Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,589 --> 00:00:07,839
(everybody grunting)
2
00:00:07,882 --> 00:00:08,842
(Leaf sneezing)
3
00:00:08,883 --> 00:00:10,263
(everybody screaming)
4
00:00:10,802 --> 00:00:14,012
*
5
00:00:14,055 --> 00:00:15,555
* One, two! *
6
00:00:15,598 --> 00:00:17,348
* Don't call usFreaks of nature *
7
00:00:17,392 --> 00:00:19,192
* We're more than sticksAnd stones *
8
00:00:19,227 --> 00:00:20,517
* This life has more to offer *
9
00:00:20,562 --> 00:00:22,022
* Than you find on your own *
10
00:00:22,063 --> 00:00:23,693
* You haven't seen us lately *
11
00:00:23,732 --> 00:00:25,192
* We're underestimated *
12
00:00:25,233 --> 00:00:26,783
* We may look smallAnd delicate *
13
00:00:26,818 --> 00:00:29,108
* No, no, no, no, no *
14
00:00:29,154 --> 00:00:32,124
* We are The Mighty Ones *
15
00:00:32,157 --> 00:00:35,237
* Together we feel so strong *
16
00:00:35,285 --> 00:00:37,195
* You better get to know us *
17
00:00:37,245 --> 00:00:40,075
* We are The Mighty Ones! **
18
00:00:42,459 --> 00:00:44,419
(Rocksy)
Okay, you guys got the stuff?
19
00:00:44,461 --> 00:00:47,961
(Leaf) Yeah, here's the rare,
pink honey from the beehive.
20
00:00:48,006 --> 00:00:48,876
Ow.
21
00:00:49,424 --> 00:00:51,054
(Twig) Here's
the swamp moss I stole
22
00:00:51,092 --> 00:00:53,512
from a snapping turtle. Ow.
23
00:00:53,553 --> 00:00:55,313
(Rocksy)
Hang in there, Mr. Ladybüg.
24
00:00:55,597 --> 00:00:57,557
Our fizz-relief medicine
is almost ready.
25
00:00:57,599 --> 00:00:59,639
Now all we need
is Berry's juice.
26
00:01:00,226 --> 00:01:01,306
Where is Berry?
27
00:01:01,353 --> 00:01:02,693
(Mr. Ladybüg)
Ooh.
28
00:01:02,729 --> 00:01:03,899
(Rocksy)
Any minute now...
29
00:01:04,439 --> 00:01:06,269
(Twig)
Ladybüg's blowing away!
30
00:01:06,316 --> 00:01:08,526
(Rocksy)
Ah! Quick, we got to catch him!
31
00:01:09,903 --> 00:01:12,743
(screaming)
32
00:01:12,781 --> 00:01:14,411
(laughing)
33
00:01:14,449 --> 00:01:16,579
(Berry)
Splashy-splash.
34
00:01:16,618 --> 00:01:17,908
(laughing)
35
00:01:17,952 --> 00:01:21,162
(screams)
36
00:01:22,165 --> 00:01:23,915
(Berry)
Oh, hey guys.
37
00:01:23,958 --> 00:01:26,798
You want to make
some mud pies with me?
38
00:01:27,045 --> 00:01:28,795
(Rocksy)
Berry! Where were you?
39
00:01:29,130 --> 00:01:30,920
Look what happened
to Mr. Ladybüg!
40
00:01:30,965 --> 00:01:33,925
(mouth sounds)
41
00:01:33,968 --> 00:01:36,048
(Berry)
Eh, he seems happy to me.
42
00:01:36,096 --> 00:01:37,346
(explosion)
43
00:01:38,598 --> 00:01:41,308
(Twig) Berry, you just had
to bring a single ingredient.
44
00:01:41,351 --> 00:01:44,351
(Leaf) We just needed the juice
from your big old head!
45
00:01:44,396 --> 00:01:46,146
You really let us down, Berry.
46
00:01:47,148 --> 00:01:48,398
(Berry)
Mud pie?
47
00:01:48,441 --> 00:01:49,941
-(Leaf) Come on!
-(Twig) Unbelievable!
48
00:01:49,984 --> 00:01:51,784
(Leaf) You can't
be serious right now.
49
00:01:52,529 --> 00:01:54,159
(Rocksy)
Berry, come walk with me.
50
00:01:54,197 --> 00:01:56,197
This is the perfect time
for me to teach you
51
00:01:56,241 --> 00:01:57,701
about responsibility.
52
00:01:57,742 --> 00:01:59,952
(Berry)
Hold on, hold on, hold on.
53
00:01:59,994 --> 00:02:01,964
Responsiwhat now?
54
00:02:01,996 --> 00:02:03,616
(Rocksy)
Responsibility!
55
00:02:03,665 --> 00:02:06,575
There are three pillars
of responsibility.
56
00:02:06,626 --> 00:02:08,496
(earth shaking)
57
00:02:08,753 --> 00:02:09,803
Ha-ha!
58
00:02:09,838 --> 00:02:10,708
See?
59
00:02:10,755 --> 00:02:13,625
First there's empathy.
60
00:02:13,883 --> 00:02:17,013
Then trustworthiness.
61
00:02:17,262 --> 00:02:20,562
And last, focus.
62
00:02:20,598 --> 00:02:25,978
The three pillars
of responsibility!
63
00:02:26,021 --> 00:02:28,651
(Rocksy making sounds)
64
00:02:29,107 --> 00:02:31,567
Anyway, a good way to start
learning the three pillars
65
00:02:31,609 --> 00:02:33,399
would be to clean up all
the little scraps
66
00:02:33,445 --> 00:02:34,895
of popped Mr. Ladybüg.
67
00:02:35,321 --> 00:02:37,321
Look, I'll even let
little Twiggy help you out.
68
00:02:37,365 --> 00:02:40,985
It's the responsible
thing to do.
69
00:02:41,036 --> 00:02:42,996
(Berry)
Rocksy, I am not...
70
00:02:43,038 --> 00:02:45,458
(Rocksy)
Let me go check if there's any more Ladybüg goop over there.
71
00:02:45,790 --> 00:02:48,380
(Berry) Ugh,
oh, I got to get out of here!
