All language subtitles for Meeting.Mr..Christmas.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,226 --> 00:00:21,918 Christmas is coming. 4 00:00:21,918 --> 00:00:24,990 The snowflakes will be falling. 5 00:00:24,990 --> 00:00:29,098 It's the most wonderful time of year. 6 00:00:31,445 --> 00:00:37,244 So hang up your stockings, put the tinsel on the tree 7 00:00:37,244 --> 00:00:43,353 because Christmas is coming, my dear. 8 00:00:43,353 --> 00:00:49,532 It's the only time of year the reindeer fly. 9 00:00:49,532 --> 00:00:55,710 You can see them on the sleigh ride 'cross the skies. 10 00:00:55,710 --> 00:01:00,336 Every girl in their right mind dreams of adventure. 11 00:01:00,336 --> 00:01:02,855 Why wait for anyone to tell you when and where 12 00:01:02,855 --> 00:01:05,203 this adventure can begin? 13 00:01:05,203 --> 00:01:07,515 When wonder lusting alone, I provide 14 00:01:07,515 --> 00:01:09,759 every single girl the tools they need 15 00:01:09,759 --> 00:01:12,865 to conquer the solo getaway. 16 00:01:12,865 --> 00:01:16,490 Having traveled 42 countries over the last four years, 17 00:01:16,490 --> 00:01:19,734 I can honestly say that adventure is waiting for you. 18 00:01:19,734 --> 00:01:22,496 All you have to do is take it. 19 00:01:22,496 --> 00:01:25,844 From Beirut to Bangkok, there is no destination 20 00:01:25,844 --> 00:01:28,157 that you cannot conquer alone. 21 00:01:30,642 --> 00:01:33,334 Next week I'll be reviewing my annual run 22 00:01:33,334 --> 00:01:35,578 away from Christmas getaway. 23 00:01:35,578 --> 00:01:39,306 Until then, this is Sophie's Solo Travels signing off. 24 00:01:48,487 --> 00:01:49,212 Yuck. 25 00:01:54,804 --> 00:01:57,289 OK. 26 00:01:59,222 --> 00:02:00,154 Bailey, hi. 27 00:02:00,154 --> 00:02:01,224 How are you? 28 00:02:01,224 --> 00:02:02,777 Great to be back on solid ground 29 00:02:02,777 --> 00:02:04,917 after three missed connections and four delayed flights. 30 00:02:04,917 --> 00:02:06,471 Oh, I've been there. 31 00:02:06,471 --> 00:02:09,129 Listen, I loved your review last week on solo travel 32 00:02:09,129 --> 00:02:10,613 to Bali's luxury resorts. 33 00:02:10,613 --> 00:02:13,167 Your honesty about all the garbage that's building up 34 00:02:13,167 --> 00:02:14,927 on the beaches was brilliant. 35 00:02:14,927 --> 00:02:16,308 Thank you. 36 00:02:16,308 --> 00:02:18,172 I always try to be really honest in my articles. 37 00:02:18,172 --> 00:02:20,174 No, you've been killing it lately, 38 00:02:20,174 --> 00:02:22,349 which is why I am calling to get everything 39 00:02:22,349 --> 00:02:23,902 lined up for your annual Run Away 40 00:02:23,902 --> 00:02:25,352 from Christmas travel post. 41 00:02:25,352 --> 00:02:28,907 I just emailed you the location link if you pull it up. 42 00:02:28,907 --> 00:02:30,391 Good. 43 00:02:30,391 --> 00:02:32,013 I've set up a huge review of the newest luxury resorts 44 00:02:32,013 --> 00:02:33,429 in the Maldives. 45 00:02:33,429 --> 00:02:36,604 It is the most romantic place on Earth, the top spot 46 00:02:36,604 --> 00:02:39,297 for engagements, honeymoons, destination elopement, et 47 00:02:39,297 --> 00:02:40,470 cetera, et cetera, et cetera. 48 00:02:40,470 --> 00:02:42,334 So what better person to review how 49 00:02:42,334 --> 00:02:44,025 to travel single during Christmas 50 00:02:44,025 --> 00:02:46,304 time in the most romantic place on Earth 51 00:02:46,304 --> 00:02:47,926 than my favorite solo blogger? 52 00:02:47,926 --> 00:02:48,961 You got it. 53 00:02:48,961 --> 00:02:50,480 When do I leave? 54 00:02:50,480 --> 00:02:55,692 I have you flying out the 24th, 9:20 PM flight. 55 00:02:55,692 --> 00:02:59,317 Now you know this post is a huge pull for advertisers each year, 56 00:02:59,317 --> 00:03:01,560 and we have a lot of big ones riding on this. 57 00:03:01,560 --> 00:03:03,838 I want all that cynical about Christmas 58 00:03:03,838 --> 00:03:05,495 flair we expect from you. 59 00:03:05,495 --> 00:03:07,117 That will not be a problem. 60 00:03:07,117 --> 00:03:08,671 Good. 61 00:03:08,671 --> 00:03:10,604 And post it on all your socials beforehand to really amp up 62 00:03:10,604 --> 00:03:11,087 the viewership. 63 00:03:11,087 --> 00:03:12,226 Of course. 64 00:03:12,226 --> 00:03:15,436 I honestly don't know how you do it. 65 00:03:15,436 --> 00:03:18,784 I don't want to be anywhere else but home during the holidays. 66 00:03:18,784 --> 00:03:21,235 I look forward to reading your article while I'm shoving 67 00:03:21,235 --> 00:03:23,203 my face full of sugar cookies. 68 00:03:23,203 --> 00:03:24,445 Sounds good. 69 00:03:24,445 --> 00:03:26,689 I'll send you the deets when I have them. 70 00:03:26,689 --> 00:03:27,517 Perfect. 71 00:03:27,517 --> 00:03:28,898 Bye. 72 00:03:45,984 --> 00:03:47,779 Hey, sis. 73 00:03:50,540 --> 00:03:51,265 Shh. 74 00:03:51,265 --> 00:03:52,197 Quiet, guys. 75 00:03:52,197 --> 00:03:53,267 Mommy's on the phone. 76 00:03:53,267 --> 00:03:55,373 Oh, how is the new little bub? 77 00:03:55,373 --> 00:03:56,512 I can't wait to meet her. 78 00:03:56,512 --> 00:03:58,962 Well, I might be sooner than later. 79 00:03:58,962 --> 00:03:59,722 Why? 80 00:03:59,722 --> 00:04:00,585 What's going on? 81 00:04:00,585 --> 00:04:02,242 You guys come to the city sooner? 82 00:04:02,242 --> 00:04:03,277 No. 83 00:04:03,277 --> 00:04:04,105 It's mom. 84 00:04:04,105 --> 00:04:05,935 She's had a fall. 85 00:04:05,935 --> 00:04:07,454 What? 86 00:04:07,454 --> 00:04:10,629 She was hanging Christmas lights on the roof alone again. 87 00:04:10,629 --> 00:04:12,597 I told her not to do that anymore. 88 00:04:12,597 --> 00:04:13,356 Is she OK? 89 00:04:13,356 --> 00:04:14,254 I know. 90 00:04:14,254 --> 00:04:16,290 Yeah, she's-- she's OK. 91 00:04:16,290 --> 00:04:17,464 You know mom. 92 00:04:17,464 --> 00:04:18,396 She just always does things her way. 93 00:04:18,396 --> 00:04:20,052 I'm fine. 94 00:04:20,052 --> 00:04:22,538 Kind of like someone I know. 95 00:04:22,538 --> 00:04:24,091 But she banged up her leg pretty good, 96 00:04:24,091 --> 00:04:25,230 and she's going to be off her feet 97 00:04:25,230 --> 00:04:26,990 now for a few weeks at least. 98 00:04:26,990 --> 00:04:29,061 Oh my gosh, I should call her. 99 00:04:29,061 --> 00:04:31,374 Yeah, so here's the thing. 100 00:04:31,374 --> 00:04:33,307 You know it's the annual Christmas fundraiser 101 00:04:33,307 --> 00:04:36,068 at the restaurant next week. 102 00:04:36,068 --> 00:04:37,415 Uh huh. 103 00:04:37,415 --> 00:04:38,623 Well, there's just no way 104 00:04:38,623 --> 00:04:40,556 that mom can organize it now. 105 00:04:40,556 --> 00:04:43,144 And you know I would help, but with the kids and the newborn 106 00:04:43,144 --> 00:04:44,353 and Jeff away on duty, I just-- 107 00:04:44,353 --> 00:04:46,734 I can't handle it all. 108 00:04:46,734 --> 00:04:49,703 Maggie, I have this huge assignment. 109 00:04:49,703 --> 00:04:50,393 You know that. 110 00:04:50,393 --> 00:04:51,739 I fly out on the 24th. 111 00:04:51,739 --> 00:04:53,672 Well, that's the night of the fundraiser. 112 00:04:53,672 --> 00:04:57,607 You could just come and help organize it until then. 113 00:04:57,607 --> 00:05:00,817 It'd be really good for you to come home. 114 00:05:00,817 --> 00:05:02,819 Maggie, I-- 115 00:05:02,819 --> 00:05:05,581 Look, we haven't been getting the same amount of donations 116 00:05:05,581 --> 00:05:07,824 the last couple of years. 117 00:05:07,824 --> 00:05:09,861 You know how important this charity was to dad. 118 00:05:09,861 --> 00:05:12,760 It's been a family tradition at the restaurant for 20 years. 119 00:05:12,760 --> 00:05:14,866 He would never want us to let it go. 120 00:05:14,866 --> 00:05:16,661 Look, I know-- 121 00:05:16,661 --> 00:05:18,870 I know you don't like coming home at Christmastime, 122 00:05:18,870 --> 00:05:21,286 but Mom needs you. 123 00:05:21,286 --> 00:05:24,669 OK, we-- we really need you. 124 00:05:31,331 --> 00:05:32,401 OK. 125 00:05:32,401 --> 00:05:34,610 I'll drive up tomorrow. 126 00:05:34,610 --> 00:05:35,921 Thank you so-- thank you. 127 00:05:35,921 --> 00:05:39,994 Mom is gonna be so happy you're coming home. 128 00:05:39,994 --> 00:05:41,858 Love you. 129 00:05:48,002 --> 00:05:51,765 Oh, I can't believe she's coming home. 130 00:05:51,765 --> 00:05:53,698 Having both my girls home for Christmas 131 00:05:53,698 --> 00:05:55,355 is the best gift I could ask for. 132 00:05:55,355 --> 00:05:57,564 Oh, well, don't get too excited, mom. 133 00:05:57,564 --> 00:05:59,289 She said she's flying out on the 24th, 134 00:05:59,289 --> 00:06:02,051 so she'll be here long enough to help you and Dr. Miller 135 00:06:02,051 --> 00:06:02,983 with the charity event. 136 00:06:02,983 --> 00:06:05,917 OK. 137 00:06:11,923 --> 00:06:13,165 Is she all right? 138 00:06:13,165 --> 00:06:14,684 I hope so. 139 00:06:14,684 --> 00:06:16,617 I'll drive up to Willowbrook first thing in the morning. 140 00:06:16,617 --> 00:06:18,412 Wow, going home for Christmas, you haven't 141 00:06:18,412 --> 00:06:20,794 done that in four years. 142 00:06:20,794 --> 00:06:21,381 Yeah. 143 00:06:21,381 --> 00:06:22,416 I know. 144 00:06:22,416 --> 00:06:23,590 Well, don't worry. 145 00:06:23,590 --> 00:06:25,419 You will be in and out in no time, 146 00:06:25,419 --> 00:06:27,421 and then you'll be jetting off to the sandy beaches 147 00:06:27,421 --> 00:06:28,871 of the Maldives. 148 00:06:28,871 --> 00:06:30,251 And who knows? 149 00:06:30,251 --> 00:06:31,356 Maybe it'll be good for you to be at home for a little bit. 150 00:06:31,356 --> 00:06:32,599 No. 151 00:06:32,599 --> 00:06:34,186 I mean, there are too many bad memories 152 00:06:34,186 --> 00:06:35,429 at home around Christmas. 153 00:06:35,429 --> 00:06:36,568 It's too painful. 154 00:06:36,568 --> 00:06:38,190 I know it's been four years. 155 00:06:38,190 --> 00:06:40,779 I'm just not ready to face it all yet, you know. 156 00:06:40,779 --> 00:06:44,887 I think I'd just rather be alone, and it's what I do best. 157 00:06:44,887 --> 00:06:47,821 But, you know, if I hadn't taken that trip four years ago 158 00:06:47,821 --> 00:06:49,236 and written that article, I wouldn't 159 00:06:49,236 --> 00:06:50,582 have the career I do now. 160 00:06:50,582 --> 00:06:52,929 And you never would have met a certain someone 161 00:06:52,929 --> 00:06:54,759 on your flight home who just happens to be 162 00:06:54,759 --> 00:06:56,312 your super special best friend. 163 00:06:56,312 --> 00:06:57,727 Yes. 164 00:06:57,727 --> 00:06:59,729 And you know that would have been the real tragedy. 165 00:06:59,729 --> 00:07:03,388 Look, I know it's gonna be tough, but like I said, 166 00:07:03,388 --> 00:07:05,114 I really think it'll be good for you. 167 00:07:05,114 --> 00:07:06,011 Be at home for a bit. 168 00:07:06,011 --> 00:07:07,150 See your family. 169 00:07:07,150 --> 00:07:09,325 If anything, Christmas is the time to do that. 170 00:07:09,325 --> 00:07:11,534 Except that running away from Christmas 171 00:07:11,534 --> 00:07:13,985 is a massive part of my brand. 172 00:07:13,985 --> 00:07:17,575 I mean, Iz, I have 1.5 million followers expecting my Run 173 00:07:17,575 --> 00:07:18,990 Away from Christmas post. 174 00:07:18,990 --> 00:07:20,854 Yeah, I know that's a lot of pressure. 175 00:07:20,854 --> 00:07:24,271 And even if I didn't loathe Christmas, which I do, 176 00:07:24,271 --> 00:07:27,274 that's what my readers expect from me, not to mention Bailey. 177 00:07:27,274 --> 00:07:28,309 And this is my career. 178 00:07:28,309 --> 00:07:29,794 It's everything to me. 179 00:07:29,794 --> 00:07:32,659 I just have to get in, help my mom, and get out. 180 00:07:32,659 --> 00:07:35,765 And I'm only a phone call away whenever you need to vent. 181 00:07:35,765 --> 00:07:37,215 I know. 182 00:07:37,215 --> 00:07:38,354 You're the best. 183 00:07:38,354 --> 00:07:39,804 I know. 184 00:07:39,804 --> 00:07:40,977 Thank you. 185 00:07:46,431 --> 00:07:47,950 Hear the sleigh bells. 186 00:07:47,950 --> 00:07:49,710 It's Christmas. 187 00:07:49,710 --> 00:07:51,332 Hear the sleigh bells. 188 00:07:51,332 --> 00:07:57,511 It's Christmas time. 189 00:07:57,511 --> 00:07:59,133 Grab your coat. 190 00:07:59,133 --> 00:08:00,894 It's getting cold. 191 00:08:00,894 --> 00:08:01,584 Just look-- 192 00:08:01,584 --> 00:08:06,382 It's just a few nights. 193 00:08:06,382 --> 00:08:07,901 I can handle it. 194 00:08:43,453 --> 00:08:45,386 I can't believe my eyes. 195 00:08:45,386 --> 00:08:50,012 Is that-- is that the Sophie from Sophie Solo Travels? 196 00:08:50,012 --> 00:08:51,116 Hi, Sam. 197 00:08:51,116 --> 00:08:53,809 Well, butter my butt and call me a biscuit. 198 00:08:53,809 --> 00:08:55,396 I haven't seen you here in what-- 199 00:08:55,396 --> 00:08:56,708 Yeah, it's been a while. 200 00:08:56,708 --> 00:08:58,020 No, but it's Christmas. 201 00:08:58,020 --> 00:09:01,092 You haven't been here Christmas time in-- 202 00:09:01,092 --> 00:09:02,093 Four years. 203 00:09:04,820 --> 00:09:08,168 Well, it's really great to see you. 204 00:09:08,168 --> 00:09:09,410 What can I get for you? 205 00:09:09,410 --> 00:09:11,067 A dozen of my mom's favorites please. 206 00:09:11,067 --> 00:09:13,553 Shortbread coming up. 207 00:09:13,553 --> 00:09:15,831 And you're just in luck. 208 00:09:15,831 --> 00:09:18,109 It's the last batch of the day, so you snagged it just in time. 209 00:09:18,109 --> 00:09:19,351 Thank you. 210 00:09:19,351 --> 00:09:21,043 On the house. 211 00:09:21,043 --> 00:09:22,423 It's really good to have you home. 212 00:09:22,423 --> 00:09:23,183 Sam-- 213 00:09:23,183 --> 00:09:23,977 No, I insist. 214 00:09:28,222 --> 00:09:29,914 Merry Christmas. 215 00:09:29,914 --> 00:09:31,053 Thank you. 216 00:09:37,784 --> 00:09:40,925 Oh my-- I am so sorry. 217 00:09:43,548 --> 00:09:46,413 I-- I didn't even see you there. 218 00:09:46,413 --> 00:09:47,552 Let me get you another batch. 219 00:09:47,552 --> 00:09:49,968 It was the last batch of the day. 220 00:09:49,968 --> 00:09:51,625 I'm so sorry. 221 00:09:51,625 --> 00:09:53,420 Well, you should apologize to my mom. 222 00:09:53,420 --> 00:09:55,249 They're her favorite. 223 00:09:55,249 --> 00:09:56,181 They were for her. 224 00:09:56,181 --> 00:09:57,458 Your mom's favorite? 225 00:09:57,458 --> 00:09:58,598 Yeah. 226 00:09:58,598 --> 00:09:59,875 Don't-- I can come back tomorrow-- 227 00:09:59,875 --> 00:10:00,772 - Wait, no, are you-- - It's fine really. 