All language subtitles for Meeting.Mr..Christmas.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,226 --> 00:00:21,918
Christmas is coming.
4
00:00:21,918 --> 00:00:24,990
The snowflakes will be falling.
5
00:00:24,990 --> 00:00:29,098
It's the most
wonderful time of year.
6
00:00:31,445 --> 00:00:37,244
So hang up your stockings,
put the tinsel on the tree
7
00:00:37,244 --> 00:00:43,353
because Christmas
is coming, my dear.
8
00:00:43,353 --> 00:00:49,532
It's the only time of
year the reindeer fly.
9
00:00:49,532 --> 00:00:55,710
You can see them on the
sleigh ride 'cross the skies.
10
00:00:55,710 --> 00:01:00,336
Every girl in their
right mind dreams of adventure.
11
00:01:00,336 --> 00:01:02,855
Why wait for anyone to
tell you when and where
12
00:01:02,855 --> 00:01:05,203
this adventure can begin?
13
00:01:05,203 --> 00:01:07,515
When wonder lusting
alone, I provide
14
00:01:07,515 --> 00:01:09,759
every single girl
the tools they need
15
00:01:09,759 --> 00:01:12,865
to conquer the solo getaway.
16
00:01:12,865 --> 00:01:16,490
Having traveled 42 countries
over the last four years,
17
00:01:16,490 --> 00:01:19,734
I can honestly say that
adventure is waiting for you.
18
00:01:19,734 --> 00:01:22,496
All you have to do is take it.
19
00:01:22,496 --> 00:01:25,844
From Beirut to Bangkok,
there is no destination
20
00:01:25,844 --> 00:01:28,157
that you cannot conquer alone.
21
00:01:30,642 --> 00:01:33,334
Next week I'll be
reviewing my annual run
22
00:01:33,334 --> 00:01:35,578
away from Christmas getaway.
23
00:01:35,578 --> 00:01:39,306
Until then, this is Sophie's
Solo Travels signing off.
24
00:01:48,487 --> 00:01:49,212
Yuck.
25
00:01:54,804 --> 00:01:57,289
OK.
26
00:01:59,222 --> 00:02:00,154
Bailey, hi.
27
00:02:00,154 --> 00:02:01,224
How are you?
28
00:02:01,224 --> 00:02:02,777
Great to be back
on solid ground
29
00:02:02,777 --> 00:02:04,917
after three missed connections
and four delayed flights.
30
00:02:04,917 --> 00:02:06,471
Oh, I've been there.
31
00:02:06,471 --> 00:02:09,129
Listen, I loved your
review last week on solo travel
32
00:02:09,129 --> 00:02:10,613
to Bali's luxury resorts.
33
00:02:10,613 --> 00:02:13,167
Your honesty about all the
garbage that's building up
34
00:02:13,167 --> 00:02:14,927
on the beaches was brilliant.
35
00:02:14,927 --> 00:02:16,308
Thank you.
36
00:02:16,308 --> 00:02:18,172
I always try to be really
honest in my articles.
37
00:02:18,172 --> 00:02:20,174
No, you've
been killing it lately,
38
00:02:20,174 --> 00:02:22,349
which is why I am
calling to get everything
39
00:02:22,349 --> 00:02:23,902
lined up for your
annual Run Away
40
00:02:23,902 --> 00:02:25,352
from Christmas travel post.
41
00:02:25,352 --> 00:02:28,907
I just emailed you the location
link if you pull it up.
42
00:02:28,907 --> 00:02:30,391
Good.
43
00:02:30,391 --> 00:02:32,013
I've set up a huge review
of the newest luxury resorts
44
00:02:32,013 --> 00:02:33,429
in the Maldives.
45
00:02:33,429 --> 00:02:36,604
It is the most romantic
place on Earth, the top spot
46
00:02:36,604 --> 00:02:39,297
for engagements, honeymoons,
destination elopement, et
47
00:02:39,297 --> 00:02:40,470
cetera, et cetera, et cetera.
48
00:02:40,470 --> 00:02:42,334
So what better
person to review how
49
00:02:42,334 --> 00:02:44,025
to travel single
during Christmas
50
00:02:44,025 --> 00:02:46,304
time in the most
romantic place on Earth
51
00:02:46,304 --> 00:02:47,926
than my favorite solo blogger?
52
00:02:47,926 --> 00:02:48,961
You got it.
53
00:02:48,961 --> 00:02:50,480
When do I leave?
54
00:02:50,480 --> 00:02:55,692
I have you flying
out the 24th, 9:20 PM flight.
55
00:02:55,692 --> 00:02:59,317
Now you know this post is a huge
pull for advertisers each year,
56
00:02:59,317 --> 00:03:01,560
and we have a lot of
big ones riding on this.
57
00:03:01,560 --> 00:03:03,838
I want all that
cynical about Christmas
58
00:03:03,838 --> 00:03:05,495
flair we expect from you.
59
00:03:05,495 --> 00:03:07,117
That will not be a problem.
60
00:03:07,117 --> 00:03:08,671
Good.
61
00:03:08,671 --> 00:03:10,604
And post it on all your socials
beforehand to really amp up
62
00:03:10,604 --> 00:03:11,087
the viewership.
63
00:03:11,087 --> 00:03:12,226
Of course.
64
00:03:12,226 --> 00:03:15,436
I honestly don't
know how you do it.
65
00:03:15,436 --> 00:03:18,784
I don't want to be anywhere else
but home during the holidays.
66
00:03:18,784 --> 00:03:21,235
I look forward to reading
your article while I'm shoving
67
00:03:21,235 --> 00:03:23,203
my face full of sugar cookies.
68
00:03:23,203 --> 00:03:24,445
Sounds good.
69
00:03:24,445 --> 00:03:26,689
I'll send you the
deets when I have them.
70
00:03:26,689 --> 00:03:27,517
Perfect.
71
00:03:27,517 --> 00:03:28,898
Bye.
72
00:03:45,984 --> 00:03:47,779
Hey, sis.
73
00:03:50,540 --> 00:03:51,265
Shh.
74
00:03:51,265 --> 00:03:52,197
Quiet, guys.
75
00:03:52,197 --> 00:03:53,267
Mommy's on the phone.
76
00:03:53,267 --> 00:03:55,373
Oh, how is the new little bub?
77
00:03:55,373 --> 00:03:56,512
I can't wait to meet her.
78
00:03:56,512 --> 00:03:58,962
Well, I might be
sooner than later.
79
00:03:58,962 --> 00:03:59,722
Why?
80
00:03:59,722 --> 00:04:00,585
What's going on?
81
00:04:00,585 --> 00:04:02,242
You guys come to
the city sooner?
82
00:04:02,242 --> 00:04:03,277
No.
83
00:04:03,277 --> 00:04:04,105
It's mom.
84
00:04:04,105 --> 00:04:05,935
She's had a fall.
85
00:04:05,935 --> 00:04:07,454
What?
86
00:04:07,454 --> 00:04:10,629
She was hanging Christmas
lights on the roof alone again.
87
00:04:10,629 --> 00:04:12,597
I told her not
to do that anymore.
88
00:04:12,597 --> 00:04:13,356
Is she OK?
89
00:04:13,356 --> 00:04:14,254
I know.
90
00:04:14,254 --> 00:04:16,290
Yeah, she's-- she's OK.
91
00:04:16,290 --> 00:04:17,464
You know mom.
92
00:04:17,464 --> 00:04:18,396
She just always
does things her way.
93
00:04:18,396 --> 00:04:20,052
I'm fine.
94
00:04:20,052 --> 00:04:22,538
Kind of like someone I know.
95
00:04:22,538 --> 00:04:24,091
But she banged up
her leg pretty good,
96
00:04:24,091 --> 00:04:25,230
and she's going
to be off her feet
97
00:04:25,230 --> 00:04:26,990
now for a few weeks at least.
98
00:04:26,990 --> 00:04:29,061
Oh my gosh, I should call her.
99
00:04:29,061 --> 00:04:31,374
Yeah, so here's the thing.
100
00:04:31,374 --> 00:04:33,307
You know it's the annual
Christmas fundraiser
101
00:04:33,307 --> 00:04:36,068
at the restaurant next week.
102
00:04:36,068 --> 00:04:37,415
Uh huh.
103
00:04:37,415 --> 00:04:38,623
Well,
there's just no way
104
00:04:38,623 --> 00:04:40,556
that mom can organize it now.
105
00:04:40,556 --> 00:04:43,144
And you know I would help, but
with the kids and the newborn
106
00:04:43,144 --> 00:04:44,353
and Jeff away on duty, I just--
107
00:04:44,353 --> 00:04:46,734
I can't handle it all.
108
00:04:46,734 --> 00:04:49,703
Maggie, I have
this huge assignment.
109
00:04:49,703 --> 00:04:50,393
You know that.
110
00:04:50,393 --> 00:04:51,739
I fly out on the 24th.
111
00:04:51,739 --> 00:04:53,672
Well, that's the
night of the fundraiser.
112
00:04:53,672 --> 00:04:57,607
You could just come and
help organize it until then.
113
00:04:57,607 --> 00:05:00,817
It'd be really good
for you to come home.
114
00:05:00,817 --> 00:05:02,819
Maggie, I--
115
00:05:02,819 --> 00:05:05,581
Look, we haven't been getting
the same amount of donations
116
00:05:05,581 --> 00:05:07,824
the last couple of years.
117
00:05:07,824 --> 00:05:09,861
You know how important
this charity was to dad.
118
00:05:09,861 --> 00:05:12,760
It's been a family tradition
at the restaurant for 20 years.
119
00:05:12,760 --> 00:05:14,866
He would never want
us to let it go.
120
00:05:14,866 --> 00:05:16,661
Look, I know--
121
00:05:16,661 --> 00:05:18,870
I know you don't like coming
home at Christmastime,
122
00:05:18,870 --> 00:05:21,286
but Mom needs you.
123
00:05:21,286 --> 00:05:24,669
OK, we-- we really need you.
124
00:05:31,331 --> 00:05:32,401
OK.
125
00:05:32,401 --> 00:05:34,610
I'll drive up tomorrow.
126
00:05:34,610 --> 00:05:35,921
Thank you so-- thank you.
127
00:05:35,921 --> 00:05:39,994
Mom is gonna be so happy
you're coming home.
128
00:05:39,994 --> 00:05:41,858
Love you.
129
00:05:48,002 --> 00:05:51,765
Oh, I can't believe
she's coming home.
130
00:05:51,765 --> 00:05:53,698
Having both my girls
home for Christmas
131
00:05:53,698 --> 00:05:55,355
is the best gift
I could ask for.
132
00:05:55,355 --> 00:05:57,564
Oh, well, don't
get too excited, mom.
133
00:05:57,564 --> 00:05:59,289
She said she's flying
out on the 24th,
134
00:05:59,289 --> 00:06:02,051
so she'll be here long enough
to help you and Dr. Miller
135
00:06:02,051 --> 00:06:02,983
with the charity event.
136
00:06:02,983 --> 00:06:05,917
OK.
137
00:06:11,923 --> 00:06:13,165
Is she all right?
138
00:06:13,165 --> 00:06:14,684
I hope so.
139
00:06:14,684 --> 00:06:16,617
I'll drive up to Willowbrook
first thing in the morning.
140
00:06:16,617 --> 00:06:18,412
Wow, going home for
Christmas, you haven't
141
00:06:18,412 --> 00:06:20,794
done that in four years.
142
00:06:20,794 --> 00:06:21,381
Yeah.
143
00:06:21,381 --> 00:06:22,416
I know.
144
00:06:22,416 --> 00:06:23,590
Well, don't worry.
145
00:06:23,590 --> 00:06:25,419
You will be in and
out in no time,
146
00:06:25,419 --> 00:06:27,421
and then you'll be jetting
off to the sandy beaches
147
00:06:27,421 --> 00:06:28,871
of the Maldives.
148
00:06:28,871 --> 00:06:30,251
And who knows?
149
00:06:30,251 --> 00:06:31,356
Maybe it'll be good for you to
be at home for a little bit.
150
00:06:31,356 --> 00:06:32,599
No.
151
00:06:32,599 --> 00:06:34,186
I mean, there are
too many bad memories
152
00:06:34,186 --> 00:06:35,429
at home around Christmas.
153
00:06:35,429 --> 00:06:36,568
It's too painful.
154
00:06:36,568 --> 00:06:38,190
I know it's been four years.
155
00:06:38,190 --> 00:06:40,779
I'm just not ready to
face it all yet, you know.
156
00:06:40,779 --> 00:06:44,887
I think I'd just rather be
alone, and it's what I do best.
157
00:06:44,887 --> 00:06:47,821
But, you know, if I hadn't
taken that trip four years ago
158
00:06:47,821 --> 00:06:49,236
and written that
article, I wouldn't
159
00:06:49,236 --> 00:06:50,582
have the career I do now.
160
00:06:50,582 --> 00:06:52,929
And you never would
have met a certain someone
161
00:06:52,929 --> 00:06:54,759
on your flight home
who just happens to be
162
00:06:54,759 --> 00:06:56,312
your super special best friend.
163
00:06:56,312 --> 00:06:57,727
Yes.
164
00:06:57,727 --> 00:06:59,729
And you know that would
have been the real tragedy.
165
00:06:59,729 --> 00:07:03,388
Look, I know it's gonna
be tough, but like I said,
166
00:07:03,388 --> 00:07:05,114
I really think it'll
be good for you.
167
00:07:05,114 --> 00:07:06,011
Be at home for a bit.
168
00:07:06,011 --> 00:07:07,150
See your family.
169
00:07:07,150 --> 00:07:09,325
If anything, Christmas
is the time to do that.
170
00:07:09,325 --> 00:07:11,534
Except that running
away from Christmas
171
00:07:11,534 --> 00:07:13,985
is a massive part of my brand.
172
00:07:13,985 --> 00:07:17,575
I mean, Iz, I have 1.5 million
followers expecting my Run
173
00:07:17,575 --> 00:07:18,990
Away from Christmas post.
174
00:07:18,990 --> 00:07:20,854
Yeah, I know that's
a lot of pressure.
175
00:07:20,854 --> 00:07:24,271
And even if I didn't
loathe Christmas, which I do,
176
00:07:24,271 --> 00:07:27,274
that's what my readers expect
from me, not to mention Bailey.
177
00:07:27,274 --> 00:07:28,309
And this is my career.
178
00:07:28,309 --> 00:07:29,794
It's everything to me.
179
00:07:29,794 --> 00:07:32,659
I just have to get in,
help my mom, and get out.
180
00:07:32,659 --> 00:07:35,765
And I'm only a phone call
away whenever you need to vent.
181
00:07:35,765 --> 00:07:37,215
I know.
182
00:07:37,215 --> 00:07:38,354
You're the best.
183
00:07:38,354 --> 00:07:39,804
I know.
184
00:07:39,804 --> 00:07:40,977
Thank you.
185
00:07:46,431 --> 00:07:47,950
Hear
the sleigh bells.
186
00:07:47,950 --> 00:07:49,710
It's Christmas.
187
00:07:49,710 --> 00:07:51,332
Hear the sleigh bells.
188
00:07:51,332 --> 00:07:57,511
It's Christmas time.
189
00:07:57,511 --> 00:07:59,133
Grab your coat.
190
00:07:59,133 --> 00:08:00,894
It's getting cold.
191
00:08:00,894 --> 00:08:01,584
Just look--
192
00:08:01,584 --> 00:08:06,382
It's just a few nights.
193
00:08:06,382 --> 00:08:07,901
I can handle it.
194
00:08:43,453 --> 00:08:45,386
I can't believe my eyes.
195
00:08:45,386 --> 00:08:50,012
Is that-- is that the Sophie
from Sophie Solo Travels?
196
00:08:50,012 --> 00:08:51,116
Hi, Sam.
197
00:08:51,116 --> 00:08:53,809
Well, butter my butt
and call me a biscuit.
198
00:08:53,809 --> 00:08:55,396
I haven't seen
you here in what--
199
00:08:55,396 --> 00:08:56,708
Yeah, it's been a while.
200
00:08:56,708 --> 00:08:58,020
No, but it's Christmas.
201
00:08:58,020 --> 00:09:01,092
You haven't been here
Christmas time in--
202
00:09:01,092 --> 00:09:02,093
Four years.
203
00:09:04,820 --> 00:09:08,168
Well, it's really
great to see you.
204
00:09:08,168 --> 00:09:09,410
What can I get for you?
205
00:09:09,410 --> 00:09:11,067
A dozen of my mom's
favorites please.
206
00:09:11,067 --> 00:09:13,553
Shortbread coming up.
207
00:09:13,553 --> 00:09:15,831
And you're just in luck.
208
00:09:15,831 --> 00:09:18,109
It's the last batch of the day,
so you snagged it just in time.
209
00:09:18,109 --> 00:09:19,351
Thank you.
210
00:09:19,351 --> 00:09:21,043
On the house.
211
00:09:21,043 --> 00:09:22,423
It's really good
to have you home.
212
00:09:22,423 --> 00:09:23,183
Sam--
213
00:09:23,183 --> 00:09:23,977
No, I insist.
214
00:09:28,222 --> 00:09:29,914
Merry Christmas.
215
00:09:29,914 --> 00:09:31,053
Thank you.
216
00:09:37,784 --> 00:09:40,925
Oh my-- I am so sorry.
217
00:09:43,548 --> 00:09:46,413
I-- I didn't even see you there.
218
00:09:46,413 --> 00:09:47,552
Let me get you another batch.
219
00:09:47,552 --> 00:09:49,968
It was the last
batch of the day.
220
00:09:49,968 --> 00:09:51,625
I'm so sorry.
221
00:09:51,625 --> 00:09:53,420
Well, you should
apologize to my mom.
222
00:09:53,420 --> 00:09:55,249
They're her favorite.
223
00:09:55,249 --> 00:09:56,181
They were for her.
224
00:09:56,181 --> 00:09:57,458
Your mom's favorite?
225
00:09:57,458 --> 00:09:58,598
Yeah.
226
00:09:58,598 --> 00:09:59,875
Don't-- I can come
back tomorrow--
227
00:09:59,875 --> 00:10:00,772
- Wait, no, are you--
- It's fine really.
228
00:10:00,772 --> 00:10:01,670
Don't worry.
Don't.
229
00:10:01,670 --> 00:10:02,463
Don't worry about it.
230
00:10:02,463 --> 00:10:03,464
But I think I--
231
00:10:03,464 --> 00:10:04,362
It's fine.
