Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,135 --> 00:00:03,135
(theme music playing)
2
00:00:08,775 --> 00:00:10,509
Announcer: ROBERT YOUNG...
3
00:00:12,413 --> 00:00:15,525
AND JANE WYATT.
4
00:00:15,549 --> 00:00:17,060
(laughter)
5
00:00:17,084 --> 00:00:20,619
WITH ELINOR DONAHUE, BILLY
GRAY, AND LAUREN CHAPIN...
6
00:00:29,096 --> 00:00:30,629
(sighs)
7
00:00:34,835 --> 00:00:38,103
OHH, MAN!
8
00:00:41,075 --> 00:00:42,674
(humming)
9
00:00:45,779 --> 00:00:48,058
OH, YOU'RE EARLY. MM-HMM.
10
00:00:48,082 --> 00:00:49,559
IS ANYTHING WRONG?
11
00:00:49,583 --> 00:00:52,529
NO, JUST TIRED. LOTS
OF PROBLEMS TODAY.
12
00:00:52,553 --> 00:00:54,597
FINALLY, ALL I COULD THINK
ABOUT WAS GETTING HOME
13
00:00:54,621 --> 00:00:57,767
AND STRETCHING OUT ON THIS
WONDERFUL, LOVELY DAVENPORT.
14
00:00:57,791 --> 00:00:59,102
OH, DON'T GET UP.
15
00:00:59,126 --> 00:01:00,504
DINNER WON'T BE
READY FOR A WHILE,
16
00:01:00,528 --> 00:01:02,639
SO YOU CAN STRETCH OUT
TO YOUR HEART'S CONTENT.
17
00:01:02,663 --> 00:01:06,165
I'LL BRING YOU A NICE COLD
GLASS OF TOMATO JUICE.
18
00:01:07,668 --> 00:01:09,246
AND THEN I'LL SEND
IN SOME NATIVE BOYS
19
00:01:09,270 --> 00:01:10,747
TO FAN YOU WITH PALM LEAVES.
20
00:01:10,771 --> 00:01:13,150
CAN YOU MAKE IT
NATIVE GIRLS? I WILL NOT.
21
00:01:13,174 --> 00:01:14,940
(chuckles)
22
00:01:16,277 --> 00:01:18,477
OHH!
23
00:01:19,613 --> 00:01:21,091
HMM.
24
00:01:21,115 --> 00:01:22,926
OOH!
25
00:01:22,950 --> 00:01:25,662
OH, HI, DADDY!
26
00:01:25,686 --> 00:01:27,630
WELL, DID I SURPRISE YOU?
27
00:01:27,654 --> 00:01:31,234
WELL, I THINK A MORE ACCURATE
WORD WOULD BE "MAIMED".
28
00:01:31,258 --> 00:01:33,570
WHAT SHALL WE PLAY, DADDY?
WELL, I DON'T FEEL VERY...
29
00:01:33,594 --> 00:01:35,072
SHOULD WE GO HUNTING LIONS,
30
00:01:35,096 --> 00:01:37,774
OR CLIMB UP INTO THE
ATTIC AND EXPLORE?
31
00:01:37,798 --> 00:01:39,242
WELL, IT'S A FINE CHOICE.
32
00:01:39,266 --> 00:01:41,211
BUT, UH, I TELL YOU WHAT...
33
00:01:41,235 --> 00:01:44,013
WHY DON'T YOU GO AND DRAW
ME A PICTURE? SURPRISE ME.
34
00:01:44,037 --> 00:01:46,950
THAT'S BABY STUFF. LET'S
HUNT LIONS. COME ON, DADDY.
35
00:01:46,974 --> 00:01:48,885
GREAT. GEE, YOU'RE
JUST IN TIME TO HELP...
36
00:01:48,909 --> 00:01:50,720
NO, YOU DON'T,
BUD! I SAW HIM FIRST!
37
00:01:50,744 --> 00:01:52,556
I GOTTA DO A
PROJECT FOR SCIENCE.
38
00:01:52,580 --> 00:01:53,823
WEATHER CONDITIONS AND ALL THAT.
39
00:01:53,847 --> 00:01:56,626
DADDY AND I ARE
PLAYING. GO AWAY.
40
00:01:56,650 --> 00:01:58,728
WE CAN EVEN MAKE AN ANEMOMETER.
YOU KNOW WHAT THAT IS?
41
00:01:58,752 --> 00:02:01,398
THAT'S A GIZMO FOR
MEASURING... WIND VELOCITY.
42
00:02:01,422 --> 00:02:02,765
VELOCITY MEANS SPEED, YOU KNOW.
43
00:02:02,789 --> 00:02:04,067
NO, REALLY?
44
00:02:04,091 --> 00:02:05,435
YEAH, BUT I'M NOT GONNA
MAKE ONE OF THOSE.
45
00:02:05,459 --> 00:02:07,604
COME ON, DADDY.
WILL YOU GO AWAY?
46
00:02:07,628 --> 00:02:09,139
BUD.
47
00:02:09,163 --> 00:02:12,609
(sobbing) GEE, NOBODY
EVER PLAYS WITH ME.
48
00:02:12,633 --> 00:02:14,444
WAIT, KITTEN. DON'T
CRY. I'LL PLAY WITH YOU.
49
00:02:14,468 --> 00:02:16,679
WILL YOU PLAY HORSEY?
50
00:02:16,703 --> 00:02:18,281
YEAH, I GUESS SO.
51
00:02:18,305 --> 00:02:19,782
INSTEAD OF MAKING THAT,
I'LL MAKE A WEATHER VANE.
52
00:02:19,806 --> 00:02:20,850
I'M GONNA MAKE IT OUT OF...
53
00:02:20,874 --> 00:02:22,486
WELL, COME ON, DAD! HONEY!
54
00:02:22,510 --> 00:02:23,942
GET DOWN, HORSEY.
55
00:02:27,781 --> 00:02:30,460
OH! TAKE IT EASY.
YOU'RE GETTING HEAVY.
56
00:02:30,484 --> 00:02:31,961
GIDDYAP! GIDDYAP!
57
00:02:31,985 --> 00:02:33,930
DAD, YOU HAVEN'T
BEEN LISTENING TO ME.
58
00:02:33,954 --> 00:02:35,798
YES, I HAVE. YOU'RE GONNA
MAKE A WEATHER VANE,
59
00:02:35,822 --> 00:02:37,467
AND I SAY FINE, GO TO IT.
60
00:02:37,491 --> 00:02:38,968
GIDDYAP! GIDDYAP! ALL RIGHT.
61
00:02:38,992 --> 00:02:40,637
I CAN'T MAKE THE ARROW
LOOK RIGHT, THOUGH.
62
00:02:40,661 --> 00:02:42,105
LOOK AT IT. IT'S ALL COCKEYED.
63
00:02:42,129 --> 00:02:43,607
I NEED YOUR HELP, DAD.
64
00:02:43,631 --> 00:02:45,609
FATHER, YOU'RE JUST
THE MAN I WANT TO SEE.
65
00:02:45,633 --> 00:02:47,977
I HAVE TO WORK ON A PAPER
ON THE INDUSTRIAL REVOLUTION.
66
00:02:48,001 --> 00:02:49,446
HOW LONG DO YOU
THINK IT'LL TAKE YOU?
67
00:02:49,470 --> 00:02:51,047
TAKE ME?
68
00:02:51,071 --> 00:02:52,982
I MEAN, TAKE YOU TO HELP
ME TO... OH, YOU KNOW.
69
00:02:53,006 --> 00:02:54,484
I ALREADY HAVE A
FEW NOTES ON IT.
