Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,828 --> 00:00:30,261
[bells]
2
00:00:32,399 --> 00:00:34,390
[techno]
3
00:02:03,957 --> 00:02:05,891
[cell phone rings]
4
00:02:05,959 --> 00:02:07,654
[ring]
5
00:02:17,837 --> 00:02:19,634
Hello?
6
00:02:26,513 --> 00:02:29,209
Hey, buddy.
7
00:02:29,282 --> 00:02:31,273
Long time no hear.
8
00:02:33,353 --> 00:02:35,651
Just the usual.
9
00:02:35,722 --> 00:02:37,952
[laughs]
10
00:02:38,024 --> 00:02:40,219
Rex, you know me too well.
11
00:02:42,829 --> 00:02:44,160
Um...
12
00:02:47,567 --> 00:02:50,627
What the hell.
l'll be there in 10.
13
00:03:19,899 --> 00:03:21,867
Hey, Glenn.
14
00:03:23,903 --> 00:03:26,599
How's my favorite
little bitch tonight?
15
00:03:26,673 --> 00:03:30,302
[dog approaching]
16
00:03:30,376 --> 00:03:32,970
Hey, Fergie,
you little bitch.
17
00:03:34,581 --> 00:03:37,744
You make your daddy call me
just so you could see me?
18
00:03:44,991 --> 00:03:46,959
l'm glad you were home.
19
00:03:47,026 --> 00:03:48,516
Me, too.
20
00:03:48,595 --> 00:03:49,527
Good.
21
00:03:49,596 --> 00:03:52,121
Now get over here
and fuck me.
22
00:03:56,402 --> 00:03:58,700
[techno]
23
00:03:59,739 --> 00:04:01,764
[singing, indistinct]
24
00:04:05,311 --> 00:04:07,302
[passionate moaning]
25
00:04:33,806 --> 00:04:35,831
[passionate moaning]
26
00:04:40,146 --> 00:04:41,636
Fuck me.
27
00:04:47,820 --> 00:04:49,253
[song ends]
28
00:05:30,997 --> 00:05:32,123
Mmm.
29
00:05:34,467 --> 00:05:36,492
My turn.
30
00:05:37,970 --> 00:05:39,369
[chuckles]
31
00:05:47,180 --> 00:05:49,148
[chatting]
32
00:05:54,921 --> 00:05:56,752
So, Glenn, what'd you
do last night?
33
00:05:56,823 --> 00:05:58,654
Yeah, l heard you come home
at, like, 3 A.M.
34
00:05:58,725 --> 00:06:00,886
Oh, you know,
same old, same old.
35
00:06:00,960 --> 00:06:02,825
Same old Billy
or same old Matt?
36
00:06:02,895 --> 00:06:04,260
Rex.
37
00:06:04,330 --> 00:06:05,820
Ah, the mysterious Rex.
38
00:06:05,898 --> 00:06:07,365
When do we get
to meet him?
39
00:06:07,433 --> 00:06:10,027
Vincent, my dear, you can have him,
if you haven't already.
40
00:06:10,103 --> 00:06:12,628
Actually, l'm looking
to find my own, thank you very much.
41
00:06:12,705 --> 00:06:15,640
The personals?
You're kidding, right?
42
00:06:15,708 --> 00:06:18,108
Mary Margaret, just because
you've hooked the lovely Andrew here
43
00:06:18,177 --> 00:06:19,735
doesn't mean
we can't all dream.
44
00:06:19,812 --> 00:06:22,781
l've had some very good times
thanks to the personals.
45
00:06:22,849 --> 00:06:24,407
Yes, but have any
of these good times
46
00:06:24,484 --> 00:06:25,542
lasted more
than an hour?
47
00:06:25,618 --> 00:06:27,279
Who cares?
l'm not giving up, though.
48
00:06:27,353 --> 00:06:29,116
Oh, here's one!
49
00:06:29,188 --> 00:06:33,625
''Shy, romantic, GWM
seeks LTR.''
50
00:06:33,693 --> 00:06:35,160
What's an LTR?
51
00:06:35,228 --> 00:06:36,217
Duh.
52
00:06:36,295 --> 00:06:37,319
Lord of the Rings.
53
00:06:37,397 --> 00:06:39,388
[gasps] Did you get
the new super extended
54
00:06:39,465 --> 00:06:41,490
deluxe collector's edition DVD box set
with the bonus figurines?
55
00:06:41,567 --> 00:06:43,694
- Sweet.
- Sweet.
56
00:06:43,770 --> 00:06:46,568
l hear there's a hidden scene in the
third film where Frodo and Sam do it.
57
00:06:46,639 --> 00:06:48,903
They make such
a cute couple.
58
00:06:48,975 --> 00:06:51,671
Except they're fictional,
and they're Hobbits.
59
00:06:51,744 --> 00:06:53,712
Their dicks would be,
like, two inches long.
60
00:06:53,780 --> 00:06:55,372
Sounds like
my last date.
61
00:06:55,448 --> 00:06:56,972
Long-term
relationship, LTR.
62
00:06:57,049 --> 00:06:58,038
And don't mock
the Hobbits.
63
00:06:58,117 --> 00:07:01,575
''lnto KROQ, hiking,
books, museums,
64
00:07:01,654 --> 00:07:04,020
not into the whole
gay scene.''
65
00:07:04,090 --> 00:07:05,489
Honey,
if you like cock,
66
00:07:05,558 --> 00:07:06,786
you're into
the gay scene.
67
00:07:10,897 --> 00:07:12,524
''Looking for my 42.
68
00:07:12,598 --> 00:07:14,793
That's the answer.
Know the question.''
69
00:07:14,867 --> 00:07:15,834
Let me see that.
70
00:07:15,902 --> 00:07:17,631
No, really,
help yourself.
71
00:07:17,703 --> 00:07:18,635
Sounds pretty cool.
72
00:07:18,704 --> 00:07:21,298
l like to read.
l hike.
73
00:07:21,374 --> 00:07:22,363
l'm not into
the scene, either.
74
00:07:22,442 --> 00:07:24,410
[all laugh]
75
00:07:27,447 --> 00:07:28,436
What?
76
00:07:28,514 --> 00:07:30,311
You are the scene,
Glenn.
77
00:07:30,383 --> 00:07:31,816
You're the poster boy
for the scene.
78
00:07:31,884 --> 00:07:34,182
lt's a picture of you
holding a martini and a dildo.
79
00:07:34,253 --> 00:07:35,845
[fakes laugh]
80
00:07:35,922 --> 00:07:38,220
Well, not anymore, okay?
l'm tired of the scene.
81
00:07:38,291 --> 00:07:40,725
Sounds like the WB
during the pilot season.
82
00:07:40,793 --> 00:07:42,852
''Uh, director,
am l in this scene?
83
00:07:42,929 --> 00:07:44,294
l don't remember.''
84
00:07:44,363 --> 00:07:46,297
[all laugh]
85
00:07:46,365 --> 00:07:48,333
Seriously, Glenn, you've been
my best friend since college
86
00:07:48,401 --> 00:07:50,335
so l can say this.
87
00:07:52,138 --> 00:07:53,002
You're old.
88
00:07:53,072 --> 00:07:54,300
No one wants to have
sex with you,
89
00:07:54,373 --> 00:07:55,203
and we don't
like you anymore.
90
00:07:55,274 --> 00:07:56,832
So pay the bill
and get out.
91
00:07:56,909 --> 00:07:58,740
[laughs]
92
00:07:58,811 --> 00:08:01,803
What does that 42 shit
mean anyway?
93
00:08:01,881 --> 00:08:03,610
lt's from my favorite book.
94
00:08:03,683 --> 00:08:04,615
Douglas Adams.
95
00:08:04,684 --> 00:08:06,675
See, 42
is the answer
96
00:08:06,752 --> 00:08:08,879
to the ultimate question of life,
the universe,
97
00:08:08,955 --> 00:08:11,321
and every...thing.
98
00:08:11,390 --> 00:08:13,187
Yeah, exactly.
99
00:08:13,259 --> 00:08:16,228
Whatever. l'm more partial
to 69 myself.
100
00:08:20,032 --> 00:08:24,059
Notice the wave of non-surprise
sweeping the table.
101
00:08:31,010 --> 00:08:34,002
So...call me...
if you like.
102
00:08:34,080 --> 00:08:35,877
Okay.
103
00:08:35,948 --> 00:08:39,850
Uh, 323-555-4023.
104
00:08:41,120 --> 00:08:42,485
Bye.
105
00:08:45,424 --> 00:08:47,415
Stupid,
stupid, stupid.
106
00:08:47,493 --> 00:08:51,327
You said ''like'', like,
you know, about, like, 1 2 times.
107
00:08:52,798 --> 00:08:55,562
So...you called him.
108
00:08:55,635 --> 00:08:58,763
The ad guy?
Yeah.
109
00:08:58,838 --> 00:09:00,135
Why? You weren't
gonna--
110
00:09:00,206 --> 00:09:01,901
Oh, no, no, no.
You go ahead.
111
00:09:01,974 --> 00:09:04,067
lt's not like
l found the ad or anything.
112
00:09:05,378 --> 00:09:07,312
Knock yourself out.
113
00:09:09,048 --> 00:09:10,413
[chuckles]
114
00:09:14,420 --> 00:09:15,614
[beep]
115
00:09:19,292 --> 00:09:21,157
[Female voice]
Welcome to the personals line.
116
00:09:21,227 --> 00:09:22,888
lf you placed an ad--
117
00:09:22,962 --> 00:09:24,896
[beeping]
118
00:09:24,964 --> 00:09:28,092
You have five messages.
119
00:09:28,167 --> 00:09:30,931
[Man] Hey, baby, l got
what you want right here.
120
00:09:31,003 --> 00:09:33,233
Call me back
and we can hook up. l'm at--
121
00:09:33,306 --> 00:09:34,102
[beep]
122
00:09:34,173 --> 00:09:35,140
[Second man]
Yeah. Uh...
123
00:09:35,207 --> 00:09:36,469
Hi. l live
in San Francisco,
124
00:09:36,542 --> 00:09:38,806
but l get down
to Los Angeles all the time.
125
00:09:38,878 --> 00:09:39,970
[beep]
126
00:09:40,046 --> 00:09:41,604
[Third man]
l'm 65 years old.
127
00:09:41,681 --> 00:09:43,148
- But if you're interested--
- [beep]
128
00:09:43,215 --> 00:09:45,274
[Fourth man] l'd like to tell you
about my Lord and Savior...
129
00:09:45,351 --> 00:09:48,149
- Jesus Christ--
- [beep]
130
00:09:48,220 --> 00:09:50,950
Uh, hi.
This is Glenn.
131
00:09:51,023 --> 00:09:54,083
Um, l saw your ad,
and, uh...
132
00:09:54,160 --> 00:09:55,889
it just really spoke to me.
133
00:09:57,730 --> 00:10:02,429
Okay...that sounded
really stupid.
134
00:10:02,501 --> 00:10:03,968
Let me start over.
135
00:10:04,036 --> 00:10:06,300
Hi. This is Glenn, and, uh...
136
00:10:06,372 --> 00:10:09,398
apparently
l'm a big dork, but...
137
00:10:09,475 --> 00:10:10,840
l really liked your ad,
138
00:10:10,910 --> 00:10:14,004
and, uh, we like
the same things.
139
00:10:14,080 --> 00:10:15,809
So l'd like to get together.
140
00:10:15,881 --> 00:10:17,940
Plus l'm a huge
Douglas Adams fan.
141
00:10:18,017 --> 00:10:22,283
So...call me...
if you like.
142
00:10:22,355 --> 00:10:27,952
Okay. Uh, 31 3-555-4023
143
00:10:28,027 --> 00:10:29,324
Bye.
144
00:10:29,395 --> 00:10:31,260
[beeping]
145
00:10:38,204 --> 00:10:40,104
[cell phone rings]
146
00:10:41,140 --> 00:10:42,630
[ring]
147
00:10:42,708 --> 00:10:44,005
Go on.
You know it's him.
148
00:10:44,076 --> 00:10:46,442
[ring]
149
00:10:46,512 --> 00:10:47,740
[ring]
150
00:10:50,216 --> 00:10:51,649
Hello?
151
00:10:53,419 --> 00:10:54,886
Hey.
152
00:10:56,822 --> 00:10:58,517
He called?
153
00:10:58,591 --> 00:10:59,956
He called.
154
00:11:00,026 --> 00:11:01,516
How did he sound?
155
00:11:01,594 --> 00:11:03,494
Breathtaking.
156
00:11:03,562 --> 00:11:05,723
[sighs]
Tell me everything.
157
00:11:05,798 --> 00:11:06,958
What does he do
for a living?
158
00:11:07,033 --> 00:11:08,022
Don't know.
Where's he from?
159
00:11:08,100 --> 00:11:09,158
Didn't ask.
How old is he?
160
00:11:09,235 --> 00:11:10,361
No idea.
161
00:11:10,436 --> 00:11:12,700
What did you find out?
162
00:11:12,772 --> 00:11:15,172
Uh, well, let's see.
163
00:11:15,241 --> 00:11:17,709
5'10'', 150.
164
00:11:17,777 --> 00:11:21,304
Brown hair,
blue eyes.
165
00:11:21,380 --> 00:11:24,349
That's all the stats
you need to know.
166
00:11:25,584 --> 00:11:27,677
l really hope
this works out.
167
00:11:27,753 --> 00:11:31,245
l haven't seen you this excited
about a guy since...
168
00:11:31,323 --> 00:11:35,419
Since l've been getting excited
about guys in the first place?
169
00:11:35,494 --> 00:11:37,325
When are you
meeting him?
170
00:11:37,396 --> 00:11:39,498
Dinner, Saturday night.
171
00:11:39,765 --> 00:11:41,733
[people chatting]
172
00:12:01,053 --> 00:12:02,543
[Man]
Glenn?
173
00:12:02,621 --> 00:12:04,145
Adam?
174
00:12:07,460 --> 00:12:09,291
lt's nice to meet you.
175
00:12:09,361 --> 00:12:12,262
Uh...same--same here.
176
00:12:17,103 --> 00:12:19,196
Shall we sit down?
177
00:12:19,271 --> 00:12:22,206
Uh-huh.
178
00:12:23,843 --> 00:12:26,835
[laughs]
On the count of three...
179
00:12:26,912 --> 00:12:27,879
Oh.
180
00:12:27,947 --> 00:12:30,040
[both laugh nervously]
181
00:12:38,924 --> 00:12:41,825
l was really glad
you called back.
182
00:12:41,894 --> 00:12:46,331
And l was really glad
you answered my ad.
183
00:12:46,398 --> 00:12:49,526
lt's the first time
l've done something like that.
184
00:12:49,602 --> 00:12:51,092
Yeah, me, too.
Me, too.
185
00:12:51,170 --> 00:12:54,037
- l don't usually--
- Neither do l.
186
00:12:58,778 --> 00:13:01,713
Well, we should probably--
187
00:13:01,781 --> 00:13:03,840
Yeah?
188
00:13:03,916 --> 00:13:05,781
Order.
189
00:13:07,386 --> 00:13:09,354
Right. Right.
190
00:13:09,421 --> 00:13:10,319
lt's a restaurant,
we order,
191
00:13:10,389 --> 00:13:11,447
they bring us food.
192
00:13:11,524 --> 00:13:12,456
[laughs]
193
00:13:12,525 --> 00:13:14,720
Good evening.
Welcome to Myth.
194
00:13:14,794 --> 00:13:16,591
Thanks.
195
00:13:16,662 --> 00:13:18,630
Hey, l always
heard about this place,
196
00:13:18,697 --> 00:13:20,289
but l never knew
it actually existed.
197
00:13:20,366 --> 00:13:22,163
[laughs]
198
00:13:22,234 --> 00:13:25,169
How very clever.
199
00:13:25,237 --> 00:13:27,034
Shall l tell you
our specials?
200
00:13:27,106 --> 00:13:28,733
Uh...
201
00:13:28,808 --> 00:13:32,505
l think we'll be fine
without your specials.
202
00:13:39,985 --> 00:13:41,919
Great. Now, uh...
