All language subtitles for Meeting.Mr.Christmas.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:02,670
[theme music playing]
2
00:00:17,284 --> 00:00:20,855
(SINGING) Christmas is coming.
3
00:00:20,955 --> 00:00:23,925
The snowflakes will be falling.
4
00:00:24,024 --> 00:00:28,128
It's the most
wonderful time of year.
5
00:00:30,464 --> 00:00:36,203
So hang up your stockings,
put the tinsel on the tree
6
00:00:36,303 --> 00:00:42,309
because Christmas
is coming, my dear.
7
00:00:42,409 --> 00:00:48,482
It's the only time of
year the reindeer fly.
8
00:00:48,583 --> 00:00:54,656
You can see them on the
sleigh ride 'cross the skies.
9
00:00:54,756 --> 00:00:59,293
SOPHIE: Every girl in their
right mind dreams of adventure.
10
00:00:59,393 --> 00:01:01,796
Why wait for anyone to
tell you when and where
11
00:01:01,896 --> 00:01:04,164
this adventure can begin?
12
00:01:04,264 --> 00:01:06,466
When wonder lusting
alone, I provide
13
00:01:06,568 --> 00:01:08,703
every single girl
the tools they need
14
00:01:08,803 --> 00:01:11,806
to conquer the solo getaway.
15
00:01:11,906 --> 00:01:15,442
Having traveled 42 countries
over the last four years,
16
00:01:15,543 --> 00:01:18,680
I can honestly say that
adventure is waiting for you.
17
00:01:18,780 --> 00:01:21,448
All you have to do is take it.
18
00:01:21,549 --> 00:01:24,786
From Beirut to Bangkok,
there is no destination
19
00:01:24,886 --> 00:01:27,187
that you cannot conquer alone.
20
00:01:29,657 --> 00:01:32,292
Next week I'll be
reviewing my annual run
21
00:01:32,392 --> 00:01:34,529
away from Christmas getaway.
22
00:01:34,629 --> 00:01:38,332
Until then, this is Sophie's
Solo Travels signing off.
23
00:01:44,005 --> 00:01:46,774
[music playing]
24
00:01:46,874 --> 00:01:47,441
[music stops]
25
00:01:47,542 --> 00:01:48,241
Yuck.
26
00:01:50,878 --> 00:01:53,047
[music playing]
27
00:01:53,146 --> 00:01:53,748
[notification tone]
28
00:01:53,848 --> 00:01:56,249
OK.
29
00:01:56,350 --> 00:01:58,185
[notification tone]
30
00:01:58,285 --> 00:01:59,119
Bailey, hi.
31
00:01:59,219 --> 00:02:00,187
How are you?
32
00:02:00,287 --> 00:02:01,723
Great to be back
on solid ground
33
00:02:01,823 --> 00:02:03,858
after three missed connections
and four delayed flights.
34
00:02:03,958 --> 00:02:05,425
Oh, I've been there.
35
00:02:05,526 --> 00:02:08,062
BAILEY: Listen, I loved your
review last week on solo travel
36
00:02:08,161 --> 00:02:09,564
to Bali's luxury resorts.
37
00:02:09,664 --> 00:02:12,132
Your honesty about all the
garbage that's building up
38
00:02:12,232 --> 00:02:13,868
on the beaches was brilliant.
39
00:02:13,968 --> 00:02:15,268
Thank you.
40
00:02:15,369 --> 00:02:17,137
I always try to be really
honest in my articles.
41
00:02:17,237 --> 00:02:19,139
BAILEY: No, you've
been killing it lately,
42
00:02:19,239 --> 00:02:21,308
which is why I am
calling to get everything
43
00:02:21,408 --> 00:02:22,844
lined up for your
annual Run Away
44
00:02:22,944 --> 00:02:24,311
from Christmas travel post.
45
00:02:24,411 --> 00:02:27,849
I just emailed you the location
link if you pull it up.
46
00:02:27,949 --> 00:02:29,349
Good.
47
00:02:29,449 --> 00:02:30,952
I've set up a huge review
of the newest luxury resorts
48
00:02:31,052 --> 00:02:32,386
in the Maldives.
49
00:02:32,486 --> 00:02:35,556
It is the most romantic
place on Earth, the top spot
50
00:02:35,657 --> 00:02:38,258
for engagements, honeymoons,
destination elopement, et
51
00:02:38,358 --> 00:02:39,426
cetera, et cetera, et cetera.
52
00:02:39,527 --> 00:02:41,294
So what better
person to review how
53
00:02:41,395 --> 00:02:42,964
to travel single
during Christmas
54
00:02:43,064 --> 00:02:45,265
time in the most
romantic place on Earth
55
00:02:45,365 --> 00:02:46,868
than my favorite solo blogger?
56
00:02:46,968 --> 00:02:47,902
You got it.
57
00:02:48,002 --> 00:02:49,436
When do I leave?
58
00:02:49,537 --> 00:02:54,642
BAILEY: I have you flying
out the 24th, 9:20 PM flight.
59
00:02:54,742 --> 00:02:58,278
Now you know this post is a huge
pull for advertisers each year,
60
00:02:58,378 --> 00:03:00,515
and we have a lot of
big ones riding on this.
61
00:03:00,615 --> 00:03:02,784
I want all that
cynical about Christmas
62
00:03:02,884 --> 00:03:04,484
flair we expect from you.
63
00:03:04,585 --> 00:03:06,054
That will not be a problem.
64
00:03:06,154 --> 00:03:07,622
Good.
65
00:03:07,722 --> 00:03:09,557
And post it on all your socials
beforehand to really amp up
66
00:03:09,657 --> 00:03:10,024
the viewership.
67
00:03:10,124 --> 00:03:11,191
Of course.
68
00:03:11,291 --> 00:03:14,394
I honestly don't
know how you do it.
69
00:03:14,494 --> 00:03:17,732
I don't want to be anywhere else
but home during the holidays.
70
00:03:17,832 --> 00:03:20,168
I look forward to reading
your article while I'm shoving
71
00:03:20,267 --> 00:03:22,136
my face full of sugar cookies.
72
00:03:22,235 --> 00:03:23,403
Sounds good.
73
00:03:23,504 --> 00:03:25,640
I'll send you the
deets when I have them.
74
00:03:25,740 --> 00:03:26,473
Perfect.
75
00:03:26,574 --> 00:03:27,008
Bye.
76
00:03:27,108 --> 00:03:27,909
BAILEY: Bye.
77
00:03:30,878 --> 00:03:33,815
[pinging]
78
00:03:36,784 --> 00:03:39,721
[music playing]
79
00:03:41,089 --> 00:03:44,926
[ringtone]
80
00:03:45,026 --> 00:03:46,728
Hey, sis.
81
00:03:46,828 --> 00:03:49,496
[screaming]
82
00:03:49,597 --> 00:03:50,230
Shh.
83
00:03:50,330 --> 00:03:51,132
Quiet, guys.
84
00:03:51,231 --> 00:03:52,200
Mommy's on the phone.
85
00:03:52,299 --> 00:03:54,334
Oh, how is the new little bub?
86
00:03:54,434 --> 00:03:55,469
I can't wait to meet her.
87
00:03:55,570 --> 00:03:57,905
Well, I might be
sooner than later.
88
00:03:58,005 --> 00:03:58,673
Why?
89
00:03:58,773 --> 00:03:59,540
What's going on?
90
00:03:59,640 --> 00:04:01,175
You guys come to
the city sooner?
91
00:04:01,274 --> 00:04:02,210
No.
92
00:04:02,309 --> 00:04:03,044
It's mom.
93
00:04:03,144 --> 00:04:04,879
She's had a fall.
94
00:04:04,979 --> 00:04:06,413
What?
95
00:04:06,514 --> 00:04:09,584
She was hanging Christmas
lights on the roof alone again.
96
00:04:09,684 --> 00:04:11,552
SOPHIE: I told her not
to do that anymore.
97
00:04:11,652 --> 00:04:12,319
Is she OK?
98
00:04:12,419 --> 00:04:13,187
MAGGIE: I know.
99
00:04:13,286 --> 00:04:15,255
Yeah, she's-- she's OK.
100
00:04:15,355 --> 00:04:16,423
You know mom.
101
00:04:16,524 --> 00:04:17,357
She just always
does things her way.
102
00:04:17,457 --> 00:04:18,993
(WHISPERING) I'm fine.
103
00:04:19,093 --> 00:04:21,495
Kind of like someone I know.
104
00:04:21,596 --> 00:04:23,030
But she banged up
her leg pretty good,
105
00:04:23,131 --> 00:04:24,165
and she's going
to be off her feet
106
00:04:24,264 --> 00:04:25,933
now for a few weeks at least.
107
00:04:26,033 --> 00:04:28,002
Oh my gosh, I should call her.
108
00:04:28,102 --> 00:04:30,337
Yeah, so here's the thing.
109
00:04:30,437 --> 00:04:32,272
You know it's the annual
Christmas fundraiser
110
00:04:32,372 --> 00:04:35,009
at the restaurant next week.
111
00:04:35,109 --> 00:04:36,376
Uh huh.
112
00:04:36,476 --> 00:04:37,578
MAGGIE: Well,
there's just no way
113
00:04:37,678 --> 00:04:39,514
that mom can organize it now.
114
00:04:39,614 --> 00:04:42,083
And you know I would help, but
with the kids and the newborn
115
00:04:42,183 --> 00:04:43,316
and Jeff away on duty, I just--
116
00:04:43,416 --> 00:04:45,686
I can't handle it all.
117
00:04:45,787 --> 00:04:48,656
Maggie, I have
this huge assignment.
118
00:04:48,756 --> 00:04:49,356
You know that.
119
00:04:49,456 --> 00:04:50,691
I fly out on the 24th.
120
00:04:50,792 --> 00:04:52,627
MAGGIE: Well, that's the
night of the fundraiser.
121
00:04:52,727 --> 00:04:56,564
You could just come and
help organize it until then.
122
00:04:56,664 --> 00:04:59,767
It'd be really good
for you to come home.
123
00:04:59,867 --> 00:05:01,769
Maggie, I--
124
00:05:01,869 --> 00:05:04,539
Look, we haven't been getting
the same amount of donations
125
00:05:04,639 --> 00:05:06,774
the last couple of years.
126
00:05:06,874 --> 00:05:08,810
You know how important
this charity was to dad.
127
00:05:08,910 --> 00:05:11,712
It's been a family tradition
at the restaurant for 20 years.
128
00:05:11,813 --> 00:05:13,815
He would never want
us to let it go.
129
00:05:13,915 --> 00:05:15,616
Look, I know--
130
00:05:15,716 --> 00:05:17,819
I know you don't like coming
home at Christmastime,
131
00:05:17,919 --> 00:05:20,221
but Mom needs you.
132
00:05:20,320 --> 00:05:23,691
OK, we-- we really need you.
133
00:05:30,330 --> 00:05:31,364
OK.
134
00:05:31,464 --> 00:05:33,568
I'll drive up tomorrow.
135
00:05:33,668 --> 00:05:34,869
Thank you so-- thank you.
136
00:05:34,969 --> 00:05:38,940
Mom is gonna be so happy
you're coming home.
137
00:05:39,040 --> 00:05:39,841
Love you.
138
00:05:39,941 --> 00:05:40,875
MAGGIE: Love you.
139
00:05:47,014 --> 00:05:50,718
Oh, I can't believe
she's coming home.
140
00:05:50,818 --> 00:05:52,653
Having both my girls
home for Christmas
141
00:05:52,753 --> 00:05:54,288
is the best gift
I could ask for.
142
00:05:54,387 --> 00:05:56,524
Oh, well, don't
get too excited, mom.
143
00:05:56,624 --> 00:05:58,226
She said she's flying
out on the 24th,
144
00:05:58,326 --> 00:06:00,995
so she'll be here long enough
to help you and Dr. Miller
145
00:06:01,095 --> 00:06:01,929
with the charity event.
146
00:06:02,029 --> 00:06:04,866
OK.
147
00:06:04,966 --> 00:06:07,935
[music playing]
148
00:06:10,938 --> 00:06:12,106
Is she all right?
149
00:06:12,206 --> 00:06:13,641
I hope so.
150
00:06:13,741 --> 00:06:15,576
I'll drive up to Willowbrook
first thing in the morning.
151
00:06:15,676 --> 00:06:17,377
Wow, going home for
Christmas, you haven't
152
00:06:17,477 --> 00:06:19,747
done that in four years.
153
00:06:19,847 --> 00:06:20,314
Yeah.
154
00:06:20,413 --> 00:06:21,349
I know.
155
00:06:21,448 --> 00:06:22,550
Well, don't worry.
156
00:06:22,650 --> 00:06:24,352
You will be in and
out in no time,
157
00:06:24,484 --> 00:06:26,386
and then you'll be jetting
off to the sandy beaches
158
00:06:26,486 --> 00:06:27,822
of the Maldives.
159
00:06:27,922 --> 00:06:29,190
And who knows?
160
00:06:29,290 --> 00:06:30,291
Maybe it'll be good for you to
be at home for a little bit.
161
00:06:30,390 --> 00:06:31,559
No.
162
00:06:31,659 --> 00:06:33,127
I mean, there are
too many bad memories
163
00:06:33,227 --> 00:06:34,362
at home around Christmas.
164
00:06:34,461 --> 00:06:35,529
It's too painful.
165
00:06:35,630 --> 00:06:37,131
I know it's been four years.
166
00:06:37,231 --> 00:06:39,734
I'm just not ready to
face it all yet, you know.
167
00:06:39,834 --> 00:06:43,838
I think I'd just rather be
alone, and it's what I do best.
168
00:06:43,938 --> 00:06:46,774
But, you know, if I hadn't
taken that trip four years ago
169
00:06:46,874 --> 00:06:48,175
and written that
article, I wouldn't
170
00:06:48,276 --> 00:06:49,543
have the career I do now.
171
00:06:49,644 --> 00:06:51,879
And you never would
have met a certain someone
172
00:06:51,979 --> 00:06:53,714
on your flight home
who just happens to be
173
00:06:53,814 --> 00:06:55,249
your super special best friend.
174
00:06:55,349 --> 00:06:56,684
Yes.
175
00:06:56,784 --> 00:06:58,719
And you know that would
have been the real tragedy.
176
00:06:58,819 --> 00:07:02,323
Look, I know it's gonna
be tough, but like I said,
177
00:07:02,422 --> 00:07:04,058
I really think it'll
be good for you.
178
00:07:04,158 --> 00:07:04,959
Be at home for a bit.
179
00:07:05,059 --> 00:07:06,093
See your family.
180
00:07:06,193 --> 00:07:08,262
If anything, Christmas
is the time to do that.
181
00:07:08,362 --> 00:07:10,497
Except that running
away from Christmas
182
00:07:10,598 --> 00:07:12,934
is a massive part of my brand.
183
00:07:13,034 --> 00:07:16,537
I mean, Iz, I have 1.5 million
followers expecting my Run
184
00:07:16,637 --> 00:07:17,939
Away from Christmas post.
185
00:07:18,039 --> 00:07:19,807
Yeah, I know that's
a lot of pressure.
186
00:07:19,907 --> 00:07:23,210
And even if I didn't
loathe Christmas, which I do,
187
00:07:23,311 --> 00:07:26,213
that's what my readers expect
from me, not to mention Bailey.
188
00:07:26,314 --> 00:07:27,248
And this is my career.
189
00:07:27,348 --> 00:07:28,749
It's everything to me.
190
00:07:28,849 --> 00:07:31,652
I just have to get in,
help my mom, and get out.
191
00:07:31,752 --> 00:07:34,722
And I'm only a phone call
away whenever you need to vent.
192
00:07:34,822 --> 00:07:36,157
I know.
193
00:07:36,257 --> 00:07:37,291
You're the best.
194
00:07:37,391 --> 00:07:38,759
I know.
195
00:07:38,859 --> 00:07:39,927
Thank you.
196
00:07:40,027 --> 00:07:42,997
[chuckling]
197
00:07:44,332 --> 00:07:45,366
[music playing]
198
00:07:45,465 --> 00:07:46,901
(SINGING) Hear
the sleigh bells.
199
00:07:47,001 --> 00:07:48,669
It's Christmas.
200
00:07:48,769 --> 00:07:50,271
Hear the sleigh bells.
201
00:07:50,371 --> 00:07:54,241
It's Christmas time.
202
00:07:54,342 --> 00:07:56,476
It's Christmas time.
203
00:07:56,577 --> 00:07:58,079
Grab your coat.
204
00:07:58,179 --> 00:07:59,847
It's getting cold.
205
00:07:59,947 --> 00:08:00,548
Just look--
206
00:08:00,648 --> 00:08:05,319
It's just a few nights.
207
00:08:05,419 --> 00:08:06,854
I can handle it.
208
00:08:06,954 --> 00:08:09,924
[music playing]
209
00:08:42,456 --> 00:08:44,325
I can't believe my eyes.
210
00:08:44,425 --> 00:08:48,963
Is that-- is that the Sophie
from Sophie Solo Travels?
211
00:08:49,063 --> 00:08:50,064
Hi, Sam.
212
00:08:50,164 --> 00:08:52,767
Well, butter my butt
and call me a biscuit.
213
00:08:52,867 --> 00:08:54,335
I haven't seen
you here in what--
214
00:08:54,435 --> 00:08:55,669
Yeah, it's been a while.
215
00:08:55,770 --> 00:08:56,971
No, but it's Christmas.
216
00:08:57,071 --> 00:09:00,041
You haven't been here
Christmas time in--
217
00:09:00,141 --> 00:09:01,108
Four years.
218
00:09:03,844 --> 00:09:07,114
Well, it's really
great to see you.
219
00:09:07,214 --> 00:09:08,349
What can I get for you?
220
00:09:08,449 --> 00:09:10,017
A dozen of my mom's
favorites please.
221
00:09:10,117 --> 00:09:12,486
Shortbread coming up.
222
00:09:12,586 --> 00:09:14,789
And you're just in luck.
223
00:09:14,889 --> 00:09:17,058
It's the last batch of the day,
so you snagged it just in time.
224
00:09:17,158 --> 00:09:18,292
Thank you.
225
00:09:18,392 --> 00:09:19,994
On the house.
226
00:09:20,094 --> 00:09:21,362
It's really good
to have you home.
227
00:09:21,462 --> 00:09:22,129
Sam--
228
00:09:22,229 --> 00:09:22,997
No, I insist.
229
00:09:27,234 --> 00:09:28,869
Merry Christmas.
230
00:09:28,969 --> 00:09:30,071
Thank you.
231
00:09:36,811 --> 00:09:39,947
Oh my-- I am so sorry.
232
00:09:42,551 --> 00:09:45,352
I-- I didn't even see you there.
233
00:09:45,453 --> 00:09:46,487
Let me get you another batch.
234
00:09:46,587 --> 00:09:48,923
It was the last
batch of the day.
235
00:09:49,023 --> 00:09:50,559
I'm so sorry.
236
00:09:50,658 --> 00:09:52,359
Well, you should
apologize to my mom.
237
00:09:52,460 --> 00:09:54,195
They're her favorite.
238
00:09:54,295 --> 00:09:55,129
They were for her.
239
00:09:55,229 --> 00:09:56,397
Your mom's favorite?
240
00:09:56,497 --> 00:09:57,532
Yeah.
241
00:09:57,631 --> 00:09:58,833
Don't-- I can come
back tomorrow--
242
00:09:58,933 --> 00:09:59,733
- Wait, no, are you--
- It's fine really.