70
00:02:54,508 --> 00:02:56,286
SHOULD TAKE US OVER
A COUPLE OF HOURS.
71
00:02:56,310 --> 00:02:58,655
DAD IS HELPING ME MAKE A
WEATHER VANE TONIGHT, THANK YOU.
72
00:02:58,679 --> 00:03:00,089
NO, HE ISN'T!
73
00:03:00,113 --> 00:03:02,792
CHILDREN, CHILDREN,
LEAVE YOUR FATHER ALONE.
74
00:03:02,816 --> 00:03:04,427
LET THE POOR MAN
HAVE A LITTLE REST.
75
00:03:04,451 --> 00:03:06,496
(all shouting at once)
76
00:03:06,520 --> 00:03:09,766
I SAID LEAVE HIM ALONE!
77
00:03:09,790 --> 00:03:11,801
BETTY, I WANT YOU AND
KATHY IN THE KITCHEN.
78
00:03:11,825 --> 00:03:14,571
AND, BUD, I'VE ASKED YOU FIVE
TIMES TO PUT AWAY THE LAWN MOWER.
79
00:03:14,595 --> 00:03:18,107
I'LL DO IT, BUT... I
WANT IT DONE NOW.
80
00:03:18,131 --> 00:03:21,211
COME ON, ALL OF YOU.
MOVE, SCURRY, SCRAM.
81
00:03:21,235 --> 00:03:23,012
OKAY, I'M GOING, I'M GOING.
82
00:03:23,036 --> 00:03:24,847
YOU TOO, TOM MIX. DISMOUNT.
83
00:03:24,871 --> 00:03:27,016
OHH, GOSH!
84
00:03:27,040 --> 00:03:29,686
OHH! (laughs)
85
00:03:29,710 --> 00:03:31,921
AND I'M THE GUY WHO
RUSHED HOME FROM THE OFFICE
86
00:03:31,945 --> 00:03:33,557
TO GET AWAY FROM PROBLEMS.
87
00:03:33,581 --> 00:03:36,660
WHY DON'T YOU TRY SAYING
NO ONCE IN A WHILE? I MEAN IT.
88
00:03:36,684 --> 00:03:39,262
YOU'RE RIGHT, I SHOULD...
BEFORE IT KILLS ME.
89
00:03:39,286 --> 00:03:41,164
WELL, THAT'LL MAKE AN
INTERESTING NOTATION
90
00:03:41,188 --> 00:03:42,566
ON YOUR DEATH CERTIFICATE...
91
00:03:42,590 --> 00:03:44,989
"CAUSE OF DEATH... CHILDREN."
92
00:03:55,456 --> 00:03:59,570
(yawns) OH, WHAT AN EVENING.
93
00:03:59,594 --> 00:04:01,137
I'VE COME TO THE CONCLUSION
94
00:04:01,161 --> 00:04:02,840
THAT ALL FATHERS
SHOULD BE TRIPLETS.
95
00:04:02,864 --> 00:04:05,175
FATHERS SHOULD PUT THEIR
FOOT DOWN ONCE IN A WHILE,
96
00:04:05,199 --> 00:04:06,610
SAVE A LITTLE TIME
FOR THEMSELVES.
97
00:04:06,634 --> 00:04:08,245
YOU'RE RIGHT, YOU'RE SO RIGHT.
98
00:04:08,269 --> 00:04:10,481
I CAN'T EVEN FIND TIME TO
READ THE PAPER ANYMORE.
99
00:04:13,751 --> 00:04:16,763
I HARDLY KNOW WHETHER COOLIDGE
HAS CHOSEN NOT TO RUN FOR PRESIDENT
100
00:04:16,787 --> 00:04:18,898
OR IF LINDBERGH
MADE IT TO PARIS.
101
00:04:18,922 --> 00:04:21,935
HE MADE IT. MOVE OVER.
I WANT TO GO TO BED.
102
00:04:21,959 --> 00:04:25,071
OKAY. SO IT'S HIGH TIME I
DID SOMETHING ABOUT THIS.
103
00:04:25,095 --> 00:04:27,240
A MAN OUGHT TO HAVE A
LITTLE TIME FOR HIMSELF.
104
00:04:27,264 --> 00:04:29,709
DO YOU REALIZE OUR LIVES
AREN'T OUR OWN ANYMORE?
105
00:04:29,733 --> 00:04:31,911
WE'RE NOTHING BUT
SERVANTS TO THOSE KIDS.
106
00:04:31,935 --> 00:04:33,680
WHAT DO YOU THINK I'VE
BEEN TRYING TO TELL YOU?
107
00:04:33,704 --> 00:04:35,782
WELL, IT'S TRUE. I'M GONNA
DO SOMETHING ABOUT IT
108
00:04:35,806 --> 00:04:37,017
BEFORE IT'S TOO LATE.
109
00:04:37,041 --> 00:04:38,985
DON'T ARGUE WITH ME. I'M FOR IT.
110
00:04:39,009 --> 00:04:40,820
ONE DAY I BROUGHT HOME
SOME HI-FI EQUIPMENT.
111
00:04:40,844 --> 00:04:42,221
WANTED TO START A GREAT HOBBY.
112
00:04:42,245 --> 00:04:44,057
AND WHAT HAPPENED? NOTHING.
113
00:04:44,081 --> 00:04:46,159
IT'S GONNA BE A DIFFERENT
STORY FROM NOW ON.
114
00:04:46,183 --> 00:04:47,861
A DIFFERENT STORY...
115
00:04:47,885 --> 00:04:50,196
BEGINNING AS OF THIS MOMENT.
116
00:04:46,149 --> 00:04:50,819
I, JAMES ANDERSON, DECLARE
MYSELF FREE AND INDEPENDENT.
117
00:04:53,690 --> 00:04:56,691
(humming Camptown Races )
118
00:05:01,098 --> 00:05:02,330
(stops humming)
119
00:05:03,700 --> 00:05:06,746
HI. I HAD A FEELING
SOMEONE WAS WATCHING ME.
120
00:05:06,770 --> 00:05:09,215
OH, I'M JUST CHECKING UP
ON THE NEW JIM ANDERSON.
121
00:05:09,239 --> 00:05:10,850
I NEVER THOUGHT YOU'D DO IT.
122
00:05:10,874 --> 00:05:12,785
OH, YOU DON'T KNOW YOUR HUSBAND.
123
00:05:12,809 --> 00:05:16,188
ON THE SURFACE... EASYGOING,
GENIAL, CHARMING, CARE-FREE.
124
00:05:16,212 --> 00:05:18,424
BUT UNDERNEATH, A
VERITABLE BULLDOG!
125
00:05:18,448 --> 00:05:21,094
FEARLESS, DETERMINED, TENACIOUS.
126
00:05:21,118 --> 00:05:23,362
WHEN I MAKE UP MY MI... OW!
127
00:05:23,386 --> 00:05:25,197
THAT'S HOT. OOH!
128
00:05:25,221 --> 00:05:27,600
WELL, DON'T TRY AND SET
THE WORLD ON FIRE, BULLDOG.
129
00:05:27,624 --> 00:05:28,968
LET ME SHOW YOU
WHAT I'M GONNA DO.
130
00:05:28,992 --> 00:05:30,469
I'M GONNA TAKE THESE FOUR UNITS
131
00:05:30,493 --> 00:05:31,671
AND PUT THEM IN
THE CABINET HERE...
132
00:05:31,695 --> 00:05:33,072
IT SOUNDS WONDERFUL.
133
00:05:33,096 --> 00:05:35,296
I'LL CALL YOU WHEN
DINNER'S READY.