I'm just gonna--
232
00:10:04,362 --> 00:10:05,018
Oh.
233
00:10:05,018 --> 00:10:05,846
Excuse me.
234
00:10:05,846 --> 00:10:07,192
Why don't-- yeah, yeah, yeah.
235
00:10:24,451 --> 00:10:27,109
Mom, I'm home.
236
00:10:27,109 --> 00:10:30,043
Oh, sweetheart.
237
00:10:30,043 --> 00:10:30,526
Oh, come here.
238
00:10:30,526 --> 00:10:31,354
Come here.
239
00:10:31,354 --> 00:10:32,010
Give me a scrunch.
240
00:10:34,599 --> 00:10:36,118
Mom, what are you thinking?
241
00:10:36,118 --> 00:10:36,670
Are you OK?
242
00:10:36,670 --> 00:10:39,155
I'm fine.
243
00:10:39,155 --> 00:10:41,123
Well, let me
make you something.
244
00:10:41,123 --> 00:10:41,882
Some tea?
245
00:10:41,882 --> 00:10:43,470
Ooh, that would be lovely.
246
00:10:43,470 --> 00:10:44,436
Oh, and actually--
247
00:10:44,436 --> 00:10:45,990
Mom, you'll never guess.
248
00:10:45,990 --> 00:10:48,855
I went to Sam's to get you some
of your favorite shortbreads
249
00:10:48,855 --> 00:10:51,927
and this absolute doofus of a
man just rammed right into me,
250
00:10:51,927 --> 00:10:53,860
and they all went
all over the floor.
251
00:10:53,860 --> 00:10:58,865
And it was-- you.
252
00:10:58,865 --> 00:11:01,488
Sophie, this is doctor--
253
00:11:01,488 --> 00:11:02,662
Doofus.
254
00:11:02,662 --> 00:11:04,422
Dr. Doofus.
255
00:11:04,422 --> 00:11:06,631
Dr. Finn Miller.
256
00:11:06,631 --> 00:11:08,737
I was trying to tell you.
257
00:11:08,737 --> 00:11:09,945
Just call me Finn.
258
00:11:09,945 --> 00:11:11,809
And I actually knew
exactly who you
259
00:11:11,809 --> 00:11:13,603
were as soon as you
said that shortbread
260
00:11:13,603 --> 00:11:15,053
were your mom's favorite.
261
00:11:15,053 --> 00:11:17,297
I was there to pick
up some for her, too.
262
00:11:17,297 --> 00:11:20,093
Such a dear.
263
00:11:20,093 --> 00:11:21,094
Right.
264
00:11:21,094 --> 00:11:22,198
So I'm sorry.
265
00:11:22,198 --> 00:11:24,373
I didn't realize doctors
still made house calls.
266
00:11:24,373 --> 00:11:29,033
Oh, well, your mom,
she's a special case.
267
00:11:29,033 --> 00:11:31,587
I was just telling Dr.
Miller that you've come home
268
00:11:31,587 --> 00:11:32,795
to help with the charity gala.
269
00:11:32,795 --> 00:11:34,866
Yes, Maggie has
sent me the checklist,
270
00:11:34,866 --> 00:11:36,178
and I'm ready to get started.
271
00:11:36,178 --> 00:11:37,282
Wonderful.
272
00:11:37,282 --> 00:11:39,008
You and Dr. Miller will
be working together
273
00:11:39,008 --> 00:11:40,838
to get everything up and
running at the restaurant
274
00:11:40,838 --> 00:11:42,253
while I'm off my feet.
275
00:11:42,253 --> 00:11:45,049
Oh, no, mom, I'm sure
I can handle anything
276
00:11:45,049 --> 00:11:47,292
you need help with on my own.
277
00:11:47,292 --> 00:11:50,640
Dr. Miller and I have been
organizing the charity gala
278
00:11:50,640 --> 00:11:54,472
for the hospital together for
the past few years, which you
279
00:11:54,472 --> 00:11:56,577
would know if you'd been home.
280
00:11:56,577 --> 00:11:58,407
Montgomery's Restaurant
and the hospital
281
00:11:58,407 --> 00:12:01,651
have a very close relationship,
and I want to keep it that way.
282
00:12:01,651 --> 00:12:03,101
We're raising funds
for the new children's
283
00:12:03,101 --> 00:12:07,140
wing this year, which Dr.
Miller is the head of.
284
00:12:07,140 --> 00:12:08,279
Great.
285
00:12:08,279 --> 00:12:11,731
It's very important to
make this year special.
286
00:12:11,731 --> 00:12:14,009
It's been a rough go
the last few years.
287
00:12:14,009 --> 00:12:15,907
Yeah, donations have
been kind of dwindling.
288
00:12:15,907 --> 00:12:18,876
So you two have one
week to get everything up
289
00:12:18,876 --> 00:12:20,325
and running, and
Dr. Miller will show
290
00:12:20,325 --> 00:12:22,293
you the ropes and everything
that we've got so far.
291
00:12:22,293 --> 00:12:23,984
Mom, really, I can--
292
00:12:23,984 --> 00:12:25,883
Sophie Montgomery,
this is not something
293
00:12:25,883 --> 00:12:28,540
that you will be doing alone.
294
00:12:28,540 --> 00:12:32,752
You came home to
help me so help.
295
00:12:32,752 --> 00:12:33,994
We can start tomorrow.
296
00:12:33,994 --> 00:12:35,513
I'll pick you up
bright and early.
297
00:12:35,513 --> 00:12:36,894
8:00 AM?
298
00:12:36,894 --> 00:12:39,034
I'm not really
an early riser--
299
00:12:41,484 --> 00:12:45,178
8:00 would just be great.
300
00:12:45,178 --> 00:12:46,593
See you then.
301
00:12:46,593 --> 00:12:47,628
Thank you for having me, Helen.
302
00:12:47,628 --> 00:12:49,803
Thanks, Finn.
303
00:12:53,151 --> 00:12:56,292
Sophie Montgomery
and you working together?
304
00:12:56,292 --> 00:12:57,569
Yeah.
305
00:12:57,569 --> 00:13:00,365
Well, good luck
to you, good sir.
306
00:13:00,365 --> 00:13:03,265
Thanks I think.
307
00:13:03,265 --> 00:13:05,336
Seriously, who doesn't come
home to see their family,
308
00:13:05,336 --> 00:13:07,510
and who doesn't come
home at Christmas?
309
00:13:07,510 --> 00:13:11,031
It's a bit more complicated
than not just coming home.
310
00:13:11,031 --> 00:13:16,036
Her fiancé called off their
wedding on Christmas Eve.
311
00:13:16,036 --> 00:13:17,555
OK.
312
00:13:17,555 --> 00:13:20,627
Their wedding was supposed
to be on Christmas Eve.
313
00:13:20,627 --> 00:13:21,490
Oh!
314
00:13:21,490 --> 00:13:22,318
Yeah.
315
00:13:22,318 --> 00:13:23,112
Ouch.
316
00:13:23,112 --> 00:13:24,631
Yeah.
317
00:13:24,631 --> 00:13:26,564
It was before you moved here.
318
00:13:26,564 --> 00:13:28,635
Needless to say, I don't
think she's a fan of Christmas
319
00:13:28,635 --> 00:13:30,050
anymore.
320
00:13:30,050 --> 00:13:33,571
I mean, I get that I guess.
321
00:13:33,571 --> 00:13:34,779
No.
322
00:13:34,779 --> 00:13:36,332
No, Christmas is
about coming together.
323
00:13:36,332 --> 00:13:38,093
I mean, I'm sure her family
would have been there for her.
324
00:13:38,093 --> 00:13:39,922
Her mom doesn't stop talking
about how much she misses her.
325
00:13:39,922 --> 00:13:42,787
Well, not everyone
handles loss the same way,
326
00:13:42,787 --> 00:13:44,064
and she took what
happened to her
327
00:13:44,064 --> 00:13:46,929
and spun it into her
career for herself.
328
00:13:46,929 --> 00:13:48,310
The travel blog.
329
00:13:48,310 --> 00:13:49,690
Yeah.
330
00:13:49,690 --> 00:13:52,072
She took what was supposed to
be their honeymoon vacation,
331
00:13:52,072 --> 00:13:55,041
wrote a blog about it, and the
whole thing just went viral.
332
00:13:55,041 --> 00:13:56,974
You know, single
girl, traveling solo,
333
00:13:56,974 --> 00:13:58,838
breaking away from traditions,
all that kind of stuff.
334
00:13:58,838 --> 00:13:59,597
Wow.
335
00:13:59,597 --> 00:14:01,185
Yeah.
336
00:14:01,185 --> 00:14:03,808
I was really surprised to
see her in town this close
337
00:14:03,808 --> 00:14:05,223
to Christmas to be
honest with you.
338
00:14:05,223 --> 00:14:08,399
She's always does
this post about being
339
00:14:08,399 --> 00:14:09,883
alone over the holidays.
340
00:14:09,883 --> 00:14:11,954
She's always flying
off somewhere new.
341
00:14:11,954 --> 00:14:13,991
But to dislike
Christmas, I just--
342
00:14:13,991 --> 00:14:15,130
I don't know.
343
00:14:15,130 --> 00:14:16,856
No, I can't wrap
my head around it.
344
00:14:16,856 --> 00:14:19,410
I mean, it's the best
time of the year.
345
00:14:19,410 --> 00:14:21,067
The way the kids light
up around the hospital
346
00:14:21,067 --> 00:14:23,966
and just the way it feels
around town, I don't know.
347
00:14:23,966 --> 00:14:26,831
Well, if I know
anyone that could
348
00:14:26,831 --> 00:14:28,833
turn a Christmas cynic
into a Christmas lover,
349
00:14:28,833 --> 00:14:30,559
it would be you.
350
00:14:30,559 --> 00:14:32,526
Alls I'm saying is is
working with Sophie,
351
00:14:32,526 --> 00:14:35,115
you've definitely got
your work cut out for you.
352
00:14:35,115 --> 00:14:39,188
As wonderful as she is,
she's as fiery as they come.
353
00:14:47,576 --> 00:14:53,651
Christmas is
knocking outside our door.
354
00:14:53,651 --> 00:14:55,791
Let's let it all in.
355
00:14:55,791 --> 00:14:59,312
Children have been waiting.
356
00:14:59,312 --> 00:15:00,934
They can't wait for
the festivities--
357
00:15:00,934 --> 00:15:02,453
Morning.
358
00:15:02,453 --> 00:15:03,247
To begin.
359
00:15:06,836 --> 00:15:07,768
Let it snow.
360
00:15:07,768 --> 00:15:09,667
Let the bells ring out.
361
00:15:10,979 --> 00:15:13,015
I gather you don't
like Christmas music.
362
00:15:13,015 --> 00:15:16,053
You gather correctly.
363
00:15:16,053 --> 00:15:18,538
Oh, thank you.
364
00:15:18,538 --> 00:15:19,746
It is way too early.
365
00:15:19,746 --> 00:15:21,437
I need espresso
hooked up to my veins.
366
00:15:21,437 --> 00:15:23,301
Actually hot chocolate.
367
00:15:26,339 --> 00:15:30,343
Thought we'd start the day
with some Christmas cheer.
368
00:15:30,343 --> 00:15:31,965
Yeah.
369
00:15:31,965 --> 00:15:35,520
Is 8:00 AM a little too
early for hot chocolate or--
370
00:15:35,520 --> 00:15:36,625
I know.
371
00:15:36,625 --> 00:15:38,213
It's just thought we'd
boost our Christmas
372
00:15:38,213 --> 00:15:39,697
spirit before we got started.
373
00:15:39,697 --> 00:15:42,010
Yeah.
374
00:15:42,010 --> 00:15:43,701
We can stop and
get an espresso--
375
00:15:43,701 --> 00:15:44,529
Yeah, let's do that.
376
00:15:44,529 --> 00:15:45,254
OK.
377
00:15:57,818 --> 00:15:59,337
Oh.
378
00:15:59,337 --> 00:16:01,684
Mom wasn't kidding when she said
the earnings have gone down.
379
00:16:03,583 --> 00:16:06,620
Last year's donations
were way below normal.
380
00:16:06,620 --> 00:16:08,484
Ticket sales are down, too.
381
00:16:08,484 --> 00:16:10,210
I mean, we're just not
pulling in the people
382
00:16:10,210 --> 00:16:14,007
from neighboring
towns like we used to.
383
00:16:14,007 --> 00:16:16,285
Oh, and looks like the
theme hasn't changed
384
00:16:16,285 --> 00:16:18,598
in the last few years either.
385
00:16:18,598 --> 00:16:19,633
Whose idea was that?
386
00:16:19,633 --> 00:16:20,324
How boring.
387
00:16:23,154 --> 00:16:25,398
Oh, look, I'm just
saying I just think it
388
00:16:25,398 --> 00:16:31,335
needs like a little innovation.
389
00:16:31,335 --> 00:16:32,853
Innovation?
390
00:16:32,853 --> 00:16:34,165
With Christmas?
391
00:16:34,165 --> 00:16:35,960
Yeah, I mean,
nobody wants to go
392
00:16:35,960 --> 00:16:38,687
to the same stuffy
winter wonderland ball
393
00:16:38,687 --> 00:16:40,068
every single year.
394
00:16:40,068 --> 00:16:42,553
You know, I just think it
needs a little shake up.
395
00:16:42,553 --> 00:16:45,038
I don't know I think
people like traditional,
396
00:16:45,038 --> 00:16:46,074
something they're used to.
397
00:16:46,074 --> 00:16:47,937
You know, it's--
it's comforting.
398
00:16:47,937 --> 00:16:49,767
Do they?
399
00:16:49,767 --> 00:16:53,184
Or do they like excitement
and newness and adventure,
400
00:16:53,184 --> 00:16:54,323
you know, like a--
401
00:16:54,323 --> 00:16:56,049
like a Christmas carnival?
402
00:16:56,049 --> 00:16:58,017
Yeah, I saw one in
Costa Rica two years
403
00:16:58,017 --> 00:16:59,570
ago on my way to a surf lesson.
404
00:16:59,570 --> 00:17:01,089
Seemed really popular.
405
00:17:01,089 --> 00:17:03,022
Christmas carnival?
406
00:17:03,022 --> 00:17:04,230
Yeah.
407
00:17:04,230 --> 00:17:06,266
Yeah, we could set
up games and stalls
408
00:17:06,266 --> 00:17:08,096
on one side of the restaurants.
409
00:17:08,096 --> 00:17:09,649
Make it more interactive.
410
00:17:09,649 --> 00:17:12,824
And on the other side, we
could have dinner and dancing.
411
00:17:12,824 --> 00:17:18,692
You know, bring in new people,
new faces, more donations.
412
00:17:18,692 --> 00:17:19,624
I don't know.
413
00:17:19,624 --> 00:17:20,832
It seems--
414
00:17:20,832 --> 00:17:23,801
I'm supposed to help, and
I think this could help.
415
00:17:26,528 --> 00:17:29,531
OK, I guess we can
think about trying that.
416
00:17:29,531 --> 00:17:32,154
Great.
417
00:17:32,154 --> 00:17:35,054
OK, this one is
perfect for the event.
418
00:17:38,816 --> 00:17:40,059
Oh, no, no.
419
00:17:40,059 --> 00:17:40,887
No, no, no.
420
00:17:40,887 --> 00:17:42,613
Way too small.
421
00:17:42,613 --> 00:17:46,582
So this one though, this
one is gonna look great.
422
00:17:56,040 --> 00:18:00,458
OK, first order of
business is done.
423
00:18:00,458 --> 00:18:03,151
Now I will contact rental
places for the carnival games,
424
00:18:03,151 --> 00:18:07,120
and you can do whatever
it is you need to do.
425
00:18:07,120 --> 00:18:08,087
Go back to the hospital.
426
00:18:08,087 --> 00:18:10,019
Do doctor things.
427
00:18:10,019 --> 00:18:11,400
I'm sure you're
very busy, and I've
428
00:18:11,400 --> 00:18:12,746
got the rest under control.
429
00:18:12,746 --> 00:18:15,715
I thought we were
working on this together.
430
00:18:15,715 --> 00:18:18,338
And I took some vacation
days, so I have time.
431
00:18:18,338 --> 00:18:19,374
Right.
432
00:18:19,374 --> 00:18:21,686
I work better
alone, and I've got
433
00:18:21,686 --> 00:18:23,999
most of the organization handled
from here on out anyways.
434
00:18:23,999 --> 00:18:25,518
Whoa, whoa, whoa, whoa.
435
00:18:25,518 --> 00:18:27,761
Hey now, I have been running
this event with your family
436
00:18:27,761 --> 00:18:29,315
for the past three years.
437
00:18:29,315 --> 00:18:32,007
I think I have a pretty good
idea of what needs to get done.
438
00:18:32,007 --> 00:18:37,599
And to be honest,
I don't want you
439
00:18:37,599 --> 00:18:39,256
taking out any
Christmas traditions
440
00:18:39,256 --> 00:18:41,361
that are important to the town.
441
00:18:41,361 --> 00:18:42,707
I've heard all about your blog.
442
00:18:42,707 --> 00:18:44,053
Oh, really?
443
00:18:44,053 --> 00:18:45,400
Yes.
444
00:18:45,400 --> 00:18:48,092
Look, I let the Christmas
carnival thing slide
445
00:18:48,092 --> 00:18:51,095
because, sure, that
might be a good idea.
446
00:18:51,095 --> 00:18:52,269
We can give it a try.
447
00:18:52,269 --> 00:18:54,305
And let you pick
the tree you liked
448
00:18:54,305 --> 00:18:57,066
even though the one
I picked had branches
449
00:18:57,066 --> 00:18:58,551
that were way more lush.
450
00:18:58,551 --> 00:19:01,105
We have been doing just
fine with this event,
451
00:19:01,105 --> 00:19:02,693
and I think there
are some things
452
00:19:02,693 --> 00:19:05,730
that people here would want
to keep just the way they are.
453
00:19:05,730 --> 00:19:08,871
OK, but I'm the one
who grew up in this town.
454
00:19:08,871 --> 00:19:12,081
Yeah, and you abandoned it.
455
00:19:12,081 --> 00:19:14,014
I did not abandon it.
456
00:19:14,014 --> 00:19:16,465
I moved on and--
do you know what.
457
00:19:16,465 --> 00:19:18,916
Can you just keep your Mr.
Christmas vibe to yourself?
458
00:19:18,916 --> 00:19:22,471
OK, I'm just here
to help my mom.