243
00:09:59,834 --> 00:10:00,634
Don't worry.
Don't.
244
00:10:00,734 --> 00:10:01,402
Don't worry about it.
245
00:10:01,503 --> 00:10:02,403
But I think I--
246
00:10:02,504 --> 00:10:03,304
It's fine.
I'm just gonna--
247
00:10:03,404 --> 00:10:03,971
Oh.
248
00:10:04,071 --> 00:10:04,805
Excuse me.
249
00:10:04,905 --> 00:10:06,207
Why don't-- yeah, yeah, yeah.
250
00:10:20,121 --> 00:10:23,390
[music playing]
251
00:10:23,491 --> 00:10:26,060
Mom, I'm home.
252
00:10:26,160 --> 00:10:28,996
Oh, sweetheart.
253
00:10:29,096 --> 00:10:29,463
Oh, come here.
254
00:10:29,564 --> 00:10:30,297
Come here.
255
00:10:30,397 --> 00:10:31,031
Give me a scrunch.
256
00:10:33,602 --> 00:10:35,069
Mom, what are you thinking?
257
00:10:35,169 --> 00:10:35,636
Are you OK?
258
00:10:35,736 --> 00:10:38,105
I'm fine.
259
00:10:38,205 --> 00:10:40,074
Well, let me
make you something.
260
00:10:40,174 --> 00:10:40,841
Some tea?
261
00:10:40,941 --> 00:10:42,409
Ooh, that would be lovely.
262
00:10:42,511 --> 00:10:43,377
Oh, and actually--
263
00:10:43,477 --> 00:10:44,945
Mom, you'll never guess.
264
00:10:45,045 --> 00:10:47,815
I went to Sam's to get you some
of your favorite shortbreads
265
00:10:47,915 --> 00:10:50,885
and this absolute doofus of a
man just rammed right into me,
266
00:10:50,985 --> 00:10:52,820
and they all went
all over the floor.
267
00:10:52,920 --> 00:10:57,825
And it was-- you.
268
00:10:57,925 --> 00:11:00,427
Sophie, this is doctor--
269
00:11:00,529 --> 00:11:01,596
Doofus.
270
00:11:01,695 --> 00:11:03,364
Dr. Doofus.
271
00:11:03,464 --> 00:11:05,567
Dr. Finn Miller.
272
00:11:05,666 --> 00:11:07,701
I was trying to tell you.
273
00:11:07,801 --> 00:11:08,903
Just call me Finn.
274
00:11:09,003 --> 00:11:10,771
And I actually knew
exactly who you
275
00:11:10,871 --> 00:11:12,541
were as soon as you
said that shortbread
276
00:11:12,641 --> 00:11:14,008
were your mom's favorite.
277
00:11:14,108 --> 00:11:16,243
I was there to pick
up some for her, too.
278
00:11:16,343 --> 00:11:19,046
Such a dear.
279
00:11:19,146 --> 00:11:20,047
Right.
280
00:11:20,147 --> 00:11:21,148
So I'm sorry.
281
00:11:21,248 --> 00:11:23,317
I didn't realize doctors
still made house calls.
282
00:11:23,417 --> 00:11:27,988
Oh, well, your mom,
she's a special case.
283
00:11:28,088 --> 00:11:30,525
I was just telling Dr.
Miller that you've come home
284
00:11:30,625 --> 00:11:31,759
to help with the charity gala.
285
00:11:31,859 --> 00:11:33,827
Yes, Maggie has
sent me the checklist,
286
00:11:33,928 --> 00:11:35,129
and I'm ready to get started.
287
00:11:35,229 --> 00:11:36,230
Wonderful.
288
00:11:36,330 --> 00:11:37,965
You and Dr. Miller will
be working together
289
00:11:38,065 --> 00:11:39,800
to get everything up and
running at the restaurant
290
00:11:39,900 --> 00:11:41,202
while I'm off my feet.
291
00:11:41,302 --> 00:11:44,004
Oh, no, mom, I'm sure
I can handle anything
292
00:11:44,104 --> 00:11:46,240
you need help with on my own.
293
00:11:46,340 --> 00:11:49,578
Dr. Miller and I have been
organizing the charity gala
294
00:11:49,678 --> 00:11:53,414
for the hospital together for
the past few years, which you
295
00:11:53,515 --> 00:11:55,517
would know if you'd been home.
296
00:11:55,617 --> 00:11:57,351
Montgomery's Restaurant
and the hospital
297
00:11:57,451 --> 00:12:00,589
have a very close relationship,
and I want to keep it that way.
298
00:12:00,689 --> 00:12:02,056
We're raising funds
for the new children's
299
00:12:02,156 --> 00:12:06,093
wing this year, which Dr.
Miller is the head of.
300
00:12:06,193 --> 00:12:07,228
Great.
301
00:12:07,328 --> 00:12:10,665
It's very important to
make this year special.
302
00:12:10,764 --> 00:12:12,967
It's been a rough go
the last few years.
303
00:12:13,067 --> 00:12:14,868
Yeah, donations have
been kind of dwindling.
304
00:12:14,969 --> 00:12:17,838
HELEN: So you two have one
week to get everything up
305
00:12:17,938 --> 00:12:19,273
and running, and
Dr. Miller will show
306
00:12:19,373 --> 00:12:21,242
you the ropes and everything
that we've got so far.
307
00:12:21,342 --> 00:12:22,943
Mom, really, I can--
308
00:12:23,043 --> 00:12:24,845
HELEN: Sophie Montgomery,
this is not something
309
00:12:24,945 --> 00:12:27,481
that you will be doing alone.
310
00:12:27,582 --> 00:12:31,686
You came home to
help me so help.
311
00:12:31,819 --> 00:12:32,953
We can start tomorrow.
312
00:12:33,053 --> 00:12:34,455
I'll pick you up
bright and early.
313
00:12:34,556 --> 00:12:35,856
8:00 AM?
314
00:12:35,956 --> 00:12:38,058
I'm not really
an early riser--
315
00:12:40,494 --> 00:12:44,131
8:00 would just be great.
316
00:12:44,231 --> 00:12:45,533
See you then.
317
00:12:45,634 --> 00:12:46,568
Thank you for having me, Helen.
318
00:12:46,668 --> 00:12:48,769
HELEN: Thanks, Finn.
319
00:12:48,869 --> 00:12:52,106
[music playing]
320
00:12:52,206 --> 00:12:55,242
SAM: Sophie Montgomery
and you working together?
321
00:12:55,342 --> 00:12:56,511
Yeah.
322
00:12:56,611 --> 00:12:59,313
Well, good luck
to you, good sir.
323
00:12:59,413 --> 00:13:02,216
Thanks I think.
324
00:13:02,316 --> 00:13:04,285
Seriously, who doesn't come
home to see their family,
325
00:13:04,385 --> 00:13:06,487
and who doesn't come
home at Christmas?
326
00:13:06,588 --> 00:13:09,990
It's a bit more complicated
than not just coming home.
327
00:13:10,090 --> 00:13:14,995
Her fiancé called off their
wedding on Christmas Eve.
328
00:13:15,095 --> 00:13:16,497
OK.
329
00:13:16,598 --> 00:13:19,567
Their wedding was supposed
to be on Christmas Eve.
330
00:13:19,668 --> 00:13:20,434
Oh!
331
00:13:20,535 --> 00:13:21,268
Yeah.
332
00:13:21,368 --> 00:13:22,069
Ouch.
333
00:13:22,169 --> 00:13:23,571
Yeah.
334
00:13:23,672 --> 00:13:25,507
It was before you moved here.
335
00:13:25,607 --> 00:13:27,575
Needless to say, I don't
think she's a fan of Christmas
336
00:13:27,676 --> 00:13:29,009
anymore.
337
00:13:29,109 --> 00:13:32,514
I mean, I get that I guess.
338
00:13:32,614 --> 00:13:33,715
No.
339
00:13:33,814 --> 00:13:35,282
No, Christmas is
about coming together.
340
00:13:35,382 --> 00:13:37,051
I mean, I'm sure her family
would have been there for her.
341
00:13:37,151 --> 00:13:38,919
Her mom doesn't stop talking
about how much she misses her.
342
00:13:39,019 --> 00:13:41,723
Well, not everyone
handles loss the same way,
343
00:13:41,822 --> 00:13:43,023
and she took what
happened to her
344
00:13:43,123 --> 00:13:45,893
and spun it into her
career for herself.
345
00:13:45,993 --> 00:13:47,261
The travel blog.
346
00:13:47,361 --> 00:13:48,630
Yeah.
347
00:13:48,730 --> 00:13:51,031
She took what was supposed to
be their honeymoon vacation,
348
00:13:51,131 --> 00:13:54,001
wrote a blog about it, and the
whole thing just went viral.
349
00:13:54,101 --> 00:13:55,936
You know, single
girl, traveling solo,
350
00:13:56,036 --> 00:13:57,772
breaking away from traditions,
all that kind of stuff.
351
00:13:57,871 --> 00:13:58,540
Wow.
352
00:13:58,640 --> 00:14:00,140
Yeah.
353
00:14:00,240 --> 00:14:02,744
I was really surprised to
see her in town this close
354
00:14:02,843 --> 00:14:04,178
to Christmas to be
honest with you.
355
00:14:04,278 --> 00:14:07,348
She's always does
this post about being
356
00:14:07,448 --> 00:14:08,849
alone over the holidays.
357
00:14:08,949 --> 00:14:10,918
She's always flying
off somewhere new.
358
00:14:11,018 --> 00:14:12,953
But to dislike
Christmas, I just--
359
00:14:13,053 --> 00:14:14,088
I don't know.
360
00:14:14,188 --> 00:14:15,790
No, I can't wrap
my head around it.
361
00:14:15,889 --> 00:14:18,359
I mean, it's the best
time of the year.
362
00:14:18,459 --> 00:14:20,027
The way the kids light
up around the hospital
363
00:14:20,127 --> 00:14:22,930
and just the way it feels
around town, I don't know.
364
00:14:23,030 --> 00:14:25,767
Well, if I know
anyone that could
365
00:14:25,866 --> 00:14:27,769
turn a Christmas cynic
into a Christmas lover,
366
00:14:27,868 --> 00:14:29,504
it would be you.
367
00:14:29,604 --> 00:14:31,472
Alls I'm saying is is
working with Sophie,
368
00:14:31,573 --> 00:14:34,074
you've definitely got
your work cut out for you.
369
00:14:34,174 --> 00:14:38,212
As wonderful as she is,
she's as fiery as they come.
370
00:14:40,914 --> 00:14:44,051
[music playing]
371
00:14:46,621 --> 00:14:52,594
(SINGING) Christmas is
knocking outside our door.
372
00:14:52,694 --> 00:14:54,729
Let's let it all in.
373
00:14:54,829 --> 00:14:58,265
Children have been waiting.
374
00:14:58,365 --> 00:14:59,868
They can't wait for
the festivities--
375
00:14:59,967 --> 00:15:00,535
Morning.
376
00:15:00,635 --> 00:15:01,402
Morning.
377
00:15:01,503 --> 00:15:02,269
(SINGING) To begin.
378
00:15:05,840 --> 00:15:06,708
Let it snow.
379
00:15:06,808 --> 00:15:08,610
Let the bells ring out.
380
00:15:08,710 --> 00:15:09,943
[music stops]
381
00:15:10,043 --> 00:15:11,979
I gather you don't
like Christmas music.
382
00:15:12,079 --> 00:15:15,015
You gather correctly.
383
00:15:15,115 --> 00:15:17,484
Oh, thank you.
384
00:15:17,585 --> 00:15:18,686
It is way too early.
385
00:15:18,787 --> 00:15:20,387
I need espresso
hooked up to my veins.
386
00:15:20,487 --> 00:15:22,322
Actually hot chocolate.
387
00:15:25,359 --> 00:15:29,296
Thought we'd start the day
with some Christmas cheer.
388
00:15:29,396 --> 00:15:30,931
Yeah.
389
00:15:31,031 --> 00:15:34,468
Is 8:00 AM a little too
early for hot chocolate or--
390
00:15:34,569 --> 00:15:35,570
I know.
391
00:15:35,670 --> 00:15:37,171
It's just thought we'd
boost our Christmas
392
00:15:37,271 --> 00:15:38,640
spirit before we got started.
393
00:15:38,740 --> 00:15:40,974
Yeah.
394
00:15:41,074 --> 00:15:42,644
We can stop and
get an espresso--
395
00:15:42,744 --> 00:15:43,477
Yeah, let's do that.
396
00:15:43,578 --> 00:15:44,278
OK.
397
00:15:47,014 --> 00:15:50,552
[music playing]
398
00:15:56,825 --> 00:15:58,292
SOPHIE: Oh.
399
00:15:58,392 --> 00:16:00,628
Mom wasn't kidding when she said
the earnings have gone down.
400
00:16:00,728 --> 00:16:02,530
[music playing]
401
00:16:02,630 --> 00:16:05,567
Last year's donations
were way below normal.
402
00:16:05,667 --> 00:16:07,434
Ticket sales are down, too.
403
00:16:07,535 --> 00:16:09,169
I mean, we're just not
pulling in the people
404
00:16:09,269 --> 00:16:12,973
from neighboring
towns like we used to.
405
00:16:13,073 --> 00:16:15,242
Oh, and looks like the
theme hasn't changed
406
00:16:15,342 --> 00:16:17,545
in the last few years either.
407
00:16:17,645 --> 00:16:18,580
Whose idea was that?
408
00:16:18,680 --> 00:16:19,346
How boring.
409
00:16:22,182 --> 00:16:24,351
Oh, look, I'm just
saying I just think it
410
00:16:24,451 --> 00:16:30,290
needs like a little innovation.
411
00:16:30,390 --> 00:16:31,793
Innovation?
412
00:16:31,893 --> 00:16:33,126
With Christmas?
413
00:16:33,227 --> 00:16:34,896
Yeah, I mean,
nobody wants to go
414
00:16:34,995 --> 00:16:37,632
to the same stuffy
winter wonderland ball
415
00:16:37,732 --> 00:16:39,032
every single year.
416
00:16:39,132 --> 00:16:41,503
You know, I just think it
needs a little shake up.
417
00:16:41,603 --> 00:16:43,972
I don't know I think
people like traditional,
418
00:16:44,071 --> 00:16:45,038
something they're used to.
419
00:16:45,138 --> 00:16:46,875
You know, it's--
it's comforting.
420
00:16:46,975 --> 00:16:48,710
Do they?
421
00:16:48,810 --> 00:16:52,145
Or do they like excitement
and newness and adventure,
422
00:16:52,246 --> 00:16:53,280
you know, like a--
423
00:16:53,380 --> 00:16:55,015
like a Christmas carnival?
424
00:16:55,115 --> 00:16:56,951
Yeah, I saw one in
Costa Rica two years
425
00:16:57,050 --> 00:16:58,520
ago on my way to a surf lesson.
426
00:16:58,620 --> 00:17:00,053
Seemed really popular.
427
00:17:00,153 --> 00:17:01,956
Christmas carnival?
428
00:17:02,055 --> 00:17:03,190
Yeah.
429
00:17:03,290 --> 00:17:05,225
Yeah, we could set
up games and stalls
430
00:17:05,325 --> 00:17:07,060
on one side of the restaurants.
431
00:17:07,160 --> 00:17:08,596
Make it more interactive.
432
00:17:08,696 --> 00:17:11,766
And on the other side, we
could have dinner and dancing.
433
00:17:11,866 --> 00:17:17,639
You know, bring in new people,
new faces, more donations.
434
00:17:17,739 --> 00:17:18,573
I don't know.
435
00:17:18,673 --> 00:17:19,774
It seems--
436
00:17:19,874 --> 00:17:22,810
I'm supposed to help, and
I think this could help.
437
00:17:25,547 --> 00:17:28,482
OK, I guess we can
think about trying that.
438
00:17:28,583 --> 00:17:31,118
Great.
439
00:17:31,218 --> 00:17:34,054
OK, this one is
perfect for the event.
440
00:17:37,825 --> 00:17:38,993
Oh, no, no.
441
00:17:39,092 --> 00:17:39,827
No, no, no.
442
00:17:39,928 --> 00:17:41,563
Way too small.
443
00:17:41,663 --> 00:17:45,600
So this one though, this
one is gonna look great.
444
00:17:49,804 --> 00:17:52,707
[music playing]
445
00:17:55,043 --> 00:17:59,413
OK, first order of
business is done.
446
00:17:59,514 --> 00:18:02,115
Now I will contact rental
places for the carnival games,
447
00:18:02,215 --> 00:18:06,119
and you can do whatever
it is you need to do.
448
00:18:06,219 --> 00:18:07,021
Go back to the hospital.
449
00:18:07,120 --> 00:18:08,957
Do doctor things.
450
00:18:09,057 --> 00:18:10,357
I'm sure you're
very busy, and I've
451
00:18:10,457 --> 00:18:11,693
got the rest under control.
452
00:18:11,793 --> 00:18:14,662
I thought we were
working on this together.
453
00:18:14,762 --> 00:18:17,297
And I took some vacation
days, so I have time.
454
00:18:17,397 --> 00:18:18,332
Right.
455
00:18:18,432 --> 00:18:20,635
I work better
alone, and I've got
456
00:18:20,735 --> 00:18:22,937
most of the organization handled
from here on out anyways.
457
00:18:23,037 --> 00:18:24,471
Whoa, whoa, whoa, whoa.
458
00:18:24,572 --> 00:18:26,708
Hey now, I have been running
this event with your family
459
00:18:26,808 --> 00:18:28,275
for the past three years.
460
00:18:28,375 --> 00:18:30,945
I think I have a pretty good
idea of what needs to get done.
461
00:18:31,045 --> 00:18:36,551
And to be honest,
I don't want you
462
00:18:36,651 --> 00:18:38,218
taking out any
Christmas traditions
463
00:18:38,318 --> 00:18:40,320
that are important to the town.
464
00:18:40,420 --> 00:18:41,656
I've heard all about your blog.
465
00:18:41,756 --> 00:18:42,991
Oh, really?
466
00:18:43,091 --> 00:18:44,358
Yes.
467
00:18:44,458 --> 00:18:47,028
Look, I let the Christmas
carnival thing slide
468
00:18:47,127 --> 00:18:50,031
because, sure, that
might be a good idea.
469
00:18:50,130 --> 00:18:51,231
We can give it a try.
470
00:18:51,331 --> 00:18:53,266
And let you pick
the tree you liked
471
00:18:53,367 --> 00:18:56,004
even though the one
I picked had branches
472
00:18:56,104 --> 00:18:57,505
that were way more lush.
473
00:18:57,605 --> 00:19:00,041
We have been doing just
fine with this event,
474
00:19:00,140 --> 00:19:01,643
and I think there
are some things
475
00:19:01,743 --> 00:19:04,679
that people here would want
to keep just the way they are.
476
00:19:04,779 --> 00:19:07,815
OK, but I'm the one
who grew up in this town.
477
00:19:07,915 --> 00:19:11,019
Yeah, and you abandoned it.
478
00:19:11,119 --> 00:19:12,954
I did not abandon it.
479
00:19:13,054 --> 00:19:15,422
I moved on and--
do you know what.
480
00:19:15,523 --> 00:19:17,859
Can you just keep your Mr.
Christmas vibe to yourself?
481
00:19:17,959 --> 00:19:21,428
OK, I'm just here
to help my mom.