72
00:02:48,418 --> 00:02:50,918
(Rocksy)
Berry, you can't get away!
73
00:02:50,962 --> 00:02:53,212
I'm annoyingly persistent!
74
00:02:53,673 --> 00:02:55,473
(Berry)
I need a place to hide!
75
00:02:55,508 --> 00:02:58,008
(Shelly)
A place to hide, you say?
76
00:02:58,511 --> 00:03:00,681
I might just
be able to help you.
77
00:03:01,389 --> 00:03:03,769
(Berry)
Okay, yeah, a-anything!
78
00:03:03,808 --> 00:03:05,518
(Shelly)
I have to leave town for a bit
79
00:03:05,560 --> 00:03:07,690
and I need someone
to watch my little plant!
80
00:03:07,729 --> 00:03:11,109
If you can do that,
well, my shell is all yours.
81
00:03:11,149 --> 00:03:14,609
(Rocksy)
Berry! I'm getting closer!
82
00:03:14,652 --> 00:03:16,452
(Berry)
I'll do whatever, hurry!
83
00:03:16,488 --> 00:03:17,738
(Shelly)
Here you go!
84
00:03:17,781 --> 00:03:20,031
And now let me just slip
85
00:03:20,075 --> 00:03:22,035
out of this here shell here...
86
00:03:22,077 --> 00:03:26,577
(Shelly making noises)
87
00:03:27,749 --> 00:03:28,879
There we go!
88
00:03:28,917 --> 00:03:31,747
(Berry)
Whoa, mamma!
89
00:03:32,087 --> 00:03:33,377
Did you get a haircut?
90
00:03:33,421 --> 00:03:35,171
(Shelly)
I sure did! You like it?
91
00:03:35,215 --> 00:03:36,625
(Berry)
Meh.
92
00:03:36,675 --> 00:03:38,255
(Shelly) All right,
the place is all yours.
93
00:03:38,510 --> 00:03:40,220
But just remember one thing...
94
00:03:40,595 --> 00:03:45,725
Do not go through the blue door.
95
00:03:45,767 --> 00:03:47,727
Well, I'm off! Bye!
96
00:03:48,603 --> 00:03:49,943
(Berry)
Thanks, Shelly!
97
00:03:49,979 --> 00:03:50,939
(Rocksy)
Berry!
98
00:03:50,980 --> 00:03:52,190
(gasp)
99
00:03:52,232 --> 00:03:54,402
(Berry)
Rocksy is approaching!
100
00:03:54,442 --> 00:03:55,902
(Rocksy)
Berry, you over here?
101
00:03:55,944 --> 00:03:58,784
I want to tell you more
about the three pillars!
102
00:03:59,656 --> 00:04:00,986
Berry?
103
00:04:01,491 --> 00:04:04,411
(Berry screaming)
104
00:04:04,786 --> 00:04:06,116
(Berry)
Woah.
105
00:04:06,162 --> 00:04:09,372
This shell's pretty nice inside.
106
00:04:10,500 --> 00:04:12,000
(Rocksy)
Are you in there?
107
00:04:12,419 --> 00:04:16,129
If so, there's a lot
more Ladybüg to mop up!
108
00:04:16,506 --> 00:04:18,046
(Berry)
Ooh! Blue door!
109
00:04:19,342 --> 00:04:24,432
(Shelly)
Do not go through the blue door.
110
00:04:25,056 --> 00:04:26,846
(Berry)
Nuts to that! Yah!
111
00:04:27,559 --> 00:04:28,689
Ah!
112
00:04:29,436 --> 00:04:30,806
(Rocksy)
Berry?
113
00:04:31,980 --> 00:04:34,320
(Rocksy singing)
114
00:04:34,566 --> 00:04:36,646
(Berry)
Oh, she's gone.
115
00:04:36,693 --> 00:04:41,243
Now where'd that plant go...
Ho-ho-ho!
116
00:04:41,281 --> 00:04:43,991
Oh, my gosh...
117
00:04:44,034 --> 00:04:47,504
This room is super tacky.
118
00:04:47,829 --> 00:04:48,829
Plant?
119
00:04:49,080 --> 00:04:50,670
Plant?
120
00:04:50,999 --> 00:04:52,169
Plant!
121
00:04:52,625 --> 00:04:55,665
Ugh. How am I going to find
that plant in here?
122
00:04:55,879 --> 00:04:57,129
(laughs)
123
00:04:57,172 --> 00:04:59,132
(Goblin)
Welcome, my dear.
124
00:04:59,174 --> 00:05:00,684
(Berry)
Hello? Who's that?
125
00:05:01,384 --> 00:05:03,894
(Goblin)
Looking for this, I suspect?
126
00:05:03,928 --> 00:05:04,928
(Berry)
Hey!
127
00:05:05,847 --> 00:05:06,717
What?
128
00:05:07,015 --> 00:05:08,015
Dead end?
129
00:05:08,850 --> 00:05:09,850
Where'd you go?
130
00:05:10,935 --> 00:05:12,895
(Goblin) If you wantyour plant back safely,
131
00:05:12,937 --> 00:05:16,017
you must first completemy Shellabyrinth
132
00:05:16,066 --> 00:05:17,936
of responsibility!
133
00:05:18,485 --> 00:05:20,065
(Berry)
Eh, hard pass.
134
00:05:20,362 --> 00:05:21,742
I'm just going to leave.
135
00:05:22,155 --> 00:05:24,115
(Goblin)
I don't think so...
136
00:05:25,784 --> 00:05:27,044
(burping)
137
00:05:27,077 --> 00:05:28,497
You are trapped.
138
00:05:28,536 --> 00:05:30,996
Unable to leaveuntil you have completed
139
00:05:31,039 --> 00:05:32,919
my three tasks.
140
00:05:32,957 --> 00:05:34,577
(Berry)
Ugh. Fine!
141
00:05:34,626 --> 00:05:37,796
(Goblin)
How delightful! Right this way.
142
00:05:39,047 --> 00:05:40,047
(Berry)
What the...
143
00:05:40,256 --> 00:05:42,216
Woah...
144
00:05:42,592 --> 00:05:44,802
Huh? What's that?