134
00:05:38,601 --> 00:05:40,635
(continues humming)
135
00:05:45,241 --> 00:05:46,507
(stops humming)
136
00:05:50,213 --> 00:05:51,991
HELLO, PRINCESS.
137
00:05:52,015 --> 00:05:53,926
HEY, WHAT'S ALL THIS
GUNK STREWED ALL OVER?
138
00:05:53,950 --> 00:05:56,896
THIS GUNK IS GONNA
BE A HIGH FIDELITY SET.
139
00:05:56,920 --> 00:05:58,731
WHEN I GET THROUGH,
WE'LL BE ABLE TO HEAR MUSIC
140
00:05:58,755 --> 00:06:00,133
LIKE YOU'VE NEVER HEARD BEFORE,
141
00:06:00,157 --> 00:06:01,500
WITH EVERYTHING
THERE IS TO HEAR...
142
00:06:01,524 --> 00:06:03,936
ALL THE HIGHS AND
LOWS, ALL THE SHADINGS.
143
00:06:03,960 --> 00:06:06,739
WE'LL BE ABLE TO GET NOTES SO
HIGH, ONLY A DOG CAN HEAR THEM.
144
00:06:06,763 --> 00:06:09,075
THAT'LL BE NICE. I CAN SEE ALL
THE DOGS IN THE NEIGHBORHOOD
145
00:06:09,099 --> 00:06:11,666
LOUNGING AROUND IN HERE
LISTENING TO BEETHOVEN.
146
00:06:13,503 --> 00:06:16,683
UH, BETTY... COULD YOU
STAND SOMEPLACE ELSE?
147
00:06:16,707 --> 00:06:18,417
AM I BOTHERING YOU?
148
00:06:18,441 --> 00:06:20,820
FRANKLY, YES. OH, I DON'T
MIND YOU BEING IN HERE.
149
00:06:20,844 --> 00:06:23,756
IT'S JUST THAT, UH, I CAN'T STAND
HAVING ANYONE LOOK OVER MY SHOULDER.
150
00:06:23,780 --> 00:06:26,159
IT, UH, I... I...
151
00:06:26,183 --> 00:06:28,928
BETTY, COME ALONG. THIS IS
OUT OF BOUNDS, REMEMBER?
152
00:06:28,952 --> 00:06:32,352
SAY, DID YOU KNOW FATHER'S MAKING
A LITTLE PHONOGRAPH FOR DOGS?
153
00:06:33,790 --> 00:06:35,223
(chuckles)
154
00:06:36,526 --> 00:06:38,426
(continues humming)
155
00:06:42,432 --> 00:06:44,711
(stops humming)
156
00:06:44,735 --> 00:06:46,179
HOW'S IT COMING, DAD?
157
00:06:46,203 --> 00:06:48,203
(sighs) OH, ALL RIGHT.
158
00:06:50,941 --> 00:06:52,719
WHAT ARE YOU SOLDERING
THAT ON THERE FOR?
159
00:06:52,743 --> 00:06:55,354
BECAUSE THAT'S WHERE IT GOES.
160
00:06:55,378 --> 00:06:57,824
I THINK YOU'RE WRONG, DAD.
161
00:06:57,848 --> 00:07:00,993
BUD, YOU MIND NOT
LEANING OVER MY SHOULDER?
162
00:07:01,017 --> 00:07:02,617
EXCUSE ME.
163
00:07:04,621 --> 00:07:06,699
(continues humming)
164
00:07:06,723 --> 00:07:08,089
(stops humming)
165
00:07:10,627 --> 00:07:12,271
(continues humming)
166
00:07:12,295 --> 00:07:13,672
CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE, DAD?
167
00:07:13,696 --> 00:07:15,507
I SORT OF GOT A
PROBLEM, SORT OF.
168
00:07:15,531 --> 00:07:16,843
OH, WHAT IS IT?
169
00:07:16,867 --> 00:07:18,144
WELL, YOU SEE... BUD.
170
00:07:18,168 --> 00:07:19,612
I JUST WANT TO TALK
TO HIM FOR A MINUTE.
171
00:07:19,636 --> 00:07:20,947
I GOT A PROBLEM I
HAVE TO DISCUSS.
172
00:07:20,971 --> 00:07:22,715
ACCORDING TO THE NEW RULES,
173
00:07:22,739 --> 00:07:24,483
YOU'RE SUPPOSED TO FIGURE YOUR
PROBLEMS OUT YOURSELF, REMEMBER?
174
00:07:24,507 --> 00:07:26,318
YEAH, BUT... COME ON.
175
00:07:26,342 --> 00:07:28,020
OKAY.
176
00:07:28,044 --> 00:07:30,022
SORRY, SIR. THEY
WILL SLIP THROUGH
177
00:07:30,046 --> 00:07:31,679
THE OUTER DEFENSES, SIR.
178
00:07:33,083 --> 00:07:35,594
BUD, I THOUGHT I TOLD
YOU NOT TO GO IN THERE.
179
00:07:35,618 --> 00:07:36,763
I KNOW, MOM.
180
00:07:36,787 --> 00:07:38,197
HAVEN'T I EXPLAINED
TO YOU CHILDREN
181
00:07:38,221 --> 00:07:39,966
THAT YOUR FATHER DESERVES
A LITTLE TIME FOR HIMSELF?
182
00:07:39,990 --> 00:07:41,567
HE WORKS VERY
HARD FOR ALL OF US.
183
00:07:41,591 --> 00:07:42,869
YEAH, I KNOW ALL THAT, MOM.
184
00:07:42,893 --> 00:07:44,370
BUT YOU KNOW THE
RULE DAD SET DOWN
185
00:07:44,394 --> 00:07:45,571
ABOUT ALL US KIDS GOING TO HIM
186
00:07:45,595 --> 00:07:46,739
WHENEVER WE'VE
DONE ANYTHING WRONG
187
00:07:46,763 --> 00:07:48,540
AND TELLING HIM OURSELVES.
188
00:07:48,564 --> 00:07:50,843
'CAUSE IF HE EVER FINDS IT OUT
FROM SOMEBODY ELSE, UH-OH.
189
00:07:50,867 --> 00:07:53,246
I SEE. WHAT HAVE YOU DONE?
190
00:07:53,270 --> 00:07:55,581
I, UH, SCRATCHED UP THE
SEAT OF HIS CAR A LITTLE BIT
191
00:07:55,605 --> 00:07:56,849
WITH SOME BROKEN GLASS.
192
00:07:56,873 --> 00:07:58,484
WELL, THAT'S NOT SO BAD.
193
00:07:58,508 --> 00:08:00,119
WHERE'D THE BROKEN
GLASS COME FROM?
194
00:08:00,143 --> 00:08:02,121
THE WINDSHIELD.
195
00:08:02,145 --> 00:08:04,223
THE WINDSHIELD?
196
00:08:04,247 --> 00:08:05,792
WELL, HOW DID THAT GET BROKEN?
197
00:08:05,816 --> 00:08:08,161
THE HEAD OF ONE OF HIS
GOLF CLUBS WENT THROUGH IT.
198
00:08:08,185 --> 00:08:09,461
THE HEAD?
199
00:08:09,485 --> 00:08:11,264
IT SOMEHOW CAME
OFF WHEN I, UH...
200
00:08:11,288 --> 00:08:13,365
ACCIDENTALLY SWUNG
IT AGAINST A STEEL POST.
201
00:08:13,389 --> 00:08:14,566
I'D BETTER GO TELL HIM.
202
00:08:14,590 --> 00:08:16,535
NO, THIS IS NOT THE
TIME TO TELL HIM.
203
00:08:16,559 --> 00:08:18,370
LET ME HANDLE THIS LATER.
