
I have a roster of patients
in Emerg,
502
00:26:33,766 --> 00:26:36,464
but senior surgeons are
dragging me here because of you.
503
00:26:36,507 --> 00:26:38,945
- Who? Weir? I haven't
seen him all day!
504
00:26:38,988 --> 00:26:41,382
Just different residents
every three hours and each time
505
00:26:41,425 --> 00:26:42,601
I'm the one bringing them
up to speed.
506
00:26:42,644 --> 00:26:44,820
- Alison, I spoke to
Dr. Weir myself.
507
00:26:44,864 --> 00:26:47,997
Warren's blood pressure is low,
but in the acceptable range.
508
00:26:48,041 --> 00:26:51,958
- But it's dropping in waves,
and each time it levels,
509
00:26:52,001 --> 00:26:54,351
it's a little bit lower
and his breathing gets shallow.
510
00:26:54,395 --> 00:26:56,005
- Okay, stop.
You just have to stop!
511
00:26:56,049 --> 00:26:58,834
- I can't. Look,
maybe you don't understand,
512
00:26:58,878 --> 00:27:01,489
but I know that if I walk away
513
00:27:01,532 --> 00:27:03,622
when I could have
made a difference...
514
00:27:03,665 --> 00:27:06,233
That's just not the kind
of person that I want to be.
515
00:27:06,276 --> 00:27:09,802
Look I've been watching him
more than anyone else
for a full day now,
516
00:27:09,845 --> 00:27:13,327
and I'm telling you,
he's paler than he was before.
517
00:27:13,849 --> 00:27:16,809
Now, you're the one who found
the injury underneath his liver.
518
00:27:16,852 --> 00:27:21,161
If you tell me that he's okay,
I promise I'll accept it.
519
00:27:23,859 --> 00:27:26,122
- Okay, Alison. One more look.
520
00:27:26,166 --> 00:27:27,776
- Thank you.
521
00:27:38,091 --> 00:27:39,570
- It's impossible.
522
00:27:39,614 --> 00:27:40,833
- What?
523
00:27:40,876 --> 00:27:43,792
- A foreign body near
Warren's heart.
524
00:27:43,836 --> 00:27:46,316
Could be glass from
the accident.
525
00:27:47,927 --> 00:27:49,842
They would have imaged his
abdomen where the wound was.
526
00:27:49,885 --> 00:27:52,409
But maybe it travelled through
his bloodstream.
527
00:27:52,453 --> 00:27:54,585
- What does that mean?
528
00:27:54,629 --> 00:27:57,327
- That you may have just saved
his life again.
529
00:28:05,118 --> 00:28:06,293
- Khaled?
530
00:28:06,336 --> 00:28:09,470
- Dr. Hamed, this is Jack Kline.
531
00:28:09,513 --> 00:28:12,516
- Is Khaled okay?
Tell him I haven't left.
532
00:28:12,560 --> 00:28:16,346
- Unfortunately, Khaled's
in immigration hold for now.
533
00:28:16,390 --> 00:28:18,914
- He's been arrested? He told me
you said that wouldn't happen.
534
00:28:18,958 --> 00:28:21,743
- Well, when an appellant is
in violation of a previous order
535
00:28:21,787 --> 00:28:24,093
border services can request
detention.
536
00:28:24,137 --> 00:28:27,227
I was hopeful they
wouldn't go that route,
but it is where we are.
537
00:28:27,270 --> 00:28:29,620
- You have to get him out.
- We're working on it.
538
00:28:29,664 --> 00:28:32,754
The good news is that Khaled's
not a security threat.
539
00:28:32,798 --> 00:28:35,539
I'll petition release pending
processing of his appeal.
540
00:28:35,583 --> 00:28:37,890
It just may take some time.
541
00:28:37,933 --> 00:28:39,326
- How much time?
542
00:28:39,369 --> 00:28:41,502
- 24 hours at least.
543
00:28:42,024 --> 00:28:43,634
Go back to Toronto, Dr. Hamed.
544
00:28:43,678 --> 00:28:46,681
There's really nothing else
you can do here.
545
00:30:48,629 --> 00:30:51,414
- Mr. Gupta, what are you
doing out of bed?
546
00:30:52,459 --> 00:30:57,725
- Anju hasn't come to see me.
I need to talk to her.
547
00:30:57,768 --> 00:31:00,859
- Anju is fine. She just needs
a little bit of time.
548
00:31:00,902 --> 00:31:04,384
Okay, I'm concerned that
your infection has spread to
your blood stream.
549
00:31:04,427 --> 00:31:06,734
It's called bacteraemia and
it could be lethal.
550
00:31:06,777 --> 00:31:09,563
Let me take you back
to your room.