145
00:05:44,844 --> 00:05:47,144
(Goblin)
The first of your trials...
146
00:05:47,180 --> 00:05:48,350
Behold!
147
00:05:48,390 --> 00:05:50,180
My mucus worm has trapped
148
00:05:50,225 --> 00:05:51,725
three delicate pixies
149
00:05:51,768 --> 00:05:53,518
within its toothsome maw.
150
00:05:53,561 --> 00:05:57,521
(Pixies)
Ah! Help! Help! Help!
151
00:05:57,565 --> 00:06:00,525
(Berry) This doesn't really seem
like my problem.
152
00:06:00,568 --> 00:06:03,358
(Goblin) Really? You're contentto just let them die?
153
00:06:03,405 --> 00:06:05,275
Where's your empathy?
154
00:06:05,782 --> 00:06:08,452
(Berry) Uh... Wasn't that one
of the dumb pillars
155
00:06:08,493 --> 00:06:09,993
Rocksy was talking about?
156
00:06:10,036 --> 00:06:11,446
(Goblin)
Yes!
157
00:06:11,496 --> 00:06:13,666
Empathy means caring for others,
158
00:06:13,707 --> 00:06:17,207
even when it might beinconvenient to you.
159
00:06:17,252 --> 00:06:19,592
(Pixies)
Please help us!
160
00:06:19,629 --> 00:06:21,259
(Berry)
Ah, dang,
161
00:06:21,297 --> 00:06:23,927
I do feel kind of bad for 'em...
162
00:06:25,010 --> 00:06:26,680
Fine! I'll do it.
163
00:06:27,637 --> 00:06:31,307
(Berry screaming and laughing)
164
00:06:31,349 --> 00:06:32,929
(screaming)
165
00:06:33,351 --> 00:06:35,061
(laughing)
166
00:06:35,103 --> 00:06:36,273
(Berry)
Got you!
167
00:06:36,521 --> 00:06:38,611
(roaring)
168
00:06:41,526 --> 00:06:43,606
(screaming)
169
00:06:44,529 --> 00:06:45,739
(screaming)
170
00:06:45,780 --> 00:06:46,530
(moaning)
171
00:06:46,781 --> 00:06:48,411
(Pixies)
Thank you, Berry!
172
00:06:48,700 --> 00:06:50,160
(Berry)
Are we dead?
173
00:06:50,201 --> 00:06:52,251
(Pixie)
No, you passed the test!
174
00:06:52,287 --> 00:06:54,037
(Berry)
Oh! Sweet, the plant!
175
00:06:54,080 --> 00:06:56,460
(Pixie) See you at the end
of the Shellabyrinth!
176
00:06:57,042 --> 00:07:00,132
(Berry) Hey! Get back here,
you little freaks!
177
00:07:01,046 --> 00:07:02,956
(Bearbunnies)
You can't catch me!
178
00:07:03,256 --> 00:07:04,586
Got you! Run away!
179
00:07:05,425 --> 00:07:08,135
(Berry)
Aw, these little guys are cute.
180
00:07:08,887 --> 00:07:09,967
Guh...
181
00:07:10,472 --> 00:07:12,102
Really hairy, though.
182
00:07:13,475 --> 00:07:15,305
(Goblin)
For your next test,
183
00:07:15,352 --> 00:07:17,442
you must complete a trust fall
184
00:07:17,479 --> 00:07:19,609
with my furry friend over there.
185
00:07:19,647 --> 00:07:20,607
(Bearbunny)
Hello!
186
00:07:21,149 --> 00:07:25,279
(Berry)
A trust fall? That's it? Easy!
187
00:07:25,737 --> 00:07:29,277
I bet these little guys only
weigh about one Twig butt cheek.
188
00:07:29,324 --> 00:07:34,164
(Bearbunnies screaming
and laughing)
189
00:07:36,206 --> 00:07:39,706
(Goblin) Ah, don't forget pillarnumber two, Berry,
190
00:07:39,959 --> 00:07:41,539
trustworthiness!
191
00:07:42,170 --> 00:07:44,210
(Berry) I guess
my friends did trust me
192
00:07:44,255 --> 00:07:45,415
to help them this morning,
193
00:07:45,465 --> 00:07:48,005
and I let them down...
194
00:07:49,094 --> 00:07:50,514
(Bearbunny)
Catch me!
195
00:07:50,553 --> 00:07:52,853
(Berry)
I do wanna be trustworthy...
196
00:07:54,641 --> 00:07:57,391
Big guy, I won't let you fall!
197
00:07:57,435 --> 00:07:59,685
You can trust me...
198
00:08:00,563 --> 00:08:02,113
(laughing)
199
00:08:04,484 --> 00:08:06,034
Oh! I did it!
200
00:08:06,069 --> 00:08:10,279
Dang, you do weigh one
Twig butt cheek after all!
201
00:08:10,949 --> 00:08:12,409
(laughs)
202
00:08:12,784 --> 00:08:14,454
Now where's
the door to the next test?
203
00:08:14,494 --> 00:08:15,664
(chuckles)
204
00:08:15,704 --> 00:08:17,664
(Bearbunny)
In my tum-tum.
205
00:08:18,456 --> 00:08:20,746
(Berry)
Eh, I've done weirder things.
206
00:08:23,461 --> 00:08:25,881
(Bearbunny)
Okay, are you ready to...
207
00:08:26,464 --> 00:08:27,844
Where'd she go?
208
00:08:30,010 --> 00:08:32,680
(Goblin)
For your third and final test,
209
00:08:32,721 --> 00:08:35,561
you must listento this little creature
210
00:08:35,598 --> 00:08:37,888
who willtell you the password.
211
00:08:38,560 --> 00:08:39,850
(Berry)
Is that all?
212
00:08:39,894 --> 00:08:42,194
(Bot)
Are you ready for the password?
213
00:08:42,230 --> 00:08:43,400
(Berry)
Yeah, I got this.
214
00:08:43,440 --> 00:08:46,610
(Bot)
Okay, the password is...
215
00:08:47,235 --> 00:08:49,025
Beans.
216
00:08:50,196 --> 00:08:53,026
(Berry)
Ooh!
