All language subtitles for Reborn.Rich_.E09.221209.HDTV-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,612 --> 00:00:15,970 (The characters, institutions, companies, events, geographical names, and specific countries in this drama are not related to reality.) 2 00:00:16,823 --> 00:00:20,800 Y2K is an issue whereby computers are unable to recognize years 2000s. 3 00:00:20,800 --> 00:00:23,232 Today is a day before Year 2000. 4 00:00:23,232 --> 00:00:25,492 The world is on high alert... 5 00:00:25,492 --> 00:00:29,172 for a possible attack from Y2K, the millennium bug. 6 00:00:29,872 --> 00:00:31,277 An unprecedented situation... 7 00:00:31,277 --> 00:00:33,646 whereby nuclear bombs and nuclear missiles are fired... 8 00:00:33,646 --> 00:00:36,086 due to malfunctioning computers might occur. 9 00:00:36,713 --> 00:00:38,842 What? It's coming. 10 00:00:39,413 --> 00:00:40,413 It's coming. 11 00:00:41,354 --> 00:00:43,023 It's finally tomorrow. 12 00:00:43,688 --> 00:00:45,518 (Episode 9) 13 00:00:49,356 --> 00:00:51,927 Are you moving into an air-raid shelter or something? 14 00:00:51,927 --> 00:00:54,127 And stay there for about a year? 15 00:00:54,127 --> 00:00:56,796 An air-raid shelter. Why didn't I think of that? 16 00:00:56,796 --> 00:00:58,371 Should I call Grandfather now? 17 00:00:58,371 --> 00:01:00,471 It's Soonyang. I'm sure they're prepared. 18 00:01:00,471 --> 00:01:02,801 Do Jun wasn't worried at all. 19 00:01:02,801 --> 00:01:04,271 What does he know? 20 00:01:04,271 --> 00:01:06,171 Book smarts have poor intuition. 21 00:01:06,171 --> 00:01:08,414 Why? They don't need to guess answers when taking exams. 22 00:01:08,414 --> 00:01:09,482 They're not trained for it. 23 00:01:09,482 --> 00:01:11,941 So you have good intuition? 24 00:01:13,853 --> 00:01:17,746 The 1999 eschatology that Nostradamus prophesied. 25 00:01:17,746 --> 00:01:18,886 He meant this. 26 00:01:19,525 --> 00:01:22,691 Nuclear explosion due to Y2K. 27 00:01:22,691 --> 00:01:23,960 Nostradamus? 28 00:01:24,721 --> 00:01:25,999 You believe that? 29 00:01:25,999 --> 00:01:28,101 The Great Fire of London in 1666. 30 00:01:28,101 --> 00:01:30,236 The French Revolution in 1789. 31 00:01:30,236 --> 00:01:33,540 The Second World War in 1939 and Hitler's appearance. 32 00:01:33,540 --> 00:01:34,974 He predicted everything correctly. 33 00:01:34,974 --> 00:01:36,776 And someone like him prophesied... 34 00:01:36,776 --> 00:01:39,879 that the world will end in July, 1999. 35 00:01:39,879 --> 00:01:41,510 - July? - Yes. 36 00:01:41,510 --> 00:01:42,540 July has passed. 37 00:01:43,316 --> 00:01:44,741 Seriously... 38 00:01:44,741 --> 00:01:47,480 Mother, he's European. There must be a time difference. 39 00:01:53,991 --> 00:01:55,311 Did he follow the lunar calendar? 40 00:01:56,191 --> 00:01:57,320 (Unlimited Compensation!) 41 00:01:57,320 --> 00:02:00,133 The media and customers were very interested... 42 00:02:00,133 --> 00:02:02,600 in the unlimited compensation policy that Soonyang offered. 43 00:02:02,600 --> 00:02:05,001 Insurance, investment, and electronic-related affiliates... 44 00:02:05,001 --> 00:02:07,730 which could be affected by Y2K... 45 00:02:07,730 --> 00:02:09,290 especially received a lot of inquiries. 46 00:02:09,971 --> 00:02:11,210 We are facing this situation for the first time... 47 00:02:11,210 --> 00:02:12,579 since computers were invented. 48 00:02:13,510 --> 00:02:16,741 Isn't the risk too big for a promotional event? 49 00:02:17,784 --> 00:02:21,714 We cannot estimate how bad the damage will be from Y2K. 50 00:02:21,714 --> 00:02:23,483 Unlimited compensation is a bit... 51 00:02:23,483 --> 00:02:26,953 This ad was planned by the Chairman's office... 52 00:02:28,124 --> 00:02:30,024 and not by the PR Department, right? 53 00:02:30,624 --> 00:02:31,654 Yes. 54 00:02:32,524 --> 00:02:34,323 By the Chairman's office itself? 55 00:02:35,323 --> 00:02:37,034 Other companies are making a fuss about making a law... 56 00:02:37,034 --> 00:02:39,863 saying they don't have to compensate for any damage caused by Y2K. 57 00:02:41,333 --> 00:02:42,434 Unlimited compensation? 58 00:02:42,434 --> 00:02:43,833 (Soonyang Investment) 59 00:02:43,833 --> 00:02:44,974 Gosh. 60 00:02:45,979 --> 00:02:47,380 Isn't that too reckless? 61 00:02:48,203 --> 00:02:49,944 You said you'd take responsibility. 62 00:02:51,643 --> 00:02:55,013 Regardless of how much the compensation is, 63 00:02:57,013 --> 00:02:58,684 you're going to pay for it. 64 00:03:01,383 --> 00:03:04,654 Instead, if Y2K passes by without any issue, 65 00:03:05,793 --> 00:03:08,164 you should do me a favor. 66 00:03:10,064 --> 00:03:12,393 The button is pressed. 67 00:03:12,393 --> 00:03:14,733 The pendulum starts swinging. 68 00:03:14,733 --> 00:03:17,774 - President Kim Dae Jung is present. - Five, four, 69 00:03:18,534 --> 00:03:20,143 - three, - Three, 70 00:03:20,143 --> 00:03:22,344 - two, one. - Two, one. 71 00:03:23,113 --> 00:03:24,214 Everyone. 72 00:03:25,973 --> 00:03:29,003 The 21st century has begun. 73 00:03:32,759 --> 00:03:34,583 The start of the new millennium. 74 00:03:34,583 --> 00:03:36,724 Year 2000 is here. 75 00:03:40,224 --> 00:03:41,901 We can hear their voices. 76 00:03:41,901 --> 00:03:44,964 Y2K. Millennium bug. 77 00:03:44,964 --> 00:03:46,063 The end of the world. 78 00:03:48,608 --> 00:03:51,010 Nostradamus, that con artist. 79 00:03:51,010 --> 00:03:53,144 Darn it! What was that? 80 00:03:53,144 --> 00:03:55,704 The 21st century has begun. 81 00:03:55,704 --> 00:03:56,974 (Reborn Rich) 82 00:03:59,813 --> 00:04:00,813 Okay. 83 00:04:03,884 --> 00:04:05,053 You saved your money. 84 00:04:07,084 --> 00:04:08,683 The computation of investment business... 85 00:04:08,683 --> 00:04:09,693 and insurance companies is fine, 86 00:04:09,693 --> 00:04:12,664 and the semiconductor factory has no issue as well. 87 00:04:15,063 --> 00:04:18,334 I think you earned more than ten billion won just now. 88 00:04:18,933 --> 00:04:20,003 Thanks to me. 89 00:04:23,404 --> 00:04:24,873 (Unlimited Compensation!) 90 00:04:27,003 --> 00:04:29,163 Could any other advertisement be as effective as this? 91 00:04:34,384 --> 00:04:35,483 What is it? 92 00:04:37,954 --> 00:04:40,053 Do you want anything for your graduation? 93 00:04:44,024 --> 00:04:46,563 What is the favor you want from me? 94 00:04:51,164 --> 00:04:53,404 Happy New Year, Grandfather. 95 00:05:07,943 --> 00:05:09,784 (Document for approval) 96 00:05:20,063 --> 00:05:21,923 January 1, 2000. 97 00:05:21,923 --> 00:05:26,134 The temperature is 22ยฐC, and humidity is 62 percent. 98 00:05:29,063 --> 00:05:32,045 - Good morning. - Happy New Year, Ms. Jin. 99 00:05:32,045 --> 00:05:34,725 Looking forward to working with you this year as well, Director Im. 100 00:05:37,414 --> 00:05:39,743 The 2000 sales strategy meeting... 101 00:05:39,743 --> 00:05:41,514 with the district directors of Soonyang Market will be held... 102 00:05:41,514 --> 00:05:44,113 in the conference room on the 11th floor at 9am. 103 00:05:44,113 --> 00:05:46,826 - Right. Cancel that. - Sorry? 104 00:05:46,826 --> 00:05:49,293 I called the managers of Soonyang Investment. 105 00:05:49,293 --> 00:05:51,454 It's a closed door meeting, by the way. 106 00:05:52,993 --> 00:05:54,094 Gosh. 107 00:06:00,303 --> 00:06:03,204 Ms. Jin, some directors came from Gwangju, Busan, 108 00:06:03,204 --> 00:06:04,834 and Jeju Island yesterday... 109 00:06:04,834 --> 00:06:07,103 to attend today's meeting. 110 00:06:07,774 --> 00:06:10,243 - So? - Sorry? 111 00:06:10,243 --> 00:06:12,552 Do the transportation and accommodation fees... 112 00:06:12,552 --> 00:06:15,344 come from their pockets? I pay for them. 113 00:06:15,344 --> 00:06:16,483 What's the problem? 114 00:06:18,124 --> 00:06:20,884 Last year, I earned more money from New Data Technology stocks... 115 00:06:20,884 --> 00:06:23,993 than the department store sales. 116 00:06:24,853 --> 00:06:27,123 Think before you work. Get your priorities straight. 117 00:06:28,024 --> 00:06:29,094 I apologize. 118 00:06:30,063 --> 00:06:32,394 Well, Ms. Jin. 119 00:06:33,664 --> 00:06:37,774 You have made enough. You should stop investing in stocks... 120 00:06:39,344 --> 00:06:41,704 It'll go up to 300,000 won. 121 00:06:47,144 --> 00:06:49,214 I need to get back my share of the department store... 122 00:06:49,214 --> 00:06:51,683 that I gave to Miracle Investment as collateral. 123 00:06:52,483 --> 00:06:54,060 As soon as it goes up to 300,000 won, 124 00:06:54,060 --> 00:06:56,454 I'll get back my share, and that's it. The end. 125 00:06:56,454 --> 00:06:58,423 Three hundred thousand won? 126 00:06:58,423 --> 00:07:02,293 This is a phenomenon that has never happened in Korea before, 127 00:07:02,293 --> 00:07:03,964 so any prediction is meaningless. 128 00:07:05,034 --> 00:07:07,003 Looking at the data, if you just consider the corporate value, 129 00:07:07,003 --> 00:07:08,964 the current stock price is a bubble. 130 00:07:09,474 --> 00:07:12,173 The stock price could plummet... 131 00:07:12,173 --> 00:07:13,574 and half the current price anytime. 