203
00:13:41,987 --> 00:13:44,421
he'll spit in our food
and forget our dessert.
204
00:13:44,490 --> 00:13:46,014
[laughs]
205
00:13:46,091 --> 00:13:48,582
Wouldn't be any different
from the last time l ate here.
206
00:13:48,661 --> 00:13:49,923
[laughs]
207
00:13:55,701 --> 00:13:59,228
So, tell me...
208
00:13:59,305 --> 00:14:02,172
why did you place
a personal ad?
209
00:14:02,241 --> 00:14:05,404
[chuckles]
The big question.
210
00:14:05,477 --> 00:14:09,243
Well, you just don't seem
like you would need it.
211
00:14:09,315 --> 00:14:11,783
[laughs]
212
00:14:11,851 --> 00:14:14,012
Thanks.
213
00:14:14,086 --> 00:14:16,577
There's not really
a big story behind it.
214
00:14:16,655 --> 00:14:19,590
l've only been out here
from Atlanta for four months,
215
00:14:19,658 --> 00:14:24,357
and l work long hours
sometimes, which is difficult.
216
00:14:24,430 --> 00:14:26,455
And it's so hard to meet
someone in this town
217
00:14:26,532 --> 00:14:29,968
who's sane, employed,
and geographically desirable.
218
00:14:30,035 --> 00:14:31,559
Tell me about it.
219
00:14:31,637 --> 00:14:34,663
lf l meet one more wanna-be actor
from the Valley, l swear--
220
00:14:34,740 --> 00:14:36,435
[laughs]
221
00:14:36,508 --> 00:14:38,601
Anyway, this woman
l work with
222
00:14:38,677 --> 00:14:40,338
pushed me into
placing the ad.
223
00:14:40,412 --> 00:14:42,903
Kind of a dare, so--
224
00:14:42,982 --> 00:14:46,213
She's trying desperately
to become my personal fag hag.
225
00:14:46,285 --> 00:14:48,446
Well, you have to have
one of those in this town,
226
00:14:48,520 --> 00:14:52,251
along with a head shot,
some repressed childhood memories...
227
00:14:52,324 --> 00:14:53,916
[laughs]
228
00:14:56,595 --> 00:14:57,527
So where do you live?
229
00:14:57,596 --> 00:14:59,325
Uh, not too far from here.
230
00:14:59,398 --> 00:15:02,925
l'm renting a house
on Ogden, near Melrose.
231
00:15:03,002 --> 00:15:05,903
l'm on Sierra Bonita,
near Beverly.
232
00:15:05,971 --> 00:15:08,769
That's...what?
Five blocks apart?
233
00:15:08,841 --> 00:15:10,365
l know.
234
00:15:12,244 --> 00:15:13,677
lt must be fate.
235
00:15:15,447 --> 00:15:16,641
Must be.
236
00:15:27,760 --> 00:15:30,661
[Adam]
So...here we are.
237
00:15:30,729 --> 00:15:32,754
The end-of-date
awkward stage.
238
00:15:32,831 --> 00:15:34,890
Yeah, that we all
know so well.
239
00:15:34,967 --> 00:15:36,491
[laughs]
240
00:15:38,337 --> 00:15:39,668
How about we skip it?
241
00:15:39,738 --> 00:15:41,069
Okay.
242
00:15:41,140 --> 00:15:44,473
And move on to, say, this.
243
00:16:02,227 --> 00:16:03,751
Ooh.
244
00:16:05,030 --> 00:16:06,759
Good plan.
245
00:16:09,034 --> 00:16:10,160
When can l see you again?
246
00:16:10,235 --> 00:16:11,827
Busy tomorrow?
247
00:16:13,038 --> 00:16:14,699
l am now.
248
00:16:17,076 --> 00:16:18,134
Favorite book?
249
00:16:18,210 --> 00:16:19,199
That's a gimme.
250
00:16:19,278 --> 00:16:21,337
Hitchhiker's Guide
to the Galaxy.
251
00:16:21,413 --> 00:16:22,641
Favorite movie?
252
00:16:22,715 --> 00:16:24,580
Star Wars,
of course.
253
00:16:24,650 --> 00:16:25,878
Favorite
vacation spot?
254
00:16:25,951 --> 00:16:28,852
Hawaii, Maui
to be precise.
255
00:16:28,921 --> 00:16:30,286
Favorite sport?
256
00:16:30,356 --> 00:16:31,288
Tennis.
257
00:16:31,357 --> 00:16:33,018
Federer or Nadal?
258
00:16:33,092 --> 00:16:35,617
Nadal. Have you seen
those arms?
259
00:16:35,694 --> 00:16:36,683
[laughs]
260
00:16:36,762 --> 00:16:42,200
Favorite way to spend
a Sunday morning?
261
00:16:42,267 --> 00:16:43,564
Sleeping late,
262
00:16:43,635 --> 00:16:46,126
then having brunch
with someone special?
263
00:16:46,205 --> 00:16:48,139
Ah. Good answer.
264
00:16:48,207 --> 00:16:50,141
Now l just gotta find
someone special.
265
00:16:50,209 --> 00:16:51,574
You got any friends
you can fix me up with?
266
00:16:51,643 --> 00:16:53,941
Ha! Asshole.
267
00:16:54,013 --> 00:16:56,538
You don't know me well enough
to call me an asshole.
268
00:16:56,615 --> 00:16:59,243
Well, let me know
when l get there.
269
00:17:01,787 --> 00:17:03,948
By the way,
my dad says hello.
270
00:17:04,023 --> 00:17:06,048
Your dad?
271
00:17:06,125 --> 00:17:08,389
Yeah, l talked to him
this morning.
272
00:17:08,460 --> 00:17:09,449
He's pretty much
my best friend,
273
00:17:09,528 --> 00:17:11,189
so l had to call him
first thing
274
00:17:11,263 --> 00:17:12,662
and tell him
all about our date.
275
00:17:12,731 --> 00:17:15,131
Oh.
276
00:17:16,468 --> 00:17:17,958
You always
tell him everything?
277
00:17:18,037 --> 00:17:19,504
[chuckles]
278
00:17:19,571 --> 00:17:20,902
Everything.
279
00:17:23,042 --> 00:17:24,703
l'll keep that in mind.
280
00:17:24,777 --> 00:17:26,506
So how long have you
been into fundraising?
281
00:17:26,578 --> 00:17:28,136
Six years.
282
00:17:28,213 --> 00:17:30,204
l'm with the Gay
and Lesbian Center now,
283
00:17:30,282 --> 00:17:33,217
but l've worked mostly with
Democratic candidates.
284
00:17:36,021 --> 00:17:37,579
So...
285
00:17:37,656 --> 00:17:39,590
what are you doing
this afternoon?
286
00:17:44,329 --> 00:17:47,526
[cell phone rings]
287
00:17:47,599 --> 00:17:48,588
Hello?
288
00:17:48,667 --> 00:17:52,125
l'm in his house.
289
00:17:52,204 --> 00:17:54,104
They ad guy's?
290
00:17:54,173 --> 00:17:57,506
Yes, the ad guy. Adam.
291
00:17:57,576 --> 00:17:59,237
Been there all night?
292
00:17:59,311 --> 00:18:00,676
[Andrew]
Uh-uh!
293
00:18:00,746 --> 00:18:02,407
l'm not a slut.
294
00:18:02,481 --> 00:18:03,607
We had dinner last night
295
00:18:03,682 --> 00:18:05,445
and then met again
for brunch today.
296
00:18:05,517 --> 00:18:07,508
How's his place?
297
00:18:07,586 --> 00:18:08,610
Really nice.
298
00:18:08,687 --> 00:18:10,552
And you'll
never believe it.
299
00:18:10,622 --> 00:18:11,953
lt's in my neighborhood.
300
00:18:12,024 --> 00:18:13,218
Walking distance.
301
00:18:13,292 --> 00:18:14,759
[Andrew]
Check the CDs!
302
00:18:14,827 --> 00:18:17,591
Andrew says
to check the CDs.
303
00:18:21,500 --> 00:18:23,195
No Mariah.
304
00:18:24,870 --> 00:18:26,167
No Cher.
305
00:18:27,673 --> 00:18:29,072
No Judy.
306
00:18:29,141 --> 00:18:32,235
A diva-free zone.
Good.
307
00:18:32,311 --> 00:18:35,371
Lots of Madonna,
308
00:18:35,447 --> 00:18:37,745
but...we love Madonna.
309
00:18:37,816 --> 00:18:40,250
The gays and Madonna.
l don't get it.
310
00:18:40,319 --> 00:18:42,082
You wouldn't.
311
00:18:42,154 --> 00:18:43,519
[Andrew]
Show tunes?
312
00:18:43,589 --> 00:18:45,420
Any show tunes?
313
00:18:45,491 --> 00:18:47,152
Minimal.
314
00:18:48,193 --> 00:18:50,855
Nice classical
selection.
315
00:18:50,929 --> 00:18:52,089
Oh, yes!
316
00:18:52,164 --> 00:18:53,324
What?
317
00:18:53,398 --> 00:18:54,365
He's got that
Nine lnch Nails bootleg
318
00:18:54,433 --> 00:18:56,162
l've been searching
eBay for.
319
00:18:56,235 --> 00:18:59,295
There you go.
You must marry him now.
320
00:19:00,873 --> 00:19:02,204
Gotta go.
321
00:19:09,681 --> 00:19:12,149
Did l say you were done?
322
00:19:18,157 --> 00:19:19,647
Sorry about that.
323
00:19:19,725 --> 00:19:20,851
lt's okay.
324
00:19:20,926 --> 00:19:22,951
lt gave me time to snoop
in your drawers.
325
00:19:23,028 --> 00:19:25,622
Mmm.
Sounds like fun.
326
00:19:27,966 --> 00:19:30,059
Today's been really...
327
00:19:30,135 --> 00:19:31,432
Yeah?
328
00:19:31,503 --> 00:19:32,993
Great.
329
00:19:33,071 --> 00:19:35,096
l had a great time.
330
00:19:35,174 --> 00:19:37,574
So did l.
331
00:19:37,643 --> 00:19:40,476
But...
332
00:19:40,546 --> 00:19:44,312
before we see
each other again,
333
00:19:44,383 --> 00:19:46,408
there's something
l need to tell you.
334
00:19:48,587 --> 00:19:51,454
Something that you may think
is important to know.
335
00:19:57,296 --> 00:20:00,129
lt can't be that bad.
Tell me.
336
00:20:01,500 --> 00:20:04,401
lf he had something
that...big,
337
00:20:04,469 --> 00:20:08,428
that important
to share, then...
338
00:20:08,507 --> 00:20:10,634
He should have
put it in the ad.
339
00:20:10,709 --> 00:20:13,234
How big?
340
00:20:13,312 --> 00:20:14,404
ls he positive?
341
00:20:14,479 --> 00:20:17,505
No.
That l could handle.
342
00:20:17,583 --> 00:20:19,210
lt's worse.
343
00:20:19,284 --> 00:20:20,876
Worse?
344
00:20:22,554 --> 00:20:23,646
Does he have syphilis?
345
00:20:24,856 --> 00:20:25,880
Hepatitis?
346
00:20:27,593 --> 00:20:29,356
Testicular cancer?
347
00:20:33,332 --> 00:20:35,232
[gasps]
Oh, my God!
348
00:20:35,300 --> 00:20:36,961
ls he bald?
349
00:20:38,737 --> 00:20:39,761
Worse.
350
00:20:39,838 --> 00:20:42,033
He's...
351
00:20:43,742 --> 00:20:45,209
He's...
352
00:20:46,511 --> 00:20:47,569
[groans]
353
00:20:49,147 --> 00:20:50,136
He's a Republican.
354
00:20:56,822 --> 00:20:59,848
l am so glad that
l did not call him.
355
00:21:03,395 --> 00:21:05,056
Maybe he was lured to it
during college.
356
00:21:05,130 --> 00:21:06,757
Or maybe it's just a phase,
357
00:21:06,832 --> 00:21:11,599
or a ploy to piss off
his purified parents.
358
00:21:11,670 --> 00:21:14,366
l always told myself
l could never be with two types of men:
359
00:21:14,439 --> 00:21:16,498
Republicans
and crack addicts.
360
00:21:16,575 --> 00:21:18,202
Maybe he's one of those, um...
361
00:21:18,277 --> 00:21:21,110
''bring the party down from the inside''
kind of Republicans.
362
00:21:21,179 --> 00:21:24,546
l mean, he's not a sign-carrying
fundamentalist abortion clinic bomber.
363
00:21:24,616 --> 00:21:25,548
[laughs]
364
00:21:25,617 --> 00:21:26,811
ls he?
365
00:21:26,885 --> 00:21:29,649
He's Republican,
he's not insane.
366
00:21:31,290 --> 00:21:32,484
l'm sure you can
work things out.
367
00:21:32,557 --> 00:21:34,491
Oh, have you fucked him yet?
368
00:21:34,559 --> 00:21:36,959
Not that it's any
of your business,
369
00:21:37,029 --> 00:21:38,428
but no.
370
00:21:38,497 --> 00:21:39,464
l've only
seen him twice.
371
00:21:39,531 --> 00:21:40,463
Whatever.
372
00:21:40,532 --> 00:21:41,760
[Woman]
Eli!
373
00:21:41,833 --> 00:21:43,698
Does he seem interested?
374
00:21:43,769 --> 00:21:45,134
Definitely.
375
00:21:45,203 --> 00:21:46,227
How can you tell?
376
00:21:46,305 --> 00:21:47,465
Oh, l can tell.
377
00:21:47,539 --> 00:21:48,471
[Woman]
Eli!
378
00:21:48,540 --> 00:21:50,633
Anything worth
writing home about?
379
00:21:50,709 --> 00:21:52,836
That's for me to know
and you to be jealous of.
380
00:21:52,911 --> 00:21:54,435
Come on. How big?
381
00:21:56,348 --> 00:21:58,145
[Woman]
Mail that!
382
00:21:59,418 --> 00:22:02,182
Not...quite that big?
383
00:22:02,254 --> 00:22:05,189
And for this,
l got an MBA.
384
00:22:07,559 --> 00:22:10,392
Are you bothered by
what l told you?
385
00:22:10,462 --> 00:22:13,590
About being a Republican?
386
00:22:13,665 --> 00:22:15,690
No.
387
00:22:17,369 --> 00:22:18,893
Yes. l'm sorry.
But how on Earth--
388
00:22:18,970 --> 00:22:21,996
l've heard all
the arguments before.
389
00:22:22,074 --> 00:22:24,338
My political choices
are based on economics,
390
00:22:24,409 --> 00:22:25,740
not social issues.
391
00:22:25,811 --> 00:22:26,675
But they're
the same thing!
392
00:22:26,745 --> 00:22:27,734
l know,
but they also--
393
00:22:27,813 --> 00:22:29,644
They do not,
and you know it.
394
00:22:30,782 --> 00:22:32,443
[both laugh]
395
00:22:35,554 --> 00:22:36,885
l guess my ad
should have read
396
00:22:36,955 --> 00:22:39,947
''Shy, romantic,
and politically conservative.''
397
00:22:40,025 --> 00:22:42,585
Damn right.
398
00:22:44,029 --> 00:22:46,327
Your confession
actually made me think.
399
00:22:48,066 --> 00:22:50,057
l don't even think l knew
the political affiliation
400
00:22:50,135 --> 00:22:53,127
of the last, l don't know,
10 guys l dated.
401
00:22:53,205 --> 00:22:55,969
What's wrong with that?
402
00:22:56,041 --> 00:23:01,480
l think l learned
more about you in two dates
403
00:23:01,480 --> 00:23:06,747
than l learned about most guys
l've gone out with...ever.
404
00:23:09,755 --> 00:23:12,223
l'm not exactly...
405
00:23:12,290 --> 00:23:14,781
proud of my history.
406
00:23:17,329 --> 00:23:20,321
ln the past, l usually...
407
00:23:20,399 --> 00:23:23,197
jumped into bed with someone
before even learning their last name.
408
00:23:23,268 --> 00:23:25,463
Harris.
409
00:23:25,537 --> 00:23:27,266
Huh?