217
00:08:53,491 --> 00:08:55,201
(Bot)
Did you hear the password?
218
00:08:55,243 --> 00:08:56,663
(Berry)
Uh... no.
219
00:08:56,703 --> 00:08:58,123
Can you repeat it?
220
00:08:58,163 --> 00:08:59,123
(sigh)
221
00:08:59,164 --> 00:09:00,124
(Bot)
Okay.
222
00:09:00,165 --> 00:09:02,075
The password is...
223
00:09:03,084 --> 00:09:04,094
(gasp)
224
00:09:04,127 --> 00:09:05,547
(Bot)
Beans.
225
00:09:05,587 --> 00:09:06,547
(Berry)
Woah!
226
00:09:06,880 --> 00:09:09,300
(Bot)
Beans. B-E-A-N-S.
227
00:09:10,342 --> 00:09:12,302
(Berry)
Holy smokes!
228
00:09:12,927 --> 00:09:15,257
(Bot) Oh, you really aren't
good at this, are you?
229
00:09:15,305 --> 00:09:18,345
(Berry) Sorry, I'm trying,
but this is too visually
230
00:09:18,391 --> 00:09:20,311
and auditorily stimulating.
231
00:09:21,061 --> 00:09:23,691
(Goblin) Don't forgetthe third pillar, Berry, it's...
232
00:09:23,730 --> 00:09:26,440
(Berry) Yeah, yeah, yeah,
I know, it's focus.
233
00:09:26,483 --> 00:09:29,943
My lack of focus
is how I got distracted
234
00:09:29,986 --> 00:09:32,066
by the mud puddle this morning.
235
00:09:32,113 --> 00:09:33,413
But not this time.
236
00:09:33,448 --> 00:09:35,278
I can do this!
237
00:09:35,325 --> 00:09:38,115
(Bot)
All right. Here I go.
238
00:09:38,161 --> 00:09:39,331
(Berry)
Focus...
239
00:09:39,913 --> 00:09:41,503
Focus!
240
00:09:41,873 --> 00:09:45,093
(Bot)
The password is...
241
00:09:47,003 --> 00:09:50,053
Beans.
242
00:09:50,924 --> 00:09:52,844
(Berry)
The password is beans!
243
00:09:53,426 --> 00:09:54,336
(Bot)
Oh!
244
00:09:55,470 --> 00:09:56,350
Hello?
245
00:09:57,222 --> 00:09:58,262
Anyone?
246
00:09:58,306 --> 00:09:59,176
Hello?
247
00:09:59,641 --> 00:10:00,561
Oh, no.
248
00:10:00,600 --> 00:10:01,600
Judy...
249
00:10:01,643 --> 00:10:03,773
Phil! Oh, no. Oh, no, no.
250
00:10:03,812 --> 00:10:06,772
Okay, oh, no, oh, no.
No, no, no...
251
00:10:06,815 --> 00:10:07,815
(Berry)
Woohoo!
252
00:10:07,857 --> 00:10:10,317
The Three pillars, baby!
253
00:10:12,404 --> 00:10:14,454
(Goblin)
Congratulations, Berry,
254
00:10:14,489 --> 00:10:16,239
you have conquered
the Shellabyrinth!
255
00:10:16,282 --> 00:10:20,752
All thanks to the three pillars
of responsibility.
256
00:10:21,329 --> 00:10:22,869
Here is your plant.
257
00:10:22,914 --> 00:10:24,334
(Berry)
Thank you!
258
00:10:25,000 --> 00:10:27,710
You know,
I just realized something.
259
00:10:27,752 --> 00:10:30,882
Responsibility isn't that bad,
260
00:10:30,922 --> 00:10:34,182
it can actually be
pretty fun and cool.
261
00:10:34,217 --> 00:10:36,797
(Goblin) Yes, you've proven
that you are indeed
262
00:10:36,845 --> 00:10:38,425
responsible enough.
263
00:10:38,471 --> 00:10:39,891
You've got the job.
264
00:10:39,931 --> 00:10:42,181
All of this is now yours.
265
00:10:42,600 --> 00:10:44,850
(Berry)
Uh... Wait. What job?
266
00:10:44,894 --> 00:10:47,654
(Goblin) The Shellabyrinth.
It's all yours!
267
00:10:47,689 --> 00:10:49,319
All the mess, that is!
268
00:10:49,357 --> 00:10:52,277
All the magical creatures
in here are pretty disgusting.
269
00:10:53,069 --> 00:10:55,909
You better grab a mop and get
started right away actually.
270
00:10:55,947 --> 00:10:59,777
It's all part
of the responsibility.
271
00:11:00,410 --> 00:11:05,500
(Berry)
Oh, I get responsibility now...
272
00:11:06,041 --> 00:11:08,001
It's a tool to trap you!
273
00:11:08,043 --> 00:11:10,673
Trap you into
cleaning up messes forever!
274
00:11:10,712 --> 00:11:15,012
A big, ding-dong trap!
275
00:11:15,884 --> 00:11:18,764
(Goblin)
So is that a yes, or...
276
00:11:19,554 --> 00:11:21,934
(Rocksy) Thanks again
for letting us use the blue door
277
00:11:21,973 --> 00:11:23,773
to teach Berry
about responsibility.
278
00:11:23,808 --> 00:11:25,268
(Shelly)
Ah, no problem at all.
279
00:11:25,310 --> 00:11:27,770
I think it's going
be a big success!
280
00:11:28,396 --> 00:11:30,186
My shell!
281
00:11:32,567 --> 00:11:33,817
(Rocksy)
So...
282
00:11:33,860 --> 00:11:35,360
I guess responsibility
283
00:11:35,403 --> 00:11:37,823
is not for you, huh?
284
00:11:37,864 --> 00:11:39,704
(Berry)
What are you talking about?
285
00:11:39,741 --> 00:11:42,291
I got the plant back, baby!
286
00:11:48,792 --> 00:11:50,792
(Breht)
Hey, babe! Check it out!
287
00:11:50,835 --> 00:11:52,545
I'm cleaning the gutters!
288
00:11:52,587 --> 00:11:55,507
And I'm not even bothering you
about it this time!