551
00:31:12,131 --> 00:31:14,873
- I promised her a future here.
552
00:31:17,440 --> 00:31:20,443
If we go home now,
553
00:31:20,487 --> 00:31:24,795
I fail my wife and my child.
554
00:31:27,189 --> 00:31:29,713
Do you understand?
555
00:31:32,891 --> 00:31:36,982
- The life I built and
the home I knew...
556
00:31:37,504 --> 00:31:40,028
doesn't exist anymore.
557
00:31:42,726 --> 00:31:45,991
I would give anything
to get that back.
558
00:31:48,341 --> 00:31:50,343
Let me take you back
to your room.
559
00:32:01,571 --> 00:32:03,965
Hey! His heart-rate's elevated
and he's cold and clammy.
560
00:32:04,009 --> 00:32:06,315
Tell the intensivist he could be
in septic shock.
561
00:32:06,359 --> 00:32:08,361
Go! Sameer! Sameer!
562
00:32:11,016 --> 00:32:14,454
- Since when aren't we honest
with each other?
563
00:32:15,150 --> 00:32:19,372
Why won't you talk to me?
Whatever it is, I need to know.
564
00:32:19,415 --> 00:32:21,852
- Guys? Is everything okay?
565
00:32:21,896 --> 00:32:23,811
Because I got the results
back from imaging,
566
00:32:23,854 --> 00:32:26,031
there's no signs
of obstruction or ulcers.
567
00:32:26,074 --> 00:32:27,728
- So it is psychological then?
568
00:32:27,771 --> 00:32:30,949
That's what the other doctor,
the kid, just told me.
569
00:32:32,254 --> 00:32:33,952
- I am...
570
00:32:33,995 --> 00:32:37,564
I'm very sorry. You never
should have heard that from him.
571
00:32:38,478 --> 00:32:41,655
- Dima? Whatever it is,
we can fix it.
572
00:32:41,698 --> 00:32:43,613
- There's nothing to fix!
573
00:32:43,657 --> 00:32:46,355
He just told you,
the tests didn't find anything.
574
00:32:46,399 --> 00:32:47,922
Can't we just go?
575
00:32:47,966 --> 00:32:49,228
- No.
576
00:32:49,576 --> 00:32:53,014
No. Not until one of you
tells me what's going on.
577
00:32:53,058 --> 00:32:54,537
- We all need to just...
578
00:32:54,581 --> 00:32:58,933
take a deep breath and
we'll talk this through, okay?
579
00:33:07,942 --> 00:33:12,425
- The lab rushed your biopsy
and it's not aplastic anemia.
580
00:33:12,947 --> 00:33:16,733
I know it's been
a stressful time, but uh,
we had to check.
581
00:33:16,777 --> 00:33:18,735
- Let me guess, you have another
theory about why I'm anemic.
582
00:33:18,779 --> 00:33:21,956
- Actually we know why.
You have low T.
583
00:33:22,000 --> 00:33:25,133
Sometimes it's called
andropause, but basically
584
00:33:25,177 --> 00:33:28,441
it just means that
your testosterone levels
are declining.
585
00:33:32,619 --> 00:33:37,363
I mean, sometimes, this happens
when men get older.
586
00:33:38,581 --> 00:33:42,194
You know, this is pretty
good news considering
the alternative, Mr. Brezina.
587
00:33:42,237 --> 00:33:44,457
- That I'm basically
less of a man?
588
00:33:44,500 --> 00:33:46,676
- You just supplement
your testosterone,
589
00:33:46,720 --> 00:33:49,027
make some lifestyle changes,
and on the surface,
590
00:33:49,070 --> 00:33:51,638
it just looks like you're taking
better care of yourself.
591
00:33:53,596 --> 00:33:56,643
- But underneath,
I'm a blubbering mess.
592
00:33:58,645 --> 00:34:00,560
- I mean, show me someone
who isn't, right?
593
00:34:00,603 --> 00:34:05,086
- I can't remember the last time
I let a woman see me cry.
594
00:34:05,130 --> 00:34:07,088
- Same here.
595
00:34:08,307 --> 00:34:09,743
Look, you'll be fine.
596
00:34:09,786 --> 00:34:13,007
And I'll get that shoulder
fixed ASAP.
597
00:34:16,445 --> 00:34:18,056
- Thanks, though.
598
00:34:18,099 --> 00:34:19,492
- Yeah.
599
00:34:24,540 --> 00:34:25,889
- It's very serious,
Mrs. Gupta.
600
00:34:25,933 --> 00:34:27,804
The surgeons need to cut out
the infected tissue
601
00:34:27,848 --> 00:34:29,589
from beneath his original
puncture wound
602
00:34:29,632 --> 00:34:31,460
to keep it from poisoning
his bloodstream.
