All language subtitles for Meeting.Mr.Christmas.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,668 --> 00:00:02,670 [theme music playing] 2 00:00:17,284 --> 00:00:20,855 (SINGING) Christmas is coming. 3 00:00:20,955 --> 00:00:23,925 The snowflakes will be falling. 4 00:00:24,024 --> 00:00:28,128 It's the most wonderful time of year. 5 00:00:30,464 --> 00:00:36,203 So hang up your stockings, put the tinsel on the tree 6 00:00:36,303 --> 00:00:42,309 because Christmas is coming, my dear. 7 00:00:42,409 --> 00:00:48,482 It's the only time of year the reindeer fly. 8 00:00:48,583 --> 00:00:54,656 You can see them on the sleigh ride 'cross the skies. 9 00:00:54,756 --> 00:00:59,293 SOPHIE: Every girl in their right mind dreams of adventure. 10 00:00:59,393 --> 00:01:01,796 Why wait for anyone to tell you when and where 11 00:01:01,896 --> 00:01:04,164 this adventure can begin? 12 00:01:04,264 --> 00:01:06,466 When wonder lusting alone, I provide 13 00:01:06,568 --> 00:01:08,703 every single girl the tools they need 14 00:01:08,803 --> 00:01:11,806 to conquer the solo getaway. 15 00:01:11,906 --> 00:01:15,442 Having traveled 42 countries over the last four years, 16 00:01:15,543 --> 00:01:18,680 I can honestly say that adventure is waiting for you. 17 00:01:18,780 --> 00:01:21,448 All you have to do is take it. 18 00:01:21,549 --> 00:01:24,786 From Beirut to Bangkok, there is no destination 19 00:01:24,886 --> 00:01:27,187 that you cannot conquer alone. 20 00:01:29,657 --> 00:01:32,292 Next week I'll be reviewing my annual run 21 00:01:32,392 --> 00:01:34,529 away from Christmas getaway. 22 00:01:34,629 --> 00:01:38,332 Until then, this is Sophie's Solo Travels signing off. 23 00:01:44,005 --> 00:01:46,774 [music playing] 24 00:01:46,874 --> 00:01:47,441 [music stops] 25 00:01:47,542 --> 00:01:48,241 Yuck. 26 00:01:50,878 --> 00:01:53,047 [music playing] 27 00:01:53,146 --> 00:01:53,748 [notification tone] 28 00:01:53,848 --> 00:01:56,249 OK. 29 00:01:56,350 --> 00:01:58,185 [notification tone] 30 00:01:58,285 --> 00:01:59,119 Bailey, hi. 31 00:01:59,219 --> 00:02:00,187 How are you? 32 00:02:00,287 --> 00:02:01,723 Great to be back on solid ground 33 00:02:01,823 --> 00:02:03,858 after three missed connections and four delayed flights. 34 00:02:03,958 --> 00:02:05,425 Oh, I've been there. 35 00:02:05,526 --> 00:02:08,062 BAILEY: Listen, I loved your review last week on solo travel 36 00:02:08,161 --> 00:02:09,564 to Bali's luxury resorts. 37 00:02:09,664 --> 00:02:12,132 Your honesty about all the garbage that's building up 38 00:02:12,232 --> 00:02:13,868 on the beaches was brilliant. 39 00:02:13,968 --> 00:02:15,268 Thank you. 40 00:02:15,369 --> 00:02:17,137 I always try to be really honest in my articles. 41 00:02:17,237 --> 00:02:19,139 BAILEY: No, you've been killing it lately, 42 00:02:19,239 --> 00:02:21,308 which is why I am calling to get everything 43 00:02:21,408 --> 00:02:22,844 lined up for your annual Run Away 44 00:02:22,944 --> 00:02:24,311 from Christmas travel post. 45 00:02:24,411 --> 00:02:27,849 I just emailed you the location link if you pull it up. 46 00:02:27,949 --> 00:02:29,349 Good. 47 00:02:29,449 --> 00:02:30,952 I've set up a huge review of the newest luxury resorts 48 00:02:31,052 --> 00:02:32,386 in the Maldives. 49 00:02:32,486 --> 00:02:35,556 It is the most romantic place on Earth, the top spot 50 00:02:35,657 --> 00:02:38,258 for engagements, honeymoons, destination elopement, et 51 00:02:38,358 --> 00:02:39,426 cetera, et cetera, et cetera. 52 00:02:39,527 --> 00:02:41,294 So what better person to review how 53 00:02:41,395 --> 00:02:42,964 to travel single during Christmas 54 00:02:43,064 --> 00:02:45,265 time in the most romantic place on Earth 55 00:02:45,365 --> 00:02:46,868 than my favorite solo blogger? 56 00:02:46,968 --> 00:02:47,902 You got it. 57 00:02:48,002 --> 00:02:49,436 When do I leave? 58 00:02:49,537 --> 00:02:54,642 BAILEY: I have you flying out the 24th, 9:20 PM flight. 59 00:02:54,742 --> 00:02:58,278 Now you know this post is a huge pull for advertisers each year, 60 00:02:58,378 --> 00:03:00,515 and we have a lot of big ones riding on this. 61 00:03:00,615 --> 00:03:02,784 I want all that cynical about Christmas 62 00:03:02,884 --> 00:03:04,484 flair we expect from you. 63 00:03:04,585 --> 00:03:06,054 That will not be a problem. 64 00:03:06,154 --> 00:03:07,622 Good. 65 00:03:07,722 --> 00:03:09,557 And post it on all your socials beforehand to really amp up 66 00:03:09,657 --> 00:03:10,024 the viewership. 67 00:03:10,124 --> 00:03:11,191 Of course. 68 00:03:11,291 --> 00:03:14,394 I honestly don't know how you do it. 69 00:03:14,494 --> 00:03:17,732 I don't want to be anywhere else but home during the holidays. 70 00:03:17,832 --> 00:03:20,168 I look forward to reading your article while I'm shoving 71 00:03:20,267 --> 00:03:22,136 my face full of sugar cookies. 72 00:03:22,235 --> 00:03:23,403 Sounds good. 73 00:03:23,504 --> 00:03:25,640 I'll send you the deets when I have them. 74 00:03:25,740 --> 00:03:26,473 Perfect. 75 00:03:26,574 --> 00:03:27,008 Bye. 76 00:03:27,108 --> 00:03:27,909 BAILEY: Bye. 77 00:03:30,878 --> 00:03:33,815 [pinging] 78 00:03:36,784 --> 00:03:39,721 [music playing] 79 00:03:41,089 --> 00:03:44,926 [ringtone] 80 00:03:45,026 --> 00:03:46,728 Hey, sis. 81 00:03:46,828 --> 00:03:49,496 [screaming] 82 00:03:49,597 --> 00:03:50,230 Shh. 83 00:03:50,330 --> 00:03:51,132 Quiet, guys. 84 00:03:51,231 --> 00:03:52,200 Mommy's on the phone. 85 00:03:52,299 --> 00:03:54,334 Oh, how is the new little bub? 86 00:03:54,434 --> 00:03:55,469 I can't wait to meet her. 87 00:03:55,570 --> 00:03:57,905 Well, I might be sooner than later. 88 00:03:58,005 --> 00:03:58,673 Why? 89 00:03:58,773 --> 00:03:59,540 What's going on? 90 00:03:59,640 --> 00:04:01,175 You guys come to the city sooner? 91 00:04:01,274 --> 00:04:02,210 No. 92 00:04:02,309 --> 00:04:03,044 It's mom. 93 00:04:03,144 --> 00:04:04,879 She's had a fall. 94 00:04:04,979 --> 00:04:06,413 What? 95 00:04:06,514 --> 00:04:09,584 She was hanging Christmas lights on the roof alone again. 96 00:04:09,684 --> 00:04:11,552 SOPHIE: I told her not to do that anymore. 97 00:04:11,652 --> 00:04:12,319 Is she OK? 98 00:04:12,419 --> 00:04:13,187 MAGGIE: I know. 99 00:04:13,286 --> 00:04:15,255 Yeah, she's-- she's OK. 100 00:04:15,355 --> 00:04:16,423 You know mom. 101 00:04:16,524 --> 00:04:17,357 She just always does things her way. 102 00:04:17,457 --> 00:04:18,993 (WHISPERING) I'm fine. 103 00:04:19,093 --> 00:04:21,495 Kind of like someone I know. 104 00:04:21,596 --> 00:04:23,030 But she banged up her leg pretty good, 105 00:04:23,131 --> 00:04:24,165 and she's going to be off her feet 106 00:04:24,264 --> 00:04:25,933 now for a few weeks at least. 107 00:04:26,033 --> 00:04:28,002 Oh my gosh, I should call her. 108 00:04:28,102 --> 00:04:30,337 Yeah, so here's the thing. 109 00:04:30,437 --> 00:04:32,272 You know it's the annual Christmas fundraiser 110 00:04:32,372 --> 00:04:35,009 at the restaurant next week. 111 00:04:35,109 --> 00:04:36,376 Uh huh. 112 00:04:36,476 --> 00:04:37,578 MAGGIE: Well, there's just no way 113 00:04:37,678 --> 00:04:39,514 that mom can organize it now. 114 00:04:39,614 --> 00:04:42,083 And you know I would help, but with the kids and the newborn 115 00:04:42,183 --> 00:04:43,316 and Jeff away on duty, I just-- 116 00:04:43,416 --> 00:04:45,686 I can't handle it all. 117 00:04:45,787 --> 00:04:48,656 Maggie, I have this huge assignment. 118 00:04:48,756 --> 00:04:49,356 You know that. 119 00:04:49,456 --> 00:04:50,691 I fly out on the 24th. 120 00:04:50,792 --> 00:04:52,627 MAGGIE: Well, that's the night of the fundraiser. 121 00:04:52,727 --> 00:04:56,564 You could just come and help organize it until then. 122 00:04:56,664 --> 00:04:59,767 It'd be really good for you to come home. 123 00:04:59,867 --> 00:05:01,769 Maggie, I-- 124 00:05:01,869 --> 00:05:04,539 Look, we haven't been getting the same amount of donations 125 00:05:04,639 --> 00:05:06,774 the last couple of years. 126 00:05:06,874 --> 00:05:08,810 You know how important this charity was to dad. 127 00:05:08,910 --> 00:05:11,712 It's been a family tradition at the restaurant for 20 years. 128 00:05:11,813 --> 00:05:13,815 He would never want us to let it go. 129 00:05:13,915 --> 00:05:15,616 Look, I know-- 130 00:05:15,716 --> 00:05:17,819 I know you don't like coming home at Christmastime, 131 00:05:17,919 --> 00:05:20,221 but Mom needs you. 132 00:05:20,320 --> 00:05:23,691 OK, we-- we really need you. 133 00:05:30,330 --> 00:05:31,364 OK. 134 00:05:31,464 --> 00:05:33,568 I'll drive up tomorrow. 135 00:05:33,668 --> 00:05:34,869 Thank you so-- thank you. 136 00:05:34,969 --> 00:05:38,940 Mom is gonna be so happy you're coming home. 137 00:05:39,040 --> 00:05:39,841 Love you. 138 00:05:39,941 --> 00:05:40,875 MAGGIE: Love you. 139 00:05:47,014 --> 00:05:50,718 Oh, I can't believe she's coming home. 140 00:05:50,818 --> 00:05:52,653 Having both my girls home for Christmas 141 00:05:52,753 --> 00:05:54,288 is the best gift I could ask for. 142 00:05:54,387 --> 00:05:56,524 Oh, well, don't get too excited, mom. 143 00:05:56,624 --> 00:05:58,226 She said she's flying out on the 24th, 144 00:05:58,326 --> 00:06:00,995 so she'll be here long enough to help you and Dr. Miller 145 00:06:01,095 --> 00:06:01,929 with the charity event. 146 00:06:02,029 --> 00:06:04,866 OK. 147 00:06:04,966 --> 00:06:07,935 [music playing] 148 00:06:10,938 --> 00:06:12,106 Is she all right? 149 00:06:12,206 --> 00:06:13,641 I hope so. 150 00:06:13,741 --> 00:06:15,576 I'll drive up to Willowbrook first thing in the morning. 151 00:06:15,676 --> 00:06:17,377 Wow, going home for Christmas, you haven't 152 00:06:17,477 --> 00:06:19,747 done that in four years. 153 00:06:19,847 --> 00:06:20,314 Yeah. 154 00:06:20,413 --> 00:06:21,349 I know. 155 00:06:21,448 --> 00:06:22,550 Well, don't worry. 156 00:06:22,650 --> 00:06:24,352 You will be in and out in no time, 157 00:06:24,484 --> 00:06:26,386 and then you'll be jetting off to the sandy beaches 158 00:06:26,486 --> 00:06:27,822 of the Maldives. 159 00:06:27,922 --> 00:06:29,190 And who knows? 160 00:06:29,290 --> 00:06:30,291 Maybe it'll be good for you to be at home for a little bit. 161 00:06:30,390 --> 00:06:31,559 No. 162 00:06:31,659 --> 00:06:33,127 I mean, there are too many bad memories 163 00:06:33,227 --> 00:06:34,362 at home around Christmas. 164 00:06:34,461 --> 00:06:35,529 It's too painful. 165 00:06:35,630 --> 00:06:37,131 I know it's been four years. 166 00:06:37,231 --> 00:06:39,734 I'm just not ready to face it all yet, you know. 167 00:06:39,834 --> 00:06:43,838 I think I'd just rather be alone, and it's what I do best. 168 00:06:43,938 --> 00:06:46,774 But, you know, if I hadn't taken that trip four years ago 169 00:06:46,874 --> 00:06:48,175 and written that article, I wouldn't 170 00:06:48,276 --> 00:06:49,543 have the career I do now. 171 00:06:49,644 --> 00:06:51,879 And you never would have met a certain someone 172 00:06:51,979 --> 00:06:53,714 on your flight home who just happens to be 173 00:06:53,814 --> 00:06:55,249 your super special best friend. 174 00:06:55,349 --> 00:06:56,684 Yes. 175 00:06:56,784 --> 00:06:58,719 And you know that would have been the real tragedy. 176 00:06:58,819 --> 00:07:02,323 Look, I know it's gonna be tough, but like I said, 177 00:07:02,422 --> 00:07:04,058 I really think it'll be good for you. 178 00:07:04,158 --> 00:07:04,959 Be at home for a bit. 179 00:07:05,059 --> 00:07:06,093 See your family. 180 00:07:06,193 --> 00:07:08,262 If anything, Christmas is the time to do that. 181 00:07:08,362 --> 00:07:10,497 Except that running away from Christmas 182 00:07:10,598 --> 00:07:12,934 is a massive part of my brand. 183 00:07:13,034 --> 00:07:16,537 I mean, Iz, I have 1.5 million followers expecting my Run 184 00:07:16,637 --> 00:07:17,939 Away from Christmas post. 185 00:07:18,039 --> 00:07:19,807 Yeah, I know that's a lot of pressure. 186 00:07:19,907 --> 00:07:23,210 And even if I didn't loathe Christmas, which I do, 187 00:07:23,311 --> 00:07:26,213 that's what my readers expect from me, not to mention Bailey. 188 00:07:26,314 --> 00:07:27,248 And this is my career. 189 00:07:27,348 --> 00:07:28,749 It's everything to me. 190 00:07:28,849 --> 00:07:31,652 I just have to get in, help my mom, and get out. 191 00:07:31,752 --> 00:07:34,722 And I'm only a phone call away whenever you need to vent. 192 00:07:34,822 --> 00:07:36,157 I know. 193 00:07:36,257 --> 00:07:37,291 You're the best. 194 00:07:37,391 --> 00:07:38,759 I know. 195 00:07:38,859 --> 00:07:39,927 Thank you. 196 00:07:40,027 --> 00:07:42,997 [chuckling] 197 00:07:44,332 --> 00:07:45,366 [music playing] 198 00:07:45,465 --> 00:07:46,901 (SINGING) Hear the sleigh bells. 199 00:07:47,001 --> 00:07:48,669 It's Christmas. 200 00:07:48,769 --> 00:07:50,271 Hear the sleigh bells. 201 00:07:50,371 --> 00:07:54,241 It's Christmas time. 202 00:07:54,342 --> 00:07:56,476 It's Christmas time. 203 00:07:56,577 --> 00:07:58,079 Grab your coat. 204 00:07:58,179 --> 00:07:59,847 It's getting cold. 205 00:07:59,947 --> 00:08:00,548 Just look-- 206 00:08:00,648 --> 00:08:05,319 It's just a few nights. 207 00:08:05,419 --> 00:08:06,854 I can handle it. 208 00:08:06,954 --> 00:08:09,924 [music playing] 209 00:08:42,456 --> 00:08:44,325 I can't believe my eyes. 210 00:08:44,425 --> 00:08:48,963 Is that-- is that the Sophie from Sophie Solo Travels? 211 00:08:49,063 --> 00:08:50,064 Hi, Sam. 212 00:08:50,164 --> 00:08:52,767 Well, butter my butt and call me a biscuit. 213 00:08:52,867 --> 00:08:54,335 I haven't seen you here in what-- 214 00:08:54,435 --> 00:08:55,669 Yeah, it's been a while. 215 00:08:55,770 --> 00:08:56,971 No, but it's Christmas. 216 00:08:57,071 --> 00:09:00,041 You haven't been here Christmas time in-- 217 00:09:00,141 --> 00:09:01,108 Four years. 218 00:09:03,844 --> 00:09:07,114 Well, it's really great to see you. 219 00:09:07,214 --> 00:09:08,349 What can I get for you? 220 00:09:08,449 --> 00:09:10,017 A dozen of my mom's favorites please. 221 00:09:10,117 --> 00:09:12,486 Shortbread coming up. 222 00:09:12,586 --> 00:09:14,789 And you're just in luck. 223 00:09:14,889 --> 00:09:17,058 It's the last batch of the day, so you snagged it just in time. 224 00:09:17,158 --> 00:09:18,292 Thank you. 225 00:09:18,392 --> 00:09:19,994 On the house. 226 00:09:20,094 --> 00:09:21,362 It's really good to have you home. 227 00:09:21,462 --> 00:09:22,129 Sam-- 228 00:09:22,229 --> 00:09:22,997 No, I insist. 229 00:09:27,234 --> 00:09:28,869 Merry Christmas. 230 00:09:28,969 --> 00:09:30,071 Thank you. 231 00:09:36,811 --> 00:09:39,947 Oh my-- I am so sorry. 232 00:09:42,551 --> 00:09:45,352 I-- I didn't even see you there. 233 00:09:45,453 --> 00:09:46,487 Let me get you another batch. 234 00:09:46,587 --> 00:09:48,923 It was the last batch of the day. 235 00:09:49,023 --> 00:09:50,559 I'm so sorry. 236 00:09:50,658 --> 00:09:52,359 Well, you should apologize to my mom. 237 00:09:52,460 --> 00:09:54,195 They're her favorite. 238 00:09:54,295 --> 00:09:55,129 They were for her. 239 00:09:55,229 --> 00:09:56,397 Your mom's favorite? 