482
00:19:21,529 --> 00:19:22,597
I will meet you in the car.
483
00:19:22,697 --> 00:19:24,098
I just have to
get some inventory
484
00:19:24,197 --> 00:19:25,033
sheets from the office.
485
00:19:25,133 --> 00:19:27,669
[music playing]
486
00:19:27,769 --> 00:19:28,770
Can't wait.
487
00:19:32,907 --> 00:19:34,174
Mr. Christmas?
488
00:19:41,916 --> 00:19:43,885
I just got them down now.
489
00:19:43,985 --> 00:19:46,286
They're so excited about Santa
coming in a couple of days,
490
00:19:46,386 --> 00:19:48,156
I can barely get them
to shut their eyes.
491
00:19:48,255 --> 00:19:50,190
HELEN: Oh, I remember
when you two were that
492
00:19:50,290 --> 00:19:51,893
excited about Santa coming.
493
00:19:51,993 --> 00:19:55,295
You used to stay up all night
together writing letters
494
00:19:55,395 --> 00:19:56,798
telling him about your day.
495
00:19:56,898 --> 00:19:58,099
Yeah, you remember.
496
00:19:58,198 --> 00:19:59,299
Sophie's letters were
always like novels.
497
00:19:59,399 --> 00:20:01,102
Oh, they were.
498
00:20:01,201 --> 00:20:04,438
You have always
had a lot to say.
499
00:20:04,539 --> 00:20:06,574
Oh, do you remember
how we used to bake
500
00:20:06,674 --> 00:20:09,777
a big batch of sugar cookies to
leave for him on Christmas Eve?
501
00:20:09,877 --> 00:20:11,579
Of course I remember.
502
00:20:11,679 --> 00:20:13,181
And then dad would
always have to taste
503
00:20:13,280 --> 00:20:14,448
test the cookies
to make sure they
504
00:20:14,549 --> 00:20:15,883
were good enough for Santa.
505
00:20:15,983 --> 00:20:16,851
Do you remember that?
506
00:20:16,951 --> 00:20:17,652
Yes.
507
00:20:17,752 --> 00:20:19,120
Yes, he did.
508
00:20:19,252 --> 00:20:21,254
He was such a character.
509
00:20:21,354 --> 00:20:25,126
He loved this time
of year so much.
510
00:20:25,225 --> 00:20:26,694
Oh, that reminds me.
511
00:20:26,794 --> 00:20:28,596
Sweetie, can you stop
by Sam's this week
512
00:20:28,696 --> 00:20:30,665
and pick me up one of
those gingerbread houses?
513
00:20:30,765 --> 00:20:32,967
I want to decorate
one with the kids.
514
00:20:33,067 --> 00:20:36,104
Sure, mom.
515
00:20:36,204 --> 00:20:37,171
Thanks for the help.
516
00:20:37,270 --> 00:20:38,072
Soph.
517
00:20:38,172 --> 00:20:39,774
It's been really great.
518
00:20:39,874 --> 00:20:41,175
Of course.
519
00:20:41,274 --> 00:20:45,880
HELEN: Speaking of help, how was
your first day with Dr. Miller?
520
00:20:45,980 --> 00:20:46,948
Fine.
521
00:20:47,048 --> 00:20:48,783
Yeah, fine.
522
00:20:48,883 --> 00:20:51,986
Though he does seem a
little opinionated on how
523
00:20:52,086 --> 00:20:53,554
we run our family charity.
524
00:20:53,654 --> 00:20:56,323
HELEN: Well, he has been
helping me for years,
525
00:20:56,423 --> 00:20:59,259
and he cares a lot
about those kids.
526
00:20:59,359 --> 00:21:01,629
It's his event now as
much as it is ours.
527
00:21:01,729 --> 00:21:05,933
I'm just saying he
seems a little unadaptable
528
00:21:06,033 --> 00:21:06,834
stuck in his ways.
529
00:21:06,934 --> 00:21:08,301
I don't know.
530
00:21:08,401 --> 00:21:10,437
That is very interesting
coming from the most stubborn
531
00:21:10,538 --> 00:21:13,541
person that I have ever met.
532
00:21:13,641 --> 00:21:14,509
Don't.
533
00:21:14,609 --> 00:21:16,276
HELEN: He may be
fairly new to town,
534
00:21:16,376 --> 00:21:17,712
but this is important to him.
535
00:21:17,812 --> 00:21:20,447
And he has really
taken it all on.
536
00:21:20,548 --> 00:21:25,119
Now I know how headstrong
you can be so go easy on him.
537
00:21:25,219 --> 00:21:26,453
That's all I'm
asking, all right.
538
00:21:26,554 --> 00:21:27,889
MAGGIE: Well, you
know, it might be good
539
00:21:27,989 --> 00:21:30,091
for you to learn how to do
things with other people,
540
00:21:30,191 --> 00:21:31,826
not solo, right?
541
00:21:36,296 --> 00:21:37,497
FINN: You weren't kidding.
542
00:21:37,598 --> 00:21:38,800
This is gonna be way
harder than I thought.
543
00:21:38,900 --> 00:21:40,568
She wouldn't let me
get a word in edgewise,
544
00:21:40,668 --> 00:21:43,137
and she wants to take
over the whole thing.
545
00:21:43,237 --> 00:21:44,772
Yeah, I was afraid
that might happen.
546
00:21:44,872 --> 00:21:46,574
FINN: I mean, she
clearly doesn't
547
00:21:46,674 --> 00:21:49,510
want to work together, and she--
she wants to change everything.
548
00:21:49,610 --> 00:21:52,713
What did I tell you?
549
00:21:52,814 --> 00:21:54,649
Soph is a force to
be reckoned with.
550
00:21:54,749 --> 00:21:57,484
She was the wild one out
of the Montgomery clan.
551
00:21:57,585 --> 00:22:00,021
It's just I've worked
so hard with Helen
552
00:22:00,121 --> 00:22:01,956
over the past few years,
and I don't want to throw
553
00:22:02,056 --> 00:22:03,356
away everything we built.
554
00:22:03,456 --> 00:22:06,260
Well, you could tell her
how you feel if you could
555
00:22:06,359 --> 00:22:08,162
ever get her to sit
still long enough
556
00:22:08,262 --> 00:22:10,665
to actually listen to you.
557
00:22:10,765 --> 00:22:15,203
I mean, OK, obviously I wanna
raise more money for the wing.
558
00:22:15,303 --> 00:22:16,170
Of course.
559
00:22:16,270 --> 00:22:17,672
It's just-- I don't know.
560
00:22:17,772 --> 00:22:21,108
I don't wanna turn into some
social media worthy thing.
561
00:22:21,209 --> 00:22:22,577
Would that be bad?
562
00:22:22,677 --> 00:22:24,712
FINN: You know what
I mean, something
563
00:22:24,812 --> 00:22:27,347
flashy instead of the town
coming together to help.
564
00:22:27,447 --> 00:22:28,683
Yeah, well, I
guess you're just
565
00:22:28,783 --> 00:22:31,519
gonna have to get
through to her somehow,
566
00:22:31,619 --> 00:22:34,722
turn on that home
grown Dr. Miller charm.
567
00:22:34,822 --> 00:22:35,990
Yeah, right.
568
00:22:39,160 --> 00:22:42,663
Yeah, you're right.
569
00:22:42,763 --> 00:22:44,932
Show her what she's been
missing these past few years.
570
00:22:45,032 --> 00:22:46,267
SAM: Yeah.
571
00:22:46,366 --> 00:22:48,536
Christmas here is pretty great.
572
00:22:48,636 --> 00:22:50,271
Maybe try reminding her.
573
00:22:50,370 --> 00:22:52,240
I'm sorry, you closed?
574
00:22:52,340 --> 00:22:54,008
The light was still
on, so I wasn't sure.
575
00:22:54,108 --> 00:22:54,942
Yes.
576
00:22:55,042 --> 00:22:56,644
No, it's fine.
577
00:22:56,744 --> 00:22:59,412
I-- I have a closed
up the till yet.
578
00:23:01,649 --> 00:23:03,117
What can I get for you?
579
00:23:03,217 --> 00:23:05,686
Well, tomorrow's the last day
of school before the holiday
580
00:23:05,786 --> 00:23:07,487
break, so I was hoping
to get the students
581
00:23:07,588 --> 00:23:08,956
some special treats.
582
00:23:09,056 --> 00:23:12,193
Oh, so that's why you're
always voted favorite teacher.
583
00:23:12,293 --> 00:23:14,228
You bribe them with sugar.
584
00:23:14,328 --> 00:23:17,098
Hey, you're probably gonna
need one of those big boxes
585
00:23:17,198 --> 00:23:18,132
from the back, right?
586
00:23:18,232 --> 00:23:20,735
I'll-- I'll grab you one.
587
00:23:20,835 --> 00:23:23,436
Thanks.
588
00:23:23,537 --> 00:23:26,274
[interposing voices]
589
00:23:26,374 --> 00:23:29,277
Well, I was just going to ask
if you had any big festive plans
590
00:23:29,377 --> 00:23:30,378
for the holiday?
591
00:23:30,477 --> 00:23:31,879
I don't know.
592
00:23:31,979 --> 00:23:35,950
Probably just grading papers
and nothing too exciting.
593
00:23:36,050 --> 00:23:37,251
Oh.
594
00:23:37,351 --> 00:23:42,056
Well, I-- if you--
595
00:23:42,156 --> 00:23:43,423
There you go.
596
00:23:43,524 --> 00:23:44,859
Got one of everything
in there for you.
597
00:23:44,959 --> 00:23:47,194
I know Sam wants the
kids to have a good mix.
598
00:23:47,295 --> 00:23:49,563
Thanks.
599
00:23:49,664 --> 00:23:51,132
That's coming up
next week already?
600
00:23:51,232 --> 00:23:52,633
FINN: That's right.
601
00:23:52,733 --> 00:23:56,637
Sam puts on a good
show every year.
602
00:23:56,737 --> 00:23:59,373
And, you, Ms. Morrison,
will you be there?
603
00:23:59,472 --> 00:24:00,641
I'll be there.
604
00:24:00,741 --> 00:24:02,710
And please call me Mary.
605
00:24:06,714 --> 00:24:11,185
She wants you
to call her Mary.
606
00:24:11,285 --> 00:24:12,019
I think that went well.
607
00:24:12,119 --> 00:24:13,254
Me, too.
608
00:24:13,354 --> 00:24:14,487
She said call her Mary.
609
00:24:17,692 --> 00:24:21,329
OK, so now that
we've got the tree,
610
00:24:21,429 --> 00:24:23,731
the carnival games are being
delivered to the restaurant
611
00:24:23,831 --> 00:24:24,799
tomorrow.
612
00:24:24,899 --> 00:24:29,270
Next order of business
is silent auction.
613
00:24:29,370 --> 00:24:31,072
That seems a little dated.
614
00:24:31,172 --> 00:24:33,341
Well, we've been doing it
for the last three years.
615
00:24:33,441 --> 00:24:34,208
It's become sort of a--
616
00:24:34,308 --> 00:24:35,509
Tradition.
617
00:24:35,609 --> 00:24:37,144
I know, but it's really
not working for you,
618
00:24:37,244 --> 00:24:38,713
not bringing in the money.
619
00:24:38,813 --> 00:24:42,984
Like barely broke even last
year after paying out the staff.
620
00:24:43,084 --> 00:24:44,852
We just need to shake
things up a little.
621
00:24:44,952 --> 00:24:45,619
OK, fine.
622
00:24:45,720 --> 00:24:47,088
You wanna shake things up?
623
00:24:47,188 --> 00:24:50,124
What would you change?
624
00:24:50,224 --> 00:24:51,859
The food.
625
00:24:51,959 --> 00:24:54,128
The food?
626
00:24:54,228 --> 00:24:55,529
It's your family's restaurant.
627
00:24:55,629 --> 00:24:57,765
I mean, that's--
that's crazy, right?
628
00:24:57,865 --> 00:25:00,101
No, because no one
will be expecting it.
629
00:25:00,201 --> 00:25:02,636
They'll think it'll be the
same boring Montgomery turkey
630
00:25:02,737 --> 00:25:04,872
dinner like it is every year.
631
00:25:04,972 --> 00:25:07,274
We-- I think we should bring in
some newness, something fresh.
632
00:25:10,611 --> 00:25:14,215
There's this new French
place called Chez Josephine.
633
00:25:14,315 --> 00:25:15,616
I found it online.
634
00:25:15,716 --> 00:25:18,319
It's just been blowing
up with followers.
635
00:25:18,419 --> 00:25:21,422
It's getting insane reviews,
and it's just one town over.
636
00:25:21,522 --> 00:25:23,024
Maybe they could cater.
637
00:25:23,124 --> 00:25:26,394
You know, let's bring a little
bit of Europe to Willowbrook,
638
00:25:26,494 --> 00:25:29,096
elevate the cuisine.
639
00:25:29,196 --> 00:25:31,632
I think I should call and
see if we'll take the order.
640
00:25:31,732 --> 00:25:34,568
People are expecting a
traditional turkey dinner,
641
00:25:34,668 --> 00:25:38,039
not something so shi shi.
642
00:25:38,139 --> 00:25:39,940
Look, we're really not trying
to reinvent the wheel here.
643
00:25:40,041 --> 00:25:42,043
We're just trying to raise
some money for some sick kids.
644
00:25:42,143 --> 00:25:44,545
Which is exactly
what I'm trying to do.
645
00:25:44,645 --> 00:25:46,580
I'll keep everything
a Christmas tradition
646
00:25:46,680 --> 00:25:49,283
but actually bring
in some money.
647
00:25:49,383 --> 00:25:52,186
[ringtone]
648
00:25:53,120 --> 00:25:56,157
I just have to get this.
649
00:25:56,257 --> 00:25:56,991
Bailey, hi.
650
00:25:57,091 --> 00:25:58,359
BAILEY: Hello.
651
00:25:58,459 --> 00:26:00,294
I just wanted to check in, let
you know that I emailed you
652
00:26:00,394 --> 00:26:01,929
your flight and
hotel arrangements.
653
00:26:02,029 --> 00:26:06,901
I have you in a window seat
as you've requested and-- hon?
654
00:26:07,001 --> 00:26:08,202
The connection is
really scratchy.
655
00:26:08,302 --> 00:26:11,272
Are you heading into
a tunnel or something?
656
00:26:11,372 --> 00:26:12,673
No.
657
00:26:12,773 --> 00:26:14,642
Just had to pop back to
Willowbrook for a few days
658
00:26:14,742 --> 00:26:16,377
unfortunately.
659
00:26:16,477 --> 00:26:17,578
Home.
660
00:26:17,678 --> 00:26:19,413
Should I be worried?
661
00:26:19,514 --> 00:26:20,414
Oh, no.
662
00:26:20,515 --> 00:26:21,816
No, no.
663
00:26:21,916 --> 00:26:24,952
Just helping my mom with
our family charity event.
664
00:26:25,052 --> 00:26:26,287
BAILEY: OK.
665
00:26:26,387 --> 00:26:30,791
Yeah, it's this new angle I
thought I would try starting
666
00:26:30,891 --> 00:26:34,862
the article at home in
my country bumpkin town
667
00:26:34,962 --> 00:26:36,897
where everyone is
annoyingly obsessed
668
00:26:36,997 --> 00:26:39,300
with everything Christmas.
669
00:26:39,400 --> 00:26:40,801
Mmm hmm.
670
00:26:40,901 --> 00:26:43,170
SOPHIE: Yeah,
starting the article
671
00:26:43,270 --> 00:26:45,239
before I escape on the 24th.
672
00:26:45,339 --> 00:26:46,707
Mmm.
673
00:26:46,807 --> 00:26:50,044
OK, tell me more.
674
00:26:50,144 --> 00:26:51,178
[music playing]
675
00:26:51,278 --> 00:26:53,814
Well, there's this one
subject in particular
676
00:26:53,914 --> 00:26:57,586
that I have to spend time with
here that I'll be focusing on.
677
00:26:57,685 --> 00:27:01,622
Yeah, Mr. Christmas if you will.
678
00:27:01,722 --> 00:27:04,825
It's this guy who is so
tradition and Christmas
679
00:27:04,925 --> 00:27:06,694
obsessed, it's, well--
680
00:27:06,794 --> 00:27:08,095
it's too much.
681
00:27:08,195 --> 00:27:10,599
The juxtaposition will
really amp up the cynicism
682
00:27:10,698 --> 00:27:11,899
you're used to seeing from me.
683
00:27:11,999 --> 00:27:13,100
I think people are just
going to eat it up.
684
00:27:13,200 --> 00:27:15,236
BAILEY: I love it
because big news.
685
00:27:15,336 --> 00:27:18,105
Avanti International Online
has picked up your publication
686
00:27:18,205 --> 00:27:20,708
and wants to run it on
all of its platforms.
687
00:27:20,808 --> 00:27:22,443
This is huge for you.
688
00:27:22,544 --> 00:27:24,979
Your viewership is
going to skyrocket,
689
00:27:25,079 --> 00:27:27,081
and the direction you're
going could be gold.
690
00:27:27,181 --> 00:27:29,683
Keep it up and send me the pages
with this new Mr. Christmas
691
00:27:29,783 --> 00:27:31,285
angle as soon as possible.
692
00:27:31,385 --> 00:27:32,052
Great.
693
00:27:32,153 --> 00:27:33,154
Sounds great.
694
00:27:33,254 --> 00:27:33,988
OK, bye.
695
00:27:34,088 --> 00:27:34,855
BAILEY: Bye.
696
00:27:41,295 --> 00:27:45,766
So how about this?
697
00:27:45,866 --> 00:27:47,636
I get to change the
food which will likely
698
00:27:47,735 --> 00:27:49,803
bring in more people
and more money,
699
00:27:49,904 --> 00:27:52,840
and you get to keep
your silent auction.
700
00:27:52,940 --> 00:27:56,210
Oh, is that a genuine
Sophie Montgomery compromise?
701
00:27:56,310 --> 00:27:58,513
They only come around
once in a blue moon,
702
00:27:58,613 --> 00:28:00,649
so you best jump on it.
703
00:28:00,748 --> 00:28:02,416
So you're saying you're
ready to finally start
704
00:28:02,517 --> 00:28:03,951
working together on this thing?
705
00:28:04,051 --> 00:28:07,888
Well, it would appear that
that is what I'm saying, yes.
706
00:28:07,988 --> 00:28:08,455
Deal?
707
00:28:11,425 --> 00:28:14,461
Deal.
708
00:28:14,563 --> 00:28:15,362
OK.
709
00:28:15,462 --> 00:28:17,264
Hat, what do we think?
710
00:28:17,364 --> 00:28:18,999
Absolutely not.
711
00:28:19,099 --> 00:28:20,034
Like, wait.
712
00:28:20,134 --> 00:28:20,768
Like the size?
713
00:28:20,868 --> 00:28:21,670
I think it fits.
714
00:28:21,769 --> 00:28:22,571
SOPHIE: All the things.
715
00:28:22,671 --> 00:28:23,337
I like it.
716
00:28:34,882 --> 00:28:35,849
MAGGIE: Hey.
717
00:28:43,525 --> 00:28:45,694
Are you trying
to fatten me up?
718
00:28:45,793 --> 00:28:48,262
Always.
719
00:28:48,362 --> 00:28:50,699
You're working on
your article already?