603
00:34:31,504 --> 00:34:32,983
- Will that save him?
604
00:34:33,027 --> 00:34:34,637
- We'll do our best.
605
00:34:35,334 --> 00:34:36,813
- Sameer!
606
00:34:36,857 --> 00:34:38,250
- Anju!
607
00:34:41,166 --> 00:34:44,125
- I don't care where we are,
608
00:34:44,169 --> 00:34:46,258
as long as we're together.
609
00:34:47,259 --> 00:34:49,565
- There's my husband.
610
00:34:51,219 --> 00:34:53,047
- It's time.
611
00:34:54,701 --> 00:34:57,051
- You come back to your family.
612
00:35:41,226 --> 00:35:44,054
- I realized I hadn't eaten
all day.
613
00:35:46,622 --> 00:35:49,016
What? What happened?
614
00:35:49,059 --> 00:35:51,801
- They did everything
they could,
615
00:35:51,845 --> 00:35:54,152
but the glass pierced
his heart.
616
00:35:56,937 --> 00:35:59,505
- Warren's dead?
617
00:36:03,509 --> 00:36:05,511
Were we too late?
618
00:36:05,902 --> 00:36:07,774
- I'm so sorry, Alison.
619
00:36:08,470 --> 00:36:11,691
His body was still weak,
recovering from trauma,
620
00:36:11,734 --> 00:36:14,172
which makes it harder
to survive a major surgery.
621
00:36:14,824 --> 00:36:18,132
- Then, if I hadn't pushed
for us to do something...
622
00:36:18,176 --> 00:36:19,307
Did I cause this?
623
00:36:19,351 --> 00:36:21,309
- No. This was not your fault.
624
00:36:22,702 --> 00:36:24,791
- But I got involved.
625
00:36:27,794 --> 00:36:30,449
And now I'm grieving someone
I don't even know.
626
00:36:30,884 --> 00:36:33,103
Do you know what that's like?
627
00:36:34,366 --> 00:36:37,630
If I was never going
to be able to help him,
628
00:36:38,152 --> 00:36:40,154
then what was the point?
629
00:36:46,204 --> 00:36:48,641
- Frank found out about
his low T? How'd he take it?
630
00:36:48,684 --> 00:36:50,338
- No, he handled it.
631
00:36:50,382 --> 00:36:52,340
But you think maybe you could
just pretend I didn't tell you?
632
00:36:52,384 --> 00:36:53,776
I don't think he wants
anyone to know.
633
00:36:53,820 --> 00:36:55,256
- Good point.
634
00:36:55,300 --> 00:36:57,258
- Hey. Do you know if
Sameer Gupta's still in surgery?
635
00:36:57,302 --> 00:36:58,912
- Uh, I haven't heard anything.
You want me to call?
636
00:36:58,955 --> 00:37:01,219
- Yes, please.
- Do you have any idea
what you did?
637
00:37:01,262 --> 00:37:03,133
Breaking Dmitri's
confidence like that?
638
00:37:03,177 --> 00:37:04,526
- Dr. Hunter, that wasn't...
639
00:37:04,570 --> 00:37:06,267
The father kept asking
so many questions
640
00:37:06,311 --> 00:37:07,877
about what else it might be,
641
00:37:07,921 --> 00:37:10,010
I didn't know.
- No. You don't know,
642
00:37:10,053 --> 00:37:12,099
you know nothing!
- Dr. Hunter.
643
00:37:19,106 --> 00:37:21,239
- You have charts to finish.
644
00:37:30,117 --> 00:37:33,207
- Tell Mr. Kline
it's Bashir Hamed calling again.
645
00:37:33,773 --> 00:37:36,558
I'm waiting for his call.
646
00:37:36,602 --> 00:37:39,257
Yes. Yes. Hamed.
647
00:37:41,520 --> 00:37:45,393
Hey.
- Hey. Where are you going?
648
00:37:45,437 --> 00:37:49,092
- To check on a patient. You?
649
00:37:49,136 --> 00:37:51,399
- Uh. I don't know, actually.
650
00:37:51,443 --> 00:37:54,837
I was supposed to get off
on one, but I didn't.
651
00:37:56,012 --> 00:37:57,579
- I, uh...
652
00:37:57,623 --> 00:38:01,148
I heard about your liver
laceration. He died?
653
00:38:01,191 --> 00:38:02,497
- Yeah.
654
00:38:04,282 --> 00:38:07,285
- How's your good samaritan?
655
00:38:08,286 --> 00:38:10,288
- Blaming herself.
656
00:38:10,331 --> 00:38:13,943
Asking why she even got
involved at all.
657
00:38:15,075 --> 00:38:18,818
- Because that's who she is.