289
00:11:55,548 --> 00:11:56,718
(music on headphones)
290
00:11:56,758 --> 00:11:57,878
(Lindsay)
What?
291
00:11:57,926 --> 00:11:59,086
(Breht)
I'm just up here,
292
00:11:59,135 --> 00:12:00,595
not needing attention,
293
00:12:00,887 --> 00:12:03,427
competently fixing the house!
294
00:12:03,473 --> 00:12:05,023
Woah!
295
00:12:06,476 --> 00:12:07,556
(Lindsay) Okay.
296
00:12:09,229 --> 00:12:11,859
(Breht) And I know what you're
going to say next!
297
00:12:11,898 --> 00:12:13,608
"Breht, you forgot your tools!"
298
00:12:13,650 --> 00:12:16,190
Guess I'll just have to go
all the way back down...
299
00:12:16,236 --> 00:12:17,026
But wait!
300
00:12:17,070 --> 00:12:19,530
What is this? Ta-Da!
301
00:12:19,572 --> 00:12:20,912
The Northberg Naval Knife!
302
00:12:20,949 --> 00:12:22,779
This family heirloom
was passed down
303
00:12:22,826 --> 00:12:24,196
from my grandpa.
304
00:12:24,244 --> 00:12:26,004
Hey, Linds,
you remember him, right?
305
00:12:26,037 --> 00:12:27,537
Lindsay! Lindsay!
306
00:12:27,580 --> 00:12:30,710
(Bats, Somosa and Kensington)
Chug, chug, chug!
307
00:12:30,750 --> 00:12:32,920
Yeah!
308
00:12:33,336 --> 00:12:35,916
(Breht) Well, you may not be
impressed right now,
309
00:12:35,964 --> 00:12:37,224
but you will be,
310
00:12:37,257 --> 00:12:38,837
when you see
all the amazing stuff
311
00:12:38,883 --> 00:12:40,223
I can do with these!
312
00:12:40,260 --> 00:12:42,760
No, those are the tiny scissors.
313
00:12:42,804 --> 00:12:45,354
Nope, that's the screwythingy.
314
00:12:45,682 --> 00:12:47,642
These are so hard to grab!
315
00:12:47,934 --> 00:12:49,394
Nope, scissors again...
316
00:12:49,436 --> 00:12:51,596
Ah, no, no, no!
317
00:12:51,646 --> 00:12:53,146
My naval knife!
318
00:12:53,606 --> 00:12:54,516
No, no, no!
319
00:12:55,358 --> 00:12:56,398
No, no, no!
320
00:12:56,443 --> 00:12:57,823
Ah!
321
00:12:57,861 --> 00:12:59,201
(Breht hits the ground)
322
00:13:01,531 --> 00:13:02,621
(Breht)
Hi, Lindsay.
323
00:13:03,283 --> 00:13:04,953
(steps)
324
00:13:06,828 --> 00:13:08,958
(Rocksy)
Aw, man, this thing is useless!
325
00:13:09,205 --> 00:13:11,745
I cast thee out, spooned fork!
326
00:13:12,083 --> 00:13:13,713
Well, we tried our best.
327
00:13:14,044 --> 00:13:16,464
Good luck in there, buddy.
It's been real.
328
00:13:16,504 --> 00:13:19,724
(Hans)
Yodeyodeleyodelyodelhyeeehoo!
329
00:13:19,758 --> 00:13:20,968
Yah!
330
00:13:23,053 --> 00:13:25,813
Oh, never fear!
Hans has arrived!
331
00:13:25,847 --> 00:13:27,467
(Berry)
Hans? Hans who?
332
00:13:27,515 --> 00:13:29,885
(Hans)
Oh! So I see you do not know?
333
00:13:29,934 --> 00:13:31,314
I am the helping Hans!
334
00:13:31,353 --> 00:13:33,233
And I am here to share with you
335
00:13:33,271 --> 00:13:36,111
the wonder
of mein fantastischeGoobers!
336
00:13:36,149 --> 00:13:38,069
If there's anything
you need help with,
337
00:13:38,109 --> 00:13:40,239
well I am the tool for the job!
338
00:13:40,278 --> 00:13:43,108
(Berry) I'm not quite sure
what these 'Goobers' are,
339
00:13:43,156 --> 00:13:45,366
but can they open
a mystery barrel?
340
00:13:45,408 --> 00:13:47,788
(Hans) Oh! With mein
"Super Puncher Goober,"
341
00:13:47,827 --> 00:13:51,787
that mystery barrel will
be open in lickety-splitsies!
342
00:13:51,831 --> 00:13:54,211
Yodelyoldelyhoo-hooo!
343
00:13:54,876 --> 00:13:56,336
(Twig)
Oh!
344
00:13:56,753 --> 00:13:58,003
Oh, my eyes...
345
00:13:58,046 --> 00:13:59,506
it's so bright!
346
00:13:59,547 --> 00:14:01,547
-(Berry) Hey, Twig!
-(Rocksy) You're back!
347
00:14:01,591 --> 00:14:04,721
(Hans) Hans ist meinname
und helping ist meingame!
348
00:14:04,761 --> 00:14:07,931
Me and meinGoobers
can fix any situation.
349
00:14:07,972 --> 00:14:09,602
(Rocksy)
Wow! Tell us more!
350
00:14:09,641 --> 00:14:10,981
(laughing)
351
00:14:11,017 --> 00:14:13,097
(Hans) Why tell you,
when I can show you!
352
00:14:13,144 --> 00:14:14,654
Yodelayhee-hoo!
353
00:14:14,688 --> 00:14:18,018
Has this situation
ever happened to you?
354
00:14:18,066 --> 00:14:23,776
(Rocksy)
Oh! Oh! Oh! Oh!
355
00:14:24,322 --> 00:14:28,162
Oh, no! What an unsightly mess!
356
00:14:28,201 --> 00:14:30,581
(Hans) With my handy-dandy
Sun-Embiggener,
357
00:14:30,620 --> 00:14:34,580
even this unsightly mess
won't cause you distress!
358
00:14:34,624 --> 00:14:36,464
(Rocksy)
Holy butt-pitts!
359
00:14:36,501 --> 00:14:38,041
That was amazing!
360
00:14:38,086 --> 00:14:39,336
(Berry)
Oh, no!