240 00:09:56,497 --> 00:09:57,532 Yeah. 241 00:09:57,631 --> 00:09:58,833 Don't-- I can come back tomorrow-- 242 00:09:58,933 --> 00:09:59,733 - Wait, no, are you-- - It's fine really. 243 00:09:59,834 --> 00:10:00,634 Don't worry. Don't. 244 00:10:00,734 --> 00:10:01,402 Don't worry about it. 245 00:10:01,503 --> 00:10:02,403 But I think I-- 246 00:10:02,504 --> 00:10:03,304 It's fine. I'm just gonna-- 247 00:10:03,404 --> 00:10:03,971 Oh. 248 00:10:04,071 --> 00:10:04,805 Excuse me. 249 00:10:04,905 --> 00:10:06,207 Why don't-- yeah, yeah, yeah. 250 00:10:20,121 --> 00:10:23,390 [music playing] 251 00:10:23,491 --> 00:10:26,060 Mom, I'm home. 252 00:10:26,160 --> 00:10:28,996 Oh, sweetheart. 253 00:10:29,096 --> 00:10:29,463 Oh, come here. 254 00:10:29,564 --> 00:10:30,297 Come here. 255 00:10:30,397 --> 00:10:31,031 Give me a scrunch. 256 00:10:33,602 --> 00:10:35,069 Mom, what are you thinking? 257 00:10:35,169 --> 00:10:35,636 Are you OK? 258 00:10:35,736 --> 00:10:38,105 I'm fine. 259 00:10:38,205 --> 00:10:40,074 Well, let me make you something. 260 00:10:40,174 --> 00:10:40,841 Some tea? 261 00:10:40,941 --> 00:10:42,409 Ooh, that would be lovely. 262 00:10:42,511 --> 00:10:43,377 Oh, and actually-- 263 00:10:43,477 --> 00:10:44,945 Mom, you'll never guess. 264 00:10:45,045 --> 00:10:47,815 I went to Sam's to get you some of your favorite shortbreads 265 00:10:47,915 --> 00:10:50,885 and this absolute doofus of a man just rammed right into me, 266 00:10:50,985 --> 00:10:52,820 and they all went all over the floor. 267 00:10:52,920 --> 00:10:57,825 And it was-- you. 268 00:10:57,925 --> 00:11:00,427 Sophie, this is doctor-- 269 00:11:00,529 --> 00:11:01,596 Doofus. 270 00:11:01,695 --> 00:11:03,364 Dr. Doofus. 271 00:11:03,464 --> 00:11:05,567 Dr. Finn Miller. 272 00:11:05,666 --> 00:11:07,701 I was trying to tell you. 273 00:11:07,801 --> 00:11:08,903 Just call me Finn. 274 00:11:09,003 --> 00:11:10,771 And I actually knew exactly who you 275 00:11:10,871 --> 00:11:12,541 were as soon as you said that shortbread 276 00:11:12,641 --> 00:11:14,008 were your mom's favorite. 277 00:11:14,108 --> 00:11:16,243 I was there to pick up some for her, too. 278 00:11:16,343 --> 00:11:19,046 Such a dear. 279 00:11:19,146 --> 00:11:20,047 Right. 280 00:11:20,147 --> 00:11:21,148 So I'm sorry. 281 00:11:21,248 --> 00:11:23,317 I didn't realize doctors still made house calls. 282 00:11:23,417 --> 00:11:27,988 Oh, well, your mom, she's a special case. 283 00:11:28,088 --> 00:11:30,525 I was just telling Dr. Miller that you've come home 284 00:11:30,625 --> 00:11:31,759 to help with the charity gala. 285 00:11:31,859 --> 00:11:33,827 Yes, Maggie has sent me the checklist, 286 00:11:33,928 --> 00:11:35,129 and I'm ready to get started. 287 00:11:35,229 --> 00:11:36,230 Wonderful. 288 00:11:36,330 --> 00:11:37,965 You and Dr. Miller will be working together 289 00:11:38,065 --> 00:11:39,800 to get everything up and running at the restaurant 290 00:11:39,900 --> 00:11:41,202 while I'm off my feet. 291 00:11:41,302 --> 00:11:44,004 Oh, no, mom, I'm sure I can handle anything 292 00:11:44,104 --> 00:11:46,240 you need help with on my own. 293 00:11:46,340 --> 00:11:49,578 Dr. Miller and I have been organizing the charity gala 294 00:11:49,678 --> 00:11:53,414 for the hospital together for the past few years, which you 295 00:11:53,515 --> 00:11:55,517 would know if you'd been home. 296 00:11:55,617 --> 00:11:57,351 Montgomery's Restaurant and the hospital 297 00:11:57,451 --> 00:12:00,589 have a very close relationship, and I want to keep it that way. 298 00:12:00,689 --> 00:12:02,056 We're raising funds for the new children's 299 00:12:02,156 --> 00:12:06,093 wing this year, which Dr. Miller is the head of. 300 00:12:06,193 --> 00:12:07,228 Great. 301 00:12:07,328 --> 00:12:10,665 It's very important to make this year special. 302 00:12:10,764 --> 00:12:12,967 It's been a rough go the last few years. 303 00:12:13,067 --> 00:12:14,868 Yeah, donations have been kind of dwindling. 304 00:12:14,969 --> 00:12:17,838 HELEN: So you two have one week to get everything up 305 00:12:17,938 --> 00:12:19,273 and running, and Dr. Miller will show 306 00:12:19,373 --> 00:12:21,242 you the ropes and everything that we've got so far. 307 00:12:21,342 --> 00:12:22,943 Mom, really, I can-- 308 00:12:23,043 --> 00:12:24,845 HELEN: Sophie Montgomery, this is not something 309 00:12:24,945 --> 00:12:27,481 that you will be doing alone. 310 00:12:27,582 --> 00:12:31,686 You came home to help me so help. 311 00:12:31,819 --> 00:12:32,953 We can start tomorrow. 312 00:12:33,053 --> 00:12:34,455 I'll pick you up bright and early. 313 00:12:34,556 --> 00:12:35,856 8:00 AM? 314 00:12:35,956 --> 00:12:38,058 I'm not really an early riser-- 315 00:12:40,494 --> 00:12:44,131 8:00 would just be great. 316 00:12:44,231 --> 00:12:45,533 See you then. 317 00:12:45,634 --> 00:12:46,568 Thank you for having me, Helen. 318 00:12:46,668 --> 00:12:48,769 HELEN: Thanks, Finn. 319 00:12:48,869 --> 00:12:52,106 [music playing] 320 00:12:52,206 --> 00:12:55,242 SAM: Sophie Montgomery and you working together? 321 00:12:55,342 --> 00:12:56,511 Yeah. 322 00:12:56,611 --> 00:12:59,313 Well, good luck to you, good sir. 323 00:12:59,413 --> 00:13:02,216 Thanks I think. 324 00:13:02,316 --> 00:13:04,285 Seriously, who doesn't come home to see their family, 325 00:13:04,385 --> 00:13:06,487 and who doesn't come home at Christmas? 326 00:13:06,588 --> 00:13:09,990 It's a bit more complicated than not just coming home. 327 00:13:10,090 --> 00:13:14,995 Her fiancé called off their wedding on Christmas Eve. 328 00:13:15,095 --> 00:13:16,497 OK. 329 00:13:16,598 --> 00:13:19,567 Their wedding was supposed to be on Christmas Eve. 330 00:13:19,668 --> 00:13:20,434 Oh! 331 00:13:20,535 --> 00:13:21,268 Yeah. 332 00:13:21,368 --> 00:13:22,069 Ouch. 333 00:13:22,169 --> 00:13:23,571 Yeah. 334 00:13:23,672 --> 00:13:25,507 It was before you moved here. 335 00:13:25,607 --> 00:13:27,575 Needless to say, I don't think she's a fan of Christmas 336 00:13:27,676 --> 00:13:29,009 anymore. 337 00:13:29,109 --> 00:13:32,514 I mean, I get that I guess. 338 00:13:32,614 --> 00:13:33,715 No. 339 00:13:33,814 --> 00:13:35,282 No, Christmas is about coming together. 340 00:13:35,382 --> 00:13:37,051 I mean, I'm sure her family would have been there for her. 341 00:13:37,151 --> 00:13:38,919 Her mom doesn't stop talking about how much she misses her. 342 00:13:39,019 --> 00:13:41,723 Well, not everyone handles loss the same way, 343 00:13:41,822 --> 00:13:43,023 and she took what happened to her 344 00:13:43,123 --> 00:13:45,893 and spun it into her career for herself. 345 00:13:45,993 --> 00:13:47,261 The travel blog. 346 00:13:47,361 --> 00:13:48,630 Yeah. 347 00:13:48,730 --> 00:13:51,031 She took what was supposed to be their honeymoon vacation, 348 00:13:51,131 --> 00:13:54,001 wrote a blog about it, and the whole thing just went viral. 349 00:13:54,101 --> 00:13:55,936 You know, single girl, traveling solo, 350 00:13:56,036 --> 00:13:57,772 breaking away from traditions, all that kind of stuff. 351 00:13:57,871 --> 00:13:58,540 Wow. 352 00:13:58,640 --> 00:14:00,140 Yeah. 353 00:14:00,240 --> 00:14:02,744 I was really surprised to see her in town this close 354 00:14:02,843 --> 00:14:04,178 to Christmas to be honest with you. 355 00:14:04,278 --> 00:14:07,348 She's always does this post about being 356 00:14:07,448 --> 00:14:08,849 alone over the holidays. 357 00:14:08,949 --> 00:14:10,918 She's always flying off somewhere new. 358 00:14:11,018 --> 00:14:12,953 But to dislike Christmas, I just-- 359 00:14:13,053 --> 00:14:14,088 I don't know. 360 00:14:14,188 --> 00:14:15,790 No, I can't wrap my head around it. 361 00:14:15,889 --> 00:14:18,359 I mean, it's the best time of the year. 362 00:14:18,459 --> 00:14:20,027 The way the kids light up around the hospital 363 00:14:20,127 --> 00:14:22,930 and just the way it feels around town, I don't know. 364 00:14:23,030 --> 00:14:25,767 Well, if I know anyone that could 365 00:14:25,866 --> 00:14:27,769 turn a Christmas cynic into a Christmas lover, 366 00:14:27,868 --> 00:14:29,504 it would be you. 367 00:14:29,604 --> 00:14:31,472 Alls I'm saying is is working with Sophie, 368 00:14:31,573 --> 00:14:34,074 you've definitely got your work cut out for you. 369 00:14:34,174 --> 00:14:38,212 As wonderful as she is, she's as fiery as they come. 370 00:14:40,914 --> 00:14:44,051 [music playing] 371 00:14:46,621 --> 00:14:52,594 (SINGING) Christmas is knocking outside our door. 372 00:14:52,694 --> 00:14:54,729 Let's let it all in. 373 00:14:54,829 --> 00:14:58,265 Children have been waiting. 374 00:14:58,365 --> 00:14:59,868 They can't wait for the festivities-- 375 00:14:59,967 --> 00:15:00,535 Morning. 376 00:15:00,635 --> 00:15:01,402 Morning. 377 00:15:01,503 --> 00:15:02,269 (SINGING) To begin. 378 00:15:05,840 --> 00:15:06,708 Let it snow. 379 00:15:06,808 --> 00:15:08,610 Let the bells ring out. 380 00:15:08,710 --> 00:15:09,943 [music stops] 381 00:15:10,043 --> 00:15:11,979 I gather you don't like Christmas music. 382 00:15:12,079 --> 00:15:15,015 You gather correctly. 383 00:15:15,115 --> 00:15:17,484 Oh, thank you. 384 00:15:17,585 --> 00:15:18,686 It is way too early. 385 00:15:18,787 --> 00:15:20,387 I need espresso hooked up to my veins. 386 00:15:20,487 --> 00:15:22,322 Actually hot chocolate. 387 00:15:25,359 --> 00:15:29,296 Thought we'd start the day with some Christmas cheer. 388 00:15:29,396 --> 00:15:30,931 Yeah. 389 00:15:31,031 --> 00:15:34,468 Is 8:00 AM a little too early for hot chocolate or-- 390 00:15:34,569 --> 00:15:35,570 I know. 391 00:15:35,670 --> 00:15:37,171 It's just thought we'd boost our Christmas 392 00:15:37,271 --> 00:15:38,640 spirit before we got started. 393 00:15:38,740 --> 00:15:40,974 Yeah. 394 00:15:41,074 --> 00:15:42,644 We can stop and get an espresso-- 395 00:15:42,744 --> 00:15:43,477 Yeah, let's do that. 396 00:15:43,578 --> 00:15:44,278 OK. 397 00:15:47,014 --> 00:15:50,552 [music playing] 398 00:15:56,825 --> 00:15:58,292 SOPHIE: Oh. 399 00:15:58,392 --> 00:16:00,628 Mom wasn't kidding when she said the earnings have gone down. 400 00:16:00,728 --> 00:16:02,530 [music playing] 401 00:16:02,630 --> 00:16:05,567 Last year's donations were way below normal. 402 00:16:05,667 --> 00:16:07,434 Ticket sales are down, too. 403 00:16:07,535 --> 00:16:09,169 I mean, we're just not pulling in the people 404 00:16:09,269 --> 00:16:12,973 from neighboring towns like we used to. 405 00:16:13,073 --> 00:16:15,242 Oh, and looks like the theme hasn't changed 406 00:16:15,342 --> 00:16:17,545 in the last few years either. 407 00:16:17,645 --> 00:16:18,580 Whose idea was that? 408 00:16:18,680 --> 00:16:19,346 How boring. 409 00:16:22,182 --> 00:16:24,351 Oh, look, I'm just saying I just think it 410 00:16:24,451 --> 00:16:30,290 needs like a little innovation. 411 00:16:30,390 --> 00:16:31,793 Innovation? 412 00:16:31,893 --> 00:16:33,126 With Christmas? 413 00:16:33,227 --> 00:16:34,896 Yeah, I mean, nobody wants to go 414 00:16:34,995 --> 00:16:37,632 to the same stuffy winter wonderland ball 415 00:16:37,732 --> 00:16:39,032 every single year. 416 00:16:39,132 --> 00:16:41,503 You know, I just think it needs a little shake up. 417 00:16:41,603 --> 00:16:43,972 I don't know I think people like traditional, 418 00:16:44,071 --> 00:16:45,038 something they're used to. 419 00:16:45,138 --> 00:16:46,875 You know, it's-- it's comforting. 420 00:16:46,975 --> 00:16:48,710 Do they? 421 00:16:48,810 --> 00:16:52,145 Or do they like excitement and newness and adventure, 422 00:16:52,246 --> 00:16:53,280 you know, like a-- 423 00:16:53,380 --> 00:16:55,015 like a Christmas carnival? 424 00:16:55,115 --> 00:16:56,951 Yeah, I saw one in Costa Rica two years 425 00:16:57,050 --> 00:16:58,520 ago on my way to a surf lesson. 426 00:16:58,620 --> 00:17:00,053 Seemed really popular. 427 00:17:00,153 --> 00:17:01,956 Christmas carnival? 428 00:17:02,055 --> 00:17:03,190 Yeah. 429 00:17:03,290 --> 00:17:05,225 Yeah, we could set up games and stalls 430 00:17:05,325 --> 00:17:07,060 on one side of the restaurants. 431 00:17:07,160 --> 00:17:08,596 Make it more interactive. 432 00:17:08,696 --> 00:17:11,766 And on the other side, we could have dinner and dancing. 433 00:17:11,866 --> 00:17:17,639 You know, bring in new people, new faces, more donations. 434 00:17:17,739 --> 00:17:18,573 I don't know. 435 00:17:18,673 --> 00:17:19,774 It seems-- 436 00:17:19,874 --> 00:17:22,810 I'm supposed to help, and I think this could help. 437 00:17:25,547 --> 00:17:28,482 OK, I guess we can think about trying that. 438 00:17:28,583 --> 00:17:31,118 Great. 439 00:17:31,218 --> 00:17:34,054 OK, this one is perfect for the event. 440 00:17:37,825 --> 00:17:38,993 Oh, no, no. 441 00:17:39,092 --> 00:17:39,827 No, no, no. 442 00:17:39,928 --> 00:17:41,563 Way too small. 443 00:17:41,663 --> 00:17:45,600 So this one though, this one is gonna look great. 444 00:17:49,804 --> 00:17:52,707 [music playing] 445 00:17:55,043 --> 00:17:59,413 OK, first order of business is done. 446 00:17:59,514 --> 00:18:02,115 Now I will contact rental places for the carnival games, 447 00:18:02,215 --> 00:18:06,119 and you can do whatever it is you need to do. 448 00:18:06,219 --> 00:18:07,021 Go back to the hospital. 449 00:18:07,120 --> 00:18:08,957 Do doctor things. 450 00:18:09,057 --> 00:18:10,357 I'm sure you're very busy, and I've 451 00:18:10,457 --> 00:18:11,693 got the rest under control. 452 00:18:11,793 --> 00:18:14,662 I thought we were working on this together. 453 00:18:14,762 --> 00:18:17,297 And I took some vacation days, so I have time. 454 00:18:17,397 --> 00:18:18,332 Right. 455 00:18:18,432 --> 00:18:20,635 I work better alone, and I've got 456 00:18:20,735 --> 00:18:22,937 most of the organization handled from here on out anyways. 457 00:18:23,037 --> 00:18:24,471 Whoa, whoa, whoa, whoa. 458 00:18:24,572 --> 00:18:26,708 Hey now, I have been running this event with your family 459 00:18:26,808 --> 00:18:28,275 for the past three years. 460 00:18:28,375 --> 00:18:30,945 I think I have a pretty good idea of what needs to get done. 461 00:18:31,045 --> 00:18:36,551 And to be honest, I don't want you 462 00:18:36,651 --> 00:18:38,218 taking out any Christmas traditions 463 00:18:38,318 --> 00:18:40,320 that are important to the town. 464 00:18:40,420 --> 00:18:41,656 I've heard all about your blog. 465 00:18:41,756 --> 00:18:42,991 Oh, really? 466 00:18:43,091 --> 00:18:44,358 Yes. 467 00:18:44,458 --> 00:18:47,028 Look, I let the Christmas carnival thing slide 468 00:18:47,127 --> 00:18:50,031 because, sure, that might be a good idea. 469 00:18:50,130 --> 00:18:51,231 We can give it a try. 470 00:18:51,331 --> 00:18:53,266 And let you pick the tree you liked 471 00:18:53,367 --> 00:18:56,004 even though the one I picked had branches 472 00:18:56,104 --> 00:18:57,505 that were way more lush. 473 00:18:57,605 --> 00:19:00,041 We have been doing just fine with this event, 474 00:19:00,140 --> 00:19:01,643 and I think there are some things 475 00:19:01,743 --> 00:19:04,679 that people here would want to keep just the way they are. 476 00:19:04,779 --> 00:19:07,815 OK, but I'm the one who grew up in this town. 477 00:19:07,915 --> 00:19:11,019 Yeah, and you abandoned it. 478 00:19:11,119 --> 00:19:12,954 I did not abandon it. 479 00:19:13,054 --> 00:19:15,422 I moved on and-- do you know what. 480 00:19:15,523 --> 00:19:17,859 Can you just keep your Mr. Christmas vibe to yourself? 