All language subtitles for Long-term relationship - Eng sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,828 --> 00:00:30,261 [bells] 2 00:00:32,399 --> 00:00:34,390 [techno] 3 00:02:03,957 --> 00:02:05,891 [cell phone rings] 4 00:02:05,959 --> 00:02:07,654 [ring] 5 00:02:17,837 --> 00:02:19,634 Hello? 6 00:02:26,513 --> 00:02:29,209 Hey, buddy. 7 00:02:29,282 --> 00:02:31,273 Long time no hear. 8 00:02:33,353 --> 00:02:35,651 Just the usual. 9 00:02:35,722 --> 00:02:37,952 [laughs] 10 00:02:38,024 --> 00:02:40,219 Rex, you know me too well. 11 00:02:42,829 --> 00:02:44,160 Um... 12 00:02:47,567 --> 00:02:50,627 What the hell. l'll be there in 10. 13 00:03:19,899 --> 00:03:21,867 Hey, Glenn. 14 00:03:23,903 --> 00:03:26,599 How's my favorite little bitch tonight? 15 00:03:26,673 --> 00:03:30,302 [dog approaching] 16 00:03:30,376 --> 00:03:32,970 Hey, Fergie, you little bitch. 17 00:03:34,581 --> 00:03:37,744 You make your daddy call me just so you could see me? 18 00:03:44,991 --> 00:03:46,959 l'm glad you were home. 19 00:03:47,026 --> 00:03:48,516 Me, too. 20 00:03:48,595 --> 00:03:49,527 Good. 21 00:03:49,596 --> 00:03:52,121 Now get over here and fuck me. 22 00:03:56,402 --> 00:03:58,700 [techno] 23 00:03:59,739 --> 00:04:01,764 [singing, indistinct] 24 00:04:05,311 --> 00:04:07,302 [passionate moaning] 25 00:04:33,806 --> 00:04:35,831 [passionate moaning] 26 00:04:40,146 --> 00:04:41,636 Fuck me. 27 00:04:47,820 --> 00:04:49,253 [song ends] 28 00:05:30,997 --> 00:05:32,123 Mmm. 29 00:05:34,467 --> 00:05:36,492 My turn. 30 00:05:37,970 --> 00:05:39,369 [chuckles] 31 00:05:47,180 --> 00:05:49,148 [chatting] 32 00:05:54,921 --> 00:05:56,752 So, Glenn, what'd you do last night? 33 00:05:56,823 --> 00:05:58,654 Yeah, l heard you come home at, like, 3 A.M. 34 00:05:58,725 --> 00:06:00,886 Oh, you know, same old, same old. 35 00:06:00,960 --> 00:06:02,825 Same old Billy or same old Matt? 36 00:06:02,895 --> 00:06:04,260 Rex. 37 00:06:04,330 --> 00:06:05,820 Ah, the mysterious Rex. 38 00:06:05,898 --> 00:06:07,365 When do we get to meet him? 39 00:06:07,433 --> 00:06:10,027 Vincent, my dear, you can have him, if you haven't already. 40 00:06:10,103 --> 00:06:12,628 Actually, l'm looking to find my own, thank you very much. 41 00:06:12,705 --> 00:06:15,640 The personals? You're kidding, right? 42 00:06:15,708 --> 00:06:18,108 Mary Margaret, just because you've hooked the lovely Andrew here 43 00:06:18,177 --> 00:06:19,735 doesn't mean we can't all dream. 44 00:06:19,812 --> 00:06:22,781 l've had some very good times thanks to the personals. 45 00:06:22,849 --> 00:06:24,407 Yes, but have any of these good times 46 00:06:24,484 --> 00:06:25,542 lasted more than an hour? 47 00:06:25,618 --> 00:06:27,279 Who cares? l'm not giving up, though. 48 00:06:27,353 --> 00:06:29,116 Oh, here's one! 49 00:06:29,188 --> 00:06:33,625 ''Shy, romantic, GWM seeks LTR.'' 50 00:06:33,693 --> 00:06:35,160 What's an LTR? 51 00:06:35,228 --> 00:06:36,217 Duh. 52 00:06:36,295 --> 00:06:37,319 Lord of the Rings. 53 00:06:37,397 --> 00:06:39,388 [gasps] Did you get the new super extended 54 00:06:39,465 --> 00:06:41,490 deluxe collector's edition DVD box set with the bonus figurines? 55 00:06:41,567 --> 00:06:43,694 - Sweet. - Sweet. 56 00:06:43,770 --> 00:06:46,568 l hear there's a hidden scene in the third film where Frodo and Sam do it. 57 00:06:46,639 --> 00:06:48,903 They make such a cute couple. 58 00:06:48,975 --> 00:06:51,671 Except they're fictional, and they're Hobbits. 59 00:06:51,744 --> 00:06:53,712 Their dicks would be, like, two inches long. 60 00:06:53,780 --> 00:06:55,372 Sounds like my last date. 61 00:06:55,448 --> 00:06:56,972 Long-term relationship, LTR. 62 00:06:57,049 --> 00:06:58,038 And don't mock the Hobbits. 63 00:06:58,117 --> 00:07:01,575 ''lnto KROQ, hiking, books, museums, 64 00:07:01,654 --> 00:07:04,020 not into the whole gay scene.'' 65 00:07:04,090 --> 00:07:05,489 Honey, if you like cock, 66 00:07:05,558 --> 00:07:06,786 you're into the gay scene. 67 00:07:10,897 --> 00:07:12,524 ''Looking for my 42. 68 00:07:12,598 --> 00:07:14,793 That's the answer. Know the question.'' 69 00:07:14,867 --> 00:07:15,834 Let me see that. 70 00:07:15,902 --> 00:07:17,631 No, really, help yourself. 71 00:07:17,703 --> 00:07:18,635 Sounds pretty cool. 72 00:07:18,704 --> 00:07:21,298 l like to read. l hike. 73 00:07:21,374 --> 00:07:22,363 l'm not into the scene, either. 74 00:07:22,442 --> 00:07:24,410 [all laugh] 75 00:07:27,447 --> 00:07:28,436 What? 76 00:07:28,514 --> 00:07:30,311 You are the scene, Glenn. 77 00:07:30,383 --> 00:07:31,816 You're the poster boy for the scene. 78 00:07:31,884 --> 00:07:34,182 lt's a picture of you holding a martini and a dildo. 79 00:07:34,253 --> 00:07:35,845 [fakes laugh] 80 00:07:35,922 --> 00:07:38,220 Well, not anymore, okay? l'm tired of the scene. 81 00:07:38,291 --> 00:07:40,725 Sounds like the WB during the pilot season. 82 00:07:40,793 --> 00:07:42,852 ''Uh, director, am l in this scene? 83 00:07:42,929 --> 00:07:44,294 l don't remember.'' 84 00:07:44,363 --> 00:07:46,297 [all laugh] 85 00:07:46,365 --> 00:07:48,333 Seriously, Glenn, you've been my best friend since college 86 00:07:48,401 --> 00:07:50,335 so l can say this. 87 00:07:52,138 --> 00:07:53,002 You're old. 88 00:07:53,072 --> 00:07:54,300 No one wants to have sex with you, 89 00:07:54,373 --> 00:07:55,203 and we don't like you anymore. 90 00:07:55,274 --> 00:07:56,832 So pay the bill and get out. 91 00:07:56,909 --> 00:07:58,740 [laughs] 92 00:07:58,811 --> 00:08:01,803 What does that 42 shit mean anyway? 93 00:08:01,881 --> 00:08:03,610 lt's from my favorite book. 94 00:08:03,683 --> 00:08:04,615 Douglas Adams. 95 00:08:04,684 --> 00:08:06,675 See, 42 is the answer 96 00:08:06,752 --> 00:08:08,879 to the ultimate question of life, the universe, 97 00:08:08,955 --> 00:08:11,321 and every...thing. 98 00:08:11,390 --> 00:08:13,187 Yeah, exactly. 99 00:08:13,259 --> 00:08:16,228 Whatever. l'm more partial to 69 myself. 100 00:08:20,032 --> 00:08:24,059 Notice the wave of non-surprise sweeping the table. 101 00:08:31,010 --> 00:08:34,002 So...call me... if you like. 102 00:08:34,080 --> 00:08:35,877 Okay. 103 00:08:35,948 --> 00:08:39,850 Uh, 323-555-4023. 104 00:08:41,120 --> 00:08:42,485 Bye. 105 00:08:45,424 --> 00:08:47,415 Stupid, stupid, stupid. 106 00:08:47,493 --> 00:08:51,327 You said ''like'', like, you know, about, like, 1 2 times. 107 00:08:52,798 --> 00:08:55,562 So...you called him. 108 00:08:55,635 --> 00:08:58,763 The ad guy? Yeah. 109 00:08:58,838 --> 00:09:00,135 Why? You weren't gonna-- 110 00:09:00,206 --> 00:09:01,901 Oh, no, no, no. You go ahead. 111 00:09:01,974 --> 00:09:04,067 lt's not like l found the ad or anything. 112 00:09:05,378 --> 00:09:07,312 Knock yourself out. 113 00:09:09,048 --> 00:09:10,413 [chuckles] 114 00:09:14,420 --> 00:09:15,614 [beep] 115 00:09:19,292 --> 00:09:21,157 [Female voice] Welcome to the personals line. 116 00:09:21,227 --> 00:09:22,888 lf you placed an ad-- 117 00:09:22,962 --> 00:09:24,896 [beeping] 118 00:09:24,964 --> 00:09:28,092 You have five messages. 119 00:09:28,167 --> 00:09:30,931 [Man] Hey, baby, l got what you want right here. 120 00:09:31,003 --> 00:09:33,233 Call me back and we can hook up. l'm at-- 121 00:09:33,306 --> 00:09:34,102 [beep] 122 00:09:34,173 --> 00:09:35,140 [Second man] Yeah. Uh... 123 00:09:35,207 --> 00:09:36,469 Hi. l live in San Francisco, 124 00:09:36,542 --> 00:09:38,806 but l get down to Los Angeles all the time. 125 00:09:38,878 --> 00:09:39,970 [beep] 126 00:09:40,046 --> 00:09:41,604 [Third man] l'm 65 years old. 127 00:09:41,681 --> 00:09:43,148 - But if you're interested-- - [beep] 128 00:09:43,215 --> 00:09:45,274 [Fourth man] l'd like to tell you about my Lord and Savior... 129 00:09:45,351 --> 00:09:48,149 - Jesus Christ-- - [beep] 130 00:09:48,220 --> 00:09:50,950 Uh, hi. This is Glenn. 131 00:09:51,023 --> 00:09:54,083 Um, l saw your ad, and, uh... 132 00:09:54,160 --> 00:09:55,889 it just really spoke to me. 133 00:09:57,730 --> 00:10:02,429 Okay...that sounded really stupid. 134 00:10:02,501 --> 00:10:03,968 Let me start over. 135 00:10:04,036 --> 00:10:06,300 Hi. This is Glenn, and, uh... 136 00:10:06,372 --> 00:10:09,398 apparently l'm a big dork, but... 137 00:10:09,475 --> 00:10:10,840 l really liked your ad, 138 00:10:10,910 --> 00:10:14,004 and, uh, we like the same things. 