132 00:07:13,574 --> 00:07:16,215 "Plummet?" Are you sure? 133 00:07:16,215 --> 00:07:17,543 How low will it drop? 134 00:07:17,543 --> 00:07:19,414 - Well... - Ms. Jin. 135 00:07:19,414 --> 00:07:23,154 Pardon me for asking, but how much did you invest? 136 00:07:23,154 --> 00:07:25,584 Am I the one making the report here? 137 00:07:25,584 --> 00:07:27,654 No. I'm sorry. 138 00:07:27,654 --> 00:07:30,493 Aren't you experts in investment? Why can't you answer me? 139 00:07:31,594 --> 00:07:33,693 Will it go up to 300,000 won? 140 00:07:35,935 --> 00:07:38,233 Three hundred thousand won. 141 00:07:38,233 --> 00:07:39,964 Will it go up to 300,000 won? 142 00:07:42,103 --> 00:07:43,309 Will it? 143 00:07:43,309 --> 00:07:46,545 As KOSDAQ Composition hits 2,834, 144 00:07:46,545 --> 00:07:50,783 the stock price of New Data Technology keeps rising. 145 00:07:50,783 --> 00:07:53,584 Yesterday, the trading market closed with the price of 280,000 won. 146 00:07:53,584 --> 00:07:57,313 Did you say it will go up to 300,000 won to CEO Jin Hwa Young? 147 00:07:57,313 --> 00:07:58,683 Yes. 148 00:07:59,484 --> 00:08:01,354 It will go higher at this rate. 149 00:08:02,254 --> 00:08:04,024 The stock price of New Data Technology... 150 00:08:04,024 --> 00:08:05,323 isn't decided by the market. 151 00:08:05,923 --> 00:08:07,223 It's decided by the era. 152 00:08:08,093 --> 00:08:09,223 The IT era. 153 00:08:10,036 --> 00:08:13,339 If vague fear called upon the Y2K myth, 154 00:08:13,339 --> 00:08:15,975 greed for infinite possibilities... 155 00:08:15,975 --> 00:08:19,504 is appearing in the form of New Data Technology and venture companies. 156 00:08:19,504 --> 00:08:21,144 Since the start of the new millennium. 157 00:08:21,144 --> 00:08:24,417 It is predicted to continue rising. 158 00:08:24,417 --> 00:08:27,284 Please sell all of the New Data Technology stocks... 159 00:08:27,284 --> 00:08:28,764 that Miracle Investment owns, Mr. Oh. 160 00:08:30,014 --> 00:08:31,114 Now? 161 00:08:31,114 --> 00:08:33,453 Unreasonable investment and rapid growth... 162 00:08:33,453 --> 00:08:35,453 The truth of the Y2K myth was revealed. 163 00:08:36,723 --> 00:08:39,363 The New Data Technology frenzy will show its true colors soon too. 164 00:08:40,124 --> 00:08:41,463 Sell them off. 165 00:08:45,497 --> 00:08:47,063 Wait. 166 00:08:47,063 --> 00:08:49,134 CEO Lee Myung Soo of New Data Technology... 167 00:08:49,134 --> 00:08:50,904 is suspected to be involved in accounting fraud. 168 00:08:50,904 --> 00:08:51,933 Prosecutors are investigating the issue. 169 00:08:51,933 --> 00:08:53,343 Soonyang Electronics that pushed forward... 170 00:08:53,343 --> 00:08:55,973 with a technological alliance with New Data Technology... 171 00:08:55,973 --> 00:08:57,850 scrapped the plan. 172 00:08:57,850 --> 00:09:00,744 The plan to merge New Data Technology and One Road, 173 00:09:00,744 --> 00:09:03,414 the biggest mobile carrier in Korea, fell through in the end. 174 00:09:03,414 --> 00:09:05,713 As the stock price of New Data Technology continued to fall, 175 00:09:05,713 --> 00:09:08,394 KOSDAQ Composition fell below 520. 176 00:09:08,394 --> 00:09:10,254 Its stock price today is 5,500 won, 177 00:09:10,254 --> 00:09:13,223 which is an 18 percent drop from its highest price. 178 00:09:21,537 --> 00:09:23,236 I'm Prosecutor Seo Min Yeong... 179 00:09:23,236 --> 00:09:24,866 of FTCD at Seoul District Public Prosecutors' Office. 180 00:09:24,866 --> 00:09:28,013 FTCD stands for Financial and Tax Crime Department. 181 00:09:28,013 --> 00:09:32,076 It's a department that investigates crimes related to finance, stocks, 182 00:09:32,076 --> 00:09:33,616 and tax. 183 00:09:34,917 --> 00:09:37,397 I'm a newly-appointed prosecutor that was appointed this year. 184 00:09:38,887 --> 00:09:41,256 Was that okay? Or should I try one more time? 185 00:09:51,726 --> 00:09:54,167 (The Era of Gender Inequality) 186 00:09:56,407 --> 00:09:58,836 (The Era of Gender Inequality, Together, we can end it.) 187 00:10:03,706 --> 00:10:05,277 (Prosecutor's Office) 188 00:10:12,317 --> 00:10:13,437 I was assigned cases, right? 189 00:10:14,687 --> 00:10:16,727 Are the investigation records here? Where are they? 190 00:10:19,326 --> 00:10:20,726 Well... 191 00:10:22,326 --> 00:10:24,366 In the cabinet over there. 192 00:10:35,681 --> 00:10:37,206 Excuse me, Prosecutor Seo. 193 00:10:37,206 --> 00:10:39,876 You're going to tomorrow's interview with the women's magazine, right? 194 00:10:39,876 --> 00:10:41,947 There will be a photoshoot. 195 00:10:42,817 --> 00:10:44,716 The theme is a female prosecutor. 196 00:10:44,716 --> 00:10:47,616 The magazine company prepared this, or so I heard. 197 00:10:50,126 --> 00:10:51,926 The chief prosecutor is in the office, right? 198 00:10:54,596 --> 00:10:57,567 For the past three months since my probation period ended, 199 00:10:57,567 --> 00:10:59,866 you never assigned me... 200 00:10:59,866 --> 00:11:01,767 a proper case. 201 00:11:02,537 --> 00:11:04,098 Do you know that? 202 00:11:05,167 --> 00:11:06,206 So? 203 00:11:08,680 --> 00:11:12,047 I don't feel like I'm worth my salt, 204 00:11:12,047 --> 00:11:15,017 and I feel bad that I can't face you. 205 00:11:16,589 --> 00:11:18,989 I am ashamed of myself. 206 00:11:23,462 --> 00:11:25,726 Teach me what I'm lacking, 207 00:11:25,726 --> 00:11:27,766 and I'll do my best to correct it. 208 00:11:27,766 --> 00:11:30,369 What are you saying, Prosecutor Seo? 209 00:11:30,369 --> 00:11:33,672 Your existence alone is FTCD's pride. 210 00:11:33,672 --> 00:11:35,096 Didn't you know that? 211 00:11:35,096 --> 00:11:37,471 You're more than worth your salt. 212 00:11:41,836 --> 00:11:44,316 You have an interview with a women's magazine tomorrow, right? 213 00:11:45,967 --> 00:11:48,976 After Prosecutor General resigned from his post because of lobbying, 214 00:11:48,976 --> 00:11:51,189 the public opinion was terrible. 215 00:11:51,189 --> 00:11:53,517 Especially those women that love to talk. 216 00:11:53,517 --> 00:11:54,887 You show them... 217 00:11:54,887 --> 00:11:58,126 how women-friendly prosecution is. 218 00:11:59,596 --> 00:12:01,895 I'll do my best. 219 00:12:09,297 --> 00:12:10,366 Darn it. 220 00:12:10,366 --> 00:12:12,606 (The Era of Gender Inequality, Together, we can end it.) 221 00:12:19,246 --> 00:12:20,277 Yes. 222 00:12:21,177 --> 00:12:23,346 I'm Prosecutor Seo Min Yeong. 223 00:12:23,346 --> 00:12:24,346 Who's calling? 224 00:12:31,927 --> 00:12:33,027 Welcome. 225 00:12:33,726 --> 00:12:34,956 This way, please. 226 00:12:58,787 --> 00:12:59,787 Long time no see. 227 00:13:01,024 --> 00:13:03,494 Prosecutor Seo Min Yeong. 228 00:13:06,856 --> 00:13:08,768 I didn't know... 229 00:13:09,866 --> 00:13:12,454 you still had my number. 230 00:13:13,767 --> 00:13:15,537 I thought you knew. 231 00:13:18,067 --> 00:13:20,307 Your number was still the same, 232 00:13:21,706 --> 00:13:24,040 so I thought you had a call you were waiting for. 233 00:13:50,966 --> 00:13:52,006 Let me go. 234 00:13:52,836 --> 00:13:54,106 Get a grip. 235 00:13:54,106 --> 00:13:56,907 Losing money was enough. Do you want to lose the department store as well? 236 00:13:56,907 --> 00:13:58,550 Let me go! 237 00:13:58,550 --> 00:14:01,447 You need to make up for the money you spent on the stocks first. 238 00:14:01,447 --> 00:14:03,187 If you keep postponing the payment... 239 00:14:03,187 --> 00:14:05,190 to the stores in the department store, 240 00:14:05,190 --> 00:14:08,256 they will take legal action against the department store. 241 00:14:08,256 --> 00:14:09,356 Are you okay with that? 242 00:14:09,356 --> 00:14:10,986 Are you threatening me, Director Im? 243 00:14:17,067 --> 00:14:18,966 It means the prosecutors will come to notice... 244 00:14:18,966 --> 00:14:21,637 that you embezzled the company funds. 245 00:14:30,382 --> 00:14:32,106 We still have time. 246 00:14:32,106 --> 00:14:35,317 Only two of us know that. 247 00:14:46,765 --> 00:14:48,797 You want me to investigate the embezzlement... 248 00:14:48,797 --> 00:14:51,267 of CEO Jin Hwa Young of Soonyang Department Store? 249 00:14:52,382 --> 00:14:55,283 Are you tipping it off to me? 250 00:15:00,011 --> 00:15:04,150 So we're here today as a prosecutor and an informant. 251 00:15:07,686 --> 00:15:09,116 Then I should make it clear. 252 00:15:09,116 --> 00:15:10,517 We'll split the bill. 253 00:15:10,517 --> 00:15:13,756 I can't make the informant pay for me. 254 00:15:13,756 --> 00:15:15,387 (Dessert: Cheesecake, cocoa meringue) 255 00:15:15,387 --> 00:15:18,226 The price is not mentioned. 256 00:15:25,370 --> 00:15:30,008 The person in front of me sure is a grandson of a conglomerate family. 257 00:15:30,008 --> 00:15:34,177 You meet people at a restaurant where price doesn't matter... 258 00:15:34,177 --> 00:15:36,807 and report a family member to prosecution... 259 00:15:36,807 --> 00:15:38,677 as a suspect of a severe crime. 260 00:15:40,585 --> 00:15:44,017 So you'll jump in and join the war of succession? 