459
00:19:22,471 --> 00:19:23,645
I will meet you in the car.
460
00:19:23,645 --> 00:19:25,164
I just have to
get some inventory
461
00:19:25,164 --> 00:19:26,095
sheets from the office.
462
00:19:28,719 --> 00:19:29,754
Can't wait.
463
00:19:33,896 --> 00:19:35,174
Mr. Christmas?
464
00:19:42,905 --> 00:19:44,942
I just got them down now.
465
00:19:44,942 --> 00:19:47,289
They're so excited about Santa
coming in a couple of days,
466
00:19:47,289 --> 00:19:49,222
I can barely get them
to shut their eyes.
467
00:19:49,222 --> 00:19:51,224
Oh, I remember
when you two were that
468
00:19:51,224 --> 00:19:52,950
excited about Santa coming.
469
00:19:52,950 --> 00:19:56,333
You used to stay up all night
together writing letters
470
00:19:56,333 --> 00:19:57,851
telling him about your day.
471
00:19:57,851 --> 00:19:59,163
Yeah, you remember.
472
00:19:59,163 --> 00:20:00,337
Sophie's letters were
always like novels.
473
00:20:00,337 --> 00:20:02,166
Oh, they were.
474
00:20:02,166 --> 00:20:05,480
You have always
had a lot to say.
475
00:20:05,480 --> 00:20:07,620
Oh, do you remember
how we used to bake
476
00:20:07,620 --> 00:20:10,830
a big batch of sugar cookies to
leave for him on Christmas Eve?
477
00:20:10,830 --> 00:20:12,625
Of course I remember.
478
00:20:12,625 --> 00:20:14,247
And then dad would
always have to taste
479
00:20:14,247 --> 00:20:15,490
test the cookies
to make sure they
480
00:20:15,490 --> 00:20:16,939
were good enough for Santa.
481
00:20:16,939 --> 00:20:17,906
Do you remember that?
482
00:20:17,906 --> 00:20:18,700
Yes.
483
00:20:18,700 --> 00:20:20,184
Yes, he did.
484
00:20:20,184 --> 00:20:22,290
He was such a character.
485
00:20:22,290 --> 00:20:26,190
He loved this time
of year so much.
486
00:20:26,190 --> 00:20:27,743
Oh, that reminds me.
487
00:20:27,743 --> 00:20:29,642
Sweetie, can you stop
by Sam's this week
488
00:20:29,642 --> 00:20:31,713
and pick me up one of
those gingerbread houses?
489
00:20:31,713 --> 00:20:34,025
I want to decorate
one with the kids.
490
00:20:34,025 --> 00:20:37,166
Sure, mom.
491
00:20:37,166 --> 00:20:38,237
Thanks for the help.
492
00:20:38,237 --> 00:20:39,134
Soph.
493
00:20:39,134 --> 00:20:40,825
It's been really great.
494
00:20:40,825 --> 00:20:42,241
Of course.
495
00:20:42,241 --> 00:20:46,935
Speaking of help, how was
your first day with Dr. Miller?
496
00:20:46,935 --> 00:20:48,005
Fine.
497
00:20:48,005 --> 00:20:49,834
Yeah, fine.
498
00:20:49,834 --> 00:20:53,044
Though he does seem a
little opinionated on how
499
00:20:53,044 --> 00:20:54,563
we run our family charity.
500
00:20:54,563 --> 00:20:57,359
Well, he has been
helping me for years,
501
00:20:57,359 --> 00:21:00,293
and he cares a lot
about those kids.
502
00:21:00,293 --> 00:21:02,675
It's his event now as
much as it is ours.
503
00:21:02,675 --> 00:21:06,989
I'm just saying he
seems a little unadaptable
504
00:21:06,989 --> 00:21:07,887
stuck in his ways.
505
00:21:07,887 --> 00:21:09,337
I don't know.
506
00:21:09,337 --> 00:21:11,477
That is very interesting
coming from the most stubborn
507
00:21:11,477 --> 00:21:14,583
person that I have ever met.
508
00:21:14,583 --> 00:21:15,550
Don't.
509
00:21:15,550 --> 00:21:17,310
He may be
fairly new to town,
510
00:21:17,310 --> 00:21:18,760
but this is important to him.
511
00:21:18,760 --> 00:21:21,487
And he has really
taken it all on.
512
00:21:21,487 --> 00:21:26,181
Now I know how headstrong
you can be so go easy on him.
513
00:21:26,181 --> 00:21:27,458
That's all I'm
asking, all right.
514
00:21:27,458 --> 00:21:28,942
Well, you
know, it might be good
515
00:21:28,942 --> 00:21:31,151
for you to learn how to do
things with other people,
516
00:21:31,151 --> 00:21:32,808
not solo, right?
517
00:21:37,296 --> 00:21:38,538
You weren't kidding.
518
00:21:38,538 --> 00:21:39,850
This is gonna be way
harder than I thought.
519
00:21:39,850 --> 00:21:41,610
She wouldn't let me
get a word in edgewise,
520
00:21:41,610 --> 00:21:44,199
and she wants to take
over the whole thing.
521
00:21:44,199 --> 00:21:45,821
Yeah, I was afraid
that might happen.
522
00:21:45,821 --> 00:21:47,616
I mean, she
clearly doesn't
523
00:21:47,616 --> 00:21:50,550
want to work together, and she--
she wants to change everything.
524
00:21:50,550 --> 00:21:53,760
What did I tell you?
525
00:21:53,760 --> 00:21:55,693
Soph is a force to
be reckoned with.
526
00:21:55,693 --> 00:21:58,524
She was the wild one out
of the Montgomery clan.
527
00:21:58,524 --> 00:22:01,043
It's just I've worked
so hard with Helen
528
00:22:01,043 --> 00:22:03,011
over the past few years,
and I don't want to throw
529
00:22:03,011 --> 00:22:04,392
away everything we built.
530
00:22:04,392 --> 00:22:07,326
Well, you could tell her
how you feel if you could
531
00:22:07,326 --> 00:22:09,224
ever get her to sit
still long enough
532
00:22:09,224 --> 00:22:11,709
to actually listen to you.
533
00:22:11,709 --> 00:22:16,265
I mean, OK, obviously I wanna
raise more money for the wing.
534
00:22:16,265 --> 00:22:17,232
Of course.
535
00:22:17,232 --> 00:22:18,716
It's just-- I don't know.
536
00:22:18,716 --> 00:22:22,168
I don't wanna turn into some
social media worthy thing.
537
00:22:22,168 --> 00:22:23,618
Would that be bad?
538
00:22:23,618 --> 00:22:25,758
You know what
I mean, something
539
00:22:25,758 --> 00:22:28,381
flashy instead of the town
coming together to help.
540
00:22:28,381 --> 00:22:29,727
Yeah, well, I
guess you're just
541
00:22:29,727 --> 00:22:32,558
gonna have to get
through to her somehow,
542
00:22:32,558 --> 00:22:35,768
turn on that home
grown Dr. Miller charm.
543
00:22:35,768 --> 00:22:36,976
Yeah, right.
544
00:22:40,151 --> 00:22:43,707
Yeah, you're right.
545
00:22:43,707 --> 00:22:45,985
Show her what she's been
missing these past few years.
546
00:22:45,985 --> 00:22:47,331
Yeah.
547
00:22:47,331 --> 00:22:49,575
Christmas here is pretty great.
548
00:22:49,575 --> 00:22:51,335
Maybe try reminding her.
549
00:22:51,335 --> 00:22:53,302
I'm sorry, you closed?
550
00:22:53,302 --> 00:22:55,063
The light was still
on, so I wasn't sure.
551
00:22:55,063 --> 00:22:55,995
Yes.
552
00:22:55,995 --> 00:22:57,686
No, it's fine.
553
00:22:57,686 --> 00:23:00,379
I-- I have a closed
up the till yet.
554
00:23:02,622 --> 00:23:04,175
What can I get for you?
555
00:23:04,175 --> 00:23:06,730
Well, tomorrow's the last day
of school before the holiday
556
00:23:06,730 --> 00:23:08,525
break, so I was hoping
to get the students
557
00:23:08,525 --> 00:23:10,009
some special treats.
558
00:23:10,009 --> 00:23:13,253
Oh, so that's why you're
always voted favorite teacher.
559
00:23:13,253 --> 00:23:15,290
You bribe them with sugar.
560
00:23:15,290 --> 00:23:18,155
Hey, you're probably gonna
need one of those big boxes
561
00:23:18,155 --> 00:23:19,190
from the back, right?
562
00:23:19,190 --> 00:23:21,779
I'll-- I'll grab you one.
563
00:23:21,779 --> 00:23:24,472
Thanks.
564
00:23:27,336 --> 00:23:30,339
Well, I was just going to ask
if you had any big festive plans
565
00:23:30,339 --> 00:23:31,444
for the holiday?
566
00:23:31,444 --> 00:23:32,928
I don't know.
567
00:23:32,928 --> 00:23:37,001
Probably just grading papers
and nothing too exciting.
568
00:23:37,001 --> 00:23:38,313
Oh.
569
00:23:38,313 --> 00:23:43,111
Well, I-- if you--
570
00:23:43,111 --> 00:23:44,457
There you go.
571
00:23:44,457 --> 00:23:45,907
Got one of everything
in there for you.
572
00:23:45,907 --> 00:23:48,254
I know Sam wants the
kids to have a good mix.
573
00:23:48,254 --> 00:23:50,601
Thanks.
574
00:23:50,601 --> 00:23:52,189
That's coming up
next week already?
575
00:23:52,189 --> 00:23:53,673
That's right.
576
00:23:53,673 --> 00:23:57,677
Sam puts on a good
show every year.
577
00:23:57,677 --> 00:24:00,439
And, you, Ms. Morrison,
will you be there?
578
00:24:00,439 --> 00:24:01,681
I'll be there.
579
00:24:01,681 --> 00:24:03,683
And please call me Mary.
580
00:24:07,687 --> 00:24:12,243
She wants you
to call her Mary.
581
00:24:12,243 --> 00:24:13,072
I think that went well.
582
00:24:13,072 --> 00:24:14,314
Me, too.
583
00:24:14,314 --> 00:24:15,454
She said call her Mary.
584
00:24:18,664 --> 00:24:22,391
OK, so now that
we've got the tree,
585
00:24:22,391 --> 00:24:24,773
the carnival games are being
delivered to the restaurant
586
00:24:24,773 --> 00:24:25,843
tomorrow.
587
00:24:25,843 --> 00:24:30,330
Next order of business
is silent auction.
588
00:24:30,330 --> 00:24:32,125
That seems a little dated.
589
00:24:32,125 --> 00:24:34,403
Well, we've been doing it
for the last three years.
590
00:24:34,403 --> 00:24:35,266
It's become sort of a--
591
00:24:35,266 --> 00:24:36,544
Tradition.
592
00:24:36,544 --> 00:24:38,200
I know, but it's really
not working for you,
593
00:24:38,200 --> 00:24:39,754
not bringing in the money.
594
00:24:39,754 --> 00:24:44,034
Like barely broke even last
year after paying out the staff.
595
00:24:44,034 --> 00:24:45,898
We just need to shake
things up a little.
596
00:24:45,898 --> 00:24:46,657
OK, fine.
597
00:24:46,657 --> 00:24:48,141
You wanna shake things up?
598
00:24:48,141 --> 00:24:51,179
What would you change?
599
00:24:51,179 --> 00:24:52,905
The food.
600
00:24:52,905 --> 00:24:55,183
The food?
601
00:24:55,183 --> 00:24:56,564
It's your family's restaurant.
602
00:24:56,564 --> 00:24:58,807
I mean, that's--
that's crazy, right?
603
00:24:58,807 --> 00:25:01,154
No, because no one
will be expecting it.
604
00:25:01,154 --> 00:25:03,674
They'll think it'll be the
same boring Montgomery turkey
605
00:25:03,674 --> 00:25:05,918
dinner like it is every year.
606
00:25:05,918 --> 00:25:08,265
We-- I think we should bring in
some newness, something fresh.
607
00:25:11,579 --> 00:25:15,272
There's this new French
place called Chez Josephine.
608
00:25:15,272 --> 00:25:16,653
I found it online.
609
00:25:16,653 --> 00:25:19,379
It's just been blowing
up with followers.
610
00:25:19,379 --> 00:25:22,486
It's getting insane reviews,
and it's just one town over.
611
00:25:22,486 --> 00:25:24,074
Maybe they could cater.
612
00:25:24,074 --> 00:25:27,456
You know, let's bring a little
bit of Europe to Willowbrook,
613
00:25:27,456 --> 00:25:30,149
elevate the cuisine.
614
00:25:30,149 --> 00:25:32,669
I think I should call and
see if we'll take the order.
615
00:25:32,669 --> 00:25:35,603
People are expecting a
traditional turkey dinner,
616
00:25:35,603 --> 00:25:39,089
not something so shi shi.
617
00:25:39,089 --> 00:25:40,987
Look, we're really not trying
to reinvent the wheel here.
618
00:25:40,987 --> 00:25:43,093
We're just trying to raise
some money for some sick kids.
619
00:25:43,093 --> 00:25:45,578
Which is exactly
what I'm trying to do.
620
00:25:45,578 --> 00:25:47,615
I'll keep everything
a Christmas tradition
621
00:25:47,615 --> 00:25:50,341
but actually bring
in some money.
622
00:25:54,104 --> 00:25:57,210
I just have to get this.
623
00:25:57,210 --> 00:25:58,039
Bailey, hi.
624
00:25:58,039 --> 00:25:59,419
Hello.
625
00:25:59,419 --> 00:26:01,352
I just wanted to check in, let
you know that I emailed you
626
00:26:01,352 --> 00:26:02,975
your flight and
hotel arrangements.
627
00:26:02,975 --> 00:26:07,945
I have you in a window seat
as you've requested and-- hon?
628
00:26:07,945 --> 00:26:09,257
The connection is
really scratchy.
629
00:26:09,257 --> 00:26:12,329
Are you heading into
a tunnel or something?
630
00:26:12,329 --> 00:26:13,710
No.
631
00:26:13,710 --> 00:26:15,677
Just had to pop back to
Willowbrook for a few days
632
00:26:15,677 --> 00:26:17,437
unfortunately.
633
00:26:17,437 --> 00:26:18,611
Home.
634
00:26:18,611 --> 00:26:20,475
Should I be worried?
635
00:26:20,475 --> 00:26:21,476
Oh, no.
636
00:26:21,476 --> 00:26:22,857
No, no.
637
00:26:22,857 --> 00:26:25,998
Just helping my mom with
our family charity event.
638
00:26:25,998 --> 00:26:27,344
OK.
639
00:26:27,344 --> 00:26:31,831
Yeah, it's this new angle I
thought I would try starting
640
00:26:31,831 --> 00:26:35,904
the article at home in
my country bumpkin town
641
00:26:35,904 --> 00:26:37,941
where everyone is
annoyingly obsessed
642
00:26:37,941 --> 00:26:40,357
with everything Christmas.
643
00:26:40,357 --> 00:26:41,841
Mmm hmm.
644
00:26:41,841 --> 00:26:44,223
Yeah,
starting the article
645
00:26:44,223 --> 00:26:46,294
before I escape on the 24th.
646
00:26:46,294 --> 00:26:47,744
Mmm.
647
00:26:47,744 --> 00:26:51,092
OK, tell me more.
648
00:26:52,231 --> 00:26:54,854
Well, there's this one
subject in particular
649
00:26:54,854 --> 00:26:58,651
that I have to spend time with
here that I'll be focusing on.
650
00:26:58,651 --> 00:27:02,655
Yeah, Mr. Christmas if you will.
651
00:27:02,655 --> 00:27:05,865
It's this guy who is so
tradition and Christmas
652
00:27:05,865 --> 00:27:07,729
obsessed, it's, well--
653
00:27:07,729 --> 00:27:09,144
it's too much.
654
00:27:09,144 --> 00:27:11,664
The juxtaposition will
really amp up the cynicism
655
00:27:11,664 --> 00:27:12,941
you're used to seeing from me.
656
00:27:12,941 --> 00:27:14,149
I think people are just
going to eat it up.
657
00:27:14,149 --> 00:27:16,289
I love it
because big news.
658
00:27:16,289 --> 00:27:19,154
Avanti International Online
has picked up your publication
659
00:27:19,154 --> 00:27:21,743
and wants to run it on
all of its platforms.
660
00:27:21,743 --> 00:27:23,503
This is huge for you.
661
00:27:23,503 --> 00:27:26,023
Your viewership is
going to skyrocket,
662
00:27:26,023 --> 00:27:28,129
and the direction you're
going could be gold.
663
00:27:28,129 --> 00:27:30,718
Keep it up and send me the pages
with this new Mr. Christmas
664
00:27:30,718 --> 00:27:32,340
angle as soon as possible.
665
00:27:32,340 --> 00:27:33,099
Great.
666
00:27:33,099 --> 00:27:34,204
Sounds great.
667
00:27:34,204 --> 00:27:35,032
OK, bye.
668
00:27:35,032 --> 00:27:35,826
Bye.
669
00:27:42,281 --> 00:27:46,803
So how about this?
670
00:27:46,803 --> 00:27:48,701
I get to change the
food which will likely
671
00:27:48,701 --> 00:27:50,841
bring in more people
and more money,
672
00:27:50,841 --> 00:27:53,879
and you get to keep
your silent auction.
673
00:27:53,879 --> 00:27:57,261
Oh, is that a genuine
Sophie Montgomery compromise?
674
00:27:57,261 --> 00:27:59,574
They only come around
once in a blue moon,
675
00:27:59,574 --> 00:28:01,714
so you best jump on it.
676
00:28:01,714 --> 00:28:03,474
So you're saying you're
ready to finally start
677
00:28:03,474 --> 00:28:04,993
working together on this thing?
678
00:28:04,993 --> 00:28:08,928
Well, it would appear that
that is what I'm saying, yes.
679
00:28:08,928 --> 00:28:09,446
Deal?
680
00:28:12,414 --> 00:28:15,521
Deal.
681
00:28:15,521 --> 00:28:16,418
OK.
682
00:28:16,418 --> 00:28:18,317
Hat, what do we think?
683
00:28:18,317 --> 00:28:20,043
Absolutely not.
684
00:28:20,043 --> 00:28:21,078
Like, wait.
685
00:28:21,078 --> 00:28:21,803
Like the size?
686
00:28:21,803 --> 00:28:22,735
I think it fits.
687
00:28:22,735 --> 00:28:23,632
All the things.