139 00:10:14,080 --> 00:10:15,809 So l'd like to get together. 140 00:10:15,881 --> 00:10:17,940 Plus l'm a huge Douglas Adams fan. 141 00:10:18,017 --> 00:10:22,283 So...call me... if you like. 142 00:10:22,355 --> 00:10:27,952 Okay. Uh, 31 3-555-4023 143 00:10:28,027 --> 00:10:29,324 Bye. 144 00:10:29,395 --> 00:10:31,260 [beeping] 145 00:10:38,204 --> 00:10:40,104 [cell phone rings] 146 00:10:41,140 --> 00:10:42,630 [ring] 147 00:10:42,708 --> 00:10:44,005 Go on. You know it's him. 148 00:10:44,076 --> 00:10:46,442 [ring] 149 00:10:46,512 --> 00:10:47,740 [ring] 150 00:10:50,216 --> 00:10:51,649 Hello? 151 00:10:53,419 --> 00:10:54,886 Hey. 152 00:10:56,822 --> 00:10:58,517 He called? 153 00:10:58,591 --> 00:10:59,956 He called. 154 00:11:00,026 --> 00:11:01,516 How did he sound? 155 00:11:01,594 --> 00:11:03,494 Breathtaking. 156 00:11:03,562 --> 00:11:05,723 [sighs] Tell me everything. 157 00:11:05,798 --> 00:11:06,958 What does he do for a living? 158 00:11:07,033 --> 00:11:08,022 Don't know. Where's he from? 159 00:11:08,100 --> 00:11:09,158 Didn't ask. How old is he? 160 00:11:09,235 --> 00:11:10,361 No idea. 161 00:11:10,436 --> 00:11:12,700 What did you find out? 162 00:11:12,772 --> 00:11:15,172 Uh, well, let's see. 163 00:11:15,241 --> 00:11:17,709 5'10'', 150. 164 00:11:17,777 --> 00:11:21,304 Brown hair, blue eyes. 165 00:11:21,380 --> 00:11:24,349 That's all the stats you need to know. 166 00:11:25,584 --> 00:11:27,677 l really hope this works out. 167 00:11:27,753 --> 00:11:31,245 l haven't seen you this excited about a guy since... 168 00:11:31,323 --> 00:11:35,419 Since l've been getting excited about guys in the first place? 169 00:11:35,494 --> 00:11:37,325 When are you meeting him? 170 00:11:37,396 --> 00:11:39,498 Dinner, Saturday night. 171 00:11:39,765 --> 00:11:41,733 [people chatting] 172 00:12:01,053 --> 00:12:02,543 [Man] Glenn? 173 00:12:02,621 --> 00:12:04,145 Adam? 174 00:12:07,460 --> 00:12:09,291 lt's nice to meet you. 175 00:12:09,361 --> 00:12:12,262 Uh...same--same here. 176 00:12:17,103 --> 00:12:19,196 Shall we sit down? 177 00:12:19,271 --> 00:12:22,206 Uh-huh. 178 00:12:23,843 --> 00:12:26,835 [laughs] On the count of three... 179 00:12:26,912 --> 00:12:27,879 Oh. 180 00:12:27,947 --> 00:12:30,040 [both laugh nervously] 181 00:12:38,924 --> 00:12:41,825 l was really glad you called back. 182 00:12:41,894 --> 00:12:46,331 And l was really glad you answered my ad. 183 00:12:46,398 --> 00:12:49,526 lt's the first time l've done something like that. 184 00:12:49,602 --> 00:12:51,092 Yeah, me, too. Me, too. 185 00:12:51,170 --> 00:12:54,037 - l don't usually-- - Neither do l. 186 00:12:58,778 --> 00:13:01,713 Well, we should probably-- 187 00:13:01,781 --> 00:13:03,840 Yeah? 188 00:13:03,916 --> 00:13:05,781 Order. 189 00:13:07,386 --> 00:13:09,354 Right. Right. 190 00:13:09,421 --> 00:13:10,319 lt's a restaurant, we order, 191 00:13:10,389 --> 00:13:11,447 they bring us food. 192 00:13:11,524 --> 00:13:12,456 [laughs] 193 00:13:12,525 --> 00:13:14,720 Good evening. Welcome to Myth. 194 00:13:14,794 --> 00:13:16,591 Thanks. 195 00:13:16,662 --> 00:13:18,630 Hey, l always heard about this place, 196 00:13:18,697 --> 00:13:20,289 but l never knew it actually existed. 197 00:13:20,366 --> 00:13:22,163 [laughs] 198 00:13:22,234 --> 00:13:25,169 How very clever. 199 00:13:25,237 --> 00:13:27,034 Shall l tell you our specials? 200 00:13:27,106 --> 00:13:28,733 Uh... 201 00:13:28,808 --> 00:13:32,505 l think we'll be fine without your specials. 202 00:13:39,985 --> 00:13:41,919 Great. Now, uh... 203 00:13:41,987 --> 00:13:44,421 he'll spit in our food and forget our dessert. 204 00:13:44,490 --> 00:13:46,014 [laughs] 205 00:13:46,091 --> 00:13:48,582 Wouldn't be any different from the last time l ate here. 206 00:13:48,661 --> 00:13:49,923 [laughs] 207 00:13:55,701 --> 00:13:59,228 So, tell me... 208 00:13:59,305 --> 00:14:02,172 why did you place a personal ad? 209 00:14:02,241 --> 00:14:05,404 [chuckles] The big question. 210 00:14:05,477 --> 00:14:09,243 Well, you just don't seem like you would need it. 211 00:14:09,315 --> 00:14:11,783 [laughs] 212 00:14:11,851 --> 00:14:14,012 Thanks. 213 00:14:14,086 --> 00:14:16,577 There's not really a big story behind it. 214 00:14:16,655 --> 00:14:19,590 l've only been out here from Atlanta for four months, 215 00:14:19,658 --> 00:14:24,357 and l work long hours sometimes, which is difficult. 216 00:14:24,430 --> 00:14:26,455 And it's so hard to meet someone in this town 217 00:14:26,532 --> 00:14:29,968 who's sane, employed, and geographically desirable. 218 00:14:30,035 --> 00:14:31,559 Tell me about it. 219 00:14:31,637 --> 00:14:34,663 lf l meet one more wanna-be actor from the Valley, l swear-- 220 00:14:34,740 --> 00:14:36,435 [laughs] 221 00:14:36,508 --> 00:14:38,601 Anyway, this woman l work with 222 00:14:38,677 --> 00:14:40,338 pushed me into placing the ad. 223 00:14:40,412 --> 00:14:42,903 Kind of a dare, so-- 224 00:14:42,982 --> 00:14:46,213 She's trying desperately to become my personal fag hag. 225 00:14:46,285 --> 00:14:48,446 Well, you have to have one of those in this town, 226 00:14:48,520 --> 00:14:52,251 along with a head shot, some repressed childhood memories... 227 00:14:52,324 --> 00:14:53,916 [laughs] 228 00:14:56,595 --> 00:14:57,527 So where do you live? 229 00:14:57,596 --> 00:14:59,325 Uh, not too far from here. 230 00:14:59,398 --> 00:15:02,925 l'm renting a house on Ogden, near Melrose. 231 00:15:03,002 --> 00:15:05,903 l'm on Sierra Bonita, near Beverly. 232 00:15:05,971 --> 00:15:08,769 That's...what? Five blocks apart? 233 00:15:08,841 --> 00:15:10,365 l know. 234 00:15:12,244 --> 00:15:13,677 lt must be fate. 235 00:15:15,447 --> 00:15:16,641 Must be. 236 00:15:27,760 --> 00:15:30,661 [Adam] So...here we are. 237 00:15:30,729 --> 00:15:32,754 The end-of-date awkward stage. 238 00:15:32,831 --> 00:15:34,890 Yeah, that we all know so well. 239 00:15:34,967 --> 00:15:36,491 [laughs] 240 00:15:38,337 --> 00:15:39,668 How about we skip it? 241 00:15:39,738 --> 00:15:41,069 Okay. 242 00:15:41,140 --> 00:15:44,473 And move on to, say, this. 243 00:16:02,227 --> 00:16:03,751 Ooh. 244 00:16:05,030 --> 00:16:06,759 Good plan. 245 00:16:09,034 --> 00:16:10,160 When can l see you again? 246 00:16:10,235 --> 00:16:11,827 Busy tomorrow? 247 00:16:13,038 --> 00:16:14,699 l am now. 248 00:16:17,076 --> 00:16:18,134 Favorite book? 249 00:16:18,210 --> 00:16:19,199 That's a gimme. 250 00:16:19,278 --> 00:16:21,337 Hitchhiker's Guide to the Galaxy. 251 00:16:21,413 --> 00:16:22,641 Favorite movie? 252 00:16:22,715 --> 00:16:24,580 Star Wars, of course. 253 00:16:24,650 --> 00:16:25,878 Favorite vacation spot? 254 00:16:25,951 --> 00:16:28,852 Hawaii, Maui to be precise. 255 00:16:28,921 --> 00:16:30,286 Favorite sport? 256 00:16:30,356 --> 00:16:31,288 Tennis. 257 00:16:31,357 --> 00:16:33,018 Federer or Nadal? 258 00:16:33,092 --> 00:16:35,617 Nadal. Have you seen those arms? 259 00:16:35,694 --> 00:16:36,683 [laughs] 260 00:16:36,762 --> 00:16:42,200 Favorite way to spend a Sunday morning? 261 00:16:42,267 --> 00:16:43,564 Sleeping late, 262 00:16:43,635 --> 00:16:46,126 then having brunch with someone special? 263 00:16:46,205 --> 00:16:48,139 Ah. Good answer. 264 00:16:48,207 --> 00:16:50,141 Now l just gotta find someone special. 265 00:16:50,209 --> 00:16:51,574 You got any friends you can fix me up with? 266 00:16:51,643 --> 00:16:53,941 Ha! Asshole. 267 00:16:54,013 --> 00:16:56,538 You don't know me well enough to call me an asshole. 268 00:16:56,615 --> 00:16:59,243 Well, let me know when l get there. 269 00:17:01,787 --> 00:17:03,948 By the way, my dad says hello. 270 00:17:04,023 --> 00:17:06,048 Your dad? 271 00:17:06,125 --> 00:17:08,389 Yeah, l talked to him this morning. 272 00:17:08,460 --> 00:17:09,449 He's pretty much my best friend, 273 00:17:09,528 --> 00:17:11,189 so l had to call him first thing 274 00:17:11,263 --> 00:17:12,662 and tell him all about our date. 275 00:17:12,731 --> 00:17:15,131 Oh. 276 00:17:16,468 --> 00:17:17,958 You always tell him everything? 277 00:17:18,037 --> 00:17:19,504 [chuckles] 278 00:17:19,571 --> 00:17:20,902 Everything. 279 00:17:23,042 --> 00:17:24,703 l'll keep that in mind. 280 00:17:24,777 --> 00:17:26,506 So how long have you been into fundraising? 