261 00:15:44,017 --> 00:15:48,456 Using the prosecution... No, using me? 262 00:15:48,456 --> 00:15:50,986 Why? I can't do that? 263 00:15:53,965 --> 00:15:56,866 Let's say, for the sake of Korea's financial justice, 264 00:15:56,866 --> 00:15:58,866 I put up my beloved family... 265 00:15:59,716 --> 00:16:01,996 on the judgment seat... 266 00:16:01,996 --> 00:16:04,307 despite the excruciating pain. 267 00:16:05,236 --> 00:16:07,976 Does the result of the investigation change? 268 00:16:10,649 --> 00:16:14,777 If you're not confident, I understand. 269 00:16:14,777 --> 00:16:18,246 It's no other company but Soonyang that you have to fight against. 270 00:16:20,225 --> 00:16:23,157 You passed the bar exam as first place in the country... 271 00:16:23,157 --> 00:16:26,597 and are talented enough to be assigned to FTCD. 272 00:16:27,857 --> 00:16:30,726 But it still must be too much for a newly-appointed prosecutor, right? 273 00:16:33,296 --> 00:16:35,301 I understand, I mean it. 274 00:16:37,066 --> 00:16:38,656 I'll be off first. 275 00:16:44,347 --> 00:16:45,676 How much... 276 00:16:46,852 --> 00:16:49,655 was the estimated amount of CEO Jin Hwa Young's embezzlement again? 277 00:16:54,025 --> 00:16:56,157 Let me use a third-generation heir... 278 00:16:56,157 --> 00:16:57,827 to realize justice. 279 00:17:01,733 --> 00:17:03,996 Prosecutor Seo, here. 280 00:17:03,996 --> 00:17:08,197 This is the fund analysis of CEO Jin Hwa Young I got... 281 00:17:08,197 --> 00:17:09,566 from tracking her transaction history. 282 00:17:09,566 --> 00:17:11,910 Did you find any suspicious activity that points to embezzlement? 283 00:17:11,910 --> 00:17:13,776 No, I couldn't. 284 00:17:13,776 --> 00:17:17,306 Soonyang is an expert in this regard. 285 00:17:19,217 --> 00:17:20,617 Instead, 286 00:17:20,617 --> 00:17:23,016 I found a very interesting account. 287 00:17:29,160 --> 00:17:31,226 Look here. 288 00:17:31,226 --> 00:17:33,286 Since last September and October, 289 00:17:33,286 --> 00:17:35,357 from Soonyang Department Store's corporate account, 290 00:17:35,357 --> 00:17:36,456 ten billion won... 291 00:17:36,456 --> 00:17:39,127 was split into 300 million and 400 million won... 292 00:17:39,127 --> 00:17:41,337 and were transferred to dozens of accounts. 293 00:17:41,337 --> 00:17:42,837 Are they clients of the department store? 294 00:17:42,837 --> 00:17:46,107 These dozens of accounts have different account holder names... 295 00:17:46,107 --> 00:17:47,337 and banks, 296 00:17:47,337 --> 00:17:49,077 but they have one thing in common. 297 00:17:51,306 --> 00:17:52,347 That is... 298 00:17:53,318 --> 00:17:55,316 the location of each branch. 299 00:17:55,316 --> 00:17:58,016 Look here. Hoehyeon-dong, Chungmuro, and Euljiro. 300 00:17:58,016 --> 00:17:59,246 All of these places are... 301 00:17:59,246 --> 00:18:00,692 It's Myeong-dong. 302 00:18:00,692 --> 00:18:03,396 She set up a huge money laundry place in the private loan market. 303 00:18:03,396 --> 00:18:04,429 Bingo. 304 00:18:04,429 --> 00:18:06,790 So where did the laundered money go? 305 00:18:06,790 --> 00:18:07,990 Right. Here. 306 00:18:11,369 --> 00:18:13,397 Soonyang Deco. 307 00:18:13,397 --> 00:18:15,540 Outside, it's a business partner of Soonyang Department Store. 308 00:18:15,540 --> 00:18:16,776 Inside, we don't know. 309 00:18:16,776 --> 00:18:18,933 Because all transactions of Soonyang Deco... 310 00:18:18,933 --> 00:18:21,313 are the funds from Soonyang Department Store... 311 00:18:21,313 --> 00:18:23,216 that went through money laundering here. 312 00:18:24,841 --> 00:18:26,440 It's a paper company. 313 00:18:26,440 --> 00:18:29,281 She set up a phantom company named Soonyang Deco... 314 00:18:29,281 --> 00:18:30,950 and embezzled the company funds. 315 00:18:31,723 --> 00:18:34,220 Mr. Song. Put out a warrant on them. 316 00:18:34,220 --> 00:18:36,091 We'll seize and search Soonyang Department Store... 317 00:18:36,091 --> 00:18:38,521 and subpoena CEO Jin Hwa Young for investigation. 318 00:18:42,230 --> 00:18:43,990 (Seoul Central District Prosecutors' Office) 319 00:18:47,101 --> 00:18:48,430 (Enforcement) 320 00:18:51,640 --> 00:18:53,341 What are you doing? 321 00:18:54,112 --> 00:18:55,547 What's happening? 322 00:18:55,547 --> 00:18:59,041 Someone reported a suspicion of embezzlement. 323 00:18:59,041 --> 00:19:01,281 How dare you ransack my office without me! 324 00:19:02,111 --> 00:19:03,480 Do you know who I am? 325 00:19:05,150 --> 00:19:06,890 You're CEO Jin Hwa Young, right? 326 00:19:06,890 --> 00:19:08,450 I'm Investigator Song Gye Ok of Financial and Tax Crime Department, 327 00:19:08,450 --> 00:19:10,130 Seoul District Public Prosecutors' Office. 328 00:19:12,061 --> 00:19:13,062 (Request of Attendance) 329 00:19:13,062 --> 00:19:15,430 We're requesting your attendance as the suspect... 330 00:19:15,430 --> 00:19:16,861 of embezzlement. 331 00:19:23,271 --> 00:19:24,301 My wife did? 332 00:19:27,011 --> 00:19:28,170 Goodness. 333 00:19:28,170 --> 00:19:29,371 (Seoul Metropolitan City) 334 00:19:29,371 --> 00:19:31,640 I was too busy with the national affairs... 335 00:19:31,640 --> 00:19:32,980 that I neglected my family. 336 00:19:34,011 --> 00:19:35,210 Don't mention it. 337 00:19:35,210 --> 00:19:37,980 Seocho-dong has fresher air, but Gwanghwamun sells better liquor. 338 00:19:38,980 --> 00:19:41,791 Yes, come with the others. 339 00:19:41,791 --> 00:19:44,021 Let's meet up. 340 00:19:44,990 --> 00:19:47,261 Yes. Thank you. 341 00:19:47,261 --> 00:19:49,361 See you. 342 00:19:58,170 --> 00:20:00,970 Are you managing your minions or not? 343 00:20:03,481 --> 00:20:06,786 Do you even know what I just went through? 344 00:20:08,820 --> 00:20:11,581 The investigation will be done behind closed doors. 345 00:20:11,581 --> 00:20:14,390 Wrap it up internally before the press catch wind. 346 00:20:16,094 --> 00:20:19,220 Put back the money you spent, and the charges will be dropped. 347 00:20:19,220 --> 00:20:20,261 The money? 348 00:20:21,900 --> 00:20:23,700 The money? 349 00:20:23,700 --> 00:20:26,831 Would this be happening to me if I had the money? 350 00:20:29,173 --> 00:20:32,036 The money you lost in the stock market. 351 00:20:32,036 --> 00:20:35,006 Was it the department store's funds? 352 00:20:42,046 --> 00:20:43,177 Oh, my gosh... 353 00:20:43,177 --> 00:20:46,891 (Seoul Metropolitan City) 354 00:20:46,891 --> 00:20:49,127 Go to your father and ask for help. 355 00:20:49,127 --> 00:20:50,986 What shall I say? 356 00:20:50,986 --> 00:20:52,330 What shall I tell him? 357 00:20:52,330 --> 00:20:55,800 Should I tell him I embezzled company funds? 358 00:20:55,800 --> 00:20:59,504 That I lost 140 billion won in the stock market? 359 00:20:59,504 --> 00:21:02,874 How do you still not know my father? 360 00:21:02,874 --> 00:21:06,437 The day he finds out will be the day my life ends. 361 00:21:06,437 --> 00:21:07,907 Good for you. 362 00:21:09,081 --> 00:21:11,250 What a great family you come from. 363 00:21:12,607 --> 00:21:15,516 You have no qualms about breaking the law, 364 00:21:15,516 --> 00:21:19,057 but you won't dare do anything to upset your father. 365 00:21:19,057 --> 00:21:20,556 I don't care. 366 00:21:20,556 --> 00:21:23,486 You must help me. 367 00:21:24,163 --> 00:21:26,164 You have prosecutor friends. 368 00:21:26,164 --> 00:21:29,827 Plus, aren't you the Mayor of Seoul? 369 00:21:29,827 --> 00:21:31,167 If you can't use your authority, 370 00:21:31,167 --> 00:21:33,466 why'd you waste a fortune to get into politics? 371 00:21:34,466 --> 00:21:36,496 Pull yourself together, Jin Hwa Young! 372 00:21:40,745 --> 00:21:44,046 You should've grown up 30 years ago. 373 00:21:44,046 --> 00:21:45,947 I'm the Mayor of Seoul and the next presidential candidate. 374 00:21:45,947 --> 00:21:47,827 I made my name by attacking the rich and you... 375 00:21:48,976 --> 00:21:51,786 You being investigated for embezzlement is bad news for me. 376 00:21:51,786 --> 00:21:54,956 That you lost over 100 billion in the speculative stock market? 377 00:21:54,956 --> 00:21:56,027 It's a calamity. 378 00:21:56,027 --> 00:21:59,756 You're about to cut my political life short. 379 00:21:59,756 --> 00:22:01,127 - Honey. - Hands off. 380 00:22:02,001 --> 00:22:04,066 You, get out. 381 00:22:04,066 --> 00:22:07,205 Go to your father and play sweet and coy or beg on your knees. 382 00:22:07,205 --> 00:22:08,996 Ask him to save you just this once. 383 00:22:08,996 --> 00:22:10,466 Only then will I let you... 384 00:22:10,466 --> 00:22:12,907 spend the rest of your life as Mayor Choi Chang Je's wife. 385 00:22:14,306 --> 00:22:16,177 - Honey. - I said go! 386 00:22:25,387 --> 00:22:27,760 Get my car. Head to Jeongsimjae. 387 00:22:27,760 --> 00:22:29,762 - I can't. - Ms. Jin. 388 00:22:29,762 --> 00:22:31,131 I can't go to Jeongsimjae. 389 00:22:32,387 --> 00:22:33,657 Not Jeongsimjae. 390 00:22:40,337 --> 00:22:41,736 As much as 140 billion won? 391 00:22:43,637 --> 00:22:44,966 That's more than I expected. 392 00:22:46,212 --> 00:22:48,613 I heard Soonyang Department Store makes quite a lot. 393 00:22:49,536 --> 00:22:51,347 Did you have any other business issues? 