410
00:23:27,339 --> 00:23:28,829
My last name.
411
00:23:28,907 --> 00:23:31,307
l remember.
412
00:23:32,577 --> 00:23:34,408
l really like you, Adam.
413
00:23:35,814 --> 00:23:41,616
So...l don't want
to rush into anything.
414
00:23:41,686 --> 00:23:44,086
By anything, you mean...
415
00:23:44,156 --> 00:23:46,249
Sex.
416
00:23:48,593 --> 00:23:51,255
l mean, that's all
our people seem to do.
417
00:23:51,329 --> 00:23:53,456
At least according
to the Republicans.
418
00:23:53,532 --> 00:23:55,056
[laughs]
419
00:23:55,133 --> 00:23:56,998
Shut up, stupid.
420
00:23:58,703 --> 00:24:01,473
l want us to get
to know each other...
421
00:24:01,473 --> 00:24:05,068
really, really well.
422
00:24:05,143 --> 00:24:07,475
l understand.
423
00:24:07,546 --> 00:24:10,140
There's more
to a relationship than sex.
424
00:24:10,215 --> 00:24:11,739
Yeah, exactly.
425
00:24:11,817 --> 00:24:14,650
l mean, not that sex
isn't important, but...
426
00:24:14,719 --> 00:24:17,210
friendship,
compatibility.
427
00:24:17,289 --> 00:24:19,519
Those are more important...
428
00:24:19,591 --> 00:24:21,388
or so the story goes.
429
00:24:21,460 --> 00:24:23,428
[laughs]
430
00:24:26,364 --> 00:24:28,924
Can l still do this?
431
00:24:43,515 --> 00:24:46,211
l think that's allowed.
432
00:24:49,688 --> 00:24:51,588
When do we get to meet
the ad guy?
433
00:24:51,656 --> 00:24:53,248
Don't call him
the ad guy.
434
00:24:53,325 --> 00:24:54,349
His name's Adam.
435
00:24:54,426 --> 00:24:55,916
Right. When do we get
to meet Adam...
436
00:24:55,994 --> 00:24:57,621
the ad guy?
437
00:24:57,696 --> 00:25:00,187
Not gonna happen if you
keep calling him the ad guy.
438
00:25:00,265 --> 00:25:02,233
His name even
has ''ad'' in it.
439
00:25:02,300 --> 00:25:04,200
He'll always be the ad guy,
and you know it.
440
00:25:04,269 --> 00:25:05,736
So when do we get
to meet him?
441
00:25:05,804 --> 00:25:06,862
Hmm, let's see.
442
00:25:06,938 --> 00:25:07,962
Never.
443
00:25:08,039 --> 00:25:10,234
That's it.
Give me his number.
444
00:25:10,308 --> 00:25:12,173
l'm inviting him
to brunch on Sunday.
445
00:25:12,244 --> 00:25:14,212
And subject him
to everyone's scrutiny at once?
446
00:25:14,279 --> 00:25:15,246
Don't think so.
447
00:25:15,313 --> 00:25:16,678
We'll be on our
best behavior.
448
00:25:16,748 --> 00:25:18,648
Scout's honor.
449
00:25:18,717 --> 00:25:20,548
Really, l was Boy Scout.
450
00:25:22,854 --> 00:25:23,821
Last Halloween.
451
00:25:23,889 --> 00:25:25,151
l looked damn good
in that uniform.
452
00:25:25,223 --> 00:25:27,191
Yeah, after you cut
the crotch out.
453
00:25:27,259 --> 00:25:28,920
That did help.
454
00:25:28,994 --> 00:25:31,224
This conversation
is not helping your case.
455
00:25:31,296 --> 00:25:33,457
Right.
Adam's a Republican.
456
00:25:33,532 --> 00:25:35,295
Are we too
flamboyant for him?
457
00:25:35,367 --> 00:25:37,892
You know, l don't have to wear
my chaps to brunch, if that'll help.
458
00:25:37,969 --> 00:25:40,369
Maybe we shouldn't discuss
the government's AlDS policies.
459
00:25:40,438 --> 00:25:41,462
Or the gay marriage issue.
460
00:25:41,540 --> 00:25:42,973
- Rick Santorum.
- Jeff Gannon.
461
00:25:43,041 --> 00:25:44,099
- Mary Chaney.
- Pat Robertson.
462
00:25:44,175 --> 00:25:45,904
Okay, okay,
you win.
463
00:25:45,977 --> 00:25:48,002
Sunday brunch.
464
00:25:48,079 --> 00:25:49,512
But be nice.
465
00:25:49,581 --> 00:25:51,071
Us?
466
00:25:52,217 --> 00:25:53,616
Always.
467
00:25:53,685 --> 00:25:55,243
[groans]
468
00:26:10,769 --> 00:26:12,964
So...what do you do
for a living?
469
00:26:13,038 --> 00:26:15,029
Oh, l'm an architect.
470
00:26:15,106 --> 00:26:16,505
Done any buildings
l've seen?
471
00:26:19,110 --> 00:26:21,237
Don't know.
What buildings have you seen?
472
00:26:22,781 --> 00:26:23,873
There's that
really tall one.
473
00:26:26,618 --> 00:26:28,711
- So, Vince, tell me--
- [gasps]
474
00:26:30,755 --> 00:26:32,086
Vincent.
475
00:26:32,157 --> 00:26:33,590
Huh?
476
00:26:33,658 --> 00:26:35,922
lt's Vincent,
not Vince.
477
00:26:37,963 --> 00:26:41,956
lf you value your life,
don't call him Vinnie.
478
00:26:45,570 --> 00:26:47,663
And you?
Where do you work?
479
00:26:47,739 --> 00:26:49,206
l'm a musician.
480
00:26:49,274 --> 00:26:51,265
Oh, that's cool.
Are you in a band?
481
00:26:51,343 --> 00:26:52,605
He's a drummer.
482
00:26:52,677 --> 00:26:55,475
The kind my daddy
always warned me about.
483
00:26:55,547 --> 00:26:57,777
Excellent. How long have
you two been married?
484
00:26:57,849 --> 00:26:59,942
For seven years
next month.
485
00:27:00,018 --> 00:27:02,953
Any kids?
486
00:27:03,021 --> 00:27:05,148
No.
487
00:27:07,292 --> 00:27:08,782
So...
488
00:27:08,860 --> 00:27:10,020
Yes.
489
00:27:10,095 --> 00:27:12,723
Glenn tell us
you like Bush.
490
00:27:26,011 --> 00:27:27,740
Oh, hey.
Ha ha.
491
00:27:27,812 --> 00:27:30,212
We didn't scare you
too much,, did we?
492
00:27:30,281 --> 00:27:31,646
Uh, not at all.
493
00:27:31,716 --> 00:27:33,013
[laughs]
494
00:27:33,084 --> 00:27:35,746
We're just happy that
Glenn has found someone.
495
00:27:35,820 --> 00:27:38,380
He's a truly wonderful
human being.
496
00:27:38,456 --> 00:27:39,650
l hope you know that.
497
00:27:39,724 --> 00:27:43,717
Well, he's said
the same about you.
498
00:27:43,795 --> 00:27:47,492
Flattery will get you
almost everywhere with me.
499
00:27:47,565 --> 00:27:50,796
Chocolate gets you
the rest of the way.
500
00:27:50,869 --> 00:27:56,136
Maybe you and Glenn
and me and Andrew,
501
00:27:56,207 --> 00:27:58,573
we could all go out
together sometime.
502
00:27:58,643 --> 00:28:00,804
You know, avoid
the singles crowd.
503
00:28:00,879 --> 00:28:04,042
Um...sure.
That'd be great.
504
00:28:04,115 --> 00:28:06,640
Uh, nothing against
Vincent,
505
00:28:06,718 --> 00:28:09,209
and Eli's
a sweetheart,
506
00:28:09,287 --> 00:28:10,948
but it would be nice
to hang out with Glenn
507
00:28:11,022 --> 00:28:14,355
without his tagg-alongsome...
tagging along.
508
00:28:14,426 --> 00:28:16,291
Know what l mean?
509
00:28:16,361 --> 00:28:18,591
[laughs]
Let's go.
510
00:28:27,205 --> 00:28:29,435
Do you think your
friends like me?
511
00:28:29,507 --> 00:28:33,204
Of course.
Why do you ask?
512
00:28:33,278 --> 00:28:34,575
l don't know.
513
00:28:34,646 --> 00:28:37,308
Vincent seems a little
cold sometimes.
514
00:28:39,017 --> 00:28:40,882
He's just jealous.
515
00:28:40,952 --> 00:28:43,250
Maybe.
516
00:28:43,321 --> 00:28:46,119
l just want us
all to be friends.
517
00:28:46,191 --> 00:28:49,752
Don't worry.
They love you.
518
00:28:49,828 --> 00:28:51,557
Just like...
519
00:28:51,629 --> 00:28:53,096
Um...
520
00:28:53,164 --> 00:28:54,722
So who won the game?
521
00:28:56,434 --> 00:28:58,834
Uh, the team with
the cute quarterback
522
00:28:58,903 --> 00:29:03,237
beat the one with that guy
from the cell phone commercials.
523
00:29:03,308 --> 00:29:05,674
God, you're so butch.
524
00:29:05,744 --> 00:29:08,975
That's probably what all your friends
say about me when you're not around.
525
00:29:09,047 --> 00:29:12,346
l doubt any of them
give as much thought.
526
00:29:12,417 --> 00:29:12,550
They still
haven't fucked?
527
00:29:12,550 --> 00:29:14,745
They still
haven't fucked?
528
00:29:14,819 --> 00:29:16,116
That's what Glenn said,
529
00:29:16,187 --> 00:29:18,678
and l hear him whacking off
in his room after every date.
530
00:29:18,757 --> 00:29:20,588
Listen much?
531
00:29:23,061 --> 00:29:24,528
lt'll never last.
532
00:29:25,764 --> 00:29:29,200
l really think
this is gonna work out.
533
00:29:29,267 --> 00:29:30,734
Right here?
534
00:29:32,937 --> 00:29:36,668
No. l'm talking about
Glenn's relationship with Adam.
535
00:29:36,741 --> 00:29:37,799
Oh, yeah, right.
536
00:29:37,876 --> 00:29:39,901
No, he seems cool.
537
00:29:39,978 --> 00:29:41,673
That's all you have to say?
538
00:29:41,746 --> 00:29:43,577
Well, l'd do him.
539
00:29:45,049 --> 00:29:47,483
l want Glenn to be happy,
540
00:29:47,552 --> 00:29:49,816
and l don't he has been
for a really long time.
541
00:29:49,888 --> 00:29:51,583
You want him
to be married,
542
00:29:51,656 --> 00:29:53,681
just like you do
all our single friends.
543
00:29:53,758 --> 00:29:55,817
There's nothing
wrong with that.
544
00:29:55,894 --> 00:29:58,590
People are happier
in couples.
545
00:29:58,663 --> 00:30:00,392
Look at us.
546
00:30:02,167 --> 00:30:04,158
l'm sorry.
What'd you say?
547
00:30:04,235 --> 00:30:06,533
l said l don't
trust this guy.
548
00:30:06,604 --> 00:30:09,732
l mean, who uses a personal ad
in this day and age?
549
00:30:09,808 --> 00:30:11,366
You were gonna call it.
550
00:30:11,442 --> 00:30:12,602
That's different.
551
00:30:12,677 --> 00:30:14,201
l just wanted
a blow job.
552
00:30:14,279 --> 00:30:16,304
Glenn's not even
getting that.
553
00:30:17,682 --> 00:30:19,946
Yeah, l know.
554
00:30:20,018 --> 00:30:22,248
All l'm saying is that
you don't use a personal ad
555
00:30:22,320 --> 00:30:23,548
for a real
relationship.
556
00:30:23,621 --> 00:30:25,612
lt's so...
557
00:30:26,691 --> 00:30:28,750
Uh, straight?
558
00:30:28,827 --> 00:30:30,658
Exactly.
559
00:30:30,728 --> 00:30:32,355
They seem happy to me.
560
00:30:32,430 --> 00:30:34,125
Of course
they seem happy.
561
00:30:34,199 --> 00:30:35,564
They are happy.
562
00:30:35,633 --> 00:30:38,363
And l'm proud of them
for not having had sex yet.
563
00:30:38,436 --> 00:30:41,963
You said that...many times.
564
00:30:42,040 --> 00:30:45,237
Many, many times.
565
00:30:45,310 --> 00:30:48,177
We should throw
a dinner party for them.
566
00:30:48,246 --> 00:30:51,215
lnvite the Tates,
the Waldons,
567
00:30:51,282 --> 00:30:52,408
and that lesbian couple.
568
00:30:52,483 --> 00:30:53,313
What's their name again?
569
00:30:53,384 --> 00:30:56,319
Something...
hyphenated?
570
00:30:58,890 --> 00:31:00,118
l wonder if they
all eat meat.
571
00:31:00,191 --> 00:31:01,556
We know Glenn does.
572
00:31:03,695 --> 00:31:05,595
[knock on door]
573
00:31:13,137 --> 00:31:14,729
[laughs]
574
00:31:17,442 --> 00:31:19,273
Aw.
575
00:31:21,045 --> 00:31:22,876
They're beautiful.
576
00:31:24,883 --> 00:31:27,147
What happened?
Florist didn't have a complete dozen?
577
00:31:27,218 --> 00:31:28,879
[laughs]
578
00:31:28,953 --> 00:31:32,411
Happy one month anniversary.
579
00:31:32,490 --> 00:31:34,253
Huh.
580
00:31:34,325 --> 00:31:36,190
And l thought the traditional
one month gift
581
00:31:36,261 --> 00:31:38,456
was a subscription
to Entertainment Weekly.
582
00:31:38,529 --> 00:31:39,655
[laughs]
583
00:31:39,731 --> 00:31:41,995
You wish.
584
00:31:42,066 --> 00:31:47,766
Ahem. The florist was telling me
about the significance of roses.
585
00:31:49,107 --> 00:31:53,339
You see, yellow roses
signify friendship, and--
586
00:31:53,411 --> 00:31:56,710
Wait. So...
we're friends?
587
00:31:57,749 --> 00:32:00,377
Well, mostly....so far.
588
00:32:00,451 --> 00:32:05,047
But red roses,
they symbolize passion....
589
00:32:05,123 --> 00:32:07,785
or...love.
590
00:32:12,664 --> 00:32:15,394
l think there's some
passion in here.
591
00:32:18,069 --> 00:32:22,506
l think l haven't stopped
thinking about you for the past month,
592
00:32:22,573 --> 00:32:25,167
especially when
we're apart.
593
00:32:37,455 --> 00:32:38,979
l brought something else.
594
00:32:42,260 --> 00:32:44,694
l was thinking
l could spend the night.
595
00:32:46,798 --> 00:32:48,356
lt has been a month.
596
00:32:50,835 --> 00:32:53,668
l think it's a record
for not fucking in this town.
597
00:32:57,875 --> 00:32:59,467
Which way to the bedroom?
598
00:33:00,611 --> 00:33:02,545
Uh...
599
00:33:02,613 --> 00:33:04,080
down the hall,
first door on the right.
600
00:33:04,148 --> 00:33:05,843
Big bed.
You can't miss it.
601
00:33:09,988 --> 00:33:12,218
Do you need some
alone time?
602
00:33:12,290 --> 00:33:13,689
Shall l join you?
603
00:33:31,609 --> 00:33:33,236
That was...
604
00:33:33,311 --> 00:33:34,903
Yeah?
605
00:33:34,979 --> 00:33:35,968
Really...
606
00:33:36,047 --> 00:33:38,072
Yeah?
607
00:33:39,684 --> 00:33:41,242
Awful.
608
00:33:41,319 --> 00:33:43,947
[groans]
lt was, wasn't it?
609
00:33:44,022 --> 00:33:45,353
What happened?
610
00:33:45,423 --> 00:33:47,152
l have no idea.
611
00:33:48,893 --> 00:33:50,383
Oh.
612
00:33:50,461 --> 00:33:51,860
l think my nipple's
bleeding.
613
00:33:51,929 --> 00:33:53,328
Oh, sorry.