228 00:10:00,772 --> 00:10:01,670 Don't worry. Don't. 229 00:10:01,670 --> 00:10:02,463 Don't worry about it. 230 00:10:02,463 --> 00:10:03,464 But I think I-- 231 00:10:03,464 --> 00:10:04,362 It's fine. I'm just gonna-- 232 00:10:04,362 --> 00:10:05,018 Oh. 233 00:10:05,018 --> 00:10:05,846 Excuse me. 234 00:10:05,846 --> 00:10:07,192 Why don't-- yeah, yeah, yeah. 235 00:10:24,451 --> 00:10:27,109 Mom, I'm home. 236 00:10:27,109 --> 00:10:30,043 Oh, sweetheart. 237 00:10:30,043 --> 00:10:30,526 Oh, come here. 238 00:10:30,526 --> 00:10:31,354 Come here. 239 00:10:31,354 --> 00:10:32,010 Give me a scrunch. 240 00:10:34,599 --> 00:10:36,118 Mom, what are you thinking? 241 00:10:36,118 --> 00:10:36,670 Are you OK? 242 00:10:36,670 --> 00:10:39,155 I'm fine. 243 00:10:39,155 --> 00:10:41,123 Well, let me make you something. 244 00:10:41,123 --> 00:10:41,882 Some tea? 245 00:10:41,882 --> 00:10:43,470 Ooh, that would be lovely. 246 00:10:43,470 --> 00:10:44,436 Oh, and actually-- 247 00:10:44,436 --> 00:10:45,990 Mom, you'll never guess. 248 00:10:45,990 --> 00:10:48,855 I went to Sam's to get you some of your favorite shortbreads 249 00:10:48,855 --> 00:10:51,927 and this absolute doofus of a man just rammed right into me, 250 00:10:51,927 --> 00:10:53,860 and they all went all over the floor. 251 00:10:53,860 --> 00:10:58,865 And it was-- you. 252 00:10:58,865 --> 00:11:01,488 Sophie, this is doctor-- 253 00:11:01,488 --> 00:11:02,662 Doofus. 254 00:11:02,662 --> 00:11:04,422 Dr. Doofus. 255 00:11:04,422 --> 00:11:06,631 Dr. Finn Miller. 256 00:11:06,631 --> 00:11:08,737 I was trying to tell you. 257 00:11:08,737 --> 00:11:09,945 Just call me Finn. 258 00:11:09,945 --> 00:11:11,809 And I actually knew exactly who you 259 00:11:11,809 --> 00:11:13,603 were as soon as you said that shortbread 260 00:11:13,603 --> 00:11:15,053 were your mom's favorite. 261 00:11:15,053 --> 00:11:17,297 I was there to pick up some for her, too. 262 00:11:17,297 --> 00:11:20,093 Such a dear. 263 00:11:20,093 --> 00:11:21,094 Right. 264 00:11:21,094 --> 00:11:22,198 So I'm sorry. 265 00:11:22,198 --> 00:11:24,373 I didn't realize doctors still made house calls. 266 00:11:24,373 --> 00:11:29,033 Oh, well, your mom, she's a special case. 267 00:11:29,033 --> 00:11:31,587 I was just telling Dr. Miller that you've come home 268 00:11:31,587 --> 00:11:32,795 to help with the charity gala. 269 00:11:32,795 --> 00:11:34,866 Yes, Maggie has sent me the checklist, 270 00:11:34,866 --> 00:11:36,178 and I'm ready to get started. 271 00:11:36,178 --> 00:11:37,282 Wonderful. 272 00:11:37,282 --> 00:11:39,008 You and Dr. Miller will be working together 273 00:11:39,008 --> 00:11:40,838 to get everything up and running at the restaurant 274 00:11:40,838 --> 00:11:42,253 while I'm off my feet. 275 00:11:42,253 --> 00:11:45,049 Oh, no, mom, I'm sure I can handle anything 276 00:11:45,049 --> 00:11:47,292 you need help with on my own. 277 00:11:47,292 --> 00:11:50,640 Dr. Miller and I have been organizing the charity gala 278 00:11:50,640 --> 00:11:54,472 for the hospital together for the past few years, which you 279 00:11:54,472 --> 00:11:56,577 would know if you'd been home. 280 00:11:56,577 --> 00:11:58,407 Montgomery's Restaurant and the hospital 281 00:11:58,407 --> 00:12:01,651 have a very close relationship, and I want to keep it that way. 282 00:12:01,651 --> 00:12:03,101 We're raising funds for the new children's 283 00:12:03,101 --> 00:12:07,140 wing this year, which Dr. Miller is the head of. 284 00:12:07,140 --> 00:12:08,279 Great. 285 00:12:08,279 --> 00:12:11,731 It's very important to make this year special. 286 00:12:11,731 --> 00:12:14,009 It's been a rough go the last few years. 287 00:12:14,009 --> 00:12:15,907 Yeah, donations have been kind of dwindling. 288 00:12:15,907 --> 00:12:18,876 So you two have one week to get everything up 289 00:12:18,876 --> 00:12:20,325 and running, and Dr. Miller will show 290 00:12:20,325 --> 00:12:22,293 you the ropes and everything that we've got so far. 291 00:12:22,293 --> 00:12:23,984 Mom, really, I can-- 292 00:12:23,984 --> 00:12:25,883 Sophie Montgomery, this is not something 293 00:12:25,883 --> 00:12:28,540 that you will be doing alone. 294 00:12:28,540 --> 00:12:32,752 You came home to help me so help. 295 00:12:32,752 --> 00:12:33,994 We can start tomorrow. 296 00:12:33,994 --> 00:12:35,513 I'll pick you up bright and early. 297 00:12:35,513 --> 00:12:36,894 8:00 AM? 298 00:12:36,894 --> 00:12:39,034 I'm not really an early riser-- 299 00:12:41,484 --> 00:12:45,178 8:00 would just be great. 300 00:12:45,178 --> 00:12:46,593 See you then. 301 00:12:46,593 --> 00:12:47,628 Thank you for having me, Helen. 302 00:12:47,628 --> 00:12:49,803 Thanks, Finn. 303 00:12:53,151 --> 00:12:56,292 Sophie Montgomery and you working together? 304 00:12:56,292 --> 00:12:57,569 Yeah. 305 00:12:57,569 --> 00:13:00,365 Well, good luck to you, good sir. 306 00:13:00,365 --> 00:13:03,265 Thanks I think. 307 00:13:03,265 --> 00:13:05,336 Seriously, who doesn't come home to see their family, 308 00:13:05,336 --> 00:13:07,510 and who doesn't come home at Christmas? 309 00:13:07,510 --> 00:13:11,031 It's a bit more complicated than not just coming home. 310 00:13:11,031 --> 00:13:16,036 Her fiancé called off their wedding on Christmas Eve. 311 00:13:16,036 --> 00:13:17,555 OK. 312 00:13:17,555 --> 00:13:20,627 Their wedding was supposed to be on Christmas Eve. 313 00:13:20,627 --> 00:13:21,490 Oh! 314 00:13:21,490 --> 00:13:22,318 Yeah. 315 00:13:22,318 --> 00:13:23,112 Ouch. 316 00:13:23,112 --> 00:13:24,631 Yeah. 317 00:13:24,631 --> 00:13:26,564 It was before you moved here. 318 00:13:26,564 --> 00:13:28,635 Needless to say, I don't think she's a fan of Christmas 319 00:13:28,635 --> 00:13:30,050 anymore. 320 00:13:30,050 --> 00:13:33,571 I mean, I get that I guess. 321 00:13:33,571 --> 00:13:34,779 No. 322 00:13:34,779 --> 00:13:36,332 No, Christmas is about coming together. 323 00:13:36,332 --> 00:13:38,093 I mean, I'm sure her family would have been there for her. 324 00:13:38,093 --> 00:13:39,922 Her mom doesn't stop talking about how much she misses her. 325 00:13:39,922 --> 00:13:42,787 Well, not everyone handles loss the same way, 326 00:13:42,787 --> 00:13:44,064 and she took what happened to her 327 00:13:44,064 --> 00:13:46,929 and spun it into her career for herself. 328 00:13:46,929 --> 00:13:48,310 The travel blog. 329 00:13:48,310 --> 00:13:49,690 Yeah. 330 00:13:49,690 --> 00:13:52,072 She took what was supposed to be their honeymoon vacation, 331 00:13:52,072 --> 00:13:55,041 wrote a blog about it, and the whole thing just went viral. 332 00:13:55,041 --> 00:13:56,974 You know, single girl, traveling solo, 333 00:13:56,974 --> 00:13:58,838 breaking away from traditions, all that kind of stuff. 334 00:13:58,838 --> 00:13:59,597 Wow. 335 00:13:59,597 --> 00:14:01,185 Yeah. 336 00:14:01,185 --> 00:14:03,808 I was really surprised to see her in town this close 337 00:14:03,808 --> 00:14:05,223 to Christmas to be honest with you. 338 00:14:05,223 --> 00:14:08,399 She's always does this post about being 339 00:14:08,399 --> 00:14:09,883 alone over the holidays. 340 00:14:09,883 --> 00:14:11,954 She's always flying off somewhere new. 341 00:14:11,954 --> 00:14:13,991 But to dislike Christmas, I just-- 342 00:14:13,991 --> 00:14:15,130 I don't know. 343 00:14:15,130 --> 00:14:16,856 No, I can't wrap my head around it. 344 00:14:16,856 --> 00:14:19,410 I mean, it's the best time of the year. 345 00:14:19,410 --> 00:14:21,067 The way the kids light up around the hospital 346 00:14:21,067 --> 00:14:23,966 and just the way it feels around town, I don't know. 347 00:14:23,966 --> 00:14:26,831 Well, if I know anyone that could 348 00:14:26,831 --> 00:14:28,833 turn a Christmas cynic into a Christmas lover, 349 00:14:28,833 --> 00:14:30,559 it would be you. 350 00:14:30,559 --> 00:14:32,526 Alls I'm saying is is working with Sophie, 351 00:14:32,526 --> 00:14:35,115 you've definitely got your work cut out for you. 352 00:14:35,115 --> 00:14:39,188 As wonderful as she is, she's as fiery as they come. 353 00:14:47,576 --> 00:14:53,651 Christmas is knocking outside our door. 354 00:14:53,651 --> 00:14:55,791 Let's let it all in. 355 00:14:55,791 --> 00:14:59,312 Children have been waiting. 356 00:14:59,312 --> 00:15:00,934 They can't wait for the festivities-- 357 00:15:00,934 --> 00:15:02,453 Morning. 358 00:15:02,453 --> 00:15:03,247 To begin. 359 00:15:06,836 --> 00:15:07,768 Let it snow. 360 00:15:07,768 --> 00:15:09,667 Let the bells ring out. 361 00:15:10,979 --> 00:15:13,015 I gather you don't like Christmas music. 362 00:15:13,015 --> 00:15:16,053 You gather correctly. 363 00:15:16,053 --> 00:15:18,538 Oh, thank you. 364 00:15:18,538 --> 00:15:19,746 It is way too early. 365 00:15:19,746 --> 00:15:21,437 I need espresso hooked up to my veins. 366 00:15:21,437 --> 00:15:23,301 Actually hot chocolate. 367 00:15:26,339 --> 00:15:30,343 Thought we'd start the day with some Christmas cheer. 368 00:15:30,343 --> 00:15:31,965 Yeah. 369 00:15:31,965 --> 00:15:35,520 Is 8:00 AM a little too early for hot chocolate or-- 370 00:15:35,520 --> 00:15:36,625 I know. 371 00:15:36,625 --> 00:15:38,213 It's just thought we'd boost our Christmas 372 00:15:38,213 --> 00:15:39,697 spirit before we got started. 373 00:15:39,697 --> 00:15:42,010 Yeah. 374 00:15:42,010 --> 00:15:43,701 We can stop and get an espresso-- 375 00:15:43,701 --> 00:15:44,529 Yeah, let's do that. 376 00:15:44,529 --> 00:15:45,254 OK. 377 00:15:57,818 --> 00:15:59,337 Oh. 378 00:15:59,337 --> 00:16:01,684 Mom wasn't kidding when she said the earnings have gone down. 379 00:16:03,583 --> 00:16:06,620 Last year's donations were way below normal. 380 00:16:06,620 --> 00:16:08,484 Ticket sales are down, too. 381 00:16:08,484 --> 00:16:10,210 I mean, we're just not pulling in the people 382 00:16:10,210 --> 00:16:14,007 from neighboring towns like we used to. 383 00:16:14,007 --> 00:16:16,285 Oh, and looks like the theme hasn't changed 384 00:16:16,285 --> 00:16:18,598 in the last few years either. 385 00:16:18,598 --> 00:16:19,633 Whose idea was that? 386 00:16:19,633 --> 00:16:20,324 How boring. 387 00:16:23,154 --> 00:16:25,398 Oh, look, I'm just saying I just think it 388 00:16:25,398 --> 00:16:31,335 needs like a little innovation. 389 00:16:31,335 --> 00:16:32,853 Innovation? 390 00:16:32,853 --> 00:16:34,165 With Christmas? 391 00:16:34,165 --> 00:16:35,960 Yeah, I mean, nobody wants to go 392 00:16:35,960 --> 00:16:38,687 to the same stuffy winter wonderland ball 393 00:16:38,687 --> 00:16:40,068 every single year. 394 00:16:40,068 --> 00:16:42,553 You know, I just think it needs a little shake up. 395 00:16:42,553 --> 00:16:45,038 I don't know I think people like traditional, 396 00:16:45,038 --> 00:16:46,074 something they're used to. 397 00:16:46,074 --> 00:16:47,937 You know, it's-- it's comforting. 398 00:16:47,937 --> 00:16:49,767 Do they? 399 00:16:49,767 --> 00:16:53,184 Or do they like excitement and newness and adventure, 400 00:16:53,184 --> 00:16:54,323 you know, like a-- 401 00:16:54,323 --> 00:16:56,049 like a Christmas carnival? 402 00:16:56,049 --> 00:16:58,017 Yeah, I saw one in Costa Rica two years 403 00:16:58,017 --> 00:16:59,570 ago on my way to a surf lesson. 404 00:16:59,570 --> 00:17:01,089 Seemed really popular. 405 00:17:01,089 --> 00:17:03,022 Christmas carnival? 406 00:17:03,022 --> 00:17:04,230 Yeah. 407 00:17:04,230 --> 00:17:06,266 Yeah, we could set up games and stalls 408 00:17:06,266 --> 00:17:08,096 on one side of the restaurants. 409 00:17:08,096 --> 00:17:09,649 Make it more interactive. 410 00:17:09,649 --> 00:17:12,824 And on the other side, we could have dinner and dancing. 411 00:17:12,824 --> 00:17:18,692 You know, bring in new people, new faces, more donations. 412 00:17:18,692 --> 00:17:19,624 I don't know. 413 00:17:19,624 --> 00:17:20,832 It seems-- 414 00:17:20,832 --> 00:17:23,801 I'm supposed to help, and I think this could help. 415 00:17:26,528 --> 00:17:29,531 OK, I guess we can think about trying that. 416 00:17:29,531 --> 00:17:32,154 Great. 417 00:17:32,154 --> 00:17:35,054 OK, this one is perfect for the event. 418 00:17:38,816 --> 00:17:40,059 Oh, no, no. 419 00:17:40,059 --> 00:17:40,887 No, no, no. 420 00:17:40,887 --> 00:17:42,613 Way too small. 421 00:17:42,613 --> 00:17:46,582 So this one though, this one is gonna look great. 422 00:17:56,040 --> 00:18:00,458 OK, first order of business is done. 423 00:18:00,458 --> 00:18:03,151 Now I will contact rental places for the carnival games, 424 00:18:03,151 --> 00:18:07,120 and you can do whatever it is you need to do. 425 00:18:07,120 --> 00:18:08,087 Go back to the hospital. 426 00:18:08,087 --> 00:18:10,019 Do doctor things. 427 00:18:10,019 --> 00:18:11,400 I'm sure you're very busy, and I've 428 00:18:11,400 --> 00:18:12,746 got the rest under control. 429 00:18:12,746 --> 00:18:15,715 I thought we were working on this together. 430 00:18:15,715 --> 00:18:18,338 And I took some vacation days, so I have time. 431 00:18:18,338 --> 00:18:19,374 Right. 432 00:18:19,374 --> 00:18:21,686 I work better alone, and I've got 433 00:18:21,686 --> 00:18:23,999 most of the organization handled from here on out anyways. 434 00:18:23,999 --> 00:18:25,518 Whoa, whoa, whoa, whoa. 435 00:18:25,518 --> 00:18:27,761 Hey now, I have been running this event with your family 436 00:18:27,761 --> 00:18:29,315 for the past three years. 437 00:18:29,315 --> 00:18:32,007 I think I have a pretty good idea of what needs to get done. 438 00:18:32,007 --> 00:18:37,599 And to be honest, I don't want you 439 00:18:37,599 --> 00:18:39,256 taking out any Christmas traditions 440 00:18:39,256 --> 00:18:41,361 that are important to the town. 441 00:18:41,361 --> 00:18:42,707 I've heard all about your blog. 442 00:18:42,707 --> 00:18:44,053 Oh, really? 443 00:18:44,053 --> 00:18:45,400 Yes. 444 00:18:45,400 --> 00:18:48,092 Look, I let the Christmas carnival thing slide 445 00:18:48,092 --> 00:18:51,095 because, sure, that might be a good idea. 446 00:18:51,095 --> 00:18:52,269 We can give it a try. 447 00:18:52,269 --> 00:18:54,305 And let you pick the tree you liked 448 00:18:54,305 --> 00:18:57,066 even though the one I picked had branches 449 00:18:57,066 --> 00:18:58,551 that were way more lush. 450 00:18:58,551 --> 00:19:01,105 We have been doing just fine with this event, 451 00:19:01,105 --> 00:19:02,693 and I think there are some things 452 00:19:02,693 --> 00:19:05,730 that people here would want to keep just the way they are. 453 00:19:05,730 --> 00:19:08,871 OK, but I'm the one who grew up in this town. 454 00:19:08,871 --> 00:19:12,081 Yeah, and you abandoned it. 455 00:19:12,081 --> 00:19:14,014 I did not abandon it. 456 00:19:14,014 --> 00:19:16,465 I moved on and-- do you know what. 457 00:19:16,465 --> 00:19:18,916 Can you just keep your Mr. Christmas vibe to yourself? 