394 00:22:59,046 --> 00:23:00,617 Shall I wire you the money now? 395 00:23:02,026 --> 00:23:03,726 You can do that? Right now? 396 00:23:03,726 --> 00:23:05,087 I told you. 397 00:23:05,857 --> 00:23:08,827 If you want anything from us, all you must do is pay the due price. 398 00:23:11,002 --> 00:23:13,266 I'll buy it off you for 140 billion. 399 00:23:13,266 --> 00:23:15,066 The Soonyang Department Store shares you own... 400 00:23:15,066 --> 00:23:16,867 under borrowed names, all 25 percent. 401 00:23:18,309 --> 00:23:21,907 Not again. You want more shares? 402 00:23:21,907 --> 00:23:23,377 For just 140 billion? 403 00:23:24,776 --> 00:23:25,847 Listen. 404 00:23:26,677 --> 00:23:29,276 You told me to pay the due price. 405 00:23:29,276 --> 00:23:31,847 Do you even know how much the department store shares... 406 00:23:31,847 --> 00:23:34,359 are traded for right now? 407 00:23:34,359 --> 00:23:38,363 They trade for less than 15,000 won per share. 408 00:23:38,363 --> 00:23:40,127 Do you remember the stipulation... 409 00:23:40,127 --> 00:23:43,256 on the contract you signed when we lent you the 400 billion? 410 00:23:47,105 --> 00:23:50,266 To ensure the collateral's value in case stock prices dropped, 411 00:23:50,266 --> 00:23:51,806 we added a conditional clause. 412 00:23:53,407 --> 00:23:55,236 (Bond of Debt) 413 00:23:55,236 --> 00:23:57,976 If stock prices go below 15,000 won, the 30 percent stake... 414 00:23:57,976 --> 00:24:00,716 you offered as collateral is transferred to Miracle. 415 00:24:01,617 --> 00:24:03,276 The repayment period has lapsed, 416 00:24:03,276 --> 00:24:05,356 and your shares are worth less than 15,000 won each. 417 00:24:07,492 --> 00:24:10,956 Legal action will be taken to transfer your 30-percent stake... 418 00:24:10,956 --> 00:24:13,357 in Soonyang Department Store to us. 419 00:24:18,169 --> 00:24:19,570 Is this it? 420 00:24:19,570 --> 00:24:21,397 The reason you want... 421 00:24:21,397 --> 00:24:24,466 my hidden 25-percent stake for 140 billion won? 422 00:24:25,910 --> 00:24:28,177 On top of the 30 percent you took behind my back, 423 00:24:28,177 --> 00:24:31,077 you'll take another 25 percent... 424 00:24:31,077 --> 00:24:34,147 to take over my department store with 55 percent ownership? 425 00:24:36,577 --> 00:24:38,887 You still are a hunter. 426 00:24:40,347 --> 00:24:42,857 This is a hostile takeover. 427 00:24:44,486 --> 00:24:46,556 We stayed true to our partnership. 428 00:24:47,726 --> 00:24:50,897 And it was always you who came to us first. 429 00:24:53,372 --> 00:24:55,041 When I take over... No. 430 00:24:56,007 --> 00:24:58,876 When I hunt down a company, I have just one rule. 431 00:24:58,876 --> 00:25:02,706 My prey are companies undervalued due to incompetent management. 432 00:25:02,706 --> 00:25:04,776 Like your department store that, 433 00:25:04,776 --> 00:25:08,147 despite high sale figures, fail to pay off their debts. 434 00:25:09,976 --> 00:25:11,647 Behind me is Soonyang Group, 435 00:25:12,546 --> 00:25:14,216 and Chairman Jin Yang Cheol. 436 00:25:14,887 --> 00:25:18,226 Congratulations. You have a great set of parents. 437 00:25:24,327 --> 00:25:25,427 Do Jun. 438 00:25:29,296 --> 00:25:31,266 Do Jun. 439 00:25:31,966 --> 00:25:34,306 Get rid of him. That fool. 440 00:25:35,079 --> 00:25:37,246 Aren't you Miracle's majority shareholder? 441 00:25:37,246 --> 00:25:39,107 Must I deal with a puppet of a CEO? 442 00:25:41,853 --> 00:25:46,216 Let's keep the department store collateral deal between us. 443 00:25:46,216 --> 00:25:48,016 Between you and I, family. 444 00:25:51,587 --> 00:25:52,857 I'm sorry, Aunt. 445 00:25:53,965 --> 00:25:56,157 Miracle's arbiter... 446 00:25:56,157 --> 00:25:57,966 is and will be Mr. Oh. 447 00:25:59,170 --> 00:26:02,807 Isn't that why you visited him in the first place? 448 00:26:02,807 --> 00:26:04,637 Instead of me, your family? 449 00:26:04,637 --> 00:26:06,277 Do Jun. I... 450 00:26:06,277 --> 00:26:07,745 If I were you, 451 00:26:07,745 --> 00:26:11,177 I'd hand over the 25-percent stake for 140 billion. 452 00:26:11,177 --> 00:26:12,577 Before prices fall even further. 453 00:26:18,286 --> 00:26:19,516 Mr. Oh... 454 00:26:20,617 --> 00:26:24,087 never buys anything unless it's worth the money. 455 00:26:32,197 --> 00:26:33,266 Goodbye. 456 00:26:46,350 --> 00:26:48,786 The chairman's blood flows in you. 457 00:26:48,786 --> 00:26:50,016 What? 458 00:26:50,016 --> 00:26:51,847 You got a prosecutor involved. 459 00:26:53,447 --> 00:26:54,756 ("The Female Wave, The Male Organization Shifts") 460 00:26:54,756 --> 00:26:56,733 You must know many other prosecutors. 461 00:26:57,456 --> 00:26:58,827 Why did you go to her? 462 00:26:58,827 --> 00:27:00,956 ("The Female Wave, The Male Organization Shifts") 463 00:27:05,726 --> 00:27:07,438 (Jin Hwa Young, Embezzlement and Dereliction) 464 00:27:07,438 --> 00:27:09,867 I plan to subpoena her tomorrow... 465 00:27:09,867 --> 00:27:12,407 and question her for embezzling... 466 00:27:12,407 --> 00:27:13,837 using a paper company. 467 00:27:15,446 --> 00:27:18,147 If my suspicion is confirmed, 468 00:27:18,147 --> 00:27:20,888 I'll follow protocol to have her booked. 469 00:27:21,647 --> 00:27:22,976 Not bad. 470 00:27:23,546 --> 00:27:25,947 The people high up are quite interested in you. 471 00:27:27,059 --> 00:27:30,458 Don't forget that how female prosecutors are... 472 00:27:31,427 --> 00:27:35,157 and will be treated depends on you. 473 00:27:37,056 --> 00:27:38,526 I'll do my best, sir. 474 00:27:53,806 --> 00:27:55,246 Goodness... 475 00:27:55,246 --> 00:27:57,546 (CEO Jin Hwa Young) 476 00:28:00,159 --> 00:28:01,229 Hey! 477 00:28:02,117 --> 00:28:04,056 Goodness, you poor... 478 00:28:06,432 --> 00:28:09,127 You look dreadful. 479 00:28:09,127 --> 00:28:11,127 Oh, dear... 480 00:28:12,036 --> 00:28:14,296 So what if I own a stock firm? 481 00:28:14,296 --> 00:28:17,506 I had no idea at all. 482 00:28:19,236 --> 00:28:22,706 I heard the rumor a prosecutor was onto you, 483 00:28:22,706 --> 00:28:24,746 and I thought they were playing around... 484 00:28:24,746 --> 00:28:26,947 to drop share prices. 485 00:28:27,617 --> 00:28:28,716 A rumor? 486 00:28:29,620 --> 00:28:31,617 Who would play around? 487 00:28:31,617 --> 00:28:34,458 Someone who wants the stock prices... 488 00:28:34,458 --> 00:28:36,494 of your department store to plummet. 489 00:28:36,494 --> 00:28:38,857 Someone who owns a stake in it, 490 00:28:38,857 --> 00:28:41,996 or wants to buy more for cheap. 491 00:28:43,603 --> 00:28:45,867 If stock prices go below 15,000 won, 492 00:28:45,867 --> 00:28:48,337 the 30 percent stake you offered as collateral... 493 00:28:48,337 --> 00:28:49,667 is transferred to Miracle. 494 00:28:52,006 --> 00:28:53,311 Miracle's Oh Se Hyeon. 495 00:28:53,311 --> 00:28:54,806 If I were you, 496 00:28:54,806 --> 00:28:57,677 I'd hand over the 25-percent stake for 140 billion. 497 00:28:58,677 --> 00:29:00,147 Before prices fall even further. 498 00:29:00,776 --> 00:29:02,546 Jin Do Jun, that jerk! 499 00:29:06,924 --> 00:29:09,687 It's okay. Don't you worry. 500 00:29:09,687 --> 00:29:11,956 We worked so hard to build up that department store. 501 00:29:11,956 --> 00:29:15,796 Would I just let Miracle gobble it up? 502 00:29:15,796 --> 00:29:19,526 Shall I give you the money to get you out of trouble first? 503 00:29:20,873 --> 00:29:22,466 You'll do that? 504 00:29:22,466 --> 00:29:24,506 Your worst days are over. 505 00:29:25,766 --> 00:29:26,867 Dong Ki. 506 00:29:27,437 --> 00:29:30,476 Spend more time with your husband. 507 00:29:30,476 --> 00:29:33,911 And toss me whatever you still own of the department store. 508 00:29:34,819 --> 00:29:38,417 - What? - I'm more reliable than Do Jun. 509 00:29:38,417 --> 00:29:42,357 We're full siblings born from the same parents. 510 00:29:44,556 --> 00:29:46,256 - Dong Ki. - Yes. 511 00:29:54,138 --> 00:29:56,466 That crazy... Hwa Young! 512 00:29:56,466 --> 00:29:57,637 Darn her. 513 00:30:00,578 --> 00:30:03,337 You must know New Data Technology. 514 00:30:03,337 --> 00:30:05,082 It began at 1,500 won, 515 00:30:05,082 --> 00:30:08,016 then reached 10,000 won in a week, so that's seven times. 516 00:30:08,016 --> 00:30:11,716 It'll surely rise up to at least 40,000 won. 517 00:30:13,424 --> 00:30:15,056 Well, 518 00:30:15,056 --> 00:30:18,657 I hear they'll take the flight up to 300,000 won. 519 00:30:18,657 --> 00:30:20,187 But who knows when this defective aircraft... 520 00:30:20,187 --> 00:30:21,827 will take the plunge? 521 00:30:21,827 --> 00:30:23,597 But I guess it's high risk, high return. 522 00:30:27,471 --> 00:30:29,137 That punk Do Jun. 523 00:30:29,137 --> 00:30:31,236 This was his plan from the start. 524 00:30:31,236 --> 00:30:34,806 He did all this to take over the department store... 525 00:30:35,776 --> 00:30:36,776 No. 526 00:30:37,677 --> 00:30:38,847 It was me. 527 00:30:40,577 --> 00:30:42,677 He set the trap for me! 528 00:30:54,031 --> 00:30:55,756 Do you see it, Father? 529 00:30:55,756 --> 00:30:58,097 It's all Do Jun's fault. 