204
00:08:18,394 --> 00:08:19,906
BUT I'M SUPPOSED TO TELL HIM.
205
00:08:19,930 --> 00:08:22,041
YEAH, I KNOW. BUT I'LL
TAKE CARE OF IT THIS TIME.
206
00:08:22,065 --> 00:08:24,844
WE DON'T WANT TO SPOIL
THINGS FOR HIM THE FIRST DAY.
207
00:08:24,868 --> 00:08:27,113
BE SURE AND TELL HIM, 'CAUSE
I DON'T WANT TO GET IN DUTCH.
208
00:08:27,137 --> 00:08:29,715
YOU'RE ALREADY IN.
209
00:08:29,739 --> 00:08:31,272
(humming)
210
00:08:52,762 --> 00:08:54,974
Kathy: HI, DADDY!
211
00:08:54,998 --> 00:08:56,442
HELLO, KITTEN.
212
00:08:56,466 --> 00:08:58,377
HOW DO I LOOK, DADDY?
213
00:08:58,401 --> 00:09:01,047
FINE. EGAD!
214
00:09:01,071 --> 00:09:03,582
SCARE YOU, DADDY? (laughs)
215
00:09:03,606 --> 00:09:05,484
OUT OF AT LEAST
TEN YEARS OF MY LIFE.
216
00:09:05,508 --> 00:09:06,919
WHERE DID YOU GET THAT THING?
217
00:09:06,943 --> 00:09:10,489
OH, ME AND PATTY DAVIS GOT IT.
218
00:09:10,513 --> 00:09:12,191
I KNOW, BUT WHERE?
219
00:09:12,215 --> 00:09:13,826
DOWN AT THE MOVIE THEATER.
220
00:09:13,850 --> 00:09:15,394
IT'S JUST AN OLD ONE.
221
00:09:15,418 --> 00:09:17,163
WHY DID YOU HAVE
TO BRING IT HOME?
222
00:09:17,187 --> 00:09:19,232
WE THOUGHT IT'D BE
FUN TO PLAY WITH...
223
00:09:19,256 --> 00:09:21,234
'CAUSE HE'S SO CUTE.
224
00:09:21,258 --> 00:09:23,903
Margaret: KATHY?
ARE YOU IN THE DEN?
225
00:09:23,927 --> 00:09:25,271
NO!
226
00:09:25,295 --> 00:09:27,240
I MEAN, YES!
227
00:09:27,264 --> 00:09:28,908
Margaret: WELL,
COME OUT RIGHT NOW.
228
00:09:28,932 --> 00:09:30,243
BUT, MOMMY!
229
00:09:30,267 --> 00:09:33,445
RIGHT NOW! OH, OKAY.
230
00:09:33,469 --> 00:09:35,948
WILL YOU TAKE CARE
OF HIM FOR ME, DADDY?
231
00:09:35,972 --> 00:09:37,939
I GUESS SO.
232
00:09:39,575 --> 00:09:41,935
OH! HIS NAME IS FLOYD.
233
00:09:42,779 --> 00:09:44,823
FLOYD?
234
00:09:44,847 --> 00:09:46,993
(chuckles)
235
00:09:47,017 --> 00:09:50,096
(continues humming)
236
00:09:50,120 --> 00:09:51,519
(stops humming)
237
00:10:08,905 --> 00:10:11,384
(continues humming)
238
00:10:11,408 --> 00:10:13,752
AFTER ALL YOUR
FATHER'S DONE FOR YOU,
239
00:10:13,776 --> 00:10:15,487
ALL THE SACRIFICES HE'S MADE,
240
00:10:15,511 --> 00:10:17,123
I DON'T THINK IT'S
TOO MUCH TO ASK YOU
241
00:10:17,147 --> 00:10:18,657
TO COOPERATE WITH HIM A LITTLE,
242
00:10:18,681 --> 00:10:21,327
LET HIM ENJOY HIMSELF
A BIT. AFTER ALL, HE...
243
00:10:21,351 --> 00:10:24,196
(whirring) BUD, WHAT
ARE YOU DOING?
244
00:10:24,220 --> 00:10:25,932
OH, I'M SANDING MY WEATHER VANE.
245
00:10:25,956 --> 00:10:28,200
GOTTA HAVE SMOOTH
EDGES, YOU KNOW.
246
00:10:28,224 --> 00:10:29,535
TURN THAT THING OFF!
247
00:10:29,559 --> 00:10:32,071
I'M NOT DONE YET.
OH, YES, YOU ARE.
248
00:10:32,095 --> 00:10:33,672
YOU'RE RUINING MY MIXER.
249
00:10:33,696 --> 00:10:34,941
YOU JUST SAID WE WERE SUPPOSED
250
00:10:34,965 --> 00:10:36,409
TO WORK THINGS
OUT FOR OURSELVES.
251
00:10:36,433 --> 00:10:39,778
WELL, WORK THEM OUT...
DOORS, IS WHAT I MEANT.
252
00:10:39,802 --> 00:10:42,848
Patty: KATHY! KATHY!
253
00:10:42,872 --> 00:10:44,805
DON'T GO AWAY, NOW.
254
00:10:47,344 --> 00:10:48,587
WHAT DO YOU WANT, PATTY?
255
00:10:48,611 --> 00:10:49,888
THEY FOUND OUT.
256
00:10:49,912 --> 00:10:52,280
THEY DID? HOW'D THEY FIND OUT?
257
00:10:54,351 --> 00:10:57,696
MY DADDY WAS IN THE DRUG STORE
WHEN THE MOVIE FELLA CAME IN
258
00:10:57,720 --> 00:11:01,100
AND ASKED HIM IF THEY SAW
ANYBODY TAKING FLOYD AWAY.
259
00:11:02,743 --> 00:11:04,387
UH-OH.
260
00:11:04,411 --> 00:11:07,824
THE DRUG STORE MAN SAID
HE SAW TWO LITTLE GIRLS,
261
00:11:07,848 --> 00:11:10,426
BUT HE DIDN'T KNOW
IT WAS US. SNITCHER.
262
00:11:10,450 --> 00:11:15,264
MY DADDY SAYS THERE'S A WAVE OF
JUVENILE... DELICATESSENS ON NOW.
263
00:11:15,288 --> 00:11:18,969
DO YOU THINK WE'LL GET ARRESTED?
264
00:11:18,993 --> 00:11:21,504
IF THEY FIND OUT IT WAS US.
265
00:11:21,528 --> 00:11:24,107
AT LEAST YOU'LL GET ARRESTED,
266
00:11:24,131 --> 00:11:27,877
'CAUSE YOU GOT THE HABEAS
DELICTI CORPUS. WHAT?
267
00:11:27,901 --> 00:11:31,380
THE BODY. DON'T YOU EVER
LISTEN TO DRAGNET, SILLY?
268
00:11:31,404 --> 00:11:33,549
GEE, I'D BETTER GET RID OF FLOYD
269
00:11:33,573 --> 00:11:35,251
BEFORE THEY FIND HIM HERE.
270
00:11:35,275 --> 00:11:37,553
BOY, YOU'D BETTER.
271
00:11:37,577 --> 00:11:40,924
"AND HAD INTRODUCED THE
MANUFACTURED TOOLS ON A LARGE SCALE,
272
00:11:40,948 --> 00:11:42,792
"AND ALSO, THE USE
OF POWER TOOLS
273
00:11:42,816 --> 00:11:44,828
BEGAN TO REPLACE
SOME HAND LABOR."
274
00:11:44,852 --> 00:11:47,163
NOT IN OUR LITTLE HOME.
275
00:11:47,187 --> 00:11:48,665
SANDING BY HAND.