458 00:19:18,916 --> 00:19:22,471 OK, I'm just here to help my mom. 459 00:19:22,471 --> 00:19:23,645 I will meet you in the car. 460 00:19:23,645 --> 00:19:25,164 I just have to get some inventory 461 00:19:25,164 --> 00:19:26,095 sheets from the office. 462 00:19:28,719 --> 00:19:29,754 Can't wait. 463 00:19:33,896 --> 00:19:35,174 Mr. Christmas? 464 00:19:42,905 --> 00:19:44,942 I just got them down now. 465 00:19:44,942 --> 00:19:47,289 They're so excited about Santa coming in a couple of days, 466 00:19:47,289 --> 00:19:49,222 I can barely get them to shut their eyes. 467 00:19:49,222 --> 00:19:51,224 Oh, I remember when you two were that 468 00:19:51,224 --> 00:19:52,950 excited about Santa coming. 469 00:19:52,950 --> 00:19:56,333 You used to stay up all night together writing letters 470 00:19:56,333 --> 00:19:57,851 telling him about your day. 471 00:19:57,851 --> 00:19:59,163 Yeah, you remember. 472 00:19:59,163 --> 00:20:00,337 Sophie's letters were always like novels. 473 00:20:00,337 --> 00:20:02,166 Oh, they were. 474 00:20:02,166 --> 00:20:05,480 You have always had a lot to say. 475 00:20:05,480 --> 00:20:07,620 Oh, do you remember how we used to bake 476 00:20:07,620 --> 00:20:10,830 a big batch of sugar cookies to leave for him on Christmas Eve? 477 00:20:10,830 --> 00:20:12,625 Of course I remember. 478 00:20:12,625 --> 00:20:14,247 And then dad would always have to taste 479 00:20:14,247 --> 00:20:15,490 test the cookies to make sure they 480 00:20:15,490 --> 00:20:16,939 were good enough for Santa. 481 00:20:16,939 --> 00:20:17,906 Do you remember that? 482 00:20:17,906 --> 00:20:18,700 Yes. 483 00:20:18,700 --> 00:20:20,184 Yes, he did. 484 00:20:20,184 --> 00:20:22,290 He was such a character. 485 00:20:22,290 --> 00:20:26,190 He loved this time of year so much. 486 00:20:26,190 --> 00:20:27,743 Oh, that reminds me. 487 00:20:27,743 --> 00:20:29,642 Sweetie, can you stop by Sam's this week 488 00:20:29,642 --> 00:20:31,713 and pick me up one of those gingerbread houses? 489 00:20:31,713 --> 00:20:34,025 I want to decorate one with the kids. 490 00:20:34,025 --> 00:20:37,166 Sure, mom. 491 00:20:37,166 --> 00:20:38,237 Thanks for the help. 492 00:20:38,237 --> 00:20:39,134 Soph. 493 00:20:39,134 --> 00:20:40,825 It's been really great. 494 00:20:40,825 --> 00:20:42,241 Of course. 495 00:20:42,241 --> 00:20:46,935 Speaking of help, how was your first day with Dr. Miller? 496 00:20:46,935 --> 00:20:48,005 Fine. 497 00:20:48,005 --> 00:20:49,834 Yeah, fine. 498 00:20:49,834 --> 00:20:53,044 Though he does seem a little opinionated on how 499 00:20:53,044 --> 00:20:54,563 we run our family charity. 500 00:20:54,563 --> 00:20:57,359 Well, he has been helping me for years, 501 00:20:57,359 --> 00:21:00,293 and he cares a lot about those kids. 502 00:21:00,293 --> 00:21:02,675 It's his event now as much as it is ours. 503 00:21:02,675 --> 00:21:06,989 I'm just saying he seems a little unadaptable 504 00:21:06,989 --> 00:21:07,887 stuck in his ways. 505 00:21:07,887 --> 00:21:09,337 I don't know. 506 00:21:09,337 --> 00:21:11,477 That is very interesting coming from the most stubborn 507 00:21:11,477 --> 00:21:14,583 person that I have ever met. 508 00:21:14,583 --> 00:21:15,550 Don't. 509 00:21:15,550 --> 00:21:17,310 He may be fairly new to town, 510 00:21:17,310 --> 00:21:18,760 but this is important to him. 511 00:21:18,760 --> 00:21:21,487 And he has really taken it all on. 512 00:21:21,487 --> 00:21:26,181 Now I know how headstrong you can be so go easy on him. 513 00:21:26,181 --> 00:21:27,458 That's all I'm asking, all right. 514 00:21:27,458 --> 00:21:28,942 Well, you know, it might be good 515 00:21:28,942 --> 00:21:31,151 for you to learn how to do things with other people, 516 00:21:31,151 --> 00:21:32,808 not solo, right? 517 00:21:37,296 --> 00:21:38,538 You weren't kidding. 518 00:21:38,538 --> 00:21:39,850 This is gonna be way harder than I thought. 519 00:21:39,850 --> 00:21:41,610 She wouldn't let me get a word in edgewise, 520 00:21:41,610 --> 00:21:44,199 and she wants to take over the whole thing. 521 00:21:44,199 --> 00:21:45,821 Yeah, I was afraid that might happen. 522 00:21:45,821 --> 00:21:47,616 I mean, she clearly doesn't 523 00:21:47,616 --> 00:21:50,550 want to work together, and she-- she wants to change everything. 524 00:21:50,550 --> 00:21:53,760 What did I tell you? 525 00:21:53,760 --> 00:21:55,693 Soph is a force to be reckoned with. 526 00:21:55,693 --> 00:21:58,524 She was the wild one out of the Montgomery clan. 527 00:21:58,524 --> 00:22:01,043 It's just I've worked so hard with Helen 528 00:22:01,043 --> 00:22:03,011 over the past few years, and I don't want to throw 529 00:22:03,011 --> 00:22:04,392 away everything we built. 530 00:22:04,392 --> 00:22:07,326 Well, you could tell her how you feel if you could 531 00:22:07,326 --> 00:22:09,224 ever get her to sit still long enough 532 00:22:09,224 --> 00:22:11,709 to actually listen to you. 533 00:22:11,709 --> 00:22:16,265 I mean, OK, obviously I wanna raise more money for the wing. 534 00:22:16,265 --> 00:22:17,232 Of course. 535 00:22:17,232 --> 00:22:18,716 It's just-- I don't know. 536 00:22:18,716 --> 00:22:22,168 I don't wanna turn into some social media worthy thing. 537 00:22:22,168 --> 00:22:23,618 Would that be bad? 538 00:22:23,618 --> 00:22:25,758 You know what I mean, something 539 00:22:25,758 --> 00:22:28,381 flashy instead of the town coming together to help. 540 00:22:28,381 --> 00:22:29,727 Yeah, well, I guess you're just 541 00:22:29,727 --> 00:22:32,558 gonna have to get through to her somehow, 542 00:22:32,558 --> 00:22:35,768 turn on that home grown Dr. Miller charm. 543 00:22:35,768 --> 00:22:36,976 Yeah, right. 544 00:22:40,151 --> 00:22:43,707 Yeah, you're right. 545 00:22:43,707 --> 00:22:45,985 Show her what she's been missing these past few years. 546 00:22:45,985 --> 00:22:47,331 Yeah. 547 00:22:47,331 --> 00:22:49,575 Christmas here is pretty great. 548 00:22:49,575 --> 00:22:51,335 Maybe try reminding her. 549 00:22:51,335 --> 00:22:53,302 I'm sorry, you closed? 550 00:22:53,302 --> 00:22:55,063 The light was still on, so I wasn't sure. 551 00:22:55,063 --> 00:22:55,995 Yes. 552 00:22:55,995 --> 00:22:57,686 No, it's fine. 553 00:22:57,686 --> 00:23:00,379 I-- I have a closed up the till yet. 554 00:23:02,622 --> 00:23:04,175 What can I get for you? 555 00:23:04,175 --> 00:23:06,730 Well, tomorrow's the last day of school before the holiday 556 00:23:06,730 --> 00:23:08,525 break, so I was hoping to get the students 557 00:23:08,525 --> 00:23:10,009 some special treats. 558 00:23:10,009 --> 00:23:13,253 Oh, so that's why you're always voted favorite teacher. 559 00:23:13,253 --> 00:23:15,290 You bribe them with sugar. 560 00:23:15,290 --> 00:23:18,155 Hey, you're probably gonna need one of those big boxes 561 00:23:18,155 --> 00:23:19,190 from the back, right? 562 00:23:19,190 --> 00:23:21,779 I'll-- I'll grab you one. 563 00:23:21,779 --> 00:23:24,472 Thanks. 564 00:23:27,336 --> 00:23:30,339 Well, I was just going to ask if you had any big festive plans 565 00:23:30,339 --> 00:23:31,444 for the holiday? 566 00:23:31,444 --> 00:23:32,928 I don't know. 567 00:23:32,928 --> 00:23:37,001 Probably just grading papers and nothing too exciting. 568 00:23:37,001 --> 00:23:38,313 Oh. 569 00:23:38,313 --> 00:23:43,111 Well, I-- if you-- 570 00:23:43,111 --> 00:23:44,457 There you go. 571 00:23:44,457 --> 00:23:45,907 Got one of everything in there for you. 572 00:23:45,907 --> 00:23:48,254 I know Sam wants the kids to have a good mix. 573 00:23:48,254 --> 00:23:50,601 Thanks. 574 00:23:50,601 --> 00:23:52,189 That's coming up next week already? 575 00:23:52,189 --> 00:23:53,673 That's right. 576 00:23:53,673 --> 00:23:57,677 Sam puts on a good show every year. 577 00:23:57,677 --> 00:24:00,439 And, you, Ms. Morrison, will you be there? 578 00:24:00,439 --> 00:24:01,681 I'll be there. 579 00:24:01,681 --> 00:24:03,683 And please call me Mary. 580 00:24:07,687 --> 00:24:12,243 She wants you to call her Mary. 581 00:24:12,243 --> 00:24:13,072 I think that went well. 582 00:24:13,072 --> 00:24:14,314 Me, too. 583 00:24:14,314 --> 00:24:15,454 She said call her Mary. 584 00:24:18,664 --> 00:24:22,391 OK, so now that we've got the tree, 585 00:24:22,391 --> 00:24:24,773 the carnival games are being delivered to the restaurant 586 00:24:24,773 --> 00:24:25,843 tomorrow. 587 00:24:25,843 --> 00:24:30,330 Next order of business is silent auction. 588 00:24:30,330 --> 00:24:32,125 That seems a little dated. 589 00:24:32,125 --> 00:24:34,403 Well, we've been doing it for the last three years. 590 00:24:34,403 --> 00:24:35,266 It's become sort of a-- 591 00:24:35,266 --> 00:24:36,544 Tradition. 592 00:24:36,544 --> 00:24:38,200 I know, but it's really not working for you, 593 00:24:38,200 --> 00:24:39,754 not bringing in the money. 594 00:24:39,754 --> 00:24:44,034 Like barely broke even last year after paying out the staff. 595 00:24:44,034 --> 00:24:45,898 We just need to shake things up a little. 596 00:24:45,898 --> 00:24:46,657 OK, fine. 597 00:24:46,657 --> 00:24:48,141 You wanna shake things up? 598 00:24:48,141 --> 00:24:51,179 What would you change? 599 00:24:51,179 --> 00:24:52,905 The food. 600 00:24:52,905 --> 00:24:55,183 The food? 601 00:24:55,183 --> 00:24:56,564 It's your family's restaurant. 602 00:24:56,564 --> 00:24:58,807 I mean, that's-- that's crazy, right? 603 00:24:58,807 --> 00:25:01,154 No, because no one will be expecting it. 604 00:25:01,154 --> 00:25:03,674 They'll think it'll be the same boring Montgomery turkey 605 00:25:03,674 --> 00:25:05,918 dinner like it is every year. 606 00:25:05,918 --> 00:25:08,265 We-- I think we should bring in some newness, something fresh. 607 00:25:11,579 --> 00:25:15,272 There's this new French place called Chez Josephine. 608 00:25:15,272 --> 00:25:16,653 I found it online. 609 00:25:16,653 --> 00:25:19,379 It's just been blowing up with followers. 610 00:25:19,379 --> 00:25:22,486 It's getting insane reviews, and it's just one town over. 611 00:25:22,486 --> 00:25:24,074 Maybe they could cater. 612 00:25:24,074 --> 00:25:27,456 You know, let's bring a little bit of Europe to Willowbrook, 613 00:25:27,456 --> 00:25:30,149 elevate the cuisine. 614 00:25:30,149 --> 00:25:32,669 I think I should call and see if we'll take the order. 615 00:25:32,669 --> 00:25:35,603 People are expecting a traditional turkey dinner, 616 00:25:35,603 --> 00:25:39,089 not something so shi shi. 617 00:25:39,089 --> 00:25:40,987 Look, we're really not trying to reinvent the wheel here. 618 00:25:40,987 --> 00:25:43,093 We're just trying to raise some money for some sick kids. 619 00:25:43,093 --> 00:25:45,578 Which is exactly what I'm trying to do. 620 00:25:45,578 --> 00:25:47,615 I'll keep everything a Christmas tradition 621 00:25:47,615 --> 00:25:50,341 but actually bring in some money. 622 00:25:54,104 --> 00:25:57,210 I just have to get this. 623 00:25:57,210 --> 00:25:58,039 Bailey, hi. 624 00:25:58,039 --> 00:25:59,419 Hello. 625 00:25:59,419 --> 00:26:01,352 I just wanted to check in, let you know that I emailed you 626 00:26:01,352 --> 00:26:02,975 your flight and hotel arrangements. 627 00:26:02,975 --> 00:26:07,945 I have you in a window seat as you've requested and-- hon? 628 00:26:07,945 --> 00:26:09,257 The connection is really scratchy. 629 00:26:09,257 --> 00:26:12,329 Are you heading into a tunnel or something? 630 00:26:12,329 --> 00:26:13,710 No. 631 00:26:13,710 --> 00:26:15,677 Just had to pop back to Willowbrook for a few days 632 00:26:15,677 --> 00:26:17,437 unfortunately. 633 00:26:17,437 --> 00:26:18,611 Home. 634 00:26:18,611 --> 00:26:20,475 Should I be worried? 635 00:26:20,475 --> 00:26:21,476 Oh, no. 636 00:26:21,476 --> 00:26:22,857 No, no. 637 00:26:22,857 --> 00:26:25,998 Just helping my mom with our family charity event. 638 00:26:25,998 --> 00:26:27,344 OK. 639 00:26:27,344 --> 00:26:31,831 Yeah, it's this new angle I thought I would try starting 640 00:26:31,831 --> 00:26:35,904 the article at home in my country bumpkin town 641 00:26:35,904 --> 00:26:37,941 where everyone is annoyingly obsessed 642 00:26:37,941 --> 00:26:40,357 with everything Christmas. 643 00:26:40,357 --> 00:26:41,841 Mmm hmm. 644 00:26:41,841 --> 00:26:44,223 Yeah, starting the article 645 00:26:44,223 --> 00:26:46,294 before I escape on the 24th. 646 00:26:46,294 --> 00:26:47,744 Mmm. 647 00:26:47,744 --> 00:26:51,092 OK, tell me more. 648 00:26:52,231 --> 00:26:54,854 Well, there's this one subject in particular 649 00:26:54,854 --> 00:26:58,651 that I have to spend time with here that I'll be focusing on. 650 00:26:58,651 --> 00:27:02,655 Yeah, Mr. Christmas if you will. 651 00:27:02,655 --> 00:27:05,865 It's this guy who is so tradition and Christmas 652 00:27:05,865 --> 00:27:07,729 obsessed, it's, well-- 653 00:27:07,729 --> 00:27:09,144 it's too much. 654 00:27:09,144 --> 00:27:11,664 The juxtaposition will really amp up the cynicism 655 00:27:11,664 --> 00:27:12,941 you're used to seeing from me. 656 00:27:12,941 --> 00:27:14,149 I think people are just going to eat it up. 657 00:27:14,149 --> 00:27:16,289 I love it because big news. 658 00:27:16,289 --> 00:27:19,154 Avanti International Online has picked up your publication 659 00:27:19,154 --> 00:27:21,743 and wants to run it on all of its platforms. 660 00:27:21,743 --> 00:27:23,503 This is huge for you. 661 00:27:23,503 --> 00:27:26,023 Your viewership is going to skyrocket, 662 00:27:26,023 --> 00:27:28,129 and the direction you're going could be gold. 663 00:27:28,129 --> 00:27:30,718 Keep it up and send me the pages with this new Mr. Christmas 664 00:27:30,718 --> 00:27:32,340 angle as soon as possible. 665 00:27:32,340 --> 00:27:33,099 Great. 666 00:27:33,099 --> 00:27:34,204 Sounds great. 667 00:27:34,204 --> 00:27:35,032 OK, bye. 668 00:27:35,032 --> 00:27:35,826 Bye. 669 00:27:42,281 --> 00:27:46,803 So how about this? 670 00:27:46,803 --> 00:27:48,701 I get to change the food which will likely 671 00:27:48,701 --> 00:27:50,841 bring in more people and more money, 672 00:27:50,841 --> 00:27:53,879 and you get to keep your silent auction. 673 00:27:53,879 --> 00:27:57,261 Oh, is that a genuine Sophie Montgomery compromise? 674 00:27:57,261 --> 00:27:59,574 They only come around once in a blue moon, 675 00:27:59,574 --> 00:28:01,714 so you best jump on it. 676 00:28:01,714 --> 00:28:03,474 So you're saying you're ready to finally start 677 00:28:03,474 --> 00:28:04,993 working together on this thing? 