481 00:19:17,959 --> 00:19:21,428 OK, I'm just here to help my mom. 482 00:19:21,529 --> 00:19:22,597 I will meet you in the car. 483 00:19:22,697 --> 00:19:24,098 I just have to get some inventory 484 00:19:24,197 --> 00:19:25,033 sheets from the office. 485 00:19:25,133 --> 00:19:27,669 [music playing] 486 00:19:27,769 --> 00:19:28,770 Can't wait. 487 00:19:32,907 --> 00:19:34,174 Mr. Christmas? 488 00:19:41,916 --> 00:19:43,885 I just got them down now. 489 00:19:43,985 --> 00:19:46,286 They're so excited about Santa coming in a couple of days, 490 00:19:46,386 --> 00:19:48,156 I can barely get them to shut their eyes. 491 00:19:48,255 --> 00:19:50,190 HELEN: Oh, I remember when you two were that 492 00:19:50,290 --> 00:19:51,893 excited about Santa coming. 493 00:19:51,993 --> 00:19:55,295 You used to stay up all night together writing letters 494 00:19:55,395 --> 00:19:56,798 telling him about your day. 495 00:19:56,898 --> 00:19:58,099 Yeah, you remember. 496 00:19:58,198 --> 00:19:59,299 Sophie's letters were always like novels. 497 00:19:59,399 --> 00:20:01,102 Oh, they were. 498 00:20:01,201 --> 00:20:04,438 You have always had a lot to say. 499 00:20:04,539 --> 00:20:06,574 Oh, do you remember how we used to bake 500 00:20:06,674 --> 00:20:09,777 a big batch of sugar cookies to leave for him on Christmas Eve? 501 00:20:09,877 --> 00:20:11,579 Of course I remember. 502 00:20:11,679 --> 00:20:13,181 And then dad would always have to taste 503 00:20:13,280 --> 00:20:14,448 test the cookies to make sure they 504 00:20:14,549 --> 00:20:15,883 were good enough for Santa. 505 00:20:15,983 --> 00:20:16,851 Do you remember that? 506 00:20:16,951 --> 00:20:17,652 Yes. 507 00:20:17,752 --> 00:20:19,120 Yes, he did. 508 00:20:19,252 --> 00:20:21,254 He was such a character. 509 00:20:21,354 --> 00:20:25,126 He loved this time of year so much. 510 00:20:25,225 --> 00:20:26,694 Oh, that reminds me. 511 00:20:26,794 --> 00:20:28,596 Sweetie, can you stop by Sam's this week 512 00:20:28,696 --> 00:20:30,665 and pick me up one of those gingerbread houses? 513 00:20:30,765 --> 00:20:32,967 I want to decorate one with the kids. 514 00:20:33,067 --> 00:20:36,104 Sure, mom. 515 00:20:36,204 --> 00:20:37,171 Thanks for the help. 516 00:20:37,270 --> 00:20:38,072 Soph. 517 00:20:38,172 --> 00:20:39,774 It's been really great. 518 00:20:39,874 --> 00:20:41,175 Of course. 519 00:20:41,274 --> 00:20:45,880 HELEN: Speaking of help, how was your first day with Dr. Miller? 520 00:20:45,980 --> 00:20:46,948 Fine. 521 00:20:47,048 --> 00:20:48,783 Yeah, fine. 522 00:20:48,883 --> 00:20:51,986 Though he does seem a little opinionated on how 523 00:20:52,086 --> 00:20:53,554 we run our family charity. 524 00:20:53,654 --> 00:20:56,323 HELEN: Well, he has been helping me for years, 525 00:20:56,423 --> 00:20:59,259 and he cares a lot about those kids. 526 00:20:59,359 --> 00:21:01,629 It's his event now as much as it is ours. 527 00:21:01,729 --> 00:21:05,933 I'm just saying he seems a little unadaptable 528 00:21:06,033 --> 00:21:06,834 stuck in his ways. 529 00:21:06,934 --> 00:21:08,301 I don't know. 530 00:21:08,401 --> 00:21:10,437 That is very interesting coming from the most stubborn 531 00:21:10,538 --> 00:21:13,541 person that I have ever met. 532 00:21:13,641 --> 00:21:14,509 Don't. 533 00:21:14,609 --> 00:21:16,276 HELEN: He may be fairly new to town, 534 00:21:16,376 --> 00:21:17,712 but this is important to him. 535 00:21:17,812 --> 00:21:20,447 And he has really taken it all on. 536 00:21:20,548 --> 00:21:25,119 Now I know how headstrong you can be so go easy on him. 537 00:21:25,219 --> 00:21:26,453 That's all I'm asking, all right. 538 00:21:26,554 --> 00:21:27,889 MAGGIE: Well, you know, it might be good 539 00:21:27,989 --> 00:21:30,091 for you to learn how to do things with other people, 540 00:21:30,191 --> 00:21:31,826 not solo, right? 541 00:21:36,296 --> 00:21:37,497 FINN: You weren't kidding. 542 00:21:37,598 --> 00:21:38,800 This is gonna be way harder than I thought. 543 00:21:38,900 --> 00:21:40,568 She wouldn't let me get a word in edgewise, 544 00:21:40,668 --> 00:21:43,137 and she wants to take over the whole thing. 545 00:21:43,237 --> 00:21:44,772 Yeah, I was afraid that might happen. 546 00:21:44,872 --> 00:21:46,574 FINN: I mean, she clearly doesn't 547 00:21:46,674 --> 00:21:49,510 want to work together, and she-- she wants to change everything. 548 00:21:49,610 --> 00:21:52,713 What did I tell you? 549 00:21:52,814 --> 00:21:54,649 Soph is a force to be reckoned with. 550 00:21:54,749 --> 00:21:57,484 She was the wild one out of the Montgomery clan. 551 00:21:57,585 --> 00:22:00,021 It's just I've worked so hard with Helen 552 00:22:00,121 --> 00:22:01,956 over the past few years, and I don't want to throw 553 00:22:02,056 --> 00:22:03,356 away everything we built. 554 00:22:03,456 --> 00:22:06,260 Well, you could tell her how you feel if you could 555 00:22:06,359 --> 00:22:08,162 ever get her to sit still long enough 556 00:22:08,262 --> 00:22:10,665 to actually listen to you. 557 00:22:10,765 --> 00:22:15,203 I mean, OK, obviously I wanna raise more money for the wing. 558 00:22:15,303 --> 00:22:16,170 Of course. 559 00:22:16,270 --> 00:22:17,672 It's just-- I don't know. 560 00:22:17,772 --> 00:22:21,108 I don't wanna turn into some social media worthy thing. 561 00:22:21,209 --> 00:22:22,577 Would that be bad? 562 00:22:22,677 --> 00:22:24,712 FINN: You know what I mean, something 563 00:22:24,812 --> 00:22:27,347 flashy instead of the town coming together to help. 564 00:22:27,447 --> 00:22:28,683 Yeah, well, I guess you're just 565 00:22:28,783 --> 00:22:31,519 gonna have to get through to her somehow, 566 00:22:31,619 --> 00:22:34,722 turn on that home grown Dr. Miller charm. 567 00:22:34,822 --> 00:22:35,990 Yeah, right. 568 00:22:39,160 --> 00:22:42,663 Yeah, you're right. 569 00:22:42,763 --> 00:22:44,932 Show her what she's been missing these past few years. 570 00:22:45,032 --> 00:22:46,267 SAM: Yeah. 571 00:22:46,366 --> 00:22:48,536 Christmas here is pretty great. 572 00:22:48,636 --> 00:22:50,271 Maybe try reminding her. 573 00:22:50,370 --> 00:22:52,240 I'm sorry, you closed? 574 00:22:52,340 --> 00:22:54,008 The light was still on, so I wasn't sure. 575 00:22:54,108 --> 00:22:54,942 Yes. 576 00:22:55,042 --> 00:22:56,644 No, it's fine. 577 00:22:56,744 --> 00:22:59,412 I-- I have a closed up the till yet. 578 00:23:01,649 --> 00:23:03,117 What can I get for you? 579 00:23:03,217 --> 00:23:05,686 Well, tomorrow's the last day of school before the holiday 580 00:23:05,786 --> 00:23:07,487 break, so I was hoping to get the students 581 00:23:07,588 --> 00:23:08,956 some special treats. 582 00:23:09,056 --> 00:23:12,193 Oh, so that's why you're always voted favorite teacher. 583 00:23:12,293 --> 00:23:14,228 You bribe them with sugar. 584 00:23:14,328 --> 00:23:17,098 Hey, you're probably gonna need one of those big boxes 585 00:23:17,198 --> 00:23:18,132 from the back, right? 586 00:23:18,232 --> 00:23:20,735 I'll-- I'll grab you one. 587 00:23:20,835 --> 00:23:23,436 Thanks. 588 00:23:23,537 --> 00:23:26,274 [interposing voices] 589 00:23:26,374 --> 00:23:29,277 Well, I was just going to ask if you had any big festive plans 590 00:23:29,377 --> 00:23:30,378 for the holiday? 591 00:23:30,477 --> 00:23:31,879 I don't know. 592 00:23:31,979 --> 00:23:35,950 Probably just grading papers and nothing too exciting. 593 00:23:36,050 --> 00:23:37,251 Oh. 594 00:23:37,351 --> 00:23:42,056 Well, I-- if you-- 595 00:23:42,156 --> 00:23:43,423 There you go. 596 00:23:43,524 --> 00:23:44,859 Got one of everything in there for you. 597 00:23:44,959 --> 00:23:47,194 I know Sam wants the kids to have a good mix. 598 00:23:47,295 --> 00:23:49,563 Thanks. 599 00:23:49,664 --> 00:23:51,132 That's coming up next week already? 600 00:23:51,232 --> 00:23:52,633 FINN: That's right. 601 00:23:52,733 --> 00:23:56,637 Sam puts on a good show every year. 602 00:23:56,737 --> 00:23:59,373 And, you, Ms. Morrison, will you be there? 603 00:23:59,472 --> 00:24:00,641 I'll be there. 604 00:24:00,741 --> 00:24:02,710 And please call me Mary. 605 00:24:06,714 --> 00:24:11,185 She wants you to call her Mary. 606 00:24:11,285 --> 00:24:12,019 I think that went well. 607 00:24:12,119 --> 00:24:13,254 Me, too. 608 00:24:13,354 --> 00:24:14,487 She said call her Mary. 609 00:24:17,692 --> 00:24:21,329 OK, so now that we've got the tree, 610 00:24:21,429 --> 00:24:23,731 the carnival games are being delivered to the restaurant 611 00:24:23,831 --> 00:24:24,799 tomorrow. 612 00:24:24,899 --> 00:24:29,270 Next order of business is silent auction. 613 00:24:29,370 --> 00:24:31,072 That seems a little dated. 614 00:24:31,172 --> 00:24:33,341 Well, we've been doing it for the last three years. 615 00:24:33,441 --> 00:24:34,208 It's become sort of a-- 616 00:24:34,308 --> 00:24:35,509 Tradition. 617 00:24:35,609 --> 00:24:37,144 I know, but it's really not working for you, 618 00:24:37,244 --> 00:24:38,713 not bringing in the money. 619 00:24:38,813 --> 00:24:42,984 Like barely broke even last year after paying out the staff. 620 00:24:43,084 --> 00:24:44,852 We just need to shake things up a little. 621 00:24:44,952 --> 00:24:45,619 OK, fine. 622 00:24:45,720 --> 00:24:47,088 You wanna shake things up? 623 00:24:47,188 --> 00:24:50,124 What would you change? 624 00:24:50,224 --> 00:24:51,859 The food. 625 00:24:51,959 --> 00:24:54,128 The food? 626 00:24:54,228 --> 00:24:55,529 It's your family's restaurant. 627 00:24:55,629 --> 00:24:57,765 I mean, that's-- that's crazy, right? 628 00:24:57,865 --> 00:25:00,101 No, because no one will be expecting it. 629 00:25:00,201 --> 00:25:02,636 They'll think it'll be the same boring Montgomery turkey 630 00:25:02,737 --> 00:25:04,872 dinner like it is every year. 631 00:25:04,972 --> 00:25:07,274 We-- I think we should bring in some newness, something fresh. 632 00:25:10,611 --> 00:25:14,215 There's this new French place called Chez Josephine. 633 00:25:14,315 --> 00:25:15,616 I found it online. 634 00:25:15,716 --> 00:25:18,319 It's just been blowing up with followers. 635 00:25:18,419 --> 00:25:21,422 It's getting insane reviews, and it's just one town over. 636 00:25:21,522 --> 00:25:23,024 Maybe they could cater. 637 00:25:23,124 --> 00:25:26,394 You know, let's bring a little bit of Europe to Willowbrook, 638 00:25:26,494 --> 00:25:29,096 elevate the cuisine. 639 00:25:29,196 --> 00:25:31,632 I think I should call and see if we'll take the order. 640 00:25:31,732 --> 00:25:34,568 People are expecting a traditional turkey dinner, 641 00:25:34,668 --> 00:25:38,039 not something so shi shi. 642 00:25:38,139 --> 00:25:39,940 Look, we're really not trying to reinvent the wheel here. 643 00:25:40,041 --> 00:25:42,043 We're just trying to raise some money for some sick kids. 644 00:25:42,143 --> 00:25:44,545 Which is exactly what I'm trying to do. 645 00:25:44,645 --> 00:25:46,580 I'll keep everything a Christmas tradition 646 00:25:46,680 --> 00:25:49,283 but actually bring in some money. 647 00:25:49,383 --> 00:25:52,186 [ringtone] 648 00:25:53,120 --> 00:25:56,157 I just have to get this. 649 00:25:56,257 --> 00:25:56,991 Bailey, hi. 650 00:25:57,091 --> 00:25:58,359 BAILEY: Hello. 651 00:25:58,459 --> 00:26:00,294 I just wanted to check in, let you know that I emailed you 652 00:26:00,394 --> 00:26:01,929 your flight and hotel arrangements. 653 00:26:02,029 --> 00:26:06,901 I have you in a window seat as you've requested and-- hon? 654 00:26:07,001 --> 00:26:08,202 The connection is really scratchy. 655 00:26:08,302 --> 00:26:11,272 Are you heading into a tunnel or something? 656 00:26:11,372 --> 00:26:12,673 No. 657 00:26:12,773 --> 00:26:14,642 Just had to pop back to Willowbrook for a few days 658 00:26:14,742 --> 00:26:16,377 unfortunately. 659 00:26:16,477 --> 00:26:17,578 Home. 660 00:26:17,678 --> 00:26:19,413 Should I be worried? 661 00:26:19,514 --> 00:26:20,414 Oh, no. 662 00:26:20,515 --> 00:26:21,816 No, no. 663 00:26:21,916 --> 00:26:24,952 Just helping my mom with our family charity event. 664 00:26:25,052 --> 00:26:26,287 BAILEY: OK. 665 00:26:26,387 --> 00:26:30,791 Yeah, it's this new angle I thought I would try starting 666 00:26:30,891 --> 00:26:34,862 the article at home in my country bumpkin town 667 00:26:34,962 --> 00:26:36,897 where everyone is annoyingly obsessed 668 00:26:36,997 --> 00:26:39,300 with everything Christmas. 669 00:26:39,400 --> 00:26:40,801 Mmm hmm. 670 00:26:40,901 --> 00:26:43,170 SOPHIE: Yeah, starting the article 671 00:26:43,270 --> 00:26:45,239 before I escape on the 24th. 672 00:26:45,339 --> 00:26:46,707 Mmm. 673 00:26:46,807 --> 00:26:50,044 OK, tell me more. 674 00:26:50,144 --> 00:26:51,178 [music playing] 675 00:26:51,278 --> 00:26:53,814 Well, there's this one subject in particular 676 00:26:53,914 --> 00:26:57,586 that I have to spend time with here that I'll be focusing on. 677 00:26:57,685 --> 00:27:01,622 Yeah, Mr. Christmas if you will. 678 00:27:01,722 --> 00:27:04,825 It's this guy who is so tradition and Christmas 679 00:27:04,925 --> 00:27:06,694 obsessed, it's, well-- 680 00:27:06,794 --> 00:27:08,095 it's too much. 681 00:27:08,195 --> 00:27:10,599 The juxtaposition will really amp up the cynicism 682 00:27:10,698 --> 00:27:11,899 you're used to seeing from me. 683 00:27:11,999 --> 00:27:13,100 I think people are just going to eat it up. 684 00:27:13,200 --> 00:27:15,236 BAILEY: I love it because big news. 685 00:27:15,336 --> 00:27:18,105 Avanti International Online has picked up your publication 686 00:27:18,205 --> 00:27:20,708 and wants to run it on all of its platforms. 687 00:27:20,808 --> 00:27:22,443 This is huge for you. 688 00:27:22,544 --> 00:27:24,979 Your viewership is going to skyrocket, 689 00:27:25,079 --> 00:27:27,081 and the direction you're going could be gold. 690 00:27:27,181 --> 00:27:29,683 Keep it up and send me the pages with this new Mr. Christmas 691 00:27:29,783 --> 00:27:31,285 angle as soon as possible. 692 00:27:31,385 --> 00:27:32,052 Great. 693 00:27:32,153 --> 00:27:33,154 Sounds great. 694 00:27:33,254 --> 00:27:33,988 OK, bye. 695 00:27:34,088 --> 00:27:34,855 BAILEY: Bye. 696 00:27:41,295 --> 00:27:45,766 So how about this? 697 00:27:45,866 --> 00:27:47,636 I get to change the food which will likely 698 00:27:47,735 --> 00:27:49,803 bring in more people and more money, 699 00:27:49,904 --> 00:27:52,840 and you get to keep your silent auction. 700 00:27:52,940 --> 00:27:56,210 Oh, is that a genuine Sophie Montgomery compromise? 701 00:27:56,310 --> 00:27:58,513 They only come around once in a blue moon, 702 00:27:58,613 --> 00:28:00,649 so you best jump on it. 703 00:28:00,748 --> 00:28:02,416 So you're saying you're ready to finally start 704 00:28:02,517 --> 00:28:03,951 working together on this thing? 705 00:28:04,051 --> 00:28:07,888 Well, it would appear that that is what I'm saying, yes. 706 00:28:07,988 --> 00:28:08,455 Deal? 707 00:28:11,425 --> 00:28:14,461 Deal. 708 00:28:14,563 --> 00:28:15,362 OK. 709 00:28:15,462 --> 00:28:17,264 Hat, what do we think? 