720
00:28:50,798 --> 00:28:52,433
Yeah, trying to.
721
00:28:52,534 --> 00:28:53,702
It's not going well.
722
00:28:53,801 --> 00:28:57,505
I-- this new angle
I thought it would--
723
00:28:57,606 --> 00:28:58,573
don't worry about it.
724
00:28:58,673 --> 00:28:59,940
Actually I wanted to ask you.
725
00:29:00,040 --> 00:29:03,844
So I bought Lily a make
your own airplane kit
726
00:29:03,944 --> 00:29:05,513
because I know she
loves to build things,
727
00:29:05,614 --> 00:29:06,581
and I got Jack a train set.
728
00:29:06,681 --> 00:29:07,815
Is he still into trains?
729
00:29:07,915 --> 00:29:11,151
Oh, he's definitely
still into trains.
730
00:29:11,252 --> 00:29:13,988
I know more about trains than
any normal, sane person shit
731
00:29:14,088 --> 00:29:14,556
so--
732
00:29:14,656 --> 00:29:16,257
Cool I guess.
733
00:29:16,357 --> 00:29:18,526
They always love
everything you get them.
734
00:29:18,627 --> 00:29:20,027
You're their favorite auntie.
735
00:29:20,127 --> 00:29:22,731
Well, I'm they're
only auntie but sure.
736
00:29:22,830 --> 00:29:24,098
It's true.
737
00:29:24,198 --> 00:29:26,033
That's true.
738
00:29:26,133 --> 00:29:27,368
You know, it might
be nice though if you
739
00:29:27,468 --> 00:29:31,539
were home to watch them
open up gifts in person.
740
00:29:31,640 --> 00:29:32,973
You know.
741
00:29:33,073 --> 00:29:33,541
I--
742
00:29:33,642 --> 00:29:35,409
It's OK.
743
00:29:35,510 --> 00:29:37,612
It's just been really
nice having you home even
744
00:29:37,712 --> 00:29:39,046
for a little bit, you know.
745
00:29:39,146 --> 00:29:41,048
I missed your stupid face.
746
00:29:41,148 --> 00:29:43,083
I missed your stupid face.
747
00:29:45,919 --> 00:29:47,321
I'm gonna check on mom.
748
00:29:47,421 --> 00:29:48,822
She's probably feeding them
enough sugar to keep them
749
00:29:48,922 --> 00:29:50,057
up for three days straight.
750
00:29:50,157 --> 00:29:53,027
She does love doing
that, doesn't she?
751
00:29:53,127 --> 00:29:55,062
Being the cool grandma
means she gets to spoil them
752
00:29:55,162 --> 00:29:57,231
too much for their own good.
753
00:29:57,331 --> 00:29:57,766
Night, dummy.
754
00:29:57,865 --> 00:29:58,533
Love you.
755
00:29:58,633 --> 00:30:00,000
Love you.
756
00:30:00,100 --> 00:30:01,603
Eat.
757
00:30:01,703 --> 00:30:02,537
OK.
758
00:30:15,316 --> 00:30:16,817
SAM: Let me guess,
cranberry danish?
759
00:30:16,917 --> 00:30:19,721
You know what, normally
yes but I think it's
760
00:30:19,820 --> 00:30:23,057
a plain croissant kind of day.
761
00:30:23,157 --> 00:30:24,325
You picking up, Soph?
762
00:30:24,425 --> 00:30:25,459
Yeah.
763
00:30:25,560 --> 00:30:27,361
Going over the prizes
for the silent auction
764
00:30:27,461 --> 00:30:30,197
so lot to get through.
765
00:30:32,734 --> 00:30:34,234
Thank you, sir.
766
00:30:34,335 --> 00:30:34,868
Hey, beers later?
767
00:30:34,968 --> 00:30:35,537
You know it.
768
00:30:35,637 --> 00:30:37,572
All right.
769
00:30:37,672 --> 00:30:39,006
Good morning, Ms. Morrison.
770
00:30:39,106 --> 00:30:41,975
Good morning, Dr. Miller.
771
00:30:42,076 --> 00:30:43,977
What would Ms. Mor--
772
00:30:44,078 --> 00:30:46,781
Mary, what can I get for you?
773
00:30:46,880 --> 00:30:48,982
Oh, well, actually
I came to sign
774
00:30:49,083 --> 00:30:51,753
up for this as a contestant.
775
00:30:51,852 --> 00:30:53,555
Yeah?
776
00:30:53,655 --> 00:30:59,360
Great, that's-- well, I'll
add you to the list right now.
777
00:31:04,131 --> 00:31:09,870
And after the competition, I--
778
00:31:09,970 --> 00:31:13,675
well, are you--
would you like to--
779
00:31:13,775 --> 00:31:15,008
Yes.
780
00:31:15,109 --> 00:31:17,111
The answer to whatever
you were going to ask
781
00:31:17,211 --> 00:31:19,581
is yes I would like that.
782
00:31:19,681 --> 00:31:20,648
Good.
783
00:31:20,749 --> 00:31:21,348
Great.
784
00:31:21,448 --> 00:31:23,217
Excellent.
785
00:31:23,317 --> 00:31:28,857
I-- well, I'll
look forward to it.
786
00:31:28,956 --> 00:31:29,758
See you then?
787
00:31:29,858 --> 00:31:31,158
I'll see you then.
788
00:31:36,463 --> 00:31:39,400
[music playing]
789
00:31:43,137 --> 00:31:45,540
Well, this one here
I'm willing to donate
790
00:31:45,640 --> 00:31:46,841
for the auction.
791
00:31:46,940 --> 00:31:49,076
Did all the engravings
on her by hand.
792
00:31:49,176 --> 00:31:51,145
She's a real beaut.
793
00:31:51,245 --> 00:31:52,680
Sure hope this helps those kids.
794
00:31:52,781 --> 00:31:53,882
Yeah, every little bit helps.
795
00:31:53,981 --> 00:31:54,915
Thank you so much, Jack.
796
00:31:55,015 --> 00:31:56,316
It really means a lot.
797
00:31:56,417 --> 00:31:57,484
I know someone's going
to be very excited to get
798
00:31:57,585 --> 00:31:58,553
this for Christmas.
799
00:31:58,653 --> 00:32:01,121
Oh, my pleasure as always.
800
00:32:01,221 --> 00:32:03,525
Hey, since you're here,
how about the two of you
801
00:32:03,625 --> 00:32:06,193
to take it for a spin on the
hill, see what you're selling?
802
00:32:06,293 --> 00:32:06,694
Yeah--
803
00:32:06,795 --> 00:32:07,428
Oh, no.
804
00:32:07,529 --> 00:32:08,996
Thank you.
805
00:32:09,096 --> 00:32:10,497
We still have loads to do.
806
00:32:10,598 --> 00:32:11,365
Our checklist is stacked.
807
00:32:11,465 --> 00:32:12,065
Oh, come on.
808
00:32:12,166 --> 00:32:12,834
Our checklist can wait.
809
00:32:12,933 --> 00:32:13,835
No.
810
00:32:13,934 --> 00:32:15,235
Let's have some holiday fun.
811
00:32:15,335 --> 00:32:17,839
When was the last time
you did something festive?
812
00:32:17,938 --> 00:32:19,674
Festive's not my jam.
813
00:32:19,774 --> 00:32:20,474
It'll be fun.
814
00:32:20,575 --> 00:32:21,341
Come on.
- No.
815
00:32:21,442 --> 00:32:22,075
We're doing it.
816
00:32:22,176 --> 00:32:22,943
- There you go.
- Finn--
817
00:32:23,043 --> 00:32:23,711
It'll be fun.
818
00:32:23,812 --> 00:32:24,612
No.
819
00:32:24,712 --> 00:32:25,279
FINN: I have the keys--
820
00:32:25,379 --> 00:32:26,213
Finn--
821
00:32:26,313 --> 00:32:28,917
FINN: You can't
leave without me.
822
00:32:29,016 --> 00:32:32,119
[humming]
823
00:32:38,392 --> 00:32:42,597
OK, Mr. Christmas,
let's get this over with.
824
00:32:42,697 --> 00:32:44,532
Mr. Christmas, huh.
825
00:32:44,632 --> 00:32:46,534
You keep calling me that.
826
00:32:46,634 --> 00:32:47,569
I like it.
827
00:32:47,669 --> 00:32:49,036
I am festive and oh so jolly.
828
00:32:49,136 --> 00:32:52,072
I'm not sure how much further
back I can roll my eyes.
829
00:32:52,172 --> 00:32:52,973
[music playing]
830
00:32:53,073 --> 00:32:54,876
Oh, go on, Ms. Scrooge.
831
00:32:54,975 --> 00:32:56,578
Get on the dang sled.
832
00:32:56,678 --> 00:32:58,278
Oh, no.
833
00:32:58,378 --> 00:32:58,979
No, no, no.
834
00:32:59,079 --> 00:33:00,782
I'd really rather not.
835
00:33:00,882 --> 00:33:02,517
What is it that
makes you dislike
836
00:33:02,617 --> 00:33:03,751
Christmas so much anyway?
837
00:33:03,852 --> 00:33:05,152
Oh, come on.
838
00:33:05,252 --> 00:33:07,020
I'm sure you already
know why I don't come
839
00:33:07,120 --> 00:33:09,591
home this time of year anymore.
840
00:33:09,691 --> 00:33:10,692
I know how much Sam talks.
841
00:33:10,792 --> 00:33:13,160
OK, maybe I know a little bit.
842
00:33:13,260 --> 00:33:16,731
But I wanted to hear from you,
straight from the reindeer's
843
00:33:16,831 --> 00:33:18,933
mouth as they say.
844
00:33:19,032 --> 00:33:20,067
Do they say that?
845
00:33:20,167 --> 00:33:20,768
They do now.
846
00:33:20,869 --> 00:33:22,402
I am-- OK.
847
00:33:22,504 --> 00:33:25,507
Well, as you must already
know, four years ago,
848
00:33:25,607 --> 00:33:27,107
I was supposed to get
married on Christmas Eve
849
00:33:27,207 --> 00:33:28,008
to the love of my life.
850
00:33:28,108 --> 00:33:28,776
Didn't work out.
851
00:33:28,877 --> 00:33:29,577
End of story.
852
00:33:29,677 --> 00:33:31,846
So let's go.
853
00:33:31,946 --> 00:33:34,248
Why miss out on
Christmas because of that?
854
00:33:34,348 --> 00:33:36,985
Maybe because
everything associated with
855
00:33:37,084 --> 00:33:39,019
it reminds me of it and
the holiday's tainted.
856
00:33:39,119 --> 00:33:40,688
And I really don't
want to talk about it.
857
00:33:40,788 --> 00:33:41,723
So let's just not, OK.
858
00:33:41,823 --> 00:33:42,557
OK.
859
00:33:42,657 --> 00:33:43,390
OK.
860
00:33:43,490 --> 00:33:45,158
We don't have to talk about it.
861
00:33:45,259 --> 00:33:46,193
Let's go down once.
862
00:33:46,293 --> 00:33:47,394
I mean, we're already up here.
863
00:33:47,494 --> 00:33:48,963
It's faster if we
go down together,
864
00:33:49,062 --> 00:33:54,736
then we can get back to
the pressing checklist.
865
00:33:54,836 --> 00:33:55,937
Fine.
866
00:33:56,036 --> 00:33:56,938
Fine, OK.
- All right, let's do it.
867
00:33:57,037 --> 00:33:57,739
Come on.
868
00:34:02,442 --> 00:34:03,845
OK.
869
00:34:03,945 --> 00:34:04,746
You ready?
870
00:34:04,846 --> 00:34:05,914
Ready as I'll ever be.
871
00:34:06,014 --> 00:34:08,148
3, 2, 1.
872
00:34:10,919 --> 00:34:12,787
[music playing]
873
00:34:12,887 --> 00:34:14,756
Ho, ho, ho.
874
00:34:14,856 --> 00:34:16,423
Merry Christmas!
875
00:34:24,131 --> 00:34:26,801
OK, we did it,
so can we go now?
876
00:34:26,901 --> 00:34:28,402
Oh, come on.
877
00:34:28,503 --> 00:34:30,070
I'm just trying to boost your
Christmas cheer a little bit.
878
00:34:30,170 --> 00:34:32,372
You haven't had a real
Christmas in a long time.
879
00:34:32,472 --> 00:34:34,207
And I don't want
to or need to.
880
00:34:34,308 --> 00:34:37,411
I'm just here to help my mom
and leave as quickly as I can.
881
00:34:37,512 --> 00:34:40,615
Can you please, please just
stop trying to boost my cheer
882
00:34:40,715 --> 00:34:43,751
or whatever, and can we
please just get back to work?
883
00:34:43,851 --> 00:34:44,451
OK.
884
00:34:44,552 --> 00:34:45,152
OK.
885
00:34:45,252 --> 00:34:49,023
OK so let's go.
886
00:34:49,122 --> 00:34:51,158
You know what.
887
00:34:51,258 --> 00:34:53,861
I left my keys at
the top of the hill.
888
00:34:53,962 --> 00:34:54,963
Must have fallen
out of my pocket
889
00:34:55,063 --> 00:34:57,264
as I was getting on a sled.
890
00:34:57,364 --> 00:35:03,437
So we should probably head back
up there and get them and then
891
00:35:03,538 --> 00:35:04,438
come back down.
892
00:35:11,144 --> 00:35:12,412
Hey, wait up.
893
00:35:12,513 --> 00:35:15,550
IZZY: Ooh, OK, handsome doctor.
894
00:35:15,650 --> 00:35:16,483
Mmm hmm.
895
00:35:16,584 --> 00:35:18,086
Yes.
896
00:35:18,185 --> 00:35:19,219
But no.
897
00:35:19,319 --> 00:35:21,221
Not like that at all.
898
00:35:21,321 --> 00:35:23,457
He's actually driving
me kind of nuts,
899
00:35:23,558 --> 00:35:25,292
and now I have to
include him in my post
900
00:35:25,392 --> 00:35:27,862
because I opened my big
stupid mouth to Bailey
901
00:35:27,962 --> 00:35:29,597
and she loved the idea.
902
00:35:29,697 --> 00:35:30,364
I was on the spot.
903
00:35:30,464 --> 00:35:31,799
I didn't know what to say.
904
00:35:31,899 --> 00:35:33,467
IZZY: Well, to have the
opportunity to be in Avanti
905
00:35:33,568 --> 00:35:35,402
International is massive, babe.
906
00:35:35,503 --> 00:35:36,971
I wouldn't give that
up for anything.
907
00:35:37,071 --> 00:35:42,510
I know, but I'm not sure how
much more of his Christmas joy
908
00:35:42,610 --> 00:35:43,143
I can handle.
909
00:35:43,243 --> 00:35:44,612
IZZY: Oh, come on.
910
00:35:44,712 --> 00:35:46,146
To be honest, the
sledding sounded
911
00:35:46,246 --> 00:35:47,715
kind of fun, and who knows?
912
00:35:47,815 --> 00:35:51,019
Maybe some of this Mr. Christmas
spirit will rub off on you.
913
00:35:51,119 --> 00:35:52,252
Yeah, no.
914
00:35:52,352 --> 00:35:54,321
I would rather be
spirited with a mai
915
00:35:54,421 --> 00:35:57,091
tai in my hand on the
beach thank you very much.
916
00:35:57,190 --> 00:35:59,060
All I'm saying
is that it sounds
917
00:35:59,159 --> 00:36:00,460
like you're gonna have
to work with this guy,
918
00:36:00,561 --> 00:36:01,829
so you may as well
make the best of it.
919
00:36:01,929 --> 00:36:04,632
And you can pour all of
that festive pessimism
920
00:36:04,732 --> 00:36:05,600
into the article.
921
00:36:05,700 --> 00:36:06,601
Bailey will love it.
922
00:36:06,701 --> 00:36:07,869
Yeah.
923
00:36:07,969 --> 00:36:09,070
You're right.
924
00:36:09,169 --> 00:36:10,772
I'm gonna go check on my mom.
925
00:36:10,872 --> 00:36:11,438
Love you.
926
00:36:11,539 --> 00:36:12,640
Love you.
927
00:36:12,740 --> 00:36:14,742
Ooh, and let me know if
this handsome doctor needs
928
00:36:14,842 --> 00:36:16,077
a date to the charity event.
929
00:36:16,176 --> 00:36:18,178
I would drive-through
some treacherous snow
930
00:36:18,278 --> 00:36:19,914
conditions for that.
931
00:36:20,014 --> 00:36:21,783
OK, I will let you know.
932
00:36:21,883 --> 00:36:22,550
Bye.
933
00:36:22,650 --> 00:36:23,751
IZZY: Bye.
934
00:36:23,851 --> 00:36:26,854
[pinging]
935
00:36:32,259 --> 00:36:35,462
[music playing]
936
00:36:38,265 --> 00:36:39,801
Hey, mom.
937
00:36:39,901 --> 00:36:41,135
Can I get you anything?
938
00:36:41,234 --> 00:36:43,004
Maggie dropped off
some of those savory
939
00:36:43,104 --> 00:36:44,337
cheese tarts earlier.
940
00:36:44,438 --> 00:36:45,606
Share some with me?
941
00:36:45,707 --> 00:36:48,308
Yes, I haven't had
one of those in ages.
942
00:36:56,884 --> 00:36:57,885
Oh.
943
00:37:00,888 --> 00:37:02,757
Yum.
944
00:37:02,857 --> 00:37:05,492
[moaning]
945
00:37:05,593 --> 00:37:06,194
So good.
946
00:37:06,293 --> 00:37:07,662
Mmm hmm.
947
00:37:07,762 --> 00:37:08,730
[moaning]
948
00:37:08,830 --> 00:37:13,467
So how are you and
Dr. Miller getting on?
949
00:37:13,568 --> 00:37:18,472
I don't know if I happened to
mention, but he is very single.
950
00:37:18,573 --> 00:37:19,540
Mom--
951
00:37:19,640 --> 00:37:22,110
Just information I
thought you should know.
952
00:37:22,210 --> 00:37:24,812
He is quite handsome and kind.
953
00:37:24,912 --> 00:37:27,648
Mom, please, come on.
954
00:37:27,749 --> 00:37:29,851
When was the last time
you went on a date anyway?
955
00:37:29,951 --> 00:37:31,919
It's a little off
brand, don't you think?
956
00:37:32,019 --> 00:37:33,054
I am Solo Sophie.
957
00:37:33,154 --> 00:37:34,522
Yes.
958
00:37:34,622 --> 00:37:35,623
Yes.
959
00:37:35,723 --> 00:37:37,390
You have always been
such a free spirit,
960
00:37:37,491 --> 00:37:40,094
and I never want you to
let that part of you go.
961
00:37:40,194 --> 00:37:45,432
Though it might be OK to think
about letting someone in again.
962
00:37:45,533 --> 00:37:48,401
You have so much love
to give, sweetheart.
963
00:37:48,503 --> 00:37:50,738
Yeah, I just don't
know where to put it.
964
00:37:53,406 --> 00:37:55,209
Did you always know
dad was the one?
965
00:37:55,308 --> 00:37:57,344
Oh, no.
966
00:37:57,444 --> 00:38:00,014
No, not at first.
967
00:38:00,114 --> 00:38:02,083
You know, it's strange.
968
00:38:02,183 --> 00:38:04,719
All of the things that drove
me crazy about your father
969
00:38:04,819 --> 00:38:07,088
when I first met him
were all of the things
970
00:38:07,188 --> 00:38:09,857
that I grew to love most.