And no one else would have.
658
00:38:23,083 --> 00:38:24,606
- It's not fair.
659
00:38:25,999 --> 00:38:28,218
How you see me.
660
00:38:51,241 --> 00:38:52,330
- You left this for me?
661
00:38:52,852 --> 00:38:56,029
- Yes, a letter
to your program director,
662
00:38:56,072 --> 00:38:59,206
and a formal offer for you
to do your clinical hours here
663
00:38:59,249 --> 00:39:01,077
when they officially start
next month.
664
00:39:01,121 --> 00:39:04,516
- So I don't get to even
consider any other options?
665
00:39:04,559 --> 00:39:07,257
Thank you for deciding
my future for me.
666
00:39:07,301 --> 00:39:10,435
- I'm not deciding anything,
Claire. I'm just...
667
00:39:10,478 --> 00:39:12,045
I'm just making an offer.
668
00:39:12,088 --> 00:39:15,004
- No, you're trying
to hold on to me.
669
00:39:20,053 --> 00:39:23,665
I know you don't want things
to change, Jed,
670
00:39:23,709 --> 00:39:25,972
but they already have.
671
00:39:26,015 --> 00:39:30,150
And you're acting like
you're facing all this head on,
672
00:39:30,193 --> 00:39:32,239
but you haven't once told me
what you feel
673
00:39:32,282 --> 00:39:34,807
about the fact that
you can't work on patients.
674
00:39:34,850 --> 00:39:36,417
- I'm adjusting.
675
00:39:36,461 --> 00:39:37,984
- No.
676
00:39:38,854 --> 00:39:40,856
You're deflecting.
677
00:39:41,422 --> 00:39:43,424
There's a difference.
678
00:39:57,786 --> 00:39:59,571
- Heard you were looking for me?
679
00:39:59,614 --> 00:40:02,661
- Yeah, you, uh,
you got a minute?
680
00:40:02,704 --> 00:40:04,489
- Didn't have you pegged
as a smoker.
681
00:40:04,532 --> 00:40:07,230
- A secret and
very infrequent vice.
682
00:40:08,710 --> 00:40:10,756
- I really messed up there.
683
00:40:10,799 --> 00:40:12,497
- No, I did.
684
00:40:13,367 --> 00:40:15,325
Putting the dad on you,
knowing how he is.
685
00:40:15,369 --> 00:40:20,026
And then losing it on you?
It's not cool.
686
00:40:22,245 --> 00:40:25,074
- Did I tell you both
my parents are surgeons?
687
00:40:25,118 --> 00:40:27,076
- So you're used
to perfectionist doctors?
688
00:40:27,120 --> 00:40:30,732
- Perfectionist,
divorced doctors.
689
00:40:31,472 --> 00:40:34,475
They split when I was 14. And...
690
00:40:34,519 --> 00:40:38,044
when the myth
of perfection ended,
691
00:40:38,087 --> 00:40:41,264
they got to just,
I don't know,
692
00:40:42,527 --> 00:40:45,007
be themselves, I guess.
693
00:40:50,099 --> 00:40:52,058
- I'll see you tomorrow, Jake.
694
00:41:32,272 --> 00:41:34,666
- I was glad to hear how well
you're responding, Sameer.
695
00:41:34,709 --> 00:41:37,712
Your surgeons tell me
you'll likely be discharged
in a few days.
696
00:41:37,756 --> 00:41:39,409
- Thank you.
697
00:41:40,062 --> 00:41:42,761
- The next time I ask
for a blessing,
698
00:41:42,804 --> 00:41:47,200
it will be for you to find
your way home again.
699
00:41:59,995 --> 00:42:03,869
- Dr. Hamed. I'm sorry
I haven't gotten back to you.
700
00:42:03,912 --> 00:42:05,827
- It's been two weeks,
Mr. Kline.
701
00:42:05,871 --> 00:42:07,568
- I know.
- You said Khaled would only be
702
00:42:07,612 --> 00:42:09,614
in detention one day.
- I know. But he's okay.
703
00:42:09,657 --> 00:42:12,573
His spirits are good,
considering, and we are doing
everything we can.
704
00:42:12,617 --> 00:42:15,489
- Whatever it takes.
If it's a question of money,
I'll pay it.
705
00:42:15,533 --> 00:42:17,578
- Khaled asked me
to pass along his thanks.
706
00:42:17,622 --> 00:42:21,539
And I continue to believe
our appeal has a chance. But...
707
00:42:22,452 --> 00:42:24,977
Well, you may want to get
your head around the idea
708
00:42:25,020 --> 00:42:28,850
that if things don't work out,
he could be deported.
709
00:42:36,684 --> 00:42:39,557
Subtitling: difuze
53747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.