530 00:31:04,075 --> 00:31:06,711 All because of Do Jun, 531 00:31:06,711 --> 00:31:10,536 you lost 140 billion won in the stock market, 532 00:31:10,536 --> 00:31:12,776 your stake in the department store, 533 00:31:12,776 --> 00:31:13,877 and now... 534 00:31:16,320 --> 00:31:18,847 a prosecutor is investigating you? 535 00:31:18,847 --> 00:31:22,056 - Is that it? - Yes. I feel so wronged! 536 00:31:22,056 --> 00:31:23,117 Hwa Young! 537 00:31:24,556 --> 00:31:27,226 Will you please answer my question? 538 00:31:29,467 --> 00:31:32,796 Did Do Jun twist your arm... 539 00:31:32,796 --> 00:31:35,209 to force you to buy those shares? 540 00:31:37,266 --> 00:31:40,266 Then did he sign the contract to make you... 541 00:31:40,266 --> 00:31:43,036 - dip into company funds? - No. 542 00:31:43,036 --> 00:31:46,550 Do you have proof Do Jun set a prosecutor after you? 543 00:31:46,550 --> 00:31:49,447 - No, but that's... - I just... 544 00:31:49,447 --> 00:31:50,546 don't get it. 545 00:31:51,756 --> 00:31:54,516 How is... 546 00:31:54,516 --> 00:31:55,887 Do Jun at fault? 547 00:31:55,887 --> 00:31:57,986 - Father. - Stop it! 548 00:31:58,827 --> 00:32:01,742 You're using your nephew as an excuse? 549 00:32:03,501 --> 00:32:05,369 How callous of you. 550 00:32:05,369 --> 00:32:08,837 You lost 140 billion of my precious money... 551 00:32:08,837 --> 00:32:11,167 and you learned nothing at all? 552 00:32:14,637 --> 00:32:16,476 Father. 553 00:32:16,476 --> 00:32:18,546 Father! 554 00:32:21,546 --> 00:32:22,917 Lend me the money. 555 00:32:25,387 --> 00:32:26,447 The 140 billion. 556 00:32:28,857 --> 00:32:29,956 What? 557 00:32:32,196 --> 00:32:33,998 One hundred and forty billion? 558 00:32:33,998 --> 00:32:36,597 If your only daughter were to go to prison, 559 00:32:36,597 --> 00:32:38,627 you wouldn't be able to sleep at night. 560 00:32:38,627 --> 00:32:41,736 Wouldn't that be better than your old dad... 561 00:32:41,736 --> 00:32:43,697 spending time behind bars? 562 00:32:44,806 --> 00:32:45,807 What? 563 00:32:45,807 --> 00:32:48,877 Have you forgotten that when I gave you the department store, 564 00:32:48,877 --> 00:32:50,837 I made it a separate entity? 565 00:32:52,018 --> 00:32:54,718 If 140 billion were to go from me... 566 00:32:54,718 --> 00:32:57,219 to you for no good reason, 567 00:32:57,219 --> 00:32:59,060 that becomes embezzlement and dereliction! 568 00:33:04,427 --> 00:33:05,556 Stand up. 569 00:33:06,726 --> 00:33:07,796 Hwa Young. 570 00:33:08,432 --> 00:33:11,669 I don't worry about you at all. 571 00:33:11,669 --> 00:33:12,970 Why don't I? 572 00:33:12,970 --> 00:33:16,536 You have a husband. 573 00:33:16,536 --> 00:33:19,844 Didn't I let you marry him when he was a prosecutor... 574 00:33:19,844 --> 00:33:22,479 so we could use him at a time like this? 575 00:33:22,479 --> 00:33:25,907 Your money got him into City Hall. 576 00:33:25,907 --> 00:33:28,417 Wouldn't he help you out? 577 00:33:30,816 --> 00:33:32,146 Wouldn't he? 578 00:33:32,146 --> 00:33:33,747 Father... 579 00:33:36,586 --> 00:33:39,186 You married into his family, and you're his problem now. 580 00:33:41,634 --> 00:33:44,674 - Cry all you want there. - Father. 581 00:33:45,497 --> 00:33:47,126 I won't give you a cent. 582 00:33:57,747 --> 00:33:58,907 Mom. 583 00:34:01,153 --> 00:34:02,884 I might go to prison. 584 00:34:05,157 --> 00:34:09,927 Father said he won't help me. 585 00:34:11,026 --> 00:34:12,126 Get a grip. 586 00:34:13,157 --> 00:34:14,287 Get a grip! 587 00:34:16,068 --> 00:34:20,440 The old man has no grace at all. 588 00:34:20,440 --> 00:34:21,908 No. Could you, Mom... 589 00:34:21,908 --> 00:34:23,039 Come and sit down. 590 00:34:25,478 --> 00:34:26,908 What should I do? 591 00:34:32,146 --> 00:34:33,177 Oh, dear... 592 00:34:33,177 --> 00:34:36,587 Father has always been merciless. 593 00:34:36,587 --> 00:34:39,556 So what if he values family and all that? 594 00:34:39,556 --> 00:34:41,657 My Seong Jun is... 595 00:34:41,657 --> 00:34:43,794 getting all moldy in the warehouse. 596 00:34:43,794 --> 00:34:46,986 He's willing to send his only daughter to prison. 597 00:34:46,986 --> 00:34:48,866 A grandson is an extra stretch. 598 00:34:48,866 --> 00:34:52,497 You have nothing to worry about, Hwa Young. 599 00:34:52,497 --> 00:34:54,666 You have two reliable older brothers. 600 00:34:54,666 --> 00:34:55,736 "Reliable?" 601 00:34:56,796 --> 00:34:58,867 Oh, they're reliable? 602 00:34:58,867 --> 00:35:01,477 Mom, do you know what Dong Ki said? 603 00:35:02,742 --> 00:35:05,035 As if Young Ki would be better... 604 00:35:06,219 --> 00:35:08,577 That's enough, Ms. Hwa Young. 605 00:35:08,577 --> 00:35:10,816 Don't embarrass yourself in front of the new addition. 606 00:35:16,316 --> 00:35:18,295 Have some jujube tea. 607 00:35:18,295 --> 00:35:21,632 It'll help you calm down. 608 00:35:21,632 --> 00:35:22,967 Yes. 609 00:35:22,967 --> 00:35:25,767 Take a long sip of the hot tea... 610 00:35:25,767 --> 00:35:27,166 and pull yourself together. 611 00:35:35,677 --> 00:35:39,106 Will you call the Seoul District Public Prosecutors' Office? 612 00:35:40,347 --> 00:35:41,447 No. 613 00:35:43,477 --> 00:35:44,986 I'm a referee. 614 00:35:48,027 --> 00:35:49,927 I'll keep a whistle in my hand... 615 00:35:51,387 --> 00:35:53,457 and stand right here. 616 00:35:55,126 --> 00:35:57,396 My goodness... 617 00:36:03,697 --> 00:36:05,436 You must be getting old too. 618 00:36:06,407 --> 00:36:07,776 You worry too much. 619 00:36:12,577 --> 00:36:15,247 Will you be okay with how things turn out? 620 00:36:17,646 --> 00:36:20,686 Be a nice father and expand Soonyang? 621 00:36:22,716 --> 00:36:25,387 I can't have my cake and eat it. 622 00:36:28,026 --> 00:36:29,457 That's pure greed. 623 00:36:47,876 --> 00:36:48,916 Aunt. 624 00:36:57,216 --> 00:36:59,526 I'll accompany you to the prosecutors' office. 625 00:37:19,106 --> 00:37:20,506 Dear Heavenly Father. 626 00:37:20,506 --> 00:37:23,577 Please help me and save me from this mess. 627 00:37:24,824 --> 00:37:27,594 The investigation's not open, so there will be no press. 628 00:37:31,017 --> 00:37:32,727 Try to relax. 629 00:37:34,387 --> 00:37:37,057 It's quite a small world. 630 00:37:39,296 --> 00:37:41,466 The prosecutor who subpoenaed you... 631 00:37:41,466 --> 00:37:43,966 was Do Jun's law school classmate. 632 00:37:46,566 --> 00:37:47,707 Is that true? 633 00:37:57,287 --> 00:37:58,524 Ms. Jin. 634 00:38:00,457 --> 00:38:02,287 Do you admit to... 635 00:38:02,287 --> 00:38:06,186 embezzling 140 billion won of Soonyang Department Store funds? 636 00:38:08,227 --> 00:38:10,927 Do you admit to using a paper company... 637 00:38:10,927 --> 00:38:14,126 called Soonyang Deco in the process? 638 00:38:19,867 --> 00:38:21,812 Soonyang Deco. 639 00:38:21,812 --> 00:38:25,646 On paper, it holds five construction licenses. 640 00:38:25,646 --> 00:38:27,447 But another document shows... 641 00:38:27,447 --> 00:38:31,017 it only hired and paid employees who worked for less than... 642 00:38:31,017 --> 00:38:32,186 twenty hours a month. 643 00:38:32,186 --> 00:38:33,216 (Record of Paid Salaries) 644 00:38:33,216 --> 00:38:35,225 In this case, it's one or the other. 645 00:38:35,225 --> 00:38:38,427 It's a shell company that exists only on paper, 646 00:38:38,427 --> 00:38:41,356 or you're an immoral boss who breaks the Labor Standard Law... 647 00:38:41,356 --> 00:38:43,126 and Minimum Wage Act. 648 00:38:43,126 --> 00:38:44,557 There's one more possibility. 649 00:38:47,905 --> 00:38:49,966 This case is built on... 650 00:38:49,966 --> 00:38:52,409 a false report. 651 00:38:52,409 --> 00:38:55,836 Do you deny all the charges? 652 00:38:55,836 --> 00:38:59,106 I'm alerting you to a new crime. 653 00:39:01,046 --> 00:39:02,117 What if someone... 654 00:39:04,054 --> 00:39:07,046 approached a naive newly-appointed prosecutor... 655 00:39:07,046 --> 00:39:10,756 and lied that I embezzled company funds? 656 00:39:12,427 --> 00:39:14,865 What if they used this investigation to shake the stock market... 657 00:39:14,865 --> 00:39:18,135 to cause Soonyang Department Store's stocks to fall? 658 00:39:18,135 --> 00:39:21,997 What if they planned all this to obtain my shares... 659 00:39:21,997 --> 00:39:23,796 at the value of nothing... 660 00:39:23,796 --> 00:39:25,836 so that they can take over the department store? 661 00:39:27,110 --> 00:39:30,707 What happens then? 662 00:39:30,707 --> 00:39:31,776 Then... 663 00:39:32,549 --> 00:39:35,447 that person will be punished for fraudulent and... 664 00:39:35,447 --> 00:39:36,847 illegal transactions. 665 00:39:37,747 --> 00:39:38,816 Okay. 666 00:39:43,186 --> 00:39:44,256 I did not... 667 00:39:45,947 --> 00:39:47,827 embezzle any funds. 668 00:39:48,957 --> 00:39:50,157 We'll find out soon. 669 00:39:53,270 --> 00:39:55,097 My investigators... 670 00:39:55,097 --> 00:39:57,867 are at the address on Soonyang Deco's file. 671 00:39:57,867 --> 00:39:58,966 I see. 672 00:39:59,710 --> 00:40:04,081 Once we prove Soonyang Deco is a paper company, 673 00:40:04,081 --> 00:40:06,847 that should also prove the report... 