971
00:38:09,957 --> 00:38:10,758
Funny that.
972
00:38:14,427 --> 00:38:16,363
I wish he were here.
973
00:38:16,463 --> 00:38:18,566
I miss him.
974
00:38:18,666 --> 00:38:19,901
Me, too.
975
00:38:22,503 --> 00:38:25,338
[music playing]
976
00:38:25,438 --> 00:38:27,608
Anyway I better get to bed.
977
00:38:27,708 --> 00:38:29,610
Finn is picking me
up really early.
978
00:38:29,710 --> 00:38:32,980
Dr. Miller has made an
early riser out of you.
979
00:38:33,080 --> 00:38:35,616
I never thought I'd see the day.
980
00:38:35,716 --> 00:38:38,152
Night, mom.
981
00:38:38,252 --> 00:38:39,720
Good night, my love.
982
00:38:42,355 --> 00:38:47,228
[water running]
983
00:38:47,327 --> 00:38:50,531
[knocking]
984
00:38:51,899 --> 00:38:52,834
Hi.
985
00:38:52,934 --> 00:38:54,001
Hi.
986
00:38:54,101 --> 00:38:55,169
I was waiting in the car.
987
00:38:55,269 --> 00:38:56,003
I thought we said 8:00.
988
00:38:56,103 --> 00:38:56,838
Yeah, sorry.
989
00:38:56,938 --> 00:38:57,638
I'm running late.
990
00:38:57,738 --> 00:39:00,942
I'm just trying to find my--
991
00:39:01,042 --> 00:39:02,743
oh.
992
00:39:02,844 --> 00:39:04,344
OK.
993
00:39:04,444 --> 00:39:05,580
OK, let's go.
994
00:39:05,680 --> 00:39:07,315
Oh, before we go to
the restaurant, do
995
00:39:07,414 --> 00:39:08,749
you mind if we stop at Sam's?
996
00:39:08,850 --> 00:39:10,051
I want to pick up a
gingerbread house for my mom.
997
00:39:10,151 --> 00:39:10,785
Sure.
998
00:39:10,885 --> 00:39:13,554
Great.
999
00:39:13,654 --> 00:39:16,157
Thanks.
1000
00:39:16,257 --> 00:39:17,625
SAM: There you go.
1001
00:39:17,725 --> 00:39:21,996
And there's icing and all
the candy fixings in here.
1002
00:39:22,096 --> 00:39:22,830
Anything else?
1003
00:39:22,930 --> 00:39:24,431
No, thank you.
1004
00:39:24,532 --> 00:39:27,301
You know what, actually
I might get one more.
1005
00:39:27,400 --> 00:39:29,270
The drinks table looks
a little bare right now.
1006
00:39:29,369 --> 00:39:31,672
It could use the
gingerbread house on it.
1007
00:39:31,772 --> 00:39:33,473
It could look good
for decoration.
1008
00:39:33,574 --> 00:39:35,442
Are you going to decorate it?
1009
00:39:35,543 --> 00:39:36,978
Yeah, I can do it while
you set up the games.
1010
00:39:37,078 --> 00:39:38,880
I don't know if we
can trust you with such
1011
00:39:38,980 --> 00:39:41,282
an integral
Christmas-themed task like
1012
00:39:41,381 --> 00:39:42,415
gingerbread house decorating.
1013
00:39:42,516 --> 00:39:43,651
[music playing]
1014
00:39:43,751 --> 00:39:46,020
Are you saying you
don't think I can
1015
00:39:46,120 --> 00:39:47,054
decorate a gingerbread house?
1016
00:39:47,154 --> 00:39:48,789
No, no.
1017
00:39:48,890 --> 00:39:50,925
I'm saying I don't think you
can decorate it gingerbread
1018
00:39:51,025 --> 00:39:54,161
house as well as I can.
1019
00:39:54,262 --> 00:39:55,963
Oh, is that a challenge?
1020
00:39:56,063 --> 00:39:57,565
I think it might be.
1021
00:39:57,665 --> 00:40:00,134
Sam, we're going
to another one.
1022
00:40:00,234 --> 00:40:00,968
One more please.
1023
00:40:05,206 --> 00:40:07,575
So here's the deal.
1024
00:40:07,675 --> 00:40:10,645
One hour, winner gets
their house as decoration
1025
00:40:10,745 --> 00:40:14,148
for the party, and the loser--
1026
00:40:14,248 --> 00:40:17,818
we'll eat the loser.
1027
00:40:17,919 --> 00:40:19,887
And go.
1028
00:40:23,224 --> 00:40:26,394
So decorating
gingerbread houses
1029
00:40:26,493 --> 00:40:29,931
something you did before
you gave up on Christmas?
1030
00:40:30,031 --> 00:40:33,433
I did, but this is
for the event and more
1031
00:40:33,534 --> 00:40:36,137
that I want to beat you.
1032
00:40:36,237 --> 00:40:38,940
Aah, jujubes for the roof.
1033
00:40:39,040 --> 00:40:40,007
Interesting choice.
1034
00:40:40,107 --> 00:40:44,345
Hey, eyes on your
home gingerbread house.
1035
00:40:44,444 --> 00:40:46,047
You know, there's lots
of places in the world
1036
00:40:46,147 --> 00:40:48,582
that don't do gingerbread
houses at Christmas.
1037
00:40:48,683 --> 00:40:50,151
It's just not a tradition
in some countries.
1038
00:40:50,251 --> 00:40:51,118
Oh, yeah.
1039
00:40:51,218 --> 00:40:52,586
Mmm hmm.
1040
00:40:52,687 --> 00:40:55,488
Where have you that has
different traditions than home?
1041
00:40:55,589 --> 00:40:59,994
Well, two years ago,
I was in Venezuela,
1042
00:41:00,094 --> 00:41:02,730
and they shut down the streets
so that people can roller
1043
00:41:02,830 --> 00:41:04,231
skate in the early mornings.
1044
00:41:04,332 --> 00:41:05,132
Roller skate?
1045
00:41:05,232 --> 00:41:06,033
Yeah, it's wild.
1046
00:41:06,133 --> 00:41:07,467
Just floods of people.
1047
00:41:07,568 --> 00:41:11,372
I think the legend goes
something like the children
1048
00:41:11,471 --> 00:41:14,275
used to tie a piece of
string around their toe
1049
00:41:14,375 --> 00:41:15,843
and the other end
would dangle out
1050
00:41:15,943 --> 00:41:18,679
the window and the skaters roll
past in the morning and tug
1051
00:41:18,779 --> 00:41:20,414
on the string so
the children know
1052
00:41:20,514 --> 00:41:23,150
when to strap on their skates.
1053
00:41:23,250 --> 00:41:25,052
That's so cool.
1054
00:41:25,152 --> 00:41:30,024
Oh, and in Sweden, there's
the burning of the yule goat.
1055
00:41:30,124 --> 00:41:31,993
Burning of the yule goat?
1056
00:41:32,093 --> 00:41:32,927
Mmm hmm.
1057
00:41:33,027 --> 00:41:36,530
I need so much
more information.
1058
00:41:36,630 --> 00:41:37,698
You really have seen the world.
1059
00:41:37,798 --> 00:41:39,700
I highly recommend it.
1060
00:41:44,505 --> 00:41:47,942
Your door is a little lopsided.
1061
00:41:48,042 --> 00:41:48,876
What?
1062
00:41:48,976 --> 00:41:53,881
It just-- it's an
artistic choice.
1063
00:41:53,981 --> 00:41:54,815
You know what?
1064
00:41:54,915 --> 00:41:56,851
Eyes on your own
gingerbread house.
1065
00:41:56,951 --> 00:41:57,785
OK.
1066
00:42:02,390 --> 00:42:03,557
Mmm hmm.
1067
00:42:03,657 --> 00:42:05,259
Well, I think it's
clear who the winner is.
1068
00:42:05,359 --> 00:42:07,094
Indeed it is.
1069
00:42:07,194 --> 00:42:08,529
Good effort though.
1070
00:42:08,629 --> 00:42:11,899
Oh, you think you won.
1071
00:42:11,999 --> 00:42:15,002
No, I commend your effort,
but mine is the clear winner.
1072
00:42:15,102 --> 00:42:17,905
I think you went a little
heavy on the candy canes, no?
1073
00:42:18,005 --> 00:42:18,973
What!
1074
00:42:19,073 --> 00:42:21,642
Well, I think your
icing skills need work,
1075
00:42:21,742 --> 00:42:24,145
and your front lawn
is just too busy.
1076
00:42:24,245 --> 00:42:30,918
What-- we're not gonna come
to an agreement on this, are we?
1077
00:42:31,018 --> 00:42:33,120
Maybe we take them
to the hospital.
1078
00:42:33,220 --> 00:42:35,956
Let the kids vote?
1079
00:42:36,057 --> 00:42:37,391
They'll love that.
1080
00:42:37,491 --> 00:42:40,227
Yeah.
1081
00:42:40,327 --> 00:42:42,263
But first--
1082
00:42:42,363 --> 00:42:43,397
Back to work.
1083
00:42:43,497 --> 00:42:45,366
Mmm hmm.
1084
00:42:45,466 --> 00:42:48,602
[music playing]
1085
00:43:01,615 --> 00:43:06,521
(SINGING) Santa, I've
been good this year.
1086
00:43:06,620 --> 00:43:10,624
Make your list and
check it twice.
1087
00:43:10,724 --> 00:43:14,762
Carols and bells,
none of them help.
1088
00:43:14,862 --> 00:43:17,631
I still feel blue.
1089
00:43:17,731 --> 00:43:23,137
I just wanna fall in
love this Christmas.
1090
00:43:31,345 --> 00:43:35,249
I don't need a fancy watch.
1091
00:43:35,349 --> 00:43:39,353
You can give the elves a break.
1092
00:43:39,453 --> 00:43:43,357
You can make it in the shop.
1093
00:43:43,457 --> 00:43:47,094
You can put it on your sleigh.
1094
00:43:47,194 --> 00:43:49,463
You know me so well.
1095
00:43:49,564 --> 00:43:54,603
Nobody else can do what you do.
1096
00:43:54,702 --> 00:44:00,875
I just wanna fall in
love this Christmas.
1097
00:44:00,975 --> 00:44:04,945
I-- I--
1098
00:44:05,045 --> 00:44:07,348
I just wanna fall in love.
1099
00:44:14,889 --> 00:44:18,959
Save the wrapping paper,
your ribbon and bow.
1100
00:44:19,059 --> 00:44:23,264
I don't need that extra stuff--
1101
00:44:23,364 --> 00:44:27,034
[music playing]
1102
00:44:27,134 --> 00:44:30,704
SOPHIE: From a self proclaimed
solo gal who has sworn off
1103
00:44:30,804 --> 00:44:32,806
the festivities of
the month of December
1104
00:44:32,907 --> 00:44:35,544
in lieu of my single
adventures, having
1105
00:44:35,644 --> 00:44:37,778
to work alongside
the Mr. Christmas
1106
00:44:37,878 --> 00:44:39,446
has been exhausting at best.
1107
00:44:46,854 --> 00:44:49,757
The sand and sun of the
Maldives are calling my name,
1108
00:44:49,857 --> 00:44:52,393
and I cannot wait to step
away from this forced
1109
00:44:52,493 --> 00:44:54,195
partnership from the past week.
1110
00:44:54,295 --> 00:44:56,130
I look forward to
shedding all things
1111
00:44:56,230 --> 00:44:59,700
Christmas and donning a bikini
in just a few more days.
1112
00:44:59,800 --> 00:45:01,368
It could not come soon enough.
1113
00:45:40,007 --> 00:45:42,042
RADIO: This is Jackson
Carter here playing
1114
00:45:42,142 --> 00:45:44,111
all the Christmas
hits all day every day
1115
00:45:44,211 --> 00:45:45,513
and just a friendly reminder.
1116
00:45:45,614 --> 00:45:47,414
Christmas is only
a few sleeps away.
1117
00:45:47,515 --> 00:45:48,382
[music playing]
1118
00:45:48,482 --> 00:45:50,317
(SINGING) Grab your coat.
1119
00:45:50,417 --> 00:45:51,885
It's getting cold.
1120
00:45:51,986 --> 00:45:55,590
Just look at the falling snow.
1121
00:45:55,690 --> 00:45:56,323
This season--
1122
00:45:56,423 --> 00:45:57,791
Oh, why not?
1123
00:45:57,891 --> 00:46:02,530
(SINGING) [inaudible] oh
and a little bit of mistletoe.
1124
00:46:02,631 --> 00:46:06,934
They're decorating the
Christmas tree with the star
1125
00:46:07,034 --> 00:46:09,571
on top for you and me.
1126
00:46:09,671 --> 00:46:11,706
Can you hear the sleigh bells?
1127
00:46:11,805 --> 00:46:15,776
It's Christmas time.
1128
00:46:15,876 --> 00:46:17,512
It's Christmas time.
1129
00:46:17,612 --> 00:46:22,850
Way up north, they're making
toys for every little girl
1130
00:46:22,950 --> 00:46:26,920
and boy who mailed
in letters 'cause
1131
00:46:27,021 --> 00:46:31,760
they been better, so much
better than the year before.
1132
00:46:31,859 --> 00:46:35,262
Santa's crossing off every wish.
1133
00:46:35,362 --> 00:46:38,832
Even moms and dads
have made the list.
1134
00:46:38,932 --> 00:46:40,834
Can you hear the sleigh bells?
1135
00:46:40,934 --> 00:46:43,505
It's Christmas time.
1136
00:46:46,907 --> 00:46:49,376
The sound of sleigh
bells on reindeer--
1137
00:46:49,476 --> 00:46:50,377
[clapping]
1138
00:46:50,477 --> 00:46:53,782
Only come this time of year.
1139
00:46:53,881 --> 00:46:54,948
[music playing]
1140
00:46:55,049 --> 00:46:58,052
Well, that was--
that was something.
1141
00:46:58,152 --> 00:47:01,989
Could it be that maybe
some of my Christmas cheer
1142
00:47:02,089 --> 00:47:04,759
has started to rub off on you?
1143
00:47:04,858 --> 00:47:07,762
I will admit
that some cheer may
1144
00:47:07,861 --> 00:47:11,999
have unwillingly
transferred, or maybe
1145
00:47:12,099 --> 00:47:14,034
I just like that one song.
1146
00:47:14,134 --> 00:47:15,836
Sure.
1147
00:47:15,936 --> 00:47:17,471
Here, can I help you with this?
1148
00:47:17,572 --> 00:47:18,339
No, I'm fine.
1149
00:47:18,439 --> 00:47:19,607
Thank you.
1150
00:47:19,708 --> 00:47:22,242
Ooh, that was more of a
statement, less of a question.
1151
00:47:22,343 --> 00:47:24,011
We're working together for
the next couple of days,
1152
00:47:24,111 --> 00:47:25,979
then you can feel free
to go back to doing
1153
00:47:26,080 --> 00:47:28,048
things all by yourself.
1154
00:47:42,597 --> 00:47:45,567
[music playing]
1155
00:47:49,136 --> 00:47:50,437
Wow.
1156
00:47:50,538 --> 00:47:52,439
Oh, wow.
1157
00:47:52,540 --> 00:47:54,341
FINN: What's that?
1158
00:47:54,441 --> 00:47:57,411
This box, it must
have come from the back.
1159
00:47:57,512 --> 00:47:59,748
It's from when my dad
used to decorate the tree
1160
00:47:59,848 --> 00:48:02,751
for the charity each year.
1161
00:48:02,851 --> 00:48:04,385
I haven't seen these in years.
1162
00:48:07,254 --> 00:48:08,623
Every year, my
sister and I would
1163
00:48:08,723 --> 00:48:12,326
sit down and make a Christmas
ornament with our dad.
1164
00:48:12,426 --> 00:48:17,665
And then we would come here and
set up the tree for the event.
1165
00:48:17,766 --> 00:48:19,701
It was our little contribution.
1166
00:48:19,801 --> 00:48:22,637
Felt like we were
helping in some way.
1167
00:48:22,737 --> 00:48:23,538
Oh, yeah?
1168
00:48:23,638 --> 00:48:24,773
Yeah.
1169
00:48:24,873 --> 00:48:28,475
And we would stand right here.
1170
00:48:28,576 --> 00:48:30,512
And right before we put
our ornament on the tree,
1171
00:48:30,612 --> 00:48:34,448
our dad would tell us to hold
it in her hands like this,
1172
00:48:34,549 --> 00:48:37,719
close our eyes, and
make a Christmas wish.
1173
00:48:37,819 --> 00:48:40,287
And then when we'd
hang it on the tree,
1174
00:48:40,387 --> 00:48:42,590
our wishes would go up
to the Christmas angels.
1175
00:48:45,860 --> 00:48:46,528
Silly.
1176
00:48:46,628 --> 00:48:48,530
No, no, it's--
1177
00:48:48,630 --> 00:48:51,198
it's sweet.
1178
00:48:51,298 --> 00:48:55,269
Your dad sounds like he
was a pretty special guy.
1179
00:48:55,369 --> 00:48:56,336
He was.
1180
00:49:00,775 --> 00:49:02,476
Anyways, stop slacking.
1181
00:49:02,577 --> 00:49:04,111
We should get this done
before it's too late.
1182
00:49:04,211 --> 00:49:06,046
No, no, we should
put these on the tree.
1183
00:49:06,146 --> 00:49:09,016
It'll add some homemade
Montgomery charm.
1184
00:49:11,619 --> 00:49:14,488
All right.
1185
00:49:14,589 --> 00:49:17,892
Mmm mmm.
1186
00:49:17,991 --> 00:49:20,795
I believe you're
forgetting something.
1187
00:49:20,895 --> 00:49:21,596
Seriously?
1188
00:49:21,696 --> 00:49:22,897
Yes.
1189
00:49:22,996 --> 00:49:24,566
The angels will be very
disappointed if they
1190
00:49:24,666 --> 00:49:26,734
don't hear your Christmas wish.
1191
00:49:26,835 --> 00:49:32,306
Here, I'll-- I'll do it, too.
1192
00:49:32,406 --> 00:49:33,641
[music playing]
1193
00:49:33,741 --> 00:49:35,476
OK, so like this?
1194
00:49:35,577 --> 00:49:36,276
Exactly.
1195
00:49:36,376 --> 00:49:37,277
Mmm hmm.
1196
00:49:37,377 --> 00:49:40,080
Now close your
eyes and make a wish.
1197
00:49:52,894 --> 00:49:54,194
Ladies first.
1198
00:50:06,473 --> 00:50:08,308
I hope you get
your wish, Sophie.
1199
00:50:16,751 --> 00:50:18,720
OK, ready?
1200
00:50:18,820 --> 00:50:20,287
So ready.
1201
00:50:20,387 --> 00:50:22,356
I think we have
to do a countdown.
1202
00:50:22,456 --> 00:50:25,158
Is that a Christmas rule or--
1203
00:50:25,259 --> 00:50:28,362
Yes, I believe it is.
1204
00:50:28,462 --> 00:50:28,830
[music playing]
1205
00:50:28,930 --> 00:50:30,330
OK.
1206
00:50:30,430 --> 00:50:31,599
OK, on 3.
1207
00:50:31,699 --> 00:50:34,702
3, 2, 1.
1208
00:50:38,372 --> 00:50:43,945
Hey, I think we make
a pretty good team.