710 00:28:17,364 --> 00:28:18,999 Absolutely not. 711 00:28:19,099 --> 00:28:20,034 Like, wait. 712 00:28:20,134 --> 00:28:20,768 Like the size? 713 00:28:20,868 --> 00:28:21,670 I think it fits. 714 00:28:21,769 --> 00:28:22,571 SOPHIE: All the things. 715 00:28:22,671 --> 00:28:23,337 I like it. 716 00:28:34,882 --> 00:28:35,849 MAGGIE: Hey. 717 00:28:43,525 --> 00:28:45,694 Are you trying to fatten me up? 718 00:28:45,793 --> 00:28:48,262 Always. 719 00:28:48,362 --> 00:28:50,699 You're working on your article already? 720 00:28:50,798 --> 00:28:52,433 Yeah, trying to. 721 00:28:52,534 --> 00:28:53,702 It's not going well. 722 00:28:53,801 --> 00:28:57,505 I-- this new angle I thought it would-- 723 00:28:57,606 --> 00:28:58,573 don't worry about it. 724 00:28:58,673 --> 00:28:59,940 Actually I wanted to ask you. 725 00:29:00,040 --> 00:29:03,844 So I bought Lily a make your own airplane kit 726 00:29:03,944 --> 00:29:05,513 because I know she loves to build things, 727 00:29:05,614 --> 00:29:06,581 and I got Jack a train set. 728 00:29:06,681 --> 00:29:07,815 Is he still into trains? 729 00:29:07,915 --> 00:29:11,151 Oh, he's definitely still into trains. 730 00:29:11,252 --> 00:29:13,988 I know more about trains than any normal, sane person shit 731 00:29:14,088 --> 00:29:14,556 so-- 732 00:29:14,656 --> 00:29:16,257 Cool I guess. 733 00:29:16,357 --> 00:29:18,526 They always love everything you get them. 734 00:29:18,627 --> 00:29:20,027 You're their favorite auntie. 735 00:29:20,127 --> 00:29:22,731 Well, I'm they're only auntie but sure. 736 00:29:22,830 --> 00:29:24,098 It's true. 737 00:29:24,198 --> 00:29:26,033 That's true. 738 00:29:26,133 --> 00:29:27,368 You know, it might be nice though if you 739 00:29:27,468 --> 00:29:31,539 were home to watch them open up gifts in person. 740 00:29:31,640 --> 00:29:32,973 You know. 741 00:29:33,073 --> 00:29:33,541 I-- 742 00:29:33,642 --> 00:29:35,409 It's OK. 743 00:29:35,510 --> 00:29:37,612 It's just been really nice having you home even 744 00:29:37,712 --> 00:29:39,046 for a little bit, you know. 745 00:29:39,146 --> 00:29:41,048 I missed your stupid face. 746 00:29:41,148 --> 00:29:43,083 I missed your stupid face. 747 00:29:45,919 --> 00:29:47,321 I'm gonna check on mom. 748 00:29:47,421 --> 00:29:48,822 She's probably feeding them enough sugar to keep them 749 00:29:48,922 --> 00:29:50,057 up for three days straight. 750 00:29:50,157 --> 00:29:53,027 She does love doing that, doesn't she? 751 00:29:53,127 --> 00:29:55,062 Being the cool grandma means she gets to spoil them 752 00:29:55,162 --> 00:29:57,231 too much for their own good. 753 00:29:57,331 --> 00:29:57,766 Night, dummy. 754 00:29:57,865 --> 00:29:58,533 Love you. 755 00:29:58,633 --> 00:30:00,000 Love you. 756 00:30:00,100 --> 00:30:01,603 Eat. 757 00:30:01,703 --> 00:30:02,537 OK. 758 00:30:15,316 --> 00:30:16,817 SAM: Let me guess, cranberry danish? 759 00:30:16,917 --> 00:30:19,721 You know what, normally yes but I think it's 760 00:30:19,820 --> 00:30:23,057 a plain croissant kind of day. 761 00:30:23,157 --> 00:30:24,325 You picking up, Soph? 762 00:30:24,425 --> 00:30:25,459 Yeah. 763 00:30:25,560 --> 00:30:27,361 Going over the prizes for the silent auction 764 00:30:27,461 --> 00:30:30,197 so lot to get through. 765 00:30:32,734 --> 00:30:34,234 Thank you, sir. 766 00:30:34,335 --> 00:30:34,868 Hey, beers later? 767 00:30:34,968 --> 00:30:35,537 You know it. 768 00:30:35,637 --> 00:30:37,572 All right. 769 00:30:37,672 --> 00:30:39,006 Good morning, Ms. Morrison. 770 00:30:39,106 --> 00:30:41,975 Good morning, Dr. Miller. 771 00:30:42,076 --> 00:30:43,977 What would Ms. Mor-- 772 00:30:44,078 --> 00:30:46,781 Mary, what can I get for you? 773 00:30:46,880 --> 00:30:48,982 Oh, well, actually I came to sign 774 00:30:49,083 --> 00:30:51,753 up for this as a contestant. 775 00:30:51,852 --> 00:30:53,555 Yeah? 776 00:30:53,655 --> 00:30:59,360 Great, that's-- well, I'll add you to the list right now. 777 00:31:04,131 --> 00:31:09,870 And after the competition, I-- 778 00:31:09,970 --> 00:31:13,675 well, are you-- would you like to-- 779 00:31:13,775 --> 00:31:15,008 Yes. 780 00:31:15,109 --> 00:31:17,111 The answer to whatever you were going to ask 781 00:31:17,211 --> 00:31:19,581 is yes I would like that. 782 00:31:19,681 --> 00:31:20,648 Good. 783 00:31:20,749 --> 00:31:21,348 Great. 784 00:31:21,448 --> 00:31:23,217 Excellent. 785 00:31:23,317 --> 00:31:28,857 I-- well, I'll look forward to it. 786 00:31:28,956 --> 00:31:29,758 See you then? 787 00:31:29,858 --> 00:31:31,158 I'll see you then. 788 00:31:36,463 --> 00:31:39,400 [music playing] 789 00:31:43,137 --> 00:31:45,540 Well, this one here I'm willing to donate 790 00:31:45,640 --> 00:31:46,841 for the auction. 791 00:31:46,940 --> 00:31:49,076 Did all the engravings on her by hand. 792 00:31:49,176 --> 00:31:51,145 She's a real beaut. 793 00:31:51,245 --> 00:31:52,680 Sure hope this helps those kids. 794 00:31:52,781 --> 00:31:53,882 Yeah, every little bit helps. 795 00:31:53,981 --> 00:31:54,915 Thank you so much, Jack. 796 00:31:55,015 --> 00:31:56,316 It really means a lot. 797 00:31:56,417 --> 00:31:57,484 I know someone's going to be very excited to get 798 00:31:57,585 --> 00:31:58,553 this for Christmas. 799 00:31:58,653 --> 00:32:01,121 Oh, my pleasure as always. 800 00:32:01,221 --> 00:32:03,525 Hey, since you're here, how about the two of you 801 00:32:03,625 --> 00:32:06,193 to take it for a spin on the hill, see what you're selling? 802 00:32:06,293 --> 00:32:06,694 Yeah-- 803 00:32:06,795 --> 00:32:07,428 Oh, no. 804 00:32:07,529 --> 00:32:08,996 Thank you. 805 00:32:09,096 --> 00:32:10,497 We still have loads to do. 806 00:32:10,598 --> 00:32:11,365 Our checklist is stacked. 807 00:32:11,465 --> 00:32:12,065 Oh, come on. 808 00:32:12,166 --> 00:32:12,834 Our checklist can wait. 809 00:32:12,933 --> 00:32:13,835 No. 810 00:32:13,934 --> 00:32:15,235 Let's have some holiday fun. 811 00:32:15,335 --> 00:32:17,839 When was the last time you did something festive? 812 00:32:17,938 --> 00:32:19,674 Festive's not my jam. 813 00:32:19,774 --> 00:32:20,474 It'll be fun. 814 00:32:20,575 --> 00:32:21,341 Come on. - No. 815 00:32:21,442 --> 00:32:22,075 We're doing it. 816 00:32:22,176 --> 00:32:22,943 - There you go. - Finn-- 817 00:32:23,043 --> 00:32:23,711 It'll be fun. 818 00:32:23,812 --> 00:32:24,612 No. 819 00:32:24,712 --> 00:32:25,279 FINN: I have the keys-- 820 00:32:25,379 --> 00:32:26,213 Finn-- 821 00:32:26,313 --> 00:32:28,917 FINN: You can't leave without me. 822 00:32:29,016 --> 00:32:32,119 [humming] 823 00:32:38,392 --> 00:32:42,597 OK, Mr. Christmas, let's get this over with. 824 00:32:42,697 --> 00:32:44,532 Mr. Christmas, huh. 825 00:32:44,632 --> 00:32:46,534 You keep calling me that. 826 00:32:46,634 --> 00:32:47,569 I like it. 827 00:32:47,669 --> 00:32:49,036 I am festive and oh so jolly. 828 00:32:49,136 --> 00:32:52,072 I'm not sure how much further back I can roll my eyes. 829 00:32:52,172 --> 00:32:52,973 [music playing] 830 00:32:53,073 --> 00:32:54,876 Oh, go on, Ms. Scrooge. 831 00:32:54,975 --> 00:32:56,578 Get on the dang sled. 832 00:32:56,678 --> 00:32:58,278 Oh, no. 833 00:32:58,378 --> 00:32:58,979 No, no, no. 834 00:32:59,079 --> 00:33:00,782 I'd really rather not. 835 00:33:00,882 --> 00:33:02,517 What is it that makes you dislike 836 00:33:02,617 --> 00:33:03,751 Christmas so much anyway? 837 00:33:03,852 --> 00:33:05,152 Oh, come on. 838 00:33:05,252 --> 00:33:07,020 I'm sure you already know why I don't come 839 00:33:07,120 --> 00:33:09,591 home this time of year anymore. 840 00:33:09,691 --> 00:33:10,692 I know how much Sam talks. 841 00:33:10,792 --> 00:33:13,160 OK, maybe I know a little bit. 842 00:33:13,260 --> 00:33:16,731 But I wanted to hear from you, straight from the reindeer's 843 00:33:16,831 --> 00:33:18,933 mouth as they say. 844 00:33:19,032 --> 00:33:20,067 Do they say that? 845 00:33:20,167 --> 00:33:20,768 They do now. 846 00:33:20,869 --> 00:33:22,402 I am-- OK. 847 00:33:22,504 --> 00:33:25,507 Well, as you must already know, four years ago, 848 00:33:25,607 --> 00:33:27,107 I was supposed to get married on Christmas Eve 849 00:33:27,207 --> 00:33:28,008 to the love of my life. 850 00:33:28,108 --> 00:33:28,776 Didn't work out. 851 00:33:28,877 --> 00:33:29,577 End of story. 852 00:33:29,677 --> 00:33:31,846 So let's go. 853 00:33:31,946 --> 00:33:34,248 Why miss out on Christmas because of that? 854 00:33:34,348 --> 00:33:36,985 Maybe because everything associated with 855 00:33:37,084 --> 00:33:39,019 it reminds me of it and the holiday's tainted. 856 00:33:39,119 --> 00:33:40,688 And I really don't want to talk about it. 857 00:33:40,788 --> 00:33:41,723 So let's just not, OK. 858 00:33:41,823 --> 00:33:42,557 OK. 859 00:33:42,657 --> 00:33:43,390 OK. 860 00:33:43,490 --> 00:33:45,158 We don't have to talk about it. 861 00:33:45,259 --> 00:33:46,193 Let's go down once. 862 00:33:46,293 --> 00:33:47,394 I mean, we're already up here. 863 00:33:47,494 --> 00:33:48,963 It's faster if we go down together, 864 00:33:49,062 --> 00:33:54,736 then we can get back to the pressing checklist. 865 00:33:54,836 --> 00:33:55,937 Fine. 866 00:33:56,036 --> 00:33:56,938 Fine, OK. - All right, let's do it. 867 00:33:57,037 --> 00:33:57,739 Come on. 868 00:34:02,442 --> 00:34:03,845 OK. 869 00:34:03,945 --> 00:34:04,746 You ready? 870 00:34:04,846 --> 00:34:05,914 Ready as I'll ever be. 871 00:34:06,014 --> 00:34:08,148 3, 2, 1. 872 00:34:10,919 --> 00:34:12,787 [music playing] 873 00:34:12,887 --> 00:34:14,756 Ho, ho, ho. 874 00:34:14,856 --> 00:34:16,423 Merry Christmas! 875 00:34:24,131 --> 00:34:26,801 OK, we did it, so can we go now? 876 00:34:26,901 --> 00:34:28,402 Oh, come on. 877 00:34:28,503 --> 00:34:30,070 I'm just trying to boost your Christmas cheer a little bit. 878 00:34:30,170 --> 00:34:32,372 You haven't had a real Christmas in a long time. 879 00:34:32,472 --> 00:34:34,207 And I don't want to or need to. 880 00:34:34,308 --> 00:34:37,411 I'm just here to help my mom and leave as quickly as I can. 881 00:34:37,512 --> 00:34:40,615 Can you please, please just stop trying to boost my cheer 882 00:34:40,715 --> 00:34:43,751 or whatever, and can we please just get back to work? 883 00:34:43,851 --> 00:34:44,451 OK. 884 00:34:44,552 --> 00:34:45,152 OK. 885 00:34:45,252 --> 00:34:49,023 OK so let's go. 886 00:34:49,122 --> 00:34:51,158 You know what. 887 00:34:51,258 --> 00:34:53,861 I left my keys at the top of the hill. 888 00:34:53,962 --> 00:34:54,963 Must have fallen out of my pocket 889 00:34:55,063 --> 00:34:57,264 as I was getting on a sled. 890 00:34:57,364 --> 00:35:03,437 So we should probably head back up there and get them and then 891 00:35:03,538 --> 00:35:04,438 come back down. 892 00:35:11,144 --> 00:35:12,412 Hey, wait up. 893 00:35:12,513 --> 00:35:15,550 IZZY: Ooh, OK, handsome doctor. 894 00:35:15,650 --> 00:35:16,483 Mmm hmm. 895 00:35:16,584 --> 00:35:18,086 Yes. 896 00:35:18,185 --> 00:35:19,219 But no. 897 00:35:19,319 --> 00:35:21,221 Not like that at all. 898 00:35:21,321 --> 00:35:23,457 He's actually driving me kind of nuts, 899 00:35:23,558 --> 00:35:25,292 and now I have to include him in my post 900 00:35:25,392 --> 00:35:27,862 because I opened my big stupid mouth to Bailey 901 00:35:27,962 --> 00:35:29,597 and she loved the idea. 902 00:35:29,697 --> 00:35:30,364 I was on the spot. 903 00:35:30,464 --> 00:35:31,799 I didn't know what to say. 904 00:35:31,899 --> 00:35:33,467 IZZY: Well, to have the opportunity to be in Avanti 905 00:35:33,568 --> 00:35:35,402 International is massive, babe. 906 00:35:35,503 --> 00:35:36,971 I wouldn't give that up for anything. 907 00:35:37,071 --> 00:35:42,510 I know, but I'm not sure how much more of his Christmas joy 908 00:35:42,610 --> 00:35:43,143 I can handle. 909 00:35:43,243 --> 00:35:44,612 IZZY: Oh, come on. 910 00:35:44,712 --> 00:35:46,146 To be honest, the sledding sounded 911 00:35:46,246 --> 00:35:47,715 kind of fun, and who knows? 912 00:35:47,815 --> 00:35:51,019 Maybe some of this Mr. Christmas spirit will rub off on you. 913 00:35:51,119 --> 00:35:52,252 Yeah, no. 914 00:35:52,352 --> 00:35:54,321 I would rather be spirited with a mai 915 00:35:54,421 --> 00:35:57,091 tai in my hand on the beach thank you very much. 916 00:35:57,190 --> 00:35:59,060 All I'm saying is that it sounds 917 00:35:59,159 --> 00:36:00,460 like you're gonna have to work with this guy, 918 00:36:00,561 --> 00:36:01,829 so you may as well make the best of it. 919 00:36:01,929 --> 00:36:04,632 And you can pour all of that festive pessimism 920 00:36:04,732 --> 00:36:05,600 into the article. 921 00:36:05,700 --> 00:36:06,601 Bailey will love it. 922 00:36:06,701 --> 00:36:07,869 Yeah. 923 00:36:07,969 --> 00:36:09,070 You're right. 924 00:36:09,169 --> 00:36:10,772 I'm gonna go check on my mom. 925 00:36:10,872 --> 00:36:11,438 Love you. 926 00:36:11,539 --> 00:36:12,640 Love you. 927 00:36:12,740 --> 00:36:14,742 Ooh, and let me know if this handsome doctor needs 928 00:36:14,842 --> 00:36:16,077 a date to the charity event. 929 00:36:16,176 --> 00:36:18,178 I would drive-through some treacherous snow 930 00:36:18,278 --> 00:36:19,914 conditions for that. 931 00:36:20,014 --> 00:36:21,783 OK, I will let you know. 932 00:36:21,883 --> 00:36:22,550 Bye. 933 00:36:22,650 --> 00:36:23,751 IZZY: Bye. 934 00:36:23,851 --> 00:36:26,854 [pinging] 935 00:36:32,259 --> 00:36:35,462 [music playing] 936 00:36:38,265 --> 00:36:39,801 Hey, mom. 937 00:36:39,901 --> 00:36:41,135 Can I get you anything? 938 00:36:41,234 --> 00:36:43,004 Maggie dropped off some of those savory 939 00:36:43,104 --> 00:36:44,337 cheese tarts earlier. 940 00:36:44,438 --> 00:36:45,606 Share some with me? 941 00:36:45,707 --> 00:36:48,308 Yes, I haven't had one of those in ages. 942 00:36:56,884 --> 00:36:57,885 Oh. 943 00:37:00,888 --> 00:37:02,757 Yum. 944 00:37:02,857 --> 00:37:05,492 [moaning] 945 00:37:05,593 --> 00:37:06,194 So good. 946 00:37:06,293 --> 00:37:07,662 Mmm hmm. 947 00:37:07,762 --> 00:37:08,730 [moaning] 948 00:37:08,830 --> 00:37:13,467 So how are you and Dr. Miller getting on? 949 00:37:13,568 --> 00:37:18,472 I don't know if I happened to mention, but he is very single. 950 00:37:18,573 --> 00:37:19,540 Mom-- 951 00:37:19,640 --> 00:37:22,110 Just information I thought you should know. 952 00:37:22,210 --> 00:37:24,812 He is quite handsome and kind. 953 00:37:24,912 --> 00:37:27,648 Mom, please, come on. 954 00:37:27,749 --> 00:37:29,851 When was the last time you went on a date anyway? 955 00:37:29,951 --> 00:37:31,919 It's a little off brand, don't you think? 956 00:37:32,019 --> 00:37:33,054 I am Solo Sophie. 957 00:37:33,154 --> 00:37:34,522 Yes. 958 00:37:34,622 --> 00:37:35,623 Yes. 959 00:37:35,723 --> 00:37:37,390 You have always been such a free spirit, 960 00:37:37,491 --> 00:37:40,094 and I never want you to let that part of you go. 961 00:37:40,194 --> 00:37:45,432 Though it might be OK to think about letting someone in again. 962 00:37:45,533 --> 00:37:48,401 You have so much love to give, sweetheart. 