276
00:11:48,689 --> 00:11:51,589
BOY, THIS PLACE IS A
THROWBACK TO THE 14th CENTURY.
277
00:12:04,437 --> 00:12:06,516
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING, SNOOPY?
278
00:12:06,540 --> 00:12:08,184
UH... NO, YOU DON'T.
279
00:12:08,208 --> 00:12:10,419
YES, I DO. I HAVE TO GO IN
THERE FOR JUST A SECOND.
280
00:12:10,443 --> 00:12:13,023
I HAVE TO GET THE...
DELECTABLE CORPUS.
281
00:12:13,047 --> 00:12:14,557
LOOK, IF YOU DON'T
STOP BOTHERING FATHER,
282
00:12:14,581 --> 00:12:16,760
YOU'RE GONNA GET SPANKED
ON YOUR DELECTABLE CORPUS.
283
00:12:16,784 --> 00:12:19,228
AREN'T YOU RUDE.
THAT'S WHAT YOU'LL DO.
284
00:12:19,252 --> 00:12:22,032
IF THIS WEATHER VANE COMES
OUT ALL JAGGED AND ROUGH
285
00:12:22,056 --> 00:12:24,200
AND I FLUNK GENERAL
SCIENCE ON ACCOUNT OF IT,
286
00:12:24,224 --> 00:12:26,235
YOU KNOW WHOSE FAULT IT'LL BE.
287
00:12:26,259 --> 00:12:28,371
I CAUGHT HER JUST AS SHE
WAS TRYING TO SNEAK IN THE DEN.
288
00:12:28,395 --> 00:12:31,240
OH, KATHY, HOW MANY TIMES
DO YOU HAVE TO BE TOLD A THING?
289
00:12:31,264 --> 00:12:33,376
WHEN YOU'RE TOLD NOT TO
BOTHER DADDY, THAT MEANS NOT...
290
00:12:33,400 --> 00:12:35,178
HEY, DO I SMELL
SOMETHING BURNING?
291
00:12:35,202 --> 00:12:37,135
OH, HEAVENS.
292
00:12:39,639 --> 00:12:40,950
OH, IT'S NOT TOO BAD.
293
00:12:40,974 --> 00:12:42,719
WHEN YOU'RE TOLD NOT
TO BOTHER SOMEONE...
294
00:12:42,743 --> 00:12:44,554
KATHY!
295
00:12:44,578 --> 00:12:46,556
KATHY, WHERE ARE YOU?
296
00:12:46,580 --> 00:12:48,324
KATHY?
297
00:12:48,348 --> 00:12:51,360
I THINK THE DELECTABLE
CORPUS IS GONNA GET HABEASED.
298
00:12:51,384 --> 00:12:53,730
AH-AH-AH.
299
00:12:53,754 --> 00:12:56,432
KATHY, WHAT'S COME OVER YOU?
300
00:12:56,456 --> 00:12:59,602
WELL, I HAVE TO GO IN
THERE FOR JUST A SECOND.
301
00:12:59,626 --> 00:13:03,272
I'VE NEVER SEEN YOU SO
DELIBERATELY DISOBEDIENT BEFORE.
302
00:13:03,296 --> 00:13:05,975
I THINK MAYBE YOU'D BETTER GO
UP TO YOUR ROOM AND STAY THERE
303
00:13:05,999 --> 00:13:08,712
UNTIL YOU CAN ACT LIKE THE SWEET
LITTLE GIRL WE USED TO HAVE AROUND HERE.
304
00:13:08,736 --> 00:13:10,880
BUT, MOMMY! KATHY, NOW.
305
00:13:10,904 --> 00:13:14,117
AND YOU STAY THERE TILL I TELL
YOU YOU CAN COME DOWN AGAIN.
306
00:13:14,141 --> 00:13:18,243
(sobs) THE WHOLE
WORLD'S AGAINST ME.
307
00:13:20,614 --> 00:13:22,025
Jim: MARGARET?
308
00:13:22,049 --> 00:13:23,559
YIKES!
309
00:13:23,583 --> 00:13:25,128
OH, I'M SORRY. HEH HEH.
310
00:13:25,152 --> 00:13:26,796
I GUESS THIS IS A BIT STARTLING.
311
00:13:26,820 --> 00:13:28,798
IS THAT WHAT YOU'VE
BEEN WORKING ON?
312
00:13:28,822 --> 00:13:32,301
NO, NO, NO. THIS IS FLOYD. HMM?
313
00:13:32,325 --> 00:13:34,270
IT'S KATHY... SOMETHING
SHE DRAGGED HOME.
314
00:13:34,294 --> 00:13:35,872
I HATE TO ADMIT THIS,
315
00:13:35,896 --> 00:13:38,307
BUT I JUST CAN'T WORK WITH
THIS DARNED THING LEERING AT ME.
316
00:13:38,331 --> 00:13:41,077
I KEEP FEELING THERE'S SOMEONE IN
THE ROOM LOOKING OVER MY SHOULDER.
317
00:13:41,101 --> 00:13:42,511
WELL, DON'T GIVE HIM TO ME.
318
00:13:42,535 --> 00:13:44,047
HOW DO YOU GET RID
OF A THING LIKE THIS?
319
00:13:44,071 --> 00:13:46,482
CALL THE IMMIGRATION AUTHORITIES
AND HAVE HIM DEPORTED?
320
00:13:46,506 --> 00:13:48,651
WELL... OH, THERE'S A RUBBISH
COLLECTION TOMORROW.
321
00:13:48,675 --> 00:13:51,755
I'LL RESERVE FLOYD A FINE
SEAT ON THE TRASH WAGON.
322
00:13:51,779 --> 00:13:53,589
IT'S KATHY'S. DON'T YOU THINK
WE'D BETTER CHECK WITH HER?
323
00:13:53,613 --> 00:13:55,625
OH, I USED TO DO THAT
QUITE FAITHFULLY...
324
00:13:55,649 --> 00:13:58,327
UNTIL I LEARNED THAT FIVE MINUTES
AFTER SHE DRAGS THESE THINGS HOME,
325
00:13:58,351 --> 00:13:59,896
SHE LOSES ALL INTEREST IN THEM.
326
00:13:59,920 --> 00:14:01,798
WELL, FLOYD, OLD MAN, IT'S
BEEN NICE TO HAVE MET YOU.
327
00:14:01,822 --> 00:14:03,955
BYE-BYE. HAVE A NICE JOURNEY.
328
00:14:13,033 --> 00:14:17,513
I'VE GOT TO GET FLOYD SOMEHOW.
329
00:14:17,537 --> 00:14:19,916
I'VE GOT TO HIDE HIM.
330
00:14:19,940 --> 00:14:23,441
IF ANYBODY SEES
HIM HERE, I'M COOKED.
331
00:14:34,521 --> 00:14:36,933
NOW EVERYBODY WILL KNOW.
332
00:14:36,957 --> 00:14:38,890
(sobbing)
333
00:14:44,031 --> 00:14:46,176
YOU'D BETTER CLEAN UP FOR
DINNER, JIM. IT'S NEARLY READY.
334
00:14:46,200 --> 00:14:47,510
Jim: OKAY!
335
00:14:47,534 --> 00:14:49,067
KATHY, YOU CAN COME DOWN NOW.
336
00:14:57,377 --> 00:14:58,910
Margaret: KATHY?
337
00:15:00,080 --> 00:15:02,214
KATHY?
338
00:15:03,616 --> 00:15:05,783
KATHY?
339
00:15:12,092 --> 00:15:14,503
WELL!
340
00:15:14,527 --> 00:15:16,139
WHAT'S GOING ON HERE?