1209
00:50:44,044 --> 00:50:45,647
Decorating team.
1210
00:50:45,747 --> 00:50:46,548
Oh, right.
1211
00:50:46,648 --> 00:50:48,816
Of course.
1212
00:50:48,917 --> 00:50:51,553
And you know what, we're done
just in time for the Christmas
1213
00:50:51,653 --> 00:50:52,185
carol competition.
1214
00:50:52,286 --> 00:50:53,755
Oh, no, no, no no.
1215
00:50:53,855 --> 00:50:54,488
No.
1216
00:50:54,589 --> 00:50:55,188
No way.
1217
00:50:55,289 --> 00:50:55,990
I'm not going to that.
1218
00:50:56,089 --> 00:50:56,891
You have to.
1219
00:50:56,991 --> 00:50:57,892
It's a town tradition.
1220
00:50:57,992 --> 00:50:59,059
I know.
1221
00:50:59,159 --> 00:51:00,762
My dad used to
take us every year.
1222
00:51:03,565 --> 00:51:04,766
OK.
1223
00:51:04,866 --> 00:51:07,769
[pinging]
1224
00:51:16,209 --> 00:51:18,746
Actually you know what.
1225
00:51:18,846 --> 00:51:20,582
Why not?
1226
00:51:20,682 --> 00:51:21,583
Yeah?
1227
00:51:21,683 --> 00:51:22,784
Yeah.
1228
00:51:22,884 --> 00:51:24,418
OK, yeah.
1229
00:51:29,023 --> 00:51:29,691
After you.
1230
00:51:29,791 --> 00:51:31,993
[music playing]
1231
00:51:32,092 --> 00:51:35,329
(SINGING) We wish
you a Merry Christmas.
1232
00:51:35,429 --> 00:51:43,504
We wish you a merry Christmas
and a happy new year.
1233
00:51:43,605 --> 00:51:46,306
[applause]
1234
00:51:48,977 --> 00:51:50,578
Give it up for Ms. Morrison.
1235
00:51:52,814 --> 00:51:56,450
Now we have five more
brave contestants competing
1236
00:51:56,551 --> 00:52:00,555
for the very prestigious title
of Willowbrook's carol king
1237
00:52:00,655 --> 00:52:01,121
or queen.
1238
00:52:01,221 --> 00:52:01,823
FINN: Woo woo!
1239
00:52:01,923 --> 00:52:02,957
Hoo!
1240
00:52:03,057 --> 00:52:06,126
So without further
ado, performing
1241
00:52:06,226 --> 00:52:08,997
for her very first
time, the wonderfully
1242
00:52:09,097 --> 00:52:11,465
talented Emma Addison.
1243
00:52:11,566 --> 00:52:14,368
[applause]
1244
00:52:22,043 --> 00:52:24,244
Break legs.
1245
00:52:24,344 --> 00:52:29,249
(SINGING) Dashing through
the snow in a one horse
1246
00:52:29,349 --> 00:52:30,150
open sleigh--
1247
00:52:30,250 --> 00:52:31,019
[feedback]
1248
00:52:31,119 --> 00:52:34,287
[music playing]
1249
00:52:41,829 --> 00:52:50,138
(SINGING) Over the hills
we go laughing all the way.
1250
00:52:50,237 --> 00:52:56,276
Bells on bobtails ring
making spirits bright.
1251
00:52:56,376 --> 00:53:00,615
What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight.
1252
00:53:00,715 --> 00:53:06,486
Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1253
00:53:06,587 --> 00:53:11,458
Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey.
1254
00:53:11,559 --> 00:53:16,263
Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1255
00:53:16,363 --> 00:53:22,904
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
1256
00:53:23,004 --> 00:53:25,973
[applause]
1257
00:53:29,977 --> 00:53:32,245
Give it up for Emma Addison.
1258
00:53:32,345 --> 00:53:35,550
[applause]
1259
00:53:45,325 --> 00:53:48,096
Hope it's still not too
early for hot chocolate.
1260
00:53:48,196 --> 00:53:50,998
Thank you.
1261
00:53:51,099 --> 00:53:54,702
You know, that was really
sweet what you did back there.
1262
00:53:54,802 --> 00:53:56,003
Least I could do.
1263
00:53:56,104 --> 00:53:57,605
Town's done a lot for me.
1264
00:53:57,705 --> 00:54:02,342
You know, I don't think
I know why you moved here.
1265
00:54:02,442 --> 00:54:05,813
Oh, that is because
you never asked.
1266
00:54:05,913 --> 00:54:07,782
Well, I'm asking now.
1267
00:54:07,882 --> 00:54:10,985
So how did Dr. Finn Miller,
pediatrician, end up
1268
00:54:11,085 --> 00:54:12,486
in sleepy old Willowbrook?
1269
00:54:12,587 --> 00:54:15,923
Well, it's not some grand
adventure story like yours.
1270
00:54:16,023 --> 00:54:19,894
I'm from a sleepy town just
two hours north, Brentwood.
1271
00:54:19,994 --> 00:54:24,264
Father was the town doctor there
and passed the torch on to me.
1272
00:54:24,364 --> 00:54:25,800
Parents passed away.
1273
00:54:25,900 --> 00:54:29,670
I got offered a job at the
hospital here, and that's that.
1274
00:54:29,771 --> 00:54:31,105
Oh, come on.
1275
00:54:31,205 --> 00:54:32,673
That's that?
1276
00:54:32,774 --> 00:54:35,910
I think there might be more
to the Dr. Finn Miller story.
1277
00:54:36,010 --> 00:54:37,310
That's the thing.
1278
00:54:37,410 --> 00:54:41,015
I rarely got a chance to
make more to the story.
1279
00:54:41,115 --> 00:54:43,450
I guess I always felt like
I was living in my father's
1280
00:54:43,551 --> 00:54:45,086
shadow a little bit.
1281
00:54:45,186 --> 00:54:49,257
Always expected me to become
a doctor so that's what I did.
1282
00:54:49,356 --> 00:54:54,195
Always expected I stay
close to home so I did.
1283
00:54:54,294 --> 00:54:55,462
Don't get me wrong.
1284
00:54:55,563 --> 00:54:59,534
I love my job, and I
love this community.
1285
00:54:59,634 --> 00:55:00,902
I don't always think
there has to be
1286
00:55:01,002 --> 00:55:02,703
some grand adventure in life.
1287
00:55:02,804 --> 00:55:05,973
Find beauty in the
little things, you know.
1288
00:55:06,073 --> 00:55:07,241
Yeah?
1289
00:55:07,340 --> 00:55:08,810
Like what?
1290
00:55:08,910 --> 00:55:13,681
Like how Sam knows everyone's
order depending on the mood
1291
00:55:13,781 --> 00:55:17,718
they enter the shop that day
or how Mr. Tilton will hand
1292
00:55:17,819 --> 00:55:20,420
make a toy nutcracker for
every kid in the cancer ward
1293
00:55:20,521 --> 00:55:24,859
each year even though he
retired a million years ago.
1294
00:55:24,959 --> 00:55:30,631
It's how it feels different
around here at Christmas time.
1295
00:55:30,731 --> 00:55:32,432
There's a little bit
of magic in the air.
1296
00:55:36,037 --> 00:55:37,370
Little things.
1297
00:55:37,470 --> 00:55:39,207
Simple things.
1298
00:55:39,307 --> 00:55:41,943
I like that.
1299
00:55:42,043 --> 00:55:45,345
I guess there's always been
a part of me that thinks there
1300
00:55:45,445 --> 00:55:48,583
could be more out there for me.
1301
00:55:48,683 --> 00:55:50,117
Take my work anywhere.
1302
00:55:50,218 --> 00:55:52,053
They need doctors everywhere.
1303
00:55:55,323 --> 00:55:56,991
Guess I always just
kind of played it safe.
1304
00:55:57,091 --> 00:55:59,392
Kept my cards a little
close to the chest.
1305
00:55:59,492 --> 00:56:04,198
Well, it's never too
late to play a new hand.
1306
00:56:04,298 --> 00:56:08,569
I'm not very good
at card metaphors.
1307
00:56:08,669 --> 00:56:11,205
What I'm saying is it's
never too late to start
1308
00:56:11,305 --> 00:56:13,574
a new adventure in life.
1309
00:56:13,674 --> 00:56:16,644
I mean, life's too short
not to follow your dreams.
1310
00:56:16,744 --> 00:56:20,548
As cheesy as that sounds,
I think it's true.
1311
00:56:20,648 --> 00:56:23,084
There's a saying I like.
1312
00:56:23,184 --> 00:56:26,453
If your dreams don't scare
you, they're too small.
1313
00:56:29,323 --> 00:56:31,759
I like that.
1314
00:56:31,859 --> 00:56:33,094
Yeah.
1315
00:56:33,194 --> 00:56:36,097
Maybe it's time to let a little
healthy fear into my life.
1316
00:56:36,197 --> 00:56:39,967
Take a step back from my safe
path, you know, all of my--
1317
00:56:40,067 --> 00:56:41,002
Traditions.
1318
00:56:41,102 --> 00:56:42,970
Hey, traditions are important.
1319
00:56:43,070 --> 00:56:44,772
You're never going to
shake those out of me.
1320
00:56:44,872 --> 00:56:48,509
I don't think I
could if I tried.
1321
00:56:48,609 --> 00:56:51,078
Speaking of traditions,
would you like
1322
00:56:51,178 --> 00:56:52,680
to join me for one at Sam's?
1323
00:56:52,780 --> 00:56:55,983
I know for a fact our
checklist is done for the day.
1324
00:56:56,083 --> 00:56:56,918
Sure.
1325
00:56:57,018 --> 00:56:58,986
Why not?
1326
00:56:59,086 --> 00:57:02,056
[music playing]
1327
00:57:05,458 --> 00:57:07,128
You go on in.
1328
00:57:07,228 --> 00:57:09,163
Where are you going?
1329
00:57:09,263 --> 00:57:11,599
Meet you in there in a minute.
1330
00:57:11,699 --> 00:57:13,801
OK.
1331
00:57:13,901 --> 00:57:16,837
[chatter]
1332
00:57:28,249 --> 00:57:29,283
Hey.
1333
00:57:29,383 --> 00:57:30,318
So glad you could make it.
1334
00:57:30,418 --> 00:57:32,219
What's this?
1335
00:57:32,320 --> 00:57:34,588
Ben started it a
couple of years ago.
1336
00:57:34,689 --> 00:57:35,856
Thought it'd be a
great way to get
1337
00:57:35,957 --> 00:57:38,259
the kids out of the
hospital so it feels
1338
00:57:38,359 --> 00:57:41,128
more like a normal Christmas.
1339
00:57:45,498 --> 00:57:50,371
Ho, ho, ho, merry Christmas!
1340
00:57:50,470 --> 00:57:52,106
Hello, everybody.
1341
00:57:52,206 --> 00:57:53,174
How are you all today?
1342
00:57:53,274 --> 00:57:53,908
Good.
1343
00:57:54,008 --> 00:57:55,209
You're good?
1344
00:57:55,309 --> 00:57:57,778
Does anybody wanna tell me
what they want for Christmas
1345
00:57:57,878 --> 00:57:58,713
this year.
1346
00:57:58,813 --> 00:58:01,849
Oh my goodness,
thank you so much.
1347
00:58:01,949 --> 00:58:02,850
It's a rainbow.
1348
00:58:02,950 --> 00:58:03,884
I love it.
1349
00:58:03,985 --> 00:58:05,786
Eve, why don't
you come right up.
1350
00:58:09,090 --> 00:58:13,961
Oh, I think we can find
something to do about that?
1351
00:58:14,061 --> 00:58:14,962
Thank you so much, Eve.
1352
00:58:15,062 --> 00:58:16,297
Does anybody else
wanna come on up?
1353
00:58:16,397 --> 00:58:16,964
I do.
1354
00:58:17,064 --> 00:58:17,465
I do.
1355
00:58:17,565 --> 00:58:18,232
FINN: OK.
1356
00:58:21,235 --> 00:58:22,303
Hey, you.
1357
00:58:22,403 --> 00:58:24,839
Hey.
1358
00:58:24,939 --> 00:58:26,841
Thanks for bringing
me here today.
1359
00:58:26,941 --> 00:58:27,942
You're welcome.
1360
00:58:28,042 --> 00:58:29,343
You have fun?
1361
00:58:29,443 --> 00:58:31,879
I really did.
1362
00:58:31,979 --> 00:58:32,947
[ringtone]
1363
00:58:33,047 --> 00:58:36,050
Oh, that's the
caterer for tomorrow.
1364
00:58:36,150 --> 00:58:36,717
Sorry.
1365
00:58:36,817 --> 00:58:39,120
One sec.
1366
00:58:39,220 --> 00:58:40,254
Hello.
1367
00:58:40,354 --> 00:58:42,023
Yes.
1368
00:58:42,123 --> 00:58:42,690
What?
1369
00:58:42,790 --> 00:58:43,824
No, no, no, no, no.
1370
00:58:43,924 --> 00:58:46,894
No, we put the
order in days ago.
1371
00:58:46,994 --> 00:58:48,396
Isn't there anything you can do?
1372
00:58:48,496 --> 00:58:51,098
It's for charity, and I mean--
1373
00:58:51,198 --> 00:58:52,299
OK.
1374
00:58:52,400 --> 00:58:55,503
OK, I understand.
1375
00:58:55,603 --> 00:58:57,506
What's going on?
1376
00:58:57,605 --> 00:58:59,508
That was Chez Josephine.
1377
00:58:59,607 --> 00:59:02,276
They can't cater
the event tomorrow.
1378
00:59:02,376 --> 00:59:04,278
They messed up, and
whoever I talked
1379
00:59:04,378 --> 00:59:05,846
to never even put the order in.
1380
00:59:05,946 --> 00:59:07,848
And they've only just
realized their mistake now.
1381
00:59:07,948 --> 00:59:09,450
It's like they didn't even care.
1382
00:59:09,550 --> 00:59:10,785
So we have no
food for tomorrow.
1383
00:59:10,885 --> 00:59:12,620
Oh my gosh, what
are we gonna do?
1384
00:59:12,720 --> 00:59:14,523
My mom already let all the
staff from the restaurant
1385
00:59:14,622 --> 00:59:16,657
go for Christmas, and no
restaurant can cater event
1386
00:59:16,757 --> 00:59:18,793
of this size the day before.
1387
00:59:18,893 --> 00:59:22,063
And being so close to
Christmas on such short notice,
1388
00:59:22,163 --> 00:59:24,298
most places aren't
even open anymore.
1389
00:59:24,398 --> 00:59:26,867
Oh my gosh, I really messed up.
1390
00:59:26,967 --> 00:59:28,202
I was trying to
change everything.
1391
00:59:28,302 --> 00:59:29,770
I just thought if I
could make it different,
1392
00:59:29,870 --> 00:59:30,938
I wouldn't be like so--
1393
00:59:31,038 --> 00:59:32,173
Hey, it's OK.
1394
00:59:32,273 --> 00:59:34,175
Look, we're gonna figure
this out together.
1395
00:59:38,112 --> 00:59:40,781
People are gonna be
expecting a dinner so--
1396
00:59:40,881 --> 00:59:41,982
I know.
1397
00:59:42,083 --> 00:59:44,118
We've sold a ton of
tickets this year.
1398
00:59:44,218 --> 00:59:46,754
We've got lots of people coming
in from neighboring towns, not
1399
00:59:46,854 --> 00:59:48,622
to mention basically all of
Willowbrook will be there.
1400
00:59:48,722 --> 00:59:49,990
That's it.
1401
00:59:50,091 --> 00:59:50,559
What?
1402
00:59:50,691 --> 00:59:51,258
What's it?
1403
00:59:51,358 --> 00:59:52,093
The.
1404
00:59:52,193 --> 00:59:54,563
Town Willowbrook.
1405
00:59:54,662 --> 00:59:55,796
You saw how everyone
came together
1406
00:59:55,896 --> 00:59:56,997
at the carol competition.
1407
00:59:57,098 --> 00:59:59,233
That spirit runs
through the entire town.
1408
00:59:59,333 --> 01:00:00,401
Maybe we can get everyone to--
1409
01:00:00,501 --> 01:00:02,503
Yeah, yeah.
1410
01:00:02,603 --> 01:00:05,005
We could reach out
to our neighbors,
1411
01:00:05,106 --> 01:00:07,908
see if they could make
a different dish each.
1412
01:00:08,008 --> 01:00:09,043
Absolutely.
1413
01:00:09,143 --> 01:00:12,780
And maybe we go
traditional turkey this time.
1414
01:00:12,880 --> 01:00:14,014
No more fancy pants.
1415
01:00:16,585 --> 01:00:18,352
My neighbor Mrs.
Taylor makes the best
1416
01:00:18,452 --> 01:00:19,420
cranberry sauce I ever tasted.
1417
01:00:19,521 --> 01:00:20,855
Perfect.
1418
01:00:20,955 --> 01:00:23,624
Let's start knocking on
doors, seeing who can help.
1419
01:00:23,724 --> 01:00:24,492
We provide the groceries.
1420
01:00:24,593 --> 01:00:25,459
Absolutely.
1421
01:00:25,560 --> 01:00:26,127
Let's do it.
1422
01:00:26,227 --> 01:00:27,161
OK.
1423
01:00:27,261 --> 01:00:29,797
Finn, do you really
think people will
1424
01:00:29,897 --> 01:00:32,534
be willing to help like this?
1425
01:00:32,633 --> 01:00:34,101
Sophie, I think
in your travels,
1426
01:00:34,201 --> 01:00:38,706
you may have forgotten how
special this place really is.
1427
01:00:38,806 --> 01:00:41,175
Come on, we gotta go,
and we gotta go now.
1428
01:00:41,275 --> 01:00:42,343
Right.
1429
01:00:42,443 --> 01:00:45,646
[music playing]
1430
01:01:04,064 --> 01:01:05,132
Wow, OK.
1431
01:01:05,232 --> 01:01:05,600
Thank you.
1432
01:01:05,699 --> 01:01:06,867
Thank you.
1433
01:01:13,774 --> 01:01:15,342
That was the last house.
1434
01:01:15,442 --> 01:01:17,478
We got the Johnsons
doing the mashed potatoes.
1435
01:01:17,579 --> 01:01:18,812
Miss Robson's
doing the stuffing.
1436
01:01:18,913 --> 01:01:21,148
'Course, Sam's
doing the dessert.
1437
01:01:21,248 --> 01:01:22,950
I can't believe it.
1438
01:01:23,050 --> 01:01:24,852
I think we got it all covered.
1439
01:01:24,952 --> 01:01:26,387
See, coming together
this time of year
1440
01:01:26,487 --> 01:01:28,623
is what Christmas is all about.
1441
01:01:28,722 --> 01:01:31,492
Oh, wow.
1442
01:01:31,593 --> 01:01:33,562
I am Mr. Christmas.
1443
01:01:33,662 --> 01:01:34,995
You really are.
1444
01:01:37,498 --> 01:01:39,300
You know all
this talk of food,
1445
01:01:39,400 --> 01:01:40,434
it's really got me starved.
1446
01:01:40,535 --> 01:01:43,404
You wanna grab a bite?
1447
01:01:43,505 --> 01:01:44,171
I think we earned it.
1448
01:01:44,271 --> 01:01:45,206
Sure.
1449
01:01:45,306 --> 01:01:46,907
I mean, it's getting
pretty late now.