678 00:28:04,993 --> 00:28:08,928 Well, it would appear that that is what I'm saying, yes. 679 00:28:08,928 --> 00:28:09,446 Deal? 680 00:28:12,414 --> 00:28:15,521 Deal. 681 00:28:15,521 --> 00:28:16,418 OK. 682 00:28:16,418 --> 00:28:18,317 Hat, what do we think? 683 00:28:18,317 --> 00:28:20,043 Absolutely not. 684 00:28:20,043 --> 00:28:21,078 Like, wait. 685 00:28:21,078 --> 00:28:21,803 Like the size? 686 00:28:21,803 --> 00:28:22,735 I think it fits. 687 00:28:22,735 --> 00:28:23,632 All the things. 688 00:28:23,632 --> 00:28:24,323 I like it. 689 00:28:35,852 --> 00:28:36,818 Hey. 690 00:28:44,515 --> 00:28:46,759 Are you trying to fatten me up? 691 00:28:46,759 --> 00:28:49,313 Always. 692 00:28:49,313 --> 00:28:51,764 You're working on your article already? 693 00:28:51,764 --> 00:28:53,490 Yeah, trying to. 694 00:28:53,490 --> 00:28:54,767 It's not going well. 695 00:28:54,767 --> 00:28:58,564 I-- this new angle I thought it would-- 696 00:28:58,564 --> 00:28:59,634 don't worry about it. 697 00:28:59,634 --> 00:29:00,980 Actually I wanted to ask you. 698 00:29:00,980 --> 00:29:04,881 So I bought Lily a make your own airplane kit 699 00:29:04,881 --> 00:29:06,572 because I know she loves to build things, 700 00:29:06,572 --> 00:29:07,642 and I got Jack a train set. 701 00:29:07,642 --> 00:29:08,850 Is he still into trains? 702 00:29:08,850 --> 00:29:12,198 Oh, he's definitely still into trains. 703 00:29:12,198 --> 00:29:15,029 I know more about trains than any normal, sane person shit 704 00:29:15,029 --> 00:29:15,615 so-- 705 00:29:15,615 --> 00:29:17,307 Cool I guess. 706 00:29:17,307 --> 00:29:19,585 They always love everything you get them. 707 00:29:19,585 --> 00:29:21,069 You're their favorite auntie. 708 00:29:21,069 --> 00:29:23,796 Well, I'm they're only auntie but sure. 709 00:29:23,796 --> 00:29:25,142 It's true. 710 00:29:25,142 --> 00:29:27,075 That's true. 711 00:29:27,075 --> 00:29:28,421 You know, it might be nice though if you 712 00:29:28,421 --> 00:29:32,598 were home to watch them open up gifts in person. 713 00:29:32,598 --> 00:29:34,013 You know. 714 00:29:34,013 --> 00:29:34,600 I-- 715 00:29:34,600 --> 00:29:36,464 It's OK. 716 00:29:36,464 --> 00:29:38,673 It's just been really nice having you home even 717 00:29:38,673 --> 00:29:40,088 for a little bit, you know. 718 00:29:40,088 --> 00:29:44,058 I missed your stupid face. 719 00:29:46,888 --> 00:29:48,372 I'm gonna check on mom. 720 00:29:48,372 --> 00:29:49,857 She's probably feeding them enough sugar to keep them 721 00:29:49,857 --> 00:29:51,099 up for three days straight. 722 00:29:51,099 --> 00:29:54,068 She does love doing that, doesn't she? 723 00:29:54,068 --> 00:29:56,104 Being the cool grandma means she gets to spoil them 724 00:29:56,104 --> 00:29:58,279 too much for their own good. 725 00:29:58,279 --> 00:29:58,831 Night, dummy. 726 00:29:58,831 --> 00:30:01,040 Love you. 727 00:30:01,040 --> 00:30:02,662 Eat. 728 00:30:02,662 --> 00:30:03,525 OK. 729 00:30:16,297 --> 00:30:17,850 Let me guess, cranberry danish? 730 00:30:17,850 --> 00:30:20,784 You know what, normally yes but I think it's 731 00:30:20,784 --> 00:30:24,098 a plain croissant kind of day. 732 00:30:24,098 --> 00:30:25,375 You picking up, Soph? 733 00:30:25,375 --> 00:30:26,514 Yeah. 734 00:30:26,514 --> 00:30:28,412 Going over the prizes for the silent auction 735 00:30:28,412 --> 00:30:31,174 so lot to get through. 736 00:30:33,728 --> 00:30:35,281 Thank you, sir. 737 00:30:35,281 --> 00:30:35,903 Hey, beers later? 738 00:30:35,903 --> 00:30:36,593 You know it. 739 00:30:36,593 --> 00:30:38,629 All right. 740 00:30:38,629 --> 00:30:40,045 Good morning, Ms. Morrison. 741 00:30:40,045 --> 00:30:43,013 Good morning, Dr. Miller. 742 00:30:43,013 --> 00:30:45,015 What would Ms. Mor-- 743 00:30:45,015 --> 00:30:47,846 Mary, what can I get for you? 744 00:30:47,846 --> 00:30:50,020 Oh, well, actually I came to sign 745 00:30:50,020 --> 00:30:52,816 up for this as a contestant. 746 00:30:52,816 --> 00:30:54,611 Yeah? 747 00:30:54,611 --> 00:31:00,341 Great, that's-- well, I'll add you to the list right now. 748 00:31:05,104 --> 00:31:10,903 And after the competition, I-- 749 00:31:10,903 --> 00:31:14,734 well, are you-- would you like to-- 750 00:31:14,734 --> 00:31:16,046 Yes. 751 00:31:16,046 --> 00:31:18,152 The answer to whatever you were going to ask 752 00:31:18,152 --> 00:31:20,637 is yes I would like that. 753 00:31:20,637 --> 00:31:21,707 Good. 754 00:31:21,707 --> 00:31:22,397 Great. 755 00:31:22,397 --> 00:31:24,261 Excellent. 756 00:31:24,261 --> 00:31:29,922 I-- well, I'll look forward to it. 757 00:31:29,922 --> 00:31:30,819 See you then? 758 00:31:30,819 --> 00:31:32,131 I'll see you then. 759 00:31:44,109 --> 00:31:46,594 Well, this one here I'm willing to donate 760 00:31:46,594 --> 00:31:47,906 for the auction. 761 00:31:47,906 --> 00:31:50,115 Did all the engravings on her by hand. 762 00:31:50,115 --> 00:31:52,186 She's a real beaut. 763 00:31:52,186 --> 00:31:53,739 Sure hope this helps those kids. 764 00:31:53,739 --> 00:31:54,947 Yeah, every little bit helps. 765 00:31:54,947 --> 00:31:55,948 Thank you so much, Jack. 766 00:31:55,948 --> 00:31:57,363 It really means a lot. 767 00:31:57,363 --> 00:31:58,537 I know someone's going to be very excited to get 768 00:31:58,537 --> 00:31:59,607 this for Christmas. 769 00:31:59,607 --> 00:32:02,127 Oh, my pleasure as always. 770 00:32:02,127 --> 00:32:04,577 Hey, since you're here, how about the two of you 771 00:32:04,577 --> 00:32:07,235 to take it for a spin on the hill, see what you're selling? 772 00:32:07,235 --> 00:32:07,753 Yeah-- 773 00:32:07,753 --> 00:32:08,478 Oh, no. 774 00:32:08,478 --> 00:32:10,031 Thank you. 775 00:32:10,031 --> 00:32:11,550 We still have loads to do. 776 00:32:11,550 --> 00:32:12,413 Our checklist is stacked. 777 00:32:12,413 --> 00:32:13,103 Oh, come on. 778 00:32:13,103 --> 00:32:13,897 Our checklist can wait. 779 00:32:13,897 --> 00:32:14,898 No. 780 00:32:14,898 --> 00:32:16,279 Let's have some holiday fun. 781 00:32:16,279 --> 00:32:18,902 When was the last time you did something festive? 782 00:32:18,902 --> 00:32:20,731 Festive's not my jam. 783 00:32:20,731 --> 00:32:21,525 It'll be fun. 784 00:32:21,525 --> 00:32:22,388 Come on. - No. 785 00:32:22,388 --> 00:32:23,113 We're doing it. 786 00:32:23,113 --> 00:32:23,976 - There you go. - Finn-- 787 00:32:23,976 --> 00:32:24,770 It'll be fun. 788 00:32:24,770 --> 00:32:25,667 No. 789 00:32:25,667 --> 00:32:26,323 I have the keys-- 790 00:32:26,323 --> 00:32:27,255 Finn-- 791 00:32:27,255 --> 00:32:29,982 You can't leave without me. 792 00:32:39,371 --> 00:32:43,651 OK, Mr. Christmas, let's get this over with. 793 00:32:43,651 --> 00:32:45,584 Mr. Christmas, huh. 794 00:32:45,584 --> 00:32:47,586 You keep calling me that. 795 00:32:47,586 --> 00:32:48,621 I like it. 796 00:32:48,621 --> 00:32:50,071 I am festive and oh so jolly. 797 00:32:50,071 --> 00:32:53,109 I'm not sure how much further back I can roll my eyes. 798 00:32:54,006 --> 00:32:55,939 Oh, go on, Ms. Scrooge. 799 00:32:55,939 --> 00:32:57,630 Get on the dang sled. 800 00:32:57,630 --> 00:32:59,322 Oh, no. 801 00:32:59,322 --> 00:33:00,012 No, no, no. 802 00:33:00,012 --> 00:33:01,841 I'd really rather not. 803 00:33:01,841 --> 00:33:03,567 What is it that makes you dislike 804 00:33:03,567 --> 00:33:04,810 Christmas so much anyway? 805 00:33:04,810 --> 00:33:06,191 Oh, come on. 806 00:33:06,191 --> 00:33:08,055 I'm sure you already know why I don't come 807 00:33:08,055 --> 00:33:10,643 home this time of year anymore. 808 00:33:10,643 --> 00:33:11,748 I know how much Sam talks. 809 00:33:11,748 --> 00:33:14,199 OK, maybe I know a little bit. 810 00:33:14,199 --> 00:33:17,788 But I wanted to hear from you, straight from the reindeer's 811 00:33:17,788 --> 00:33:19,998 mouth as they say. 812 00:33:19,998 --> 00:33:21,102 Do they say that? 813 00:33:21,102 --> 00:33:21,827 They do now. 814 00:33:21,827 --> 00:33:23,449 I am-- OK. 815 00:33:23,449 --> 00:33:26,556 Well, as you must already know, four years ago, 816 00:33:26,556 --> 00:33:28,144 I was supposed to get married on Christmas Eve 817 00:33:28,144 --> 00:33:29,041 to the love of my life. 818 00:33:29,041 --> 00:33:29,835 Didn't work out. 819 00:33:29,835 --> 00:33:30,629 End of story. 820 00:33:30,629 --> 00:33:32,907 So let's go. 821 00:33:32,907 --> 00:33:35,289 Why miss out on Christmas because of that? 822 00:33:35,289 --> 00:33:38,050 Maybe because everything associated with 823 00:33:38,050 --> 00:33:40,052 it reminds me of it and the holiday's tainted. 824 00:33:40,052 --> 00:33:41,743 And I really don't want to talk about it. 825 00:33:41,743 --> 00:33:42,779 So let's just not, OK. 826 00:33:42,779 --> 00:33:44,436 OK. 827 00:33:44,436 --> 00:33:46,196 We don't have to talk about it. 828 00:33:46,196 --> 00:33:47,232 Let's go down once. 829 00:33:47,232 --> 00:33:48,440 I mean, we're already up here. 830 00:33:48,440 --> 00:33:50,028 It's faster if we go down together, 831 00:33:50,028 --> 00:33:55,792 then we can get back to the pressing checklist. 832 00:33:55,792 --> 00:33:57,000 Fine. 833 00:33:57,000 --> 00:33:58,001 Fine, OK. - All right, let's do it. 834 00:33:58,001 --> 00:33:58,726 Come on. 835 00:34:03,420 --> 00:34:04,904 OK. 836 00:34:04,904 --> 00:34:05,802 You ready? 837 00:34:05,802 --> 00:34:06,975 Ready as I'll ever be. 838 00:34:06,975 --> 00:34:09,116 3, 2, 1. 839 00:34:13,844 --> 00:34:15,812 Ho, ho, ho. 840 00:34:15,812 --> 00:34:17,400 Merry Christmas! 841 00:34:25,132 --> 00:34:27,858 OK, we did it, so can we go now? 842 00:34:27,858 --> 00:34:29,446 Oh, come on. 843 00:34:29,446 --> 00:34:31,103 I'm just trying to boost your Christmas cheer a little bit. 844 00:34:31,103 --> 00:34:33,416 You haven't had a real Christmas in a long time. 845 00:34:33,416 --> 00:34:35,245 And I don't want to or need to. 846 00:34:35,245 --> 00:34:38,455 I'm just here to help my mom and leave as quickly as I can. 847 00:34:38,455 --> 00:34:41,665 Can you please, please just stop trying to boost my cheer 848 00:34:41,665 --> 00:34:44,806 or whatever, and can we please just get back to work? 849 00:34:44,806 --> 00:34:46,187 OK. 850 00:34:46,187 --> 00:34:50,088 OK so let's go. 851 00:34:50,088 --> 00:34:52,193 You know what. 852 00:34:52,193 --> 00:34:54,920 I left my keys at the top of the hill. 853 00:34:54,920 --> 00:34:56,024 Must have fallen out of my pocket 854 00:34:56,024 --> 00:34:58,303 as I was getting on a sled. 855 00:34:58,303 --> 00:35:04,481 So we should probably head back up there and get them and then 856 00:35:04,481 --> 00:35:05,413 come back down. 857 00:35:12,144 --> 00:35:13,456 Hey, wait up. 858 00:35:13,456 --> 00:35:16,597 Ooh, OK, handsome doctor. 859 00:35:16,597 --> 00:35:17,529 Mmm hmm. 860 00:35:17,529 --> 00:35:19,151 Yes. 861 00:35:19,151 --> 00:35:20,256 But no. 862 00:35:20,256 --> 00:35:22,223 Not like that at all. 863 00:35:22,223 --> 00:35:24,501 He's actually driving me kind of nuts, 864 00:35:24,501 --> 00:35:26,331 and now I have to include him in my post 865 00:35:26,331 --> 00:35:28,919 because I opened my big stupid mouth to Bailey 866 00:35:28,919 --> 00:35:30,645 and she loved the idea. 867 00:35:30,645 --> 00:35:31,405 I was on the spot. 868 00:35:31,405 --> 00:35:32,854 I didn't know what to say. 869 00:35:32,854 --> 00:35:34,511 Well, to have the opportunity to be in Avanti 870 00:35:34,511 --> 00:35:36,444 International is massive, babe. 871 00:35:36,444 --> 00:35:38,032 I wouldn't give that up for anything. 872 00:35:38,032 --> 00:35:43,555 I know, but I'm not sure how much more of his Christmas joy 873 00:35:43,555 --> 00:35:44,176 I can handle. 874 00:35:44,176 --> 00:35:45,660 Oh, come on. 875 00:35:45,660 --> 00:35:47,179 To be honest, the sledding sounded 876 00:35:47,179 --> 00:35:48,767 kind of fun, and who knows? 877 00:35:48,767 --> 00:35:52,080 Maybe some of this Mr. Christmas spirit will rub off on you. 878 00:35:52,080 --> 00:35:53,289 Yeah, no. 879 00:35:53,289 --> 00:35:55,360 I would rather be spirited with a mai 880 00:35:55,360 --> 00:35:58,156 tai in my hand on the beach thank you very much. 881 00:35:58,156 --> 00:36:00,123 All I'm saying is that it sounds 882 00:36:00,123 --> 00:36:01,504 like you're gonna have to work with this guy, 883 00:36:01,504 --> 00:36:02,884 so you may as well make the best of it. 884 00:36:02,884 --> 00:36:05,680 And you can pour all of that festive pessimism 885 00:36:05,680 --> 00:36:06,647 into the article. 886 00:36:06,647 --> 00:36:07,648 Bailey will love it. 887 00:36:07,648 --> 00:36:08,925 Yeah. 888 00:36:08,925 --> 00:36:10,133 You're right. 889 00:36:10,133 --> 00:36:11,824 I'm gonna go check on my mom. 890 00:36:11,824 --> 00:36:13,688 Love you. 891 00:36:13,688 --> 00:36:15,794 Ooh, and let me know if this handsome doctor needs 892 00:36:15,794 --> 00:36:17,140 a date to the charity event. 893 00:36:17,140 --> 00:36:19,211 I would drive-through some treacherous snow 894 00:36:19,211 --> 00:36:20,971 conditions for that. 895 00:36:20,971 --> 00:36:22,835 OK, I will let you know. 896 00:36:22,835 --> 00:36:24,803 Bye. 897 00:36:39,266 --> 00:36:40,853 Hey, mom. 898 00:36:40,853 --> 00:36:42,200 Can I get you anything? 899 00:36:42,200 --> 00:36:44,063 Maggie dropped off some of those savory 900 00:36:44,063 --> 00:36:45,375 cheese tarts earlier. 901 00:36:45,375 --> 00:36:46,652 Share some with me? 902 00:36:46,652 --> 00:36:49,276 Yes, I haven't had one of those in ages. 903 00:36:57,870 --> 00:36:58,871 Oh. 904 00:37:01,874 --> 00:37:03,807 Yum. 905 00:37:06,534 --> 00:37:07,259 So good. 906 00:37:07,259 --> 00:37:08,709 Mmm hmm. 907 00:37:09,779 --> 00:37:14,508 So how are you and Dr. Miller getting on? 908 00:37:14,508 --> 00:37:19,513 I don't know if I happened to mention, but he is very single. 909 00:37:19,513 --> 00:37:20,583 Mom-- 910 00:37:20,583 --> 00:37:23,171 Just information I thought you should know. 911 00:37:23,171 --> 00:37:25,864 He is quite handsome and kind. 912 00:37:25,864 --> 00:37:28,694 Mom, please, come on. 913 00:37:28,694 --> 00:37:30,903 When was the last time you went on a date anyway? 914 00:37:30,903 --> 00:37:32,974 It's a little off brand, don't you think? 915 00:37:32,974 --> 00:37:34,113 I am Solo Sophie. 916 00:37:34,113 --> 00:37:36,633 Yes. 917 00:37:36,633 --> 00:37:38,428 You have always been such a free spirit, 918 00:37:38,428 --> 00:37:41,155 and I never want you to let that part of you go. 919 00:37:41,155 --> 00:37:46,471 Though it might be OK to think about letting someone in again. 