281 00:17:26,578 --> 00:17:28,136 Six years. 282 00:17:28,213 --> 00:17:30,204 l'm with the Gay and Lesbian Center now, 283 00:17:30,282 --> 00:17:33,217 but l've worked mostly with Democratic candidates. 284 00:17:36,021 --> 00:17:37,579 So... 285 00:17:37,656 --> 00:17:39,590 what are you doing this afternoon? 286 00:17:44,329 --> 00:17:47,526 [cell phone rings] 287 00:17:47,599 --> 00:17:48,588 Hello? 288 00:17:48,667 --> 00:17:52,125 l'm in his house. 289 00:17:52,204 --> 00:17:54,104 They ad guy's? 290 00:17:54,173 --> 00:17:57,506 Yes, the ad guy. Adam. 291 00:17:57,576 --> 00:17:59,237 Been there all night? 292 00:17:59,311 --> 00:18:00,676 [Andrew] Uh-uh! 293 00:18:00,746 --> 00:18:02,407 l'm not a slut. 294 00:18:02,481 --> 00:18:03,607 We had dinner last night 295 00:18:03,682 --> 00:18:05,445 and then met again for brunch today. 296 00:18:05,517 --> 00:18:07,508 How's his place? 297 00:18:07,586 --> 00:18:08,610 Really nice. 298 00:18:08,687 --> 00:18:10,552 And you'll never believe it. 299 00:18:10,622 --> 00:18:11,953 lt's in my neighborhood. 300 00:18:12,024 --> 00:18:13,218 Walking distance. 301 00:18:13,292 --> 00:18:14,759 [Andrew] Check the CDs! 302 00:18:14,827 --> 00:18:17,591 Andrew says to check the CDs. 303 00:18:21,500 --> 00:18:23,195 No Mariah. 304 00:18:24,870 --> 00:18:26,167 No Cher. 305 00:18:27,673 --> 00:18:29,072 No Judy. 306 00:18:29,141 --> 00:18:32,235 A diva-free zone. Good. 307 00:18:32,311 --> 00:18:35,371 Lots of Madonna, 308 00:18:35,447 --> 00:18:37,745 but...we love Madonna. 309 00:18:37,816 --> 00:18:40,250 The gays and Madonna. l don't get it. 310 00:18:40,319 --> 00:18:42,082 You wouldn't. 311 00:18:42,154 --> 00:18:43,519 [Andrew] Show tunes? 312 00:18:43,589 --> 00:18:45,420 Any show tunes? 313 00:18:45,491 --> 00:18:47,152 Minimal. 314 00:18:48,193 --> 00:18:50,855 Nice classical selection. 315 00:18:50,929 --> 00:18:52,089 Oh, yes! 316 00:18:52,164 --> 00:18:53,324 What? 317 00:18:53,398 --> 00:18:54,365 He's got that Nine lnch Nails bootleg 318 00:18:54,433 --> 00:18:56,162 l've been searching eBay for. 319 00:18:56,235 --> 00:18:59,295 There you go. You must marry him now. 320 00:19:00,873 --> 00:19:02,204 Gotta go. 321 00:19:09,681 --> 00:19:12,149 Did l say you were done? 322 00:19:18,157 --> 00:19:19,647 Sorry about that. 323 00:19:19,725 --> 00:19:20,851 lt's okay. 324 00:19:20,926 --> 00:19:22,951 lt gave me time to snoop in your drawers. 325 00:19:23,028 --> 00:19:25,622 Mmm. Sounds like fun. 326 00:19:27,966 --> 00:19:30,059 Today's been really... 327 00:19:30,135 --> 00:19:31,432 Yeah? 328 00:19:31,503 --> 00:19:32,993 Great. 329 00:19:33,071 --> 00:19:35,096 l had a great time. 330 00:19:35,174 --> 00:19:37,574 So did l. 331 00:19:37,643 --> 00:19:40,476 But... 332 00:19:40,546 --> 00:19:44,312 before we see each other again, 333 00:19:44,383 --> 00:19:46,408 there's something l need to tell you. 334 00:19:48,587 --> 00:19:51,454 Something that you may think is important to know. 335 00:19:57,296 --> 00:20:00,129 lt can't be that bad. Tell me. 336 00:20:01,500 --> 00:20:04,401 lf he had something that...big, 337 00:20:04,469 --> 00:20:08,428 that important to share, then... 338 00:20:08,507 --> 00:20:10,634 He should have put it in the ad. 339 00:20:10,709 --> 00:20:13,234 How big? 340 00:20:13,312 --> 00:20:14,404 ls he positive? 341 00:20:14,479 --> 00:20:17,505 No. That l could handle. 342 00:20:17,583 --> 00:20:19,210 lt's worse. 343 00:20:19,284 --> 00:20:20,876 Worse? 344 00:20:22,554 --> 00:20:23,646 Does he have syphilis? 345 00:20:24,856 --> 00:20:25,880 Hepatitis? 346 00:20:27,593 --> 00:20:29,356 Testicular cancer? 347 00:20:33,332 --> 00:20:35,232 [gasps] Oh, my God! 348 00:20:35,300 --> 00:20:36,961 ls he bald? 349 00:20:38,737 --> 00:20:39,761 Worse. 350 00:20:39,838 --> 00:20:42,033 He's... 351 00:20:43,742 --> 00:20:45,209 He's... 352 00:20:46,511 --> 00:20:47,569 [groans] 353 00:20:49,147 --> 00:20:50,136 He's a Republican. 354 00:20:56,822 --> 00:20:59,848 l am so glad that l did not call him. 355 00:21:03,395 --> 00:21:05,056 Maybe he was lured to it during college. 356 00:21:05,130 --> 00:21:06,757 Or maybe it's just a phase, 357 00:21:06,832 --> 00:21:11,599 or a ploy to piss off his purified parents. 358 00:21:11,670 --> 00:21:14,366 l always told myself l could never be with two types of men: 359 00:21:14,439 --> 00:21:16,498 Republicans and crack addicts. 360 00:21:16,575 --> 00:21:18,202 Maybe he's one of those, um... 361 00:21:18,277 --> 00:21:21,110 ''bring the party down from the inside'' kind of Republicans. 362 00:21:21,179 --> 00:21:24,546 l mean, he's not a sign-carrying fundamentalist abortion clinic bomber. 363 00:21:24,616 --> 00:21:25,548 [laughs] 364 00:21:25,617 --> 00:21:26,811 ls he? 365 00:21:26,885 --> 00:21:29,649 He's Republican, he's not insane. 366 00:21:31,290 --> 00:21:32,484 l'm sure you can work things out. 367 00:21:32,557 --> 00:21:34,491 Oh, have you fucked him yet? 368 00:21:34,559 --> 00:21:36,959 Not that it's any of your business, 369 00:21:37,029 --> 00:21:38,428 but no. 370 00:21:38,497 --> 00:21:39,464 l've only seen him twice. 371 00:21:39,531 --> 00:21:40,463 Whatever. 372 00:21:40,532 --> 00:21:41,760 [Woman] Eli! 373 00:21:41,833 --> 00:21:43,698 Does he seem interested? 374 00:21:43,769 --> 00:21:45,134 Definitely. 375 00:21:45,203 --> 00:21:46,227 How can you tell? 376 00:21:46,305 --> 00:21:47,465 Oh, l can tell. 377 00:21:47,539 --> 00:21:48,471 [Woman] Eli! 378 00:21:48,540 --> 00:21:50,633 Anything worth writing home about? 379 00:21:50,709 --> 00:21:52,836 That's for me to know and you to be jealous of. 380 00:21:52,911 --> 00:21:54,435 Come on. How big? 381 00:21:56,348 --> 00:21:58,145 [Woman] Mail that! 382 00:21:59,418 --> 00:22:02,182 Not...quite that big? 383 00:22:02,254 --> 00:22:05,189 And for this, l got an MBA. 384 00:22:07,559 --> 00:22:10,392 Are you bothered by what l told you? 385 00:22:10,462 --> 00:22:13,590 About being a Republican? 386 00:22:13,665 --> 00:22:15,690 No. 387 00:22:17,369 --> 00:22:18,893 Yes. l'm sorry. But how on Earth-- 388 00:22:18,970 --> 00:22:21,996 l've heard all the arguments before. 389 00:22:22,074 --> 00:22:24,338 My political choices are based on economics, 390 00:22:24,409 --> 00:22:25,740 not social issues. 391 00:22:25,811 --> 00:22:26,675 But they're the same thing! 392 00:22:26,745 --> 00:22:27,734 l know, but they also-- 393 00:22:27,813 --> 00:22:29,644 They do not, and you know it. 394 00:22:30,782 --> 00:22:32,443 [both laugh] 395 00:22:35,554 --> 00:22:36,885 l guess my ad should have read 396 00:22:36,955 --> 00:22:39,947 ''Shy, romantic, and politically conservative.'' 397 00:22:40,025 --> 00:22:42,585 Damn right. 398 00:22:44,029 --> 00:22:46,327 Your confession actually made me think. 399 00:22:48,066 --> 00:22:50,057 l don't even think l knew the political affiliation 400 00:22:50,135 --> 00:22:53,127 of the last, l don't know, 10 guys l dated. 401 00:22:53,205 --> 00:22:55,969 What's wrong with that? 402 00:22:56,041 --> 00:23:01,480 l think l learned more about you in two dates 403 00:23:01,480 --> 00:23:06,747 than l learned about most guys l've gone out with...ever. 404 00:23:09,755 --> 00:23:12,223 l'm not exactly... 405 00:23:12,290 --> 00:23:14,781 proud of my history. 406 00:23:17,329 --> 00:23:20,321 ln the past, l usually... 407 00:23:20,399 --> 00:23:23,197 jumped into bed with someone before even learning their last name. 408 00:23:23,268 --> 00:23:25,463 Harris. 409 00:23:25,537 --> 00:23:27,266 Huh? 410 00:23:27,339 --> 00:23:28,829 My last name. 411 00:23:28,907 --> 00:23:31,307 l remember. 412 00:23:32,577 --> 00:23:34,408 l really like you, Adam. 413 00:23:35,814 --> 00:23:41,616 So...l don't want to rush into anything. 414 00:23:41,686 --> 00:23:44,086 By anything, you mean... 415 00:23:44,156 --> 00:23:46,249 Sex. 416 00:23:48,593 --> 00:23:51,255 l mean, that's all our people seem to do. 417 00:23:51,329 --> 00:23:53,456 At least according to the Republicans. 418 00:23:53,532 --> 00:23:55,056 [laughs] 419 00:23:55,133 --> 00:23:56,998 Shut up, stupid. 420 00:23:58,703 --> 00:24:01,473 l want us to get to know each other... 421 00:24:01,473 --> 00:24:05,068 really, really well. 422 00:24:05,143 --> 00:24:07,475 l understand. 423 00:24:07,546 --> 00:24:10,140 There's more to a relationship than sex. 424 00:24:10,215 --> 00:24:11,739 Yeah, exactly. 