1450
01:01:47,007 --> 01:01:49,043
I'm not sure if anywhere in
town's gonna be open but--
1451
01:01:49,143 --> 01:01:52,647
Well, I don't mean to brag,
but I make a pretty mean turkey
1452
01:01:52,746 --> 01:01:54,549
sandwich with potato chips.
1453
01:01:54,649 --> 01:01:55,482
Very fancy.
1454
01:01:55,584 --> 01:01:57,251
Very gourmet.
1455
01:01:57,351 --> 01:01:58,385
Ooh.
1456
01:01:58,485 --> 01:02:00,221
Sounds like you might
be giving Chez Josephine
1457
01:02:00,321 --> 01:02:02,256
a run for their money.
1458
01:02:02,356 --> 01:02:03,658
Oui.
1459
01:02:03,757 --> 01:02:05,226
Oui.
1460
01:02:05,326 --> 01:02:08,295
I like that.
1461
01:02:08,395 --> 01:02:09,330
After you.
1462
01:02:13,668 --> 01:02:16,837
[music playing]
1463
01:02:48,737 --> 01:02:51,539
Those kids really love you.
1464
01:02:51,640 --> 01:02:54,676
Yeah, they're amazing.
1465
01:02:54,775 --> 01:02:56,810
You know, the new
wing is not just
1466
01:02:56,910 --> 01:02:58,112
about updating the facilities.
1467
01:02:58,212 --> 01:03:00,047
It's about enabling
the newest treatments
1468
01:03:00,147 --> 01:03:03,317
to be available here, giving
the kids access to the best
1469
01:03:03,417 --> 01:03:05,886
medicine in the world.
1470
01:03:05,986 --> 01:03:07,821
That's why this year
really means a lot.
1471
01:03:07,921 --> 01:03:10,592
I hope we can come
through for them.
1472
01:03:10,692 --> 01:03:11,559
Me, too.
1473
01:03:16,096 --> 01:03:19,701
So I see you've put
your decorating skills
1474
01:03:19,800 --> 01:03:21,603
to work at home.
1475
01:03:21,703 --> 01:03:22,503
It's a beautiful tree.
1476
01:03:22,604 --> 01:03:24,238
Whoa.
1477
01:03:24,338 --> 01:03:26,173
I don't think I've heard you
say something so positive
1478
01:03:26,273 --> 01:03:28,075
about something so
quintessentially Christmas.
1479
01:03:28,175 --> 01:03:30,978
I'll have you know that
at one point in time,
1480
01:03:31,078 --> 01:03:33,414
Christmas was my
favorite holiday.
1481
01:03:33,515 --> 01:03:34,582
Really?
1482
01:03:34,683 --> 01:03:36,183
Yeah.
1483
01:03:36,283 --> 01:03:37,818
I mean, why do you think I was
having a Christmas Eve wedding?
1484
01:03:37,918 --> 01:03:40,421
It was my favorite.
1485
01:03:40,522 --> 01:03:43,558
Do you mind if I ask?
1486
01:03:43,658 --> 01:03:44,425
What happened?
1487
01:03:47,127 --> 01:03:52,433
Well, I don't
even exactly know.
1488
01:03:52,534 --> 01:03:55,102
He called it off a few
hours before I was supposed
1489
01:03:55,202 --> 01:04:01,208
to walk down the aisle, and I
just remember feeling really
1490
01:04:01,308 --> 01:04:04,746
heartbroken and so embarrassed.
1491
01:04:04,845 --> 01:04:06,080
I'm sorry.
1492
01:04:06,180 --> 01:04:08,382
Thanks.
1493
01:04:08,482 --> 01:04:10,017
But it was more than that.
1494
01:04:10,117 --> 01:04:11,786
I'd allowed myself
to really lose
1495
01:04:11,885 --> 01:04:14,188
who I was in that relationship.
1496
01:04:14,288 --> 01:04:16,524
So what happened
after he called it off?
1497
01:04:16,624 --> 01:04:20,961
Well, I picked myself up after
peeling myself off the floor,
1498
01:04:21,061 --> 01:04:24,298
and I went on our honeymoon
vacation by myself.
1499
01:04:24,398 --> 01:04:26,400
So that's what
people connected with?
1500
01:04:26,500 --> 01:04:27,702
I guess so.
1501
01:04:27,802 --> 01:04:31,438
I just tried to write openly
and honestly as it was all
1502
01:04:31,539 --> 01:04:35,109
happening, you know, about how
you should never let anyone
1503
01:04:35,209 --> 01:04:39,113
or anything give you happiness.
1504
01:04:39,213 --> 01:04:42,082
It was all a realization for me.
1505
01:04:42,182 --> 01:04:44,151
I was just getting
out how I felt,
1506
01:04:44,251 --> 01:04:48,623
and I guess people
connected with that.
1507
01:04:48,723 --> 01:04:50,725
You know, back then I used to
think that if I checked all
1508
01:04:50,825 --> 01:04:54,763
the boxes, you know, perfect
house, get married, have kids,
1509
01:04:54,863 --> 01:04:57,131
I would be happy.
1510
01:04:57,231 --> 01:05:02,002
But I realized that
that just wasn't true
1511
01:05:02,102 --> 01:05:03,705
and not even something
I really wanted.
1512
01:05:03,805 --> 01:05:07,441
Just more of what I thought
was expected of me, you know.
1513
01:05:13,247 --> 01:05:15,750
So you started the blog.
1514
01:05:15,850 --> 01:05:18,787
Yeah, I started
doing all the things
1515
01:05:18,887 --> 01:05:21,523
I'd always wanted
to do by myself.
1516
01:05:21,623 --> 01:05:24,091
I really wanted to open
the conversation for women
1517
01:05:24,191 --> 01:05:27,762
who maybe wanted to
take a different path
1518
01:05:27,862 --> 01:05:31,633
to the traditional one.
1519
01:05:31,733 --> 01:05:33,033
Come on, keep going.
1520
01:05:33,133 --> 01:05:36,604
I'm-- I'm invested now.
1521
01:05:36,704 --> 01:05:38,205
OK.
1522
01:05:38,305 --> 01:05:44,178
Well, I guess after a few years
of doing these Christmas posts
1523
01:05:44,278 --> 01:05:47,314
specifically, I
feel like I've kind
1524
01:05:47,414 --> 01:05:49,950
of got myself stuck in a brand.
1525
01:05:50,050 --> 01:05:52,854
You know, I never really
slowed down enough
1526
01:05:52,953 --> 01:05:57,559
to see how I really feel now.
1527
01:05:57,659 --> 01:06:00,294
And how do you feel now.
1528
01:06:00,394 --> 01:06:01,295
I don't know.
1529
01:06:03,497 --> 01:06:08,969
I'm so used to being alone and
doing my own thing, and I--
1530
01:06:09,069 --> 01:06:10,705
I don't really know
what I'm trying to say.
1531
01:06:10,805 --> 01:06:13,808
I just I've never stopped
to think about all this
1532
01:06:13,908 --> 01:06:14,576
to be honest.
1533
01:06:17,044 --> 01:06:18,011
I just kept running.
1534
01:06:20,682 --> 01:06:24,084
You're a very interesting
woman, Sophie Montgomery.
1535
01:06:27,287 --> 01:06:29,323
I think what you
did was very brave.
1536
01:06:29,423 --> 01:06:30,424
Brave?
1537
01:06:30,525 --> 01:06:31,826
Yeah.
1538
01:06:31,926 --> 01:06:33,126
I mean, what other
person would go
1539
01:06:33,227 --> 01:06:35,128
out after something like that?
1540
01:06:35,229 --> 01:06:38,298
Trek halfway around
the world by herself,
1541
01:06:38,398 --> 01:06:39,868
start a community
of women who aren't
1542
01:06:39,968 --> 01:06:45,138
afraid to go out and be who
they want to be on their own.
1543
01:06:45,239 --> 01:06:47,107
Braver than me, that's for sure.
1544
01:06:47,207 --> 01:06:49,644
I'm not so sure about that.
1545
01:06:49,744 --> 01:06:53,180
I mean, you get up every
day to help other people.
1546
01:06:53,280 --> 01:06:56,316
To me, that's brave.
1547
01:06:56,416 --> 01:06:57,417
Mmm.
1548
01:07:00,889 --> 01:07:03,123
Here, get your coat.
1549
01:07:03,223 --> 01:07:04,859
I wanna show you something.
1550
01:07:04,959 --> 01:07:05,793
What?
1551
01:07:09,631 --> 01:07:12,065
Time for dessert.
1552
01:07:12,165 --> 01:07:14,334
It's snowing and
freezing outside.
1553
01:07:14,434 --> 01:07:16,838
Why would we go
outside for dessert?
1554
01:07:16,938 --> 01:07:19,541
[music playing]
1555
01:07:19,641 --> 01:07:20,775
Do you trust me?
1556
01:07:26,413 --> 01:07:30,250
What on earth are we
doing out here, Dr. Miller?
1557
01:07:30,350 --> 01:07:33,387
It's Dr. Christmas,
thank you very much.
1558
01:07:33,487 --> 01:07:37,559
And because you showed me a
Montgomery family tradition,
1559
01:07:37,659 --> 01:07:40,460
I wanted to show you a
Miller family tradition.
1560
01:07:40,562 --> 01:07:41,596
Snow candy.
1561
01:07:41,696 --> 01:07:42,630
Snow candy?
1562
01:07:42,730 --> 01:07:44,231
That's right.
1563
01:07:44,331 --> 01:07:46,433
Every year the first snowfall I
always got so excited because I
1564
01:07:46,534 --> 01:07:49,737
meant I got to make snow candy.
1565
01:07:49,837 --> 01:07:50,939
OK.
1566
01:07:51,039 --> 01:07:53,073
Show me how it's
done, Dr. Christmas.
1567
01:07:53,173 --> 01:07:55,543
Well, first off, we
have our maple syrup,
1568
01:07:55,643 --> 01:07:58,111
which I have boiled and
added fresh ginger to.
1569
01:08:10,190 --> 01:08:12,159
Nurse Sophia, I will
now be needing my tools.
1570
01:08:12,259 --> 01:08:14,796
Popsicle stick.
1571
01:08:14,896 --> 01:08:15,964
Popsicle stick.
1572
01:08:16,064 --> 01:08:18,900
Second popsicle stick, stat.
1573
01:08:19,000 --> 01:08:20,735
Second popsicle stick.
1574
01:08:27,675 --> 01:08:29,978
Sea salt.
1575
01:08:30,078 --> 01:08:32,412
Sea salt.
1576
01:08:32,513 --> 01:08:34,348
Voila.
1577
01:08:34,448 --> 01:08:36,183
The perfect winter treat.
1578
01:08:39,186 --> 01:08:40,054
Cheers?
1579
01:08:40,153 --> 01:08:41,823
Cheers.
1580
01:08:41,923 --> 01:08:43,091
Oh, no.
1581
01:08:43,190 --> 01:08:46,027
Hey, let go of my snow candy.
1582
01:08:46,126 --> 01:08:49,329
[laughing]
1583
01:08:50,531 --> 01:08:55,103
Oh, man, here, you have--
you have a bit, umm--
1584
01:08:55,202 --> 01:08:58,372
[music playing]
1585
01:09:02,076 --> 01:09:02,644
[ringtone]
1586
01:09:02,744 --> 01:09:05,947
Oh.
1587
01:09:06,047 --> 01:09:07,548
Sorry, I have to take this.
1588
01:09:12,285 --> 01:09:13,921
BAILEY: Soph, if
I read the pages
1589
01:09:14,022 --> 01:09:15,023
you sent on Mr. Christmas.
1590
01:09:15,123 --> 01:09:15,757
Oh?
1591
01:09:15,857 --> 01:09:16,858
Oh, yeah.
1592
01:09:16,958 --> 01:09:20,828
BAILEY: They were phenomenal!
1593
01:09:20,928 --> 01:09:22,697
Listen, Bailey,
I was thinking--
1594
01:09:22,797 --> 01:09:25,033
I was thinking maybe
we don't go that angle.
1595
01:09:25,133 --> 01:09:25,800
BAILEY: What?
1596
01:09:25,900 --> 01:09:26,567
I just think--
1597
01:09:26,668 --> 01:09:27,635
BAILEY: Soph?
1598
01:09:27,735 --> 01:09:29,236
Soph-- Sophie, you're
breaking up, babe.
1599
01:09:29,336 --> 01:09:30,738
Listen, if you can
hear me, I just
1600
01:09:30,838 --> 01:09:33,041
wanted to call to say that
I sent the pages to Avanti,
1601
01:09:33,141 --> 01:09:34,108
and they loved them.
1602
01:09:34,207 --> 01:09:35,910
They thought it was hilarious.
1603
01:09:36,010 --> 01:09:38,012
I mean, people love
to hate, right.
1604
01:09:38,112 --> 01:09:40,915
Anyways they're running it not
only on their online outlets
1605
01:09:41,015 --> 01:09:42,550
but on their printed mags, too.
1606
01:09:42,650 --> 01:09:45,385
They're going to be in the
lobby of every single high end
1607
01:09:45,485 --> 01:09:46,988
hotel in the world.
1608
01:09:47,088 --> 01:09:51,358
You're going to go from 1.5
million followers to 10.5.
1609
01:09:51,458 --> 01:09:53,427
They're sending me the mock
up for the article tomorrow
1610
01:09:53,528 --> 01:09:54,494
morning.
1611
01:09:54,595 --> 01:09:55,897
I'll email it to you
as soon as I get it.
1612
01:09:55,997 --> 01:09:58,533
OK, they're going with
"Escaping Mr. Christmas."
1613
01:09:58,633 --> 01:09:59,634
I love it.
1614
01:09:59,734 --> 01:10:00,902
Bailey, I-- I--
1615
01:10:01,002 --> 01:10:02,202
BAILEY: Babe, I can't hear you.
1616
01:10:02,302 --> 01:10:03,971
I'll send it through
tomorrow for you to see.
1617
01:10:04,072 --> 01:10:04,972
And congrats.
1618
01:10:05,073 --> 01:10:06,373
You deserve it.
1619
01:10:06,473 --> 01:10:06,941
Bye.
1620
01:10:14,182 --> 01:10:15,717
Sorry.
1621
01:10:15,817 --> 01:10:16,416
Work.
1622
01:10:16,517 --> 01:10:17,350
It's OK.
1623
01:10:22,456 --> 01:10:24,625
It's getting late.
1624
01:10:24,726 --> 01:10:25,760
Big day tomorrow.
1625
01:10:25,860 --> 01:10:28,462
Yeah, big day.
1626
01:10:28,563 --> 01:10:32,100
Thank you for dinner
and snow candy.
1627
01:10:32,200 --> 01:10:32,867
It was--
1628
01:10:38,405 --> 01:10:42,643
OK, well, I'll see tomorrow.
1629
01:10:42,744 --> 01:10:43,945
Sure.
1630
01:10:44,045 --> 01:10:44,746
Tomorrow.
1631
01:11:01,261 --> 01:11:03,131
Hey, sweetheart.
1632
01:11:03,231 --> 01:11:04,464
Your sister just left.
1633
01:11:04,565 --> 01:11:06,134
She said she stopped by
the restaurant today,
1634
01:11:06,234 --> 01:11:09,036
and everything
looks really nice.
1635
01:11:09,137 --> 01:11:11,139
Good.
1636
01:11:11,239 --> 01:11:13,608
Aht, aht, aht, aht, no.
1637
01:11:13,708 --> 01:11:15,510
Come here.
1638
01:11:15,610 --> 01:11:17,410
Mom, I just wanna go to bed.
1639
01:11:17,512 --> 01:11:19,046
HELEN: Sophie
Montgomery, come over
1640
01:11:19,147 --> 01:11:20,715
here and talk to your mother.
1641
01:11:20,815 --> 01:11:23,651
I know my daughter, and I know
when something's going on.
1642
01:11:29,489 --> 01:11:34,061
OK, talk to me.
1643
01:11:34,162 --> 01:11:35,630
[music playing]
1644
01:11:35,730 --> 01:11:36,964
I don't know.
1645
01:11:37,064 --> 01:11:42,703
I just-- I feel a bit lost
like I'm messing everything up.
1646
01:11:42,804 --> 01:11:45,740
I think I've made a huge mistake
and don't know what to do.
1647
01:11:48,341 --> 01:11:50,443
You are not lost.
1648
01:11:50,545 --> 01:11:53,446
You are exactly where
you're meant to be.
1649
01:11:53,548 --> 01:11:58,219
Every person has her own
journey, and you're on yours.
1650
01:11:58,318 --> 01:12:00,420
I am very happy
that your journey
1651
01:12:00,521 --> 01:12:04,525
led you home even if you
can't stay for Christmas Day.
1652
01:12:04,625 --> 01:12:07,028
I have loved having you here.
1653
01:12:10,298 --> 01:12:13,201
I've missed you, mom.
1654
01:12:13,301 --> 01:12:15,002
I'm sorry I've been
away for so long.
1655
01:12:15,102 --> 01:12:16,037
I just couldn't--
1656
01:12:16,137 --> 01:12:18,105
Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no.
1657
01:12:21,008 --> 01:12:24,912
You don't have to explain
anything, my love.
1658
01:12:25,012 --> 01:12:25,680
I know.
1659
01:12:29,317 --> 01:12:33,221
You know, your father would be
so proud of the woman you've
1660
01:12:33,321 --> 01:12:36,724
become, and you
just know no matter
1661
01:12:36,824 --> 01:12:42,395
what, no matter where you are
in the world, you can always,
1662
01:12:42,495 --> 01:12:46,499
always come home to the
people who love you.
1663
01:12:46,601 --> 01:12:48,836
We will always be here for you.
1664
01:12:51,371 --> 01:12:55,209
I love you, baby girl.
1665
01:12:55,309 --> 01:12:57,178
I love you, mom.
1666
01:12:57,278 --> 01:12:58,579
Merry Christmas.
1667
01:13:02,083 --> 01:13:03,818
Merry Christmas, sweetheart.
1668
01:13:03,918 --> 01:13:06,821
[music playing]
1669
01:13:11,893 --> 01:13:15,196
SAM: Well, maybe you should
tell her how you feel.
1670
01:13:15,296 --> 01:13:16,364
What's that gonna do?
1671
01:13:16,463 --> 01:13:17,732
I mean, she leaves tonight.
1672
01:13:17,832 --> 01:13:19,800
I can't.
1673
01:13:19,901 --> 01:13:21,202
Maybe I can-- I--
1674
01:13:21,302 --> 01:13:22,670
I don't know.
1675
01:13:22,770 --> 01:13:25,840
I can honestly say that
I've never seen you this way,
1676
01:13:25,940 --> 01:13:28,441
this fired up.
1677
01:13:28,542 --> 01:13:31,646
She makes me feel
like I can do anything.
1678
01:13:31,746 --> 01:13:33,581
I don't think I've ever
felt like this before.
1679
01:13:36,284 --> 01:13:37,718
You know, my
mom used to always
1680
01:13:37,818 --> 01:13:41,756
say you should hold on to what
makes you feel most alive.
1681
01:13:41,856 --> 01:13:44,692
[music playing]
1682
01:13:47,995 --> 01:13:51,198
That's it.
1683
01:13:51,299 --> 01:13:51,866
That's it.
1684
01:13:51,966 --> 01:13:52,633
Yeah.
1685
01:13:52,733 --> 01:13:55,002
Oh, Finn, you forgot the--
1686
01:13:55,102 --> 01:13:55,770
FINN: Right, yeah.