674 00:40:06,847 --> 00:40:09,177 that you embezzled is not fraudulent. 675 00:40:12,747 --> 00:40:14,716 - Hello? - Ms. Seo. 676 00:40:14,716 --> 00:40:16,356 The Soonyang Deco office. 677 00:40:16,356 --> 00:40:17,761 - Make the call. - Okay. 678 00:40:17,761 --> 00:40:22,927 (Soonyang Deco) 679 00:40:22,927 --> 00:40:24,497 It's not a paper company. 680 00:40:26,066 --> 00:40:27,367 Okay, thank you. 681 00:40:33,267 --> 00:40:34,566 Do you get it now? 682 00:40:36,013 --> 00:40:39,106 I am not guilty of embezzlement. 683 00:40:39,106 --> 00:40:41,077 I am the victim here. 684 00:40:41,077 --> 00:40:42,653 Those who are pushing for a hostile takeover... 685 00:40:42,653 --> 00:40:45,716 are attacking me to take Soonyang Department Store away from me. 686 00:40:45,716 --> 00:40:47,716 They're using you, Prosecutor Seo. 687 00:40:51,256 --> 00:40:53,137 I heard you and Do Jun... 688 00:40:53,957 --> 00:40:55,697 went to the same law school. 689 00:40:59,526 --> 00:41:00,626 You see, 690 00:41:01,796 --> 00:41:05,506 you should've summoned the one who sent in the false tip, not me. 691 00:41:06,807 --> 00:41:09,367 You should've charged that person with fraud and unfair trading. 692 00:41:12,307 --> 00:41:14,572 How did you come up with such a brilliant idea? 693 00:41:15,485 --> 00:41:17,646 You didn't study law, did you? 694 00:41:17,646 --> 00:41:20,186 I consulted my family's lawyer. 695 00:41:21,146 --> 00:41:22,617 I don't know much about the law. 696 00:41:23,763 --> 00:41:26,894 But I do know Do Jun quite well. 697 00:41:28,856 --> 00:41:30,057 Do Jun? 698 00:41:30,057 --> 00:41:32,903 When he was deceiving Grandfather and the others in the family... 699 00:41:32,903 --> 00:41:35,896 while acting like an ordinary college student, 700 00:41:35,896 --> 00:41:37,166 I could see right through him. 701 00:41:42,612 --> 00:41:44,981 Those things can't be hidden. 702 00:41:44,981 --> 00:41:48,247 He's incredibly smart, detail-oriented, 703 00:41:48,247 --> 00:41:51,686 diligent, magnanimous, and brave. 704 00:41:54,716 --> 00:41:57,287 He's got all the qualities... 705 00:41:58,586 --> 00:42:00,057 that Grandfather would love. 706 00:42:02,427 --> 00:42:03,796 I suppose you were... 707 00:42:04,756 --> 00:42:07,356 immensely interested in Do Jun. You seem to know a lot about him. 708 00:42:09,296 --> 00:42:10,367 Yes. 709 00:42:13,267 --> 00:42:16,836 And that's why there should be no place for him at Soonyang. 710 00:42:20,477 --> 00:42:22,046 I'm sure you'd agree. 711 00:42:36,597 --> 00:42:39,466 By now, they should've summoned and questioned Jin Hwa Young. 712 00:42:39,466 --> 00:42:40,767 How come it's so quiet? 713 00:42:41,836 --> 00:42:44,637 Shouldn't she be coming to us saying she doesn't want to go to jail... 714 00:42:44,637 --> 00:42:47,666 and asking us for the 140 billion won? 715 00:42:47,666 --> 00:42:50,376 "Give me the money, and I'll give you my shares." 716 00:42:50,376 --> 00:42:53,106 That was the happy ending I was expecting, you know? 717 00:42:55,177 --> 00:42:57,677 I don't like surprises. 718 00:43:00,316 --> 00:43:02,356 (Soonyang Department Store Share Distribution Status) 719 00:43:02,356 --> 00:43:04,216 (Miracle Investment, Jin Hwa Young) 720 00:43:04,216 --> 00:43:06,696 Miracle Investment? 721 00:43:06,696 --> 00:43:10,597 Yes, it's an investment company founded in 1997. 722 00:43:10,597 --> 00:43:12,369 Recently, 30 percent... 723 00:43:12,369 --> 00:43:14,604 of Jin Hwa Young's shares in the department store... 724 00:43:14,604 --> 00:43:16,767 were transferred to Miracle. 725 00:43:16,767 --> 00:43:19,576 That's a lot of shares to be transferred at once. 726 00:43:19,576 --> 00:43:22,979 Soonyang Department Store owned Miracle some money. 727 00:43:22,979 --> 00:43:26,106 When their stock price dropped, Miracle gained ownership... 728 00:43:26,106 --> 00:43:27,747 over the shares they had used as collateral. 729 00:43:27,747 --> 00:43:30,086 Oh, right. You asked me to find out if it had anything to do... 730 00:43:30,086 --> 00:43:32,747 with the Soonyang Group owner's family. 731 00:43:32,747 --> 00:43:33,787 Here. 732 00:43:36,393 --> 00:43:40,457 The majority shareholder of Miracle is Soonyang chairman's grandson, 733 00:43:40,457 --> 00:43:41,526 Jin Do Jun. 734 00:43:51,197 --> 00:43:52,307 What if... 735 00:43:53,677 --> 00:43:55,977 they planned all this to obtain my shares... 736 00:43:55,977 --> 00:43:57,836 at the value of nothing... 737 00:43:57,836 --> 00:44:01,985 so that they can take over the department store? 738 00:44:01,985 --> 00:44:05,086 So you'll jump in and join the war of succession? 739 00:44:05,086 --> 00:44:08,756 Using the prosecution... No, using me? 740 00:44:10,186 --> 00:44:11,216 Why? 741 00:44:12,256 --> 00:44:13,387 I can't do that? 742 00:44:23,373 --> 00:44:28,066 I figured you'd want to know what happened with Jin Hwa Young, 743 00:44:28,066 --> 00:44:29,236 since you were the tipper. 744 00:44:30,276 --> 00:44:31,307 Oh, that. 745 00:44:33,276 --> 00:44:36,977 In conclusion, we couldn't get anything out of it. 746 00:44:39,546 --> 00:44:43,416 There were definitely circumstances that made me suspect embezzlement, 747 00:44:44,664 --> 00:44:49,229 but am I just not good enough yet? I couldn't prove it. 748 00:44:50,997 --> 00:44:53,801 I suppose I still have a lot to learn... 749 00:44:55,137 --> 00:44:57,624 before I can go up against the Soonyang family. 750 00:44:58,637 --> 00:44:59,936 I bet you think that too. 751 00:45:06,606 --> 00:45:07,677 Hey. 752 00:45:11,276 --> 00:45:12,816 Why did you tip me off? 753 00:45:19,457 --> 00:45:21,217 The third-generation heir to Soonyang Group. 754 00:45:22,827 --> 00:45:26,126 You can influence many competent prosecutors with just your name. 755 00:45:28,597 --> 00:45:29,666 So why me? 756 00:45:35,207 --> 00:45:36,307 Because I know. 757 00:45:38,707 --> 00:45:39,847 You, Seo Min Yeong, 758 00:45:41,276 --> 00:45:42,947 will become an admirable prosecutor. 759 00:45:45,146 --> 00:45:46,816 One that the rich are afraid of. 760 00:45:48,887 --> 00:45:50,916 One that makes the powerful uncomfortable. 761 00:45:52,126 --> 00:45:53,526 A decent prosecutor. 762 00:45:57,526 --> 00:45:59,286 I know Prosecutor Seo Min Yeong well enough. 763 00:46:00,997 --> 00:46:02,197 That's why. 764 00:46:07,566 --> 00:46:08,637 Liar. 765 00:46:10,177 --> 00:46:11,177 What? 766 00:46:12,048 --> 00:46:13,677 Seo Tai Ji. 767 00:46:13,677 --> 00:46:16,117 You said he'd make a comeback in 2000. 768 00:46:17,754 --> 00:46:19,546 You told me that, 769 00:46:19,546 --> 00:46:22,557 looking as if you knew everything just like right now. 770 00:46:25,686 --> 00:46:27,486 Comeback, my foot. 771 00:46:27,486 --> 00:46:31,097 Half the year is gone already, and there's still no news. 772 00:46:45,276 --> 00:46:46,347 You... 773 00:46:48,247 --> 00:46:49,816 lied to me. 774 00:47:28,726 --> 00:47:31,896 (Hostile Takeover) 775 00:47:31,896 --> 00:47:33,367 (Stock Price Manipulation) 776 00:47:33,367 --> 00:47:35,247 (Jin Do Jun, Jin Hwa Young, War of Succession?) 777 00:47:36,666 --> 00:47:37,997 I see a blank. 778 00:47:38,836 --> 00:47:39,936 Are you on duty today? 779 00:47:41,144 --> 00:47:42,706 What about you, ma'am? 780 00:47:42,706 --> 00:47:43,907 I'm staying late to study. 781 00:47:44,737 --> 00:47:47,807 You mentioned a blank. Where? 782 00:47:49,219 --> 00:47:52,287 For this to constitute an unfair trade practice... 783 00:47:52,287 --> 00:47:53,287 Here. 784 00:47:54,717 --> 00:47:58,956 First, you'd need firm evidence that the tip was false. 785 00:48:00,126 --> 00:48:01,186 That's what I think. 786 00:48:02,296 --> 00:48:04,100 (Evidence that the tip was false) 787 00:48:04,100 --> 00:48:06,226 Evidence to prove... 788 00:48:06,226 --> 00:48:08,266 that Do Jun deliberately gave me false information? 789 00:48:12,137 --> 00:48:13,676 ("Soonyang Department Store's Outstanding Payments...") 790 00:48:13,676 --> 00:48:17,914 The department store's suppliers and partners are all suffering. 791 00:48:17,914 --> 00:48:21,751 The six-month promissory notes are all due at the end of the month. 792 00:48:21,751 --> 00:48:24,416 The ones she issued instead of cash when she started... 793 00:48:24,416 --> 00:48:26,156 to invest in New Data technology last year. 794 00:48:26,156 --> 00:48:28,787 If she can't pay them, the company will go under. 795 00:48:28,787 --> 00:48:30,856 And she's still not calling us? 796 00:48:30,856 --> 00:48:33,057 What is she thinking? 797 00:48:37,396 --> 00:48:38,767 I'm stepping out. 798 00:48:40,697 --> 00:48:43,097 Jin Hwa Young should step down! 799 00:48:43,097 --> 00:48:45,066 - Step down! - Step down! 800 00:48:45,066 --> 00:48:47,267 Soonyang's subcontractors want to live! 801 00:48:47,267 --> 00:48:49,407 - We want to live! - We want to live! 802 00:48:49,407 --> 00:48:51,907 Guarantee our right to livelihood! 803 00:48:51,907 --> 00:48:54,006 - Guarantee it! - Guarantee it! 804 00:48:54,006 --> 00:48:55,976 Soonyang must learn its lessons! 805 00:48:55,976 --> 00:48:58,017 - Learn your lessons! - Learn your lessons! 