963 00:37:48,503 --> 00:37:50,738 Yeah, I just don't know where to put it. 964 00:37:53,406 --> 00:37:55,209 Did you always know dad was the one? 965 00:37:55,308 --> 00:37:57,344 Oh, no. 966 00:37:57,444 --> 00:38:00,014 No, not at first. 967 00:38:00,114 --> 00:38:02,083 You know, it's strange. 968 00:38:02,183 --> 00:38:04,719 All of the things that drove me crazy about your father 969 00:38:04,819 --> 00:38:07,088 when I first met him were all of the things 970 00:38:07,188 --> 00:38:09,857 that I grew to love most. 971 00:38:09,957 --> 00:38:10,758 Funny that. 972 00:38:14,427 --> 00:38:16,363 I wish he were here. 973 00:38:16,463 --> 00:38:18,566 I miss him. 974 00:38:18,666 --> 00:38:19,901 Me, too. 975 00:38:22,503 --> 00:38:25,338 [music playing] 976 00:38:25,438 --> 00:38:27,608 Anyway I better get to bed. 977 00:38:27,708 --> 00:38:29,610 Finn is picking me up really early. 978 00:38:29,710 --> 00:38:32,980 Dr. Miller has made an early riser out of you. 979 00:38:33,080 --> 00:38:35,616 I never thought I'd see the day. 980 00:38:35,716 --> 00:38:38,152 Night, mom. 981 00:38:38,252 --> 00:38:39,720 Good night, my love. 982 00:38:42,355 --> 00:38:47,228 [water running] 983 00:38:47,327 --> 00:38:50,531 [knocking] 984 00:38:51,899 --> 00:38:52,834 Hi. 985 00:38:52,934 --> 00:38:54,001 Hi. 986 00:38:54,101 --> 00:38:55,169 I was waiting in the car. 987 00:38:55,269 --> 00:38:56,003 I thought we said 8:00. 988 00:38:56,103 --> 00:38:56,838 Yeah, sorry. 989 00:38:56,938 --> 00:38:57,638 I'm running late. 990 00:38:57,738 --> 00:39:00,942 I'm just trying to find my-- 991 00:39:01,042 --> 00:39:02,743 oh. 992 00:39:02,844 --> 00:39:04,344 OK. 993 00:39:04,444 --> 00:39:05,580 OK, let's go. 994 00:39:05,680 --> 00:39:07,315 Oh, before we go to the restaurant, do 995 00:39:07,414 --> 00:39:08,749 you mind if we stop at Sam's? 996 00:39:08,850 --> 00:39:10,051 I want to pick up a gingerbread house for my mom. 997 00:39:10,151 --> 00:39:10,785 Sure. 998 00:39:10,885 --> 00:39:13,554 Great. 999 00:39:13,654 --> 00:39:16,157 Thanks. 1000 00:39:16,257 --> 00:39:17,625 SAM: There you go. 1001 00:39:17,725 --> 00:39:21,996 And there's icing and all the candy fixings in here. 1002 00:39:22,096 --> 00:39:22,830 Anything else? 1003 00:39:22,930 --> 00:39:24,431 No, thank you. 1004 00:39:24,532 --> 00:39:27,301 You know what, actually I might get one more. 1005 00:39:27,400 --> 00:39:29,270 The drinks table looks a little bare right now. 1006 00:39:29,369 --> 00:39:31,672 It could use the gingerbread house on it. 1007 00:39:31,772 --> 00:39:33,473 It could look good for decoration. 1008 00:39:33,574 --> 00:39:35,442 Are you going to decorate it? 1009 00:39:35,543 --> 00:39:36,978 Yeah, I can do it while you set up the games. 1010 00:39:37,078 --> 00:39:38,880 I don't know if we can trust you with such 1011 00:39:38,980 --> 00:39:41,282 an integral Christmas-themed task like 1012 00:39:41,381 --> 00:39:42,415 gingerbread house decorating. 1013 00:39:42,516 --> 00:39:43,651 [music playing] 1014 00:39:43,751 --> 00:39:46,020 Are you saying you don't think I can 1015 00:39:46,120 --> 00:39:47,054 decorate a gingerbread house? 1016 00:39:47,154 --> 00:39:48,789 No, no. 1017 00:39:48,890 --> 00:39:50,925 I'm saying I don't think you can decorate it gingerbread 1018 00:39:51,025 --> 00:39:54,161 house as well as I can. 1019 00:39:54,262 --> 00:39:55,963 Oh, is that a challenge? 1020 00:39:56,063 --> 00:39:57,565 I think it might be. 1021 00:39:57,665 --> 00:40:00,134 Sam, we're going to another one. 1022 00:40:00,234 --> 00:40:00,968 One more please. 1023 00:40:05,206 --> 00:40:07,575 So here's the deal. 1024 00:40:07,675 --> 00:40:10,645 One hour, winner gets their house as decoration 1025 00:40:10,745 --> 00:40:14,148 for the party, and the loser-- 1026 00:40:14,248 --> 00:40:17,818 we'll eat the loser. 1027 00:40:17,919 --> 00:40:19,887 And go. 1028 00:40:23,224 --> 00:40:26,394 So decorating gingerbread houses 1029 00:40:26,493 --> 00:40:29,931 something you did before you gave up on Christmas? 1030 00:40:30,031 --> 00:40:33,433 I did, but this is for the event and more 1031 00:40:33,534 --> 00:40:36,137 that I want to beat you. 1032 00:40:36,237 --> 00:40:38,940 Aah, jujubes for the roof. 1033 00:40:39,040 --> 00:40:40,007 Interesting choice. 1034 00:40:40,107 --> 00:40:44,345 Hey, eyes on your home gingerbread house. 1035 00:40:44,444 --> 00:40:46,047 You know, there's lots of places in the world 1036 00:40:46,147 --> 00:40:48,582 that don't do gingerbread houses at Christmas. 1037 00:40:48,683 --> 00:40:50,151 It's just not a tradition in some countries. 1038 00:40:50,251 --> 00:40:51,118 Oh, yeah. 1039 00:40:51,218 --> 00:40:52,586 Mmm hmm. 1040 00:40:52,687 --> 00:40:55,488 Where have you that has different traditions than home? 1041 00:40:55,589 --> 00:40:59,994 Well, two years ago, I was in Venezuela, 1042 00:41:00,094 --> 00:41:02,730 and they shut down the streets so that people can roller 1043 00:41:02,830 --> 00:41:04,231 skate in the early mornings. 1044 00:41:04,332 --> 00:41:05,132 Roller skate? 1045 00:41:05,232 --> 00:41:06,033 Yeah, it's wild. 1046 00:41:06,133 --> 00:41:07,467 Just floods of people. 1047 00:41:07,568 --> 00:41:11,372 I think the legend goes something like the children 1048 00:41:11,471 --> 00:41:14,275 used to tie a piece of string around their toe 1049 00:41:14,375 --> 00:41:15,843 and the other end would dangle out 1050 00:41:15,943 --> 00:41:18,679 the window and the skaters roll past in the morning and tug 1051 00:41:18,779 --> 00:41:20,414 on the string so the children know 1052 00:41:20,514 --> 00:41:23,150 when to strap on their skates. 1053 00:41:23,250 --> 00:41:25,052 That's so cool. 1054 00:41:25,152 --> 00:41:30,024 Oh, and in Sweden, there's the burning of the yule goat. 1055 00:41:30,124 --> 00:41:31,993 Burning of the yule goat? 1056 00:41:32,093 --> 00:41:32,927 Mmm hmm. 1057 00:41:33,027 --> 00:41:36,530 I need so much more information. 1058 00:41:36,630 --> 00:41:37,698 You really have seen the world. 1059 00:41:37,798 --> 00:41:39,700 I highly recommend it. 1060 00:41:44,505 --> 00:41:47,942 Your door is a little lopsided. 1061 00:41:48,042 --> 00:41:48,876 What? 1062 00:41:48,976 --> 00:41:53,881 It just-- it's an artistic choice. 1063 00:41:53,981 --> 00:41:54,815 You know what? 1064 00:41:54,915 --> 00:41:56,851 Eyes on your own gingerbread house. 1065 00:41:56,951 --> 00:41:57,785 OK. 1066 00:42:02,390 --> 00:42:03,557 Mmm hmm. 1067 00:42:03,657 --> 00:42:05,259 Well, I think it's clear who the winner is. 1068 00:42:05,359 --> 00:42:07,094 Indeed it is. 1069 00:42:07,194 --> 00:42:08,529 Good effort though. 1070 00:42:08,629 --> 00:42:11,899 Oh, you think you won. 1071 00:42:11,999 --> 00:42:15,002 No, I commend your effort, but mine is the clear winner. 1072 00:42:15,102 --> 00:42:17,905 I think you went a little heavy on the candy canes, no? 1073 00:42:18,005 --> 00:42:18,973 What! 1074 00:42:19,073 --> 00:42:21,642 Well, I think your icing skills need work, 1075 00:42:21,742 --> 00:42:24,145 and your front lawn is just too busy. 1076 00:42:24,245 --> 00:42:30,918 What-- we're not gonna come to an agreement on this, are we? 1077 00:42:31,018 --> 00:42:33,120 Maybe we take them to the hospital. 1078 00:42:33,220 --> 00:42:35,956 Let the kids vote? 1079 00:42:36,057 --> 00:42:37,391 They'll love that. 1080 00:42:37,491 --> 00:42:40,227 Yeah. 1081 00:42:40,327 --> 00:42:42,263 But first-- 1082 00:42:42,363 --> 00:42:43,397 Back to work. 1083 00:42:43,497 --> 00:42:45,366 Mmm hmm. 1084 00:42:45,466 --> 00:42:48,602 [music playing] 1085 00:43:01,615 --> 00:43:06,521 (SINGING) Santa, I've been good this year. 1086 00:43:06,620 --> 00:43:10,624 Make your list and check it twice. 1087 00:43:10,724 --> 00:43:14,762 Carols and bells, none of them help. 1088 00:43:14,862 --> 00:43:17,631 I still feel blue. 1089 00:43:17,731 --> 00:43:23,137 I just wanna fall in love this Christmas. 1090 00:43:31,345 --> 00:43:35,249 I don't need a fancy watch. 1091 00:43:35,349 --> 00:43:39,353 You can give the elves a break. 1092 00:43:39,453 --> 00:43:43,357 You can make it in the shop. 1093 00:43:43,457 --> 00:43:47,094 You can put it on your sleigh. 1094 00:43:47,194 --> 00:43:49,463 You know me so well. 1095 00:43:49,564 --> 00:43:54,603 Nobody else can do what you do. 1096 00:43:54,702 --> 00:44:00,875 I just wanna fall in love this Christmas. 1097 00:44:00,975 --> 00:44:04,945 I-- I-- 1098 00:44:05,045 --> 00:44:07,348 I just wanna fall in love. 1099 00:44:14,889 --> 00:44:18,959 Save the wrapping paper, your ribbon and bow. 1100 00:44:19,059 --> 00:44:23,264 I don't need that extra stuff-- 1101 00:44:23,364 --> 00:44:27,034 [music playing] 1102 00:44:27,134 --> 00:44:30,704 SOPHIE: From a self proclaimed solo gal who has sworn off 1103 00:44:30,804 --> 00:44:32,806 the festivities of the month of December 1104 00:44:32,907 --> 00:44:35,544 in lieu of my single adventures, having 1105 00:44:35,644 --> 00:44:37,778 to work alongside the Mr. Christmas 1106 00:44:37,878 --> 00:44:39,446 has been exhausting at best. 1107 00:44:46,854 --> 00:44:49,757 The sand and sun of the Maldives are calling my name, 1108 00:44:49,857 --> 00:44:52,393 and I cannot wait to step away from this forced 1109 00:44:52,493 --> 00:44:54,195 partnership from the past week. 1110 00:44:54,295 --> 00:44:56,130 I look forward to shedding all things 1111 00:44:56,230 --> 00:44:59,700 Christmas and donning a bikini in just a few more days. 1112 00:44:59,800 --> 00:45:01,368 It could not come soon enough. 1113 00:45:40,007 --> 00:45:42,042 RADIO: This is Jackson Carter here playing 1114 00:45:42,142 --> 00:45:44,111 all the Christmas hits all day every day 1115 00:45:44,211 --> 00:45:45,513 and just a friendly reminder. 1116 00:45:45,614 --> 00:45:47,414 Christmas is only a few sleeps away. 1117 00:45:47,515 --> 00:45:48,382 [music playing] 1118 00:45:48,482 --> 00:45:50,317 (SINGING) Grab your coat. 1119 00:45:50,417 --> 00:45:51,885 It's getting cold. 1120 00:45:51,986 --> 00:45:55,590 Just look at the falling snow. 1121 00:45:55,690 --> 00:45:56,323 This season-- 1122 00:45:56,423 --> 00:45:57,791 Oh, why not? 1123 00:45:57,891 --> 00:46:02,530 (SINGING) [inaudible] oh and a little bit of mistletoe. 1124 00:46:02,631 --> 00:46:06,934 They're decorating the Christmas tree with the star 1125 00:46:07,034 --> 00:46:09,571 on top for you and me. 1126 00:46:09,671 --> 00:46:11,706 Can you hear the sleigh bells? 1127 00:46:11,805 --> 00:46:15,776 It's Christmas time. 1128 00:46:15,876 --> 00:46:17,512 It's Christmas time. 1129 00:46:17,612 --> 00:46:22,850 Way up north, they're making toys for every little girl 1130 00:46:22,950 --> 00:46:26,920 and boy who mailed in letters 'cause 1131 00:46:27,021 --> 00:46:31,760 they been better, so much better than the year before. 1132 00:46:31,859 --> 00:46:35,262 Santa's crossing off every wish. 1133 00:46:35,362 --> 00:46:38,832 Even moms and dads have made the list. 1134 00:46:38,932 --> 00:46:40,834 Can you hear the sleigh bells? 1135 00:46:40,934 --> 00:46:43,505 It's Christmas time. 1136 00:46:46,907 --> 00:46:49,376 The sound of sleigh bells on reindeer-- 1137 00:46:49,476 --> 00:46:50,377 [clapping] 1138 00:46:50,477 --> 00:46:53,782 Only come this time of year. 1139 00:46:53,881 --> 00:46:54,948 [music playing] 1140 00:46:55,049 --> 00:46:58,052 Well, that was-- that was something. 1141 00:46:58,152 --> 00:47:01,989 Could it be that maybe some of my Christmas cheer 1142 00:47:02,089 --> 00:47:04,759 has started to rub off on you? 1143 00:47:04,858 --> 00:47:07,762 I will admit that some cheer may 1144 00:47:07,861 --> 00:47:11,999 have unwillingly transferred, or maybe 1145 00:47:12,099 --> 00:47:14,034 I just like that one song. 1146 00:47:14,134 --> 00:47:15,836 Sure. 1147 00:47:15,936 --> 00:47:17,471 Here, can I help you with this? 1148 00:47:17,572 --> 00:47:18,339 No, I'm fine. 1149 00:47:18,439 --> 00:47:19,607 Thank you. 1150 00:47:19,708 --> 00:47:22,242 Ooh, that was more of a statement, less of a question. 1151 00:47:22,343 --> 00:47:24,011 We're working together for the next couple of days, 1152 00:47:24,111 --> 00:47:25,979 then you can feel free to go back to doing 1153 00:47:26,080 --> 00:47:28,048 things all by yourself. 1154 00:47:42,597 --> 00:47:45,567 [music playing] 1155 00:47:49,136 --> 00:47:50,437 Wow. 1156 00:47:50,538 --> 00:47:52,439 Oh, wow. 1157 00:47:52,540 --> 00:47:54,341 FINN: What's that? 1158 00:47:54,441 --> 00:47:57,411 This box, it must have come from the back. 1159 00:47:57,512 --> 00:47:59,748 It's from when my dad used to decorate the tree 1160 00:47:59,848 --> 00:48:02,751 for the charity each year. 1161 00:48:02,851 --> 00:48:04,385 I haven't seen these in years. 1162 00:48:07,254 --> 00:48:08,623 Every year, my sister and I would 1163 00:48:08,723 --> 00:48:12,326 sit down and make a Christmas ornament with our dad. 1164 00:48:12,426 --> 00:48:17,665 And then we would come here and set up the tree for the event. 1165 00:48:17,766 --> 00:48:19,701 It was our little contribution. 1166 00:48:19,801 --> 00:48:22,637 Felt like we were helping in some way. 1167 00:48:22,737 --> 00:48:23,538 Oh, yeah? 1168 00:48:23,638 --> 00:48:24,773 Yeah. 1169 00:48:24,873 --> 00:48:28,475 And we would stand right here. 1170 00:48:28,576 --> 00:48:30,512 And right before we put our ornament on the tree, 1171 00:48:30,612 --> 00:48:34,448 our dad would tell us to hold it in her hands like this, 1172 00:48:34,549 --> 00:48:37,719 close our eyes, and make a Christmas wish. 1173 00:48:37,819 --> 00:48:40,287 And then when we'd hang it on the tree, 1174 00:48:40,387 --> 00:48:42,590 our wishes would go up to the Christmas angels. 1175 00:48:45,860 --> 00:48:46,528 Silly. 1176 00:48:46,628 --> 00:48:48,530 No, no, it's-- 1177 00:48:48,630 --> 00:48:51,198 it's sweet. 1178 00:48:51,298 --> 00:48:55,269 Your dad sounds like he was a pretty special guy. 1179 00:48:55,369 --> 00:48:56,336 He was. 1180 00:49:00,775 --> 00:49:02,476 Anyways, stop slacking. 1181 00:49:02,577 --> 00:49:04,111 We should get this done before it's too late. 1182 00:49:04,211 --> 00:49:06,046 No, no, we should put these on the tree. 1183 00:49:06,146 --> 00:49:09,016 It'll add some homemade Montgomery charm. 1184 00:49:11,619 --> 00:49:14,488 All right. 1185 00:49:14,589 --> 00:49:17,892 Mmm mmm. 1186 00:49:17,991 --> 00:49:20,795 I believe you're forgetting something. 1187 00:49:20,895 --> 00:49:21,596 Seriously? 1188 00:49:21,696 --> 00:49:22,897 Yes. 1189 00:49:22,996 --> 00:49:24,566 The angels will be very disappointed if they 1190 00:49:24,666 --> 00:49:26,734 don't hear your Christmas wish. 1191 00:49:26,835 --> 00:49:32,306 Here, I'll-- I'll do it, too. 1192 00:49:32,406 --> 00:49:33,641 [music playing] 1193 00:49:33,741 --> 00:49:35,476 OK, so like this? 1194 00:49:35,577 --> 00:49:36,276 Exactly. 1195 00:49:36,376 --> 00:49:37,277 Mmm hmm. 1196 00:49:37,377 --> 00:49:40,080 Now close your eyes and make a wish. 1197 00:49:52,894 --> 00:49:54,194 Ladies first. 1198 00:50:06,473 --> 00:50:08,308 I hope you get your wish, Sophie. 1199 00:50:16,751 --> 00:50:18,720 OK, ready? 1200 00:50:18,820 --> 00:50:20,287 So ready. 1201 00:50:20,387 --> 00:50:22,356 I think we have to do a countdown. 