614
00:33:53,398 --> 00:33:55,696
What were you doing
with your hand?
615
00:33:55,767 --> 00:33:57,359
Well, l was trying to...
616
00:33:57,435 --> 00:34:00,165
you know, and then
l wanted to...
617
00:34:00,238 --> 00:34:01,500
lt was supposed to...
618
00:34:02,707 --> 00:34:03,674
[laughs]
619
00:34:03,741 --> 00:34:05,402
l saw it in
a Jeff Stryker video.
620
00:34:05,476 --> 00:34:06,943
lt looked good
when he did it.
621
00:34:07,011 --> 00:34:08,672
l'm sure it did.
622
00:34:08,746 --> 00:34:10,475
lt's still in the VCR.
You wanna see?
623
00:34:10,548 --> 00:34:11,708
That's okay.
624
00:34:14,118 --> 00:34:16,382
You wanna...try again?
625
00:34:16,454 --> 00:34:17,887
Oh, God no.
626
00:34:22,226 --> 00:34:24,126
l'm just tired.
627
00:34:24,195 --> 00:34:25,822
Let's get some sleep.
628
00:34:29,133 --> 00:34:35,163
lt was one of the three worst
sexual experiences l've ever had.
629
00:34:35,239 --> 00:34:37,434
No. l'd say it's in
the top two.
630
00:34:37,508 --> 00:34:39,066
Scale of 1 to 10.
631
00:34:39,143 --> 00:34:40,007
One.
632
00:34:40,078 --> 00:34:42,308
at best.
Ouch.
633
00:34:42,380 --> 00:34:44,280
[Woman]
Eli, get in here!
634
00:34:44,348 --> 00:34:46,714
Just a minute!
635
00:34:46,784 --> 00:34:49,184
Bitch won't give me
a minute's peace today.
636
00:34:49,253 --> 00:34:50,652
Tell me,
it couldn't have been that bad.
637
00:34:50,721 --> 00:34:52,518
Remember when we first met?
638
00:34:52,590 --> 00:34:54,217
You know, and we tried to...
639
00:34:54,292 --> 00:34:56,453
[gasps]
That was bad.
640
00:34:56,527 --> 00:34:59,325
And that's how we knew we were
destined to just be friends.
641
00:34:59,397 --> 00:35:01,831
But l don't want
to be friends with this guy.
642
00:35:01,899 --> 00:35:03,298
He's special.
643
00:35:03,367 --> 00:35:05,096
l'll try not to take
that personally.
644
00:35:05,169 --> 00:35:06,136
[Woman]
Eli!
645
00:35:06,204 --> 00:35:07,296
Have you talked to him
since then?
646
00:35:07,371 --> 00:35:10,238
No. l don't know
what to say.
647
00:35:10,308 --> 00:35:13,368
l really like this guy,
but, man, it was bad.
648
00:35:13,444 --> 00:35:14,877
Well, don't get
discouraged.
649
00:35:14,946 --> 00:35:17,073
l'm sure it's just, um...
650
00:35:17,148 --> 00:35:20,311
Oh, well, whatever
the opposite of beginner's luck is.
651
00:35:20,384 --> 00:35:22,579
That would be my luck.
652
00:35:22,653 --> 00:35:23,881
[groans]
653
00:35:23,955 --> 00:35:25,445
Thanks for listening.
l gotta run.
654
00:35:25,523 --> 00:35:27,218
Anytime.
655
00:35:33,397 --> 00:35:34,989
[Woman]
Peel it!
656
00:35:54,385 --> 00:35:57,081
Hey, watch where you're
going, asshole.
657
00:35:59,290 --> 00:36:02,987
Do you know me well enough
to call me an asshole?
658
00:36:03,060 --> 00:36:05,392
lf l've actually
seen your asshole,
659
00:36:05,463 --> 00:36:07,431
then l can call you
an asshole.
660
00:36:09,800 --> 00:36:13,236
Think you ever want to,
you know,
661
00:36:13,304 --> 00:36:16,796
see it again, after...
662
00:36:16,874 --> 00:36:20,571
Let's not discuss this
in the romantic-comedy section.
663
00:36:20,645 --> 00:36:24,172
But we can...
discuss it, right?
664
00:36:24,248 --> 00:36:27,046
Why?
665
00:36:27,118 --> 00:36:28,915
Well, you were there.
666
00:36:28,986 --> 00:36:32,149
Do you want to
go through that again?
667
00:36:34,659 --> 00:36:36,490
Well, l have heard
668
00:36:36,561 --> 00:36:41,260
that most peoples' first
experiences are bad.
669
00:36:41,332 --> 00:36:42,390
Too much expectation and all.
670
00:36:42,466 --> 00:36:45,435
My thinking exactly.
671
00:36:45,503 --> 00:36:47,266
Next time will be different.
672
00:36:47,338 --> 00:36:48,771
Definitely.
673
00:36:48,839 --> 00:36:50,067
l can bring my whip.
674
00:37:27,378 --> 00:37:28,402
Oh, you're home.
675
00:37:28,479 --> 00:37:29,707
Great.
676
00:37:29,780 --> 00:37:31,304
What are you--
677
00:37:31,382 --> 00:37:33,976
Glenn, this is, uh--
What's your name again?
678
00:37:34,051 --> 00:37:36,747
Preston.
My name's Preston.
679
00:37:36,821 --> 00:37:39,255
This is my roommate Glenn
and this is his--
680
00:37:39,323 --> 00:37:43,020
his ad...am.
681
00:37:43,094 --> 00:37:45,756
So nice
to meet you, Glenn,
682
00:37:45,830 --> 00:37:47,923
and you, too, Adam.
683
00:37:47,999 --> 00:37:50,490
Don't get too close.
He's a Republican!
684
00:37:50,568 --> 00:37:51,500
[chuckles]
685
00:37:51,569 --> 00:37:54,094
[both laugh]
686
00:37:55,506 --> 00:37:58,600
And this is the way
to my bedroom.
687
00:37:58,676 --> 00:38:00,735
See you again soon.
688
00:38:08,119 --> 00:38:09,746
Speaking of bedrooms...
689
00:38:15,626 --> 00:38:18,060
[Glenn]
Ouch! Teeth!
690
00:38:18,129 --> 00:38:19,255
[Adam]
Sorry.
691
00:38:22,233 --> 00:38:24,497
[Vincent moaning]
692
00:38:24,568 --> 00:38:25,728
Oh, come on, baby.
693
00:38:25,803 --> 00:38:27,532
[Glenn]
Just ignore it.
694
00:38:27,605 --> 00:38:30,438
Come on, baby.
That's it.
695
00:38:31,776 --> 00:38:33,266
Yeah, yeah, yeah.
That's it!
696
00:38:33,344 --> 00:38:34,436
That's it!
697
00:38:37,982 --> 00:38:42,851
lt sounds like
a public park restroom in here.
698
00:38:42,920 --> 00:38:44,217
Yeah.
699
00:38:44,288 --> 00:38:46,620
Let's see if we
can outdo 'em.
700
00:38:50,928 --> 00:38:52,293
Oh! Oh, yeah!
701
00:38:52,363 --> 00:38:54,126
[moaning]
Oh, yeah!
702
00:38:54,198 --> 00:38:55,529
Yeah, baby!
Fuck my hole!
703
00:38:55,599 --> 00:38:56,531
Yeah, fuck my hole!
704
00:38:56,600 --> 00:38:59,125
[moaning]
705
00:39:01,605 --> 00:39:05,371
l cannot compete with that.
706
00:39:05,443 --> 00:39:07,104
lf l wanted to hear
guys screaming like that,
707
00:39:07,178 --> 00:39:08,236
l'd go to the gym.
708
00:39:13,617 --> 00:39:16,313
Rain check?
709
00:39:16,387 --> 00:39:17,752
Sure.
Oh, yeah!
710
00:39:17,822 --> 00:39:19,084
Yeah, baby!
Yeah, baby!
711
00:39:19,156 --> 00:39:20,589
Oh, yeah!
Fuck my hole!
712
00:39:20,658 --> 00:39:21,818
Oh, God, yeah!
Fuck my hole!
713
00:39:21,892 --> 00:39:25,259
[moaning]
714
00:39:28,632 --> 00:39:32,090
Better hurry up! the Doctor Who
marathon starts in five minutes.
715
00:39:41,045 --> 00:39:43,275
A little dressed up
for the Sci-Fi channel.
716
00:39:45,483 --> 00:39:48,611
What? ls that--
ls that tonight?
717
00:39:49,887 --> 00:39:53,823
Sorry. l'm going
to a concert with Adam.
718
00:39:53,891 --> 00:39:56,121
Oh. Of course you are.
719
00:40:01,399 --> 00:40:05,096
Why don't you call up
that Preston guy?
720
00:40:05,169 --> 00:40:08,605
lt sounded like
you two got along.
721
00:40:08,672 --> 00:40:09,900
Nah.
722
00:40:09,974 --> 00:40:13,273
He seemed a little used.
723
00:40:13,344 --> 00:40:14,641
You know what l mean?
724
00:40:23,854 --> 00:40:25,151
Dick.
725
00:40:39,370 --> 00:40:40,632
Heh.
726
00:40:40,704 --> 00:40:44,162
l thought l was
the conservative one.
727
00:40:44,241 --> 00:40:48,803
We are going to see
Andrew's band tonight, aren't we?
728
00:40:48,879 --> 00:40:51,074
That we are.
729
00:40:51,148 --> 00:40:54,140
lt's someplace
downtown, right?
730
00:40:54,218 --> 00:40:58,052
Am l dressed okay?
731
00:40:58,122 --> 00:41:00,352
You look perfect.
Let's go.
732
00:41:09,366 --> 00:41:12,802
[Scherzo, Beethoven's
Ninth Symphony
733
00:41:25,015 --> 00:41:26,107
[giggling]
734
00:41:26,183 --> 00:41:27,650
Nice outfit,
by the way.
735
00:41:27,718 --> 00:41:28,946
l could see
that fake tattoo
736
00:41:29,019 --> 00:41:30,281
all the way from
the percussion section.
737
00:41:30,354 --> 00:41:31,719
Hey.
738
00:41:31,789 --> 00:41:34,952
l thought it brought
a nice youthful air
739
00:41:35,025 --> 00:41:37,619
to the usual
Philharmonic crowd.
740
00:41:37,695 --> 00:41:39,128
[Glenn]
Yeah, exactly.
741
00:41:39,196 --> 00:41:40,629
Complemented
the blue blood
742
00:41:40,698 --> 00:41:43,963
and blue hair
just perfectly.
743
00:41:44,034 --> 00:41:47,026
You two look so
perfect together.
744
00:41:47,104 --> 00:41:48,036
[Andrew]
Yeah, it's about time.
745
00:41:48,105 --> 00:41:50,801
We are so tired
of fixing Glenn up.
746
00:41:50,875 --> 00:41:52,172
How come that never
worked out?
747
00:41:53,544 --> 00:41:56,809
Because you were never
looking in the personals.
748
00:41:56,881 --> 00:41:57,973
How often
did you fix him up?
749
00:41:58,048 --> 00:41:59,709
- Not that often.
- Hardly ever.
750
00:41:59,783 --> 00:42:01,273
All the time.
751
00:42:01,352 --> 00:42:03,946
Yeah, there was the cellist
from the orchestra.
752
00:42:04,021 --> 00:42:06,546
Uh, my personal trainer.
753
00:42:06,624 --> 00:42:08,353
Uh, Mary Margaret's
second cousin.
754
00:42:08,425 --> 00:42:09,357
What was
his name again?
755
00:42:09,426 --> 00:42:10,415
Stuart.
756
00:42:10,494 --> 00:42:11,859
That's right.
Yeah.
757
00:42:11,929 --> 00:42:13,521
Why didn't
that work out?
758
00:42:13,597 --> 00:42:16,088
Because his name
was Stuart,
759
00:42:16,166 --> 00:42:18,157
and he was more interested
in poppers than in me.
760
00:42:18,235 --> 00:42:20,066
Oh, l love poppers.
761
00:42:20,137 --> 00:42:22,435
l do.
762
00:42:22,506 --> 00:42:25,998
What? All the jalapenos
and the cheese?
763
00:42:26,076 --> 00:42:28,101
ln fact,
let's order some.
764
00:42:28,178 --> 00:42:30,772
Yes, please.
Waiter, poppers all around.
765
00:42:30,848 --> 00:42:33,510
- What?
- [laughs]
766
00:42:33,584 --> 00:42:35,484
At least we can all agree
that he's straight.
767
00:42:50,634 --> 00:42:52,659
l wanna be bad
768
00:42:52,736 --> 00:42:57,002
l wanna feel your skin
on my every limb
769
00:42:57,074 --> 00:43:00,737
But would you think
of me then?
770
00:43:00,811 --> 00:43:02,608
l wanna be bad
771
00:43:02,680 --> 00:43:06,673
l wanna take your views
and change all mine, too
772
00:43:06,750 --> 00:43:10,186
So you won't know
what to do
773
00:43:10,254 --> 00:43:12,347
l wanna be bad
774
00:43:12,423 --> 00:43:16,519
l wanna make you feel
like you're addicted to me
775
00:43:16,594 --> 00:43:20,030
So you won't know
what to do
776
00:43:20,097 --> 00:43:24,363
When l'm through
with your annoying ways
777
00:43:24,435 --> 00:43:27,165
And your foolish games
778
00:43:27,237 --> 00:43:29,705
Take your heart
in the palm of my hand
779
00:43:29,773 --> 00:43:32,207
You won't even
recognize it
780
00:43:32,276 --> 00:43:34,369
Make your life spin,
you're not gonna win
781
00:43:34,445 --> 00:43:36,811
So don't even go
and try it
782
00:43:36,880 --> 00:43:39,041
Live your life
through my demands
783
00:43:39,116 --> 00:43:41,641
So you'll see
what l want you to
784
00:43:41,719 --> 00:43:43,949
You'll be all mine
785
00:43:44,021 --> 00:43:47,047
And that'll be fine
786
00:43:47,124 --> 00:43:48,819
l wanna be bad
787
00:43:48,892 --> 00:43:53,158
l wanna take your heart
in the palm of my hands
788
00:43:53,230 --> 00:43:56,358
And l won't have remorse
789
00:43:56,433 --> 00:43:58,492
l wanna be bad
790
00:43:58,569 --> 00:44:02,767
l wanna work you through
then never call again
791
00:44:02,840 --> 00:44:06,503
What would you
think of me then?
792
00:44:06,577 --> 00:44:08,272
l wanna be bad
793
00:44:08,345 --> 00:44:12,907
l wanna make you look
in the mirror twice
794
00:44:12,983 --> 00:44:15,781
'Cause you won't
recognize
795
00:44:15,853 --> 00:44:18,287
You'll be all mine
796
00:44:18,355 --> 00:44:23,315
And that'll be fine
till l'm through with you
797
00:44:23,394 --> 00:44:25,862
Take your heart
in the palm of my hands
798
00:44:25,929 --> 00:44:28,193
You won't even
recognize it
799
00:44:28,265 --> 00:44:30,529
Make your life spin,
you're not gonna win
800
00:44:30,601 --> 00:44:32,967
So don't even
go and try it
801
00:44:33,037 --> 00:44:35,198
Live your life
through my demands
802
00:44:35,272 --> 00:44:37,797
So you'll see
what l want you to
803
00:44:37,875 --> 00:44:39,968
You'll be all mine
804
00:44:40,044 --> 00:44:42,308
You'll be all mine
805
00:44:42,379 --> 00:44:52,482
You'll be all mine
806
00:45:03,634 --> 00:45:06,603
[no audible dialogue]
807
00:45:10,407 --> 00:45:13,706
l'm already bad
'cause l'm sick of you
808
00:45:13,777 --> 00:45:17,269
And the day's
not even through
809
00:45:23,821 --> 00:45:26,255
Feel like a movie today?
810
00:45:26,323 --> 00:45:28,985
Maybe,
but l get to pick.
811
00:45:29,059 --> 00:45:31,084
Oh, you're such
a movie snob.
812
00:45:31,161 --> 00:45:33,595
You own
Howard the Duckon video.