920 00:37:46,471 --> 00:37:49,439 You have so much love to give, sweetheart. 921 00:37:49,439 --> 00:37:51,717 Yeah, I just don't know where to put it. 922 00:37:54,375 --> 00:37:56,274 Did you always know dad was the one? 923 00:37:56,274 --> 00:37:58,379 Oh, no. 924 00:37:58,379 --> 00:38:01,071 No, not at first. 925 00:38:01,071 --> 00:38:03,142 You know, it's strange. 926 00:38:03,142 --> 00:38:05,766 All of the things that drove me crazy about your father 927 00:38:05,766 --> 00:38:08,147 when I first met him were all of the things 928 00:38:08,147 --> 00:38:10,909 that I grew to love most. 929 00:38:10,909 --> 00:38:11,737 Funny that. 930 00:38:15,396 --> 00:38:17,398 I wish he were here. 931 00:38:17,398 --> 00:38:19,607 I miss him. 932 00:38:19,607 --> 00:38:20,884 Me, too. 933 00:38:26,373 --> 00:38:28,651 Anyway I better get to bed. 934 00:38:28,651 --> 00:38:30,653 Finn is picking me up really early. 935 00:38:30,653 --> 00:38:34,035 Dr. Miller has made an early riser out of you. 936 00:38:34,035 --> 00:38:36,659 I never thought I'd see the day. 937 00:38:36,659 --> 00:38:39,213 Night, mom. 938 00:38:39,213 --> 00:38:40,697 Good night, my love. 939 00:38:52,882 --> 00:38:55,056 Hi. 940 00:38:55,056 --> 00:38:56,230 I was waiting in the car. 941 00:38:56,230 --> 00:38:57,058 I thought we said 8:00. 942 00:38:57,058 --> 00:38:57,887 Yeah, sorry. 943 00:38:57,887 --> 00:38:58,681 I'm running late. 944 00:38:58,681 --> 00:39:01,994 I'm just trying to find my-- 945 00:39:01,994 --> 00:39:03,789 oh. 946 00:39:03,789 --> 00:39:05,377 OK. 947 00:39:05,377 --> 00:39:06,620 OK, let's go. 948 00:39:06,620 --> 00:39:08,380 Oh, before we go to the restaurant, do 949 00:39:08,380 --> 00:39:09,795 you mind if we stop at Sam's? 950 00:39:09,795 --> 00:39:11,107 I want to pick up a gingerbread house for my mom. 951 00:39:11,107 --> 00:39:11,832 Sure. 952 00:39:11,832 --> 00:39:14,593 Great. 953 00:39:14,593 --> 00:39:17,216 Thanks. 954 00:39:17,216 --> 00:39:18,666 There you go. 955 00:39:18,666 --> 00:39:23,050 And there's icing and all the candy fixings in here. 956 00:39:23,050 --> 00:39:23,878 Anything else? 957 00:39:23,878 --> 00:39:25,466 No, thank you. 958 00:39:25,466 --> 00:39:28,366 You know what, actually I might get one more. 959 00:39:28,366 --> 00:39:30,333 The drinks table looks a little bare right now. 960 00:39:30,333 --> 00:39:32,715 It could use the gingerbread house on it. 961 00:39:32,715 --> 00:39:34,510 It could look good for decoration. 962 00:39:34,510 --> 00:39:36,477 Are you going to decorate it? 963 00:39:36,477 --> 00:39:38,030 Yeah, I can do it while you set up the games. 964 00:39:38,030 --> 00:39:39,929 I don't know if we can trust you with such 965 00:39:39,929 --> 00:39:42,345 an integral Christmas-themed task like 966 00:39:42,345 --> 00:39:43,450 gingerbread house decorating. 967 00:39:44,692 --> 00:39:47,074 Are you saying you don't think I can 968 00:39:47,074 --> 00:39:48,109 decorate a gingerbread house? 969 00:39:48,109 --> 00:39:49,801 No, no. 970 00:39:49,801 --> 00:39:51,975 I'm saying I don't think you can decorate it gingerbread 971 00:39:51,975 --> 00:39:55,220 house as well as I can. 972 00:39:55,220 --> 00:39:57,015 Oh, is that a challenge? 973 00:39:57,015 --> 00:39:58,603 I think it might be. 974 00:39:58,603 --> 00:40:01,191 Sam, we're going to another one. 975 00:40:01,191 --> 00:40:01,951 One more please. 976 00:40:06,196 --> 00:40:08,613 So here's the deal. 977 00:40:08,613 --> 00:40:11,685 One hour, winner gets their house as decoration 978 00:40:11,685 --> 00:40:15,205 for the party, and the loser-- 979 00:40:15,205 --> 00:40:18,864 we'll eat the loser. 980 00:40:18,864 --> 00:40:20,866 And go. 981 00:40:24,214 --> 00:40:27,459 So decorating gingerbread houses 982 00:40:27,459 --> 00:40:30,980 something you did before you gave up on Christmas? 983 00:40:30,980 --> 00:40:34,466 I did, but this is for the event and more 984 00:40:34,466 --> 00:40:37,193 that I want to beat you. 985 00:40:37,193 --> 00:40:39,989 Aah, jujubes for the roof. 986 00:40:39,989 --> 00:40:41,059 Interesting choice. 987 00:40:41,059 --> 00:40:45,408 Hey, eyes on your home gingerbread house. 988 00:40:45,408 --> 00:40:47,099 You know, there's lots of places in the world 989 00:40:47,099 --> 00:40:49,619 that don't do gingerbread houses at Christmas. 990 00:40:49,619 --> 00:40:51,207 It's just not a tradition in some countries. 991 00:40:51,207 --> 00:40:52,173 Oh, yeah. 992 00:40:52,173 --> 00:40:53,623 Mmm hmm. 993 00:40:53,623 --> 00:40:56,488 Where have you that has different traditions than home? 994 00:40:56,488 --> 00:41:01,044 Well, two years ago, I was in Venezuela, 995 00:41:01,044 --> 00:41:03,771 and they shut down the streets so that people can roller 996 00:41:03,771 --> 00:41:05,290 skate in the early mornings. 997 00:41:05,290 --> 00:41:06,187 Roller skate? 998 00:41:06,187 --> 00:41:07,085 Yeah, it's wild. 999 00:41:07,085 --> 00:41:08,500 Just floods of people. 1000 00:41:08,500 --> 00:41:12,435 I think the legend goes something like the children 1001 00:41:12,435 --> 00:41:15,334 used to tie a piece of string around their toe 1002 00:41:15,334 --> 00:41:16,888 and the other end would dangle out 1003 00:41:16,888 --> 00:41:19,718 the window and the skaters roll past in the morning and tug 1004 00:41:19,718 --> 00:41:21,479 on the string so the children know 1005 00:41:21,479 --> 00:41:24,205 when to strap on their skates. 1006 00:41:24,205 --> 00:41:26,104 That's so cool. 1007 00:41:26,104 --> 00:41:31,074 Oh, and in Sweden, there's the burning of the yule goat. 1008 00:41:31,074 --> 00:41:33,042 Burning of the yule goat? 1009 00:41:33,042 --> 00:41:33,974 Mmm hmm. 1010 00:41:33,974 --> 00:41:37,564 I need so much more information. 1011 00:41:37,564 --> 00:41:38,737 You really have seen the world. 1012 00:41:38,737 --> 00:41:40,670 I highly recommend it. 1013 00:41:45,503 --> 00:41:48,989 Your door is a little lopsided. 1014 00:41:48,989 --> 00:41:49,921 What? 1015 00:41:49,921 --> 00:41:54,926 It just-- it's an artistic choice. 1016 00:41:54,926 --> 00:41:55,858 You know what? 1017 00:41:55,858 --> 00:41:57,894 Eyes on your own gingerbread house. 1018 00:41:57,894 --> 00:41:58,757 OK. 1019 00:42:03,382 --> 00:42:04,591 Mmm hmm. 1020 00:42:04,591 --> 00:42:06,316 Well, I think it's clear who the winner is. 1021 00:42:06,316 --> 00:42:08,146 Indeed it is. 1022 00:42:08,146 --> 00:42:09,561 Good effort though. 1023 00:42:09,561 --> 00:42:12,944 Oh, you think you won. 1024 00:42:12,944 --> 00:42:16,050 No, I commend your effort, but mine is the clear winner. 1025 00:42:16,050 --> 00:42:18,950 I think you went a little heavy on the candy canes, no? 1026 00:42:18,950 --> 00:42:20,020 What! 1027 00:42:20,020 --> 00:42:22,678 Well, I think your icing skills need work, 1028 00:42:22,678 --> 00:42:25,197 and your front lawn is just too busy. 1029 00:42:25,197 --> 00:42:31,963 What-- we're not gonna come to an agreement on this, are we? 1030 00:42:31,963 --> 00:42:34,172 Maybe we take them to the hospital. 1031 00:42:34,172 --> 00:42:37,002 Let the kids vote? 1032 00:42:37,002 --> 00:42:38,452 They'll love that. 1033 00:42:38,452 --> 00:42:41,282 Yeah. 1034 00:42:41,282 --> 00:42:43,319 But first-- 1035 00:42:43,319 --> 00:42:44,458 Back to work. 1036 00:42:44,458 --> 00:42:46,425 Mmm hmm. 1037 00:43:02,614 --> 00:43:07,585 Santa, I've been good this year. 1038 00:43:07,585 --> 00:43:11,658 Make your list and check it twice. 1039 00:43:11,658 --> 00:43:15,800 Carols and bells, none of them help. 1040 00:43:15,800 --> 00:43:18,665 I still feel blue. 1041 00:43:18,665 --> 00:43:24,118 I just wanna fall in love this Christmas. 1042 00:43:32,333 --> 00:43:36,303 I don't need a fancy watch. 1043 00:43:36,303 --> 00:43:40,410 You can give the elves a break. 1044 00:43:40,410 --> 00:43:44,414 You can make it in the shop. 1045 00:43:44,414 --> 00:43:48,142 You can put it on your sleigh. 1046 00:43:48,142 --> 00:43:50,524 You know me so well. 1047 00:43:50,524 --> 00:43:55,667 Nobody else can do what you do. 1048 00:43:55,667 --> 00:44:01,915 I just wanna fall in love this Christmas. 1049 00:44:01,915 --> 00:44:05,988 I-- I-- 1050 00:44:05,988 --> 00:44:08,335 I just wanna fall in love. 1051 00:44:15,860 --> 00:44:20,002 Save the wrapping paper, your ribbon and bow. 1052 00:44:20,002 --> 00:44:24,316 I don't need that extra stuff-- 1053 00:44:28,079 --> 00:44:31,738 From a self proclaimed solo gal who has sworn off 1054 00:44:31,738 --> 00:44:33,843 the festivities of the month of December 1055 00:44:33,843 --> 00:44:36,604 in lieu of my single adventures, having 1056 00:44:36,604 --> 00:44:38,814 to work alongside the Mr. Christmas 1057 00:44:38,814 --> 00:44:40,436 has been exhausting at best. 1058 00:44:47,823 --> 00:44:50,757 The sand and sun of the Maldives are calling my name, 1059 00:44:50,757 --> 00:44:53,449 and I cannot wait to step away from this forced 1060 00:44:53,449 --> 00:44:55,244 partnership from the past week. 1061 00:44:55,244 --> 00:44:57,177 I look forward to shedding all things 1062 00:44:57,177 --> 00:45:00,732 Christmas and donning a bikini in just a few more days. 1063 00:45:00,732 --> 00:45:02,354 It could not come soon enough. 1064 00:45:40,979 --> 00:45:43,085 This is Jackson Carter here playing 1065 00:45:43,085 --> 00:45:45,156 all the Christmas hits all day every day 1066 00:45:45,156 --> 00:45:46,571 and just a friendly reminder. 1067 00:45:46,571 --> 00:45:48,469 Christmas is only a few sleeps away. 1068 00:45:49,436 --> 00:45:51,369 Grab your coat. 1069 00:45:51,369 --> 00:45:52,922 It's getting cold. 1070 00:45:52,922 --> 00:45:56,650 Just look at the falling snow. 1071 00:45:56,650 --> 00:45:57,375 This season-- 1072 00:45:57,375 --> 00:45:58,825 Oh, why not? 1073 00:45:58,825 --> 00:46:03,588 [inaudible] oh and a little bit of mistletoe. 1074 00:46:03,588 --> 00:46:07,972 They're decorating the Christmas tree with the star 1075 00:46:07,972 --> 00:46:10,629 on top for you and me. 1076 00:46:10,629 --> 00:46:12,770 Can you hear the sleigh bells? 1077 00:46:12,770 --> 00:46:18,568 It's Christmas time. 1078 00:46:18,568 --> 00:46:23,884 Way up north, they're making toys for every little girl 1079 00:46:23,884 --> 00:46:27,957 and boy who mailed in letters 'cause 1080 00:46:27,957 --> 00:46:32,824 they been better, so much better than the year before. 1081 00:46:32,824 --> 00:46:36,310 Santa's crossing off every wish. 1082 00:46:36,310 --> 00:46:39,866 Even moms and dads have made the list. 1083 00:46:39,866 --> 00:46:41,868 Can you hear the sleigh bells? 1084 00:46:41,868 --> 00:46:44,491 It's Christmas time. 1085 00:46:47,874 --> 00:46:50,428 The sound of sleigh bells on reindeer-- 1086 00:46:51,429 --> 00:46:54,846 Only come this time of year. 1087 00:46:55,985 --> 00:46:59,092 Well, that was-- that was something. 1088 00:46:59,092 --> 00:47:03,027 Could it be that maybe some of my Christmas cheer 1089 00:47:03,027 --> 00:47:05,823 has started to rub off on you? 1090 00:47:05,823 --> 00:47:08,826 I will admit that some cheer may 1091 00:47:08,826 --> 00:47:13,037 have unwillingly transferred, or maybe 1092 00:47:13,037 --> 00:47:15,073 I just like that one song. 1093 00:47:15,073 --> 00:47:16,868 Sure. 1094 00:47:16,868 --> 00:47:18,525 Here, can I help you with this? 1095 00:47:18,525 --> 00:47:19,388 No, I'm fine. 1096 00:47:19,388 --> 00:47:20,665 Thank you. 1097 00:47:20,665 --> 00:47:23,288 Ooh, that was more of a statement, less of a question. 1098 00:47:23,288 --> 00:47:25,049 We're working together for the next couple of days, 1099 00:47:25,049 --> 00:47:27,016 then you can feel free to go back to doing 1100 00:47:27,016 --> 00:47:29,018 things all by yourself. 1101 00:47:50,108 --> 00:47:51,489 Wow. 1102 00:47:51,489 --> 00:47:53,491 Oh, wow. 1103 00:47:53,491 --> 00:47:55,389 What's that? 1104 00:47:55,389 --> 00:47:58,461 This box, it must have come from the back. 1105 00:47:58,461 --> 00:48:00,808 It's from when my dad used to decorate the tree 1106 00:48:00,808 --> 00:48:03,811 for the charity each year. 1107 00:48:03,811 --> 00:48:05,365 I haven't seen these in years. 1108 00:48:08,230 --> 00:48:09,679 Every year, my sister and I would 1109 00:48:09,679 --> 00:48:13,373 sit down and make a Christmas ornament with our dad. 1110 00:48:13,373 --> 00:48:18,723 And then we would come here and set up the tree for the event. 1111 00:48:18,723 --> 00:48:20,759 It was our little contribution. 1112 00:48:20,759 --> 00:48:23,693 Felt like we were helping in some way. 1113 00:48:23,693 --> 00:48:24,591 Oh, yeah? 1114 00:48:24,591 --> 00:48:25,833 Yeah. 1115 00:48:25,833 --> 00:48:29,527 And we would stand right here. 1116 00:48:29,527 --> 00:48:31,563 And right before we put our ornament on the tree, 1117 00:48:31,563 --> 00:48:35,498 our dad would tell us to hold it in her hands like this, 1118 00:48:35,498 --> 00:48:38,777 close our eyes, and make a Christmas wish. 1119 00:48:38,777 --> 00:48:41,332 And then when we'd hang it on the tree, 1120 00:48:41,332 --> 00:48:43,575 our wishes would go up to the Christmas angels. 1121 00:48:46,854 --> 00:48:47,579 Silly. 1122 00:48:47,579 --> 00:48:49,581 No, no, it's-- 1123 00:48:49,581 --> 00:48:52,239 it's sweet. 1124 00:48:52,239 --> 00:48:56,312 Your dad sounds like he was a pretty special guy. 1125 00:48:56,312 --> 00:48:57,313 He was. 1126 00:49:01,766 --> 00:49:03,526 Anyways, stop slacking. 1127 00:49:03,526 --> 00:49:05,149 We should get this done before it's too late. 1128 00:49:05,149 --> 00:49:07,082 No, no, we should put these on the tree. 1129 00:49:07,082 --> 00:49:09,981 It'll add some homemade Montgomery charm. 1130 00:49:12,604 --> 00:49:15,538 All right. 1131 00:49:15,538 --> 00:49:18,956 Mmm mmm. 1132 00:49:18,956 --> 00:49:21,855 I believe you're forgetting something. 1133 00:49:21,855 --> 00:49:22,649 Seriously? 1134 00:49:22,649 --> 00:49:23,961 Yes. 1135 00:49:23,961 --> 00:49:25,617 The angels will be very disappointed if they 1136 00:49:25,617 --> 00:49:27,792 don't hear your Christmas wish. 1137 00:49:27,792 --> 00:49:33,349 Here, I'll-- I'll do it, too. 1138 00:49:34,695 --> 00:49:36,525 OK, so like this? 1139 00:49:36,525 --> 00:49:37,319 Exactly. 1140 00:49:37,319 --> 00:49:38,320 Mmm hmm. 1141 00:49:38,320 --> 00:49:41,047 Now close your eyes and make a wish. 1142 00:49:53,887 --> 00:49:55,164 Ladies first. 1143 00:50:07,452 --> 00:50:09,282 I hope you get your wish, Sophie. 1144 00:50:17,738 --> 00:50:19,775 OK, ready? 1145 00:50:19,775 --> 00:50:21,328 So ready. 