361
00:14:39,379 --> 00:14:41,839
I am lost,
and cannot find my way
362
00:14:41,881 --> 00:14:44,051
in all this tall grass.
363
00:14:44,092 --> 00:14:46,512
Whatever shall I do?
364
00:14:46,553 --> 00:14:49,353
(Hans) With my Hans-brand
Snippy-Trippy Goober,
365
00:14:49,389 --> 00:14:52,019
you'll find your way home
in zero time!
366
00:14:52,058 --> 00:14:54,268
(Berry)
Wow, thanks, Hans!
367
00:14:54,310 --> 00:14:56,190
(Twig)
Ah, gee-wiz.
368
00:14:56,229 --> 00:14:58,519
I know I'd be popular
and have friends
369
00:14:58,565 --> 00:15:01,735
if only I could get rid
of this unsightly nub!
370
00:15:01,776 --> 00:15:03,026
(Hans)
Hans has arrived!
371
00:15:03,069 --> 00:15:05,449
With my absolutely sassy
Goober-File,
372
00:15:05,488 --> 00:15:08,618
that unsightly nub will be
a thing of saddened
373
00:15:08,658 --> 00:15:10,158
realities past.
374
00:15:10,201 --> 00:15:12,041
(Twig)
Wow, wow, wow!
375
00:15:12,078 --> 00:15:13,868
(Rocksy and Berry)
Wow, wow, wow!
376
00:15:13,913 --> 00:15:16,123
(Rocksy)
Hans can do anything!
377
00:15:16,166 --> 00:15:17,376
(Hans)
That's correct!
378
00:15:17,417 --> 00:15:19,167
There is never a job too big
379
00:15:19,210 --> 00:15:20,630
in the land for Hans.
380
00:15:20,670 --> 00:15:22,590
Some say I have an almost
pathological need to help
381
00:15:22,630 --> 00:15:24,590
und hinge my entire
identity on it...
382
00:15:24,632 --> 00:15:25,472
Rumors!
383
00:15:26,426 --> 00:15:29,046
Oh, wait a minute!
Stop those clockies!
384
00:15:29,095 --> 00:15:33,265
Who is that stoic, mysterious,
loner-type character before me?
385
00:15:33,308 --> 00:15:35,018
(Berry)
Oh, that's just Leaf.
386
00:15:35,060 --> 00:15:36,190
He doesn't need any help.
387
00:15:36,728 --> 00:15:38,648
(Hans)
Maybe some meditation chimes?
388
00:15:38,688 --> 00:15:40,018
Chromatic sound flute?
389
00:15:40,065 --> 00:15:41,395
Spinal Rectifier?
390
00:15:42,776 --> 00:15:44,236
He resists my goobers.
391
00:15:44,277 --> 00:15:46,947
And yet,
I sense he needs one thing...
392
00:15:47,364 --> 00:15:48,664
(Rocksy)
Oh, forget him, Hans.
393
00:15:48,698 --> 00:15:50,778
You've got three
needy beans right here!
394
00:15:50,825 --> 00:15:52,735
(Twig, Berry and Rocksy)
Yeah!
395
00:15:52,786 --> 00:15:55,746
Hans! Hans! Hans! Hans! Hans!
396
00:15:56,206 --> 00:15:58,626
* He's got the goobers! *
397
00:15:58,667 --> 00:15:59,917
(panting)
398
00:15:59,959 --> 00:16:01,669
(Rocksy)
I need holes here, Hans.
399
00:16:01,920 --> 00:16:04,090
As far as the eye can see.
400
00:16:04,130 --> 00:16:05,420
(Hans)
Oh! Well, lucky for you,
401
00:16:05,465 --> 00:16:08,045
I have the exact goober
you need!
402
00:16:08,093 --> 00:16:09,223
(gasp)
403
00:16:10,553 --> 00:16:12,223
(Rocksy)
Oh! Hans, how dig hole?
404
00:16:12,555 --> 00:16:14,595
(Hans)
Ah! I show you! No worries!
405
00:16:14,641 --> 00:16:17,101
First you stick it,
and then you flick it!
406
00:16:17,143 --> 00:16:18,903
It's easy peezy lemon squeeezy!
407
00:16:18,937 --> 00:16:20,397
(Rocksy)
Wait, do it again.
408
00:16:20,438 --> 00:16:22,268
(Hans) First stick it
undthen flick it!
409
00:16:22,315 --> 00:16:24,185
(Rocksy) One more time,
I didn't catch it.
410
00:16:24,234 --> 00:16:26,114
(Hans) You stick it,
undflick it. Okay?
411
00:16:26,152 --> 00:16:27,492
(Rocksy)
Okay.
412
00:16:27,529 --> 00:16:29,739
So, when does it become
a hole, though?
413
00:16:29,781 --> 00:16:31,031
(Twig)
Hans?
414
00:16:31,074 --> 00:16:32,664
(Hans)
Uh-oh! Looks like I'm off!
415
00:16:32,701 --> 00:16:34,541
Here, just keep sticking
undflicking
416
00:16:34,577 --> 00:16:36,827
and you'll have a bunch
of holes in no time.
417
00:16:37,455 --> 00:16:38,955
(Rocksy)
Stick it, and...
418
00:16:38,998 --> 00:16:39,958
kick it!
419
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
Aw, come on!
420
00:16:41,584 --> 00:16:44,134
* He's going to help youif he can! *
421
00:16:44,963 --> 00:16:48,633
Oh well hello, Twigman!
What is it I can do you for?
422
00:16:48,675 --> 00:16:52,385
(Twig) Well, Hans, I kind
of need a new look for summer.
423
00:16:52,429 --> 00:16:55,349
(Hans) Oh, yes! I think
my Triple-BladeSharpen-Goober
424
00:16:55,390 --> 00:16:58,230
will be just the item
to have you summer-ready
425
00:16:58,268 --> 00:17:00,018
in a jiffy-pooh!
426
00:17:00,061 --> 00:17:02,861
I call it
the 'Swiss Alp-a-Scalp'.
427
00:17:02,897 --> 00:17:03,977
Please, have a look!