341
00:15:16,163 --> 00:15:18,174
I WAS JUST TRYING TO
GET SOME FRESH AIR.
342
00:15:18,198 --> 00:15:20,143
WHAT AM I GOING TO DO WITH YOU?
343
00:15:20,167 --> 00:15:22,611
MOMMY, CAN'T I GO OUT
THERE AND GET FLOYD?
344
00:15:22,635 --> 00:15:25,315
NO. YOU COME INSIDE THIS MINUTE.
345
00:15:25,339 --> 00:15:27,350
AND YOU'RE GOING TO STAY IN
HERE THE REST OF THE EVENING.
346
00:15:27,374 --> 00:15:29,452
BUT, MOMMY, I JUST
WANT TO GO OUT THERE
347
00:15:29,476 --> 00:15:31,287
AND HIDE FLOYD. I'VE GOT TO!
348
00:15:31,311 --> 00:15:34,157
KATHY, PLEASE DON'T GIVE ME ANY
MORE TROUBLE THAN YOU ALREADY HAVE.
349
00:15:34,181 --> 00:15:36,960
NOW, THERE. YOU PUT
EVERYTHING BACK THE WAY IT WAS.
350
00:15:36,984 --> 00:15:40,196
CLIMBING OUT OF A
WINDOW, OF ALL THINGS!
351
00:15:40,220 --> 00:15:41,731
I'M GONNA SEND YOUR DINNER UP,
352
00:15:41,755 --> 00:15:44,467
BECAUSE YOU'RE NOT
GONNA LEAVE THIS ROOM.
353
00:15:44,491 --> 00:15:45,957
(huffs)
354
00:15:47,094 --> 00:15:48,838
CAN I CALL PATTY? NO.
355
00:15:48,862 --> 00:15:51,174
WELL, THEN, WILL YOU THROW
SOMETHING OVER FLOYD
356
00:15:51,198 --> 00:15:52,708
SO THAT NOBODY WILL S...
357
00:15:52,732 --> 00:15:54,277
SO HE WON'T CATCH COLD?
358
00:15:54,301 --> 00:15:56,880
I'M SURE THAT FLOYD
CAN STAND THE NIGHT AIR.
359
00:15:56,904 --> 00:16:00,171
THE QUESTION IS, CAN THE
NIGHT AIR STAND FLOYD?
360
00:16:25,032 --> 00:16:27,399
(police siren wailing)
361
00:16:46,320 --> 00:16:47,885
BUD.
362
00:16:49,756 --> 00:16:52,435
BUD. (groans)
363
00:16:52,459 --> 00:16:53,702
WAKE UP, BUD.
364
00:16:53,726 --> 00:16:55,504
HUH? WHAT?! WHAT?! SHH!
365
00:16:55,528 --> 00:16:57,006
IT'S ME, BUD.
366
00:16:57,030 --> 00:16:59,075
OH, YOU. WHAT DO YOU WANT?
367
00:16:59,099 --> 00:17:01,177
GO BACK TO BED, KNUCKLE-BRAIN.
368
00:17:01,201 --> 00:17:03,146
BUD, I'VE GOT TO TALK TO YOU.
369
00:17:03,170 --> 00:17:05,248
I GOTTA TALK TO SOMEBODY.
370
00:17:05,272 --> 00:17:08,351
TALK TO YOURSELF. I
WANT TO GO TO SLEEP.
371
00:17:08,375 --> 00:17:10,987
BUD, THIS IS SERIOUS.
372
00:17:11,011 --> 00:17:13,556
DO YOU WANT ME TO GO TO JAIL?
373
00:17:13,580 --> 00:17:15,425
YEAH.
374
00:17:15,449 --> 00:17:17,793
BUD, I NEED HELP.
375
00:17:17,817 --> 00:17:20,830
I'M... I'M A THIEF.
376
00:17:20,854 --> 00:17:22,365
YOU'RE A WHAT?
377
00:17:22,389 --> 00:17:25,935
SHH. NOT SO LOUD. A THIEF.
378
00:17:25,959 --> 00:17:27,937
EVERY TIME I HEAR A CAR GO BY,
379
00:17:27,961 --> 00:17:30,806
I THINK THEY'RE COMING
AFTER ME FOR SURE.
380
00:17:30,830 --> 00:17:33,509
WHAT DID YOU THIEVE... OR STEAL?
381
00:17:33,533 --> 00:17:35,511
FLOYD. HUH?
382
00:17:35,535 --> 00:17:39,215
YOU KNOW... THAT ZULU
OUT BY THE TRASH CAN.
383
00:17:39,239 --> 00:17:40,984
THAT CARDBOARD NATIVE.
384
00:17:41,008 --> 00:17:42,585
OH, THAT OLD THING.
385
00:17:42,609 --> 00:17:44,988
WELL, YOU KNOW BETTER
THAN TO STEAL THINGS.
386
00:17:45,012 --> 00:17:48,324
WELL, WE DIDN'T REALLY STEAL IT.
387
00:17:48,348 --> 00:17:50,360
WE JUST SORT OF TOOK IT.
388
00:17:50,384 --> 00:17:51,827
DID YOU TELL DAD ABOUT IT?
389
00:17:51,851 --> 00:17:53,596
I CAN'T GET NEAR HIM.
390
00:17:53,620 --> 00:17:55,098
YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN.
391
00:17:55,122 --> 00:17:58,267
I DON'T WANT HIM TO
FIND OUT NOW. I'D DIE.
392
00:17:58,291 --> 00:18:00,870
THEN YOU'D BETTER TAKE THAT THING
BACK TO THE THEATER IN THE MORNING.
393
00:18:00,894 --> 00:18:03,606
OH, NO! I COULDN'T
STAND TO FACE HIM.
394
00:18:03,630 --> 00:18:05,208
I COULDN'T STAND IT.
395
00:18:05,232 --> 00:18:07,832
BUT YOU GOT TO. I JUST CAN'T!
396
00:18:09,269 --> 00:18:12,015
WELL... WHAT DO
YOU WANT ME TO DO?
397
00:18:12,039 --> 00:18:14,783
GO OUT THERE AND
GET FLOYD AND HIDE HIM.
398
00:18:14,807 --> 00:18:16,585
NOW?
399
00:18:16,609 --> 00:18:18,488
BUT IT'S COLD OUT THERE.
400
00:18:18,512 --> 00:18:20,723
YOU GOTTA DO IT BEFORE MORNING,
401
00:18:20,747 --> 00:18:23,126
BEFORE ANYBODY SEES HIM.
402
00:18:23,150 --> 00:18:25,828
OH, FOR... OKAY.
403
00:18:25,852 --> 00:18:27,397
YOU GO GET SOME SLEEP.
404
00:18:32,977 --> 00:18:34,654
OH, THANK YOU.
405
00:18:34,678 --> 00:18:38,291
YOU'RE THE MOST WONDERFULEST
BROTHER IN THE WHOLE WORLD!
406
00:18:38,315 --> 00:18:40,415
AW, TURN BLUE.
407
00:19:06,076 --> 00:19:08,877
FLOYD... I HATE YOU.
408
00:19:17,121 --> 00:19:19,087
(rustling)
409
00:19:39,342 --> 00:19:41,943
GOOD MORNING, BUD. MORNING, DAD.
410
00:19:43,147 --> 00:19:45,025
YOU SLEEP OKAY LAST NIGHT?
411
00:19:45,049 --> 00:19:46,559
YEAH, SURE.
412
00:19:46,583 --> 00:19:48,061
YOU DIDN'T HEAR
ANY STRANGE NOISES,
413
00:19:48,085 --> 00:19:50,530
LIKE SOMEONE WALKING AROUND?