1146 00:50:21,328 --> 00:50:23,399 I think we have to do a countdown. 1147 00:50:23,399 --> 00:50:26,195 Is that a Christmas rule or-- 1148 00:50:26,195 --> 00:50:29,405 Yes, I believe it is. 1149 00:50:29,888 --> 00:50:31,373 OK. 1150 00:50:31,373 --> 00:50:32,650 OK, on 3. 1151 00:50:32,650 --> 00:50:35,687 3, 2, 1. 1152 00:50:39,346 --> 00:50:45,007 Hey, I think we make a pretty good team. 1153 00:50:45,007 --> 00:50:46,698 Decorating team. 1154 00:50:46,698 --> 00:50:47,596 Oh, right. 1155 00:50:47,596 --> 00:50:49,874 Of course. 1156 00:50:49,874 --> 00:50:52,601 And you know what, we're done just in time for the Christmas 1157 00:50:52,601 --> 00:50:53,222 carol competition. 1158 00:50:53,222 --> 00:50:54,810 Oh, no, no, no no. 1159 00:50:54,810 --> 00:50:55,535 No. 1160 00:50:55,535 --> 00:50:56,225 No way. 1161 00:50:56,225 --> 00:50:57,054 I'm not going to that. 1162 00:50:57,054 --> 00:50:57,951 You have to. 1163 00:50:57,951 --> 00:50:58,952 It's a town tradition. 1164 00:50:58,952 --> 00:51:00,091 I know. 1165 00:51:00,091 --> 00:51:01,748 My dad used to take us every year. 1166 00:51:04,544 --> 00:51:05,821 OK. 1167 00:51:17,177 --> 00:51:19,800 Actually you know what. 1168 00:51:19,800 --> 00:51:21,630 Why not? 1169 00:51:21,630 --> 00:51:22,631 Yeah? 1170 00:51:22,631 --> 00:51:23,839 Yeah. 1171 00:51:23,839 --> 00:51:25,392 OK, yeah. 1172 00:51:30,017 --> 00:51:30,742 After you. 1173 00:51:33,055 --> 00:51:36,369 We wish you a Merry Christmas. 1174 00:51:36,369 --> 00:51:44,549 We wish you a merry Christmas and a happy new year. 1175 00:51:49,968 --> 00:51:51,556 Give it up for Ms. Morrison. 1176 00:51:53,800 --> 00:51:57,493 Now we have five more brave contestants competing 1177 00:51:57,493 --> 00:52:01,601 for the very prestigious title of Willowbrook's carol king 1178 00:52:01,601 --> 00:52:02,153 or queen. 1179 00:52:02,153 --> 00:52:02,878 Woo woo! 1180 00:52:02,878 --> 00:52:04,017 Hoo! 1181 00:52:04,017 --> 00:52:07,158 So without further ado, performing 1182 00:52:07,158 --> 00:52:10,057 for her very first time, the wonderfully 1183 00:52:10,057 --> 00:52:12,508 talented Emma Addison. 1184 00:52:23,036 --> 00:52:25,280 Break legs. 1185 00:52:25,280 --> 00:52:30,285 Dashing through the snow in a one horse 1186 00:52:30,285 --> 00:52:31,182 open sleigh-- 1187 00:52:42,814 --> 00:52:51,202 Over the hills we go laughing all the way. 1188 00:52:51,202 --> 00:52:57,312 Bells on bobtails ring making spirits bright. 1189 00:52:57,312 --> 00:53:01,661 What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight. 1190 00:53:01,661 --> 00:53:07,529 Oh, jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1191 00:53:07,529 --> 00:53:12,499 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh, hey. 1192 00:53:12,499 --> 00:53:17,297 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. 1193 00:53:17,297 --> 00:53:23,959 Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh. 1194 00:53:30,966 --> 00:53:33,279 Give it up for Emma Addison. 1195 00:53:46,292 --> 00:53:49,156 Hope it's still not too early for hot chocolate. 1196 00:53:49,156 --> 00:53:52,056 Thank you. 1197 00:53:52,056 --> 00:53:55,749 You know, that was really sweet what you did back there. 1198 00:53:55,749 --> 00:53:57,061 Least I could do. 1199 00:53:57,061 --> 00:53:58,649 Town's done a lot for me. 1200 00:53:58,649 --> 00:54:03,378 You know, I don't think I know why you moved here. 1201 00:54:03,378 --> 00:54:06,864 Oh, that is because you never asked. 1202 00:54:06,864 --> 00:54:08,831 Well, I'm asking now. 1203 00:54:08,831 --> 00:54:12,041 So how did Dr. Finn Miller, pediatrician, end up 1204 00:54:12,041 --> 00:54:13,526 in sleepy old Willowbrook? 1205 00:54:13,526 --> 00:54:16,977 Well, it's not some grand adventure story like yours. 1206 00:54:16,977 --> 00:54:20,947 I'm from a sleepy town just two hours north, Brentwood. 1207 00:54:20,947 --> 00:54:25,296 Father was the town doctor there and passed the torch on to me. 1208 00:54:25,296 --> 00:54:26,849 Parents passed away. 1209 00:54:26,849 --> 00:54:30,715 I got offered a job at the hospital here, and that's that. 1210 00:54:30,715 --> 00:54:32,165 Oh, come on. 1211 00:54:32,165 --> 00:54:33,718 That's that? 1212 00:54:33,718 --> 00:54:36,963 I think there might be more to the Dr. Finn Miller story. 1213 00:54:36,963 --> 00:54:38,344 That's the thing. 1214 00:54:38,344 --> 00:54:42,071 I rarely got a chance to make more to the story. 1215 00:54:42,071 --> 00:54:44,488 I guess I always felt like I was living in my father's 1216 00:54:44,488 --> 00:54:46,144 shadow a little bit. 1217 00:54:46,144 --> 00:54:50,321 Always expected me to become a doctor so that's what I did. 1218 00:54:50,321 --> 00:54:55,257 Always expected I stay close to home so I did. 1219 00:54:55,257 --> 00:54:56,500 Don't get me wrong. 1220 00:54:56,500 --> 00:55:00,573 I love my job, and I love this community. 1221 00:55:00,573 --> 00:55:01,953 I don't always think there has to be 1222 00:55:01,953 --> 00:55:03,748 some grand adventure in life. 1223 00:55:03,748 --> 00:55:07,027 Find beauty in the little things, you know. 1224 00:55:07,027 --> 00:55:08,305 Yeah? 1225 00:55:08,305 --> 00:55:09,858 Like what? 1226 00:55:09,858 --> 00:55:14,725 Like how Sam knows everyone's order depending on the mood 1227 00:55:14,725 --> 00:55:18,763 they enter the shop that day or how Mr. Tilton will hand 1228 00:55:18,763 --> 00:55:21,456 make a toy nutcracker for every kid in the cancer ward 1229 00:55:21,456 --> 00:55:25,908 each year even though he retired a million years ago. 1230 00:55:25,908 --> 00:55:31,673 It's how it feels different around here at Christmas time. 1231 00:55:31,673 --> 00:55:33,399 There's a little bit of magic in the air. 1232 00:55:37,023 --> 00:55:38,404 Little things. 1233 00:55:38,404 --> 00:55:40,267 Simple things. 1234 00:55:40,267 --> 00:55:42,994 I like that. 1235 00:55:42,994 --> 00:55:46,377 I guess there's always been a part of me that thinks there 1236 00:55:46,377 --> 00:55:49,622 could be more out there for me. 1237 00:55:49,622 --> 00:55:51,175 Take my work anywhere. 1238 00:55:51,175 --> 00:55:53,039 They need doctors everywhere. 1239 00:55:56,318 --> 00:55:58,044 Guess I always just kind of played it safe. 1240 00:55:58,044 --> 00:56:00,426 Kept my cards a little close to the chest. 1241 00:56:00,426 --> 00:56:05,258 Well, it's never too late to play a new hand. 1242 00:56:05,258 --> 00:56:09,607 I'm not very good at card metaphors. 1243 00:56:09,607 --> 00:56:12,265 What I'm saying is it's never too late to start 1244 00:56:12,265 --> 00:56:14,612 a new adventure in life. 1245 00:56:14,612 --> 00:56:17,684 I mean, life's too short not to follow your dreams. 1246 00:56:17,684 --> 00:56:21,585 As cheesy as that sounds, I think it's true. 1247 00:56:21,585 --> 00:56:24,139 There's a saying I like. 1248 00:56:24,139 --> 00:56:27,418 If your dreams don't scare you, they're too small. 1249 00:56:30,317 --> 00:56:32,803 I like that. 1250 00:56:32,803 --> 00:56:34,149 Yeah. 1251 00:56:34,149 --> 00:56:37,152 Maybe it's time to let a little healthy fear into my life. 1252 00:56:37,152 --> 00:56:41,018 Take a step back from my safe path, you know, all of my-- 1253 00:56:41,018 --> 00:56:42,053 Traditions. 1254 00:56:42,053 --> 00:56:44,021 Hey, traditions are important. 1255 00:56:44,021 --> 00:56:45,816 You're never going to shake those out of me. 1256 00:56:45,816 --> 00:56:49,544 I don't think I could if I tried. 1257 00:56:49,544 --> 00:56:52,132 Speaking of traditions, would you like 1258 00:56:52,132 --> 00:56:53,720 to join me for one at Sam's? 1259 00:56:53,720 --> 00:56:57,034 I know for a fact our checklist is done for the day. 1260 00:56:57,034 --> 00:56:57,966 Sure. 1261 00:56:57,966 --> 00:57:00,037 Why not? 1262 00:57:06,457 --> 00:57:08,183 You go on in. 1263 00:57:08,183 --> 00:57:10,219 Where are you going? 1264 00:57:10,219 --> 00:57:12,636 Meet you in there in a minute. 1265 00:57:12,636 --> 00:57:14,845 OK. 1266 00:57:29,238 --> 00:57:30,343 Hey. 1267 00:57:30,343 --> 00:57:31,378 So glad you could make it. 1268 00:57:31,378 --> 00:57:33,277 What's this? 1269 00:57:33,277 --> 00:57:35,624 Ben started it a couple of years ago. 1270 00:57:35,624 --> 00:57:36,901 Thought it'd be a great way to get 1271 00:57:36,901 --> 00:57:39,317 the kids out of the hospital so it feels 1272 00:57:39,317 --> 00:57:42,113 more like a normal Christmas. 1273 00:57:46,497 --> 00:57:51,433 Ho, ho, ho, merry Christmas! 1274 00:57:51,433 --> 00:57:53,159 Hello, everybody. 1275 00:57:53,159 --> 00:57:54,229 How are you all today? 1276 00:57:54,229 --> 00:57:54,954 Good. 1277 00:57:54,954 --> 00:57:56,265 You're good? 1278 00:57:56,265 --> 00:57:58,820 Does anybody wanna tell me what they want for Christmas 1279 00:57:58,820 --> 00:57:59,752 this year. 1280 00:57:59,752 --> 00:58:02,893 Oh my goodness, thank you so much. 1281 00:58:02,893 --> 00:58:03,894 It's a rainbow. 1282 00:58:03,894 --> 00:58:04,929 I love it. 1283 00:58:04,929 --> 00:58:06,759 Eve, why don't you come right up. 1284 00:58:10,072 --> 00:58:15,008 Oh, I think we can find something to do about that? 1285 00:58:15,008 --> 00:58:16,009 Thank you so much, Eve. 1286 00:58:16,009 --> 00:58:17,355 Does anybody else wanna come on up? 1287 00:58:17,355 --> 00:58:18,529 I do. 1288 00:58:18,529 --> 00:58:19,219 OK. 1289 00:58:22,222 --> 00:58:23,361 Hey, you. 1290 00:58:23,361 --> 00:58:25,881 Hey. 1291 00:58:25,881 --> 00:58:27,883 Thanks for bringing me here today. 1292 00:58:27,883 --> 00:58:28,988 You're welcome. 1293 00:58:28,988 --> 00:58:30,403 You have fun? 1294 00:58:30,403 --> 00:58:32,923 I really did. 1295 00:58:33,993 --> 00:58:37,099 Oh, that's the caterer for tomorrow. 1296 00:58:37,099 --> 00:58:37,755 Sorry. 1297 00:58:37,755 --> 00:58:40,171 One sec. 1298 00:58:40,171 --> 00:58:41,310 Hello. 1299 00:58:41,310 --> 00:58:43,071 Yes. 1300 00:58:43,071 --> 00:58:43,727 What? 1301 00:58:43,727 --> 00:58:44,866 No, no, no, no, no. 1302 00:58:44,866 --> 00:58:47,938 No, we put the order in days ago. 1303 00:58:47,938 --> 00:58:49,456 Isn't there anything you can do? 1304 00:58:49,456 --> 00:58:52,149 It's for charity, and I mean-- 1305 00:58:52,149 --> 00:58:53,357 OK. 1306 00:58:53,357 --> 00:58:56,567 OK, I understand. 1307 00:58:56,567 --> 00:58:58,569 What's going on? 1308 00:58:58,569 --> 00:59:00,571 That was Chez Josephine. 1309 00:59:00,571 --> 00:59:03,332 They can't cater the event tomorrow. 1310 00:59:03,332 --> 00:59:05,334 They messed up, and whoever I talked 1311 00:59:05,334 --> 00:59:06,888 to never even put the order in. 1312 00:59:06,888 --> 00:59:08,890 And they've only just realized their mistake now. 1313 00:59:08,890 --> 00:59:10,512 It's like they didn't even care. 1314 00:59:10,512 --> 00:59:11,824 So we have no food for tomorrow. 1315 00:59:11,824 --> 00:59:13,653 Oh my gosh, what are we gonna do? 1316 00:59:13,653 --> 00:59:15,586 My mom already let all the staff from the restaurant 1317 00:59:15,586 --> 00:59:17,692 go for Christmas, and no restaurant can cater event 1318 00:59:17,692 --> 00:59:19,832 of this size the day before. 1319 00:59:19,832 --> 00:59:23,111 And being so close to Christmas on such short notice, 1320 00:59:23,111 --> 00:59:25,354 most places aren't even open anymore. 1321 00:59:25,354 --> 00:59:27,909 Oh my gosh, I really messed up. 1322 00:59:27,909 --> 00:59:29,255 I was trying to change everything. 1323 00:59:29,255 --> 00:59:30,808 I just thought if I could make it different, 1324 00:59:30,808 --> 00:59:31,982 I wouldn't be like so-- 1325 00:59:31,982 --> 00:59:33,224 Hey, it's OK. 1326 00:59:33,224 --> 00:59:35,157 Look, we're gonna figure this out together. 1327 00:59:39,092 --> 00:59:41,819 People are gonna be expecting a dinner so-- 1328 00:59:41,819 --> 00:59:43,027 I know. 1329 00:59:43,027 --> 00:59:45,167 We've sold a ton of tickets this year. 1330 00:59:45,167 --> 00:59:47,791 We've got lots of people coming in from neighboring towns, not 1331 00:59:47,791 --> 00:59:49,655 to mention basically all of Willowbrook will be there. 1332 00:59:49,655 --> 00:59:51,035 That's it. 1333 00:59:51,035 --> 00:59:51,622 What? 1334 00:59:51,622 --> 00:59:52,312 What's it? 1335 00:59:52,312 --> 00:59:53,141 The. 1336 00:59:53,141 --> 00:59:55,626 Town Willowbrook. 1337 00:59:55,626 --> 00:59:56,834 You saw how everyone came together 1338 00:59:56,834 --> 00:59:58,042 at the carol competition. 1339 00:59:58,042 --> 01:00:00,286 That spirit runs through the entire town. 1340 01:00:00,286 --> 01:00:01,459 Maybe we can get everyone to-- 1341 01:00:01,459 --> 01:00:03,565 Yeah, yeah. 1342 01:00:03,565 --> 01:00:06,050 We could reach out to our neighbors, 1343 01:00:06,050 --> 01:00:08,950 see if they could make a different dish each. 1344 01:00:08,950 --> 01:00:10,089 Absolutely. 1345 01:00:10,089 --> 01:00:13,817 And maybe we go traditional turkey this time. 1346 01:00:13,817 --> 01:00:14,990 No more fancy pants. 1347 01:00:17,579 --> 01:00:19,408 My neighbor Mrs. Taylor makes the best 1348 01:00:19,408 --> 01:00:20,478 cranberry sauce I ever tasted. 1349 01:00:20,478 --> 01:00:21,894 Perfect. 1350 01:00:21,894 --> 01:00:24,655 Let's start knocking on doors, seeing who can help. 1351 01:00:24,655 --> 01:00:25,552 We provide the groceries. 1352 01:00:25,552 --> 01:00:26,519 Absolutely. 1353 01:00:26,519 --> 01:00:27,175 Let's do it. 1354 01:00:27,175 --> 01:00:28,210 OK. 1355 01:00:28,210 --> 01:00:30,834 Finn, do you really think people will 1356 01:00:30,834 --> 01:00:33,595 be willing to help like this? 1357 01:00:33,595 --> 01:00:35,148 Sophie, I think in your travels, 1358 01:00:35,148 --> 01:00:39,739 you may have forgotten how special this place really is. 1359 01:00:39,739 --> 01:00:42,224 Come on, we gotta go, and we gotta go now. 1360 01:00:42,224 --> 01:00:43,398 Right. 1361 01:01:05,040 --> 01:01:06,179 Wow, OK. 1362 01:01:06,179 --> 01:01:07,836 Thank you. 1363 01:01:14,740 --> 01:01:16,396 That was the last house. 1364 01:01:16,396 --> 01:01:18,536 We got the Johnsons doing the mashed potatoes. 1365 01:01:18,536 --> 01:01:19,848 Miss Robson's doing the stuffing. 1366 01:01:19,848 --> 01:01:22,195 'Course, Sam's doing the dessert. 1367 01:01:22,195 --> 01:01:23,990 I can't believe it. 1368 01:01:23,990 --> 01:01:25,889 I think we got it all covered. 1369 01:01:25,889 --> 01:01:27,442 See, coming together this time of year 1370 01:01:27,442 --> 01:01:29,686 is what Christmas is all about. 1371 01:01:29,686 --> 01:01:32,550 Oh, wow. 1372 01:01:32,550 --> 01:01:34,621 I am Mr. Christmas. 