813
00:45:33,664 --> 00:45:34,756
l rest my case.
814
00:45:34,832 --> 00:45:35,799
Heh heh.
815
00:45:37,000 --> 00:45:38,627
Stupid.
816
00:45:40,337 --> 00:45:42,931
[ringing]
817
00:45:43,006 --> 00:45:44,064
Hello?
818
00:45:44,141 --> 00:45:45,472
Hey, buddy.
819
00:45:45,542 --> 00:45:47,169
Rex, what's up?
820
00:45:47,244 --> 00:45:48,404
Me.
821
00:45:48,479 --> 00:45:49,275
l want to come over,
822
00:45:49,346 --> 00:45:51,576
get the day
started right.
823
00:45:51,648 --> 00:45:52,808
l can't, man.
l'm busy.
824
00:45:52,883 --> 00:45:55,113
[chuckles]
825
00:45:55,185 --> 00:45:57,949
Are you still with
that same guy?
826
00:45:58,021 --> 00:45:59,886
How about a third?
827
00:46:03,794 --> 00:46:04,818
Some other time.
828
00:46:04,895 --> 00:46:05,884
Right on.
829
00:46:05,963 --> 00:46:07,430
Some other time, man.
830
00:46:14,471 --> 00:46:15,403
Who was that?
831
00:46:15,472 --> 00:46:16,769
No one important.
832
00:46:22,813 --> 00:46:24,405
Oh. Heh.
Hey.
833
00:46:24,481 --> 00:46:25,778
Hey.
834
00:46:29,720 --> 00:46:31,415
Who's that?
835
00:46:31,488 --> 00:46:32,750
Bad sweater guy.
836
00:46:32,823 --> 00:46:34,017
Yeah.
Been there, done him.
837
00:46:34,091 --> 00:46:37,424
He likes to be spanked
while he calls you Mommy.
838
00:46:37,494 --> 00:46:39,587
l should call him again.
839
00:46:39,663 --> 00:46:41,096
You have to help me
come up with ideas
840
00:46:41,165 --> 00:46:42,393
on what to get
Adam for Christmas.
841
00:46:42,466 --> 00:46:43,455
Oh, okay.
842
00:46:43,534 --> 00:46:44,762
Well, l hear
the Ronald Reagan dildo
843
00:46:44,835 --> 00:46:46,166
is very popular this year.
844
00:46:46,236 --> 00:46:47,260
He fucked you
in the '80s.
845
00:46:47,337 --> 00:46:48,429
Now let him
do it for real.
846
00:46:48,505 --> 00:46:50,132
He already has one.
847
00:46:51,675 --> 00:46:52,972
Seriously?
848
00:46:55,679 --> 00:46:58,671
Hey, so what are your plans
for Christmas this year?
849
00:46:58,749 --> 00:47:01,411
l plan on reminding everyone
once again that l'm Jewish.
850
00:47:03,787 --> 00:47:05,277
Sorry. Brain lapse.
851
00:47:05,355 --> 00:47:07,619
Yeah, you'd think with a name
like Eli Rosenberg
852
00:47:07,691 --> 00:47:08,680
you'd remember.
853
00:47:08,759 --> 00:47:10,021
Well, hey, what are your plans
for Hanukkah?
854
00:47:10,093 --> 00:47:12,220
The Hanukkah
that was last week?
855
00:47:12,296 --> 00:47:14,890
Yeah, that one.
856
00:47:14,965 --> 00:47:16,159
The usual, you know.
857
00:47:16,233 --> 00:47:18,895
Kugel and brisket
over at my Aunt Flo's.
858
00:47:18,969 --> 00:47:20,732
How is Aunt Flo?
Oh, great.
859
00:47:20,804 --> 00:47:22,738
Wish l got to see her
more than once a month.
860
00:47:22,806 --> 00:47:24,774
You know,
''once a month.''
861
00:47:28,812 --> 00:47:33,078
Maybe you should get Adam
a healthy dose of honesty for Christmas.
862
00:47:33,150 --> 00:47:34,344
Meaning what?
863
00:47:34,418 --> 00:47:36,409
Well, meaning that you
should really think about
864
00:47:36,486 --> 00:47:39,250
whether you two
want to keep this going.
865
00:47:39,323 --> 00:47:40,347
Think about it.
866
00:47:40,424 --> 00:47:41,914
Being gay means being
defined by sex--
867
00:47:41,992 --> 00:47:44,017
how we have sex
and who we have it with.
868
00:47:44,094 --> 00:47:45,083
lt's what makes us different
869
00:47:45,162 --> 00:47:46,254
from the millions
of breeders out there
870
00:47:46,330 --> 00:47:50,767
buying dancing Santas
and fruitcake.
871
00:47:50,834 --> 00:47:52,392
That, and taste.
Yeah, okay.
872
00:47:52,469 --> 00:47:55,336
But, you know, do you really
want to stay with someone
873
00:47:55,405 --> 00:47:58,841
who doesn't put
the wind in your sails?
874
00:47:58,909 --> 00:48:01,878
Well, in five years the sex
will pretty much be gone anyway,
875
00:48:01,945 --> 00:48:02,877
so why not?
876
00:48:02,946 --> 00:48:03,878
Why not be with someone
877
00:48:03,947 --> 00:48:08,111
who meets all
of my other needs?
878
00:48:08,185 --> 00:48:09,550
l'm just worried about you.
879
00:48:09,620 --> 00:48:11,451
l want you to be happy.
880
00:48:11,521 --> 00:48:12,647
Normally l'd tell you
to get laid,
881
00:48:12,723 --> 00:48:14,384
but that's obviously
not working.
882
00:48:14,458 --> 00:48:16,722
Fuck you.
You had your chance.
883
00:48:16,793 --> 00:48:17,885
So does this mean
l should take back
884
00:48:17,961 --> 00:48:19,258
the dancing Santa
l bought you?
885
00:48:21,298 --> 00:48:22,959
Seriously?
886
00:48:39,316 --> 00:48:42,615
So, did that guy finally come
to his senses and kick you out?
887
00:48:45,155 --> 00:48:48,318
He had to leave early
for a meeting.
888
00:48:48,392 --> 00:48:52,089
So l just thought
l'd go over there later for dinner,
889
00:48:52,162 --> 00:48:53,925
so l was going to come home
890
00:48:53,997 --> 00:48:58,593
and get ready for work.
891
00:48:58,669 --> 00:48:59,966
Nice surprise.
892
00:49:05,609 --> 00:49:08,703
Well, then,
l should, uh...
893
00:49:08,779 --> 00:49:11,543
get ready.
894
00:49:11,615 --> 00:49:14,049
Do you want me
to pour you a bowl
895
00:49:14,117 --> 00:49:16,381
and we can talk or whatever?
896
00:49:16,453 --> 00:49:20,719
Um...
897
00:49:20,791 --> 00:49:23,760
Sorry, l should go.
898
00:49:34,571 --> 00:49:37,597
[muted soft jazz playing]
899
00:49:45,949 --> 00:49:48,918
[music continues]
900
00:49:51,555 --> 00:49:53,785
[Man] l'm here
to deliver your pizza, sir.
901
00:49:59,830 --> 00:50:01,957
Did you order
extra sausage?
902
00:50:05,936 --> 00:50:08,962
[synthesizer playing
Deck the Halls]
903
00:50:13,844 --> 00:50:16,813
[knocking]
904
00:50:18,248 --> 00:50:19,510
l'm so...
905
00:50:19,583 --> 00:50:22,416
l told you l'm allergic
to that stupid wreath,
906
00:50:22,486 --> 00:50:26,445
so don't complain
if l'm sneezing all night long.
907
00:50:26,523 --> 00:50:27,615
Or you could distract me
908
00:50:27,691 --> 00:50:29,556
by opening up
my Christmas package.
909
00:50:29,626 --> 00:50:31,617
[record scratch]
910
00:50:31,695 --> 00:50:34,027
[chuckles]
911
00:50:34,097 --> 00:50:35,359
You're early.
912
00:50:35,432 --> 00:50:38,265
And you're not alone.
Nope.
913
00:50:38,335 --> 00:50:41,793
Glenn, this is my father,
William Harris.
914
00:50:41,872 --> 00:50:45,808
Dad, this is Glenn.
915
00:50:45,876 --> 00:50:50,006
Well, it is nice
to meet you...Glenn.
916
00:50:52,783 --> 00:50:54,148
l've heard so much
about you.
917
00:50:54,217 --> 00:50:55,582
Here. Go ahead.
Let me have this.
918
00:50:55,652 --> 00:50:57,517
Mom, get in here.
919
00:51:00,057 --> 00:51:02,457
Oh!
920
00:51:06,229 --> 00:51:10,325
l have been waiting
for months to meet you.
921
00:51:10,400 --> 00:51:12,425
Okay, let's take
a good look.
922
00:51:12,502 --> 00:51:13,696
Turn around.
923
00:51:13,770 --> 00:51:18,969
Cute. Cute. Cute.
924
00:51:19,042 --> 00:51:24,070
Oh, nice ass.
You've done good, honey.
925
00:51:24,147 --> 00:51:27,378
And as for you,
you done really good.
926
00:51:27,451 --> 00:51:30,443
Now get in the kitchen
and help me with dinner.
927
00:51:30,520 --> 00:51:31,646
Excuse us.
928
00:51:34,057 --> 00:51:35,854
No, no, no.
Eat something.
929
00:51:35,926 --> 00:51:39,157
No, l was actually at the '68
Democratic Convention and got maced.
930
00:51:39,229 --> 00:51:41,197
[all laughing]
931
00:51:41,264 --> 00:51:43,289
[William]
And, no, we don't understand
932
00:51:43,366 --> 00:51:44,458
the Republican thing either.
933
00:51:44,534 --> 00:51:46,434
Oh, he gets that
from your side of the family.
934
00:51:46,503 --> 00:51:48,994
Well, it must have
skipped a generation.
935
00:51:51,208 --> 00:51:53,472
Tell me something, Glenn.
936
00:51:53,543 --> 00:51:55,170
How long have you been gay?
937
00:51:55,245 --> 00:51:56,234
Mom!
938
00:51:56,313 --> 00:51:58,144
Oh, don't be shy, dear.
939
00:51:58,215 --> 00:52:00,649
Adam came out to us
his senior year in high school,
940
00:52:00,717 --> 00:52:04,153
but l knew
a long time before that.
941
00:52:04,221 --> 00:52:08,157
l think l even knew
before you did, right, sweetie?
942
00:52:08,225 --> 00:52:11,490
l've never seen
this woman before in my life.
943
00:52:11,561 --> 00:52:13,586
He used to take pictures
for his high school yearbook
944
00:52:13,663 --> 00:52:14,891
of all the sporting events.
945
00:52:14,965 --> 00:52:17,263
Guess what his favorite was.
946
00:52:17,334 --> 00:52:20,633
The wrestling team.
947
00:52:20,704 --> 00:52:22,934
l don't think he knew
what it even meant at the time,
948
00:52:23,006 --> 00:52:25,372
but l knew.
949
00:52:25,442 --> 00:52:27,740
Oh, oh! And you never
answered my question.
950
00:52:27,811 --> 00:52:29,403
Me?
Of course, you.
951
00:52:29,479 --> 00:52:31,947
Who else am l talking to?
952
00:52:32,015 --> 00:52:35,781
Well, l came out at 21,
if that's what you mean.
953
00:52:35,852 --> 00:52:38,548
Late bloomer.
Yeah.
954
00:52:38,622 --> 00:52:39,953
Well, that's okay.
955
00:52:40,023 --> 00:52:41,684
You got plenty of time
to make up for it,
956
00:52:41,758 --> 00:52:46,024
especially now that
you've met our Adam.
957
00:52:46,096 --> 00:52:48,621
l'd try to stop her,
but it wouldn't do any good.
958
00:52:48,698 --> 00:52:50,928
l see.
[laughing]
959
00:52:52,035 --> 00:52:54,469
Well, l hope that
my meeting Adam
960
00:52:54,538 --> 00:52:56,631
is the first of many
wonderful things
961
00:52:56,706 --> 00:52:57,730
to happen in my life.
962
00:52:57,807 --> 00:53:01,265
[Mom] Oh!
Such a good answer.
963
00:53:01,344 --> 00:53:02,470
[sighs]
964
00:53:02,546 --> 00:53:04,275
l like you.
You're a keeper.
965
00:53:05,315 --> 00:53:06,907
Thank you.
966
00:53:06,983 --> 00:53:11,010
Um, but l should...
probably get home.
967
00:53:11,087 --> 00:53:12,486
lt's getting late.
968
00:53:12,556 --> 00:53:14,683
You're not staying here?
969
00:53:14,758 --> 00:53:16,123
Uh...
970
00:53:17,527 --> 00:53:19,757
No, no, no, no.
lt's okay, guys.
971
00:53:19,829 --> 00:53:23,060
We understand what happens
with you young people nowadays.
972
00:53:23,133 --> 00:53:24,361
Oh, honey.
973
00:53:24,434 --> 00:53:26,629
lt even happens with us old people
sometimes, eh, Bill?
974
00:53:26,703 --> 00:53:28,068
[Adam groans]
975
00:53:28,138 --> 00:53:29,833
l'm glad
we've already eaten.
976
00:53:31,808 --> 00:53:33,435
Well, then it's settled.
You're staying.
977
00:53:33,510 --> 00:53:36,274
lf you insist.
Great!
978
00:53:36,346 --> 00:53:37,973
Now be a good boy
and clean your plate.
979
00:53:38,048 --> 00:53:38,946
Yes, ma'am.
980
00:53:43,853 --> 00:53:46,617
You could have
warned me.
981
00:53:46,690 --> 00:53:49,784
Remember the Philharmonic
incident?
982
00:53:49,859 --> 00:53:52,350
Payback.
983
00:53:52,429 --> 00:53:54,954
Oh, l'll show you payback.
984
00:53:55,031 --> 00:53:56,965
[chuckles]
985
00:53:57,033 --> 00:53:58,227
[laughing]
986
00:53:58,301 --> 00:54:01,327
[dance music playing]
987
00:54:15,485 --> 00:54:17,112
[Glenn sighs]
988
00:54:54,024 --> 00:54:55,116
Headache?
989
00:54:55,191 --> 00:54:56,317
Jesus.
990
00:54:58,028 --> 00:54:59,791
Sorry, l thought
everyone was asleep.
991
00:54:59,863 --> 00:55:02,423
Well, l did, too.
992
00:55:05,535 --> 00:55:07,730
Oh, oh.
Don't tell Diane.
993
00:55:07,804 --> 00:55:09,897
She thinks l quit.
994
00:55:09,973 --> 00:55:12,407
Um, your secret
is safe with me.
995
00:55:12,475 --> 00:55:14,534
Eh.
996
00:55:14,611 --> 00:55:16,044
No, no, no, no.
Don't go.
997
00:55:16,112 --> 00:55:21,209
l'm glad we've got
this moment alone.
998
00:55:21,284 --> 00:55:26,654
You know, Adam's been talking
about you non-stop for months.
999
00:55:26,723 --> 00:55:30,989
We weren't actually going
to come out here for a visit this year.
1000
00:55:31,061 --> 00:55:34,428
Diane had to meet you.
1001
00:55:34,497 --> 00:55:35,794
Glad she did.
1002
00:55:38,568 --> 00:55:40,399
Thank you, sir.
That's...
1003
00:55:40,470 --> 00:55:41,664
nice of you to say.
1004
00:55:41,738 --> 00:55:43,171
And if you don't mind
me saying so,
1005
00:55:43,239 --> 00:55:45,730
you shouldn't worry
about the sex.
1006
00:55:45,809 --> 00:55:49,711
You and Adam really do
talk about everything.
1007
00:55:49,779 --> 00:55:52,714
Don't be embarrassed.
1008
00:55:52,782 --> 00:55:56,513
l'm naked and talking to my
boyfriend's father about our sex life.
1009
00:55:56,586 --> 00:55:59,282
What's to be
embarrassed about?
1010
00:55:59,356 --> 00:56:00,653
Sit down.