425 00:24:11,817 --> 00:24:14,650 l mean, not that sex isn't important, but... 426 00:24:14,719 --> 00:24:17,210 friendship, compatibility. 427 00:24:17,289 --> 00:24:19,519 Those are more important... 428 00:24:19,591 --> 00:24:21,388 or so the story goes. 429 00:24:21,460 --> 00:24:23,428 [laughs] 430 00:24:26,364 --> 00:24:28,924 Can l still do this? 431 00:24:43,515 --> 00:24:46,211 l think that's allowed. 432 00:24:49,688 --> 00:24:51,588 When do we get to meet the ad guy? 433 00:24:51,656 --> 00:24:53,248 Don't call him the ad guy. 434 00:24:53,325 --> 00:24:54,349 His name's Adam. 435 00:24:54,426 --> 00:24:55,916 Right. When do we get to meet Adam... 436 00:24:55,994 --> 00:24:57,621 the ad guy? 437 00:24:57,696 --> 00:25:00,187 Not gonna happen if you keep calling him the ad guy. 438 00:25:00,265 --> 00:25:02,233 His name even has ''ad'' in it. 439 00:25:02,300 --> 00:25:04,200 He'll always be the ad guy, and you know it. 440 00:25:04,269 --> 00:25:05,736 So when do we get to meet him? 441 00:25:05,804 --> 00:25:06,862 Hmm, let's see. 442 00:25:06,938 --> 00:25:07,962 Never. 443 00:25:08,039 --> 00:25:10,234 That's it. Give me his number. 444 00:25:10,308 --> 00:25:12,173 l'm inviting him to brunch on Sunday. 445 00:25:12,244 --> 00:25:14,212 And subject him to everyone's scrutiny at once? 446 00:25:14,279 --> 00:25:15,246 Don't think so. 447 00:25:15,313 --> 00:25:16,678 We'll be on our best behavior. 448 00:25:16,748 --> 00:25:18,648 Scout's honor. 449 00:25:18,717 --> 00:25:20,548 Really, l was Boy Scout. 450 00:25:22,854 --> 00:25:23,821 Last Halloween. 451 00:25:23,889 --> 00:25:25,151 l looked damn good in that uniform. 452 00:25:25,223 --> 00:25:27,191 Yeah, after you cut the crotch out. 453 00:25:27,259 --> 00:25:28,920 That did help. 454 00:25:28,994 --> 00:25:31,224 This conversation is not helping your case. 455 00:25:31,296 --> 00:25:33,457 Right. Adam's a Republican. 456 00:25:33,532 --> 00:25:35,295 Are we too flamboyant for him? 457 00:25:35,367 --> 00:25:37,892 You know, l don't have to wear my chaps to brunch, if that'll help. 458 00:25:37,969 --> 00:25:40,369 Maybe we shouldn't discuss the government's AlDS policies. 459 00:25:40,438 --> 00:25:41,462 Or the gay marriage issue. 460 00:25:41,540 --> 00:25:42,973 - Rick Santorum. - Jeff Gannon. 461 00:25:43,041 --> 00:25:44,099 - Mary Chaney. - Pat Robertson. 462 00:25:44,175 --> 00:25:45,904 Okay, okay, you win. 463 00:25:45,977 --> 00:25:48,002 Sunday brunch. 464 00:25:48,079 --> 00:25:49,512 But be nice. 465 00:25:49,581 --> 00:25:51,071 Us? 466 00:25:52,217 --> 00:25:53,616 Always. 467 00:25:53,685 --> 00:25:55,243 [groans] 468 00:26:10,769 --> 00:26:12,964 So...what do you do for a living? 469 00:26:13,038 --> 00:26:15,029 Oh, l'm an architect. 470 00:26:15,106 --> 00:26:16,505 Done any buildings l've seen? 471 00:26:19,110 --> 00:26:21,237 Don't know. What buildings have you seen? 472 00:26:22,781 --> 00:26:23,873 There's that really tall one. 473 00:26:26,618 --> 00:26:28,711 - So, Vince, tell me-- - [gasps] 474 00:26:30,755 --> 00:26:32,086 Vincent. 475 00:26:32,157 --> 00:26:33,590 Huh? 476 00:26:33,658 --> 00:26:35,922 lt's Vincent, not Vince. 477 00:26:37,963 --> 00:26:41,956 lf you value your life, don't call him Vinnie. 478 00:26:45,570 --> 00:26:47,663 And you? Where do you work? 479 00:26:47,739 --> 00:26:49,206 l'm a musician. 480 00:26:49,274 --> 00:26:51,265 Oh, that's cool. Are you in a band? 481 00:26:51,343 --> 00:26:52,605 He's a drummer. 482 00:26:52,677 --> 00:26:55,475 The kind my daddy always warned me about. 483 00:26:55,547 --> 00:26:57,777 Excellent. How long have you two been married? 484 00:26:57,849 --> 00:26:59,942 For seven years next month. 485 00:27:00,018 --> 00:27:02,953 Any kids? 486 00:27:03,021 --> 00:27:05,148 No. 487 00:27:07,292 --> 00:27:08,782 So... 488 00:27:08,860 --> 00:27:10,020 Yes. 489 00:27:10,095 --> 00:27:12,723 Glenn tell us you like Bush. 490 00:27:26,011 --> 00:27:27,740 Oh, hey. Ha ha. 491 00:27:27,812 --> 00:27:30,212 We didn't scare you too much,, did we? 492 00:27:30,281 --> 00:27:31,646 Uh, not at all. 493 00:27:31,716 --> 00:27:33,013 [laughs] 494 00:27:33,084 --> 00:27:35,746 We're just happy that Glenn has found someone. 495 00:27:35,820 --> 00:27:38,380 He's a truly wonderful human being. 496 00:27:38,456 --> 00:27:39,650 l hope you know that. 497 00:27:39,724 --> 00:27:43,717 Well, he's said the same about you. 498 00:27:43,795 --> 00:27:47,492 Flattery will get you almost everywhere with me. 499 00:27:47,565 --> 00:27:50,796 Chocolate gets you the rest of the way. 500 00:27:50,869 --> 00:27:56,136 Maybe you and Glenn and me and Andrew, 501 00:27:56,207 --> 00:27:58,573 we could all go out together sometime. 502 00:27:58,643 --> 00:28:00,804 You know, avoid the singles crowd. 503 00:28:00,879 --> 00:28:04,042 Um...sure. That'd be great. 504 00:28:04,115 --> 00:28:06,640 Uh, nothing against Vincent, 505 00:28:06,718 --> 00:28:09,209 and Eli's a sweetheart, 506 00:28:09,287 --> 00:28:10,948 but it would be nice to hang out with Glenn 507 00:28:11,022 --> 00:28:14,355 without his tagg-alongsome... tagging along. 508 00:28:14,426 --> 00:28:16,291 Know what l mean? 509 00:28:16,361 --> 00:28:18,591 [laughs] Let's go. 510 00:28:27,205 --> 00:28:29,435 Do you think your friends like me? 511 00:28:29,507 --> 00:28:33,204 Of course. Why do you ask? 512 00:28:33,278 --> 00:28:34,575 l don't know. 513 00:28:34,646 --> 00:28:37,308 Vincent seems a little cold sometimes. 514 00:28:39,017 --> 00:28:40,882 He's just jealous. 515 00:28:40,952 --> 00:28:43,250 Maybe. 516 00:28:43,321 --> 00:28:46,119 l just want us all to be friends. 517 00:28:46,191 --> 00:28:49,752 Don't worry. They love you. 518 00:28:49,828 --> 00:28:51,557 Just like... 519 00:28:51,629 --> 00:28:53,096 Um... 520 00:28:53,164 --> 00:28:54,722 So who won the game? 521 00:28:56,434 --> 00:28:58,834 Uh, the team with the cute quarterback 522 00:28:58,903 --> 00:29:03,237 beat the one with that guy from the cell phone commercials. 523 00:29:03,308 --> 00:29:05,674 God, you're so butch. 524 00:29:05,744 --> 00:29:08,975 That's probably what all your friends say about me when you're not around. 525 00:29:09,047 --> 00:29:12,346 l doubt any of them give as much thought. 526 00:29:12,417 --> 00:29:12,550 They still haven't fucked? 527 00:29:12,550 --> 00:29:14,745 They still haven't fucked? 528 00:29:14,819 --> 00:29:16,116 That's what Glenn said, 529 00:29:16,187 --> 00:29:18,678 and l hear him whacking off in his room after every date. 530 00:29:18,757 --> 00:29:20,588 Listen much? 531 00:29:23,061 --> 00:29:24,528 lt'll never last. 532 00:29:25,764 --> 00:29:29,200 l really think this is gonna work out. 533 00:29:29,267 --> 00:29:30,734 Right here? 534 00:29:32,937 --> 00:29:36,668 No. l'm talking about Glenn's relationship with Adam. 535 00:29:36,741 --> 00:29:37,799 Oh, yeah, right. 536 00:29:37,876 --> 00:29:39,901 No, he seems cool. 537 00:29:39,978 --> 00:29:41,673 That's all you have to say? 538 00:29:41,746 --> 00:29:43,577 Well, l'd do him. 539 00:29:45,049 --> 00:29:47,483 l want Glenn to be happy, 540 00:29:47,552 --> 00:29:49,816 and l don't he has been for a really long time. 541 00:29:49,888 --> 00:29:51,583 You want him to be married, 542 00:29:51,656 --> 00:29:53,681 just like you do all our single friends. 543 00:29:53,758 --> 00:29:55,817 There's nothing wrong with that. 544 00:29:55,894 --> 00:29:58,590 People are happier in couples. 545 00:29:58,663 --> 00:30:00,392 Look at us. 546 00:30:02,167 --> 00:30:04,158 l'm sorry. What'd you say? 547 00:30:04,235 --> 00:30:06,533 l said l don't trust this guy. 548 00:30:06,604 --> 00:30:09,732 l mean, who uses a personal ad in this day and age? 549 00:30:09,808 --> 00:30:11,366 You were gonna call it. 550 00:30:11,442 --> 00:30:12,602 That's different. 551 00:30:12,677 --> 00:30:14,201 l just wanted a blow job. 552 00:30:14,279 --> 00:30:16,304 Glenn's not even getting that. 553 00:30:17,682 --> 00:30:19,946 Yeah, l know. 554 00:30:20,018 --> 00:30:22,248 All l'm saying is that you don't use a personal ad 555 00:30:22,320 --> 00:30:23,548 for a real relationship. 556 00:30:23,621 --> 00:30:25,612 lt's so... 557 00:30:26,691 --> 00:30:28,750 Uh, straight? 558 00:30:28,827 --> 00:30:30,658 Exactly. 