688
00:28:23,632 --> 00:28:24,323
I like it.
689
00:28:35,852 --> 00:28:36,818
Hey.
690
00:28:44,515 --> 00:28:46,759
Are you trying
to fatten me up?
691
00:28:46,759 --> 00:28:49,313
Always.
692
00:28:49,313 --> 00:28:51,764
You're working on
your article already?
693
00:28:51,764 --> 00:28:53,490
Yeah, trying to.
694
00:28:53,490 --> 00:28:54,767
It's not going well.
695
00:28:54,767 --> 00:28:58,564
I-- this new angle
I thought it would--
696
00:28:58,564 --> 00:28:59,634
don't worry about it.
697
00:28:59,634 --> 00:29:00,980
Actually I wanted to ask you.
698
00:29:00,980 --> 00:29:04,881
So I bought Lily a make
your own airplane kit
699
00:29:04,881 --> 00:29:06,572
because I know she
loves to build things,
700
00:29:06,572 --> 00:29:07,642
and I got Jack a train set.
701
00:29:07,642 --> 00:29:08,850
Is he still into trains?
702
00:29:08,850 --> 00:29:12,198
Oh, he's definitely
still into trains.
703
00:29:12,198 --> 00:29:15,029
I know more about trains than
any normal, sane person shit
704
00:29:15,029 --> 00:29:15,615
so--
705
00:29:15,615 --> 00:29:17,307
Cool I guess.
706
00:29:17,307 --> 00:29:19,585
They always love
everything you get them.
707
00:29:19,585 --> 00:29:21,069
You're their favorite auntie.
708
00:29:21,069 --> 00:29:23,796
Well, I'm they're
only auntie but sure.
709
00:29:23,796 --> 00:29:25,142
It's true.
710
00:29:25,142 --> 00:29:27,075
That's true.
711
00:29:27,075 --> 00:29:28,421
You know, it might
be nice though if you
712
00:29:28,421 --> 00:29:32,598
were home to watch them
open up gifts in person.
713
00:29:32,598 --> 00:29:34,013
You know.
714
00:29:34,013 --> 00:29:34,600
I--
715
00:29:34,600 --> 00:29:36,464
It's OK.
716
00:29:36,464 --> 00:29:38,673
It's just been really
nice having you home even
717
00:29:38,673 --> 00:29:40,088
for a little bit, you know.
718
00:29:40,088 --> 00:29:44,058
I missed your stupid face.
719
00:29:46,888 --> 00:29:48,372
I'm gonna check on mom.
720
00:29:48,372 --> 00:29:49,857
She's probably feeding them
enough sugar to keep them
721
00:29:49,857 --> 00:29:51,099
up for three days straight.
722
00:29:51,099 --> 00:29:54,068
She does love doing
that, doesn't she?
723
00:29:54,068 --> 00:29:56,104
Being the cool grandma
means she gets to spoil them
724
00:29:56,104 --> 00:29:58,279
too much for their own good.
725
00:29:58,279 --> 00:29:58,831
Night, dummy.
726
00:29:58,831 --> 00:30:01,040
Love you.
727
00:30:01,040 --> 00:30:02,662
Eat.
728
00:30:02,662 --> 00:30:03,525
OK.
729
00:30:16,297 --> 00:30:17,850
Let me guess,
cranberry danish?
730
00:30:17,850 --> 00:30:20,784
You know what, normally
yes but I think it's
731
00:30:20,784 --> 00:30:24,098
a plain croissant kind of day.
732
00:30:24,098 --> 00:30:25,375
You picking up, Soph?
733
00:30:25,375 --> 00:30:26,514
Yeah.
734
00:30:26,514 --> 00:30:28,412
Going over the prizes
for the silent auction
735
00:30:28,412 --> 00:30:31,174
so lot to get through.
736
00:30:33,728 --> 00:30:35,281
Thank you, sir.
737
00:30:35,281 --> 00:30:35,903
Hey, beers later?
738
00:30:35,903 --> 00:30:36,593
You know it.
739
00:30:36,593 --> 00:30:38,629
All right.
740
00:30:38,629 --> 00:30:40,045
Good morning, Ms. Morrison.
741
00:30:40,045 --> 00:30:43,013
Good morning, Dr. Miller.
742
00:30:43,013 --> 00:30:45,015
What would Ms. Mor--
743
00:30:45,015 --> 00:30:47,846
Mary, what can I get for you?
744
00:30:47,846 --> 00:30:50,020
Oh, well, actually
I came to sign
745
00:30:50,020 --> 00:30:52,816
up for this as a contestant.
746
00:30:52,816 --> 00:30:54,611
Yeah?
747
00:30:54,611 --> 00:31:00,341
Great, that's-- well, I'll
add you to the list right now.
748
00:31:05,104 --> 00:31:10,903
And after the competition, I--
749
00:31:10,903 --> 00:31:14,734
well, are you--
would you like to--
750
00:31:14,734 --> 00:31:16,046
Yes.
751
00:31:16,046 --> 00:31:18,152
The answer to whatever
you were going to ask
752
00:31:18,152 --> 00:31:20,637
is yes I would like that.
753
00:31:20,637 --> 00:31:21,707
Good.
754
00:31:21,707 --> 00:31:22,397
Great.
755
00:31:22,397 --> 00:31:24,261
Excellent.
756
00:31:24,261 --> 00:31:29,922
I-- well, I'll
look forward to it.
757
00:31:29,922 --> 00:31:30,819
See you then?
758
00:31:30,819 --> 00:31:32,131
I'll see you then.
759
00:31:44,109 --> 00:31:46,594
Well, this one here
I'm willing to donate
760
00:31:46,594 --> 00:31:47,906
for the auction.
761
00:31:47,906 --> 00:31:50,115
Did all the engravings
on her by hand.
762
00:31:50,115 --> 00:31:52,186
She's a real beaut.
763
00:31:52,186 --> 00:31:53,739
Sure hope this helps those kids.
764
00:31:53,739 --> 00:31:54,947
Yeah, every little bit helps.
765
00:31:54,947 --> 00:31:55,948
Thank you so much, Jack.
766
00:31:55,948 --> 00:31:57,363
It really means a lot.
767
00:31:57,363 --> 00:31:58,537
I know someone's going
to be very excited to get
768
00:31:58,537 --> 00:31:59,607
this for Christmas.
769
00:31:59,607 --> 00:32:02,127
Oh, my pleasure as always.
770
00:32:02,127 --> 00:32:04,577
Hey, since you're here,
how about the two of you
771
00:32:04,577 --> 00:32:07,235
to take it for a spin on the
hill, see what you're selling?
772
00:32:07,235 --> 00:32:07,753
Yeah--
773
00:32:07,753 --> 00:32:08,478
Oh, no.
774
00:32:08,478 --> 00:32:10,031
Thank you.
775
00:32:10,031 --> 00:32:11,550
We still have loads to do.
776
00:32:11,550 --> 00:32:12,413
Our checklist is stacked.
777
00:32:12,413 --> 00:32:13,103
Oh, come on.
778
00:32:13,103 --> 00:32:13,897
Our checklist can wait.
779
00:32:13,897 --> 00:32:14,898
No.
780
00:32:14,898 --> 00:32:16,279
Let's have some holiday fun.
781
00:32:16,279 --> 00:32:18,902
When was the last time
you did something festive?
782
00:32:18,902 --> 00:32:20,731
Festive's not my jam.
783
00:32:20,731 --> 00:32:21,525
It'll be fun.
784
00:32:21,525 --> 00:32:22,388
Come on.
- No.
785
00:32:22,388 --> 00:32:23,113
We're doing it.
786
00:32:23,113 --> 00:32:23,976
- There you go.
- Finn--
787
00:32:23,976 --> 00:32:24,770
It'll be fun.
788
00:32:24,770 --> 00:32:25,667
No.
789
00:32:25,667 --> 00:32:26,323
I have the keys--
790
00:32:26,323 --> 00:32:27,255
Finn--
791
00:32:27,255 --> 00:32:29,982
You can't
leave without me.
792
00:32:39,371 --> 00:32:43,651
OK, Mr. Christmas,
let's get this over with.
793
00:32:43,651 --> 00:32:45,584
Mr. Christmas, huh.
794
00:32:45,584 --> 00:32:47,586
You keep calling me that.
795
00:32:47,586 --> 00:32:48,621
I like it.
796
00:32:48,621 --> 00:32:50,071
I am festive and oh so jolly.
797
00:32:50,071 --> 00:32:53,109
I'm not sure how much further
back I can roll my eyes.
798
00:32:54,006 --> 00:32:55,939
Oh, go on, Ms. Scrooge.
799
00:32:55,939 --> 00:32:57,630
Get on the dang sled.
800
00:32:57,630 --> 00:32:59,322
Oh, no.
801
00:32:59,322 --> 00:33:00,012
No, no, no.
802
00:33:00,012 --> 00:33:01,841
I'd really rather not.
803
00:33:01,841 --> 00:33:03,567
What is it that
makes you dislike
804
00:33:03,567 --> 00:33:04,810
Christmas so much anyway?
805
00:33:04,810 --> 00:33:06,191
Oh, come on.
806
00:33:06,191 --> 00:33:08,055
I'm sure you already
know why I don't come
807
00:33:08,055 --> 00:33:10,643
home this time of year anymore.
808
00:33:10,643 --> 00:33:11,748
I know how much Sam talks.
809
00:33:11,748 --> 00:33:14,199
OK, maybe I know a little bit.
810
00:33:14,199 --> 00:33:17,788
But I wanted to hear from you,
straight from the reindeer's
811
00:33:17,788 --> 00:33:19,998
mouth as they say.
812
00:33:19,998 --> 00:33:21,102
Do they say that?
813
00:33:21,102 --> 00:33:21,827
They do now.
814
00:33:21,827 --> 00:33:23,449
I am-- OK.
815
00:33:23,449 --> 00:33:26,556
Well, as you must already
know, four years ago,
816
00:33:26,556 --> 00:33:28,144
I was supposed to get
married on Christmas Eve
817
00:33:28,144 --> 00:33:29,041
to the love of my life.
818
00:33:29,041 --> 00:33:29,835
Didn't work out.
819
00:33:29,835 --> 00:33:30,629
End of story.
820
00:33:30,629 --> 00:33:32,907
So let's go.
821
00:33:32,907 --> 00:33:35,289
Why miss out on
Christmas because of that?
822
00:33:35,289 --> 00:33:38,050
Maybe because
everything associated with
823
00:33:38,050 --> 00:33:40,052
it reminds me of it and
the holiday's tainted.
824
00:33:40,052 --> 00:33:41,743
And I really don't
want to talk about it.
825
00:33:41,743 --> 00:33:42,779
So let's just not, OK.
826
00:33:42,779 --> 00:33:44,436
OK.
827
00:33:44,436 --> 00:33:46,196
We don't have to talk about it.
828
00:33:46,196 --> 00:33:47,232
Let's go down once.
829
00:33:47,232 --> 00:33:48,440
I mean, we're already up here.
830
00:33:48,440 --> 00:33:50,028
It's faster if we
go down together,
831
00:33:50,028 --> 00:33:55,792
then we can get back to
the pressing checklist.
832
00:33:55,792 --> 00:33:57,000
Fine.
833
00:33:57,000 --> 00:33:58,001
Fine, OK.
- All right, let's do it.
834
00:33:58,001 --> 00:33:58,726
Come on.
835
00:34:03,420 --> 00:34:04,904
OK.
836
00:34:04,904 --> 00:34:05,802
You ready?
837
00:34:05,802 --> 00:34:06,975
Ready as I'll ever be.
838
00:34:06,975 --> 00:34:09,116
3, 2, 1.
839
00:34:13,844 --> 00:34:15,812
Ho, ho, ho.
840
00:34:15,812 --> 00:34:17,400
Merry Christmas!
841
00:34:25,132 --> 00:34:27,858
OK, we did it,
so can we go now?
842
00:34:27,858 --> 00:34:29,446
Oh, come on.
843
00:34:29,446 --> 00:34:31,103
I'm just trying to boost your
Christmas cheer a little bit.
844
00:34:31,103 --> 00:34:33,416
You haven't had a real
Christmas in a long time.
845
00:34:33,416 --> 00:34:35,245
And I don't want
to or need to.
846
00:34:35,245 --> 00:34:38,455
I'm just here to help my mom
and leave as quickly as I can.
847
00:34:38,455 --> 00:34:41,665
Can you please, please just
stop trying to boost my cheer
848
00:34:41,665 --> 00:34:44,806
or whatever, and can we
please just get back to work?
849
00:34:44,806 --> 00:34:46,187
OK.
850
00:34:46,187 --> 00:34:50,088
OK so let's go.
851
00:34:50,088 --> 00:34:52,193
You know what.
852
00:34:52,193 --> 00:34:54,920
I left my keys at
the top of the hill.
853
00:34:54,920 --> 00:34:56,024
Must have fallen
out of my pocket
854
00:34:56,024 --> 00:34:58,303
as I was getting on a sled.
855
00:34:58,303 --> 00:35:04,481
So we should probably head back
up there and get them and then
856
00:35:04,481 --> 00:35:05,413
come back down.
857
00:35:12,144 --> 00:35:13,456
Hey, wait up.
858
00:35:13,456 --> 00:35:16,597
Ooh, OK, handsome doctor.
859
00:35:16,597 --> 00:35:17,529
Mmm hmm.
860
00:35:17,529 --> 00:35:19,151
Yes.
861
00:35:19,151 --> 00:35:20,256
But no.
862
00:35:20,256 --> 00:35:22,223
Not like that at all.
863
00:35:22,223 --> 00:35:24,501
He's actually driving
me kind of nuts,
864
00:35:24,501 --> 00:35:26,331
and now I have to
include him in my post
865
00:35:26,331 --> 00:35:28,919
because I opened my big
stupid mouth to Bailey
866
00:35:28,919 --> 00:35:30,645
and she loved the idea.
867
00:35:30,645 --> 00:35:31,405
I was on the spot.
868
00:35:31,405 --> 00:35:32,854
I didn't know what to say.
869
00:35:32,854 --> 00:35:34,511
Well, to have the
opportunity to be in Avanti
870
00:35:34,511 --> 00:35:36,444
International is massive, babe.
871
00:35:36,444 --> 00:35:38,032
I wouldn't give that
up for anything.
872
00:35:38,032 --> 00:35:43,555
I know, but I'm not sure how
much more of his Christmas joy
873
00:35:43,555 --> 00:35:44,176
I can handle.
874
00:35:44,176 --> 00:35:45,660
Oh, come on.
875
00:35:45,660 --> 00:35:47,179
To be honest, the
sledding sounded
876
00:35:47,179 --> 00:35:48,767
kind of fun, and who knows?
877
00:35:48,767 --> 00:35:52,080
Maybe some of this Mr. Christmas
spirit will rub off on you.
878
00:35:52,080 --> 00:35:53,289
Yeah, no.
879
00:35:53,289 --> 00:35:55,360
I would rather be
spirited with a mai
880
00:35:55,360 --> 00:35:58,156
tai in my hand on the
beach thank you very much.
881
00:35:58,156 --> 00:36:00,123
All I'm saying
is that it sounds
882
00:36:00,123 --> 00:36:01,504
like you're gonna have
to work with this guy,
883
00:36:01,504 --> 00:36:02,884
so you may as well
make the best of it.
884
00:36:02,884 --> 00:36:05,680
And you can pour all of
that festive pessimism
885
00:36:05,680 --> 00:36:06,647
into the article.
886
00:36:06,647 --> 00:36:07,648
Bailey will love it.
887
00:36:07,648 --> 00:36:08,925
Yeah.
888
00:36:08,925 --> 00:36:10,133
You're right.
889
00:36:10,133 --> 00:36:11,824
I'm gonna go check on my mom.
890
00:36:11,824 --> 00:36:13,688
Love you.
891
00:36:13,688 --> 00:36:15,794
Ooh, and let me know if
this handsome doctor needs
892
00:36:15,794 --> 00:36:17,140
a date to the charity event.
893
00:36:17,140 --> 00:36:19,211
I would drive-through
some treacherous snow
894
00:36:19,211 --> 00:36:20,971
conditions for that.
895
00:36:20,971 --> 00:36:22,835
OK, I will let you know.
896
00:36:22,835 --> 00:36:24,803
Bye.
897
00:36:39,266 --> 00:36:40,853
Hey, mom.
898
00:36:40,853 --> 00:36:42,200
Can I get you anything?
899
00:36:42,200 --> 00:36:44,063
Maggie dropped off
some of those savory
900
00:36:44,063 --> 00:36:45,375
cheese tarts earlier.
901
00:36:45,375 --> 00:36:46,652
Share some with me?
902
00:36:46,652 --> 00:36:49,276
Yes, I haven't had
one of those in ages.
903
00:36:57,870 --> 00:36:58,871
Oh.
904
00:37:01,874 --> 00:37:03,807
Yum.
905
00:37:06,534 --> 00:37:07,259
So good.
906
00:37:07,259 --> 00:37:08,709
Mmm hmm.
907
00:37:09,779 --> 00:37:14,508
So how are you and
Dr. Miller getting on?
908
00:37:14,508 --> 00:37:19,513
I don't know if I happened to
mention, but he is very single.
909
00:37:19,513 --> 00:37:20,583
Mom--
910
00:37:20,583 --> 00:37:23,171
Just information I
thought you should know.
911
00:37:23,171 --> 00:37:25,864
He is quite handsome and kind.
912
00:37:25,864 --> 00:37:28,694
Mom, please, come on.
913
00:37:28,694 --> 00:37:30,903
When was the last time
you went on a date anyway?
914
00:37:30,903 --> 00:37:32,974
It's a little off
brand, don't you think?
915
00:37:32,974 --> 00:37:34,113
I am Solo Sophie.
916
00:37:34,113 --> 00:37:36,633
Yes.
917
00:37:36,633 --> 00:37:38,428
You have always been
such a free spirit,
918
00:37:38,428 --> 00:37:41,155
and I never want you to
let that part of you go.
919
00:37:41,155 --> 00:37:46,471
Though it might be OK to think
about letting someone in again.
920
00:37:46,471 --> 00:37:49,439
You have so much love
to give, sweetheart.
921
00:37:49,439 --> 00:37:51,717
Yeah, I just don't
know where to put it.
922
00:37:54,375 --> 00:37:56,274
Did you always know
dad was the one?
923
00:37:56,274 --> 00:37:58,379
Oh, no.
924
00:37:58,379 --> 00:38:01,071
No, not at first.