1687
01:13:55,870 --> 01:13:56,237
OK.
1688
01:13:56,337 --> 01:13:57,171
Thank you.
1689
01:13:57,271 --> 01:13:58,039
Thank you.
Thank you.
1690
01:13:58,139 --> 01:13:58,806
Good luck.
1691
01:14:02,143 --> 01:14:04,045
Iz, I feel awful.
1692
01:14:04,145 --> 01:14:06,347
I mean, I know it's my career
and I have a lot riding
1693
01:14:06,446 --> 01:14:09,449
on this, but, you
know, I always said
1694
01:14:09,550 --> 01:14:11,886
I would write with integrity
and tell the truth.
1695
01:14:11,986 --> 01:14:15,488
And this just doesn't feel
like the truth anymore.
1696
01:14:15,589 --> 01:14:17,490
Oh, you like him?
1697
01:14:22,964 --> 01:14:24,464
I do.
1698
01:14:24,565 --> 01:14:27,034
I really do.
1699
01:14:27,134 --> 01:14:28,869
But it's more than that.
1700
01:14:28,970 --> 01:14:33,741
Like, none of this feels right,
leaving, writing the article.
1701
01:14:36,510 --> 01:14:40,047
It just all feels, like, wrong.
1702
01:14:40,147 --> 01:14:42,016
Well, do you think
you're willing to give
1703
01:14:42,116 --> 01:14:45,252
up the Avanti International
article, the exposure?
1704
01:14:49,657 --> 01:14:50,958
I don't know.
1705
01:14:58,265 --> 01:15:00,167
Thank you so much.
1706
01:15:00,267 --> 01:15:01,202
I hope the kids are good.
1707
01:15:01,302 --> 01:15:02,069
Of course.
1708
01:15:06,240 --> 01:15:07,108
You're the best.
1709
01:15:07,208 --> 01:15:08,576
Say hi to your mom.
1710
01:15:16,283 --> 01:15:16,951
Morning.
1711
01:15:17,051 --> 01:15:17,752
Morning.
1712
01:15:20,588 --> 01:15:21,322
You sleep OK.
1713
01:15:21,422 --> 01:15:21,989
Yeah.
1714
01:15:22,089 --> 01:15:23,190
Yeah.
1715
01:15:23,290 --> 01:15:24,158
No.
1716
01:15:24,258 --> 01:15:25,693
A big day.
1717
01:15:25,793 --> 01:15:28,195
I wanted to make sure everything
was going go really well.
1718
01:15:28,295 --> 01:15:29,030
Hard to sleep.
1719
01:15:29,130 --> 01:15:30,398
A lot on my mind.
1720
01:15:30,498 --> 01:15:32,333
I had some things on my mind
I wanted to talk to you about,
1721
01:15:32,433 --> 01:15:34,001
too.
1722
01:15:34,101 --> 01:15:37,238
Oh?
1723
01:15:37,338 --> 01:15:39,173
Where should I put these?
1724
01:15:39,273 --> 01:15:41,008
Oh, yeah.
1725
01:15:41,108 --> 01:15:42,009
Here is great.
1726
01:15:42,109 --> 01:15:42,476
I'll just-- oh!
1727
01:15:42,576 --> 01:15:43,277
Sorry.
1728
01:15:46,847 --> 01:15:49,083
So now I can check
Sam off the list.
1729
01:15:49,183 --> 01:15:49,750
That's right.
1730
01:15:49,850 --> 01:15:50,751
Great.
1731
01:15:50,851 --> 01:15:52,286
To just-- where's my--
1732
01:15:52,386 --> 01:15:54,155
I must have left in the back.
1733
01:15:54,255 --> 01:15:55,856
Don't go anywhere.
1734
01:16:00,061 --> 01:16:00,895
[pinging]
1735
01:16:00,995 --> 01:16:05,866
Oh, hey, Sophie,
it's-- it's here.
1736
01:16:05,966 --> 01:16:06,667
It--
1737
01:16:09,737 --> 01:16:12,840
[music playing]
1738
01:16:14,975 --> 01:16:17,978
Mr. Christmas's infatuation
with injecting jolly spirit
1739
01:16:18,079 --> 01:16:23,818
in every menial task
has my stomach turning,
1740
01:16:23,918 --> 01:16:26,954
my disdain for Christmas growing
with every day that passes.
1741
01:16:27,054 --> 01:16:30,491
Oh, there it is.
1742
01:16:30,591 --> 01:16:33,461
What's wrong?
1743
01:16:33,562 --> 01:16:35,930
"Escaping Mr. Christmas."
1744
01:16:36,030 --> 01:16:36,730
Really nice.
1745
01:16:36,831 --> 01:16:38,833
It's a-- it's a great title.
1746
01:16:38,933 --> 01:16:40,101
Finn--
1747
01:16:40,201 --> 01:16:42,837
I had no idea I was gonna
be a cover story for you.
1748
01:16:42,937 --> 01:16:49,076
So I-- I guess I was just
material for your article--
1749
01:16:49,176 --> 01:16:50,077
No, Finn, of course not.
1750
01:16:50,177 --> 01:16:51,645
To further your
career, some fancy post
1751
01:16:51,745 --> 01:16:52,547
to boost your profile?
1752
01:16:52,646 --> 01:16:54,682
It's just I--
1753
01:16:54,782 --> 01:16:56,551
I didn't mean what I wrote.
1754
01:16:56,650 --> 01:16:57,685
I don't even know--
1755
01:16:57,785 --> 01:16:58,786
You were the one
who called me Mr.
1756
01:16:58,886 --> 01:17:01,590
Christmas in the first place.
1757
01:17:01,689 --> 01:17:04,658
Yeah, but--
1758
01:17:04,758 --> 01:17:08,395
Was it your idea to
include me in your article?
1759
01:17:08,496 --> 01:17:09,964
Yes but no.
1760
01:17:10,064 --> 01:17:12,500
It wasn't like that was
before we and then--
1761
01:17:12,601 --> 01:17:15,269
I don't even think I
know who you really are.
1762
01:17:18,405 --> 01:17:21,610
You know, maybe you should go,
and you have a flight to catch.
1763
01:17:21,709 --> 01:17:23,244
Finn, please, I can explain.
1764
01:17:23,344 --> 01:17:24,378
If I-- if I--
1765
01:17:24,478 --> 01:17:26,280
Actually you
know what, I'll go.
1766
01:17:29,283 --> 01:17:30,050
Goodbye, Sophie.
1767
01:17:33,420 --> 01:17:36,257
Have a safe flight.
1768
01:17:36,357 --> 01:17:39,326
[music playing]
1769
01:17:53,240 --> 01:17:56,210
[sobbing]
1770
01:18:27,808 --> 01:18:31,412
SOPHIE: To my solo
soldiers, I feel it's
1771
01:18:31,513 --> 01:18:33,948
time to set the story straight.
1772
01:18:34,048 --> 01:18:36,817
There was a time when my
negativity towards Christmas
1773
01:18:36,917 --> 01:18:41,355
was very real, and it came
from a place of truth.
1774
01:18:41,455 --> 01:18:44,626
But it's time for me to
let that negativity go.
1775
01:18:44,725 --> 01:18:47,629
I've held on to it
for far too long,
1776
01:18:47,728 --> 01:18:52,166
and I realize now that I wasn't
running away from Christmas.
1777
01:18:52,266 --> 01:18:55,537
I was running away from
myself, from things
1778
01:18:55,637 --> 01:18:58,806
I wasn't ready to face.
1779
01:18:58,906 --> 01:19:01,041
I allowed that
negativity and cynicism
1780
01:19:01,141 --> 01:19:05,980
to fuel a narrative that now I
no longer believe and follow.
1781
01:19:06,080 --> 01:19:09,149
I need to come clean.
1782
01:19:09,250 --> 01:19:10,951
There is a time
for big adventure
1783
01:19:11,051 --> 01:19:14,989
and for seeking new horizons
beyond your daily norm.
1784
01:19:15,089 --> 01:19:19,628
And then there are times
to pause, reflect, and be
1785
01:19:19,728 --> 01:19:22,363
close to the ones you love.
1786
01:19:22,463 --> 01:19:26,200
To me, that is what
Christmas is all about.
1787
01:19:26,300 --> 01:19:28,902
I lost sight of
that along the way.
1788
01:19:29,003 --> 01:19:31,573
I will never stop
traveling the world.
1789
01:19:31,673 --> 01:19:34,875
I will never stop
craving adventure.
1790
01:19:34,975 --> 01:19:36,810
But I have come
to the realization
1791
01:19:36,910 --> 01:19:40,214
that I will never again
take for granted the beauty
1792
01:19:40,314 --> 01:19:44,084
and the joy of the
comforts of home,
1793
01:19:44,184 --> 01:19:47,288
to cherish the ones
you care about.
1794
01:19:47,388 --> 01:19:48,989
Hold them tight.
1795
01:19:49,089 --> 01:19:51,925
Wrap yourself in love.
1796
01:19:52,026 --> 01:19:55,029
It's all around us.
1797
01:19:55,129 --> 01:19:57,965
It took a very special
person to open my eyes
1798
01:19:58,065 --> 01:20:00,134
to all that was
right in front of me
1799
01:20:00,234 --> 01:20:03,672
if I just took the time to look.
1800
01:20:03,772 --> 01:20:08,242
And for that, I am
forever grateful.
1801
01:20:08,342 --> 01:20:10,745
You can travel the
world, but there
1802
01:20:10,844 --> 01:20:13,981
really is no place like home.
1803
01:20:14,081 --> 01:20:18,085
So for the first
time in a long time,
1804
01:20:18,185 --> 01:20:23,157
this is Sophie's Solo Travel
saying Merry Christmas.
1805
01:20:35,302 --> 01:20:37,504
We should probably start
getting ready, honey.
1806
01:20:37,605 --> 01:20:39,641
Yeah, just one more.
1807
01:20:39,741 --> 01:20:41,743
We can go.
1808
01:20:41,842 --> 01:20:42,476
Hey.
1809
01:20:42,577 --> 01:20:43,243
Hey.
1810
01:20:43,344 --> 01:20:43,944
SOPHIE: Hi.
1811
01:20:44,044 --> 01:20:45,179
You almost done packing?
1812
01:20:45,279 --> 01:20:46,648
It's a long way to
the airport, honey.
1813
01:20:46,748 --> 01:20:48,115
You should get a move on.
1814
01:20:48,215 --> 01:20:51,586
Actually there's something
I need your help with.
1815
01:20:56,390 --> 01:20:59,960
[music playing]
1816
01:21:07,301 --> 01:21:09,269
[chatter]
1817
01:21:15,309 --> 01:21:18,847
FINN: On three, I want
everyone to say Christmas, OK?
1818
01:21:18,946 --> 01:21:21,783
1, 2, 3.
1819
01:21:21,882 --> 01:21:25,587
Christmas!
1820
01:21:25,687 --> 01:21:28,889
[chatter]
1821
01:21:51,646 --> 01:21:52,547
Hey.
1822
01:21:52,647 --> 01:21:53,414
Oh, hi.
1823
01:21:53,515 --> 01:21:53,981
Good to see you.
1824
01:21:54,081 --> 01:21:54,883
You guys look--
1825
01:21:54,982 --> 01:21:56,518
whoa, you clean up nice.
1826
01:21:56,618 --> 01:21:57,284
Look at you.
1827
01:21:57,384 --> 01:21:59,119
Thank you.
1828
01:21:59,219 --> 01:22:00,522
Anyone want a drink?
1829
01:22:00,622 --> 01:22:01,355
I'm good for a drink.
1830
01:22:01,455 --> 01:22:02,657
Shall we?
1831
01:22:02,757 --> 01:22:04,224
See you in a bit.
1832
01:22:04,324 --> 01:22:05,693
See you.
1833
01:22:05,794 --> 01:22:07,060
Finn.
1834
01:22:07,161 --> 01:22:08,563
FINN: Ladies.
1835
01:22:08,663 --> 01:22:10,364
Hey.
1836
01:22:10,464 --> 01:22:11,932
Hi.
1837
01:22:12,032 --> 01:22:13,367
You both look lovely.
1838
01:22:13,467 --> 01:22:13,835
Oh, God.
1839
01:22:13,934 --> 01:22:14,702
Thank you.
1840
01:22:14,803 --> 01:22:15,969
You look very nice.
1841
01:22:16,069 --> 01:22:18,840
The restaurant
looks so lovely.
1842
01:22:18,939 --> 01:22:20,374
I can't thank you enough, Finn.
1843
01:22:20,474 --> 01:22:22,443
You and Sophie did
a wonderful job.
1844
01:22:22,544 --> 01:22:25,747
And the carnival
theme, just fabulous.
1845
01:22:25,847 --> 01:22:27,582
The kids are having a blast.
1846
01:22:27,682 --> 01:22:29,016
Kids?
1847
01:22:29,116 --> 01:22:31,418
You just beat me four
times at Santa's coin toss.
1848
01:22:31,519 --> 01:22:33,987
I always had a good arm.
1849
01:22:34,087 --> 01:22:38,192
Yeah, the carnival
theme was Sophie's idea.
1850
01:22:38,292 --> 01:22:40,961
You should thank her.
1851
01:22:41,061 --> 01:22:41,930
It was a good idea.
1852
01:22:42,029 --> 01:22:43,130
Yeah.
1853
01:22:43,230 --> 01:22:44,465
Glad people are enjoying it.
1854
01:22:44,566 --> 01:22:48,636
Did you get a chance to
read her Christmas post?
1855
01:22:48,736 --> 01:22:51,506
Yeah, no, I--
1856
01:22:51,606 --> 01:22:55,476
I don't think I need
to read the rest.
1857
01:22:55,577 --> 01:22:56,644
I think you should.
1858
01:23:00,648 --> 01:23:02,115
Really, you should.
1859
01:23:06,487 --> 01:23:09,423
[music playing]
1860
01:23:17,799 --> 01:23:20,434
There's an online donation
link down at the bottom there
1861
01:23:20,535 --> 01:23:22,871
for all her followers to
help donate to the hospital
1862
01:23:22,971 --> 01:23:26,039
wing, all 1.5 million of them.
1863
01:23:26,139 --> 01:23:29,142
We have already raised
more money this year than we
1864
01:23:29,243 --> 01:23:31,144
have in the past 10 combined.
1865
01:23:34,682 --> 01:23:39,186
The airport, if I leave
now, do you think I could--
1866
01:23:46,528 --> 01:23:49,496
[music playing]
1867
01:24:01,275 --> 01:24:05,813
Umm, if you'll excuse me.
1868
01:24:21,663 --> 01:24:22,664
You stayed.
1869
01:24:22,764 --> 01:24:24,732
I did.
1870
01:24:24,832 --> 01:24:28,937
You look-- wow.
1871
01:24:29,037 --> 01:24:31,039
Thank you.
1872
01:24:31,138 --> 01:24:32,774
You look very handsome.
1873
01:24:32,874 --> 01:24:34,876
What about your work?
1874
01:24:34,976 --> 01:24:36,276
The Maldives?
1875
01:24:36,376 --> 01:24:38,646
I thought you'd be halfway
around the world by now.
1876
01:24:38,746 --> 01:24:40,748
I called it off.
1877
01:24:40,848 --> 01:24:42,416
I stopped the article
from being published,
1878
01:24:42,517 --> 01:24:45,753
and I wrote what I really felt.
1879
01:24:45,853 --> 01:24:48,723
I saw.
1880
01:24:48,823 --> 01:24:49,624
Thank you.
1881
01:24:49,724 --> 01:24:50,959
Please don't thank me.
1882
01:24:51,059 --> 01:24:55,029
I feel terrible for what I
wrote about you and for letting
1883
01:24:55,128 --> 01:24:56,664
it get that far.
1884
01:24:56,764 --> 01:24:57,699
I didn't mean any of it.
1885
01:24:57,799 --> 01:25:00,500
I know.
1886
01:25:00,602 --> 01:25:05,740
I'm gonna stop running away
from people who care about me.
1887
01:25:05,840 --> 01:25:07,675
The world can wait.
1888
01:25:07,775 --> 01:25:09,744
I wanna be here.
1889
01:25:09,844 --> 01:25:10,511
Now.
1890
01:25:13,480 --> 01:25:15,750
I wanted to tell you
something earlier and--
1891
01:25:19,286 --> 01:25:23,024
ever since I met
you, it's like a fire
1892
01:25:23,123 --> 01:25:25,459
has been lit inside of me.
1893
01:25:25,560 --> 01:25:27,461
I've never felt more alive
than when I'm with you,
1894
01:25:27,562 --> 01:25:29,564
and I have never
felt more at home.
1895
01:25:32,066 --> 01:25:35,603
You feel at home with me?
1896
01:25:35,703 --> 01:25:39,073
Look, I know that your
work takes you everywhere
1897
01:25:39,172 --> 01:25:43,678
and I have the
hospital here, but I
1898
01:25:43,778 --> 01:25:49,784
think maybe I'm ready to
see what else is out there.
1899
01:25:49,884 --> 01:25:51,653
You mean, you--
1900
01:25:51,753 --> 01:25:55,723
you want to come with
me, see the world?
1901
01:25:55,823 --> 01:26:01,129
Sophie, wherever you are,
that's where I wanna be.
1902
01:26:05,298 --> 01:26:10,404
Well, I do have one condition.
1903
01:26:10,504 --> 01:26:12,573
Yeah?
1904
01:26:12,674 --> 01:26:14,274
What's that?
1905
01:26:14,374 --> 01:26:19,747
That we always, always
come home for Christmas.
1906
01:26:25,252 --> 01:26:25,953
Deal.
1907
01:26:28,790 --> 01:26:31,793
[music playing]
1908
01:28:15,428 --> 01:28:18,633
[end theme playing]
1909
01:28:29,409 --> 01:28:34,115
(SINGING) The snow is
falling, and the cold wind
1910
01:28:34,215 --> 01:28:37,552
is blowing hard.
1911
01:28:37,652 --> 01:28:44,659
I'm locked inside tonight, but
my heart is somewhere else.
1912
01:28:44,759 --> 01:28:51,999
I'm thinking of you, babe,
and all your crazy ways.
1913
01:28:52,099 --> 01:28:54,635
I miss you more right now.
1914
01:28:54,735 --> 01:28:58,840
It must be these hard days.
1915
01:28:58,940 --> 01:29:06,214
You know you're my everything,
the only present I want,
1916
01:29:06,314 --> 01:29:10,985
and, oh, what I'd give to be
with you under the mistletoe.
1917
01:29:14,188 --> 01:29:18,059
Merry Christmas,
Merry Christmas.
1918
01:29:18,159 --> 01:29:21,062
Yeah, I got you on my mind.
1919
01:29:21,162 --> 01:29:25,099
Merry Christmas from a distance.
1920
01:29:25,199 --> 01:29:28,169
I wish you were here tonight.
1921
01:29:28,269 --> 01:29:32,240
Merry Christmas,
Merry Christmas.
1922
01:29:32,340 --> 01:29:35,309
Yeah, I got you on my mind.
1923
01:29:35,408 --> 01:29:39,379
Merry Christmas from a distance.
1924
01:29:39,479 --> 01:29:41,682
I wish you were here tonight.
1925
01:29:45,820 --> 01:29:52,994
Oh, what I'd give to
have you here my dear.
1926
01:29:53,094 --> 01:29:55,096
We could sing--
132987