559 00:30:30,728 --> 00:30:32,355 They seem happy to me. 560 00:30:32,430 --> 00:30:34,125 Of course they seem happy. 561 00:30:34,199 --> 00:30:35,564 They are happy. 562 00:30:35,633 --> 00:30:38,363 And l'm proud of them for not having had sex yet. 563 00:30:38,436 --> 00:30:41,963 You said that...many times. 564 00:30:42,040 --> 00:30:45,237 Many, many times. 565 00:30:45,310 --> 00:30:48,177 We should throw a dinner party for them. 566 00:30:48,246 --> 00:30:51,215 lnvite the Tates, the Waldons, 567 00:30:51,282 --> 00:30:52,408 and that lesbian couple. 568 00:30:52,483 --> 00:30:53,313 What's their name again? 569 00:30:53,384 --> 00:30:56,319 Something... hyphenated? 570 00:30:58,890 --> 00:31:00,118 l wonder if they all eat meat. 571 00:31:00,191 --> 00:31:01,556 We know Glenn does. 572 00:31:03,695 --> 00:31:05,595 [knock on door] 573 00:31:13,137 --> 00:31:14,729 [laughs] 574 00:31:17,442 --> 00:31:19,273 Aw. 575 00:31:21,045 --> 00:31:22,876 They're beautiful. 576 00:31:24,883 --> 00:31:27,147 What happened? Florist didn't have a complete dozen? 577 00:31:27,218 --> 00:31:28,879 [laughs] 578 00:31:28,953 --> 00:31:32,411 Happy one month anniversary. 579 00:31:32,490 --> 00:31:34,253 Huh. 580 00:31:34,325 --> 00:31:36,190 And l thought the traditional one month gift 581 00:31:36,261 --> 00:31:38,456 was a subscription to Entertainment Weekly. 582 00:31:38,529 --> 00:31:39,655 [laughs] 583 00:31:39,731 --> 00:31:41,995 You wish. 584 00:31:42,066 --> 00:31:47,766 Ahem. The florist was telling me about the significance of roses. 585 00:31:49,107 --> 00:31:53,339 You see, yellow roses signify friendship, and-- 586 00:31:53,411 --> 00:31:56,710 Wait. So... we're friends? 587 00:31:57,749 --> 00:32:00,377 Well, mostly....so far. 588 00:32:00,451 --> 00:32:05,047 But red roses, they symbolize passion.... 589 00:32:05,123 --> 00:32:07,785 or...love. 590 00:32:12,664 --> 00:32:15,394 l think there's some passion in here. 591 00:32:18,069 --> 00:32:22,506 l think l haven't stopped thinking about you for the past month, 592 00:32:22,573 --> 00:32:25,167 especially when we're apart. 593 00:32:37,455 --> 00:32:38,979 l brought something else. 594 00:32:42,260 --> 00:32:44,694 l was thinking l could spend the night. 595 00:32:46,798 --> 00:32:48,356 lt has been a month. 596 00:32:50,835 --> 00:32:53,668 l think it's a record for not fucking in this town. 597 00:32:57,875 --> 00:32:59,467 Which way to the bedroom? 598 00:33:00,611 --> 00:33:02,545 Uh... 599 00:33:02,613 --> 00:33:04,080 down the hall, first door on the right. 600 00:33:04,148 --> 00:33:05,843 Big bed. You can't miss it. 601 00:33:09,988 --> 00:33:12,218 Do you need some alone time? 602 00:33:12,290 --> 00:33:13,689 Shall l join you? 603 00:33:31,609 --> 00:33:33,236 That was... 604 00:33:33,311 --> 00:33:34,903 Yeah? 605 00:33:34,979 --> 00:33:35,968 Really... 606 00:33:36,047 --> 00:33:38,072 Yeah? 607 00:33:39,684 --> 00:33:41,242 Awful. 608 00:33:41,319 --> 00:33:43,947 [groans] lt was, wasn't it? 609 00:33:44,022 --> 00:33:45,353 What happened? 610 00:33:45,423 --> 00:33:47,152 l have no idea. 611 00:33:48,893 --> 00:33:50,383 Oh. 612 00:33:50,461 --> 00:33:51,860 l think my nipple's bleeding. 613 00:33:51,929 --> 00:33:53,328 Oh, sorry. 614 00:33:53,398 --> 00:33:55,696 What were you doing with your hand? 615 00:33:55,767 --> 00:33:57,359 Well, l was trying to... 616 00:33:57,435 --> 00:34:00,165 you know, and then l wanted to... 617 00:34:00,238 --> 00:34:01,500 lt was supposed to... 618 00:34:02,707 --> 00:34:03,674 [laughs] 619 00:34:03,741 --> 00:34:05,402 l saw it in a Jeff Stryker video. 620 00:34:05,476 --> 00:34:06,943 lt looked good when he did it. 621 00:34:07,011 --> 00:34:08,672 l'm sure it did. 622 00:34:08,746 --> 00:34:10,475 lt's still in the VCR. You wanna see? 623 00:34:10,548 --> 00:34:11,708 That's okay. 624 00:34:14,118 --> 00:34:16,382 You wanna...try again? 625 00:34:16,454 --> 00:34:17,887 Oh, God no. 626 00:34:22,226 --> 00:34:24,126 l'm just tired. 627 00:34:24,195 --> 00:34:25,822 Let's get some sleep. 628 00:34:29,133 --> 00:34:35,163 lt was one of the three worst sexual experiences l've ever had. 629 00:34:35,239 --> 00:34:37,434 No. l'd say it's in the top two. 630 00:34:37,508 --> 00:34:39,066 Scale of 1 to 10. 631 00:34:39,143 --> 00:34:40,007 One. 632 00:34:40,078 --> 00:34:42,308 at best. Ouch. 633 00:34:42,380 --> 00:34:44,280 [Woman] Eli, get in here! 634 00:34:44,348 --> 00:34:46,714 Just a minute! 635 00:34:46,784 --> 00:34:49,184 Bitch won't give me a minute's peace today. 636 00:34:49,253 --> 00:34:50,652 Tell me, it couldn't have been that bad. 637 00:34:50,721 --> 00:34:52,518 Remember when we first met? 638 00:34:52,590 --> 00:34:54,217 You know, and we tried to... 639 00:34:54,292 --> 00:34:56,453 [gasps] That was bad. 640 00:34:56,527 --> 00:34:59,325 And that's how we knew we were destined to just be friends. 641 00:34:59,397 --> 00:35:01,831 But l don't want to be friends with this guy. 642 00:35:01,899 --> 00:35:03,298 He's special. 643 00:35:03,367 --> 00:35:05,096 l'll try not to take that personally. 644 00:35:05,169 --> 00:35:06,136 [Woman] Eli! 645 00:35:06,204 --> 00:35:07,296 Have you talked to him since then? 646 00:35:07,371 --> 00:35:10,238 No. l don't know what to say. 647 00:35:10,308 --> 00:35:13,368 l really like this guy, but, man, it was bad. 648 00:35:13,444 --> 00:35:14,877 Well, don't get discouraged. 649 00:35:14,946 --> 00:35:17,073 l'm sure it's just, um... 650 00:35:17,148 --> 00:35:20,311 Oh, well, whatever the opposite of beginner's luck is. 651 00:35:20,384 --> 00:35:22,579 That would be my luck. 652 00:35:22,653 --> 00:35:23,881 [groans] 653 00:35:23,955 --> 00:35:25,445 Thanks for listening. l gotta run. 654 00:35:25,523 --> 00:35:27,218 Anytime. 655 00:35:33,397 --> 00:35:34,989 [Woman] Peel it! 656 00:35:54,385 --> 00:35:57,081 Hey, watch where you're going, asshole. 657 00:35:59,290 --> 00:36:02,987 Do you know me well enough to call me an asshole? 658 00:36:03,060 --> 00:36:05,392 lf l've actually seen your asshole, 659 00:36:05,463 --> 00:36:07,431 then l can call you an asshole. 660 00:36:09,800 --> 00:36:13,236 Think you ever want to, you know, 661 00:36:13,304 --> 00:36:16,796 see it again, after... 662 00:36:16,874 --> 00:36:20,571 Let's not discuss this in the romantic-comedy section. 663 00:36:20,645 --> 00:36:24,172 But we can... discuss it, right? 664 00:36:24,248 --> 00:36:27,046 Why? 665 00:36:27,118 --> 00:36:28,915 Well, you were there. 666 00:36:28,986 --> 00:36:32,149 Do you want to go through that again? 667 00:36:34,659 --> 00:36:36,490 Well, l have heard 668 00:36:36,561 --> 00:36:41,260 that most peoples' first experiences are bad. 669 00:36:41,332 --> 00:36:42,390 Too much expectation and all. 670 00:36:42,466 --> 00:36:45,435 My thinking exactly. 671 00:36:45,503 --> 00:36:47,266 Next time will be different. 672 00:36:47,338 --> 00:36:48,771 Definitely. 673 00:36:48,839 --> 00:36:50,067 l can bring my whip. 674 00:37:27,378 --> 00:37:28,402 Oh, you're home. 675 00:37:28,479 --> 00:37:29,707 Great. 676 00:37:29,780 --> 00:37:31,304 What are you-- 677 00:37:31,382 --> 00:37:33,976 Glenn, this is, uh-- What's your name again? 678 00:37:34,051 --> 00:37:36,747 Preston. My name's Preston. 679 00:37:36,821 --> 00:37:39,255 This is my roommate Glenn and this is his-- 680 00:37:39,323 --> 00:37:43,020 his ad...am. 681 00:37:43,094 --> 00:37:45,756 So nice to meet you, Glenn, 682 00:37:45,830 --> 00:37:47,923 and you, too, Adam. 683 00:37:47,999 --> 00:37:50,490 Don't get too close. He's a Republican! 684 00:37:50,568 --> 00:37:51,500 [chuckles] 685 00:37:51,569 --> 00:37:54,094 [both laugh] 686 00:37:55,506 --> 00:37:58,600 And this is the way to my bedroom. 687 00:37:58,676 --> 00:38:00,735 See you again soon. 688 00:38:08,119 --> 00:38:09,746 Speaking of bedrooms... 689 00:38:15,626 --> 00:38:18,060 [Glenn] Ouch! Teeth! 690 00:38:18,129 --> 00:38:19,255 [Adam] Sorry. 