806 00:48:58,017 --> 00:49:00,646 Shut down Soonyang Department Store! 807 00:49:00,646 --> 00:49:02,756 - Shut it down! - Shut it down! 808 00:49:02,756 --> 00:49:05,356 Guarantee our right to livelihood! 809 00:49:05,356 --> 00:49:07,387 - Guarantee it! - Guarantee it! 810 00:49:07,387 --> 00:49:09,756 Soonyang's subcontractors want to live! 811 00:49:09,756 --> 00:49:12,066 - We want to live! - We want to live! 812 00:49:12,066 --> 00:49:14,671 Jin Hwa Young should step down! 813 00:49:14,671 --> 00:49:16,697 - Step down! - Step down! 814 00:49:16,697 --> 00:49:19,137 Soonyang's subcontractors want to live! 815 00:49:19,137 --> 00:49:21,166 - We want to live! - We want to live! 816 00:49:21,166 --> 00:49:23,776 Guarantee our right to livelihood! 817 00:49:23,776 --> 00:49:25,847 - Guarantee it! - Guarantee it! 818 00:49:28,646 --> 00:49:30,316 (Soonyang Department Store) 819 00:49:57,380 --> 00:49:59,347 I heard 140 billion won... 820 00:49:59,347 --> 00:50:01,646 would be enough to clear all your outstanding payments. 821 00:50:03,847 --> 00:50:06,316 Just hand over the shares, Aunt Hwa Young. 822 00:50:08,327 --> 00:50:09,396 Do Jun. 823 00:50:10,496 --> 00:50:11,956 Wake up already. 824 00:50:11,956 --> 00:50:14,086 I will not hand them over to you... 825 00:50:14,086 --> 00:50:16,026 even if it'd cost me my life. 826 00:50:17,197 --> 00:50:18,827 It's just 140 billion. 827 00:50:18,827 --> 00:50:21,026 You think I'll give up the department store over that? 828 00:50:21,026 --> 00:50:22,566 I won't let you fool me twice. 829 00:50:25,808 --> 00:50:28,206 The hotel, the golf course, and the resort. 830 00:50:28,206 --> 00:50:30,646 I'll sell everything valuable. I need two months at the most. 831 00:50:36,065 --> 00:50:38,806 Two months is a long time for those people. 832 00:50:41,987 --> 00:50:43,316 To you, it's just enough time... 833 00:50:43,316 --> 00:50:45,196 to start dressing differently for a new season. 834 00:50:46,057 --> 00:50:47,456 But for poor people, 835 00:50:48,657 --> 00:50:49,896 they'll become poorer... 836 00:50:50,927 --> 00:50:53,957 by the day at an accelerating rate. 837 00:50:55,267 --> 00:50:56,773 Poverty has compound interest. 838 00:50:56,773 --> 00:51:00,276 So? Are you saying poor people can't even wait two months? 839 00:51:00,276 --> 00:51:04,776 Gosh, I'm sick and tired of dealing with them. 840 00:51:04,776 --> 00:51:06,582 Because they're so impatient, 841 00:51:06,582 --> 00:51:09,646 they'll suffer in poverty for the rest of their lives. 842 00:51:09,646 --> 00:51:10,677 Good grief. 843 00:51:15,528 --> 00:51:18,387 Then why do you think you can be sitting there now? 844 00:51:23,256 --> 00:51:24,697 You handed over 30 percent of the shares... 845 00:51:24,697 --> 00:51:27,697 to Miracle as soon as the split-off took place. 846 00:51:29,197 --> 00:51:32,166 Then you lost 140 billion won in stocks, 847 00:51:33,276 --> 00:51:36,506 yet you can still sit there looking so confident. 848 00:51:36,506 --> 00:51:38,637 There's only one reason for that. 849 00:51:43,677 --> 00:51:45,887 You were born into the Soonyang family. That's why. 850 00:51:47,287 --> 00:51:49,816 And you did nothing to earn it. 851 00:51:49,816 --> 00:51:50,856 It was pure luck. 852 00:51:52,098 --> 00:51:55,667 A lucky chance that those people did not have. 853 00:51:58,126 --> 00:51:59,197 So? 854 00:52:04,911 --> 00:52:07,251 You won't be able to step down on your own. 855 00:52:09,077 --> 00:52:10,807 (CEO Jin Hwa Young) 856 00:52:11,918 --> 00:52:13,948 Since you didn't earn it on your own. 857 00:53:02,796 --> 00:53:04,197 (Korea Gas Corporation, Past Due) 858 00:53:11,143 --> 00:53:15,581 I'm so forgetful. I forgot to pay the bill. 859 00:53:15,581 --> 00:53:18,121 I'll go to the bank later and... 860 00:53:20,106 --> 00:53:22,106 (Past Due) 861 00:53:26,787 --> 00:53:29,117 (Test Identification Slip, Yoon Hyeon Woo) 862 00:53:36,997 --> 00:53:38,597 Good luck on the exam tomorrow. 863 00:53:40,503 --> 00:53:42,166 Wait. 864 00:53:42,166 --> 00:53:43,197 Yes? 865 00:53:58,887 --> 00:53:59,947 Do you want to buy this? 866 00:54:02,058 --> 00:54:03,956 Buy it off me. I'll sell it cheap. 867 00:54:03,956 --> 00:54:07,086 I have a hard time focusing on studying because of music. 868 00:54:08,356 --> 00:54:09,427 You'll buy it, right? 869 00:54:11,756 --> 00:54:13,956 (Eggs, Glass Noodles, Rice, Nutritious Multigrain Rice) 870 00:54:19,336 --> 00:54:21,566 (Rice from Icheon, Pocheon, Jincheon) 871 00:54:21,566 --> 00:54:22,836 (Nutritious Multigrain Rice) 872 00:54:30,517 --> 00:54:31,677 (Ramyeon) 873 00:55:31,776 --> 00:55:33,376 Gosh, it's hot. 874 00:55:33,376 --> 00:55:35,476 It looks delicious. Thank you for making this! 875 00:55:35,476 --> 00:55:37,847 No problem. Eat up, Hyeon Min. 876 00:55:46,929 --> 00:55:51,427 If your mom was around, she'd make you all your favorite dishes. 877 00:55:51,427 --> 00:55:53,166 Eat up, son. 878 00:55:53,166 --> 00:55:56,367 So you'll have the energy to study. 879 00:56:21,657 --> 00:56:23,827 - I've been waiting for hours. - Me too. 880 00:56:23,827 --> 00:56:25,157 - This is annoying. - Darn it. 881 00:56:25,157 --> 00:56:27,440 Goodness. What's going on? 882 00:56:27,440 --> 00:56:28,874 I think so too. 883 00:56:28,874 --> 00:56:31,533 - It's taking forever. - What are they doing? 884 00:56:31,533 --> 00:56:33,034 - Can you go check? - Hold on. 885 00:56:33,034 --> 00:56:35,275 - Let's wait. - But this is... 886 00:56:40,407 --> 00:56:42,006 - Park Jun Mo? - Yes! 887 00:56:43,876 --> 00:56:45,577 - An Ju Ho? - Yes, here! 888 00:56:45,577 --> 00:56:47,223 - Kim Ju Sik? - Yes! 889 00:56:47,223 --> 00:56:48,947 - Park Jun Mo? - Yes! 890 00:56:48,947 --> 00:56:50,157 Yoon Hyeon Woo? 891 00:56:50,157 --> 00:56:52,356 (Test Identification Slip, Yoon Hyeon Woo) 892 00:56:54,086 --> 00:56:55,657 Is Yoon Hyeon Woo not here? 893 00:56:57,226 --> 00:56:59,097 Yes, I'm coming! 894 00:56:59,097 --> 00:57:00,927 (Test Identification Slip, Yoon Hyeon Woo) 895 00:57:02,041 --> 00:57:05,072 What I gave up on wasn't the college entrance exam, 896 00:57:06,166 --> 00:57:07,899 nor was it the four years of college life. 897 00:57:09,415 --> 00:57:13,186 That morning, the only option I had... 898 00:57:14,247 --> 00:57:15,447 was to choose... 899 00:57:17,316 --> 00:57:19,217 to do my best to become even poorer. 900 00:57:22,887 --> 00:57:25,686 There are 24 hours in a day and 365 days in a year. 901 00:57:26,827 --> 00:57:30,456 They say time is fair to everyone. 902 00:57:32,296 --> 00:57:33,296 However, 903 00:57:34,497 --> 00:57:36,037 time isn't fair. 904 00:57:37,867 --> 00:57:39,307 Just like everything else... 905 00:57:40,436 --> 00:57:41,506 in this world. 906 00:58:01,927 --> 00:58:04,003 The ten billion won favor you owe me. 907 00:58:04,003 --> 00:58:05,733 Can I ask you for it now? 908 00:58:06,467 --> 00:58:07,526 You. 909 00:58:09,175 --> 00:58:12,615 Are you here to pick up your promissory note or something? 910 00:58:15,137 --> 00:58:18,436 Please talk to the board members of Soonyang Department Store. 911 00:58:21,106 --> 00:58:22,466 We need to call a board meeting... 912 00:58:24,046 --> 00:58:26,117 - to discuss... - I don't need to hear it. 913 00:58:27,056 --> 00:58:31,030 Whether you want to trick everyone or pull a prank, 914 00:58:31,030 --> 00:58:34,340 I don't care to know. 915 00:58:38,956 --> 00:58:41,428 So you just want me to call a board meeting? 916 00:58:42,537 --> 00:58:44,485 Then I don't owe you anything anymore. 917 00:58:51,434 --> 00:58:52,952 - What? - What is this? 918 00:58:52,952 --> 00:58:54,807 - No way. - I don't believe this. 919 00:58:54,807 --> 00:58:56,646 - What will happen to us, then? - No way. 920 00:58:56,646 --> 00:58:58,146 This is nuts. 921 00:58:58,146 --> 00:58:59,787 - What is going on? - What is this? 922 00:58:59,787 --> 00:59:01,347 - Did you see this? - I can't believe this. 923 00:59:01,347 --> 00:59:03,225 I did not see this coming. 924 00:59:03,225 --> 00:59:04,357 This is crazy. 925 00:59:04,357 --> 00:59:05,757 No way! 926 00:59:05,757 --> 00:59:07,410 - Embezzlement? Seriously? - Right? 927 00:59:07,410 --> 00:59:09,597 (Board Meeting to be Held to Discuss Dismissal of CEO) 928 00:59:09,597 --> 00:59:11,896 Who moved the board members? 929 00:59:11,896 --> 00:59:15,037 Who initiated the talk on my dismissal? 930 00:59:15,037 --> 00:59:18,436 I heard Miracle was attending the board meeting as well. 931 00:59:18,436 --> 00:59:19,436 Miracle? 932 00:59:20,176 --> 00:59:21,436 You mean, Do Jun? 933 00:59:21,436 --> 00:59:23,677 Not announcing the fact that Miracle is now... 934 00:59:23,677 --> 00:59:25,737 the majority shareholder of the department store... 935 00:59:25,737 --> 00:59:27,407 is considered dereliction of duty, 936 00:59:27,407 --> 00:59:29,006 so he's attending as a witness... 937 00:59:31,747 --> 00:59:33,787 Please don't worry too much, ma'am. 938 00:59:33,787 --> 00:59:36,958 If you take your time and explain yourself at the meeting... 