925
00:38:01,071 --> 00:38:03,142
You know, it's strange.
926
00:38:03,142 --> 00:38:05,766
All of the things that drove
me crazy about your father
927
00:38:05,766 --> 00:38:08,147
when I first met him
were all of the things
928
00:38:08,147 --> 00:38:10,909
that I grew to love most.
929
00:38:10,909 --> 00:38:11,737
Funny that.
930
00:38:15,396 --> 00:38:17,398
I wish he were here.
931
00:38:17,398 --> 00:38:19,607
I miss him.
932
00:38:19,607 --> 00:38:20,884
Me, too.
933
00:38:26,373 --> 00:38:28,651
Anyway I better get to bed.
934
00:38:28,651 --> 00:38:30,653
Finn is picking me
up really early.
935
00:38:30,653 --> 00:38:34,035
Dr. Miller has made an
early riser out of you.
936
00:38:34,035 --> 00:38:36,659
I never thought I'd see the day.
937
00:38:36,659 --> 00:38:39,213
Night, mom.
938
00:38:39,213 --> 00:38:40,697
Good night, my love.
939
00:38:52,882 --> 00:38:55,056
Hi.
940
00:38:55,056 --> 00:38:56,230
I was waiting in the car.
941
00:38:56,230 --> 00:38:57,058
I thought we said 8:00.
942
00:38:57,058 --> 00:38:57,887
Yeah, sorry.
943
00:38:57,887 --> 00:38:58,681
I'm running late.
944
00:38:58,681 --> 00:39:01,994
I'm just trying to find my--
945
00:39:01,994 --> 00:39:03,789
oh.
946
00:39:03,789 --> 00:39:05,377
OK.
947
00:39:05,377 --> 00:39:06,620
OK, let's go.
948
00:39:06,620 --> 00:39:08,380
Oh, before we go to
the restaurant, do
949
00:39:08,380 --> 00:39:09,795
you mind if we stop at Sam's?
950
00:39:09,795 --> 00:39:11,107
I want to pick up a
gingerbread house for my mom.
951
00:39:11,107 --> 00:39:11,832
Sure.
952
00:39:11,832 --> 00:39:14,593
Great.
953
00:39:14,593 --> 00:39:17,216
Thanks.
954
00:39:17,216 --> 00:39:18,666
There you go.
955
00:39:18,666 --> 00:39:23,050
And there's icing and all
the candy fixings in here.
956
00:39:23,050 --> 00:39:23,878
Anything else?
957
00:39:23,878 --> 00:39:25,466
No, thank you.
958
00:39:25,466 --> 00:39:28,366
You know what, actually
I might get one more.
959
00:39:28,366 --> 00:39:30,333
The drinks table looks
a little bare right now.
960
00:39:30,333 --> 00:39:32,715
It could use the
gingerbread house on it.
961
00:39:32,715 --> 00:39:34,510
It could look good
for decoration.
962
00:39:34,510 --> 00:39:36,477
Are you going to decorate it?
963
00:39:36,477 --> 00:39:38,030
Yeah, I can do it while
you set up the games.
964
00:39:38,030 --> 00:39:39,929
I don't know if we
can trust you with such
965
00:39:39,929 --> 00:39:42,345
an integral
Christmas-themed task like
966
00:39:42,345 --> 00:39:43,450
gingerbread house decorating.
967
00:39:44,692 --> 00:39:47,074
Are you saying you
don't think I can
968
00:39:47,074 --> 00:39:48,109
decorate a gingerbread house?
969
00:39:48,109 --> 00:39:49,801
No, no.
970
00:39:49,801 --> 00:39:51,975
I'm saying I don't think you
can decorate it gingerbread
971
00:39:51,975 --> 00:39:55,220
house as well as I can.
972
00:39:55,220 --> 00:39:57,015
Oh, is that a challenge?
973
00:39:57,015 --> 00:39:58,603
I think it might be.
974
00:39:58,603 --> 00:40:01,191
Sam, we're going
to another one.
975
00:40:01,191 --> 00:40:01,951
One more please.
976
00:40:06,196 --> 00:40:08,613
So here's the deal.
977
00:40:08,613 --> 00:40:11,685
One hour, winner gets
their house as decoration
978
00:40:11,685 --> 00:40:15,205
for the party, and the loser--
979
00:40:15,205 --> 00:40:18,864
we'll eat the loser.
980
00:40:18,864 --> 00:40:20,866
And go.
981
00:40:24,214 --> 00:40:27,459
So decorating
gingerbread houses
982
00:40:27,459 --> 00:40:30,980
something you did before
you gave up on Christmas?
983
00:40:30,980 --> 00:40:34,466
I did, but this is
for the event and more
984
00:40:34,466 --> 00:40:37,193
that I want to beat you.
985
00:40:37,193 --> 00:40:39,989
Aah, jujubes for the roof.
986
00:40:39,989 --> 00:40:41,059
Interesting choice.
987
00:40:41,059 --> 00:40:45,408
Hey, eyes on your
home gingerbread house.
988
00:40:45,408 --> 00:40:47,099
You know, there's lots
of places in the world
989
00:40:47,099 --> 00:40:49,619
that don't do gingerbread
houses at Christmas.
990
00:40:49,619 --> 00:40:51,207
It's just not a tradition
in some countries.
991
00:40:51,207 --> 00:40:52,173
Oh, yeah.
992
00:40:52,173 --> 00:40:53,623
Mmm hmm.
993
00:40:53,623 --> 00:40:56,488
Where have you that has
different traditions than home?
994
00:40:56,488 --> 00:41:01,044
Well, two years ago,
I was in Venezuela,
995
00:41:01,044 --> 00:41:03,771
and they shut down the streets
so that people can roller
996
00:41:03,771 --> 00:41:05,290
skate in the early mornings.
997
00:41:05,290 --> 00:41:06,187
Roller skate?
998
00:41:06,187 --> 00:41:07,085
Yeah, it's wild.
999
00:41:07,085 --> 00:41:08,500
Just floods of people.
1000
00:41:08,500 --> 00:41:12,435
I think the legend goes
something like the children
1001
00:41:12,435 --> 00:41:15,334
used to tie a piece of
string around their toe
1002
00:41:15,334 --> 00:41:16,888
and the other end
would dangle out
1003
00:41:16,888 --> 00:41:19,718
the window and the skaters roll
past in the morning and tug
1004
00:41:19,718 --> 00:41:21,479
on the string so
the children know
1005
00:41:21,479 --> 00:41:24,205
when to strap on their skates.
1006
00:41:24,205 --> 00:41:26,104
That's so cool.
1007
00:41:26,104 --> 00:41:31,074
Oh, and in Sweden, there's
the burning of the yule goat.
1008
00:41:31,074 --> 00:41:33,042
Burning of the yule goat?
1009
00:41:33,042 --> 00:41:33,974
Mmm hmm.
1010
00:41:33,974 --> 00:41:37,564
I need so much
more information.
1011
00:41:37,564 --> 00:41:38,737
You really have seen the world.
1012
00:41:38,737 --> 00:41:40,670
I highly recommend it.
1013
00:41:45,503 --> 00:41:48,989
Your door is a little lopsided.
1014
00:41:48,989 --> 00:41:49,921
What?
1015
00:41:49,921 --> 00:41:54,926
It just-- it's an
artistic choice.
1016
00:41:54,926 --> 00:41:55,858
You know what?
1017
00:41:55,858 --> 00:41:57,894
Eyes on your own
gingerbread house.
1018
00:41:57,894 --> 00:41:58,757
OK.
1019
00:42:03,382 --> 00:42:04,591
Mmm hmm.
1020
00:42:04,591 --> 00:42:06,316
Well, I think it's
clear who the winner is.
1021
00:42:06,316 --> 00:42:08,146
Indeed it is.
1022
00:42:08,146 --> 00:42:09,561
Good effort though.
1023
00:42:09,561 --> 00:42:12,944
Oh, you think you won.
1024
00:42:12,944 --> 00:42:16,050
No, I commend your effort,
but mine is the clear winner.
1025
00:42:16,050 --> 00:42:18,950
I think you went a little
heavy on the candy canes, no?
1026
00:42:18,950 --> 00:42:20,020
What!
1027
00:42:20,020 --> 00:42:22,678
Well, I think your
icing skills need work,
1028
00:42:22,678 --> 00:42:25,197
and your front lawn
is just too busy.
1029
00:42:25,197 --> 00:42:31,963
What-- we're not gonna come
to an agreement on this, are we?
1030
00:42:31,963 --> 00:42:34,172
Maybe we take them
to the hospital.
1031
00:42:34,172 --> 00:42:37,002
Let the kids vote?
1032
00:42:37,002 --> 00:42:38,452
They'll love that.
1033
00:42:38,452 --> 00:42:41,282
Yeah.
1034
00:42:41,282 --> 00:42:43,319
But first--
1035
00:42:43,319 --> 00:42:44,458
Back to work.
1036
00:42:44,458 --> 00:42:46,425
Mmm hmm.
1037
00:43:02,614 --> 00:43:07,585
Santa, I've
been good this year.
1038
00:43:07,585 --> 00:43:11,658
Make your list and
check it twice.
1039
00:43:11,658 --> 00:43:15,800
Carols and bells,
none of them help.
1040
00:43:15,800 --> 00:43:18,665
I still feel blue.
1041
00:43:18,665 --> 00:43:24,118
I just wanna fall in
love this Christmas.
1042
00:43:32,333 --> 00:43:36,303
I don't need a fancy watch.
1043
00:43:36,303 --> 00:43:40,410
You can give the elves a break.
1044
00:43:40,410 --> 00:43:44,414
You can make it in the shop.
1045
00:43:44,414 --> 00:43:48,142
You can put it on your sleigh.
1046
00:43:48,142 --> 00:43:50,524
You know me so well.
1047
00:43:50,524 --> 00:43:55,667
Nobody else can do what you do.
1048
00:43:55,667 --> 00:44:01,915
I just wanna fall in
love this Christmas.
1049
00:44:01,915 --> 00:44:05,988
I-- I--
1050
00:44:05,988 --> 00:44:08,335
I just wanna fall in love.
1051
00:44:15,860 --> 00:44:20,002
Save the wrapping paper,
your ribbon and bow.
1052
00:44:20,002 --> 00:44:24,316
I don't need that extra stuff--
1053
00:44:28,079 --> 00:44:31,738
From a self proclaimed
solo gal who has sworn off
1054
00:44:31,738 --> 00:44:33,843
the festivities of
the month of December
1055
00:44:33,843 --> 00:44:36,604
in lieu of my single
adventures, having
1056
00:44:36,604 --> 00:44:38,814
to work alongside
the Mr. Christmas
1057
00:44:38,814 --> 00:44:40,436
has been exhausting at best.
1058
00:44:47,823 --> 00:44:50,757
The sand and sun of the
Maldives are calling my name,
1059
00:44:50,757 --> 00:44:53,449
and I cannot wait to step
away from this forced
1060
00:44:53,449 --> 00:44:55,244
partnership from the past week.
1061
00:44:55,244 --> 00:44:57,177
I look forward to
shedding all things
1062
00:44:57,177 --> 00:45:00,732
Christmas and donning a bikini
in just a few more days.
1063
00:45:00,732 --> 00:45:02,354
It could not come soon enough.
1064
00:45:40,979 --> 00:45:43,085
This is Jackson
Carter here playing
1065
00:45:43,085 --> 00:45:45,156
all the Christmas
hits all day every day
1066
00:45:45,156 --> 00:45:46,571
and just a friendly reminder.
1067
00:45:46,571 --> 00:45:48,469
Christmas is only
a few sleeps away.
1068
00:45:49,436 --> 00:45:51,369
Grab your coat.
1069
00:45:51,369 --> 00:45:52,922
It's getting cold.
1070
00:45:52,922 --> 00:45:56,650
Just look at the falling snow.
1071
00:45:56,650 --> 00:45:57,375
This season--
1072
00:45:57,375 --> 00:45:58,825
Oh, why not?
1073
00:45:58,825 --> 00:46:03,588
[inaudible] oh
and a little bit of mistletoe.
1074
00:46:03,588 --> 00:46:07,972
They're decorating the
Christmas tree with the star
1075
00:46:07,972 --> 00:46:10,629
on top for you and me.
1076
00:46:10,629 --> 00:46:12,770
Can you hear the sleigh bells?
1077
00:46:12,770 --> 00:46:18,568
It's Christmas time.
1078
00:46:18,568 --> 00:46:23,884
Way up north, they're making
toys for every little girl
1079
00:46:23,884 --> 00:46:27,957
and boy who mailed
in letters 'cause
1080
00:46:27,957 --> 00:46:32,824
they been better, so much
better than the year before.
1081
00:46:32,824 --> 00:46:36,310
Santa's crossing off every wish.
1082
00:46:36,310 --> 00:46:39,866
Even moms and dads
have made the list.
1083
00:46:39,866 --> 00:46:41,868
Can you hear the sleigh bells?
1084
00:46:41,868 --> 00:46:44,491
It's Christmas time.
1085
00:46:47,874 --> 00:46:50,428
The sound of sleigh
bells on reindeer--
1086
00:46:51,429 --> 00:46:54,846
Only come this time of year.
1087
00:46:55,985 --> 00:46:59,092
Well, that was--
that was something.
1088
00:46:59,092 --> 00:47:03,027
Could it be that maybe
some of my Christmas cheer
1089
00:47:03,027 --> 00:47:05,823
has started to rub off on you?
1090
00:47:05,823 --> 00:47:08,826
I will admit
that some cheer may
1091
00:47:08,826 --> 00:47:13,037
have unwillingly
transferred, or maybe
1092
00:47:13,037 --> 00:47:15,073
I just like that one song.
1093
00:47:15,073 --> 00:47:16,868
Sure.
1094
00:47:16,868 --> 00:47:18,525
Here, can I help you with this?
1095
00:47:18,525 --> 00:47:19,388
No, I'm fine.
1096
00:47:19,388 --> 00:47:20,665
Thank you.
1097
00:47:20,665 --> 00:47:23,288
Ooh, that was more of a
statement, less of a question.
1098
00:47:23,288 --> 00:47:25,049
We're working together for
the next couple of days,
1099
00:47:25,049 --> 00:47:27,016
then you can feel free
to go back to doing
1100
00:47:27,016 --> 00:47:29,018
things all by yourself.
1101
00:47:50,108 --> 00:47:51,489
Wow.
1102
00:47:51,489 --> 00:47:53,491
Oh, wow.
1103
00:47:53,491 --> 00:47:55,389
What's that?
1104
00:47:55,389 --> 00:47:58,461
This box, it must
have come from the back.
1105
00:47:58,461 --> 00:48:00,808
It's from when my dad
used to decorate the tree
1106
00:48:00,808 --> 00:48:03,811
for the charity each year.
1107
00:48:03,811 --> 00:48:05,365
I haven't seen these in years.
1108
00:48:08,230 --> 00:48:09,679
Every year, my
sister and I would
1109
00:48:09,679 --> 00:48:13,373
sit down and make a Christmas
ornament with our dad.
1110
00:48:13,373 --> 00:48:18,723
And then we would come here and
set up the tree for the event.
1111
00:48:18,723 --> 00:48:20,759
It was our little contribution.
1112
00:48:20,759 --> 00:48:23,693
Felt like we were
helping in some way.
1113
00:48:23,693 --> 00:48:24,591
Oh, yeah?
1114
00:48:24,591 --> 00:48:25,833
Yeah.
1115
00:48:25,833 --> 00:48:29,527
And we would stand right here.
1116
00:48:29,527 --> 00:48:31,563
And right before we put
our ornament on the tree,
1117
00:48:31,563 --> 00:48:35,498
our dad would tell us to hold
it in her hands like this,
1118
00:48:35,498 --> 00:48:38,777
close our eyes, and
make a Christmas wish.
1119
00:48:38,777 --> 00:48:41,332
And then when we'd
hang it on the tree,
1120
00:48:41,332 --> 00:48:43,575
our wishes would go up
to the Christmas angels.
1121
00:48:46,854 --> 00:48:47,579
Silly.
1122
00:48:47,579 --> 00:48:49,581
No, no, it's--
1123
00:48:49,581 --> 00:48:52,239
it's sweet.
1124
00:48:52,239 --> 00:48:56,312
Your dad sounds like he
was a pretty special guy.
1125
00:48:56,312 --> 00:48:57,313
He was.
1126
00:49:01,766 --> 00:49:03,526
Anyways, stop slacking.
1127
00:49:03,526 --> 00:49:05,149
We should get this done
before it's too late.
1128
00:49:05,149 --> 00:49:07,082
No, no, we should
put these on the tree.
1129
00:49:07,082 --> 00:49:09,981
It'll add some homemade
Montgomery charm.
1130
00:49:12,604 --> 00:49:15,538
All right.
1131
00:49:15,538 --> 00:49:18,956
Mmm mmm.
1132
00:49:18,956 --> 00:49:21,855
I believe you're
forgetting something.
1133
00:49:21,855 --> 00:49:22,649
Seriously?
1134
00:49:22,649 --> 00:49:23,961
Yes.
1135
00:49:23,961 --> 00:49:25,617
The angels will be very
disappointed if they
1136
00:49:25,617 --> 00:49:27,792
don't hear your Christmas wish.
1137
00:49:27,792 --> 00:49:33,349
Here, I'll-- I'll do it, too.
1138
00:49:34,695 --> 00:49:36,525
OK, so like this?
1139
00:49:36,525 --> 00:49:37,319
Exactly.
1140
00:49:37,319 --> 00:49:38,320
Mmm hmm.
1141
00:49:38,320 --> 00:49:41,047
Now close your
eyes and make a wish.
1142
00:49:53,887 --> 00:49:55,164
Ladies first.
1143
00:50:07,452 --> 00:50:09,282
I hope you get
your wish, Sophie.
1144
00:50:17,738 --> 00:50:19,775
OK, ready?
1145
00:50:19,775 --> 00:50:21,328
So ready.
1146
00:50:21,328 --> 00:50:23,399
I think we have
to do a countdown.
1147
00:50:23,399 --> 00:50:26,195
Is that a Christmas rule or--
1148
00:50:26,195 --> 00:50:29,405
Yes, I believe it is.
1149
00:50:29,888 --> 00:50:31,373
OK.
1150
00:50:31,373 --> 00:50:32,650
OK, on 3.
1151
00:50:32,650 --> 00:50:35,687
3, 2, 1.
1152
00:50:39,346 --> 00:50:45,007
Hey, I think we make
a pretty good team.