691 00:38:22,233 --> 00:38:24,497 [Vincent moaning] 692 00:38:24,568 --> 00:38:25,728 Oh, come on, baby. 693 00:38:25,803 --> 00:38:27,532 [Glenn] Just ignore it. 694 00:38:27,605 --> 00:38:30,438 Come on, baby. That's it. 695 00:38:31,776 --> 00:38:33,266 Yeah, yeah, yeah. That's it! 696 00:38:33,344 --> 00:38:34,436 That's it! 697 00:38:37,982 --> 00:38:42,851 lt sounds like a public park restroom in here. 698 00:38:42,920 --> 00:38:44,217 Yeah. 699 00:38:44,288 --> 00:38:46,620 Let's see if we can outdo 'em. 700 00:38:50,928 --> 00:38:52,293 Oh! Oh, yeah! 701 00:38:52,363 --> 00:38:54,126 [moaning] Oh, yeah! 702 00:38:54,198 --> 00:38:55,529 Yeah, baby! Fuck my hole! 703 00:38:55,599 --> 00:38:56,531 Yeah, fuck my hole! 704 00:38:56,600 --> 00:38:59,125 [moaning] 705 00:39:01,605 --> 00:39:05,371 l cannot compete with that. 706 00:39:05,443 --> 00:39:07,104 lf l wanted to hear guys screaming like that, 707 00:39:07,178 --> 00:39:08,236 l'd go to the gym. 708 00:39:13,617 --> 00:39:16,313 Rain check? 709 00:39:16,387 --> 00:39:17,752 Sure. Oh, yeah! 710 00:39:17,822 --> 00:39:19,084 Yeah, baby! Yeah, baby! 711 00:39:19,156 --> 00:39:20,589 Oh, yeah! Fuck my hole! 712 00:39:20,658 --> 00:39:21,818 Oh, God, yeah! Fuck my hole! 713 00:39:21,892 --> 00:39:25,259 [moaning] 714 00:39:28,632 --> 00:39:32,090 Better hurry up! the Doctor Who marathon starts in five minutes. 715 00:39:41,045 --> 00:39:43,275 A little dressed up for the Sci-Fi channel. 716 00:39:45,483 --> 00:39:48,611 What? ls that-- ls that tonight? 717 00:39:49,887 --> 00:39:53,823 Sorry. l'm going to a concert with Adam. 718 00:39:53,891 --> 00:39:56,121 Oh. Of course you are. 719 00:40:01,399 --> 00:40:05,096 Why don't you call up that Preston guy? 720 00:40:05,169 --> 00:40:08,605 lt sounded like you two got along. 721 00:40:08,672 --> 00:40:09,900 Nah. 722 00:40:09,974 --> 00:40:13,273 He seemed a little used. 723 00:40:13,344 --> 00:40:14,641 You know what l mean? 724 00:40:23,854 --> 00:40:25,151 Dick. 725 00:40:39,370 --> 00:40:40,632 Heh. 726 00:40:40,704 --> 00:40:44,162 l thought l was the conservative one. 727 00:40:44,241 --> 00:40:48,803 We are going to see Andrew's band tonight, aren't we? 728 00:40:48,879 --> 00:40:51,074 That we are. 729 00:40:51,148 --> 00:40:54,140 lt's someplace downtown, right? 730 00:40:54,218 --> 00:40:58,052 Am l dressed okay? 731 00:40:58,122 --> 00:41:00,352 You look perfect. Let's go. 732 00:41:09,366 --> 00:41:12,802 [Scherzo, Beethoven's Ninth Symphony 733 00:41:25,015 --> 00:41:26,107 [giggling] 734 00:41:26,183 --> 00:41:27,650 Nice outfit, by the way. 735 00:41:27,718 --> 00:41:28,946 l could see that fake tattoo 736 00:41:29,019 --> 00:41:30,281 all the way from the percussion section. 737 00:41:30,354 --> 00:41:31,719 Hey. 738 00:41:31,789 --> 00:41:34,952 l thought it brought a nice youthful air 739 00:41:35,025 --> 00:41:37,619 to the usual Philharmonic crowd. 740 00:41:37,695 --> 00:41:39,128 [Glenn] Yeah, exactly. 741 00:41:39,196 --> 00:41:40,629 Complemented the blue blood 742 00:41:40,698 --> 00:41:43,963 and blue hair just perfectly. 743 00:41:44,034 --> 00:41:47,026 You two look so perfect together. 744 00:41:47,104 --> 00:41:48,036 [Andrew] Yeah, it's about time. 745 00:41:48,105 --> 00:41:50,801 We are so tired of fixing Glenn up. 746 00:41:50,875 --> 00:41:52,172 How come that never worked out? 747 00:41:53,544 --> 00:41:56,809 Because you were never looking in the personals. 748 00:41:56,881 --> 00:41:57,973 How often did you fix him up? 749 00:41:58,048 --> 00:41:59,709 - Not that often. - Hardly ever. 750 00:41:59,783 --> 00:42:01,273 All the time. 751 00:42:01,352 --> 00:42:03,946 Yeah, there was the cellist from the orchestra. 752 00:42:04,021 --> 00:42:06,546 Uh, my personal trainer. 753 00:42:06,624 --> 00:42:08,353 Uh, Mary Margaret's second cousin. 754 00:42:08,425 --> 00:42:09,357 What was his name again? 755 00:42:09,426 --> 00:42:10,415 Stuart. 756 00:42:10,494 --> 00:42:11,859 That's right. Yeah. 757 00:42:11,929 --> 00:42:13,521 Why didn't that work out? 758 00:42:13,597 --> 00:42:16,088 Because his name was Stuart, 759 00:42:16,166 --> 00:42:18,157 and he was more interested in poppers than in me. 760 00:42:18,235 --> 00:42:20,066 Oh, l love poppers. 761 00:42:20,137 --> 00:42:22,435 l do. 762 00:42:22,506 --> 00:42:25,998 What? All the jalapenos and the cheese? 763 00:42:26,076 --> 00:42:28,101 ln fact, let's order some. 764 00:42:28,178 --> 00:42:30,772 Yes, please. Waiter, poppers all around. 765 00:42:30,848 --> 00:42:33,510 - What? - [laughs] 766 00:42:33,584 --> 00:42:35,484 At least we can all agree that he's straight. 767 00:42:50,634 --> 00:42:52,659 l wanna be bad 768 00:42:52,736 --> 00:42:57,002 l wanna feel your skin on my every limb 769 00:42:57,074 --> 00:43:00,737 But would you think of me then? 770 00:43:00,811 --> 00:43:02,608 l wanna be bad 771 00:43:02,680 --> 00:43:06,673 l wanna take your views and change all mine, too 772 00:43:06,750 --> 00:43:10,186 So you won't know what to do 773 00:43:10,254 --> 00:43:12,347 l wanna be bad 774 00:43:12,423 --> 00:43:16,519 l wanna make you feel like you're addicted to me 775 00:43:16,594 --> 00:43:20,030 So you won't know what to do 776 00:43:20,097 --> 00:43:24,363 When l'm through with your annoying ways 777 00:43:24,435 --> 00:43:27,165 And your foolish games 778 00:43:27,237 --> 00:43:29,705 Take your heart in the palm of my hand 779 00:43:29,773 --> 00:43:32,207 You won't even recognize it 780 00:43:32,276 --> 00:43:34,369 Make your life spin, you're not gonna win 781 00:43:34,445 --> 00:43:36,811 So don't even go and try it 782 00:43:36,880 --> 00:43:39,041 Live your life through my demands 783 00:43:39,116 --> 00:43:41,641 So you'll see what l want you to 784 00:43:41,719 --> 00:43:43,949 You'll be all mine 785 00:43:44,021 --> 00:43:47,047 And that'll be fine 786 00:43:47,124 --> 00:43:48,819 l wanna be bad 787 00:43:48,892 --> 00:43:53,158 l wanna take your heart in the palm of my hands 788 00:43:53,230 --> 00:43:56,358 And l won't have remorse 789 00:43:56,433 --> 00:43:58,492 l wanna be bad 790 00:43:58,569 --> 00:44:02,767 l wanna work you through then never call again 791 00:44:02,840 --> 00:44:06,503 What would you think of me then? 792 00:44:06,577 --> 00:44:08,272 l wanna be bad 793 00:44:08,345 --> 00:44:12,907 l wanna make you look in the mirror twice 794 00:44:12,983 --> 00:44:15,781 'Cause you won't recognize 795 00:44:15,853 --> 00:44:18,287 You'll be all mine 796 00:44:18,355 --> 00:44:23,315 And that'll be fine till l'm through with you 797 00:44:23,394 --> 00:44:25,862 Take your heart in the palm of my hands 798 00:44:25,929 --> 00:44:28,193 You won't even recognize it 799 00:44:28,265 --> 00:44:30,529 Make your life spin, you're not gonna win 800 00:44:30,601 --> 00:44:32,967 So don't even go and try it 801 00:44:33,037 --> 00:44:35,198 Live your life through my demands 802 00:44:35,272 --> 00:44:37,797 So you'll see what l want you to 803 00:44:37,875 --> 00:44:39,968 You'll be all mine 804 00:44:40,044 --> 00:44:42,308 You'll be all mine 805 00:44:42,379 --> 00:44:52,482 You'll be all mine 806 00:45:03,634 --> 00:45:06,603 [no audible dialogue] 807 00:45:10,407 --> 00:45:13,706 l'm already bad 'cause l'm sick of you 808 00:45:13,777 --> 00:45:17,269 And the day's not even through 809 00:45:23,821 --> 00:45:26,255 Feel like a movie today? 810 00:45:26,323 --> 00:45:28,985 Maybe, but l get to pick. 811 00:45:29,059 --> 00:45:31,084 Oh, you're such a movie snob. 812 00:45:31,161 --> 00:45:33,595 You own Howard the Duckon video. 813 00:45:33,664 --> 00:45:34,756 l rest my case. 814 00:45:34,832 --> 00:45:35,799 Heh heh. 815 00:45:37,000 --> 00:45:38,627 Stupid. 816 00:45:40,337 --> 00:45:42,931 [ringing] 817 00:45:43,006 --> 00:45:44,064 Hello? 818 00:45:44,141 --> 00:45:45,472 Hey, buddy. 819 00:45:45,542 --> 00:45:47,169 Rex, what's up? 820 00:45:47,244 --> 00:45:48,404 Me. 821 00:45:48,479 --> 00:45:49,275 l want to come over, 822 00:45:49,346 --> 00:45:51,576 get the day started right. 823 00:45:51,648 --> 00:45:52,808 l can't, man. l'm busy. 824 00:45:52,883 --> 00:45:55,113 [chuckles] 825 00:45:55,185 --> 00:45:57,949 Are you still with that same guy? 826 00:45:58,021 --> 00:45:59,886 How about a third? 827 00:46:03,794 --> 00:46:04,818 Some other time. 828 00:46:04,895 --> 00:46:05,884 Right on. 829 00:46:05,963 --> 00:46:07,430 Some other time, man. 830 00:46:14,471 --> 00:46:15,403 Who was that? 831 00:46:15,472 --> 00:46:16,769 No one important. 832 00:46:22,813 --> 00:46:24,405 Oh. Heh. Hey. 833 00:46:24,481 --> 00:46:25,778 Hey. 834 00:46:29,720 --> 00:46:31,415 Who's that? 835 00:46:31,488 --> 00:46:32,750 Bad sweater guy. 836 00:46:32,823 --> 00:46:34,017 Yeah. Been there, done him. 837 00:46:34,091 --> 00:46:37,424 He likes to be spanked while he calls you Mommy. 