414
00:19:50,554 --> 00:19:52,799
UH, WELL, NO. I...
415
00:19:52,823 --> 00:19:56,536
ONCE I GET TO SLEEP, I HARDLY
EVER HEAR ANYTHING AT ALL.
416
00:19:56,560 --> 00:19:59,027
I GUESS IT WAS
JUST MY IMAGINATION.
417
00:20:02,099 --> 00:20:04,811
PLANNING A HUNTING
TRIP, ARE YOU?
418
00:20:04,835 --> 00:20:07,080
OH, THAT. THAT...
419
00:20:07,104 --> 00:20:10,249
THAT JUST SORT OF HAPPENED
TO BE LAYING THERE, I GUESS.
420
00:20:10,273 --> 00:20:12,185
HERE, I'LL PUT IT AWAY.
421
00:20:12,209 --> 00:20:14,253
MM-HMM.
422
00:20:14,277 --> 00:20:16,845
I'LL SEE YOU DOWNSTAIRS
AT BREAKFAST.
423
00:20:29,893 --> 00:20:31,671
WELL, MAYBE YOU JUST
DREAMT YOU SAW BUD
424
00:20:31,695 --> 00:20:33,239
TIPTOEING PAST THE
DOOR LAST NIGHT.
425
00:20:33,263 --> 00:20:35,341
NO, I KNOW I SAW HIM.
426
00:20:35,365 --> 00:20:39,278
I GAVE HIM EVERY OPPORTUNITY
TO TELL ME WHAT HE WAS UP TO.
427
00:20:39,302 --> 00:20:41,981
BUT NOT A WORD. THIS ISN'T BUD.
428
00:20:42,005 --> 00:20:43,783
WELL, I DON'T KNOW.
429
00:20:43,807 --> 00:20:46,485
I COULD'VE SWORN I BOUGHT A
NEW BOX OF CEREAL YESTERDAY.
430
00:20:46,509 --> 00:20:48,487
I CERTAINLY CAN'T FIND IT.
431
00:20:48,511 --> 00:20:50,556
WELL, MAYBE THERE'LL
BE ENOUGH IN THIS ONE.
432
00:20:50,580 --> 00:20:52,391
HE'S WELL AWARE OF THE
RULES ON TELLING THE TRUTH
433
00:20:52,415 --> 00:20:55,283
AND NOT HAVING ME FIND THESE
THINGS OUT FROM SOMEONE ELSE.
434
00:20:56,987 --> 00:21:00,600
OH, GOOD HEAVENS.
I'M SHORT OF MILK, TOO.
435
00:21:00,624 --> 00:21:02,202
I DON'T KNOW WHAT'S
THE MATTER WITH ME.
436
00:21:02,226 --> 00:21:03,937
I'LL GIVE BUD ONE MORE CHANCE
WHEN HE GETS DOWN HERE.
437
00:21:03,961 --> 00:21:06,661
ONE MORE CHANCE, AND THAT'S ALL.
438
00:21:08,232 --> 00:21:09,642
BETTY, WAIT A MINUTE.
439
00:21:09,666 --> 00:21:10,977
I GOTTA TALK TO
YOU FOR A SECOND.
440
00:21:11,001 --> 00:21:12,912
WHAT HAVE YOU GOOFED UP NOW?
441
00:21:12,936 --> 00:21:15,115
NOTHING. IT'S KATHY. WE GOTTA
FIGURE OUT SOME WAY TO HELP HER.
442
00:21:15,139 --> 00:21:16,515
SHE'S FALLING APART AT THE SEAMS
443
00:21:16,539 --> 00:21:18,785
'CAUSE SHE THINKS
SHE'S A THIEF... AND SHE IS.
444
00:21:18,809 --> 00:21:20,120
A THIEF?
445
00:21:20,144 --> 00:21:22,155
SHE TOOK THAT GOOFY
CUTOUT... OLD FLOYD...
446
00:21:22,179 --> 00:21:24,357
FROM IN FRONT OF THE THEATER
WITHOUT ASKING ANYBODY.
447
00:21:24,381 --> 00:21:26,325
OH, GEE, SHE'D BETTER TELL
DAD ABOUT IT RIGHT AWAY.
448
00:21:26,349 --> 00:21:29,562
IT'S TOO LATE NOW. BESIDES, I
PROMISED HER HE'D NEVER FIND OUT.
449
00:21:29,586 --> 00:21:32,132
YES, BUT IF HE DOES FIND
OUT... HE ALWAYS DOES...
450
00:21:32,156 --> 00:21:34,333
WE'VE GOT TO FIGURE OUT
SOME WAY THAT HE WON'T.
451
00:21:34,357 --> 00:21:36,302
I'VE GOT OLD FLOYD HIDDEN
OUT IN BACK OF THE GARAGE,
452
00:21:36,326 --> 00:21:37,904
BUT WHAT DO WE DO NOW?
453
00:21:37,928 --> 00:21:39,272
GOSH, I'M SURE THE MOVIE THEATER
454
00:21:39,296 --> 00:21:41,040
ISN'T GONNA CLOSE
UP ON ACCOUNT OF IT.
455
00:21:41,064 --> 00:21:42,876
NO, BUT THE POINT IS,
SHE TOOK SOMETHING,
456
00:21:42,900 --> 00:21:44,577
AND SHE'S GOTTA LEARN
THAT THAT'S WRONG.
457
00:21:44,601 --> 00:21:46,679
BUT WE CAN'T LET HER THROW
HERSELF OUT OF A WINDOW
458
00:21:46,703 --> 00:21:48,882
AND COMMIT HARI-KARI.
459
00:21:48,906 --> 00:21:53,219
LET ME THINK. MAYBE
WE... SHH. CUT IT.
460
00:21:53,243 --> 00:21:55,688
WELL, WHAT DO WE HAVE
HERE? A CONFERENCE?
461
00:21:55,712 --> 00:21:59,492
NO, UH... JUST YAKKIN'.
462
00:21:59,516 --> 00:22:01,861
MORNING, FATHER.
463
00:22:01,885 --> 00:22:03,418
HMM.
464
00:22:06,690 --> 00:22:08,301
HI, MOM. HI, DEAR.
465
00:22:08,325 --> 00:22:10,937
NO TOAST FOR ME, MOTHER. JUST
GRAPEFRUIT. I'M GAINING WEIGHT.
466
00:22:10,961 --> 00:22:13,106
GAINING WHAT? IS KATHY UP YET?
467
00:22:13,130 --> 00:22:14,507
GEE, I DON'T KNOW.
HER DOOR WAS CLOSED.
468
00:22:14,531 --> 00:22:16,109
YOU'D BETTER CALL HER.
SHE'LL BE LATE FOR SCHOOL.
469
00:22:16,133 --> 00:22:17,310
OH, ALL RIGHT, ALL RIGHT.
470
00:22:17,334 --> 00:22:19,846
Jim: MARGARET!
471
00:22:19,870 --> 00:22:23,216
MARGARET, WHAT HAPPENED
TO MY WINDSHIELD? IT'S BROKEN.
472
00:22:23,240 --> 00:22:24,750
OH... MOM, YOU SAID...
473
00:22:24,774 --> 00:22:26,820
I KNOW, I KNOW.
JIM, IT WAS MY FAULT.
474
00:22:26,844 --> 00:22:29,155
MARGARET, YOU DID IT?
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
475
00:22:29,179 --> 00:22:30,957
OH, I DIDN'T DO IT. IT WAS BUD.
476
00:22:30,981 --> 00:22:33,092
MOM! YES, YES, YES.