1153
00:50:45,007 --> 00:50:46,698
Decorating team.
1154
00:50:46,698 --> 00:50:47,596
Oh, right.
1155
00:50:47,596 --> 00:50:49,874
Of course.
1156
00:50:49,874 --> 00:50:52,601
And you know what, we're done
just in time for the Christmas
1157
00:50:52,601 --> 00:50:53,222
carol competition.
1158
00:50:53,222 --> 00:50:54,810
Oh, no, no, no no.
1159
00:50:54,810 --> 00:50:55,535
No.
1160
00:50:55,535 --> 00:50:56,225
No way.
1161
00:50:56,225 --> 00:50:57,054
I'm not going to that.
1162
00:50:57,054 --> 00:50:57,951
You have to.
1163
00:50:57,951 --> 00:50:58,952
It's a town tradition.
1164
00:50:58,952 --> 00:51:00,091
I know.
1165
00:51:00,091 --> 00:51:01,748
My dad used to
take us every year.
1166
00:51:04,544 --> 00:51:05,821
OK.
1167
00:51:17,177 --> 00:51:19,800
Actually you know what.
1168
00:51:19,800 --> 00:51:21,630
Why not?
1169
00:51:21,630 --> 00:51:22,631
Yeah?
1170
00:51:22,631 --> 00:51:23,839
Yeah.
1171
00:51:23,839 --> 00:51:25,392
OK, yeah.
1172
00:51:30,017 --> 00:51:30,742
After you.
1173
00:51:33,055 --> 00:51:36,369
We wish
you a Merry Christmas.
1174
00:51:36,369 --> 00:51:44,549
We wish you a merry Christmas
and a happy new year.
1175
00:51:49,968 --> 00:51:51,556
Give it up for Ms. Morrison.
1176
00:51:53,800 --> 00:51:57,493
Now we have five more
brave contestants competing
1177
00:51:57,493 --> 00:52:01,601
for the very prestigious title
of Willowbrook's carol king
1178
00:52:01,601 --> 00:52:02,153
or queen.
1179
00:52:02,153 --> 00:52:02,878
Woo woo!
1180
00:52:02,878 --> 00:52:04,017
Hoo!
1181
00:52:04,017 --> 00:52:07,158
So without further
ado, performing
1182
00:52:07,158 --> 00:52:10,057
for her very first
time, the wonderfully
1183
00:52:10,057 --> 00:52:12,508
talented Emma Addison.
1184
00:52:23,036 --> 00:52:25,280
Break legs.
1185
00:52:25,280 --> 00:52:30,285
Dashing through
the snow in a one horse
1186
00:52:30,285 --> 00:52:31,182
open sleigh--
1187
00:52:42,814 --> 00:52:51,202
Over the hills
we go laughing all the way.
1188
00:52:51,202 --> 00:52:57,312
Bells on bobtails ring
making spirits bright.
1189
00:52:57,312 --> 00:53:01,661
What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight.
1190
00:53:01,661 --> 00:53:07,529
Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1191
00:53:07,529 --> 00:53:12,499
Oh, what fun it is to ride in
a one horse open sleigh, hey.
1192
00:53:12,499 --> 00:53:17,297
Jingle bells, jingle
bells, jingle all the way.
1193
00:53:17,297 --> 00:53:23,959
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
1194
00:53:30,966 --> 00:53:33,279
Give it up for Emma Addison.
1195
00:53:46,292 --> 00:53:49,156
Hope it's still not too
early for hot chocolate.
1196
00:53:49,156 --> 00:53:52,056
Thank you.
1197
00:53:52,056 --> 00:53:55,749
You know, that was really
sweet what you did back there.
1198
00:53:55,749 --> 00:53:57,061
Least I could do.
1199
00:53:57,061 --> 00:53:58,649
Town's done a lot for me.
1200
00:53:58,649 --> 00:54:03,378
You know, I don't think
I know why you moved here.
1201
00:54:03,378 --> 00:54:06,864
Oh, that is because
you never asked.
1202
00:54:06,864 --> 00:54:08,831
Well, I'm asking now.
1203
00:54:08,831 --> 00:54:12,041
So how did Dr. Finn Miller,
pediatrician, end up
1204
00:54:12,041 --> 00:54:13,526
in sleepy old Willowbrook?
1205
00:54:13,526 --> 00:54:16,977
Well, it's not some grand
adventure story like yours.
1206
00:54:16,977 --> 00:54:20,947
I'm from a sleepy town just
two hours north, Brentwood.
1207
00:54:20,947 --> 00:54:25,296
Father was the town doctor there
and passed the torch on to me.
1208
00:54:25,296 --> 00:54:26,849
Parents passed away.
1209
00:54:26,849 --> 00:54:30,715
I got offered a job at the
hospital here, and that's that.
1210
00:54:30,715 --> 00:54:32,165
Oh, come on.
1211
00:54:32,165 --> 00:54:33,718
That's that?
1212
00:54:33,718 --> 00:54:36,963
I think there might be more
to the Dr. Finn Miller story.
1213
00:54:36,963 --> 00:54:38,344
That's the thing.
1214
00:54:38,344 --> 00:54:42,071
I rarely got a chance to
make more to the story.
1215
00:54:42,071 --> 00:54:44,488
I guess I always felt like
I was living in my father's
1216
00:54:44,488 --> 00:54:46,144
shadow a little bit.
1217
00:54:46,144 --> 00:54:50,321
Always expected me to become
a doctor so that's what I did.
1218
00:54:50,321 --> 00:54:55,257
Always expected I stay
close to home so I did.
1219
00:54:55,257 --> 00:54:56,500
Don't get me wrong.
1220
00:54:56,500 --> 00:55:00,573
I love my job, and I
love this community.
1221
00:55:00,573 --> 00:55:01,953
I don't always think
there has to be
1222
00:55:01,953 --> 00:55:03,748
some grand adventure in life.
1223
00:55:03,748 --> 00:55:07,027
Find beauty in the
little things, you know.
1224
00:55:07,027 --> 00:55:08,305
Yeah?
1225
00:55:08,305 --> 00:55:09,858
Like what?
1226
00:55:09,858 --> 00:55:14,725
Like how Sam knows everyone's
order depending on the mood
1227
00:55:14,725 --> 00:55:18,763
they enter the shop that day
or how Mr. Tilton will hand
1228
00:55:18,763 --> 00:55:21,456
make a toy nutcracker for
every kid in the cancer ward
1229
00:55:21,456 --> 00:55:25,908
each year even though he
retired a million years ago.
1230
00:55:25,908 --> 00:55:31,673
It's how it feels different
around here at Christmas time.
1231
00:55:31,673 --> 00:55:33,399
There's a little bit
of magic in the air.
1232
00:55:37,023 --> 00:55:38,404
Little things.
1233
00:55:38,404 --> 00:55:40,267
Simple things.
1234
00:55:40,267 --> 00:55:42,994
I like that.
1235
00:55:42,994 --> 00:55:46,377
I guess there's always been
a part of me that thinks there
1236
00:55:46,377 --> 00:55:49,622
could be more out there for me.
1237
00:55:49,622 --> 00:55:51,175
Take my work anywhere.
1238
00:55:51,175 --> 00:55:53,039
They need doctors everywhere.
1239
00:55:56,318 --> 00:55:58,044
Guess I always just
kind of played it safe.
1240
00:55:58,044 --> 00:56:00,426
Kept my cards a little
close to the chest.
1241
00:56:00,426 --> 00:56:05,258
Well, it's never too
late to play a new hand.
1242
00:56:05,258 --> 00:56:09,607
I'm not very good
at card metaphors.
1243
00:56:09,607 --> 00:56:12,265
What I'm saying is it's
never too late to start
1244
00:56:12,265 --> 00:56:14,612
a new adventure in life.
1245
00:56:14,612 --> 00:56:17,684
I mean, life's too short
not to follow your dreams.
1246
00:56:17,684 --> 00:56:21,585
As cheesy as that sounds,
I think it's true.
1247
00:56:21,585 --> 00:56:24,139
There's a saying I like.
1248
00:56:24,139 --> 00:56:27,418
If your dreams don't scare
you, they're too small.
1249
00:56:30,317 --> 00:56:32,803
I like that.
1250
00:56:32,803 --> 00:56:34,149
Yeah.
1251
00:56:34,149 --> 00:56:37,152
Maybe it's time to let a little
healthy fear into my life.
1252
00:56:37,152 --> 00:56:41,018
Take a step back from my safe
path, you know, all of my--
1253
00:56:41,018 --> 00:56:42,053
Traditions.
1254
00:56:42,053 --> 00:56:44,021
Hey, traditions are important.
1255
00:56:44,021 --> 00:56:45,816
You're never going to
shake those out of me.
1256
00:56:45,816 --> 00:56:49,544
I don't think I
could if I tried.
1257
00:56:49,544 --> 00:56:52,132
Speaking of traditions,
would you like
1258
00:56:52,132 --> 00:56:53,720
to join me for one at Sam's?
1259
00:56:53,720 --> 00:56:57,034
I know for a fact our
checklist is done for the day.
1260
00:56:57,034 --> 00:56:57,966
Sure.
1261
00:56:57,966 --> 00:57:00,037
Why not?
1262
00:57:06,457 --> 00:57:08,183
You go on in.
1263
00:57:08,183 --> 00:57:10,219
Where are you going?
1264
00:57:10,219 --> 00:57:12,636
Meet you in there in a minute.
1265
00:57:12,636 --> 00:57:14,845
OK.
1266
00:57:29,238 --> 00:57:30,343
Hey.
1267
00:57:30,343 --> 00:57:31,378
So glad you could make it.
1268
00:57:31,378 --> 00:57:33,277
What's this?
1269
00:57:33,277 --> 00:57:35,624
Ben started it a
couple of years ago.
1270
00:57:35,624 --> 00:57:36,901
Thought it'd be a
great way to get
1271
00:57:36,901 --> 00:57:39,317
the kids out of the
hospital so it feels
1272
00:57:39,317 --> 00:57:42,113
more like a normal Christmas.
1273
00:57:46,497 --> 00:57:51,433
Ho, ho, ho, merry Christmas!
1274
00:57:51,433 --> 00:57:53,159
Hello, everybody.
1275
00:57:53,159 --> 00:57:54,229
How are you all today?
1276
00:57:54,229 --> 00:57:54,954
Good.
1277
00:57:54,954 --> 00:57:56,265
You're good?
1278
00:57:56,265 --> 00:57:58,820
Does anybody wanna tell me
what they want for Christmas
1279
00:57:58,820 --> 00:57:59,752
this year.
1280
00:57:59,752 --> 00:58:02,893
Oh my goodness,
thank you so much.
1281
00:58:02,893 --> 00:58:03,894
It's a rainbow.
1282
00:58:03,894 --> 00:58:04,929
I love it.
1283
00:58:04,929 --> 00:58:06,759
Eve, why don't
you come right up.
1284
00:58:10,072 --> 00:58:15,008
Oh, I think we can find
something to do about that?
1285
00:58:15,008 --> 00:58:16,009
Thank you so much, Eve.
1286
00:58:16,009 --> 00:58:17,355
Does anybody else
wanna come on up?
1287
00:58:17,355 --> 00:58:18,529
I do.
1288
00:58:18,529 --> 00:58:19,219
OK.
1289
00:58:22,222 --> 00:58:23,361
Hey, you.
1290
00:58:23,361 --> 00:58:25,881
Hey.
1291
00:58:25,881 --> 00:58:27,883
Thanks for bringing
me here today.
1292
00:58:27,883 --> 00:58:28,988
You're welcome.
1293
00:58:28,988 --> 00:58:30,403
You have fun?
1294
00:58:30,403 --> 00:58:32,923
I really did.
1295
00:58:33,993 --> 00:58:37,099
Oh, that's the
caterer for tomorrow.
1296
00:58:37,099 --> 00:58:37,755
Sorry.
1297
00:58:37,755 --> 00:58:40,171
One sec.
1298
00:58:40,171 --> 00:58:41,310
Hello.
1299
00:58:41,310 --> 00:58:43,071
Yes.
1300
00:58:43,071 --> 00:58:43,727
What?
1301
00:58:43,727 --> 00:58:44,866
No, no, no, no, no.
1302
00:58:44,866 --> 00:58:47,938
No, we put the
order in days ago.
1303
00:58:47,938 --> 00:58:49,456
Isn't there anything you can do?
1304
00:58:49,456 --> 00:58:52,149
It's for charity, and I mean--
1305
00:58:52,149 --> 00:58:53,357
OK.
1306
00:58:53,357 --> 00:58:56,567
OK, I understand.
1307
00:58:56,567 --> 00:58:58,569
What's going on?
1308
00:58:58,569 --> 00:59:00,571
That was Chez Josephine.
1309
00:59:00,571 --> 00:59:03,332
They can't cater
the event tomorrow.
1310
00:59:03,332 --> 00:59:05,334
They messed up, and
whoever I talked
1311
00:59:05,334 --> 00:59:06,888
to never even put the order in.
1312
00:59:06,888 --> 00:59:08,890
And they've only just
realized their mistake now.
1313
00:59:08,890 --> 00:59:10,512
It's like they didn't even care.
1314
00:59:10,512 --> 00:59:11,824
So we have no
food for tomorrow.
1315
00:59:11,824 --> 00:59:13,653
Oh my gosh, what
are we gonna do?
1316
00:59:13,653 --> 00:59:15,586
My mom already let all the
staff from the restaurant
1317
00:59:15,586 --> 00:59:17,692
go for Christmas, and no
restaurant can cater event
1318
00:59:17,692 --> 00:59:19,832
of this size the day before.
1319
00:59:19,832 --> 00:59:23,111
And being so close to
Christmas on such short notice,
1320
00:59:23,111 --> 00:59:25,354
most places aren't
even open anymore.
1321
00:59:25,354 --> 00:59:27,909
Oh my gosh, I really messed up.
1322
00:59:27,909 --> 00:59:29,255
I was trying to
change everything.
1323
00:59:29,255 --> 00:59:30,808
I just thought if I
could make it different,
1324
00:59:30,808 --> 00:59:31,982
I wouldn't be like so--
1325
00:59:31,982 --> 00:59:33,224
Hey, it's OK.
1326
00:59:33,224 --> 00:59:35,157
Look, we're gonna figure
this out together.
1327
00:59:39,092 --> 00:59:41,819
People are gonna be
expecting a dinner so--
1328
00:59:41,819 --> 00:59:43,027
I know.
1329
00:59:43,027 --> 00:59:45,167
We've sold a ton of
tickets this year.
1330
00:59:45,167 --> 00:59:47,791
We've got lots of people coming
in from neighboring towns, not
1331
00:59:47,791 --> 00:59:49,655
to mention basically all of
Willowbrook will be there.
1332
00:59:49,655 --> 00:59:51,035
That's it.
1333
00:59:51,035 --> 00:59:51,622
What?
1334
00:59:51,622 --> 00:59:52,312
What's it?
1335
00:59:52,312 --> 00:59:53,141
The.
1336
00:59:53,141 --> 00:59:55,626
Town Willowbrook.
1337
00:59:55,626 --> 00:59:56,834
You saw how everyone
came together
1338
00:59:56,834 --> 00:59:58,042
at the carol competition.
1339
00:59:58,042 --> 01:00:00,286
That spirit runs
through the entire town.
1340
01:00:00,286 --> 01:00:01,459
Maybe we can get everyone to--
1341
01:00:01,459 --> 01:00:03,565
Yeah, yeah.
1342
01:00:03,565 --> 01:00:06,050
We could reach out
to our neighbors,
1343
01:00:06,050 --> 01:00:08,950
see if they could make
a different dish each.
1344
01:00:08,950 --> 01:00:10,089
Absolutely.
1345
01:00:10,089 --> 01:00:13,817
And maybe we go
traditional turkey this time.
1346
01:00:13,817 --> 01:00:14,990
No more fancy pants.
1347
01:00:17,579 --> 01:00:19,408
My neighbor Mrs.
Taylor makes the best
1348
01:00:19,408 --> 01:00:20,478
cranberry sauce I ever tasted.
1349
01:00:20,478 --> 01:00:21,894
Perfect.
1350
01:00:21,894 --> 01:00:24,655
Let's start knocking on
doors, seeing who can help.
1351
01:00:24,655 --> 01:00:25,552
We provide the groceries.
1352
01:00:25,552 --> 01:00:26,519
Absolutely.
1353
01:00:26,519 --> 01:00:27,175
Let's do it.
1354
01:00:27,175 --> 01:00:28,210
OK.
1355
01:00:28,210 --> 01:00:30,834
Finn, do you really
think people will
1356
01:00:30,834 --> 01:00:33,595
be willing to help like this?
1357
01:00:33,595 --> 01:00:35,148
Sophie, I think
in your travels,
1358
01:00:35,148 --> 01:00:39,739
you may have forgotten how
special this place really is.
1359
01:00:39,739 --> 01:00:42,224
Come on, we gotta go,
and we gotta go now.
1360
01:00:42,224 --> 01:00:43,398
Right.
1361
01:01:05,040 --> 01:01:06,179
Wow, OK.
1362
01:01:06,179 --> 01:01:07,836
Thank you.
1363
01:01:14,740 --> 01:01:16,396
That was the last house.
1364
01:01:16,396 --> 01:01:18,536
We got the Johnsons
doing the mashed potatoes.
1365
01:01:18,536 --> 01:01:19,848
Miss Robson's
doing the stuffing.
1366
01:01:19,848 --> 01:01:22,195
'Course, Sam's
doing the dessert.
1367
01:01:22,195 --> 01:01:23,990
I can't believe it.
1368
01:01:23,990 --> 01:01:25,889
I think we got it all covered.
1369
01:01:25,889 --> 01:01:27,442
See, coming together
this time of year
1370
01:01:27,442 --> 01:01:29,686
is what Christmas is all about.
1371
01:01:29,686 --> 01:01:32,550
Oh, wow.
1372
01:01:32,550 --> 01:01:34,621
I am Mr. Christmas.
1373
01:01:34,621 --> 01:01:35,968
You really are.
1374
01:01:38,487 --> 01:01:40,351
You know all
this talk of food,
1375
01:01:40,351 --> 01:01:41,490
it's really got me starved.
1376
01:01:41,490 --> 01:01:44,459
You wanna grab a bite?
1377
01:01:44,459 --> 01:01:45,218
I think we earned it.
1378
01:01:45,218 --> 01:01:46,254
Sure.