838 00:46:37,494 --> 00:46:39,587 l should call him again. 839 00:46:39,663 --> 00:46:41,096 You have to help me come up with ideas 840 00:46:41,165 --> 00:46:42,393 on what to get Adam for Christmas. 841 00:46:42,466 --> 00:46:43,455 Oh, okay. 842 00:46:43,534 --> 00:46:44,762 Well, l hear the Ronald Reagan dildo 843 00:46:44,835 --> 00:46:46,166 is very popular this year. 844 00:46:46,236 --> 00:46:47,260 He fucked you in the '80s. 845 00:46:47,337 --> 00:46:48,429 Now let him do it for real. 846 00:46:48,505 --> 00:46:50,132 He already has one. 847 00:46:51,675 --> 00:46:52,972 Seriously? 848 00:46:55,679 --> 00:46:58,671 Hey, so what are your plans for Christmas this year? 849 00:46:58,749 --> 00:47:01,411 l plan on reminding everyone once again that l'm Jewish. 850 00:47:03,787 --> 00:47:05,277 Sorry. Brain lapse. 851 00:47:05,355 --> 00:47:07,619 Yeah, you'd think with a name like Eli Rosenberg 852 00:47:07,691 --> 00:47:08,680 you'd remember. 853 00:47:08,759 --> 00:47:10,021 Well, hey, what are your plans for Hanukkah? 854 00:47:10,093 --> 00:47:12,220 The Hanukkah that was last week? 855 00:47:12,296 --> 00:47:14,890 Yeah, that one. 856 00:47:14,965 --> 00:47:16,159 The usual, you know. 857 00:47:16,233 --> 00:47:18,895 Kugel and brisket over at my Aunt Flo's. 858 00:47:18,969 --> 00:47:20,732 How is Aunt Flo? Oh, great. 859 00:47:20,804 --> 00:47:22,738 Wish l got to see her more than once a month. 860 00:47:22,806 --> 00:47:24,774 You know, ''once a month.'' 861 00:47:28,812 --> 00:47:33,078 Maybe you should get Adam a healthy dose of honesty for Christmas. 862 00:47:33,150 --> 00:47:34,344 Meaning what? 863 00:47:34,418 --> 00:47:36,409 Well, meaning that you should really think about 864 00:47:36,486 --> 00:47:39,250 whether you two want to keep this going. 865 00:47:39,323 --> 00:47:40,347 Think about it. 866 00:47:40,424 --> 00:47:41,914 Being gay means being defined by sex-- 867 00:47:41,992 --> 00:47:44,017 how we have sex and who we have it with. 868 00:47:44,094 --> 00:47:45,083 lt's what makes us different 869 00:47:45,162 --> 00:47:46,254 from the millions of breeders out there 870 00:47:46,330 --> 00:47:50,767 buying dancing Santas and fruitcake. 871 00:47:50,834 --> 00:47:52,392 That, and taste. Yeah, okay. 872 00:47:52,469 --> 00:47:55,336 But, you know, do you really want to stay with someone 873 00:47:55,405 --> 00:47:58,841 who doesn't put the wind in your sails? 874 00:47:58,909 --> 00:48:01,878 Well, in five years the sex will pretty much be gone anyway, 875 00:48:01,945 --> 00:48:02,877 so why not? 876 00:48:02,946 --> 00:48:03,878 Why not be with someone 877 00:48:03,947 --> 00:48:08,111 who meets all of my other needs? 878 00:48:08,185 --> 00:48:09,550 l'm just worried about you. 879 00:48:09,620 --> 00:48:11,451 l want you to be happy. 880 00:48:11,521 --> 00:48:12,647 Normally l'd tell you to get laid, 881 00:48:12,723 --> 00:48:14,384 but that's obviously not working. 882 00:48:14,458 --> 00:48:16,722 Fuck you. You had your chance. 883 00:48:16,793 --> 00:48:17,885 So does this mean l should take back 884 00:48:17,961 --> 00:48:19,258 the dancing Santa l bought you? 885 00:48:21,298 --> 00:48:22,959 Seriously? 886 00:48:39,316 --> 00:48:42,615 So, did that guy finally come to his senses and kick you out? 887 00:48:45,155 --> 00:48:48,318 He had to leave early for a meeting. 888 00:48:48,392 --> 00:48:52,089 So l just thought l'd go over there later for dinner, 889 00:48:52,162 --> 00:48:53,925 so l was going to come home 890 00:48:53,997 --> 00:48:58,593 and get ready for work. 891 00:48:58,669 --> 00:48:59,966 Nice surprise. 892 00:49:05,609 --> 00:49:08,703 Well, then, l should, uh... 893 00:49:08,779 --> 00:49:11,543 get ready. 894 00:49:11,615 --> 00:49:14,049 Do you want me to pour you a bowl 895 00:49:14,117 --> 00:49:16,381 and we can talk or whatever? 896 00:49:16,453 --> 00:49:20,719 Um... 897 00:49:20,791 --> 00:49:23,760 Sorry, l should go. 898 00:49:34,571 --> 00:49:37,597 [muted soft jazz playing] 899 00:49:45,949 --> 00:49:48,918 [music continues] 900 00:49:51,555 --> 00:49:53,785 [Man] l'm here to deliver your pizza, sir. 901 00:49:59,830 --> 00:50:01,957 Did you order extra sausage? 902 00:50:05,936 --> 00:50:08,962 [synthesizer playing Deck the Halls] 903 00:50:13,844 --> 00:50:16,813 [knocking] 904 00:50:18,248 --> 00:50:19,510 l'm so... 905 00:50:19,583 --> 00:50:22,416 l told you l'm allergic to that stupid wreath, 906 00:50:22,486 --> 00:50:26,445 so don't complain if l'm sneezing all night long. 907 00:50:26,523 --> 00:50:27,615 Or you could distract me 908 00:50:27,691 --> 00:50:29,556 by opening up my Christmas package. 909 00:50:29,626 --> 00:50:31,617 [record scratch] 910 00:50:31,695 --> 00:50:34,027 [chuckles] 911 00:50:34,097 --> 00:50:35,359 You're early. 912 00:50:35,432 --> 00:50:38,265 And you're not alone. Nope. 913 00:50:38,335 --> 00:50:41,793 Glenn, this is my father, William Harris. 914 00:50:41,872 --> 00:50:45,808 Dad, this is Glenn. 915 00:50:45,876 --> 00:50:50,006 Well, it is nice to meet you...Glenn. 916 00:50:52,783 --> 00:50:54,148 l've heard so much about you. 917 00:50:54,217 --> 00:50:55,582 Here. Go ahead. Let me have this. 918 00:50:55,652 --> 00:50:57,517 Mom, get in here. 919 00:51:00,057 --> 00:51:02,457 Oh! 920 00:51:06,229 --> 00:51:10,325 l have been waiting for months to meet you. 921 00:51:10,400 --> 00:51:12,425 Okay, let's take a good look. 922 00:51:12,502 --> 00:51:13,696 Turn around. 923 00:51:13,770 --> 00:51:18,969 Cute. Cute. Cute. 924 00:51:19,042 --> 00:51:24,070 Oh, nice ass. You've done good, honey. 925 00:51:24,147 --> 00:51:27,378 And as for you, you done really good. 926 00:51:27,451 --> 00:51:30,443 Now get in the kitchen and help me with dinner. 927 00:51:30,520 --> 00:51:31,646 Excuse us. 928 00:51:34,057 --> 00:51:35,854 No, no, no. Eat something. 929 00:51:35,926 --> 00:51:39,157 No, l was actually at the '68 Democratic Convention and got maced. 930 00:51:39,229 --> 00:51:41,197 [all laughing] 931 00:51:41,264 --> 00:51:43,289 [William] And, no, we don't understand 932 00:51:43,366 --> 00:51:44,458 the Republican thing either. 933 00:51:44,534 --> 00:51:46,434 Oh, he gets that from your side of the family. 934 00:51:46,503 --> 00:51:48,994 Well, it must have skipped a generation. 935 00:51:51,208 --> 00:51:53,472 Tell me something, Glenn. 936 00:51:53,543 --> 00:51:55,170 How long have you been gay? 937 00:51:55,245 --> 00:51:56,234 Mom! 938 00:51:56,313 --> 00:51:58,144 Oh, don't be shy, dear. 939 00:51:58,215 --> 00:52:00,649 Adam came out to us his senior year in high school, 940 00:52:00,717 --> 00:52:04,153 but l knew a long time before that. 941 00:52:04,221 --> 00:52:08,157 l think l even knew before you did, right, sweetie? 942 00:52:08,225 --> 00:52:11,490 l've never seen this woman before in my life. 943 00:52:11,561 --> 00:52:13,586 He used to take pictures for his high school yearbook 944 00:52:13,663 --> 00:52:14,891 of all the sporting events. 945 00:52:14,965 --> 00:52:17,263 Guess what his favorite was. 946 00:52:17,334 --> 00:52:20,633 The wrestling team. 947 00:52:20,704 --> 00:52:22,934 l don't think he knew what it even meant at the time, 948 00:52:23,006 --> 00:52:25,372 but l knew. 949 00:52:25,442 --> 00:52:27,740 Oh, oh! And you never answered my question. 950 00:52:27,811 --> 00:52:29,403 Me? Of course, you. 951 00:52:29,479 --> 00:52:31,947 Who else am l talking to? 952 00:52:32,015 --> 00:52:35,781 Well, l came out at 21, if that's what you mean. 953 00:52:35,852 --> 00:52:38,548 Late bloomer. Yeah. 954 00:52:38,622 --> 00:52:39,953 Well, that's okay. 955 00:52:40,023 --> 00:52:41,684 You got plenty of time to make up for it, 956 00:52:41,758 --> 00:52:46,024 especially now that you've met our Adam. 957 00:52:46,096 --> 00:52:48,621 l'd try to stop her, but it wouldn't do any good. 958 00:52:48,698 --> 00:52:50,928 l see. [laughing] 959 00:52:52,035 --> 00:52:54,469 Well, l hope that my meeting Adam 960 00:52:54,538 --> 00:52:56,631 is the first of many wonderful things 961 00:52:56,706 --> 00:52:57,730 to happen in my life. 962 00:52:57,807 --> 00:53:01,265 [Mom] Oh! Such a good answer. 963 00:53:01,344 --> 00:53:02,470 [sighs] 964 00:53:02,546 --> 00:53:04,275 l like you. You're a keeper. 