428
00:17:04,024 --> 00:17:05,694
(Twig)
Wow! Thanks, Hans!
429
00:17:05,734 --> 00:17:07,194
(Berry)
Hans!
430
00:17:07,235 --> 00:17:09,145
(Hans)
Uh, oh, coming!
431
00:17:09,195 --> 00:17:12,315
* Doodely bop-bop-bop,I got some goobers for you! *
432
00:17:14,534 --> 00:17:18,084
(Berry) Hans, you're, like,
such a super inspiration.
433
00:17:18,455 --> 00:17:20,165
I want to be just like you!
434
00:17:20,206 --> 00:17:21,536
(Hans)
Oh, Berry.
435
00:17:21,583 --> 00:17:23,673
You have touched my heart.
That is so sweet.
436
00:17:23,710 --> 00:17:25,840
You mean you want
to be helping the peoples
437
00:17:25,879 --> 00:17:27,549
who are in the need as well?
438
00:17:27,881 --> 00:17:29,341
(Berry)
No!
439
00:17:29,382 --> 00:17:31,802
I mean I want to be full
of cool goobers and junk.
440
00:17:32,761 --> 00:17:35,261
Give me goober! Give me.
441
00:17:35,305 --> 00:17:37,015
(Hans)
Oh, okay, sure.
442
00:17:37,057 --> 00:17:39,177
Uh. I suppose
I could lend you some,
443
00:17:39,225 --> 00:17:41,225
if you suppose it
would be helping.
444
00:17:42,062 --> 00:17:43,902
(Berry)
Only one way to find out!
445
00:17:45,315 --> 00:17:48,605
Woah! No way!
446
00:17:49,027 --> 00:17:52,027
(effort sounds)
447
00:17:52,072 --> 00:17:53,952
(Hans)
Yeah. Wow. That's...
448
00:17:53,990 --> 00:17:56,450
That's really something.
Something has occurred.
449
00:17:56,493 --> 00:17:58,163
(Rocksy)
Hans?
450
00:17:58,203 --> 00:17:59,833
(Hans)
Coming!
451
00:18:00,288 --> 00:18:02,538
Now don't think
I forgot about you, hot shot!
452
00:18:02,582 --> 00:18:06,462
(Rocksy) Hans! I think I got
a little carried away!
453
00:18:06,503 --> 00:18:08,173
(Hans)
Oh, no! Never fear!
454
00:18:08,213 --> 00:18:09,383
Upsy-daisies!
455
00:18:09,422 --> 00:18:10,882
(Rocksy)
Oh, perfect!
456
00:18:10,924 --> 00:18:13,554
Hans, you got to let me
use that pick-up thingie!
457
00:18:13,593 --> 00:18:15,553
It'll help me dig
so many new holes!
458
00:18:15,595 --> 00:18:17,215
(Hans)
Oh! My grabber jabber?
459
00:18:17,263 --> 00:18:19,223
Huh, well, if you think
it'll help, okay.
460
00:18:19,265 --> 00:18:20,885
(Twig)
Hans?
461
00:18:21,935 --> 00:18:24,145
(Hans) Okay, never too busy
to help you as well.
462
00:18:24,187 --> 00:18:25,357
Seriously.
463
00:18:26,856 --> 00:18:28,226
What can I help you with?
464
00:18:28,274 --> 00:18:29,904
(Twig) Okay, so, I need a touch
465
00:18:29,943 --> 00:18:31,363
of light facial reconstruction
466
00:18:31,403 --> 00:18:32,743
to go with my new "look."
467
00:18:32,779 --> 00:18:34,569
(Hans)
Ah, oh, okay, sure, great.
468
00:18:34,614 --> 00:18:36,914
I guess, you know why not?
Nothing matters.
469
00:18:36,950 --> 00:18:39,240
Yeah. Okay, very carefully.
470
00:18:39,536 --> 00:18:40,906
Very carefully...
471
00:18:40,954 --> 00:18:42,414
(Berry)
Oh, Hans!
472
00:18:42,455 --> 00:18:43,365
(Hans)
Eek!
473
00:18:43,415 --> 00:18:45,245
Coming! Okay, yeah...
474
00:18:45,291 --> 00:18:48,461
So yeah, that looks, um, good?
475
00:18:50,255 --> 00:18:51,415
(gasp)
476
00:18:51,464 --> 00:18:54,594
(Twig)
My gorb! I'm beautiful!
477
00:18:54,843 --> 00:18:56,093
Well, almost.
478
00:18:56,136 --> 00:18:57,636
Just a few, quick,
minor adjustments.
479
00:18:58,388 --> 00:19:01,728
(Hans) Don't be shy,
I can do this all day.
480
00:19:02,767 --> 00:19:04,097
How can I help?
481
00:19:04,144 --> 00:19:05,944
(Berry)
Uh. I need more goobers!
482
00:19:05,979 --> 00:19:09,519
(Hans) Well, I guess I could
lend you uh, my Goober-Toober.
483
00:19:09,566 --> 00:19:10,566
Ugh!
484
00:19:10,608 --> 00:19:12,938
And, maybe also
my Scissor-Snips?
485
00:19:12,986 --> 00:19:14,446
Ah!
486
00:19:14,487 --> 00:19:17,027
And I guess, maybe,
my Patent-Pending Pencil-Proder.
487
00:19:17,657 --> 00:19:19,237
Ooh my...
488
00:19:19,284 --> 00:19:20,624
Is that helping you?
489
00:19:20,660 --> 00:19:23,500
(Berry)
Dude, sweet!
490
00:19:23,538 --> 00:19:26,618
(Hans) Well, yes, always Hans
isthappy to help,
491
00:19:26,666 --> 00:19:28,416
please, you know, any time.
492
00:19:30,587 --> 00:19:33,467
I hear you.
Your silent cries for help.
493
00:19:33,506 --> 00:19:35,216
Reach out for meingoobers.
494
00:19:35,258 --> 00:19:36,678
(Rocksy)
Hans! Help!
495
00:19:37,385 --> 00:19:39,385
All the holes are on fire!
496
00:19:39,429 --> 00:19:40,759
(Hans)
Have it out in a jiffy!