1379
01:01:46,254 --> 01:01:47,945
I mean, it's getting
pretty late now.
1380
01:01:47,945 --> 01:01:50,085
I'm not sure if anywhere in
town's gonna be open but--
1381
01:01:50,085 --> 01:01:53,710
Well, I don't mean to brag,
but I make a pretty mean turkey
1382
01:01:53,710 --> 01:01:55,608
sandwich with potato chips.
1383
01:01:55,608 --> 01:01:56,540
Very fancy.
1384
01:01:56,540 --> 01:01:58,300
Very gourmet.
1385
01:01:58,300 --> 01:01:59,439
Ooh.
1386
01:01:59,439 --> 01:02:01,269
Sounds like you might
be giving Chez Josephine
1387
01:02:01,269 --> 01:02:03,305
a run for their money.
1388
01:02:03,305 --> 01:02:06,274
Oui.
1389
01:02:06,274 --> 01:02:09,346
I like that.
1390
01:02:09,346 --> 01:02:10,312
After you.
1391
01:02:49,731 --> 01:02:52,596
Those kids really love you.
1392
01:02:52,596 --> 01:02:55,737
Yeah, they're amazing.
1393
01:02:55,737 --> 01:02:57,843
You know, the new
wing is not just
1394
01:02:57,843 --> 01:02:59,154
about updating the facilities.
1395
01:02:59,154 --> 01:03:01,087
It's about enabling
the newest treatments
1396
01:03:01,087 --> 01:03:04,366
to be available here, giving
the kids access to the best
1397
01:03:04,366 --> 01:03:06,921
medicine in the world.
1398
01:03:06,921 --> 01:03:08,854
That's why this year
really means a lot.
1399
01:03:08,854 --> 01:03:11,649
I hope we can come
through for them.
1400
01:03:11,649 --> 01:03:12,547
Me, too.
1401
01:03:17,069 --> 01:03:20,762
So I see you've put
your decorating skills
1402
01:03:20,762 --> 01:03:22,660
to work at home.
1403
01:03:22,660 --> 01:03:23,558
It's a beautiful tree.
1404
01:03:23,558 --> 01:03:25,284
Whoa.
1405
01:03:25,284 --> 01:03:27,217
I don't think I've heard you
say something so positive
1406
01:03:27,217 --> 01:03:29,115
about something so
quintessentially Christmas.
1407
01:03:29,115 --> 01:03:32,015
I'll have you know that
at one point in time,
1408
01:03:32,015 --> 01:03:34,465
Christmas was my
favorite holiday.
1409
01:03:34,465 --> 01:03:35,639
Really?
1410
01:03:35,639 --> 01:03:37,227
Yeah.
1411
01:03:37,227 --> 01:03:38,849
I mean, why do you think I was
having a Christmas Eve wedding?
1412
01:03:38,849 --> 01:03:41,472
It was my favorite.
1413
01:03:41,472 --> 01:03:44,613
Do you mind if I ask?
1414
01:03:44,613 --> 01:03:45,407
What happened?
1415
01:03:48,100 --> 01:03:53,484
Well, I don't
even exactly know.
1416
01:03:53,484 --> 01:03:56,142
He called it off a few
hours before I was supposed
1417
01:03:56,142 --> 01:04:02,252
to walk down the aisle, and I
just remember feeling really
1418
01:04:02,252 --> 01:04:05,807
heartbroken and so embarrassed.
1419
01:04:05,807 --> 01:04:07,119
I'm sorry.
1420
01:04:07,119 --> 01:04:09,431
Thanks.
1421
01:04:09,431 --> 01:04:11,054
But it was more than that.
1422
01:04:11,054 --> 01:04:12,849
I'd allowed myself
to really lose
1423
01:04:12,849 --> 01:04:15,230
who I was in that relationship.
1424
01:04:15,230 --> 01:04:17,577
So what happened
after he called it off?
1425
01:04:17,577 --> 01:04:21,996
Well, I picked myself up after
peeling myself off the floor,
1426
01:04:21,996 --> 01:04:25,344
and I went on our honeymoon
vacation by myself.
1427
01:04:25,344 --> 01:04:27,449
So that's what
people connected with?
1428
01:04:27,449 --> 01:04:28,761
I guess so.
1429
01:04:28,761 --> 01:04:32,489
I just tried to write openly
and honestly as it was all
1430
01:04:32,489 --> 01:04:36,148
happening, you know, about how
you should never let anyone
1431
01:04:36,148 --> 01:04:40,152
or anything give you happiness.
1432
01:04:40,152 --> 01:04:43,120
It was all a realization for me.
1433
01:04:43,120 --> 01:04:45,191
I was just getting
out how I felt,
1434
01:04:45,191 --> 01:04:49,678
and I guess people
connected with that.
1435
01:04:49,678 --> 01:04:51,784
You know, back then I used to
think that if I checked all
1436
01:04:51,784 --> 01:04:55,822
the boxes, you know, perfect
house, get married, have kids,
1437
01:04:55,822 --> 01:04:58,170
I would be happy.
1438
01:04:58,170 --> 01:05:03,037
But I realized that
that just wasn't true
1439
01:05:03,037 --> 01:05:04,762
and not even something
I really wanted.
1440
01:05:04,762 --> 01:05:08,421
Just more of what I thought
was expected of me, you know.
1441
01:05:14,220 --> 01:05:16,809
So you started the blog.
1442
01:05:16,809 --> 01:05:19,846
Yeah, I started
doing all the things
1443
01:05:19,846 --> 01:05:22,573
I'd always wanted
to do by myself.
1444
01:05:22,573 --> 01:05:25,128
I really wanted to open
the conversation for women
1445
01:05:25,128 --> 01:05:28,821
who maybe wanted to
take a different path
1446
01:05:28,821 --> 01:05:32,687
to the traditional one.
1447
01:05:32,687 --> 01:05:34,068
Come on, keep going.
1448
01:05:34,068 --> 01:05:37,657
I'm-- I'm invested now.
1449
01:05:37,657 --> 01:05:39,245
OK.
1450
01:05:39,245 --> 01:05:45,217
Well, I guess after a few years
of doing these Christmas posts
1451
01:05:45,217 --> 01:05:48,358
specifically, I
feel like I've kind
1452
01:05:48,358 --> 01:05:50,981
of got myself stuck in a brand.
1453
01:05:50,981 --> 01:05:53,915
You know, I never really
slowed down enough
1454
01:05:53,915 --> 01:05:58,609
to see how I really feel now.
1455
01:05:58,609 --> 01:06:01,336
And how do you feel now.
1456
01:06:01,336 --> 01:06:02,268
I don't know.
1457
01:06:04,477 --> 01:06:10,000
I'm so used to being alone and
doing my own thing, and I--
1458
01:06:10,000 --> 01:06:11,760
I don't really know
what I'm trying to say.
1459
01:06:11,760 --> 01:06:14,867
I just I've never stopped
to think about all this
1460
01:06:14,867 --> 01:06:15,557
to be honest.
1461
01:06:18,043 --> 01:06:18,975
I just kept running.
1462
01:06:21,667 --> 01:06:25,050
You're a very interesting
woman, Sophie Montgomery.
1463
01:06:28,260 --> 01:06:30,365
I think what you
did was very brave.
1464
01:06:30,365 --> 01:06:31,470
Brave?
1465
01:06:31,470 --> 01:06:32,885
Yeah.
1466
01:06:32,885 --> 01:06:34,162
I mean, what other
person would go
1467
01:06:34,162 --> 01:06:36,164
out after something like that?
1468
01:06:36,164 --> 01:06:39,340
Trek halfway around
the world by herself,
1469
01:06:39,340 --> 01:06:40,927
start a community
of women who aren't
1470
01:06:40,927 --> 01:06:46,174
afraid to go out and be who
they want to be on their own.
1471
01:06:46,174 --> 01:06:48,142
Braver than me, that's for sure.
1472
01:06:48,142 --> 01:06:50,696
I'm not so sure about that.
1473
01:06:50,696 --> 01:06:54,217
I mean, you get up every
day to help other people.
1474
01:06:54,217 --> 01:06:57,358
To me, that's brave.
1475
01:06:57,358 --> 01:06:58,393
Mmm.
1476
01:07:01,879 --> 01:07:04,158
Here, get your coat.
1477
01:07:04,158 --> 01:07:05,918
I wanna show you something.
1478
01:07:05,918 --> 01:07:06,781
What?
1479
01:07:10,612 --> 01:07:13,098
Time for dessert.
1480
01:07:13,098 --> 01:07:15,376
It's snowing and
freezing outside.
1481
01:07:15,376 --> 01:07:17,895
Why would we go
outside for dessert?
1482
01:07:20,588 --> 01:07:21,761
Do you trust me?
1483
01:07:27,388 --> 01:07:31,288
What on earth are we
doing out here, Dr. Miller?
1484
01:07:31,288 --> 01:07:34,429
It's Dr. Christmas,
thank you very much.
1485
01:07:34,429 --> 01:07:38,606
And because you showed me a
Montgomery family tradition,
1486
01:07:38,606 --> 01:07:41,505
I wanted to show you a
Miller family tradition.
1487
01:07:41,505 --> 01:07:42,644
Snow candy.
1488
01:07:42,644 --> 01:07:43,680
Snow candy?
1489
01:07:43,680 --> 01:07:45,268
That's right.
1490
01:07:45,268 --> 01:07:47,477
Every year the first snowfall I
always got so excited because I
1491
01:07:47,477 --> 01:07:50,790
meant I got to make snow candy.
1492
01:07:50,790 --> 01:07:51,998
OK.
1493
01:07:51,998 --> 01:07:54,104
Show me how it's
done, Dr. Christmas.
1494
01:07:54,104 --> 01:07:56,589
Well, first off, we
have our maple syrup,
1495
01:07:56,589 --> 01:07:59,075
which I have boiled and
added fresh ginger to.
1496
01:08:11,156 --> 01:08:13,158
Nurse Sophia, I will
now be needing my tools.
1497
01:08:13,158 --> 01:08:17,023
Popsicle stick.
1498
01:08:17,023 --> 01:08:19,957
Second popsicle stick, stat.
1499
01:08:19,957 --> 01:08:21,718
Second popsicle stick.
1500
01:08:28,656 --> 01:08:33,454
Sea salt.
1501
01:08:33,454 --> 01:08:35,387
Voila.
1502
01:08:35,387 --> 01:08:37,147
The perfect winter treat.
1503
01:08:40,185 --> 01:08:41,117
Cheers?
1504
01:08:41,117 --> 01:08:42,877
Cheers.
1505
01:08:42,877 --> 01:08:44,154
Oh, no.
1506
01:08:44,154 --> 01:08:47,088
Hey, let go of my snow candy.
1507
01:08:51,506 --> 01:08:56,166
Oh, man, here, you have--
you have a bit, umm--
1508
01:09:03,691 --> 01:09:07,004
Oh.
1509
01:09:07,004 --> 01:09:08,523
Sorry, I have to take this.
1510
01:09:13,252 --> 01:09:14,978
Soph, if
I read the pages
1511
01:09:14,978 --> 01:09:16,082
you sent on Mr. Christmas.
1512
01:09:16,082 --> 01:09:16,807
Oh?
1513
01:09:16,807 --> 01:09:17,912
Oh, yeah.
1514
01:09:17,912 --> 01:09:21,881
They were phenomenal!
1515
01:09:21,881 --> 01:09:23,745
Listen, Bailey,
I was thinking--
1516
01:09:23,745 --> 01:09:26,092
I was thinking maybe
we don't go that angle.
1517
01:09:26,092 --> 01:09:26,852
What?
1518
01:09:26,852 --> 01:09:27,611
I just think--
1519
01:09:27,611 --> 01:09:28,681
Soph?
1520
01:09:28,681 --> 01:09:30,269
Soph-- Sophie, you're
breaking up, babe.
1521
01:09:30,269 --> 01:09:31,788
Listen, if you can
hear me, I just
1522
01:09:31,788 --> 01:09:34,100
wanted to call to say that
I sent the pages to Avanti,
1523
01:09:34,100 --> 01:09:35,171
and they loved them.
1524
01:09:35,171 --> 01:09:36,965
They thought it was hilarious.
1525
01:09:36,965 --> 01:09:39,071
I mean, people love
to hate, right.
1526
01:09:39,071 --> 01:09:41,970
Anyways they're running it not
only on their online outlets
1527
01:09:41,970 --> 01:09:43,593
but on their printed mags, too.
1528
01:09:43,593 --> 01:09:46,423
They're going to be in the
lobby of every single high end
1529
01:09:46,423 --> 01:09:48,045
hotel in the world.
1530
01:09:48,045 --> 01:09:52,395
You're going to go from 1.5
million followers to 10.5.
1531
01:09:52,395 --> 01:09:54,466
They're sending me the mock
up for the article tomorrow
1532
01:09:54,466 --> 01:09:55,536
morning.
1533
01:09:55,536 --> 01:09:56,951
I'll email it to you
as soon as I get it.
1534
01:09:56,951 --> 01:09:59,574
OK, they're going with
"Escaping Mr. Christmas."
1535
01:09:59,574 --> 01:10:00,679
I love it.
1536
01:10:00,679 --> 01:10:01,956
Bailey, I-- I--
1537
01:10:01,956 --> 01:10:03,233
Babe, I can't hear you.
1538
01:10:03,233 --> 01:10:05,028
I'll send it through
tomorrow for you to see.
1539
01:10:05,028 --> 01:10:06,029
And congrats.
1540
01:10:06,029 --> 01:10:07,410
You deserve it.
1541
01:10:07,410 --> 01:10:07,927
Bye.
1542
01:10:15,176 --> 01:10:16,764
Sorry.
1543
01:10:16,764 --> 01:10:17,454
Work.
1544
01:10:17,454 --> 01:10:18,317
It's OK.
1545
01:10:23,426 --> 01:10:25,669
It's getting late.
1546
01:10:25,669 --> 01:10:26,808
Big day tomorrow.
1547
01:10:26,808 --> 01:10:29,501
Yeah, big day.
1548
01:10:29,501 --> 01:10:33,159
Thank you for dinner
and snow candy.
1549
01:10:33,159 --> 01:10:33,850
It was--
1550
01:10:39,373 --> 01:10:43,687
OK, well, I'll see tomorrow.
1551
01:10:43,687 --> 01:10:44,999
Sure.
1552
01:10:44,999 --> 01:10:45,724
Tomorrow.
1553
01:11:02,258 --> 01:11:04,190
Hey, sweetheart.
1554
01:11:04,190 --> 01:11:05,502
Your sister just left.
1555
01:11:05,502 --> 01:11:07,193
She said she stopped by
the restaurant today,
1556
01:11:07,193 --> 01:11:10,093
and everything
looks really nice.
1557
01:11:10,093 --> 01:11:12,198
Good.
1558
01:11:12,198 --> 01:11:14,649
Aht, aht, aht, aht, no.
1559
01:11:14,649 --> 01:11:16,548
Come here.
1560
01:11:16,548 --> 01:11:18,446
Mom, I just wanna go to bed.
1561
01:11:18,446 --> 01:11:20,103
Sophie
Montgomery, come over
1562
01:11:20,103 --> 01:11:21,760
here and talk to your mother.
1563
01:11:21,760 --> 01:11:24,625
I know my daughter, and I know
when something's going on.
1564
01:11:30,458 --> 01:11:35,118
OK, talk to me.
1565
01:11:36,671 --> 01:11:38,017
I don't know.
1566
01:11:38,017 --> 01:11:43,747
I just-- I feel a bit lost
like I'm messing everything up.
1567
01:11:43,747 --> 01:11:46,716
I think I've made a huge mistake
and don't know what to do.
1568
01:11:49,339 --> 01:11:51,479
You are not lost.
1569
01:11:51,479 --> 01:11:54,482
You are exactly where
you're meant to be.
1570
01:11:54,482 --> 01:11:59,280
Every person has her own
journey, and you're on yours.
1571
01:11:59,280 --> 01:12:01,455
I am very happy
that your journey
1572
01:12:01,455 --> 01:12:05,562
led you home even if you
can't stay for Christmas Day.
1573
01:12:05,562 --> 01:12:08,013
I have loved having you here.
1574
01:12:11,292 --> 01:12:14,260
I've missed you, mom.
1575
01:12:14,260 --> 01:12:16,055
I'm sorry I've been
away for so long.
1576
01:12:16,055 --> 01:12:17,091
I just couldn't--
1577
01:12:17,091 --> 01:12:19,093
Oh, oh, oh, oh, uh uh, no, no.
1578
01:12:21,992 --> 01:12:25,962
You don't have to explain
anything, my love.
1579
01:12:25,962 --> 01:12:26,652
I know.
1580
01:12:30,311 --> 01:12:34,280
You know, your father would be
so proud of the woman you've
1581
01:12:34,280 --> 01:12:37,767
become, and you
just know no matter
1582
01:12:37,767 --> 01:12:43,428
what, no matter where you are
in the world, you can always,
1583
01:12:43,428 --> 01:12:47,535
always come home to the
people who love you.
1584
01:12:47,535 --> 01:12:49,813
We will always be here for you.
1585
01:12:52,368 --> 01:12:56,268
I love you, baby girl.
1586
01:12:56,268 --> 01:12:58,235
I love you, mom.
1587
01:12:58,235 --> 01:12:59,547
Merry Christmas.
1588
01:13:03,068 --> 01:13:04,863
Merry Christmas, sweetheart.
1589
01:13:12,871 --> 01:13:16,253
Well, maybe you should
tell her how you feel.
1590
01:13:16,253 --> 01:13:17,427
What's that gonna do?
1591
01:13:17,427 --> 01:13:18,773
I mean, she leaves tonight.
1592
01:13:18,773 --> 01:13:20,844
I can't.
1593
01:13:20,844 --> 01:13:22,259
Maybe I can-- I--
1594
01:13:22,259 --> 01:13:23,709
I don't know.
1595
01:13:23,709 --> 01:13:26,885
I can honestly say that
I've never seen you this way,
1596
01:13:26,885 --> 01:13:29,474
this fired up.
1597
01:13:29,474 --> 01:13:32,684
She makes me feel
like I can do anything.
1598
01:13:32,684 --> 01:13:34,548
I don't think I've ever
felt like this before.
1599
01:13:37,274 --> 01:13:38,759
You know, my
mom used to always
1600
01:13:38,759 --> 01:13:42,797
say you should hold on to what
makes you feel most alive.
1601
01:13:48,976 --> 01:13:52,911
That's it.