477
00:22:33,116 --> 00:22:36,229
JIM, IT WAS MY FAULT THAT BUD
DIDN'T COME TO TELL YOU HIMSELF.
478
00:22:36,253 --> 00:22:38,564
HE WANTED TO, BUT I DIDN'T
WANT HIM TO BOTHER YOU.
479
00:22:38,588 --> 00:22:40,233
I PROMISED HIM
THAT... BOTHER ME?
480
00:22:40,257 --> 00:22:42,535
MARGARET, YOU KNOW THAT THE
ONE RULE I'VE ALWAYS INSISTED ON...
481
00:22:42,559 --> 00:22:44,370
I KNOW, DEAR. I THOUGHT
THAT IN THIS CASE...
482
00:22:44,394 --> 00:22:45,771
I DON'T KNOW WHAT'S
HAPPENING AROUND HERE.
483
00:22:45,795 --> 00:22:47,907
JIM, I JUST TOLD YOU WHY
BUD DIDN'T COME TO YOU.
484
00:22:47,931 --> 00:22:50,243
IT'S NOT ONLY THAT. THERE ARE A
FEW OTHER STRANGE THINGS GOING ON,
485
00:22:50,267 --> 00:22:52,312
AND I WANT TO
KNOW WHAT THEY ARE.
486
00:22:52,336 --> 00:22:53,501
BUD...
487
00:22:55,172 --> 00:22:57,550
I SAW YOU UP WANDERING
AROUND LAST NIGHT.
488
00:22:57,574 --> 00:22:59,440
I WANT TO KNOW
WHAT YOU WERE DOING.
489
00:23:00,777 --> 00:23:03,156
COME ON, LET'S HAVE IT.
490
00:23:03,180 --> 00:23:05,713
KATHY, MOTHER WANTS
YOU TO GET RIGHT UP AND...
491
00:23:12,489 --> 00:23:14,633
NO, DAD. I CAN'T TELL YOU.
492
00:23:14,657 --> 00:23:16,302
I JUST CAN'T.
493
00:23:16,326 --> 00:23:18,571
YOU CAN STRETCH ME ON
THE RACK AND THE GIBLET,
494
00:23:18,595 --> 00:23:22,041
BUT I CAN'T TELL YOU WHAT
I WAS DOING LAST NIGHT.
495
00:23:22,065 --> 00:23:24,177
BESIDES, I PROMISED
KATHY I WOULDN'T.
496
00:23:24,201 --> 00:23:25,879
KATHY? WHAT'S SHE
GOT TO DO WITH THIS?
497
00:23:25,903 --> 00:23:28,314
YOU DON'T WANT US KIDS TO
SNITCH ON EACH OTHER, DO YOU?
498
00:23:28,338 --> 00:23:30,449
NO, THAT'S RIGHT.
499
00:23:30,473 --> 00:23:32,485
FATHER, MOTHER!
SHE WASN'T THERE!
500
00:23:32,509 --> 00:23:34,276
THIS IS ALL I FOUND.
501
00:23:35,812 --> 00:23:39,058
"TO DADDY... TAKE MY MONEY...
502
00:23:39,082 --> 00:23:40,659
"AND PAY FOR FLOYD,
503
00:23:40,683 --> 00:23:42,495
"BUT DON'T TELL I STOLE HIM.
504
00:23:42,519 --> 00:23:44,530
"I'M HIDING OUT TILL
THINGS BLOW OVER.
505
00:23:44,554 --> 00:23:47,100
GOOD-BYE. KATHY."
506
00:23:47,124 --> 00:23:48,823
GOOD-BYE?!
507
00:23:52,396 --> 00:23:54,673
COME ON, KEEP TALKING.
YOU'RE NOT SNITCHING NOW,
508
00:23:54,697 --> 00:23:56,742
NOT WHEN IT INVOLVES
YOUR SISTER'S SAFETY.
509
00:23:56,766 --> 00:23:59,312
WHAT HAPPENED AFTER KATHY
CAME INTO YOUR ROOM LAST NIGHT?
510
00:23:59,336 --> 00:24:01,714
WELL, WHEN I SAW
HOW SCARED SHE WAS,
511
00:24:01,738 --> 00:24:03,149
I SENT HER BACK TO BED,
512
00:24:03,173 --> 00:24:05,151
THEN WENT OUT IN
FRONT AND GOT OLD FLOYD
513
00:24:05,175 --> 00:24:06,485
AND TOOK HIM IN BACK...
514
00:24:06,509 --> 00:24:08,410
IN BACK. MAYBE
THAT'S WHERE SHE IS.
515
00:24:09,879 --> 00:24:11,457
MARGARET, YOU AND
BETTY CHECK UPSTAIRS.
516
00:24:11,481 --> 00:24:13,348
BUD, YOU GET THE BASEMENT.
517
00:24:21,891 --> 00:24:24,326
(sobbing)
518
00:24:26,096 --> 00:24:27,728
HI, DADDY.
519
00:24:30,300 --> 00:24:32,278
YOU HAVING A GOOD
BREAKFAST, KITTEN?
520
00:24:32,302 --> 00:24:34,380
NO. IT'S AWFUL.
521
00:24:34,404 --> 00:24:36,249
OH, DADDY!
522
00:24:36,273 --> 00:24:39,152
I FEEL SO... SO OUTSIDE.
523
00:24:39,176 --> 00:24:41,520
AND I WANT TO BE INSIDE!
524
00:24:41,544 --> 00:24:44,991
I KNOW EXACTLY WHAT
YOU MEAN, HONEY.
525
00:24:45,015 --> 00:24:49,028
I WAS BEGINNING TO FEEL
PRETTY OUTSIDE MYSELF.
526
00:24:49,052 --> 00:24:50,763
(chuckles)
527
00:24:50,787 --> 00:24:53,399
OH, KATHY, HONEY,
ARE YOU ALL RIGHT?
528
00:24:53,423 --> 00:24:56,469
YES, BUT I DON'T
WANT TO BE ARRESTED.
529
00:24:56,493 --> 00:24:58,071
OH, ANGEL, YOU WON'T.
530
00:24:58,095 --> 00:24:59,672
WE'LL STRAIGHTEN THAT OUT.
531
00:24:59,696 --> 00:25:01,140
IF YOU'D ONLY TOLD
US RIGHT AWAY...
532
00:25:01,164 --> 00:25:03,209
BUT I WASN'T SUPPOSED
TO BOTHER DADDY...
533
00:25:03,233 --> 00:25:05,311
OH, PLEASE BOTHER ME.
534
00:25:05,335 --> 00:25:07,680
YOU'VE NO IDEA HOW I
MISSED BEING BOTHERED.
535
00:25:07,704 --> 00:25:09,548
IN THAT CASE, DAD, I
GOT THIS WEATHER VANE.
536
00:25:09,572 --> 00:25:10,984
OH, BUD, NOT NOW.
537
00:25:11,008 --> 00:25:12,918
OH, LET HIM TALK.
LET EVERYONE TALK.
538
00:25:12,942 --> 00:25:15,355
GOSH, WE WERE
GETTING TO BE A MOTOR
539
00:25:15,379 --> 00:25:17,256
WITH EACH SPARKPLUG
OPERATING INDEPENDENTLY
540
00:25:17,280 --> 00:25:19,492
AND WONDERING WHY
THE MOTOR WOULDN'T RUN.
541
00:25:19,516 --> 00:25:22,962
AND IT TOOK AN OUTSIDER
TO MAKE US UNDERSTAND.
542
00:25:22,986 --> 00:25:24,519
THANKS, OLD MAN.
543
00:25:32,662 --> 00:25:34,729
(theme music playing)
39545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.