1202 00:50:22,456 --> 00:50:25,158 Is that a Christmas rule or-- 1203 00:50:25,259 --> 00:50:28,362 Yes, I believe it is. 1204 00:50:28,462 --> 00:50:28,830 [music playing] 1205 00:50:28,930 --> 00:50:30,330 OK. 1206 00:50:30,430 --> 00:50:31,599 OK, on 3. 1207 00:50:31,699 --> 00:50:34,702 3, 2, 1. 1208 00:50:38,372 --> 00:50:43,945 Hey, I think we make a pretty good team. 1209 00:50:44,044 --> 00:50:45,647 Decorating team. 1210 00:50:45,747 --> 00:50:46,548 Oh, right. 1211 00:50:46,648 --> 00:50:48,816 Of course. 1212 00:50:48,917 --> 00:50:51,553 And you know what, we're done just in time for the Christmas 1213 00:50:51,653 --> 00:50:52,185 carol competition. 1214 00:50:52,286 --> 00:50:53,755 Oh, no, no, no no. 1215 00:50:53,855 --> 00:50:54,488 No. 1216 00:50:54,589 --> 00:50:55,188 No way. 1217 00:50:55,289 --> 00:50:55,990 I'm not going to that. 1218 00:50:56,089 --> 00:50:56,891 You have to. 1219 00:50:56,991 --> 00:50:57,892 It's a town tradition. 1220 00:50:57,992 --> 00:50:59,059 I know. 1221 00:50:59,159 --> 00:51:00,762 My dad used to take us every year. 1222 00:51:03,565 --> 00:51:04,766 OK. 1223 00:51:04,866 --> 00:51:07,769 [pinging] 1224 00:51:16,209 --> 00:51:18,746 Actually you know what. 1225 00:51:18,846 --> 00:51:20,582 Why not? 1226 00:51:20,682 --> 00:51:21,583 Yeah? 1227 00:51:21,683 --> 00:51:22,784 Yeah. 1228 00:51:22,884 --> 00:51:24,418 OK, yeah. 1229 00:51:29,023 --> 00:51:29,691 After you. 1230 00:51:29,791 --> 00:51:31,993 [music playing] 1231 00:51:32,092 --> 00:51:35,329 (SINGING) We wish you a Merry Christmas. 1232 00:51:35,429 --> 00:51:43,504 We wish you a merry Christmas and a happy new year. 1233 00:51:43,605 --> 00:51:46,306 [applause] 1234 00:51:48,977 --> 00:51:50,578 Give it up for Ms. Morrison. 1235 00:51:52,814 --> 00:51:56,450 Now we have five more brave contestants competing 1236 00:51:56,551 --> 00:52:00,555 for the very prestigious title of Willowbrook's carol king 1237 00:52:00,655 --> 00:52:01,121 or queen. 1238 00:52:01,221 --> 00:52:01,823 FINN: Woo woo! 1239 00:52:01,923 --> 00:52:02,957 Hoo! 1240 00:52:03,057 --> 00:52:06,126 So without further ado, performing 1241 00:52:06,226 --> 00:52:08,997 for her very first time, the wonderfully 1242 00:52:09,097 --> 00:52:11,465 talented Emma Addison. 1243 00:52:11,566 --> 00:52:14,368 [applause] 1244 00:52:22,043 --> 00:52:24,244 Break legs. 1245 00:52:24,344 --> 00:52:29,249 (SINGING) Dashing through the snow in a one horse 1246 00:52:29,349 --> 00:52:30,150 open sleigh-- 1247 00:52:30,250 --> 00:52:31,019 [feedback] 1248 00:52:31,119 --> 00:52:34,287 [music playing] 1249 00:52:41,829 --> 00:52:50,138 (SINGING) Over the hills we go laughing all the way. 1250 00:52:50,237 --> 00:52:56,276 Bells on bobtails ring making spirits bright. 1251 00:52:56,376 --> 00:53:00,615 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. 1252 00:53:00,715 --> 00:53:06,486 Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1253 00:53:06,587 --> 00:53:11,458 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh, hey. 1254 00:53:11,559 --> 00:53:16,263 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1255 00:53:16,363 --> 00:53:22,904 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 1256 00:53:23,004 --> 00:53:25,973 [applause] 1257 00:53:29,977 --> 00:53:32,245 Give it up for Emma Addison. 1258 00:53:32,345 --> 00:53:35,550 [applause] 1259 00:53:45,325 --> 00:53:48,096 Hope it's still not too early for hot chocolate. 1260 00:53:48,196 --> 00:53:50,998 Thank you. 1261 00:53:51,099 --> 00:53:54,702 You know, that was really sweet what you did back there. 1262 00:53:54,802 --> 00:53:56,003 Least I could do. 1263 00:53:56,104 --> 00:53:57,605 Town's done a lot for me. 1264 00:53:57,705 --> 00:54:02,342 You know, I don't think I know why you moved here. 1265 00:54:02,442 --> 00:54:05,813 Oh, that is because you never asked. 1266 00:54:05,913 --> 00:54:07,782 Well, I'm asking now. 1267 00:54:07,882 --> 00:54:10,985 So how did Dr. Finn Miller, pediatrician, end up 1268 00:54:11,085 --> 00:54:12,486 in sleepy old Willowbrook? 1269 00:54:12,587 --> 00:54:15,923 Well, it's not some grand adventure story like yours. 1270 00:54:16,023 --> 00:54:19,894 I'm from a sleepy town just two hours north, Brentwood. 1271 00:54:19,994 --> 00:54:24,264 Father was the town doctor there and passed the torch on to me. 1272 00:54:24,364 --> 00:54:25,800 Parents passed away. 1273 00:54:25,900 --> 00:54:29,670 I got offered a job at the hospital here, and that's that. 1274 00:54:29,771 --> 00:54:31,105 Oh, come on. 1275 00:54:31,205 --> 00:54:32,673 That's that? 1276 00:54:32,774 --> 00:54:35,910 I think there might be more to the Dr. Finn Miller story. 1277 00:54:36,010 --> 00:54:37,310 That's the thing. 1278 00:54:37,410 --> 00:54:41,015 I rarely got a chance to make more to the story. 1279 00:54:41,115 --> 00:54:43,450 I guess I always felt like I was living in my father's 1280 00:54:43,551 --> 00:54:45,086 shadow a little bit. 1281 00:54:45,186 --> 00:54:49,257 Always expected me to become a doctor so that's what I did. 1282 00:54:49,356 --> 00:54:54,195 Always expected I stay close to home so I did. 1283 00:54:54,294 --> 00:54:55,462 Don't get me wrong. 1284 00:54:55,563 --> 00:54:59,534 I love my job, and I love this community. 1285 00:54:59,634 --> 00:55:00,902 I don't always think there has to be 1286 00:55:01,002 --> 00:55:02,703 some grand adventure in life. 1287 00:55:02,804 --> 00:55:05,973 Find beauty in the little things, you know. 1288 00:55:06,073 --> 00:55:07,241 Yeah? 1289 00:55:07,340 --> 00:55:08,810 Like what? 1290 00:55:08,910 --> 00:55:13,681 Like how Sam knows everyone's order depending on the mood 1291 00:55:13,781 --> 00:55:17,718 they enter the shop that day or how Mr. Tilton will hand 1292 00:55:17,819 --> 00:55:20,420 make a toy nutcracker for every kid in the cancer ward 1293 00:55:20,521 --> 00:55:24,859 each year even though he retired a million years ago. 1294 00:55:24,959 --> 00:55:30,631 It's how it feels different around here at Christmas time. 1295 00:55:30,731 --> 00:55:32,432 There's a little bit of magic in the air. 1296 00:55:36,037 --> 00:55:37,370 Little things. 1297 00:55:37,470 --> 00:55:39,207 Simple things. 1298 00:55:39,307 --> 00:55:41,943 I like that. 1299 00:55:42,043 --> 00:55:45,345 I guess there's always been a part of me that thinks there 1300 00:55:45,445 --> 00:55:48,583 could be more out there for me. 1301 00:55:48,683 --> 00:55:50,117 Take my work anywhere. 1302 00:55:50,218 --> 00:55:52,053 They need doctors everywhere. 1303 00:55:55,323 --> 00:55:56,991 Guess I always just kind of played it safe. 1304 00:55:57,091 --> 00:55:59,392 Kept my cards a little close to the chest. 1305 00:55:59,492 --> 00:56:04,198 Well, it's never too late to play a new hand. 1306 00:56:04,298 --> 00:56:08,569 I'm not very good at card metaphors. 1307 00:56:08,669 --> 00:56:11,205 What I'm saying is it's never too late to start 1308 00:56:11,305 --> 00:56:13,574 a new adventure in life. 1309 00:56:13,674 --> 00:56:16,644 I mean, life's too short not to follow your dreams. 1310 00:56:16,744 --> 00:56:20,548 As cheesy as that sounds, I think it's true. 1311 00:56:20,648 --> 00:56:23,084 There's a saying I like. 1312 00:56:23,184 --> 00:56:26,453 If your dreams don't scare you, they're too small. 1313 00:56:29,323 --> 00:56:31,759 I like that. 1314 00:56:31,859 --> 00:56:33,094 Yeah. 1315 00:56:33,194 --> 00:56:36,097 Maybe it's time to let a little healthy fear into my life. 1316 00:56:36,197 --> 00:56:39,967 Take a step back from my safe path, you know, all of my-- 1317 00:56:40,067 --> 00:56:41,002 Traditions. 1318 00:56:41,102 --> 00:56:42,970 Hey, traditions are important. 1319 00:56:43,070 --> 00:56:44,772 You're never going to shake those out of me. 1320 00:56:44,872 --> 00:56:48,509 I don't think I could if I tried. 1321 00:56:48,609 --> 00:56:51,078 Speaking of traditions, would you like 1322 00:56:51,178 --> 00:56:52,680 to join me for one at Sam's? 1323 00:56:52,780 --> 00:56:55,983 I know for a fact our checklist is done for the day. 1324 00:56:56,083 --> 00:56:56,918 Sure. 1325 00:56:57,018 --> 00:56:58,986 Why not? 1326 00:56:59,086 --> 00:57:02,056 [music playing] 1327 00:57:05,458 --> 00:57:07,128 You go on in. 1328 00:57:07,228 --> 00:57:09,163 Where are you going? 1329 00:57:09,263 --> 00:57:11,599 Meet you in there in a minute. 1330 00:57:11,699 --> 00:57:13,801 OK. 1331 00:57:13,901 --> 00:57:16,837 [chatter] 1332 00:57:28,249 --> 00:57:29,283 Hey. 1333 00:57:29,383 --> 00:57:30,318 So glad you could make it. 1334 00:57:30,418 --> 00:57:32,219 What's this? 1335 00:57:32,320 --> 00:57:34,588 Ben started it a couple of years ago. 1336 00:57:34,689 --> 00:57:35,856 Thought it'd be a great way to get 1337 00:57:35,957 --> 00:57:38,259 the kids out of the hospital so it feels 1338 00:57:38,359 --> 00:57:41,128 more like a normal Christmas. 1339 00:57:45,498 --> 00:57:50,371 Ho, ho, ho, merry Christmas! 1340 00:57:50,470 --> 00:57:52,106 Hello, everybody. 1341 00:57:52,206 --> 00:57:53,174 How are you all today? 1342 00:57:53,274 --> 00:57:53,908 Good. 1343 00:57:54,008 --> 00:57:55,209 You're good? 1344 00:57:55,309 --> 00:57:57,778 Does anybody wanna tell me what they want for Christmas 1345 00:57:57,878 --> 00:57:58,713 this year. 1346 00:57:58,813 --> 00:58:01,849 Oh my goodness, thank you so much. 1347 00:58:01,949 --> 00:58:02,850 It's a rainbow. 1348 00:58:02,950 --> 00:58:03,884 I love it. 1349 00:58:03,985 --> 00:58:05,786 Eve, why don't you come right up. 1350 00:58:09,090 --> 00:58:13,961 Oh, I think we can find something to do about that? 1351 00:58:14,061 --> 00:58:14,962 Thank you so much, Eve. 1352 00:58:15,062 --> 00:58:16,297 Does anybody else wanna come on up? 1353 00:58:16,397 --> 00:58:16,964 I do. 1354 00:58:17,064 --> 00:58:17,465 I do. 1355 00:58:17,565 --> 00:58:18,232 FINN: OK. 1356 00:58:21,235 --> 00:58:22,303 Hey, you. 1357 00:58:22,403 --> 00:58:24,839 Hey. 1358 00:58:24,939 --> 00:58:26,841 Thanks for bringing me here today. 1359 00:58:26,941 --> 00:58:27,942 You're welcome. 1360 00:58:28,042 --> 00:58:29,343 You have fun? 1361 00:58:29,443 --> 00:58:31,879 I really did. 1362 00:58:31,979 --> 00:58:32,947 [ringtone] 1363 00:58:33,047 --> 00:58:36,050 Oh, that's the caterer for tomorrow. 1364 00:58:36,150 --> 00:58:36,717 Sorry. 1365 00:58:36,817 --> 00:58:39,120 One sec. 1366 00:58:39,220 --> 00:58:40,254 Hello. 1367 00:58:40,354 --> 00:58:42,023 Yes. 1368 00:58:42,123 --> 00:58:42,690 What? 1369 00:58:42,790 --> 00:58:43,824 No, no, no, no, no. 1370 00:58:43,924 --> 00:58:46,894 No, we put the order in days ago. 1371 00:58:46,994 --> 00:58:48,396 Isn't there anything you can do? 1372 00:58:48,496 --> 00:58:51,098 It's for charity, and I mean-- 1373 00:58:51,198 --> 00:58:52,299 OK. 1374 00:58:52,400 --> 00:58:55,503 OK, I understand. 1375 00:58:55,603 --> 00:58:57,506 What's going on? 1376 00:58:57,605 --> 00:58:59,508 That was Chez Josephine. 1377 00:58:59,607 --> 00:59:02,276 They can't cater the event tomorrow. 1378 00:59:02,376 --> 00:59:04,278 They messed up, and whoever I talked 1379 00:59:04,378 --> 00:59:05,846 to never even put the order in. 1380 00:59:05,946 --> 00:59:07,848 And they've only just realized their mistake now. 1381 00:59:07,948 --> 00:59:09,450 It's like they didn't even care. 1382 00:59:09,550 --> 00:59:10,785 So we have no food for tomorrow. 1383 00:59:10,885 --> 00:59:12,620 Oh my gosh, what are we gonna do? 1384 00:59:12,720 --> 00:59:14,523 My mom already let all the staff from the restaurant 1385 00:59:14,622 --> 00:59:16,657 go for Christmas, and no restaurant can cater event 1386 00:59:16,757 --> 00:59:18,793 of this size the day before. 1387 00:59:18,893 --> 00:59:22,063 And being so close to Christmas on such short notice, 1388 00:59:22,163 --> 00:59:24,298 most places aren't even open anymore. 1389 00:59:24,398 --> 00:59:26,867 Oh my gosh, I really messed up. 1390 00:59:26,967 --> 00:59:28,202 I was trying to change everything. 1391 00:59:28,302 --> 00:59:29,770 I just thought if I could make it different, 1392 00:59:29,870 --> 00:59:30,938 I wouldn't be like so-- 1393 00:59:31,038 --> 00:59:32,173 Hey, it's OK. 1394 00:59:32,273 --> 00:59:34,175 Look, we're gonna figure this out together. 1395 00:59:38,112 --> 00:59:40,781 People are gonna be expecting a dinner so-- 1396 00:59:40,881 --> 00:59:41,982 I know. 1397 00:59:42,083 --> 00:59:44,118 We've sold a ton of tickets this year. 1398 00:59:44,218 --> 00:59:46,754 We've got lots of people coming in from neighboring towns, not 1399 00:59:46,854 --> 00:59:48,622 to mention basically all of Willowbrook will be there. 1400 00:59:48,722 --> 00:59:49,990 That's it. 1401 00:59:50,091 --> 00:59:50,559 What? 1402 00:59:50,691 --> 00:59:51,258 What's it? 1403 00:59:51,358 --> 00:59:52,093 The. 1404 00:59:52,193 --> 00:59:54,563 Town Willowbrook. 1405 00:59:54,662 --> 00:59:55,796 You saw how everyone came together 1406 00:59:55,896 --> 00:59:56,997 at the carol competition. 1407 00:59:57,098 --> 00:59:59,233 That spirit runs through the entire town. 1408 00:59:59,333 --> 01:00:00,401 Maybe we can get everyone to-- 1409 01:00:00,501 --> 01:00:02,503 Yeah, yeah. 1410 01:00:02,603 --> 01:00:05,005 We could reach out to our neighbors, 1411 01:00:05,106 --> 01:00:07,908 see if they could make a different dish each. 1412 01:00:08,008 --> 01:00:09,043 Absolutely. 1413 01:00:09,143 --> 01:00:12,780 And maybe we go traditional turkey this time. 1414 01:00:12,880 --> 01:00:14,014 No more fancy pants. 1415 01:00:16,585 --> 01:00:18,352 My neighbor Mrs. Taylor makes the best 1416 01:00:18,452 --> 01:00:19,420 cranberry sauce I ever tasted. 1417 01:00:19,521 --> 01:00:20,855 Perfect. 1418 01:00:20,955 --> 01:00:23,624 Let's start knocking on doors, seeing who can help. 1419 01:00:23,724 --> 01:00:24,492 We provide the groceries. 1420 01:00:24,593 --> 01:00:25,459 Absolutely. 1421 01:00:25,560 --> 01:00:26,127 Let's do it. 1422 01:00:26,227 --> 01:00:27,161 OK. 1423 01:00:27,261 --> 01:00:29,797 Finn, do you really think people will 1424 01:00:29,897 --> 01:00:32,534 be willing to help like this? 1425 01:00:32,633 --> 01:00:34,101 Sophie, I think in your travels, 1426 01:00:34,201 --> 01:00:38,706 you may have forgotten how special this place really is. 1427 01:00:38,806 --> 01:00:41,175 Come on, we gotta go, and we gotta go now. 1428 01:00:41,275 --> 01:00:42,343 Right. 1429 01:00:42,443 --> 01:00:45,646 [music playing] 1430 01:01:04,064 --> 01:01:05,132 Wow, OK. 1431 01:01:05,232 --> 01:01:05,600 Thank you. 1432 01:01:05,699 --> 01:01:06,867 Thank you. 1433 01:01:13,774 --> 01:01:15,342 That was the last house. 1434 01:01:15,442 --> 01:01:17,478 We got the Johnsons doing the mashed potatoes. 1435 01:01:17,579 --> 01:01:18,812 Miss Robson's doing the stuffing. 1436 01:01:18,913 --> 01:01:21,148 'Course, Sam's doing the dessert. 1437 01:01:21,248 --> 01:01:22,950 I can't believe it. 1438 01:01:23,050 --> 01:01:24,852 I think we got it all covered. 1439 01:01:24,952 --> 01:01:26,387 See, coming together this time of year 1440 01:01:26,487 --> 01:01:28,623 is what Christmas is all about. 1441 01:01:28,722 --> 01:01:31,492 Oh, wow. 1442 01:01:31,593 --> 01:01:33,562 I am Mr. Christmas. 1443 01:01:33,662 --> 01:01:34,995 You really are. 1444 01:01:37,498 --> 01:01:39,300 You know all this talk of food, 1445 01:01:39,400 --> 01:01:40,434 it's really got me starved. 