1373 01:01:34,621 --> 01:01:35,968 You really are. 1374 01:01:38,487 --> 01:01:40,351 You know all this talk of food, 1375 01:01:40,351 --> 01:01:41,490 it's really got me starved. 1376 01:01:41,490 --> 01:01:44,459 You wanna grab a bite? 1377 01:01:44,459 --> 01:01:45,218 I think we earned it. 1378 01:01:45,218 --> 01:01:46,254 Sure. 1379 01:01:46,254 --> 01:01:47,945 I mean, it's getting pretty late now. 1380 01:01:47,945 --> 01:01:50,085 I'm not sure if anywhere in town's gonna be open but-- 1381 01:01:50,085 --> 01:01:53,710 Well, I don't mean to brag, but I make a pretty mean turkey 1382 01:01:53,710 --> 01:01:55,608 sandwich with potato chips. 1383 01:01:55,608 --> 01:01:56,540 Very fancy. 1384 01:01:56,540 --> 01:01:58,300 Very gourmet. 1385 01:01:58,300 --> 01:01:59,439 Ooh. 1386 01:01:59,439 --> 01:02:01,269 Sounds like you might be giving Chez Josephine 1387 01:02:01,269 --> 01:02:03,305 a run for their money. 1388 01:02:03,305 --> 01:02:06,274 Oui. 1389 01:02:06,274 --> 01:02:09,346 I like that. 1390 01:02:09,346 --> 01:02:10,312 After you. 1391 01:02:49,731 --> 01:02:52,596 Those kids really love you. 1392 01:02:52,596 --> 01:02:55,737 Yeah, they're amazing. 1393 01:02:55,737 --> 01:02:57,843 You know, the new wing is not just 1394 01:02:57,843 --> 01:02:59,154 about updating the facilities. 1395 01:02:59,154 --> 01:03:01,087 It's about enabling the newest treatments 1396 01:03:01,087 --> 01:03:04,366 to be available here, giving the kids access to the best 1397 01:03:04,366 --> 01:03:06,921 medicine in the world. 1398 01:03:06,921 --> 01:03:08,854 That's why this year really means a lot. 1399 01:03:08,854 --> 01:03:11,649 I hope we can come through for them. 1400 01:03:11,649 --> 01:03:12,547 Me, too. 1401 01:03:17,069 --> 01:03:20,762 So I see you've put your decorating skills 1402 01:03:20,762 --> 01:03:22,660 to work at home. 1403 01:03:22,660 --> 01:03:23,558 It's a beautiful tree. 1404 01:03:23,558 --> 01:03:25,284 Whoa. 1405 01:03:25,284 --> 01:03:27,217 I don't think I've heard you say something so positive 1406 01:03:27,217 --> 01:03:29,115 about something so quintessentially Christmas. 1407 01:03:29,115 --> 01:03:32,015 I'll have you know that at one point in time, 1408 01:03:32,015 --> 01:03:34,465 Christmas was my favorite holiday. 1409 01:03:34,465 --> 01:03:35,639 Really? 1410 01:03:35,639 --> 01:03:37,227 Yeah. 1411 01:03:37,227 --> 01:03:38,849 I mean, why do you think I was having a Christmas Eve wedding? 1412 01:03:38,849 --> 01:03:41,472 It was my favorite. 1413 01:03:41,472 --> 01:03:44,613 Do you mind if I ask? 1414 01:03:44,613 --> 01:03:45,407 What happened? 1415 01:03:48,100 --> 01:03:53,484 Well, I don't even exactly know. 1416 01:03:53,484 --> 01:03:56,142 He called it off a few hours before I was supposed 1417 01:03:56,142 --> 01:04:02,252 to walk down the aisle, and I just remember feeling really 1418 01:04:02,252 --> 01:04:05,807 heartbroken and so embarrassed. 1419 01:04:05,807 --> 01:04:07,119 I'm sorry. 1420 01:04:07,119 --> 01:04:09,431 Thanks. 1421 01:04:09,431 --> 01:04:11,054 But it was more than that. 1422 01:04:11,054 --> 01:04:12,849 I'd allowed myself to really lose 1423 01:04:12,849 --> 01:04:15,230 who I was in that relationship. 1424 01:04:15,230 --> 01:04:17,577 So what happened after he called it off? 1425 01:04:17,577 --> 01:04:21,996 Well, I picked myself up after peeling myself off the floor, 1426 01:04:21,996 --> 01:04:25,344 and I went on our honeymoon vacation by myself. 1427 01:04:25,344 --> 01:04:27,449 So that's what people connected with? 1428 01:04:27,449 --> 01:04:28,761 I guess so. 1429 01:04:28,761 --> 01:04:32,489 I just tried to write openly and honestly as it was all 1430 01:04:32,489 --> 01:04:36,148 happening, you know, about how you should never let anyone 1431 01:04:36,148 --> 01:04:40,152 or anything give you happiness. 1432 01:04:40,152 --> 01:04:43,120 It was all a realization for me. 1433 01:04:43,120 --> 01:04:45,191 I was just getting out how I felt, 1434 01:04:45,191 --> 01:04:49,678 and I guess people connected with that. 1435 01:04:49,678 --> 01:04:51,784 You know, back then I used to think that if I checked all 1436 01:04:51,784 --> 01:04:55,822 the boxes, you know, perfect house, get married, have kids, 1437 01:04:55,822 --> 01:04:58,170 I would be happy. 1438 01:04:58,170 --> 01:05:03,037 But I realized that that just wasn't true 1439 01:05:03,037 --> 01:05:04,762 and not even something I really wanted. 1440 01:05:04,762 --> 01:05:08,421 Just more of what I thought was expected of me, you know. 1441 01:05:14,220 --> 01:05:16,809 So you started the blog. 1442 01:05:16,809 --> 01:05:19,846 Yeah, I started doing all the things 1443 01:05:19,846 --> 01:05:22,573 I'd always wanted to do by myself. 1444 01:05:22,573 --> 01:05:25,128 I really wanted to open the conversation for women 1445 01:05:25,128 --> 01:05:28,821 who maybe wanted to take a different path 1446 01:05:28,821 --> 01:05:32,687 to the traditional one. 1447 01:05:32,687 --> 01:05:34,068 Come on, keep going. 1448 01:05:34,068 --> 01:05:37,657 I'm-- I'm invested now. 1449 01:05:37,657 --> 01:05:39,245 OK. 1450 01:05:39,245 --> 01:05:45,217 Well, I guess after a few years of doing these Christmas posts 1451 01:05:45,217 --> 01:05:48,358 specifically, I feel like I've kind 1452 01:05:48,358 --> 01:05:50,981 of got myself stuck in a brand. 1453 01:05:50,981 --> 01:05:53,915 You know, I never really slowed down enough 1454 01:05:53,915 --> 01:05:58,609 to see how I really feel now. 1455 01:05:58,609 --> 01:06:01,336 And how do you feel now. 1456 01:06:01,336 --> 01:06:02,268 I don't know. 1457 01:06:04,477 --> 01:06:10,000 I'm so used to being alone and doing my own thing, and I-- 1458 01:06:10,000 --> 01:06:11,760 I don't really know what I'm trying to say. 1459 01:06:11,760 --> 01:06:14,867 I just I've never stopped to think about all this 1460 01:06:14,867 --> 01:06:15,557 to be honest. 1461 01:06:18,043 --> 01:06:18,975 I just kept running. 1462 01:06:21,667 --> 01:06:25,050 You're a very interesting woman, Sophie Montgomery. 1463 01:06:28,260 --> 01:06:30,365 I think what you did was very brave. 1464 01:06:30,365 --> 01:06:31,470 Brave? 1465 01:06:31,470 --> 01:06:32,885 Yeah. 1466 01:06:32,885 --> 01:06:34,162 I mean, what other person would go 1467 01:06:34,162 --> 01:06:36,164 out after something like that? 1468 01:06:36,164 --> 01:06:39,340 Trek halfway around the world by herself, 1469 01:06:39,340 --> 01:06:40,927 start a community of women who aren't 1470 01:06:40,927 --> 01:06:46,174 afraid to go out and be who they want to be on their own. 1471 01:06:46,174 --> 01:06:48,142 Braver than me, that's for sure. 1472 01:06:48,142 --> 01:06:50,696 I'm not so sure about that. 1473 01:06:50,696 --> 01:06:54,217 I mean, you get up every day to help other people. 1474 01:06:54,217 --> 01:06:57,358 To me, that's brave. 1475 01:06:57,358 --> 01:06:58,393 Mmm. 1476 01:07:01,879 --> 01:07:04,158 Here, get your coat. 1477 01:07:04,158 --> 01:07:05,918 I wanna show you something. 1478 01:07:05,918 --> 01:07:06,781 What? 1479 01:07:10,612 --> 01:07:13,098 Time for dessert. 1480 01:07:13,098 --> 01:07:15,376 It's snowing and freezing outside. 1481 01:07:15,376 --> 01:07:17,895 Why would we go outside for dessert? 1482 01:07:20,588 --> 01:07:21,761 Do you trust me? 1483 01:07:27,388 --> 01:07:31,288 What on earth are we doing out here, Dr. Miller? 1484 01:07:31,288 --> 01:07:34,429 It's Dr. Christmas, thank you very much. 1485 01:07:34,429 --> 01:07:38,606 And because you showed me a Montgomery family tradition, 1486 01:07:38,606 --> 01:07:41,505 I wanted to show you a Miller family tradition. 1487 01:07:41,505 --> 01:07:42,644 Snow candy. 1488 01:07:42,644 --> 01:07:43,680 Snow candy? 1489 01:07:43,680 --> 01:07:45,268 That's right. 1490 01:07:45,268 --> 01:07:47,477 Every year the first snowfall I always got so excited because I 1491 01:07:47,477 --> 01:07:50,790 meant I got to make snow candy. 1492 01:07:50,790 --> 01:07:51,998 OK. 1493 01:07:51,998 --> 01:07:54,104 Show me how it's done, Dr. Christmas. 1494 01:07:54,104 --> 01:07:56,589 Well, first off, we have our maple syrup, 1495 01:07:56,589 --> 01:07:59,075 which I have boiled and added fresh ginger to. 1496 01:08:11,156 --> 01:08:13,158 Nurse Sophia, I will now be needing my tools. 1497 01:08:13,158 --> 01:08:17,023 Popsicle stick. 1498 01:08:17,023 --> 01:08:19,957 Second popsicle stick, stat. 1499 01:08:19,957 --> 01:08:21,718 Second popsicle stick. 1500 01:08:28,656 --> 01:08:33,454 Sea salt. 1501 01:08:33,454 --> 01:08:35,387 Voila. 1502 01:08:35,387 --> 01:08:37,147 The perfect winter treat. 1503 01:08:40,185 --> 01:08:41,117 Cheers? 1504 01:08:41,117 --> 01:08:42,877 Cheers. 1505 01:08:42,877 --> 01:08:44,154 Oh, no. 1506 01:08:44,154 --> 01:08:47,088 Hey, let go of my snow candy. 1507 01:08:51,506 --> 01:08:56,166 Oh, man, here, you have-- you have a bit, umm-- 1508 01:09:03,691 --> 01:09:07,004 Oh. 1509 01:09:07,004 --> 01:09:08,523 Sorry, I have to take this. 1510 01:09:13,252 --> 01:09:14,978 Soph, if I read the pages 1511 01:09:14,978 --> 01:09:16,082 you sent on Mr. Christmas. 1512 01:09:16,082 --> 01:09:16,807 Oh? 1513 01:09:16,807 --> 01:09:17,912 Oh, yeah. 1514 01:09:17,912 --> 01:09:21,881 They were phenomenal! 1515 01:09:21,881 --> 01:09:23,745 Listen, Bailey, I was thinking-- 1516 01:09:23,745 --> 01:09:26,092 I was thinking maybe we don't go that angle. 1517 01:09:26,092 --> 01:09:26,852 What? 1518 01:09:26,852 --> 01:09:27,611 I just think-- 1519 01:09:27,611 --> 01:09:28,681 Soph? 1520 01:09:28,681 --> 01:09:30,269 Soph-- Sophie, you're breaking up, babe. 1521 01:09:30,269 --> 01:09:31,788 Listen, if you can hear me, I just 1522 01:09:31,788 --> 01:09:34,100 wanted to call to say that I sent the pages to Avanti, 1523 01:09:34,100 --> 01:09:35,171 and they loved them. 1524 01:09:35,171 --> 01:09:36,965 They thought it was hilarious. 1525 01:09:36,965 --> 01:09:39,071 I mean, people love to hate, right. 1526 01:09:39,071 --> 01:09:41,970 Anyways they're running it not only on their online outlets 1527 01:09:41,970 --> 01:09:43,593 but on their printed mags, too. 1528 01:09:43,593 --> 01:09:46,423 They're going to be in the lobby of every single high end 1529 01:09:46,423 --> 01:09:48,045 hotel in the world. 1530 01:09:48,045 --> 01:09:52,395 You're going to go from 1.5 million followers to 10.5. 1531 01:09:52,395 --> 01:09:54,466 They're sending me the mock up for the article tomorrow 1532 01:09:54,466 --> 01:09:55,536 morning. 1533 01:09:55,536 --> 01:09:56,951 I'll email it to you as soon as I get it. 1534 01:09:56,951 --> 01:09:59,574 OK, they're going with "Escaping Mr. Christmas." 1535 01:09:59,574 --> 01:10:00,679 I love it. 1536 01:10:00,679 --> 01:10:01,956 Bailey, I-- I-- 1537 01:10:01,956 --> 01:10:03,233 Babe, I can't hear you. 1538 01:10:03,233 --> 01:10:05,028 I'll send it through tomorrow for you to see. 1539 01:10:05,028 --> 01:10:06,029 And congrats. 1540 01:10:06,029 --> 01:10:07,410 You deserve it. 1541 01:10:07,410 --> 01:10:07,927 Bye. 1542 01:10:15,176 --> 01:10:16,764 Sorry. 1543 01:10:16,764 --> 01:10:17,454 Work. 1544 01:10:17,454 --> 01:10:18,317 It's OK. 1545 01:10:23,426 --> 01:10:25,669 It's getting late. 1546 01:10:25,669 --> 01:10:26,808 Big day tomorrow. 1547 01:10:26,808 --> 01:10:29,501 Yeah, big day. 1548 01:10:29,501 --> 01:10:33,159 Thank you for dinner and snow candy. 1549 01:10:33,159 --> 01:10:33,850 It was-- 1550 01:10:39,373 --> 01:10:43,687 OK, well, I'll see tomorrow. 1551 01:10:43,687 --> 01:10:44,999 Sure. 1552 01:10:44,999 --> 01:10:45,724 Tomorrow. 1553 01:11:02,258 --> 01:11:04,190 Hey, sweetheart. 1554 01:11:04,190 --> 01:11:05,502 Your sister just left. 1555 01:11:05,502 --> 01:11:07,193 She said she stopped by the restaurant today, 1556 01:11:07,193 --> 01:11:10,093 and everything looks really nice. 1557 01:11:10,093 --> 01:11:12,198 Good. 1558 01:11:12,198 --> 01:11:14,649 Aht, aht, aht, aht, no. 1559 01:11:14,649 --> 01:11:16,548 Come here. 1560 01:11:16,548 --> 01:11:18,446 Mom, I just wanna go to bed. 1561 01:11:18,446 --> 01:11:20,103 Sophie Montgomery, come over 1562 01:11:20,103 --> 01:11:21,760 here and talk to your mother. 1563 01:11:21,760 --> 01:11:24,625 I know my daughter, and I know when something's going on. 1564 01:11:30,458 --> 01:11:35,118 OK, talk to me. 1565 01:11:36,671 --> 01:11:38,017 I don't know. 1566 01:11:38,017 --> 01:11:43,747 I just-- I feel a bit lost like I'm messing everything up. 1567 01:11:43,747 --> 01:11:46,716 I think I've made a huge mistake and don't know what to do. 1568 01:11:49,339 --> 01:11:51,479 You are not lost. 1569 01:11:51,479 --> 01:11:54,482 You are exactly where you're meant to be. 1570 01:11:54,482 --> 01:11:59,280 Every person has her own journey, and you're on yours. 1571 01:11:59,280 --> 01:12:01,455 I am very happy that your journey 1572 01:12:01,455 --> 01:12:05,562 led you home even if you can't stay for Christmas Day. 1573 01:12:05,562 --> 01:12:08,013 I have loved having you here. 1574 01:12:11,292 --> 01:12:14,260 I've missed you, mom. 1575 01:12:14,260 --> 01:12:16,055 I'm sorry I've been away for so long. 1576 01:12:16,055 --> 01:12:17,091 I just couldn't-- 1577 01:12:17,091 --> 01:12:19,093 Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no. 1578 01:12:21,992 --> 01:12:25,962 You don't have to explain anything, my love. 1579 01:12:25,962 --> 01:12:26,652 I know. 1580 01:12:30,311 --> 01:12:34,280 You know, your father would be so proud of the woman you've 1581 01:12:34,280 --> 01:12:37,767 become, and you just know no matter 1582 01:12:37,767 --> 01:12:43,428 what, no matter where you are in the world, you can always, 1583 01:12:43,428 --> 01:12:47,535 always come home to the people who love you. 1584 01:12:47,535 --> 01:12:49,813 We will always be here for you. 1585 01:12:52,368 --> 01:12:56,268 I love you, baby girl. 1586 01:12:56,268 --> 01:12:58,235 I love you, mom. 1587 01:12:58,235 --> 01:12:59,547 Merry Christmas. 1588 01:13:03,068 --> 01:13:04,863 Merry Christmas, sweetheart. 1589 01:13:12,871 --> 01:13:16,253 Well, maybe you should tell her how you feel. 1590 01:13:16,253 --> 01:13:17,427 What's that gonna do? 1591 01:13:17,427 --> 01:13:18,773 I mean, she leaves tonight. 1592 01:13:18,773 --> 01:13:20,844 I can't. 1593 01:13:20,844 --> 01:13:22,259 Maybe I can-- I-- 1594 01:13:22,259 --> 01:13:23,709 I don't know. 1595 01:13:23,709 --> 01:13:26,885 I can honestly say that I've never seen you this way, 1596 01:13:26,885 --> 01:13:29,474 this fired up. 1597 01:13:29,474 --> 01:13:32,684 She makes me feel like I can do anything. 1598 01:13:32,684 --> 01:13:34,548 I don't think I've ever felt like this before. 