1011
00:56:03,126 --> 00:56:06,220
You know, Diane and l,
1012
00:56:06,296 --> 00:56:08,264
we never slept together
before we got married.
1013
00:56:08,331 --> 00:56:11,061
lt wasn't the thing
to do back then...
1014
00:56:11,134 --> 00:56:13,568
not with her, at least.
1015
00:56:13,636 --> 00:56:16,070
And our honeymoon night?
1016
00:56:16,139 --> 00:56:21,406
Not the stuff
of fond memories.
1017
00:56:21,478 --> 00:56:25,244
For the longest time, sex was something
that we did out of habit
1018
00:56:25,315 --> 00:56:27,613
for the most part.
1019
00:56:27,684 --> 00:56:33,145
Diane, well,
she was so uptight back then.
1020
00:56:33,223 --> 00:56:34,918
That's hard to believe.
1021
00:56:34,991 --> 00:56:38,051
She seems so...
free-spirited.
1022
00:56:38,128 --> 00:56:41,256
Oh, yeah.
Sure. That's now.
1023
00:56:41,331 --> 00:56:43,765
l mean, once we both
kind of loosened up
1024
00:56:43,833 --> 00:56:46,768
and explored
different things,
1025
00:56:46,836 --> 00:56:50,101
it was great.
1026
00:56:50,173 --> 00:56:51,800
lt was really great.
1027
00:56:54,177 --> 00:56:57,704
You think Adam and l
will work things out?
1028
00:56:57,781 --> 00:57:02,218
Well, kids today want everything
immediately, right?
1029
00:57:02,285 --> 00:57:05,277
lnstant gratification
and all that kind of stuff.
1030
00:57:05,355 --> 00:57:08,222
You know,
your generation could learn
1031
00:57:08,291 --> 00:57:10,759
a lot about creating
long-term relationships
1032
00:57:10,827 --> 00:57:14,888
by looking at us old folks.
1033
00:57:14,964 --> 00:57:19,128
Nothing is perfect.
1034
00:57:19,202 --> 00:57:21,397
l don't know.
1035
00:57:21,471 --> 00:57:26,306
Sometimes it is.
Perfect, l mean.
1036
00:57:26,376 --> 00:57:29,243
Good.
Welcome to the family.
1037
00:57:29,312 --> 00:57:31,303
And if you don't mind,
l think l'll leave first.
1038
00:57:31,381 --> 00:57:33,941
l've seen plenty
of you tonight.
1039
00:57:38,254 --> 00:57:39,255
[dance music playing]
1040
00:57:39,489 --> 00:57:42,925
[Crowd]
10, 9, 8, 7...
1041
00:57:42,992 --> 00:57:45,927
6, 5, 4...
1042
00:57:45,995 --> 00:57:49,089
3, 2, 1!
1043
00:57:49,165 --> 00:57:53,124
[cheering]
1044
00:58:06,783 --> 00:58:09,752
[snoring]
1045
00:58:25,468 --> 00:58:28,437
[snoring continues]
1046
00:58:47,323 --> 00:58:50,952
[ringing]
1047
00:58:51,027 --> 00:58:53,655
[Glenn] Hey, babe.
l have to work late tonight.
1048
00:58:53,730 --> 00:58:56,062
Sorry. We're going
to have to cancel dinner.
1049
00:58:56,132 --> 00:58:57,394
l know you're busy
tomorrow night,
1050
00:58:57,467 --> 00:58:59,958
so let's hook up again
on Friday.
1051
00:59:00,036 --> 00:59:01,901
Call me.
This is Glenn.
1052
00:59:04,841 --> 00:59:06,035
[Adam] lt's me.
1053
00:59:06,109 --> 00:59:08,441
lt's about 2:00
on Friday afternoon.
1054
00:59:08,511 --> 00:59:09,876
l've got bad news.
1055
00:59:09,946 --> 00:59:12,380
The Miller presentation
was moved up to Monday.
1056
00:59:12,448 --> 00:59:14,712
l have to work tonight
and all weekend to get ready.
1057
00:59:14,784 --> 00:59:17,412
God, l miss you.
Call me.
1058
00:59:19,255 --> 00:59:21,246
[Glenn, on speaker]
Okay, this is getting ridiculous.
1059
00:59:21,324 --> 00:59:24,020
My meeting got changed
to tonight and no one told me
1060
00:59:24,093 --> 00:59:27,654
so l won't be home
till really late.
1061
00:59:27,730 --> 00:59:28,719
[sighs]
1062
00:59:28,798 --> 00:59:31,961
l'll just call you tomorrow.
1063
00:59:32,035 --> 00:59:34,663
[Adam, on speaker]
This is Adam. Remember me?
1064
00:59:34,737 --> 00:59:36,068
Got your message.
1065
00:59:36,139 --> 00:59:37,731
l'm booked tonight.
1066
00:59:37,807 --> 00:59:40,435
My cousin's in town
and l have to meet her for dinner.
1067
00:59:40,510 --> 00:59:42,102
But mark me down
for tomorrow night.
1068
00:59:42,178 --> 00:59:43,668
l have two tickets
to a big party
1069
00:59:43,746 --> 00:59:45,577
and l want you to go.
1070
00:59:45,648 --> 00:59:48,481
No, l'm not going to go.
1071
00:59:48,551 --> 00:59:51,418
Music, dancing,
open bar.
1072
00:59:51,487 --> 00:59:52,419
Me.
1073
00:59:52,488 --> 00:59:54,012
What more could you want?
1074
00:59:54,090 --> 00:59:57,719
l need for it not to be
a Log Cabin Republicans mixer.
1075
00:59:57,794 --> 01:00:00,092
l'm not asking you
to give them any money.
1076
01:00:00,163 --> 01:00:02,631
Just come with me
and enjoy yourself.
1077
01:00:02,699 --> 01:00:04,428
l have tried
to bite my tongue,
1078
01:00:04,500 --> 01:00:06,263
but how can you
support that group?
1079
01:00:06,336 --> 01:00:07,769
You might as well join
the Aryan Nation.
1080
01:00:07,837 --> 01:00:09,099
You know, if anyone
at my work found out,
1081
01:00:09,172 --> 01:00:10,139
l'd be crucified.
1082
01:00:10,206 --> 01:00:12,265
Hey, l went to
your work fundraiser.
1083
01:00:12,342 --> 01:00:13,809
What?
1084
01:00:13,876 --> 01:00:15,104
That is so different!
1085
01:00:15,178 --> 01:00:16,941
That was for people
who support gay rights.
1086
01:00:17,013 --> 01:00:18,674
They don't want to tell me
l'd be better off dead.
1087
01:00:18,748 --> 01:00:22,149
That's not what the Log Cabin
Republicans stand for.
1088
01:00:22,218 --> 01:00:23,776
Well, it might as well.
1089
01:00:23,853 --> 01:00:25,445
lf you sleep with the enemy,
you become the enemy.
1090
01:00:25,521 --> 01:00:28,547
Then what does
that make you?
1091
01:00:28,625 --> 01:00:30,115
[sighs]
1092
01:00:30,193 --> 01:00:32,787
Fine.
Fine.
1093
01:00:40,203 --> 01:00:42,728
Fuck.
1094
01:00:42,805 --> 01:00:45,797
[soft rock playing]
1095
01:00:45,875 --> 01:00:47,843
[chattering]
1096
01:00:54,550 --> 01:00:58,316
[Australian accent]
Tonight, ladies and gentlemen,
1097
01:00:58,388 --> 01:01:01,323
we uncover the rarest
1098
01:01:01,391 --> 01:01:04,827
of all land-based creatures,
1099
01:01:04,894 --> 01:01:07,192
the gays who can't dance.
1100
01:01:09,899 --> 01:01:11,332
l'm sorry.
1101
01:01:11,401 --> 01:01:13,460
For?
1102
01:01:13,536 --> 01:01:15,629
For being an asshole.
1103
01:01:15,705 --> 01:01:17,605
And l do know you
well enough by now
1104
01:01:17,674 --> 01:01:21,269
that, yes, you were
a major asshole today.
1105
01:01:21,344 --> 01:01:22,811
l know.
1106
01:01:22,879 --> 01:01:24,972
Sorry, l couldn't look
beyond your stupid politics--
1107
01:01:25,048 --> 01:01:26,174
Not helping.
1108
01:01:26,249 --> 01:01:29,218
l couldn't look
beyond your politics
1109
01:01:29,285 --> 01:01:31,378
to see that if something's
important to you,
1110
01:01:31,454 --> 01:01:33,251
then l need to support you,
1111
01:01:33,322 --> 01:01:34,983
even if l don't agree
with you.
1112
01:01:49,872 --> 01:01:51,897
You want a drink?
1113
01:01:55,712 --> 01:01:57,737
l want you,
1114
01:01:57,814 --> 01:01:59,509
stupid politics and all.
1115
01:02:44,360 --> 01:02:46,328
[door opens]
1116
01:03:05,748 --> 01:03:08,774
[dance music playing]
1117
01:03:24,066 --> 01:03:26,159
[Man]
Dude, where's my cock?
1118
01:03:26,235 --> 01:03:27,634
Where's my cock, dude?
1119
01:03:45,054 --> 01:03:46,180
Glenn, it's me.
1120
01:03:46,255 --> 01:03:47,552
Something's happened
to my dad.
1121
01:03:47,623 --> 01:03:49,853
l think it's a heart attack.
1122
01:03:49,926 --> 01:03:52,019
He's in the hospital now.
1123
01:03:52,094 --> 01:03:53,823
l'm catching the first
flight l can to see him.
1124
01:03:56,766 --> 01:03:57,960
l'm so sorry about tonight.
1125
01:03:58,034 --> 01:04:00,525
Of all nights...
1126
01:04:00,603 --> 01:04:04,300
l've been looking forward
to it all week.
1127
01:04:04,373 --> 01:04:05,897
l'll call you tonight
after l get in.
1128
01:04:05,975 --> 01:04:08,910
l miss you so much.
1129
01:04:08,978 --> 01:04:10,104
l love you.
1130
01:04:24,493 --> 01:04:26,586
[beep]
1131
01:04:26,662 --> 01:04:29,631
[Adam on speaker,
muffled]
1132
01:04:33,169 --> 01:04:36,104
Damn cell phone static.
1133
01:04:36,172 --> 01:04:38,072
[beep]
1134
01:05:11,641 --> 01:05:14,610
[phone ringing]
1135
01:05:18,314 --> 01:05:20,077
Adam!
1136
01:05:20,149 --> 01:05:21,446
Adam, you in there?
1137
01:05:31,727 --> 01:05:33,456
Happy fucking Valentine's Day.
1138
01:05:46,509 --> 01:05:47,635
[Vincent]
Hey.
1139
01:05:55,084 --> 01:05:59,020
You're back early.
1140
01:05:59,088 --> 01:06:02,387
Did Adam call today to say
that he wasn't going to make it tonight?
1141
01:06:02,458 --> 01:06:03,925
No. Why?
1142
01:06:09,065 --> 01:06:10,123
He's not home.
1143
01:06:10,199 --> 01:06:11,894
There's no answer
on his cell,
1144
01:06:11,968 --> 01:06:14,903
at his work,
or his house.
1145
01:06:14,971 --> 01:06:16,905
l mean, l can understand
him being too busy
1146
01:06:16,973 --> 01:06:17,962
to see me any other night,
1147
01:06:18,040 --> 01:06:19,940
but blowing off
Valentine's Day?
1148
01:06:24,647 --> 01:06:26,581
Where are you off to?
1149
01:06:26,649 --> 01:06:28,810
Well, l figured the bars
would be full of guys
1150
01:06:28,884 --> 01:06:31,648
as depressed as l was
about Valentine's Day.
1151
01:06:31,721 --> 01:06:35,452
Maybe someone will
feel sorry for me and l'll get lucky.
1152
01:06:38,995 --> 01:06:40,553
Hey.
1153
01:06:40,629 --> 01:06:44,360
There's no reason why
anyone should feel sorry for you.
1154
01:06:44,433 --> 01:06:45,957
You just haven't met
the right guy yet.
1155
01:06:49,105 --> 01:06:50,970
l hope he hasn't
missed me somehow.
1156
01:06:55,077 --> 01:06:58,137
No way.
He's out there.
1157
01:07:02,785 --> 01:07:05,447
Want to come with me?
1158
01:07:05,521 --> 01:07:07,079
We haven't been
dancing in awhile.
1159
01:07:08,858 --> 01:07:11,122
l don't know.
1160
01:07:11,193 --> 01:07:14,924
No, l'll wait,
see if Adam calls.
1161
01:07:16,632 --> 01:07:17,621
lf not, fuck him.
1162
01:07:17,700 --> 01:07:19,895
Maybe l'll go
rent a movie.
1163
01:07:19,969 --> 01:07:23,063
You sure?
1164
01:07:23,139 --> 01:07:25,232
Yeah. Yeah.
1165
01:07:25,307 --> 01:07:30,574
You go on.
Get laid. Be safe.
1166
01:07:30,646 --> 01:07:32,273
Have fun.
1167
01:07:33,983 --> 01:07:35,280
lf you change your mind...
1168
01:07:38,654 --> 01:07:39,780
l know.
1169
01:08:09,118 --> 01:08:10,585
Hey, buddy.
1170
01:08:13,122 --> 01:08:14,612
Hey, Rex.
1171
01:08:14,690 --> 01:08:17,284
Haven't heard
from you in awhile.
1172
01:08:17,359 --> 01:08:19,088
You've been too busy
with my roommate.
1173
01:08:20,563 --> 01:08:23,225
That was fun, wasn't it?
1174
01:08:23,299 --> 01:08:25,392
So...
1175
01:08:25,468 --> 01:08:29,234
no date tonight?
1176
01:08:29,305 --> 01:08:30,897
No.
1177
01:08:30,973 --> 01:08:32,270
Apparently not.
1178
01:08:36,645 --> 01:08:41,412
- What you got?
- Spartacus.
1179
01:08:41,484 --> 01:08:43,748
Come and watch?
1180
01:08:43,819 --> 01:08:46,583
Watch, then come?
1181
01:08:46,655 --> 01:08:47,622
Your choice.
1182
01:08:49,825 --> 01:08:50,951
Uh-uh.
No?
1183
01:08:57,333 --> 01:08:58,561
What the hell.
1184
01:09:03,739 --> 01:09:06,071
Our sweat becomes
a hurricane
1185
01:09:06,142 --> 01:09:08,303
These moves
are like a twister
1186
01:09:08,377 --> 01:09:11,403
[continues indistinctly]
1187
01:09:16,285 --> 01:09:18,446
What you waiting for?
1188
01:09:18,521 --> 01:09:19,886
What's your name again?
1189
01:09:19,955 --> 01:09:21,252
What do you
want it to be?
1190
01:10:10,673 --> 01:10:13,642
[phone ringing]
1191
01:10:22,851 --> 01:10:24,614
Hello?
1192
01:10:24,687 --> 01:10:25,779
Adam.
Nice to hear from you.
1193
01:10:25,854 --> 01:10:27,651
Where the hell
were you last night?
1194
01:10:28,958 --> 01:10:30,653
No, l didn't
get your message.
1195
01:10:37,199 --> 01:10:38,666
Oh, my God.
1196
01:11:18,073 --> 01:11:21,133
l'm so...sorry.
1197
01:11:26,348 --> 01:11:27,645
Me, too.
1198
01:11:37,192 --> 01:11:40,525
No, l mean it.
1199
01:11:40,596 --> 01:11:43,793
l'm sorry,
not just for this.
1200
01:11:43,866 --> 01:11:47,632
For being such a jerk.
1201
01:11:47,703 --> 01:11:50,194
For everything.
1202
01:11:50,272 --> 01:11:52,900
l'm so very sorry.
1203
01:11:52,975 --> 01:11:54,966
Me, too.
1204
01:12:05,721 --> 01:12:07,780
l'll go say something
to your mom in a minute.
1205
01:12:10,726 --> 01:12:15,925
She's holding up well,
considering.
1206
01:12:15,998 --> 01:12:19,832
Too many people
to deal with.
1207
01:12:19,902 --> 01:12:21,301
She'll be glad
to see you, though.