1446 01:01:40,535 --> 01:01:43,404 You wanna grab a bite? 1447 01:01:43,505 --> 01:01:44,171 I think we earned it. 1448 01:01:44,271 --> 01:01:45,206 Sure. 1449 01:01:45,306 --> 01:01:46,907 I mean, it's getting pretty late now. 1450 01:01:47,007 --> 01:01:49,043 I'm not sure if anywhere in town's gonna be open but-- 1451 01:01:49,143 --> 01:01:52,647 Well, I don't mean to brag, but I make a pretty mean turkey 1452 01:01:52,746 --> 01:01:54,549 sandwich with potato chips. 1453 01:01:54,649 --> 01:01:55,482 Very fancy. 1454 01:01:55,584 --> 01:01:57,251 Very gourmet. 1455 01:01:57,351 --> 01:01:58,385 Ooh. 1456 01:01:58,485 --> 01:02:00,221 Sounds like you might be giving Chez Josephine 1457 01:02:00,321 --> 01:02:02,256 a run for their money. 1458 01:02:02,356 --> 01:02:03,658 Oui. 1459 01:02:03,757 --> 01:02:05,226 Oui. 1460 01:02:05,326 --> 01:02:08,295 I like that. 1461 01:02:08,395 --> 01:02:09,330 After you. 1462 01:02:13,668 --> 01:02:16,837 [music playing] 1463 01:02:48,737 --> 01:02:51,539 Those kids really love you. 1464 01:02:51,640 --> 01:02:54,676 Yeah, they're amazing. 1465 01:02:54,775 --> 01:02:56,810 You know, the new wing is not just 1466 01:02:56,910 --> 01:02:58,112 about updating the facilities. 1467 01:02:58,212 --> 01:03:00,047 It's about enabling the newest treatments 1468 01:03:00,147 --> 01:03:03,317 to be available here, giving the kids access to the best 1469 01:03:03,417 --> 01:03:05,886 medicine in the world. 1470 01:03:05,986 --> 01:03:07,821 That's why this year really means a lot. 1471 01:03:07,921 --> 01:03:10,592 I hope we can come through for them. 1472 01:03:10,692 --> 01:03:11,559 Me, too. 1473 01:03:16,096 --> 01:03:19,701 So I see you've put your decorating skills 1474 01:03:19,800 --> 01:03:21,603 to work at home. 1475 01:03:21,703 --> 01:03:22,503 It's a beautiful tree. 1476 01:03:22,604 --> 01:03:24,238 Whoa. 1477 01:03:24,338 --> 01:03:26,173 I don't think I've heard you say something so positive 1478 01:03:26,273 --> 01:03:28,075 about something so quintessentially Christmas. 1479 01:03:28,175 --> 01:03:30,978 I'll have you know that at one point in time, 1480 01:03:31,078 --> 01:03:33,414 Christmas was my favorite holiday. 1481 01:03:33,515 --> 01:03:34,582 Really? 1482 01:03:34,683 --> 01:03:36,183 Yeah. 1483 01:03:36,283 --> 01:03:37,818 I mean, why do you think I was having a Christmas Eve wedding? 1484 01:03:37,918 --> 01:03:40,421 It was my favorite. 1485 01:03:40,522 --> 01:03:43,558 Do you mind if I ask? 1486 01:03:43,658 --> 01:03:44,425 What happened? 1487 01:03:47,127 --> 01:03:52,433 Well, I don't even exactly know. 1488 01:03:52,534 --> 01:03:55,102 He called it off a few hours before I was supposed 1489 01:03:55,202 --> 01:04:01,208 to walk down the aisle, and I just remember feeling really 1490 01:04:01,308 --> 01:04:04,746 heartbroken and so embarrassed. 1491 01:04:04,845 --> 01:04:06,080 I'm sorry. 1492 01:04:06,180 --> 01:04:08,382 Thanks. 1493 01:04:08,482 --> 01:04:10,017 But it was more than that. 1494 01:04:10,117 --> 01:04:11,786 I'd allowed myself to really lose 1495 01:04:11,885 --> 01:04:14,188 who I was in that relationship. 1496 01:04:14,288 --> 01:04:16,524 So what happened after he called it off? 1497 01:04:16,624 --> 01:04:20,961 Well, I picked myself up after peeling myself off the floor, 1498 01:04:21,061 --> 01:04:24,298 and I went on our honeymoon vacation by myself. 1499 01:04:24,398 --> 01:04:26,400 So that's what people connected with? 1500 01:04:26,500 --> 01:04:27,702 I guess so. 1501 01:04:27,802 --> 01:04:31,438 I just tried to write openly and honestly as it was all 1502 01:04:31,539 --> 01:04:35,109 happening, you know, about how you should never let anyone 1503 01:04:35,209 --> 01:04:39,113 or anything give you happiness. 1504 01:04:39,213 --> 01:04:42,082 It was all a realization for me. 1505 01:04:42,182 --> 01:04:44,151 I was just getting out how I felt, 1506 01:04:44,251 --> 01:04:48,623 and I guess people connected with that. 1507 01:04:48,723 --> 01:04:50,725 You know, back then I used to think that if I checked all 1508 01:04:50,825 --> 01:04:54,763 the boxes, you know, perfect house, get married, have kids, 1509 01:04:54,863 --> 01:04:57,131 I would be happy. 1510 01:04:57,231 --> 01:05:02,002 But I realized that that just wasn't true 1511 01:05:02,102 --> 01:05:03,705 and not even something I really wanted. 1512 01:05:03,805 --> 01:05:07,441 Just more of what I thought was expected of me, you know. 1513 01:05:13,247 --> 01:05:15,750 So you started the blog. 1514 01:05:15,850 --> 01:05:18,787 Yeah, I started doing all the things 1515 01:05:18,887 --> 01:05:21,523 I'd always wanted to do by myself. 1516 01:05:21,623 --> 01:05:24,091 I really wanted to open the conversation for women 1517 01:05:24,191 --> 01:05:27,762 who maybe wanted to take a different path 1518 01:05:27,862 --> 01:05:31,633 to the traditional one. 1519 01:05:31,733 --> 01:05:33,033 Come on, keep going. 1520 01:05:33,133 --> 01:05:36,604 I'm-- I'm invested now. 1521 01:05:36,704 --> 01:05:38,205 OK. 1522 01:05:38,305 --> 01:05:44,178 Well, I guess after a few years of doing these Christmas posts 1523 01:05:44,278 --> 01:05:47,314 specifically, I feel like I've kind 1524 01:05:47,414 --> 01:05:49,950 of got myself stuck in a brand. 1525 01:05:50,050 --> 01:05:52,854 You know, I never really slowed down enough 1526 01:05:52,953 --> 01:05:57,559 to see how I really feel now. 1527 01:05:57,659 --> 01:06:00,294 And how do you feel now. 1528 01:06:00,394 --> 01:06:01,295 I don't know. 1529 01:06:03,497 --> 01:06:08,969 I'm so used to being alone and doing my own thing, and I-- 1530 01:06:09,069 --> 01:06:10,705 I don't really know what I'm trying to say. 1531 01:06:10,805 --> 01:06:13,808 I just I've never stopped to think about all this 1532 01:06:13,908 --> 01:06:14,576 to be honest. 1533 01:06:17,044 --> 01:06:18,011 I just kept running. 1534 01:06:20,682 --> 01:06:24,084 You're a very interesting woman, Sophie Montgomery. 1535 01:06:27,287 --> 01:06:29,323 I think what you did was very brave. 1536 01:06:29,423 --> 01:06:30,424 Brave? 1537 01:06:30,525 --> 01:06:31,826 Yeah. 1538 01:06:31,926 --> 01:06:33,126 I mean, what other person would go 1539 01:06:33,227 --> 01:06:35,128 out after something like that? 1540 01:06:35,229 --> 01:06:38,298 Trek halfway around the world by herself, 1541 01:06:38,398 --> 01:06:39,868 start a community of women who aren't 1542 01:06:39,968 --> 01:06:45,138 afraid to go out and be who they want to be on their own. 1543 01:06:45,239 --> 01:06:47,107 Braver than me, that's for sure. 1544 01:06:47,207 --> 01:06:49,644 I'm not so sure about that. 1545 01:06:49,744 --> 01:06:53,180 I mean, you get up every day to help other people. 1546 01:06:53,280 --> 01:06:56,316 To me, that's brave. 1547 01:06:56,416 --> 01:06:57,417 Mmm. 1548 01:07:00,889 --> 01:07:03,123 Here, get your coat. 1549 01:07:03,223 --> 01:07:04,859 I wanna show you something. 1550 01:07:04,959 --> 01:07:05,793 What? 1551 01:07:09,631 --> 01:07:12,065 Time for dessert. 1552 01:07:12,165 --> 01:07:14,334 It's snowing and freezing outside. 1553 01:07:14,434 --> 01:07:16,838 Why would we go outside for dessert? 1554 01:07:16,938 --> 01:07:19,541 [music playing] 1555 01:07:19,641 --> 01:07:20,775 Do you trust me? 1556 01:07:26,413 --> 01:07:30,250 What on earth are we doing out here, Dr. Miller? 1557 01:07:30,350 --> 01:07:33,387 It's Dr. Christmas, thank you very much. 1558 01:07:33,487 --> 01:07:37,559 And because you showed me a Montgomery family tradition, 1559 01:07:37,659 --> 01:07:40,460 I wanted to show you a Miller family tradition. 1560 01:07:40,562 --> 01:07:41,596 Snow candy. 1561 01:07:41,696 --> 01:07:42,630 Snow candy? 1562 01:07:42,730 --> 01:07:44,231 That's right. 1563 01:07:44,331 --> 01:07:46,433 Every year the first snowfall I always got so excited because I 1564 01:07:46,534 --> 01:07:49,737 meant I got to make snow candy. 1565 01:07:49,837 --> 01:07:50,939 OK. 1566 01:07:51,039 --> 01:07:53,073 Show me how it's done, Dr. Christmas. 1567 01:07:53,173 --> 01:07:55,543 Well, first off, we have our maple syrup, 1568 01:07:55,643 --> 01:07:58,111 which I have boiled and added fresh ginger to. 1569 01:08:10,190 --> 01:08:12,159 Nurse Sophia, I will now be needing my tools. 1570 01:08:12,259 --> 01:08:14,796 Popsicle stick. 1571 01:08:14,896 --> 01:08:15,964 Popsicle stick. 1572 01:08:16,064 --> 01:08:18,900 Second popsicle stick, stat. 1573 01:08:19,000 --> 01:08:20,735 Second popsicle stick. 1574 01:08:27,675 --> 01:08:29,978 Sea salt. 1575 01:08:30,078 --> 01:08:32,412 Sea salt. 1576 01:08:32,513 --> 01:08:34,348 Voila. 1577 01:08:34,448 --> 01:08:36,183 The perfect winter treat. 1578 01:08:39,186 --> 01:08:40,054 Cheers? 1579 01:08:40,153 --> 01:08:41,823 Cheers. 1580 01:08:41,923 --> 01:08:43,091 Oh, no. 1581 01:08:43,190 --> 01:08:46,027 Hey, let go of my snow candy. 1582 01:08:46,126 --> 01:08:49,329 [laughing] 1583 01:08:50,531 --> 01:08:55,103 Oh, man, here, you have-- you have a bit, umm-- 1584 01:08:55,202 --> 01:08:58,372 [music playing] 1585 01:09:02,076 --> 01:09:02,644 [ringtone] 1586 01:09:02,744 --> 01:09:05,947 Oh. 1587 01:09:06,047 --> 01:09:07,548 Sorry, I have to take this. 1588 01:09:12,285 --> 01:09:13,921 BAILEY: Soph, if I read the pages 1589 01:09:14,022 --> 01:09:15,023 you sent on Mr. Christmas. 1590 01:09:15,123 --> 01:09:15,757 Oh? 1591 01:09:15,857 --> 01:09:16,858 Oh, yeah. 1592 01:09:16,958 --> 01:09:20,828 BAILEY: They were phenomenal! 1593 01:09:20,928 --> 01:09:22,697 Listen, Bailey, I was thinking-- 1594 01:09:22,797 --> 01:09:25,033 I was thinking maybe we don't go that angle. 1595 01:09:25,133 --> 01:09:25,800 BAILEY: What? 1596 01:09:25,900 --> 01:09:26,567 I just think-- 1597 01:09:26,668 --> 01:09:27,635 BAILEY: Soph? 1598 01:09:27,735 --> 01:09:29,236 Soph-- Sophie, you're breaking up, babe. 1599 01:09:29,336 --> 01:09:30,738 Listen, if you can hear me, I just 1600 01:09:30,838 --> 01:09:33,041 wanted to call to say that I sent the pages to Avanti, 1601 01:09:33,141 --> 01:09:34,108 and they loved them. 1602 01:09:34,207 --> 01:09:35,910 They thought it was hilarious. 1603 01:09:36,010 --> 01:09:38,012 I mean, people love to hate, right. 1604 01:09:38,112 --> 01:09:40,915 Anyways they're running it not only on their online outlets 1605 01:09:41,015 --> 01:09:42,550 but on their printed mags, too. 1606 01:09:42,650 --> 01:09:45,385 They're going to be in the lobby of every single high end 1607 01:09:45,485 --> 01:09:46,988 hotel in the world. 1608 01:09:47,088 --> 01:09:51,358 You're going to go from 1.5 million followers to 10.5. 1609 01:09:51,458 --> 01:09:53,427 They're sending me the mock up for the article tomorrow 1610 01:09:53,528 --> 01:09:54,494 morning. 1611 01:09:54,595 --> 01:09:55,897 I'll email it to you as soon as I get it. 1612 01:09:55,997 --> 01:09:58,533 OK, they're going with "Escaping Mr. Christmas." 1613 01:09:58,633 --> 01:09:59,634 I love it. 1614 01:09:59,734 --> 01:10:00,902 Bailey, I-- I-- 1615 01:10:01,002 --> 01:10:02,202 BAILEY: Babe, I can't hear you. 1616 01:10:02,302 --> 01:10:03,971 I'll send it through tomorrow for you to see. 1617 01:10:04,072 --> 01:10:04,972 And congrats. 1618 01:10:05,073 --> 01:10:06,373 You deserve it. 1619 01:10:06,473 --> 01:10:06,941 Bye. 1620 01:10:14,182 --> 01:10:15,717 Sorry. 1621 01:10:15,817 --> 01:10:16,416 Work. 1622 01:10:16,517 --> 01:10:17,350 It's OK. 1623 01:10:22,456 --> 01:10:24,625 It's getting late. 1624 01:10:24,726 --> 01:10:25,760 Big day tomorrow. 1625 01:10:25,860 --> 01:10:28,462 Yeah, big day. 1626 01:10:28,563 --> 01:10:32,100 Thank you for dinner and snow candy. 1627 01:10:32,200 --> 01:10:32,867 It was-- 1628 01:10:38,405 --> 01:10:42,643 OK, well, I'll see tomorrow. 1629 01:10:42,744 --> 01:10:43,945 Sure. 1630 01:10:44,045 --> 01:10:44,746 Tomorrow. 1631 01:11:01,261 --> 01:11:03,131 Hey, sweetheart. 1632 01:11:03,231 --> 01:11:04,464 Your sister just left. 1633 01:11:04,565 --> 01:11:06,134 She said she stopped by the restaurant today, 1634 01:11:06,234 --> 01:11:09,036 and everything looks really nice. 1635 01:11:09,137 --> 01:11:11,139 Good. 1636 01:11:11,239 --> 01:11:13,608 Aht, aht, aht, aht, no. 1637 01:11:13,708 --> 01:11:15,510 Come here. 1638 01:11:15,610 --> 01:11:17,410 Mom, I just wanna go to bed. 1639 01:11:17,512 --> 01:11:19,046 HELEN: Sophie Montgomery, come over 1640 01:11:19,147 --> 01:11:20,715 here and talk to your mother. 1641 01:11:20,815 --> 01:11:23,651 I know my daughter, and I know when something's going on. 1642 01:11:29,489 --> 01:11:34,061 OK, talk to me. 1643 01:11:34,162 --> 01:11:35,630 [music playing] 1644 01:11:35,730 --> 01:11:36,964 I don't know. 1645 01:11:37,064 --> 01:11:42,703 I just-- I feel a bit lost like I'm messing everything up. 1646 01:11:42,804 --> 01:11:45,740 I think I've made a huge mistake and don't know what to do. 1647 01:11:48,341 --> 01:11:50,443 You are not lost. 1648 01:11:50,545 --> 01:11:53,446 You are exactly where you're meant to be. 1649 01:11:53,548 --> 01:11:58,219 Every person has her own journey, and you're on yours. 1650 01:11:58,318 --> 01:12:00,420 I am very happy that your journey 1651 01:12:00,521 --> 01:12:04,525 led you home even if you can't stay for Christmas Day. 1652 01:12:04,625 --> 01:12:07,028 I have loved having you here. 1653 01:12:10,298 --> 01:12:13,201 I've missed you, mom. 1654 01:12:13,301 --> 01:12:15,002 I'm sorry I've been away for so long. 1655 01:12:15,102 --> 01:12:16,037 I just couldn't-- 1656 01:12:16,137 --> 01:12:18,105 Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no. 1657 01:12:21,008 --> 01:12:24,912 You don't have to explain anything, my love. 1658 01:12:25,012 --> 01:12:25,680 I know. 1659 01:12:29,317 --> 01:12:33,221 You know, your father would be so proud of the woman you've 1660 01:12:33,321 --> 01:12:36,724 become, and you just know no matter 1661 01:12:36,824 --> 01:12:42,395 what, no matter where you are in the world, you can always, 1662 01:12:42,495 --> 01:12:46,499 always come home to the people who love you. 1663 01:12:46,601 --> 01:12:48,836 We will always be here for you. 1664 01:12:51,371 --> 01:12:55,209 I love you, baby girl. 1665 01:12:55,309 --> 01:12:57,178 I love you, mom. 1666 01:12:57,278 --> 01:12:58,579 Merry Christmas. 1667 01:13:02,083 --> 01:13:03,818 Merry Christmas, sweetheart. 1668 01:13:03,918 --> 01:13:06,821 [music playing] 1669 01:13:11,893 --> 01:13:15,196 SAM: Well, maybe you should tell her how you feel. 1670 01:13:15,296 --> 01:13:16,364 What's that gonna do? 1671 01:13:16,463 --> 01:13:17,732 I mean, she leaves tonight. 1672 01:13:17,832 --> 01:13:19,800 I can't. 1673 01:13:19,901 --> 01:13:21,202 Maybe I can-- I-- 1674 01:13:21,302 --> 01:13:22,670 I don't know. 1675 01:13:22,770 --> 01:13:25,840 I can honestly say that I've never seen you this way, 1676 01:13:25,940 --> 01:13:28,441 this fired up. 1677 01:13:28,542 --> 01:13:31,646 She makes me feel like I can do anything. 1678 01:13:31,746 --> 01:13:33,581 I don't think I've ever felt like this before. 1679 01:13:36,284 --> 01:13:37,718 You know, my mom used to always 1680 01:13:37,818 --> 01:13:41,756 say you should hold on to what makes you feel most alive. 