1599 01:13:37,274 --> 01:13:38,759 You know, my mom used to always 1600 01:13:38,759 --> 01:13:42,797 say you should hold on to what makes you feel most alive. 1601 01:13:48,976 --> 01:13:52,911 That's it. 1602 01:13:52,911 --> 01:13:53,670 Yeah. 1603 01:13:53,670 --> 01:13:56,052 Oh, Finn, you forgot the-- 1604 01:13:56,052 --> 01:13:56,811 Right, yeah. 1605 01:13:56,811 --> 01:13:57,294 OK. 1606 01:13:57,294 --> 01:13:59,089 Thank you. Thank you. 1607 01:13:59,089 --> 01:13:59,780 Good luck. 1608 01:14:03,128 --> 01:14:05,095 Iz, I feel awful. 1609 01:14:05,095 --> 01:14:07,408 I mean, I know it's my career and I have a lot riding 1610 01:14:07,408 --> 01:14:10,480 on this, but, you know, I always said 1611 01:14:10,480 --> 01:14:12,931 I would write with integrity and tell the truth. 1612 01:14:12,931 --> 01:14:16,521 And this just doesn't feel like the truth anymore. 1613 01:14:16,521 --> 01:14:18,454 Oh, you like him? 1614 01:14:23,942 --> 01:14:25,495 I do. 1615 01:14:25,495 --> 01:14:28,084 I really do. 1616 01:14:28,084 --> 01:14:29,913 But it's more than that. 1617 01:14:29,913 --> 01:14:34,711 Like, none of this feels right, leaving, writing the article. 1618 01:14:37,507 --> 01:14:41,097 It just all feels, like, wrong. 1619 01:14:41,097 --> 01:14:43,064 Well, do you think you're willing to give 1620 01:14:43,064 --> 01:14:46,240 up the Avanti International article, the exposure? 1621 01:14:50,624 --> 01:14:51,935 I don't know. 1622 01:14:59,253 --> 01:15:01,220 Thank you so much. 1623 01:15:01,220 --> 01:15:02,256 I hope the kids are good. 1624 01:15:02,256 --> 01:15:03,050 Of course. 1625 01:15:07,226 --> 01:15:08,158 You're the best. 1626 01:15:08,158 --> 01:15:09,539 Say hi to your mom. 1627 01:15:17,271 --> 01:15:18,721 Morning. 1628 01:15:21,586 --> 01:15:22,379 You sleep OK. 1629 01:15:22,379 --> 01:15:24,243 Yeah. 1630 01:15:24,243 --> 01:15:25,210 No. 1631 01:15:25,210 --> 01:15:26,729 A big day. 1632 01:15:26,729 --> 01:15:29,248 I wanted to make sure everything was going go really well. 1633 01:15:29,248 --> 01:15:30,077 Hard to sleep. 1634 01:15:30,077 --> 01:15:31,457 A lot on my mind. 1635 01:15:31,457 --> 01:15:33,390 I had some things on my mind I wanted to talk to you about, 1636 01:15:33,390 --> 01:15:35,047 too. 1637 01:15:35,047 --> 01:15:38,292 Oh? 1638 01:15:38,292 --> 01:15:40,225 Where should I put these? 1639 01:15:40,225 --> 01:15:42,054 Oh, yeah. 1640 01:15:42,054 --> 01:15:43,055 Here is great. 1641 01:15:43,055 --> 01:15:43,539 I'll just-- oh! 1642 01:15:43,539 --> 01:15:44,263 Sorry. 1643 01:15:47,819 --> 01:15:50,131 So now I can check Sam off the list. 1644 01:15:50,131 --> 01:15:50,787 That's right. 1645 01:15:50,787 --> 01:15:51,788 Great. 1646 01:15:51,788 --> 01:15:53,341 To just-- where's my-- 1647 01:15:53,341 --> 01:15:55,205 I must have left in the back. 1648 01:15:55,205 --> 01:15:56,828 Don't go anywhere. 1649 01:16:01,936 --> 01:16:06,907 Oh, hey, Sophie, it's-- it's here. 1650 01:16:06,907 --> 01:16:07,632 It-- 1651 01:16:15,950 --> 01:16:19,022 Mr. Christmas's infatuation with injecting jolly spirit 1652 01:16:19,022 --> 01:16:24,856 in every menial task has my stomach turning, 1653 01:16:24,856 --> 01:16:27,997 my disdain for Christmas growing with every day that passes. 1654 01:16:27,997 --> 01:16:31,552 Oh, there it is. 1655 01:16:31,552 --> 01:16:34,520 What's wrong? 1656 01:16:34,520 --> 01:16:36,971 "Escaping Mr. Christmas." 1657 01:16:36,971 --> 01:16:37,765 Really nice. 1658 01:16:37,765 --> 01:16:39,871 It's a-- it's a great title. 1659 01:16:39,871 --> 01:16:41,148 Finn-- 1660 01:16:41,148 --> 01:16:43,875 I had no idea I was gonna be a cover story for you. 1661 01:16:43,875 --> 01:16:50,122 So I-- I guess I was just material for your article-- 1662 01:16:50,122 --> 01:16:51,123 No, Finn, of course not. 1663 01:16:51,123 --> 01:16:52,677 To further your career, some fancy post 1664 01:16:52,677 --> 01:16:53,609 to boost your profile? 1665 01:16:53,609 --> 01:16:55,714 It's just I-- 1666 01:16:55,714 --> 01:16:57,613 I didn't mean what I wrote. 1667 01:16:57,613 --> 01:16:58,717 I don't even know-- 1668 01:16:58,717 --> 01:16:59,822 You were the one who called me Mr. 1669 01:16:59,822 --> 01:17:02,652 Christmas in the first place. 1670 01:17:02,652 --> 01:17:05,690 Yeah, but-- 1671 01:17:05,690 --> 01:17:09,452 Was it your idea to include me in your article? 1672 01:17:09,452 --> 01:17:11,005 Yes but no. 1673 01:17:11,005 --> 01:17:13,559 It wasn't like that was before we and then-- 1674 01:17:13,559 --> 01:17:16,252 I don't even think I know who you really are. 1675 01:17:19,393 --> 01:17:22,672 You know, maybe you should go, and you have a flight to catch. 1676 01:17:22,672 --> 01:17:24,294 Finn, please, I can explain. 1677 01:17:24,294 --> 01:17:25,433 If I-- if I-- 1678 01:17:25,433 --> 01:17:27,263 Actually you know what, I'll go. 1679 01:17:30,266 --> 01:17:31,025 Goodbye, Sophie. 1680 01:17:34,408 --> 01:17:37,307 Have a safe flight. 1681 01:18:28,773 --> 01:18:32,466 To my solo soldiers, I feel it's 1682 01:18:32,466 --> 01:18:34,986 time to set the story straight. 1683 01:18:34,986 --> 01:18:37,851 There was a time when my negativity towards Christmas 1684 01:18:37,851 --> 01:18:42,407 was very real, and it came from a place of truth. 1685 01:18:42,407 --> 01:18:45,686 But it's time for me to let that negativity go. 1686 01:18:45,686 --> 01:18:48,654 I've held on to it for far too long, 1687 01:18:48,654 --> 01:18:53,211 and I realize now that I wasn't running away from Christmas. 1688 01:18:53,211 --> 01:18:56,593 I was running away from myself, from things 1689 01:18:56,593 --> 01:18:59,838 I wasn't ready to face. 1690 01:18:59,838 --> 01:19:02,082 I allowed that negativity and cynicism 1691 01:19:02,082 --> 01:19:07,018 to fuel a narrative that now I no longer believe and follow. 1692 01:19:07,018 --> 01:19:10,193 I need to come clean. 1693 01:19:10,193 --> 01:19:11,988 There is a time for big adventure 1694 01:19:11,988 --> 01:19:16,027 and for seeking new horizons beyond your daily norm. 1695 01:19:16,027 --> 01:19:20,686 And then there are times to pause, reflect, and be 1696 01:19:20,686 --> 01:19:23,413 close to the ones you love. 1697 01:19:23,413 --> 01:19:27,245 To me, that is what Christmas is all about. 1698 01:19:27,245 --> 01:19:29,937 I lost sight of that along the way. 1699 01:19:29,937 --> 01:19:32,629 I will never stop traveling the world. 1700 01:19:32,629 --> 01:19:35,909 I will never stop craving adventure. 1701 01:19:35,909 --> 01:19:37,842 But I have come to the realization 1702 01:19:37,842 --> 01:19:41,259 that I will never again take for granted the beauty 1703 01:19:41,259 --> 01:19:45,125 and the joy of the comforts of home, 1704 01:19:45,125 --> 01:19:48,335 to cherish the ones you care about. 1705 01:19:48,335 --> 01:19:50,026 Hold them tight. 1706 01:19:50,026 --> 01:19:52,960 Wrap yourself in love. 1707 01:19:52,960 --> 01:19:56,067 It's all around us. 1708 01:19:56,067 --> 01:19:59,001 It took a very special person to open my eyes 1709 01:19:59,001 --> 01:20:01,175 to all that was right in front of me 1710 01:20:01,175 --> 01:20:04,730 if I just took the time to look. 1711 01:20:04,730 --> 01:20:09,287 And for that, I am forever grateful. 1712 01:20:09,287 --> 01:20:11,807 You can travel the world, but there 1713 01:20:11,807 --> 01:20:15,017 really is no place like home. 1714 01:20:15,017 --> 01:20:19,124 So for the first time in a long time, 1715 01:20:19,124 --> 01:20:24,129 this is Sophie's Solo Travel saying Merry Christmas. 1716 01:20:36,279 --> 01:20:38,557 We should probably start getting ready, honey. 1717 01:20:38,557 --> 01:20:40,697 Yeah, just one more. 1718 01:20:40,697 --> 01:20:42,803 We can go. 1719 01:20:42,803 --> 01:20:44,287 Hey. 1720 01:20:44,287 --> 01:20:44,978 Hi. 1721 01:20:44,978 --> 01:20:46,220 You almost done packing? 1722 01:20:46,220 --> 01:20:47,704 It's a long way to the airport, honey. 1723 01:20:47,704 --> 01:20:49,154 You should get a move on. 1724 01:20:49,154 --> 01:20:52,571 Actually there's something I need your help with. 1725 01:21:16,285 --> 01:21:19,909 On three, I want everyone to say Christmas, OK? 1726 01:21:19,909 --> 01:21:22,843 1, 2, 3. 1727 01:21:22,843 --> 01:21:26,640 Christmas! 1728 01:21:52,631 --> 01:21:53,598 Hey. 1729 01:21:53,598 --> 01:21:54,461 Oh, hi. 1730 01:21:54,461 --> 01:21:55,013 Good to see you. 1731 01:21:55,013 --> 01:21:55,945 You guys look-- 1732 01:21:55,945 --> 01:21:57,567 whoa, you clean up nice. 1733 01:21:57,567 --> 01:21:58,327 Look at you. 1734 01:21:58,327 --> 01:22:00,156 Thank you. 1735 01:22:00,156 --> 01:22:01,571 Anyone want a drink? 1736 01:22:01,571 --> 01:22:02,400 I'm good for a drink. 1737 01:22:02,400 --> 01:22:03,711 Shall we? 1738 01:22:03,711 --> 01:22:05,265 See you in a bit. 1739 01:22:05,265 --> 01:22:06,749 See you. 1740 01:22:06,749 --> 01:22:08,061 Finn. 1741 01:22:08,061 --> 01:22:09,614 Ladies. 1742 01:22:09,614 --> 01:22:11,409 Hey. 1743 01:22:11,409 --> 01:22:12,962 Hi. 1744 01:22:12,962 --> 01:22:14,412 You both look lovely. 1745 01:22:14,412 --> 01:22:14,895 Oh, God. 1746 01:22:14,895 --> 01:22:15,758 Thank you. 1747 01:22:15,758 --> 01:22:17,001 You look very nice. 1748 01:22:17,001 --> 01:22:19,900 The restaurant looks so lovely. 1749 01:22:19,900 --> 01:22:21,419 I can't thank you enough, Finn. 1750 01:22:21,419 --> 01:22:23,490 You and Sophie did a wonderful job. 1751 01:22:23,490 --> 01:22:26,803 And the carnival theme, just fabulous. 1752 01:22:26,803 --> 01:22:28,633 The kids are having a blast. 1753 01:22:28,633 --> 01:22:30,048 Kids? 1754 01:22:30,048 --> 01:22:32,464 You just beat me four times at Santa's coin toss. 1755 01:22:32,464 --> 01:22:35,019 I always had a good arm. 1756 01:22:35,019 --> 01:22:39,230 Yeah, the carnival theme was Sophie's idea. 1757 01:22:39,230 --> 01:22:41,991 You should thank her. 1758 01:22:41,991 --> 01:22:42,992 It was a good idea. 1759 01:22:42,992 --> 01:22:44,166 Yeah. 1760 01:22:44,166 --> 01:22:45,512 Glad people are enjoying it. 1761 01:22:45,512 --> 01:22:49,688 Did you get a chance to read her Christmas post? 1762 01:22:49,688 --> 01:22:52,553 Yeah, no, I-- 1763 01:22:52,553 --> 01:22:56,523 I don't think I need to read the rest. 1764 01:22:56,523 --> 01:22:57,627 I think you should. 1765 01:23:01,631 --> 01:23:03,081 Really, you should. 1766 01:23:18,786 --> 01:23:21,479 There's an online donation link down at the bottom there 1767 01:23:21,479 --> 01:23:23,929 for all her followers to help donate to the hospital 1768 01:23:23,929 --> 01:23:27,071 wing, all 1.5 million of them. 1769 01:23:27,071 --> 01:23:30,177 We have already raised more money this year than we 1770 01:23:30,177 --> 01:23:32,110 have in the past 10 combined. 1771 01:23:35,665 --> 01:23:40,153 The airport, if I leave now, do you think I could-- 1772 01:24:02,244 --> 01:24:06,800 Umm, if you'll excuse me. 1773 01:24:22,643 --> 01:24:23,713 You stayed. 1774 01:24:23,713 --> 01:24:25,784 I did. 1775 01:24:25,784 --> 01:24:29,995 You look-- wow. 1776 01:24:29,995 --> 01:24:32,101 Thank you. 1777 01:24:32,101 --> 01:24:33,827 You look very handsome. 1778 01:24:33,827 --> 01:24:35,932 What about your work? 1779 01:24:35,932 --> 01:24:37,313 The Maldives? 1780 01:24:37,313 --> 01:24:39,695 I thought you'd be halfway around the world by now. 1781 01:24:39,695 --> 01:24:41,800 I called it off. 1782 01:24:41,800 --> 01:24:43,457 I stopped the article from being published, 1783 01:24:43,457 --> 01:24:46,805 and I wrote what I really felt. 1784 01:24:46,805 --> 01:24:49,774 I saw. 1785 01:24:49,774 --> 01:24:50,671 Thank you. 1786 01:24:50,671 --> 01:24:52,017 Please don't thank me. 1787 01:24:52,017 --> 01:24:56,091 I feel terrible for what I wrote about you and for letting 1788 01:24:56,091 --> 01:24:57,713 it get that far. 1789 01:24:57,713 --> 01:24:58,748 I didn't mean any of it. 1790 01:24:58,748 --> 01:25:01,544 I know. 1791 01:25:01,544 --> 01:25:06,791 I'm gonna stop running away from people who care about me. 1792 01:25:06,791 --> 01:25:08,724 The world can wait. 1793 01:25:08,724 --> 01:25:10,795 I wanna be here. 1794 01:25:10,795 --> 01:25:11,485 Now. 1795 01:25:14,454 --> 01:25:16,732 I wanted to tell you something earlier and-- 1796 01:25:20,253 --> 01:25:24,084 ever since I met you, it's like a fire 1797 01:25:24,084 --> 01:25:26,500 has been lit inside of me. 1798 01:25:26,500 --> 01:25:28,468 I've never felt more alive than when I'm with you, 1799 01:25:28,468 --> 01:25:30,539 and I have never felt more at home. 1800 01:25:33,058 --> 01:25:36,648 You feel at home with me? 1801 01:25:36,648 --> 01:25:40,135 Look, I know that your work takes you everywhere 1802 01:25:40,135 --> 01:25:44,725 and I have the hospital here, but I 1803 01:25:44,725 --> 01:25:50,835 think maybe I'm ready to see what else is out there. 1804 01:25:50,835 --> 01:25:52,699 You mean, you-- 1805 01:25:52,699 --> 01:25:56,772 you want to come with me, see the world? 1806 01:25:56,772 --> 01:26:02,157 Sophie, wherever you are, that's where I wanna be. 1807 01:26:06,264 --> 01:26:11,442 Well, I do have one condition. 1808 01:26:11,442 --> 01:26:13,616 Yeah? 1809 01:26:13,616 --> 01:26:15,308 What's that? 1810 01:26:15,308 --> 01:26:20,727 That we always, always come home for Christmas. 1811 01:26:26,250 --> 01:26:26,940 Deal. 1812 01:28:30,374 --> 01:28:35,171 The snow is falling, and the cold wind 1813 01:28:35,171 --> 01:28:38,589 is blowing hard. 1814 01:28:38,589 --> 01:28:45,699 I'm locked inside tonight, but my heart is somewhere else. 1815 01:28:45,699 --> 01:28:53,051 I'm thinking of you, babe, and all your crazy ways. 1816 01:28:53,051 --> 01:28:55,675 I miss you more right now. 1817 01:28:55,675 --> 01:28:59,886 It must be these hard days. 1818 01:28:59,886 --> 01:29:07,272 You know you're my everything, the only present I want, 1819 01:29:07,272 --> 01:29:11,967 and, oh, what I'd give to be with you under the mistletoe. 1820 01:29:15,177 --> 01:29:19,112 Merry Christmas, Merry Christmas. 1821 01:29:19,112 --> 01:29:22,115 Yeah, I got you on my mind. 1822 01:29:22,115 --> 01:29:26,153 Merry Christmas from a distance. 1823 01:29:26,153 --> 01:29:29,225 I wish you were here tonight. 1824 01:29:29,225 --> 01:29:33,298 Merry Christmas, Merry Christmas. 1825 01:29:33,298 --> 01:29:36,371 Yeah, I got you on my mind. 1826 01:29:36,371 --> 01:29:40,409 Merry Christmas from a distance. 1827 01:29:40,409 --> 01:29:42,653 I wish you were here tonight. 1828 01:29:46,795 --> 01:29:54,043 Oh, what I'd give to have you here my dear. 1829 01:29:54,043 --> 01:29:56,080 We could sing-- 119210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.