1208
01:12:28,844 --> 01:12:32,507
You must have been
so pissed,
1209
01:12:32,581 --> 01:12:34,981
thinking l stood you up
on Valentine's Day.
1210
01:12:41,190 --> 01:12:42,657
Yeah. l was.
1211
01:12:46,762 --> 01:12:48,662
l haven't had anything
to eat for two days
1212
01:12:48,731 --> 01:12:50,995
except condolence casseroles.
1213
01:12:54,870 --> 01:12:56,167
So what did you do?
1214
01:12:59,808 --> 01:13:02,276
We can get you something
better to eat later.
1215
01:13:09,151 --> 01:13:12,416
Um...
1216
01:13:12,488 --> 01:13:15,423
Just went out
with Vincent.
1217
01:13:15,491 --> 01:13:19,427
Got really drunk.
1218
01:13:19,495 --> 01:13:23,158
l was so hung over
when you called.
1219
01:13:27,336 --> 01:13:28,530
Feel better now?
1220
01:13:37,179 --> 01:13:38,806
Definitely.
1221
01:14:00,202 --> 01:14:03,399
When is Adam coming
back to town?
1222
01:14:03,472 --> 01:14:06,134
A few days.
1223
01:14:06,208 --> 01:14:08,073
Aren't you glad
l dragged your ass out here?
1224
01:14:08,143 --> 01:14:11,078
Beats moping around
your house, right?
1225
01:14:11,146 --> 01:14:13,239
Right.
1226
01:14:13,315 --> 01:14:14,805
Well, l needed
a sick day bad.
1227
01:14:14,883 --> 01:14:16,748
l so couldn't take
that bitch today.
1228
01:14:16,819 --> 01:14:18,411
She...
1229
01:14:18,487 --> 01:14:20,011
[clears throat]
1230
01:14:20,088 --> 01:14:22,648
You and Adam going to
work things out?
1231
01:14:22,724 --> 01:14:25,124
l hope so.
1232
01:14:28,163 --> 01:14:30,427
l feel really bad
about what l did.
1233
01:14:30,499 --> 01:14:33,434
Hey, hey, hey.
No one can blame you.
1234
01:14:33,502 --> 01:14:35,265
Old habits die hard.
1235
01:14:35,337 --> 01:14:36,770
Real hard,
l would imagine.
1236
01:14:36,839 --> 01:14:38,670
Heh heh.
1237
01:14:38,740 --> 01:14:41,470
l can't tell him
though, can l?
1238
01:14:41,543 --> 01:14:42,601
No, no.
1239
01:14:42,678 --> 01:14:44,009
N-O.
1240
01:14:44,079 --> 01:14:46,240
Honesty is no way
to maintain a relationship.
1241
01:15:20,482 --> 01:15:21,972
He just got back
1242
01:15:22,050 --> 01:15:25,247
and you're forcing him to go
to the gym already?
1243
01:15:25,320 --> 01:15:29,757
Gives us more time
to be together.
1244
01:15:29,825 --> 01:15:33,420
Looking for a quick fuck?
1245
01:15:33,495 --> 01:15:36,157
A new apartment,
actually.
1246
01:15:36,231 --> 01:15:37,789
You're moving out?
1247
01:15:40,068 --> 01:15:42,935
lsn't that what you want?
1248
01:15:43,005 --> 01:15:45,269
Why would you think that?
1249
01:15:45,340 --> 01:15:46,807
What should l think?
1250
01:15:49,811 --> 01:15:52,939
You're spending more
and more time with the ad guy,
1251
01:15:53,015 --> 01:15:54,107
either here,
at his place,
1252
01:15:54,182 --> 01:15:55,706
or with Mary Margaret
and Andrew.
1253
01:15:55,784 --> 01:15:56,773
So?
1254
01:15:56,852 --> 01:15:58,342
So?
1255
01:15:58,420 --> 01:15:59,682
So you've turned into
one of those couples
1256
01:15:59,755 --> 01:16:00,779
who doesn't want
to have anything to do
1257
01:16:00,856 --> 01:16:01,982
with your
single friends anymore.
1258
01:16:02,057 --> 01:16:03,319
That is not true.
1259
01:16:03,392 --> 01:16:04,723
When was the last time
1260
01:16:04,793 --> 01:16:06,055
that you and l did
something together,
1261
01:16:06,128 --> 01:16:10,462
just the two of us?
1262
01:16:10,532 --> 01:16:11,897
l don't know.
Exactly.
1263
01:16:11,967 --> 01:16:13,832
lt was before he came
into the picture,
1264
01:16:13,902 --> 01:16:15,802
and that's not
friendship, Glenn.
1265
01:16:15,871 --> 01:16:16,838
l don't know how
you can say that.
1266
01:16:16,905 --> 01:16:20,238
Yes, l'm spending
more time with Adam,
1267
01:16:20,309 --> 01:16:23,972
but that's what you do
when you're dating.
1268
01:16:24,046 --> 01:16:25,911
Don't try to tell me
how relationships work.
1269
01:16:25,981 --> 01:16:27,243
l have been there,
you know.
1270
01:16:27,316 --> 01:16:28,613
But l never ignored you.
1271
01:16:28,684 --> 01:16:30,914
Okay, first of all,
l'm not ignoring you.
1272
01:16:30,986 --> 01:16:35,480
And secondly, your relationships
were never, ever serious.
1273
01:16:35,557 --> 01:16:36,751
You'd always come
crawling to me
1274
01:16:36,825 --> 01:16:39,385
whenever you wanted to avoid
moving forward with any guy.
1275
01:16:42,664 --> 01:16:46,191
lf you think that you
were my consolation prize
1276
01:16:46,268 --> 01:16:47,758
when my relationships
would end, you're wrong.
1277
01:16:47,836 --> 01:16:49,531
l care about you
far more than that.
1278
01:16:49,605 --> 01:16:52,267
And l'm not going to be
your consolation prize
1279
01:16:52,341 --> 01:16:54,002
when you get tired
of playing house
1280
01:16:54,076 --> 01:16:55,668
with someone
that's such a bad lay
1281
01:16:55,744 --> 01:16:56,768
that when
you're done with him
1282
01:16:56,845 --> 01:16:58,608
you have to go watch
porn for an hour
1283
01:16:58,680 --> 01:17:00,875
just to get the bad taste
of him out of your mouth!
1284
01:17:00,949 --> 01:17:04,316
Or worse, go off
with your little fuck buddy Rex
1285
01:17:04,386 --> 01:17:09,187
while your boyfriend's
father is dying!
1286
01:17:11,393 --> 01:17:14,260
That's not exactly what l would
call a recipe for happiness.
1287
01:17:44,593 --> 01:17:46,060
[Glenn]
He's not returning my calls
1288
01:17:46,128 --> 01:17:48,596
and he won't
answer the door.
1289
01:17:48,664 --> 01:17:52,691
Do you want
to keep this going?
1290
01:17:52,768 --> 01:17:54,759
Yes, l do.
1291
01:17:56,405 --> 01:17:58,771
You're a bigger man
than l am.
1292
01:17:58,840 --> 01:18:00,364
Yeah, l seem
to remember that.
1293
01:18:01,677 --> 01:18:02,871
[Woman]
Eli!
1294
01:18:04,279 --> 01:18:06,042
This bitch needs to die.
1295
01:18:06,114 --> 01:18:07,638
Have you heard
from Vincent?
1296
01:18:10,218 --> 01:18:11,515
Come on, man.
1297
01:18:11,586 --> 01:18:14,453
He hasn't been home
in a couple of days.
1298
01:18:14,523 --> 01:18:16,013
l just want to know
that he's okay.
1299
01:18:16,091 --> 01:18:17,718
He's fine.
1300
01:18:17,793 --> 01:18:21,490
He's...he's staying
at my place.
1301
01:18:21,563 --> 01:18:25,966
Just tell him...
1302
01:18:26,034 --> 01:18:28,025
Just tell him l'm sorry.
1303
01:18:28,103 --> 01:18:31,402
[Woman]
God damn it, Eli! Get in here!
1304
01:18:31,473 --> 01:18:33,338
Okay, l got to run, sweetie.
1305
01:18:33,408 --> 01:18:34,898
Hang in there and everything's
going to work out fine.
1306
01:18:34,976 --> 01:18:36,170
How do you know?
1307
01:18:36,244 --> 01:18:37,108
lt's just something
you say, Glenn!
1308
01:18:37,179 --> 01:18:38,806
lf l knew
what would happen,
1309
01:18:38,880 --> 01:18:39,744
l'd have my own
psychic hotline.
1310
01:18:39,815 --> 01:18:40,941
Good-bye.
1311
01:18:45,153 --> 01:18:47,417
Fill it!
1312
01:18:47,489 --> 01:18:48,456
Okay.
1313
01:18:56,832 --> 01:18:58,925
Fill this, bitch.
1314
01:18:59,000 --> 01:19:00,297
l quit.
1315
01:19:13,715 --> 01:19:15,239
[door opens]
1316
01:19:21,823 --> 01:19:24,053
Hey.
1317
01:19:24,126 --> 01:19:25,423
Hey.
1318
01:19:26,795 --> 01:19:27,921
Are you back?
1319
01:19:30,632 --> 01:19:33,658
l know.
1320
01:19:33,735 --> 01:19:37,136
Eli told me what's
happening with Adam.
1321
01:19:37,205 --> 01:19:39,833
l'm sorry.
1322
01:19:41,643 --> 01:19:44,271
Thanks.
1323
01:19:45,981 --> 01:19:50,145
You know, l should be mad at you
for what you said.
1324
01:19:50,218 --> 01:19:53,085
Aren't you?
Well, l was.
1325
01:19:55,056 --> 01:19:57,320
l've had a lot of time
to think about it...
1326
01:19:59,327 --> 01:20:00,919
and it boils down
to one thing.
1327
01:20:02,264 --> 01:20:03,731
What's that?
1328
01:20:03,799 --> 01:20:06,131
Everything
you said was true.
1329
01:20:08,904 --> 01:20:10,838
l can't be mad at you
1330
01:20:10,906 --> 01:20:12,771
when it's my own actions
that got me into trouble.
1331
01:20:12,841 --> 01:20:14,138
So...
1332
01:20:20,348 --> 01:20:21,576
[sighs]
1333
01:20:21,650 --> 01:20:23,447
l got so upset,
1334
01:20:23,518 --> 01:20:25,315
and l just went back
to my old ways.
1335
01:20:27,656 --> 01:20:29,715
l kept telling myself
it was okay.
1336
01:20:32,327 --> 01:20:35,956
After all,
monogamy for gay men
1337
01:20:36,031 --> 01:20:37,328
is fucking one person...
1338
01:20:37,399 --> 01:20:39,924
[both]
most of the time.
1339
01:20:41,770 --> 01:20:43,863
Exactly.
1340
01:20:46,508 --> 01:20:48,999
But l should know better
at this point.
1341
01:20:49,077 --> 01:20:52,979
Still, l'm sorry for
saying it like that.
1342
01:20:54,616 --> 01:20:56,345
l don't want
to move out.
1343
01:20:56,418 --> 01:21:00,445
l wanted us
to be roommates forever.
1344
01:21:05,660 --> 01:21:07,753
l care about you so much.
1345
01:21:09,798 --> 01:21:12,164
More than you
care for me, l know,
1346
01:21:12,234 --> 01:21:14,759
but that's my problem.
1347
01:21:14,836 --> 01:21:17,270
lt's my issue.
1348
01:21:19,574 --> 01:21:21,565
l've realized that...
1349
01:21:24,246 --> 01:21:26,510
when you find someone...
1350
01:21:28,817 --> 01:21:30,785
you'll move on from me.
1351
01:21:38,860 --> 01:21:42,523
We're always--we're always
gonna be friends, though.
1352
01:21:42,597 --> 01:21:44,565
You know,
close friends.
1353
01:21:47,869 --> 01:21:50,838
And l do love you,
Vincent.
1354
01:21:52,841 --> 01:21:54,809
l love you, too.
1355
01:22:07,923 --> 01:22:12,485
l feel like l need to
make some grand gesture to...
1356
01:22:12,560 --> 01:22:14,687
l don't know, make Adam realize
how much l love him?
1357
01:22:16,131 --> 01:22:17,598
l wish l could help.
1358
01:22:17,666 --> 01:22:20,430
Nowadays, my means of relief
don't run to the emotional.
1359
01:22:20,502 --> 01:22:21,969
Oh. Hang on a minute.
l need to...
1360
01:22:22,037 --> 01:22:24,562
finish up
with this client.
1361
01:22:28,510 --> 01:22:30,034
Oh, yeah, daddy!
1362
01:22:30,111 --> 01:22:32,773
Uhh! Give it to me!
1363
01:22:32,847 --> 01:22:34,610
Mmm! Yeah,
that's it!
1364
01:22:34,683 --> 01:22:36,446
Oh! Harder!
1365
01:22:36,518 --> 01:22:39,112
Oh, yeah. Shake it
back and forth.
1366
01:22:41,256 --> 01:22:43,622
Make you do voices,
daddy!
1367
01:22:43,692 --> 01:22:44,784
Oh, nice! Yeah.
1368
01:22:44,859 --> 01:22:47,657
Spanish accent.
Ol�, man, ol�.
1369
01:22:47,729 --> 01:22:49,788
Bring it, man,
bring it!
1370
01:22:49,864 --> 01:22:51,263
Oh, it's good.
Okay, okay.
1371
01:22:51,333 --> 01:22:52,630
Now, you got that
stuffed monkey?
1372
01:22:52,701 --> 01:22:53,690
Oh, yeah.
1373
01:22:58,373 --> 01:22:59,806
You're into pirates?
1374
01:22:59,874 --> 01:23:01,239
Yeah, l'm sitting here
with my...
1375
01:23:01,309 --> 01:23:02,742
with my parrot.
1376
01:23:02,811 --> 01:23:04,972
And we're both so hot
for you, daddy.
1377
01:23:05,046 --> 01:23:07,241
Yeah, yeah, yeah.
Uh...
1378
01:23:07,315 --> 01:23:08,680
Daddy want a hand job?
1379
01:23:08,750 --> 01:23:13,016
Yeah. Oh, you like that?
Aarrgh! Aarrgh! Aarrgh!
1380
01:23:13,088 --> 01:23:14,248
Are you getting
close, daddy?
1381
01:23:14,322 --> 01:23:15,812
Are you getting close?
1382
01:23:15,890 --> 01:23:17,448
[parrot voice]
Aarrgh! Aarrgh!
1383
01:23:17,525 --> 01:23:19,390
Oh, yeah.
Give it to me.
1384
01:23:19,461 --> 01:23:21,088
Yeah, anytime now,
daddy.
1385
01:23:24,132 --> 01:23:26,100
Anytime, daddy.
1386
01:23:26,167 --> 01:23:28,260
Oh, good boy.
Good boy, daddy.
1387
01:23:28,336 --> 01:23:29,360
All right.
You take care.
1388
01:23:30,638 --> 01:23:32,765
Sorry about that.
[laughs]
1389
01:23:32,841 --> 01:23:35,002
You know these priests,
they take forever.
1390
01:23:36,878 --> 01:23:38,812
How goes
the new job?
1391
01:23:38,880 --> 01:23:41,940
Oh, yeah, well, uh,
who am l to complain?
1392
01:23:42,017 --> 01:23:43,917
lt's turned a hobby
into a paying gig.
1393
01:23:43,985 --> 01:23:45,680
[laughs]
Yeah.
1394
01:23:47,288 --> 01:23:48,550
So are you gonna be okay?
1395
01:23:55,030 --> 01:23:57,999
He-man coffee for you,
1396
01:23:58,066 --> 01:23:59,795
herbal tea for me.
1397
01:24:01,603 --> 01:24:03,366
You're not going
all healthy on me, are you?
1398
01:24:03,438 --> 01:24:06,635
[laughs]
Just having trouble sleeping.
1399
01:24:10,745 --> 01:24:13,771
Thanks for letting me
come over.
1400
01:24:13,848 --> 01:24:15,042
You've been
so busy lately.
1401
01:24:15,116 --> 01:24:17,676
l feel like l haven't
seen you in forever.