1602
01:13:52,911 --> 01:13:53,670
Yeah.
1603
01:13:53,670 --> 01:13:56,052
Oh, Finn, you forgot the--
1604
01:13:56,052 --> 01:13:56,811
Right, yeah.
1605
01:13:56,811 --> 01:13:57,294
OK.
1606
01:13:57,294 --> 01:13:59,089
Thank you.
Thank you.
1607
01:13:59,089 --> 01:13:59,780
Good luck.
1608
01:14:03,128 --> 01:14:05,095
Iz, I feel awful.
1609
01:14:05,095 --> 01:14:07,408
I mean, I know it's my career
and I have a lot riding
1610
01:14:07,408 --> 01:14:10,480
on this, but, you
know, I always said
1611
01:14:10,480 --> 01:14:12,931
I would write with integrity
and tell the truth.
1612
01:14:12,931 --> 01:14:16,521
And this just doesn't feel
like the truth anymore.
1613
01:14:16,521 --> 01:14:18,454
Oh, you like him?
1614
01:14:23,942 --> 01:14:25,495
I do.
1615
01:14:25,495 --> 01:14:28,084
I really do.
1616
01:14:28,084 --> 01:14:29,913
But it's more than that.
1617
01:14:29,913 --> 01:14:34,711
Like, none of this feels right,
leaving, writing the article.
1618
01:14:37,507 --> 01:14:41,097
It just all feels, like, wrong.
1619
01:14:41,097 --> 01:14:43,064
Well, do you think
you're willing to give
1620
01:14:43,064 --> 01:14:46,240
up the Avanti International
article, the exposure?
1621
01:14:50,624 --> 01:14:51,935
I don't know.
1622
01:14:59,253 --> 01:15:01,220
Thank you so much.
1623
01:15:01,220 --> 01:15:02,256
I hope the kids are good.
1624
01:15:02,256 --> 01:15:03,050
Of course.
1625
01:15:07,226 --> 01:15:08,158
You're the best.
1626
01:15:08,158 --> 01:15:09,539
Say hi to your mom.
1627
01:15:17,271 --> 01:15:18,721
Morning.
1628
01:15:21,586 --> 01:15:22,379
You sleep OK.
1629
01:15:22,379 --> 01:15:24,243
Yeah.
1630
01:15:24,243 --> 01:15:25,210
No.
1631
01:15:25,210 --> 01:15:26,729
A big day.
1632
01:15:26,729 --> 01:15:29,248
I wanted to make sure everything
was going go really well.
1633
01:15:29,248 --> 01:15:30,077
Hard to sleep.
1634
01:15:30,077 --> 01:15:31,457
A lot on my mind.
1635
01:15:31,457 --> 01:15:33,390
I had some things on my mind
I wanted to talk to you about,
1636
01:15:33,390 --> 01:15:35,047
too.
1637
01:15:35,047 --> 01:15:38,292
Oh?
1638
01:15:38,292 --> 01:15:40,225
Where should I put these?
1639
01:15:40,225 --> 01:15:42,054
Oh, yeah.
1640
01:15:42,054 --> 01:15:43,055
Here is great.
1641
01:15:43,055 --> 01:15:43,539
I'll just-- oh!
1642
01:15:43,539 --> 01:15:44,263
Sorry.
1643
01:15:47,819 --> 01:15:50,131
So now I can check
Sam off the list.
1644
01:15:50,131 --> 01:15:50,787
That's right.
1645
01:15:50,787 --> 01:15:51,788
Great.
1646
01:15:51,788 --> 01:15:53,341
To just-- where's my--
1647
01:15:53,341 --> 01:15:55,205
I must have left in the back.
1648
01:15:55,205 --> 01:15:56,828
Don't go anywhere.
1649
01:16:01,936 --> 01:16:06,907
Oh, hey, Sophie,
it's-- it's here.
1650
01:16:06,907 --> 01:16:07,632
It--
1651
01:16:15,950 --> 01:16:19,022
Mr. Christmas's infatuation
with injecting jolly spirit
1652
01:16:19,022 --> 01:16:24,856
in every menial task
has my stomach turning,
1653
01:16:24,856 --> 01:16:27,997
my disdain for Christmas growing
with every day that passes.
1654
01:16:27,997 --> 01:16:31,552
Oh, there it is.
1655
01:16:31,552 --> 01:16:34,520
What's wrong?
1656
01:16:34,520 --> 01:16:36,971
"Escaping Mr. Christmas."
1657
01:16:36,971 --> 01:16:37,765
Really nice.
1658
01:16:37,765 --> 01:16:39,871
It's a-- it's a great title.
1659
01:16:39,871 --> 01:16:41,148
Finn--
1660
01:16:41,148 --> 01:16:43,875
I had no idea I was gonna
be a cover story for you.
1661
01:16:43,875 --> 01:16:50,122
So I-- I guess I was just
material for your article--
1662
01:16:50,122 --> 01:16:51,123
No, Finn, of course not.
1663
01:16:51,123 --> 01:16:52,677
To further your
career, some fancy post
1664
01:16:52,677 --> 01:16:53,609
to boost your profile?
1665
01:16:53,609 --> 01:16:55,714
It's just I--
1666
01:16:55,714 --> 01:16:57,613
I didn't mean what I wrote.
1667
01:16:57,613 --> 01:16:58,717
I don't even know--
1668
01:16:58,717 --> 01:16:59,822
You were the one
who called me Mr.
1669
01:16:59,822 --> 01:17:02,652
Christmas in the first place.
1670
01:17:02,652 --> 01:17:05,690
Yeah, but--
1671
01:17:05,690 --> 01:17:09,452
Was it your idea to
include me in your article?
1672
01:17:09,452 --> 01:17:11,005
Yes but no.
1673
01:17:11,005 --> 01:17:13,559
It wasn't like that was
before we and then--
1674
01:17:13,559 --> 01:17:16,252
I don't even think I
know who you really are.
1675
01:17:19,393 --> 01:17:22,672
You know, maybe you should go,
and you have a flight to catch.
1676
01:17:22,672 --> 01:17:24,294
Finn, please, I can explain.
1677
01:17:24,294 --> 01:17:25,433
If I-- if I--
1678
01:17:25,433 --> 01:17:27,263
Actually you
know what, I'll go.
1679
01:17:30,266 --> 01:17:31,025
Goodbye, Sophie.
1680
01:17:34,408 --> 01:17:37,307
Have a safe flight.
1681
01:18:28,773 --> 01:18:32,466
To my solo
soldiers, I feel it's
1682
01:18:32,466 --> 01:18:34,986
time to set the story straight.
1683
01:18:34,986 --> 01:18:37,851
There was a time when my
negativity towards Christmas
1684
01:18:37,851 --> 01:18:42,407
was very real, and it came
from a place of truth.
1685
01:18:42,407 --> 01:18:45,686
But it's time for me to
let that negativity go.
1686
01:18:45,686 --> 01:18:48,654
I've held on to it
for far too long,
1687
01:18:48,654 --> 01:18:53,211
and I realize now that I wasn't
running away from Christmas.
1688
01:18:53,211 --> 01:18:56,593
I was running away from
myself, from things
1689
01:18:56,593 --> 01:18:59,838
I wasn't ready to face.
1690
01:18:59,838 --> 01:19:02,082
I allowed that
negativity and cynicism
1691
01:19:02,082 --> 01:19:07,018
to fuel a narrative that now I
no longer believe and follow.
1692
01:19:07,018 --> 01:19:10,193
I need to come clean.
1693
01:19:10,193 --> 01:19:11,988
There is a time
for big adventure
1694
01:19:11,988 --> 01:19:16,027
and for seeking new horizons
beyond your daily norm.
1695
01:19:16,027 --> 01:19:20,686
And then there are times
to pause, reflect, and be
1696
01:19:20,686 --> 01:19:23,413
close to the ones you love.
1697
01:19:23,413 --> 01:19:27,245
To me, that is what
Christmas is all about.
1698
01:19:27,245 --> 01:19:29,937
I lost sight of
that along the way.
1699
01:19:29,937 --> 01:19:32,629
I will never stop
traveling the world.
1700
01:19:32,629 --> 01:19:35,909
I will never stop
craving adventure.
1701
01:19:35,909 --> 01:19:37,842
But I have come
to the realization
1702
01:19:37,842 --> 01:19:41,259
that I will never again
take for granted the beauty
1703
01:19:41,259 --> 01:19:45,125
and the joy of the
comforts of home,
1704
01:19:45,125 --> 01:19:48,335
to cherish the ones
you care about.
1705
01:19:48,335 --> 01:19:50,026
Hold them tight.
1706
01:19:50,026 --> 01:19:52,960
Wrap yourself in love.
1707
01:19:52,960 --> 01:19:56,067
It's all around us.
1708
01:19:56,067 --> 01:19:59,001
It took a very special
person to open my eyes
1709
01:19:59,001 --> 01:20:01,175
to all that was
right in front of me
1710
01:20:01,175 --> 01:20:04,730
if I just took the time to look.
1711
01:20:04,730 --> 01:20:09,287
And for that, I am
forever grateful.
1712
01:20:09,287 --> 01:20:11,807
You can travel the
world, but there
1713
01:20:11,807 --> 01:20:15,017
really is no place like home.
1714
01:20:15,017 --> 01:20:19,124
So for the first
time in a long time,
1715
01:20:19,124 --> 01:20:24,129
this is Sophie's Solo Travel
saying Merry Christmas.
1716
01:20:36,279 --> 01:20:38,557
We should probably start
getting ready, honey.
1717
01:20:38,557 --> 01:20:40,697
Yeah, just one more.
1718
01:20:40,697 --> 01:20:42,803
We can go.
1719
01:20:42,803 --> 01:20:44,287
Hey.
1720
01:20:44,287 --> 01:20:44,978
Hi.
1721
01:20:44,978 --> 01:20:46,220
You almost done packing?
1722
01:20:46,220 --> 01:20:47,704
It's a long way to
the airport, honey.
1723
01:20:47,704 --> 01:20:49,154
You should get a move on.
1724
01:20:49,154 --> 01:20:52,571
Actually there's something
I need your help with.
1725
01:21:16,285 --> 01:21:19,909
On three, I want
everyone to say Christmas, OK?
1726
01:21:19,909 --> 01:21:22,843
1, 2, 3.
1727
01:21:22,843 --> 01:21:26,640
Christmas!
1728
01:21:52,631 --> 01:21:53,598
Hey.
1729
01:21:53,598 --> 01:21:54,461
Oh, hi.
1730
01:21:54,461 --> 01:21:55,013
Good to see you.
1731
01:21:55,013 --> 01:21:55,945
You guys look--
1732
01:21:55,945 --> 01:21:57,567
whoa, you clean up nice.
1733
01:21:57,567 --> 01:21:58,327
Look at you.
1734
01:21:58,327 --> 01:22:00,156
Thank you.
1735
01:22:00,156 --> 01:22:01,571
Anyone want a drink?
1736
01:22:01,571 --> 01:22:02,400
I'm good for a drink.
1737
01:22:02,400 --> 01:22:03,711
Shall we?
1738
01:22:03,711 --> 01:22:05,265
See you in a bit.
1739
01:22:05,265 --> 01:22:06,749
See you.
1740
01:22:06,749 --> 01:22:08,061
Finn.
1741
01:22:08,061 --> 01:22:09,614
Ladies.
1742
01:22:09,614 --> 01:22:11,409
Hey.
1743
01:22:11,409 --> 01:22:12,962
Hi.
1744
01:22:12,962 --> 01:22:14,412
You both look lovely.
1745
01:22:14,412 --> 01:22:14,895
Oh, God.
1746
01:22:14,895 --> 01:22:15,758
Thank you.
1747
01:22:15,758 --> 01:22:17,001
You look very nice.
1748
01:22:17,001 --> 01:22:19,900
The restaurant
looks so lovely.
1749
01:22:19,900 --> 01:22:21,419
I can't thank you enough, Finn.
1750
01:22:21,419 --> 01:22:23,490
You and Sophie did
a wonderful job.
1751
01:22:23,490 --> 01:22:26,803
And the carnival
theme, just fabulous.
1752
01:22:26,803 --> 01:22:28,633
The kids are having a blast.
1753
01:22:28,633 --> 01:22:30,048
Kids?
1754
01:22:30,048 --> 01:22:32,464
You just beat me four
times at Santa's coin toss.
1755
01:22:32,464 --> 01:22:35,019
I always had a good arm.
1756
01:22:35,019 --> 01:22:39,230
Yeah, the carnival
theme was Sophie's idea.
1757
01:22:39,230 --> 01:22:41,991
You should thank her.
1758
01:22:41,991 --> 01:22:42,992
It was a good idea.
1759
01:22:42,992 --> 01:22:44,166
Yeah.
1760
01:22:44,166 --> 01:22:45,512
Glad people are enjoying it.
1761
01:22:45,512 --> 01:22:49,688
Did you get a chance to
read her Christmas post?
1762
01:22:49,688 --> 01:22:52,553
Yeah, no, I--
1763
01:22:52,553 --> 01:22:56,523
I don't think I need
to read the rest.
1764
01:22:56,523 --> 01:22:57,627
I think you should.
1765
01:23:01,631 --> 01:23:03,081
Really, you should.
1766
01:23:18,786 --> 01:23:21,479
There's an online donation
link down at the bottom there
1767
01:23:21,479 --> 01:23:23,929
for all her followers to
help donate to the hospital
1768
01:23:23,929 --> 01:23:27,071
wing, all 1.5 million of them.
1769
01:23:27,071 --> 01:23:30,177
We have already raised
more money this year than we
1770
01:23:30,177 --> 01:23:32,110
have in the past 10 combined.
1771
01:23:35,665 --> 01:23:40,153
The airport, if I leave
now, do you think I could--
1772
01:24:02,244 --> 01:24:06,800
Umm, if you'll excuse me.
1773
01:24:22,643 --> 01:24:23,713
You stayed.
1774
01:24:23,713 --> 01:24:25,784
I did.
1775
01:24:25,784 --> 01:24:29,995
You look-- wow.
1776
01:24:29,995 --> 01:24:32,101
Thank you.
1777
01:24:32,101 --> 01:24:33,827
You look very handsome.
1778
01:24:33,827 --> 01:24:35,932
What about your work?
1779
01:24:35,932 --> 01:24:37,313
The Maldives?
1780
01:24:37,313 --> 01:24:39,695
I thought you'd be halfway
around the world by now.
1781
01:24:39,695 --> 01:24:41,800
I called it off.
1782
01:24:41,800 --> 01:24:43,457
I stopped the article
from being published,
1783
01:24:43,457 --> 01:24:46,805
and I wrote what I really felt.
1784
01:24:46,805 --> 01:24:49,774
I saw.
1785
01:24:49,774 --> 01:24:50,671
Thank you.
1786
01:24:50,671 --> 01:24:52,017
Please don't thank me.
1787
01:24:52,017 --> 01:24:56,091
I feel terrible for what I
wrote about you and for letting
1788
01:24:56,091 --> 01:24:57,713
it get that far.
1789
01:24:57,713 --> 01:24:58,748
I didn't mean any of it.
1790
01:24:58,748 --> 01:25:01,544
I know.
1791
01:25:01,544 --> 01:25:06,791
I'm gonna stop running away
from people who care about me.
1792
01:25:06,791 --> 01:25:08,724
The world can wait.
1793
01:25:08,724 --> 01:25:10,795
I wanna be here.
1794
01:25:10,795 --> 01:25:11,485
Now.
1795
01:25:14,454 --> 01:25:16,732
I wanted to tell you
something earlier and--
1796
01:25:20,253 --> 01:25:24,084
ever since I met
you, it's like a fire
1797
01:25:24,084 --> 01:25:26,500
has been lit inside of me.
1798
01:25:26,500 --> 01:25:28,468
I've never felt more alive
than when I'm with you,
1799
01:25:28,468 --> 01:25:30,539
and I have never
felt more at home.
1800
01:25:33,058 --> 01:25:36,648
You feel at home with me?
1801
01:25:36,648 --> 01:25:40,135
Look, I know that your
work takes you everywhere
1802
01:25:40,135 --> 01:25:44,725
and I have the
hospital here, but I
1803
01:25:44,725 --> 01:25:50,835
think maybe I'm ready to
see what else is out there.
1804
01:25:50,835 --> 01:25:52,699
You mean, you--
1805
01:25:52,699 --> 01:25:56,772
you want to come with
me, see the world?
1806
01:25:56,772 --> 01:26:02,157
Sophie, wherever you are,
that's where I wanna be.
1807
01:26:06,264 --> 01:26:11,442
Well, I do have one condition.
1808
01:26:11,442 --> 01:26:13,616
Yeah?
1809
01:26:13,616 --> 01:26:15,308
What's that?
1810
01:26:15,308 --> 01:26:20,727
That we always, always
come home for Christmas.
1811
01:26:26,250 --> 01:26:26,940
Deal.
1812
01:28:30,374 --> 01:28:35,171
The snow is
falling, and the cold wind
1813
01:28:35,171 --> 01:28:38,589
is blowing hard.
1814
01:28:38,589 --> 01:28:45,699
I'm locked inside tonight, but
my heart is somewhere else.
1815
01:28:45,699 --> 01:28:53,051
I'm thinking of you, babe,
and all your crazy ways.
1816
01:28:53,051 --> 01:28:55,675
I miss you more right now.
1817
01:28:55,675 --> 01:28:59,886
It must be these hard days.
1818
01:28:59,886 --> 01:29:07,272
You know you're my everything,
the only present I want,
1819
01:29:07,272 --> 01:29:11,967
and, oh, what I'd give to be
with you under the mistletoe.
1820
01:29:15,177 --> 01:29:19,112
Merry Christmas,
Merry Christmas.
1821
01:29:19,112 --> 01:29:22,115
Yeah, I got you on my mind.
1822
01:29:22,115 --> 01:29:26,153
Merry Christmas from a distance.
1823
01:29:26,153 --> 01:29:29,225
I wish you were here tonight.
1824
01:29:29,225 --> 01:29:33,298
Merry Christmas,
Merry Christmas.
1825
01:29:33,298 --> 01:29:36,371
Yeah, I got you on my mind.
1826
01:29:36,371 --> 01:29:40,409
Merry Christmas from a distance.
1827
01:29:40,409 --> 01:29:42,653
I wish you were here tonight.
1828
01:29:46,795 --> 01:29:54,043
Oh, what I'd give to
have you here my dear.
1829
01:29:54,043 --> 01:29:56,080
We could sing--
119210