497
00:19:40,805 --> 00:19:42,925
(Berry)
Hans, I'm kind of having trouble
498
00:19:42,974 --> 00:19:46,444
lifting the weight of my new,
goober-filled head...
499
00:19:46,978 --> 00:19:48,018
(Hans)
Here.
500
00:19:49,606 --> 00:19:52,856
(Berry) Ah, yeah,
now that feels natural.
501
00:19:53,193 --> 00:19:54,443
(panting)
502
00:19:54,486 --> 00:19:56,396
(Rocksy)
Hans! All the holes burned up!
503
00:19:56,446 --> 00:19:57,566
(Hans)
Burning holes?
504
00:19:57,614 --> 00:19:59,164
Holes that have burned. Really?
505
00:19:59,199 --> 00:20:01,079
(Twig)
Berry? Rocksy?
506
00:20:01,117 --> 00:20:02,407
Is that you?
507
00:20:02,952 --> 00:20:05,462
Have you seen Hans?
508
00:20:05,705 --> 00:20:07,205
(Berry and Rocksy)
Aah!
509
00:20:07,248 --> 00:20:10,458
(Berry)
What happened to your face, man?
510
00:20:10,502 --> 00:20:12,422
(Twig)
Makeover kind of went south.
511
00:20:13,338 --> 00:20:15,468
Help, Hans! Help!
512
00:20:15,924 --> 00:20:18,344
(Hans)
Never fear, Hans is here...
513
00:20:18,385 --> 00:20:20,295
Oh, my goobers...
514
00:20:20,345 --> 00:20:23,345
(Rocksy, Berry and Twig)
Hans, help us, Hans!
515
00:20:23,390 --> 00:20:24,850
Help us, Hans! Help us!
516
00:20:24,891 --> 00:20:27,391
(Hans) I'm sure I've got
the right thing for...
517
00:20:27,852 --> 00:20:29,402
What? Wait...
518
00:20:29,688 --> 00:20:30,728
No!
519
00:20:30,772 --> 00:20:33,112
All meingoobers, they're gone!
520
00:20:33,149 --> 00:20:34,069
(Twig)
What?
521
00:20:34,109 --> 00:20:35,359
(Rocksy)
No more goobers?
522
00:20:35,402 --> 00:20:37,532
(Berry)
How did this happen?
523
00:20:37,570 --> 00:20:39,320
Seriously, I'm stumped.
524
00:20:39,364 --> 00:20:41,574
(Rocksy)
Help us anyway, Hans.
525
00:20:41,616 --> 00:20:42,736
(Hans)
Stop it!
526
00:20:43,118 --> 00:20:46,158
Ah! You people are insatiable!
527
00:20:46,204 --> 00:20:48,124
Aah!
528
00:20:48,164 --> 00:20:50,924
(Berry) Oh, wait, I've got
a goober for this!
529
00:20:51,918 --> 00:20:53,458
Aw, sweet!
530
00:20:53,503 --> 00:20:55,763
(moaning)
531
00:20:56,381 --> 00:20:59,091
(Hans) Oh. My goobers!
532
00:20:59,426 --> 00:21:00,636
They are all gone!
533
00:21:01,094 --> 00:21:05,314
Without my goobers,
I can't help anyone.
534
00:21:05,348 --> 00:21:07,598
(Leaf)
This is untrue.
535
00:21:08,143 --> 00:21:09,443
(Hans)
What?
536
00:21:09,477 --> 00:21:11,597
(Leaf) You are finally
ready to help me.
537
00:21:11,646 --> 00:21:14,066
(Hans)
What? Me? Help?
538
00:21:14,107 --> 00:21:15,647
But, how? I'm...
539
00:21:16,109 --> 00:21:17,149
I'm useless.
540
00:21:17,652 --> 00:21:21,202
(Leaf) Climb,
and I will show you the way.
541
00:21:22,574 --> 00:21:26,454
(effort sounds)
542
00:21:31,541 --> 00:21:33,501
(Hans)
I made it.
543
00:21:33,918 --> 00:21:37,418
(Leaf) Have you freed yourself
of your attachments, Hans?
544
00:21:37,464 --> 00:21:39,594
(Hans)
Yes. I've lost everything.
545
00:21:39,632 --> 00:21:42,392
(Leaf) You've finally achieved
the perfect weight...
546
00:21:42,427 --> 00:21:43,887
No, uh, state!
547
00:21:43,928 --> 00:21:44,798
I meant, state!
548
00:21:44,846 --> 00:21:47,386
The perfect state to help me.
549
00:21:47,640 --> 00:21:49,390
Here, have a seat.
550
00:21:49,434 --> 00:21:51,564
(Hans)
Ah, well, if you say so.
551
00:21:51,603 --> 00:21:53,733
(Leaf)
Okay, move closer to me.
552
00:21:54,105 --> 00:21:54,975
Closer.
553
00:21:55,565 --> 00:21:56,975
A little more...
554
00:21:57,317 --> 00:21:58,527
Perfect.
555
00:21:58,568 --> 00:22:01,198
(Leaf's back cracking)
556
00:22:01,613 --> 00:22:04,243
Well, I hope you
got nothing planned, dude,
557
00:22:04,282 --> 00:22:07,662
because, you're going to be
stuck here for a little while.
558
00:22:08,036 --> 00:22:11,206
Okay, dig it, so, we're on
a mouse trap right now.
559
00:22:11,247 --> 00:22:15,207
And if you move, you'll, like,
totally set of that giant,
560
00:22:15,251 --> 00:22:18,051
metal smashy-thing
and we'll totally get, like...
561
00:22:18,338 --> 00:22:19,378
Well, smashed.
562
00:22:19,422 --> 00:22:20,552
So, yeah...
563
00:22:20,590 --> 00:22:23,130
Later! Whoosh!
564
00:22:23,760 --> 00:22:25,260
(Hans)
Wait a minute. Leaf!
565
00:22:25,303 --> 00:22:26,813
Wait! Come back!
566
00:22:28,056 --> 00:22:29,016
Leaf?
567
00:22:31,434 --> 00:22:32,814
A little help, guys?
568
00:22:35,647 --> 00:22:39,687
(frog and birds sounds)
569
00:22:39,737 --> 00:22:44,287
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.