1402
01:24:17,752 --> 01:24:20,983
l've had so many things
come up.
1403
01:24:21,056 --> 01:24:23,320
Family things,
you know.
1404
01:24:23,391 --> 01:24:24,585
Gotcha.
1405
01:24:26,094 --> 01:24:29,120
So, what are
you gonna do?
1406
01:24:29,197 --> 01:24:31,392
l don't know.
1407
01:24:33,034 --> 01:24:34,797
l love him.
1408
01:24:36,604 --> 01:24:39,402
l thought everything
would work out for once.
1409
01:24:39,474 --> 01:24:42,705
l know, sweetie.
1410
01:24:44,279 --> 01:24:46,873
l was getting used
to having him around,
1411
01:24:46,948 --> 01:24:49,542
being part of a couple.
1412
01:24:49,617 --> 01:24:52,051
Me, too.
1413
01:24:52,120 --> 01:24:54,213
At least l still have
you and Andrew.
1414
01:24:54,289 --> 01:24:56,223
Some things never change.
1415
01:24:58,059 --> 01:24:59,959
Sometimes they do.
1416
01:25:02,697 --> 01:25:06,133
l hadn't planned on
telling you today.
1417
01:25:06,201 --> 01:25:08,101
Telling me what?
1418
01:25:08,169 --> 01:25:11,832
The herbal tea isn't because
l'm having trouble sleeping.
1419
01:25:11,906 --> 01:25:14,340
l should
just avoid caffeine,
1420
01:25:14,409 --> 01:25:17,207
especially in
the first trimester.
1421
01:25:17,278 --> 01:25:19,872
You mean...
1422
01:25:19,948 --> 01:25:22,678
you're going
back to school?
1423
01:25:25,720 --> 01:25:27,881
No!
Yes.
1424
01:25:36,164 --> 01:25:37,290
[laughs]
1425
01:25:40,735 --> 01:25:42,566
Oh, now you've done it.
1426
01:25:42,637 --> 01:25:46,129
You've gone
and made me cry.
1427
01:25:46,207 --> 01:25:48,368
l'm sorry.
This is just so exciting!
1428
01:25:48,443 --> 01:25:50,707
l'm gonna turn into
Tammy Faye any second.
1429
01:25:52,647 --> 01:25:55,616
l'm so happy for you.
1430
01:25:55,683 --> 01:25:58,208
You really have it all,
don't you?
1431
01:25:58,286 --> 01:26:01,050
A husband,
1432
01:26:01,122 --> 01:26:02,384
a kid on the way,
1433
01:26:02,457 --> 01:26:05,324
the ideal relationship.
1434
01:26:11,332 --> 01:26:13,391
That's it.
1435
01:26:13,468 --> 01:26:15,800
You are fucking crazy.
1436
01:26:15,870 --> 01:26:17,804
And coming from me,
that's saying a lot.
1437
01:26:17,872 --> 01:26:20,272
No. No, no.
lt's what l need to do.
1438
01:26:20,341 --> 01:26:21,933
Are you sure?
1439
01:26:22,010 --> 01:26:24,979
Well, that's why l wanted you here
to help me decide.
1440
01:26:26,447 --> 01:26:29,507
But this--
[knock on door]
1441
01:26:41,029 --> 01:26:43,224
Hey.
1442
01:26:43,298 --> 01:26:44,788
Hey.
1443
01:26:48,002 --> 01:26:49,970
[Adam]
Hey, guys.
1444
01:26:55,009 --> 01:26:57,375
l'm...
1445
01:26:57,445 --> 01:26:59,936
l'm glad to see you.
1446
01:27:00,014 --> 01:27:01,379
l tried to call.
1447
01:27:01,449 --> 01:27:03,679
l know.
1448
01:27:03,751 --> 01:27:05,446
Well, l'm...
1449
01:27:05,520 --> 01:27:07,215
l wanted to say...
1450
01:27:07,288 --> 01:27:10,724
Do you still have
my green sweater?
1451
01:27:10,792 --> 01:27:12,623
[Glenn]
Huh?
1452
01:27:12,694 --> 01:27:13,718
That green sweater.
1453
01:27:13,795 --> 01:27:14,727
Um--
1454
01:27:14,796 --> 01:27:17,629
You always said
it looked good on me.
1455
01:27:17,699 --> 01:27:20,497
l think
it's in my closet.
1456
01:27:24,239 --> 01:27:26,434
Can l get it?
1457
01:27:26,507 --> 01:27:27,997
l'm gonna need it
in Atlanta.
1458
01:27:28,076 --> 01:27:29,839
Atlanta?
1459
01:27:31,012 --> 01:27:34,675
Yeah. My mom's having
a rough time.
1460
01:27:34,749 --> 01:27:36,614
And, uh...
1461
01:27:36,684 --> 01:27:39,915
l thought l gave
L.A. a shot.
1462
01:27:39,988 --> 01:27:42,548
lt didn't work out.
1463
01:27:42,624 --> 01:27:46,424
Maybe the best thing
l can do is just go back home.
1464
01:27:46,494 --> 01:27:49,657
No. No, l--l don't--
l don't want--l--
1465
01:27:49,731 --> 01:27:51,631
What?
l don't--
1466
01:27:55,103 --> 01:27:57,435
l want you to be happy.
1467
01:27:59,807 --> 01:28:01,104
[Glenn]
More than anything.
1468
01:28:01,175 --> 01:28:04,042
You, too.
1469
01:28:04,112 --> 01:28:06,307
l hope you can be.
1470
01:28:07,915 --> 01:28:09,542
Can l get the sweater?
1471
01:28:14,222 --> 01:28:15,985
Yeah.
1472
01:28:30,938 --> 01:28:32,963
Aren't you going
to stop him?
1473
01:28:34,442 --> 01:28:36,774
Why should l?
He doesn't--
1474
01:28:36,844 --> 01:28:40,041
He doesn't want me
anymore.
1475
01:28:40,114 --> 01:28:42,776
Okay, l know l haven't been the biggest
supporter of this relationship,
1476
01:28:42,850 --> 01:28:44,477
but l swear, if you don't
go after him right now,
1477
01:28:44,552 --> 01:28:45,917
l'm gonna slap you.
1478
01:28:45,987 --> 01:28:47,648
He just doesn't want me--
He just--
1479
01:28:48,790 --> 01:28:51,190
Uhh!
What the hell?
1480
01:28:54,429 --> 01:28:56,454
l don't want you
to turn into me.
1481
01:28:56,531 --> 01:28:58,556
Oh, honey,
no one wants that.
1482
01:28:58,633 --> 01:29:00,430
Now go!
1483
01:29:00,501 --> 01:29:01,729
Go after him!
1484
01:29:02,770 --> 01:29:05,739
[chuckles]
Thanks.
1485
01:29:07,442 --> 01:29:09,410
Thank you.
1486
01:29:11,179 --> 01:29:13,170
This is just
so Molly Ringwald
1487
01:29:13,247 --> 01:29:14,544
at the end of
Pretty in Pink.
1488
01:29:14,615 --> 01:29:15,604
[both laugh]
1489
01:29:15,683 --> 01:29:16,980
Oh, let's watch it!
1490
01:29:23,991 --> 01:29:26,289
l thought we said
all there is to say.
1491
01:29:26,361 --> 01:29:28,158
Not everything.
1492
01:29:28,229 --> 01:29:31,027
Just listen to me
for a second, okay?
1493
01:29:33,935 --> 01:29:37,871
There's no one l can imagine
spending my life with except for you.
1494
01:29:40,408 --> 01:29:43,206
What about
this Rex guy?
1495
01:29:43,277 --> 01:29:47,043
l am so sorry for that.
1496
01:29:47,115 --> 01:29:48,309
l just got mad.
1497
01:29:48,383 --> 01:29:49,941
l slipped back into
my old behavior.
1498
01:29:50,017 --> 01:29:51,541
lt was stupid.
1499
01:29:51,619 --> 01:29:54,144
lt won't happen again.
1500
01:29:54,222 --> 01:29:57,020
But you lied.
1501
01:29:57,091 --> 01:30:00,185
l know.
1502
01:30:00,261 --> 01:30:01,694
And l know that l have to
earn your trust back,
1503
01:30:01,763 --> 01:30:04,129
and l will.
1504
01:30:05,466 --> 01:30:06,490
There's more to it.
1505
01:30:06,567 --> 01:30:09,297
l think...
1506
01:30:09,370 --> 01:30:11,804
l finally know
what the problem is,
1507
01:30:11,873 --> 01:30:13,864
in and out
of the bedroom.
1508
01:30:16,444 --> 01:30:20,244
See...
1509
01:30:20,314 --> 01:30:25,752
you are essentially
an old-fashioned guy...
1510
01:30:25,820 --> 01:30:29,449
and a Republican to boot.
1511
01:30:29,524 --> 01:30:30,821
And it was always
right there.
1512
01:30:30,892 --> 01:30:32,621
''Shy and romantic,''
the first two words in your ad.
1513
01:30:32,693 --> 01:30:34,126
Even after you came out,
1514
01:30:34,195 --> 01:30:37,323
you probably always dreamed
about meeting Prince Charming
1515
01:30:37,398 --> 01:30:40,458
and living
happily ever after.
1516
01:30:40,535 --> 01:30:43,026
So?
1517
01:30:44,539 --> 01:30:46,769
So...
1518
01:30:46,841 --> 01:30:49,071
l'm guessing...
1519
01:30:49,143 --> 01:30:53,580
that you probably still
feel the same way.
1520
01:30:53,648 --> 01:30:57,607
A desire for a more
traditional relationship.
1521
01:30:57,685 --> 01:31:00,483
And maybe that's what
you need to make things right.
1522
01:31:03,791 --> 01:31:09,093
l know this isn't
exactly traditional.
1523
01:31:09,163 --> 01:31:12,098
Then again,
how can it be?
1524
01:31:19,006 --> 01:31:20,667
What are you doing?
1525
01:31:20,741 --> 01:31:23,642
Adam, l love you.
1526
01:31:28,649 --> 01:31:30,276
Will you marry me?
1527
01:31:30,351 --> 01:31:33,081
Are you serious?
1528
01:31:33,154 --> 01:31:37,716
More serious than l've ever been
about anything in my life.
1529
01:31:39,393 --> 01:31:41,691
But this kneeling shit
is overrated.
1530
01:31:48,936 --> 01:31:51,427
l'll only ask
once more.
1531
01:31:51,506 --> 01:31:54,839
Then l need you
to walk off and...
1532
01:31:54,909 --> 01:31:57,434
forget you
ever met me.
1533
01:31:57,512 --> 01:32:01,539
That's impossible,
and you know it.
1534
01:32:01,616 --> 01:32:03,982
Then marry me.
1535
01:32:13,427 --> 01:32:15,554
[pop rock]
1536
01:32:26,874 --> 01:32:31,743
l feel l'm going crazy
1537
01:32:31,812 --> 01:32:37,079
Trying to figure us out
1538
01:32:37,151 --> 01:32:41,247
All the words
you once said to me
1539
01:32:41,322 --> 01:32:46,954
Have filled me with doubt
1540
01:32:47,028 --> 01:32:49,758
Well, l don't know
what's left to do
1541
01:32:49,830 --> 01:32:52,424
Hush my heart,
it's thrown to you
1542
01:32:52,500 --> 01:32:55,094
How do l go on
and what do l say?
1543
01:32:55,169 --> 01:32:57,228
How do l start to explain
1544
01:32:57,305 --> 01:33:02,538
That everything l wanted
1545
01:33:02,610 --> 01:33:08,048
ls standing
in front of me?
1546
01:33:08,115 --> 01:33:13,018
Everything
you ever wanted
1547
01:33:13,087 --> 01:33:17,581
l hope is inside of me
1548
01:33:17,658 --> 01:33:20,058
lnside of me
1549
01:33:20,127 --> 01:33:22,595
Oh
1550
01:33:22,663 --> 01:33:24,528
Yeah
1551
01:33:27,868 --> 01:33:30,268
Everything you wanted
1552
01:33:33,874 --> 01:33:36,809
Well, l'm okay,
l'll be just fine
1553
01:33:36,877 --> 01:33:39,471
l tell myself
all the time
1554
01:33:39,547 --> 01:33:43,881
What more can l do?
1555
01:33:43,951 --> 01:33:47,011
With all these feelings
that you have
1556
01:33:47,088 --> 01:33:49,886
l feel some
down deep inside...
1557
01:33:51,359 --> 01:33:53,884
l love you.
1558
01:33:53,961 --> 01:33:55,451
l love you, too.
1559
01:33:56,697 --> 01:33:59,723
Hush my heart,
it's thrown to you
1560
01:33:59,800 --> 01:34:02,166
How do l go on
and what do l say?
1561
01:34:02,236 --> 01:34:04,204
How do l start to explain
1562
01:34:04,271 --> 01:34:09,800
That everything l wanted
1563
01:34:09,877 --> 01:34:15,008
ls standing
in front of me?
1564
01:34:15,082 --> 01:34:20,247
Everything
you ever wanted
1565
01:34:20,321 --> 01:34:24,553
l hope is inside of me
1566
01:34:24,625 --> 01:34:27,093
lnside of me
1567
01:34:27,161 --> 01:34:29,857
Oh
1568
01:34:29,930 --> 01:34:35,630
You see, now everything
l ever wanted
1569
01:34:35,703 --> 01:34:40,868
ls standing
in front of me
1570
01:34:40,941 --> 01:34:46,243
Everything
you ever wanted
1571
01:34:46,313 --> 01:34:50,511
l hope is inside of me
1572
01:34:50,584 --> 01:34:53,212
lnside of me
1573
01:34:53,287 --> 01:34:55,619
Oh
1574
01:34:55,690 --> 01:34:58,124
Yeah
1575
01:35:00,728 --> 01:35:03,424
Everything you wanted
1576
01:35:06,067 --> 01:35:08,365
l hope
1577
01:35:08,436 --> 01:35:10,836
l hope
1578
01:35:10,905 --> 01:35:13,430
ls inside of me
1579
01:35:13,507 --> 01:35:15,805
Oh
1580
01:35:15,876 --> 01:35:19,505
ls inside of me
1581
01:35:21,348 --> 01:35:23,441
[soft rock]
1582
01:35:43,204 --> 01:35:47,834
l just can't stop
loving you
1583
01:35:47,908 --> 01:35:50,843
Wouldn't even try
1584
01:35:50,911 --> 01:35:53,539
lt wouldn't do
1585
01:35:53,614 --> 01:35:58,278
lf l say the words
of what l feel inside
1586
01:35:58,352 --> 01:36:01,378
Would it be enough
1587
01:36:01,455 --> 01:36:04,447
To make you mine?
1588
01:36:04,525 --> 01:36:06,891
l'll be loving you
1589
01:36:06,961 --> 01:36:09,623
lf you want me to
1590
01:36:09,697 --> 01:36:14,964
You're the someone
l want to hold on to
1591
01:36:15,035 --> 01:36:17,503
l'll be loving you
1592
01:36:17,571 --> 01:36:20,335
lf you want me to
1593
01:36:20,407 --> 01:36:22,568
With everything l knew
1594
01:36:22,643 --> 01:36:26,807
l'm still loving you
1595
01:36:26,881 --> 01:36:29,372
Mm-hmm
1596
01:36:29,450 --> 01:36:31,441
Oh, oh
1597
01:36:36,624 --> 01:36:38,854
Everything's all right
1598
01:36:38,926 --> 01:36:41,053
l convince myself at night
1599
01:36:41,128 --> 01:36:46,896
Lying here while
it all comes running
1600
01:36:46,967 --> 01:36:49,561
lf you could only see
1601
01:36:49,637 --> 01:36:51,867
How you got to me
1602
01:36:51,939 --> 01:36:54,669
Maybe you'd try to
1603
01:36:54,742 --> 01:36:57,905
To love again
1604
01:36:57,978 --> 01:37:00,310
l'll be loving you
1605
01:37:00,381 --> 01:37:03,043
lf you want me to...
1606
01:37:03,117 --> 01:37:06,086
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, lnc. Burbank, CA
107028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.