939 00:59:37,660 --> 00:59:39,956 - Director Im. - Yes, ma'am. 940 00:59:39,956 --> 00:59:42,387 I should explain myself? Why? 941 00:59:43,438 --> 00:59:44,667 Pardon me? 942 00:59:44,667 --> 00:59:47,497 You were the one who created the slush fund, 943 00:59:47,497 --> 00:59:48,838 using the borrowed-name account, 944 00:59:48,838 --> 00:59:51,974 and tweaked our agreements... 945 00:59:51,974 --> 00:59:53,367 with the retail vendors. 946 00:59:53,367 --> 00:59:56,836 And you're the director of finance. 947 00:59:56,836 --> 00:59:59,476 Yet you stood by and watched while I was losing all that money... 948 00:59:59,476 --> 01:00:01,252 because of that stupid stock. 949 01:00:01,252 --> 01:00:03,562 That is a clear case of dereliction of duty. 950 01:00:05,046 --> 01:00:06,046 Am I wrong? 951 01:00:07,416 --> 01:00:08,916 At the board meeting, 952 01:00:09,595 --> 01:00:11,935 I'll do my very best to help you. 953 01:00:12,856 --> 01:00:14,487 But should the board... 954 01:00:14,487 --> 01:00:16,796 decide to sue you... 955 01:00:19,497 --> 01:00:20,497 Our friendship... 956 01:00:22,936 --> 01:00:24,597 will evolve to the next level. 957 01:00:26,836 --> 01:00:28,037 Just think that. 958 01:00:31,907 --> 01:00:33,807 Thank you for all your hard work, Director Im. 959 01:00:43,717 --> 01:00:47,456 It was an honor to assist you, ma'am. 960 01:01:18,427 --> 01:01:21,787 July 19, 2000. 961 01:01:21,787 --> 01:01:23,427 The CEO's orders. 962 01:01:30,537 --> 01:01:31,537 The end. 963 01:01:49,956 --> 01:01:51,217 Hello, Im Myeong Sook speaking. 964 01:01:53,787 --> 01:01:55,256 Goodness. 965 01:01:56,999 --> 01:02:00,636 Are you telling me to say at the board meeting... 966 01:02:00,636 --> 01:02:03,943 that Ms. Jin committed embezzlement? 967 01:02:10,237 --> 01:02:12,106 You were wrong about me if you thought I'd do it. 968 01:02:12,106 --> 01:02:15,276 I will stay loyal to her. 969 01:02:20,522 --> 01:02:23,316 Is this the kind of loyalty you're talking about? 970 01:02:23,316 --> 01:02:25,364 "Never disobey any orders." 971 01:02:25,364 --> 01:02:27,226 "Never ask any questions." 972 01:02:27,226 --> 01:02:29,427 "Never make your own decisions." 973 01:02:31,233 --> 01:02:33,726 Because of your loyalty to CEO Jin, 974 01:02:33,726 --> 01:02:36,896 you'll now be held legally responsible for everything. 975 01:02:40,676 --> 01:02:43,145 I'll think of it as another star on my shoulders. 976 01:02:43,145 --> 01:02:46,682 The other directors envy me since it's such a huge honor. 977 01:02:46,682 --> 01:02:50,017 I see. Because she'll take care of you after you retire. 978 01:02:50,017 --> 01:02:51,687 I've worked harder and more diligently... 979 01:02:51,687 --> 01:02:54,590 than anyone else I know for nearly 40 years. 980 01:02:54,590 --> 01:02:58,160 Should I really be criticized for wanting a stable retirement? 981 01:02:58,160 --> 01:03:01,927 For signing in CEO Jin's stead while working for Soonyang... 982 01:03:01,927 --> 01:03:03,026 and paying for it... 983 01:03:04,456 --> 01:03:05,956 in your retirement? 984 01:03:12,044 --> 01:03:13,783 To stay loyal to her, 985 01:03:15,137 --> 01:03:18,106 you're betraying yourself every day. 986 01:03:33,756 --> 01:03:36,157 (Soonyang Department, Summer Sale) 987 01:03:36,927 --> 01:03:39,566 I am Lee Hang Jae, the chairperson of the board meeting. 988 01:03:42,267 --> 01:03:45,197 Today's agenda is the dismissal... 989 01:03:46,336 --> 01:03:47,436 of CEO Jin Hwa Young. 990 01:03:49,445 --> 01:03:52,648 We will hear from the witness and Ms. Jin herself... 991 01:03:52,648 --> 01:03:55,807 regarding the dereliction of duty case... 992 01:03:55,807 --> 01:03:57,447 and take votes by a show of hands. 993 01:03:57,447 --> 01:03:59,117 (CEO Jin Hwa Young) 994 01:03:59,117 --> 01:04:00,117 (Witness) 995 01:04:02,747 --> 01:04:04,256 (Prosecutor Seo Min Yeong) 996 01:04:06,862 --> 01:04:09,157 Could you contact Ms. Jin Hwa Young at Soonyang? 997 01:04:09,157 --> 01:04:10,157 Yes, ma'am. 998 01:04:11,597 --> 01:04:14,164 Ma'am, a package arrived for you earlier... 999 01:04:14,164 --> 01:04:16,126 Oh, you already got it. 1000 01:04:16,126 --> 01:04:18,447 What was inside? 1001 01:04:19,237 --> 01:04:20,867 I've managed to fill in the blank. 1002 01:04:23,276 --> 01:04:25,077 Evidence to prove that the tip was false. 1003 01:04:26,847 --> 01:04:28,577 (CEO Jin Hwa Young) 1004 01:04:28,577 --> 01:04:32,276 Embezzlement? 1005 01:04:32,276 --> 01:04:33,916 (Witness) 1006 01:04:33,916 --> 01:04:35,217 (Chairperson Lee Hang Jae) 1007 01:04:37,086 --> 01:04:38,117 No. 1008 01:04:40,456 --> 01:04:41,827 It is not true. 1009 01:04:41,827 --> 01:04:43,632 (Emergency Board Meeting to Discuss CEO's Dismissal) 1010 01:04:43,632 --> 01:04:46,034 A false tip was sent to the prosecutors... 1011 01:04:46,034 --> 01:04:48,670 to make our stock price drop. 1012 01:04:48,670 --> 01:04:50,597 It was orchestrated by Miracle Investment... 1013 01:04:50,597 --> 01:04:53,457 where my nephew, Jin Do Jun, is the majority shareholder. 1014 01:04:54,367 --> 01:04:57,106 To steal my shares, which they're holding as collateral. 1015 01:04:58,614 --> 01:05:00,215 And thanks to it, 1016 01:05:00,215 --> 01:05:03,776 he's sitting here now as the majority shareholder... 1017 01:05:03,776 --> 01:05:05,046 of Soonyang Department Store. 1018 01:05:05,046 --> 01:05:07,247 (Witness) 1019 01:05:08,517 --> 01:05:09,686 Is this true? 1020 01:05:14,626 --> 01:05:16,026 Instead of answering this question, 1021 01:05:17,157 --> 01:05:19,427 I will prove that Ms. Jin is indeed guilty... 1022 01:05:19,427 --> 01:05:21,296 of embezzlement. 1023 01:05:22,827 --> 01:05:23,936 Right here and now. 1024 01:05:27,907 --> 01:05:30,077 Do you have solid evidence? 1025 01:05:32,239 --> 01:05:33,407 Well... 1026 01:05:37,152 --> 01:05:39,146 The one who's been managing... 1027 01:05:39,146 --> 01:05:42,086 the department store's finances as per Ms. Jin's orders, 1028 01:05:44,057 --> 01:05:46,537 Director Im Myeong Sook, will give a statement. Would that do? 1029 01:05:47,586 --> 01:05:49,256 Why is he suddenly bringing up Director Im? 1030 01:05:49,256 --> 01:05:51,956 - Why is she here? - What is going on? 1031 01:05:51,956 --> 01:05:54,066 - I thought she was on our side. - My gosh. 1032 01:05:54,896 --> 01:05:56,997 - What? - Gosh. 1033 01:07:03,467 --> 01:07:05,267 Director Im disappeared right before my eyes. 1034 01:07:08,137 --> 01:07:09,566 (Witness) 1035 01:07:11,237 --> 01:07:13,947 How come Director Im isn't here yet? 1036 01:07:30,165 --> 01:07:32,526 Hello? Police? 1037 01:07:32,526 --> 01:07:34,367 I'd like to report someone missing. 1038 01:07:35,566 --> 01:07:37,296 Someone disappeared right before my eyes. 1039 01:07:41,881 --> 01:07:44,881 We'll keep you safe until the board meeting is over. 1040 01:07:53,626 --> 01:07:56,716 There is only one reason the witness isn't here yet. 1041 01:07:56,716 --> 01:07:58,787 There is nothing to prove. 1042 01:08:01,556 --> 01:08:03,226 Now, do you see the truth? 1043 01:08:03,226 --> 01:08:06,371 The truth behind this accusation of embezzlement. 1044 01:08:07,697 --> 01:08:09,531 It all started with a false tip-off. 1045 01:08:14,106 --> 01:08:16,306 The Seoul Central District Prosecutors' Office... 1046 01:08:16,306 --> 01:08:19,636 has already launched an investigation into it. 1047 01:08:27,417 --> 01:08:29,386 I'm Prosecutor Seo Min Yeong of FTCD... 1048 01:08:29,386 --> 01:08:31,386 at the Seoul Central District Prosecutors' Office. 1049 01:08:45,411 --> 01:08:47,980 We have secured solid evidence that the tip was false. 1050 01:09:05,417 --> 01:09:09,356 (Reborn Rich) 1051 01:09:39,757 --> 01:09:43,127 Here is the plan for establishing the financial holding company. 1052 01:09:43,127 --> 01:09:44,896 The manufacturing industries are now dead. 1053 01:09:44,896 --> 01:09:46,966 We must start a moneylending business to survive. 1054 01:09:46,966 --> 01:09:48,266 Bingo. 1055 01:09:48,266 --> 01:09:50,497 The owner of the financial holding company... 1056 01:09:50,497 --> 01:09:53,946 will become the owner of Soonyang Group. 1057 01:09:53,946 --> 01:09:57,877 And this will be a good opportunity for Miracle. 1058 01:09:57,877 --> 01:09:59,407 We received a complaint. 1059 01:09:59,407 --> 01:10:01,606 A third-generation conglomerate family member... 1060 01:10:01,606 --> 01:10:03,106 is one of the people who manipulated stock prices. 1061 01:10:03,106 --> 01:10:04,686 The rich are always greedier. 1062 01:10:04,686 --> 01:10:06,088 I am Prosecutor Seo Min Yeong. 1063 01:10:06,088 --> 01:10:07,646 Will you cooperate? 1064 01:10:07,646 --> 01:10:09,691 A trial doesn't only take place in court. 1065 01:10:09,691 --> 01:10:12,894 If the picture he wants to paint is the same as mine, 1066 01:10:12,894 --> 01:10:16,827 it wouldn't be a bad idea for Dong Ki to take my seat. 1067 01:10:16,827 --> 01:10:19,056 Miracle Investment... 1068 01:10:20,697 --> 01:10:22,537 Soonyang Investment will acquire the company. 1069 01:10:22,537 --> 01:10:23,766 Do Jun. 1070 01:10:23,766 --> 01:10:27,466 Do you think I trust you? 1071 01:10:28,542 --> 01:10:36,265 Ripped and resynced by YoungJedi 78554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.