1681 01:13:41,856 --> 01:13:44,692 [music playing] 1682 01:13:47,995 --> 01:13:51,198 That's it. 1683 01:13:51,299 --> 01:13:51,866 That's it. 1684 01:13:51,966 --> 01:13:52,633 Yeah. 1685 01:13:52,733 --> 01:13:55,002 Oh, Finn, you forgot the-- 1686 01:13:55,102 --> 01:13:55,770 FINN: Right, yeah. 1687 01:13:55,870 --> 01:13:56,237 OK. 1688 01:13:56,337 --> 01:13:57,171 Thank you. 1689 01:13:57,271 --> 01:13:58,039 Thank you. Thank you. 1690 01:13:58,139 --> 01:13:58,806 Good luck. 1691 01:14:02,143 --> 01:14:04,045 Iz, I feel awful. 1692 01:14:04,145 --> 01:14:06,347 I mean, I know it's my career and I have a lot riding 1693 01:14:06,446 --> 01:14:09,449 on this, but, you know, I always said 1694 01:14:09,550 --> 01:14:11,886 I would write with integrity and tell the truth. 1695 01:14:11,986 --> 01:14:15,488 And this just doesn't feel like the truth anymore. 1696 01:14:15,589 --> 01:14:17,490 Oh, you like him? 1697 01:14:22,964 --> 01:14:24,464 I do. 1698 01:14:24,565 --> 01:14:27,034 I really do. 1699 01:14:27,134 --> 01:14:28,869 But it's more than that. 1700 01:14:28,970 --> 01:14:33,741 Like, none of this feels right, leaving, writing the article. 1701 01:14:36,510 --> 01:14:40,047 It just all feels, like, wrong. 1702 01:14:40,147 --> 01:14:42,016 Well, do you think you're willing to give 1703 01:14:42,116 --> 01:14:45,252 up the Avanti International article, the exposure? 1704 01:14:49,657 --> 01:14:50,958 I don't know. 1705 01:14:58,265 --> 01:15:00,167 Thank you so much. 1706 01:15:00,267 --> 01:15:01,202 I hope the kids are good. 1707 01:15:01,302 --> 01:15:02,069 Of course. 1708 01:15:06,240 --> 01:15:07,108 You're the best. 1709 01:15:07,208 --> 01:15:08,576 Say hi to your mom. 1710 01:15:16,283 --> 01:15:16,951 Morning. 1711 01:15:17,051 --> 01:15:17,752 Morning. 1712 01:15:20,588 --> 01:15:21,322 You sleep OK. 1713 01:15:21,422 --> 01:15:21,989 Yeah. 1714 01:15:22,089 --> 01:15:23,190 Yeah. 1715 01:15:23,290 --> 01:15:24,158 No. 1716 01:15:24,258 --> 01:15:25,693 A big day. 1717 01:15:25,793 --> 01:15:28,195 I wanted to make sure everything was going go really well. 1718 01:15:28,295 --> 01:15:29,030 Hard to sleep. 1719 01:15:29,130 --> 01:15:30,398 A lot on my mind. 1720 01:15:30,498 --> 01:15:32,333 I had some things on my mind I wanted to talk to you about, 1721 01:15:32,433 --> 01:15:34,001 too. 1722 01:15:34,101 --> 01:15:37,238 Oh? 1723 01:15:37,338 --> 01:15:39,173 Where should I put these? 1724 01:15:39,273 --> 01:15:41,008 Oh, yeah. 1725 01:15:41,108 --> 01:15:42,009 Here is great. 1726 01:15:42,109 --> 01:15:42,476 I'll just-- oh! 1727 01:15:42,576 --> 01:15:43,277 Sorry. 1728 01:15:46,847 --> 01:15:49,083 So now I can check Sam off the list. 1729 01:15:49,183 --> 01:15:49,750 That's right. 1730 01:15:49,850 --> 01:15:50,751 Great. 1731 01:15:50,851 --> 01:15:52,286 To just-- where's my-- 1732 01:15:52,386 --> 01:15:54,155 I must have left in the back. 1733 01:15:54,255 --> 01:15:55,856 Don't go anywhere. 1734 01:16:00,061 --> 01:16:00,895 [pinging] 1735 01:16:00,995 --> 01:16:05,866 Oh, hey, Sophie, it's-- it's here. 1736 01:16:05,966 --> 01:16:06,667 It-- 1737 01:16:09,737 --> 01:16:12,840 [music playing] 1738 01:16:14,975 --> 01:16:17,978 Mr. Christmas's infatuation with injecting jolly spirit 1739 01:16:18,079 --> 01:16:23,818 in every menial task has my stomach turning, 1740 01:16:23,918 --> 01:16:26,954 my disdain for Christmas growing with every day that passes. 1741 01:16:27,054 --> 01:16:30,491 Oh, there it is. 1742 01:16:30,591 --> 01:16:33,461 What's wrong? 1743 01:16:33,562 --> 01:16:35,930 "Escaping Mr. Christmas." 1744 01:16:36,030 --> 01:16:36,730 Really nice. 1745 01:16:36,831 --> 01:16:38,833 It's a-- it's a great title. 1746 01:16:38,933 --> 01:16:40,101 Finn-- 1747 01:16:40,201 --> 01:16:42,837 I had no idea I was gonna be a cover story for you. 1748 01:16:42,937 --> 01:16:49,076 So I-- I guess I was just material for your article-- 1749 01:16:49,176 --> 01:16:50,077 No, Finn, of course not. 1750 01:16:50,177 --> 01:16:51,645 To further your career, some fancy post 1751 01:16:51,745 --> 01:16:52,547 to boost your profile? 1752 01:16:52,646 --> 01:16:54,682 It's just I-- 1753 01:16:54,782 --> 01:16:56,551 I didn't mean what I wrote. 1754 01:16:56,650 --> 01:16:57,685 I don't even know-- 1755 01:16:57,785 --> 01:16:58,786 You were the one who called me Mr. 1756 01:16:58,886 --> 01:17:01,590 Christmas in the first place. 1757 01:17:01,689 --> 01:17:04,658 Yeah, but-- 1758 01:17:04,758 --> 01:17:08,395 Was it your idea to include me in your article? 1759 01:17:08,496 --> 01:17:09,964 Yes but no. 1760 01:17:10,064 --> 01:17:12,500 It wasn't like that was before we and then-- 1761 01:17:12,601 --> 01:17:15,269 I don't even think I know who you really are. 1762 01:17:18,405 --> 01:17:21,610 You know, maybe you should go, and you have a flight to catch. 1763 01:17:21,709 --> 01:17:23,244 Finn, please, I can explain. 1764 01:17:23,344 --> 01:17:24,378 If I-- if I-- 1765 01:17:24,478 --> 01:17:26,280 Actually you know what, I'll go. 1766 01:17:29,283 --> 01:17:30,050 Goodbye, Sophie. 1767 01:17:33,420 --> 01:17:36,257 Have a safe flight. 1768 01:17:36,357 --> 01:17:39,326 [music playing] 1769 01:17:53,240 --> 01:17:56,210 [sobbing] 1770 01:18:27,808 --> 01:18:31,412 SOPHIE: To my solo soldiers, I feel it's 1771 01:18:31,513 --> 01:18:33,948 time to set the story straight. 1772 01:18:34,048 --> 01:18:36,817 There was a time when my negativity towards Christmas 1773 01:18:36,917 --> 01:18:41,355 was very real, and it came from a place of truth. 1774 01:18:41,455 --> 01:18:44,626 But it's time for me to let that negativity go. 1775 01:18:44,725 --> 01:18:47,629 I've held on to it for far too long, 1776 01:18:47,728 --> 01:18:52,166 and I realize now that I wasn't running away from Christmas. 1777 01:18:52,266 --> 01:18:55,537 I was running away from myself, from things 1778 01:18:55,637 --> 01:18:58,806 I wasn't ready to face. 1779 01:18:58,906 --> 01:19:01,041 I allowed that negativity and cynicism 1780 01:19:01,141 --> 01:19:05,980 to fuel a narrative that now I no longer believe and follow. 1781 01:19:06,080 --> 01:19:09,149 I need to come clean. 1782 01:19:09,250 --> 01:19:10,951 There is a time for big adventure 1783 01:19:11,051 --> 01:19:14,989 and for seeking new horizons beyond your daily norm. 1784 01:19:15,089 --> 01:19:19,628 And then there are times to pause, reflect, and be 1785 01:19:19,728 --> 01:19:22,363 close to the ones you love. 1786 01:19:22,463 --> 01:19:26,200 To me, that is what Christmas is all about. 1787 01:19:26,300 --> 01:19:28,902 I lost sight of that along the way. 1788 01:19:29,003 --> 01:19:31,573 I will never stop traveling the world. 1789 01:19:31,673 --> 01:19:34,875 I will never stop craving adventure. 1790 01:19:34,975 --> 01:19:36,810 But I have come to the realization 1791 01:19:36,910 --> 01:19:40,214 that I will never again take for granted the beauty 1792 01:19:40,314 --> 01:19:44,084 and the joy of the comforts of home, 1793 01:19:44,184 --> 01:19:47,288 to cherish the ones you care about. 1794 01:19:47,388 --> 01:19:48,989 Hold them tight. 1795 01:19:49,089 --> 01:19:51,925 Wrap yourself in love. 1796 01:19:52,026 --> 01:19:55,029 It's all around us. 1797 01:19:55,129 --> 01:19:57,965 It took a very special person to open my eyes 1798 01:19:58,065 --> 01:20:00,134 to all that was right in front of me 1799 01:20:00,234 --> 01:20:03,672 if I just took the time to look. 1800 01:20:03,772 --> 01:20:08,242 And for that, I am forever grateful. 1801 01:20:08,342 --> 01:20:10,745 You can travel the world, but there 1802 01:20:10,844 --> 01:20:13,981 really is no place like home. 1803 01:20:14,081 --> 01:20:18,085 So for the first time in a long time, 1804 01:20:18,185 --> 01:20:23,157 this is Sophie's Solo Travel saying Merry Christmas. 1805 01:20:35,302 --> 01:20:37,504 We should probably start getting ready, honey. 1806 01:20:37,605 --> 01:20:39,641 Yeah, just one more. 1807 01:20:39,741 --> 01:20:41,743 We can go. 1808 01:20:41,842 --> 01:20:42,476 Hey. 1809 01:20:42,577 --> 01:20:43,243 Hey. 1810 01:20:43,344 --> 01:20:43,944 SOPHIE: Hi. 1811 01:20:44,044 --> 01:20:45,179 You almost done packing? 1812 01:20:45,279 --> 01:20:46,648 It's a long way to the airport, honey. 1813 01:20:46,748 --> 01:20:48,115 You should get a move on. 1814 01:20:48,215 --> 01:20:51,586 Actually there's something I need your help with. 1815 01:20:56,390 --> 01:20:59,960 [music playing] 1816 01:21:07,301 --> 01:21:09,269 [chatter] 1817 01:21:15,309 --> 01:21:18,847 FINN: On three, I want everyone to say Christmas, OK? 1818 01:21:18,946 --> 01:21:21,783 1, 2, 3. 1819 01:21:21,882 --> 01:21:25,587 Christmas! 1820 01:21:25,687 --> 01:21:28,889 [chatter] 1821 01:21:51,646 --> 01:21:52,547 Hey. 1822 01:21:52,647 --> 01:21:53,414 Oh, hi. 1823 01:21:53,515 --> 01:21:53,981 Good to see you. 1824 01:21:54,081 --> 01:21:54,883 You guys look-- 1825 01:21:54,982 --> 01:21:56,518 whoa, you clean up nice. 1826 01:21:56,618 --> 01:21:57,284 Look at you. 1827 01:21:57,384 --> 01:21:59,119 Thank you. 1828 01:21:59,219 --> 01:22:00,522 Anyone want a drink? 1829 01:22:00,622 --> 01:22:01,355 I'm good for a drink. 1830 01:22:01,455 --> 01:22:02,657 Shall we? 1831 01:22:02,757 --> 01:22:04,224 See you in a bit. 1832 01:22:04,324 --> 01:22:05,693 See you. 1833 01:22:05,794 --> 01:22:07,060 Finn. 1834 01:22:07,161 --> 01:22:08,563 FINN: Ladies. 1835 01:22:08,663 --> 01:22:10,364 Hey. 1836 01:22:10,464 --> 01:22:11,932 Hi. 1837 01:22:12,032 --> 01:22:13,367 You both look lovely. 1838 01:22:13,467 --> 01:22:13,835 Oh, God. 1839 01:22:13,934 --> 01:22:14,702 Thank you. 1840 01:22:14,803 --> 01:22:15,969 You look very nice. 1841 01:22:16,069 --> 01:22:18,840 The restaurant looks so lovely. 1842 01:22:18,939 --> 01:22:20,374 I can't thank you enough, Finn. 1843 01:22:20,474 --> 01:22:22,443 You and Sophie did a wonderful job. 1844 01:22:22,544 --> 01:22:25,747 And the carnival theme, just fabulous. 1845 01:22:25,847 --> 01:22:27,582 The kids are having a blast. 1846 01:22:27,682 --> 01:22:29,016 Kids? 1847 01:22:29,116 --> 01:22:31,418 You just beat me four times at Santa's coin toss. 1848 01:22:31,519 --> 01:22:33,987 I always had a good arm. 1849 01:22:34,087 --> 01:22:38,192 Yeah, the carnival theme was Sophie's idea. 1850 01:22:38,292 --> 01:22:40,961 You should thank her. 1851 01:22:41,061 --> 01:22:41,930 It was a good idea. 1852 01:22:42,029 --> 01:22:43,130 Yeah. 1853 01:22:43,230 --> 01:22:44,465 Glad people are enjoying it. 1854 01:22:44,566 --> 01:22:48,636 Did you get a chance to read her Christmas post? 1855 01:22:48,736 --> 01:22:51,506 Yeah, no, I-- 1856 01:22:51,606 --> 01:22:55,476 I don't think I need to read the rest. 1857 01:22:55,577 --> 01:22:56,644 I think you should. 1858 01:23:00,648 --> 01:23:02,115 Really, you should. 1859 01:23:06,487 --> 01:23:09,423 [music playing] 1860 01:23:17,799 --> 01:23:20,434 There's an online donation link down at the bottom there 1861 01:23:20,535 --> 01:23:22,871 for all her followers to help donate to the hospital 1862 01:23:22,971 --> 01:23:26,039 wing, all 1.5 million of them. 1863 01:23:26,139 --> 01:23:29,142 We have already raised more money this year than we 1864 01:23:29,243 --> 01:23:31,144 have in the past 10 combined. 1865 01:23:34,682 --> 01:23:39,186 The airport, if I leave now, do you think I could-- 1866 01:23:46,528 --> 01:23:49,496 [music playing] 1867 01:24:01,275 --> 01:24:05,813 Umm, if you'll excuse me. 1868 01:24:21,663 --> 01:24:22,664 You stayed. 1869 01:24:22,764 --> 01:24:24,732 I did. 1870 01:24:24,832 --> 01:24:28,937 You look-- wow. 1871 01:24:29,037 --> 01:24:31,039 Thank you. 1872 01:24:31,138 --> 01:24:32,774 You look very handsome. 1873 01:24:32,874 --> 01:24:34,876 What about your work? 1874 01:24:34,976 --> 01:24:36,276 The Maldives? 1875 01:24:36,376 --> 01:24:38,646 I thought you'd be halfway around the world by now. 1876 01:24:38,746 --> 01:24:40,748 I called it off. 1877 01:24:40,848 --> 01:24:42,416 I stopped the article from being published, 1878 01:24:42,517 --> 01:24:45,753 and I wrote what I really felt. 1879 01:24:45,853 --> 01:24:48,723 I saw. 1880 01:24:48,823 --> 01:24:49,624 Thank you. 1881 01:24:49,724 --> 01:24:50,959 Please don't thank me. 1882 01:24:51,059 --> 01:24:55,029 I feel terrible for what I wrote about you and for letting 1883 01:24:55,128 --> 01:24:56,664 it get that far. 1884 01:24:56,764 --> 01:24:57,699 I didn't mean any of it. 1885 01:24:57,799 --> 01:25:00,500 I know. 1886 01:25:00,602 --> 01:25:05,740 I'm gonna stop running away from people who care about me. 1887 01:25:05,840 --> 01:25:07,675 The world can wait. 1888 01:25:07,775 --> 01:25:09,744 I wanna be here. 1889 01:25:09,844 --> 01:25:10,511 Now. 1890 01:25:13,480 --> 01:25:15,750 I wanted to tell you something earlier and-- 1891 01:25:19,286 --> 01:25:23,024 ever since I met you, it's like a fire 1892 01:25:23,123 --> 01:25:25,459 has been lit inside of me. 1893 01:25:25,560 --> 01:25:27,461 I've never felt more alive than when I'm with you, 1894 01:25:27,562 --> 01:25:29,564 and I have never felt more at home. 1895 01:25:32,066 --> 01:25:35,603 You feel at home with me? 1896 01:25:35,703 --> 01:25:39,073 Look, I know that your work takes you everywhere 1897 01:25:39,172 --> 01:25:43,678 and I have the hospital here, but I 1898 01:25:43,778 --> 01:25:49,784 think maybe I'm ready to see what else is out there. 1899 01:25:49,884 --> 01:25:51,653 You mean, you-- 1900 01:25:51,753 --> 01:25:55,723 you want to come with me, see the world? 1901 01:25:55,823 --> 01:26:01,129 Sophie, wherever you are, that's where I wanna be. 1902 01:26:05,298 --> 01:26:10,404 Well, I do have one condition. 1903 01:26:10,504 --> 01:26:12,573 Yeah? 1904 01:26:12,674 --> 01:26:14,274 What's that? 1905 01:26:14,374 --> 01:26:19,747 That we always, always come home for Christmas. 1906 01:26:25,252 --> 01:26:25,953 Deal. 1907 01:26:28,790 --> 01:26:31,793 [music playing] 1908 01:28:15,428 --> 01:28:18,633 [end theme playing] 1909 01:28:29,409 --> 01:28:34,115 (SINGING) The snow is falling, and the cold wind 1910 01:28:34,215 --> 01:28:37,552 is blowing hard. 1911 01:28:37,652 --> 01:28:44,659 I'm locked inside tonight, but my heart is somewhere else. 1912 01:28:44,759 --> 01:28:51,999 I'm thinking of you, babe, and all your crazy ways. 1913 01:28:52,099 --> 01:28:54,635 I miss you more right now. 1914 01:28:54,735 --> 01:28:58,840 It must be these hard days. 1915 01:28:58,940 --> 01:29:06,214 You know you're my everything, the only present I want, 1916 01:29:06,314 --> 01:29:10,985 and, oh, what I'd give to be with you under the mistletoe. 1917 01:29:14,188 --> 01:29:18,059 Merry Christmas, Merry Christmas. 1918 01:29:18,159 --> 01:29:21,062 Yeah, I got you on my mind. 1919 01:29:21,162 --> 01:29:25,099 Merry Christmas from a distance. 1920 01:29:25,199 --> 01:29:28,169 I wish you were here tonight. 1921 01:29:28,269 --> 01:29:32,240 Merry Christmas, Merry Christmas. 1922 01:29:32,340 --> 01:29:35,309 Yeah, I got you on my mind. 1923 01:29:35,408 --> 01:29:39,379 Merry Christmas from a distance. 1924 01:29:39,479 --> 01:29:41,682 I wish you were here tonight. 1925 01:29:45,820 --> 01:29:52,994 Oh, what I'd give to have you here my dear. 1926 01:29:53,094 --> 01:29:55,096 We could sing-- 132987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.