965 00:53:05,315 --> 00:53:06,907 Thank you. 966 00:53:06,983 --> 00:53:11,010 Um, but l should... probably get home. 967 00:53:11,087 --> 00:53:12,486 lt's getting late. 968 00:53:12,556 --> 00:53:14,683 You're not staying here? 969 00:53:14,758 --> 00:53:16,123 Uh... 970 00:53:17,527 --> 00:53:19,757 No, no, no, no. lt's okay, guys. 971 00:53:19,829 --> 00:53:23,060 We understand what happens with you young people nowadays. 972 00:53:23,133 --> 00:53:24,361 Oh, honey. 973 00:53:24,434 --> 00:53:26,629 lt even happens with us old people sometimes, eh, Bill? 974 00:53:26,703 --> 00:53:28,068 [Adam groans] 975 00:53:28,138 --> 00:53:29,833 l'm glad we've already eaten. 976 00:53:31,808 --> 00:53:33,435 Well, then it's settled. You're staying. 977 00:53:33,510 --> 00:53:36,274 lf you insist. Great! 978 00:53:36,346 --> 00:53:37,973 Now be a good boy and clean your plate. 979 00:53:38,048 --> 00:53:38,946 Yes, ma'am. 980 00:53:43,853 --> 00:53:46,617 You could have warned me. 981 00:53:46,690 --> 00:53:49,784 Remember the Philharmonic incident? 982 00:53:49,859 --> 00:53:52,350 Payback. 983 00:53:52,429 --> 00:53:54,954 Oh, l'll show you payback. 984 00:53:55,031 --> 00:53:56,965 [chuckles] 985 00:53:57,033 --> 00:53:58,227 [laughing] 986 00:53:58,301 --> 00:54:01,327 [dance music playing] 987 00:54:15,485 --> 00:54:17,112 [Glenn sighs] 988 00:54:54,024 --> 00:54:55,116 Headache? 989 00:54:55,191 --> 00:54:56,317 Jesus. 990 00:54:58,028 --> 00:54:59,791 Sorry, l thought everyone was asleep. 991 00:54:59,863 --> 00:55:02,423 Well, l did, too. 992 00:55:05,535 --> 00:55:07,730 Oh, oh. Don't tell Diane. 993 00:55:07,804 --> 00:55:09,897 She thinks l quit. 994 00:55:09,973 --> 00:55:12,407 Um, your secret is safe with me. 995 00:55:12,475 --> 00:55:14,534 Eh. 996 00:55:14,611 --> 00:55:16,044 No, no, no, no. Don't go. 997 00:55:16,112 --> 00:55:21,209 l'm glad we've got this moment alone. 998 00:55:21,284 --> 00:55:26,654 You know, Adam's been talking about you non-stop for months. 999 00:55:26,723 --> 00:55:30,989 We weren't actually going to come out here for a visit this year. 1000 00:55:31,061 --> 00:55:34,428 Diane had to meet you. 1001 00:55:34,497 --> 00:55:35,794 Glad she did. 1002 00:55:38,568 --> 00:55:40,399 Thank you, sir. That's... 1003 00:55:40,470 --> 00:55:41,664 nice of you to say. 1004 00:55:41,738 --> 00:55:43,171 And if you don't mind me saying so, 1005 00:55:43,239 --> 00:55:45,730 you shouldn't worry about the sex. 1006 00:55:45,809 --> 00:55:49,711 You and Adam really do talk about everything. 1007 00:55:49,779 --> 00:55:52,714 Don't be embarrassed. 1008 00:55:52,782 --> 00:55:56,513 l'm naked and talking to my boyfriend's father about our sex life. 1009 00:55:56,586 --> 00:55:59,282 What's to be embarrassed about? 1010 00:55:59,356 --> 00:56:00,653 Sit down. 1011 00:56:03,126 --> 00:56:06,220 You know, Diane and l, 1012 00:56:06,296 --> 00:56:08,264 we never slept together before we got married. 1013 00:56:08,331 --> 00:56:11,061 lt wasn't the thing to do back then... 1014 00:56:11,134 --> 00:56:13,568 not with her, at least. 1015 00:56:13,636 --> 00:56:16,070 And our honeymoon night? 1016 00:56:16,139 --> 00:56:21,406 Not the stuff of fond memories. 1017 00:56:21,478 --> 00:56:25,244 For the longest time, sex was something that we did out of habit 1018 00:56:25,315 --> 00:56:27,613 for the most part. 1019 00:56:27,684 --> 00:56:33,145 Diane, well, she was so uptight back then. 1020 00:56:33,223 --> 00:56:34,918 That's hard to believe. 1021 00:56:34,991 --> 00:56:38,051 She seems so... free-spirited. 1022 00:56:38,128 --> 00:56:41,256 Oh, yeah. Sure. That's now. 1023 00:56:41,331 --> 00:56:43,765 l mean, once we both kind of loosened up 1024 00:56:43,833 --> 00:56:46,768 and explored different things, 1025 00:56:46,836 --> 00:56:50,101 it was great. 1026 00:56:50,173 --> 00:56:51,800 lt was really great. 1027 00:56:54,177 --> 00:56:57,704 You think Adam and l will work things out? 1028 00:56:57,781 --> 00:57:02,218 Well, kids today want everything immediately, right? 1029 00:57:02,285 --> 00:57:05,277 lnstant gratification and all that kind of stuff. 1030 00:57:05,355 --> 00:57:08,222 You know, your generation could learn 1031 00:57:08,291 --> 00:57:10,759 a lot about creating long-term relationships 1032 00:57:10,827 --> 00:57:14,888 by looking at us old folks. 1033 00:57:14,964 --> 00:57:19,128 Nothing is perfect. 1034 00:57:19,202 --> 00:57:21,397 l don't know. 1035 00:57:21,471 --> 00:57:26,306 Sometimes it is. Perfect, l mean. 1036 00:57:26,376 --> 00:57:29,243 Good. Welcome to the family. 1037 00:57:29,312 --> 00:57:31,303 And if you don't mind, l think l'll leave first. 1038 00:57:31,381 --> 00:57:33,941 l've seen plenty of you tonight. 1039 00:57:38,254 --> 00:57:39,255 [dance music playing] 1040 00:57:39,489 --> 00:57:42,925 [Crowd] 10, 9, 8, 7... 1041 00:57:42,992 --> 00:57:45,927 6, 5, 4... 1042 00:57:45,995 --> 00:57:49,089 3, 2, 1! 1043 00:57:49,165 --> 00:57:53,124 [cheering] 1044 00:58:06,783 --> 00:58:09,752 [snoring] 1045 00:58:25,468 --> 00:58:28,437 [snoring continues] 1046 00:58:47,323 --> 00:58:50,952 [ringing] 1047 00:58:51,027 --> 00:58:53,655 [Glenn] Hey, babe. l have to work late tonight. 1048 00:58:53,730 --> 00:58:56,062 Sorry. We're going to have to cancel dinner. 1049 00:58:56,132 --> 00:58:57,394 l know you're busy tomorrow night, 1050 00:58:57,467 --> 00:58:59,958 so let's hook up again on Friday. 1051 00:59:00,036 --> 00:59:01,901 Call me. This is Glenn. 1052 00:59:04,841 --> 00:59:06,035 [Adam] lt's me. 1053 00:59:06,109 --> 00:59:08,441 lt's about 2:00 on Friday afternoon. 1054 00:59:08,511 --> 00:59:09,876 l've got bad news. 1055 00:59:09,946 --> 00:59:12,380 The Miller presentation was moved up to Monday. 1056 00:59:12,448 --> 00:59:14,712 l have to work tonight and all weekend to get ready. 1057 00:59:14,784 --> 00:59:17,412 God, l miss you. Call me. 1058 00:59:19,255 --> 00:59:21,246 [Glenn, on speaker] Okay, this is getting ridiculous. 1059 00:59:21,324 --> 00:59:24,020 My meeting got changed to tonight and no one told me 1060 00:59:24,093 --> 00:59:27,654 so l won't be home till really late. 1061 00:59:27,730 --> 00:59:28,719 [sighs] 1062 00:59:28,798 --> 00:59:31,961 l'll just call you tomorrow. 1063 00:59:32,035 --> 00:59:34,663 [Adam, on speaker] This is Adam. Remember me? 1064 00:59:34,737 --> 00:59:36,068 Got your message. 1065 00:59:36,139 --> 00:59:37,731 l'm booked tonight. 1066 00:59:37,807 --> 00:59:40,435 My cousin's in town and l have to meet her for dinner. 1067 00:59:40,510 --> 00:59:42,102 But mark me down for tomorrow night. 1068 00:59:42,178 --> 00:59:43,668 l have two tickets to a big party 1069 00:59:43,746 --> 00:59:45,577 and l want you to go. 1070 00:59:45,648 --> 00:59:48,481 No, l'm not going to go. 1071 00:59:48,551 --> 00:59:51,418 Music, dancing, open bar. 1072 00:59:51,487 --> 00:59:52,419 Me. 1073 00:59:52,488 --> 00:59:54,012 What more could you want? 1074 00:59:54,090 --> 00:59:57,719 l need for it not to be a Log Cabin Republicans mixer. 1075 00:59:57,794 --> 01:00:00,092 l'm not asking you to give them any money. 1076 01:00:00,163 --> 01:00:02,631 Just come with me and enjoy yourself. 1077 01:00:02,699 --> 01:00:04,428 l have tried to bite my tongue, 1078 01:00:04,500 --> 01:00:06,263 but how can you support that group? 1079 01:00:06,336 --> 01:00:07,769 You might as well join the Aryan Nation. 1080 01:00:07,837 --> 01:00:09,099 You know, if anyone at my work found out, 1081 01:00:09,172 --> 01:00:10,139 l'd be crucified. 1082 01:00:10,206 --> 01:00:12,265 Hey, l went to your work fundraiser. 1083 01:00:12,342 --> 01:00:13,809 What? 1084 01:00:13,876 --> 01:00:15,104 That is so different! 1085 01:00:15,178 --> 01:00:16,941 That was for people who support gay rights. 1086 01:00:17,013 --> 01:00:18,674 They don't want to tell me l'd be better off dead. 1087 01:00:18,748 --> 01:00:22,149 That's not what the Log Cabin Republicans stand for. 1088 01:00:22,218 --> 01:00:23,776 Well, it might as well. 1089 01:00:23,853 --> 01:00:25,445 lf you sleep with the enemy, you become the enemy. 1090 01:00:25,521 --> 01:00:28,547 Then what does that make you? 1091 01:00:28,625 --> 01:00:30,115 [sighs] 1092 01:00:30,193 --> 01:00:32,787 Fine. Fine. 1093 01:00:40,203 --> 01:00:42,728 Fuck. 1094 01:00:42,805 --> 01:00:45,797 [soft rock playing] 1095 01:00:45,875 --> 01:00:47,843 [chattering] 1096 01:00:54,550 --> 01:00:58,316 [Australian accent] Tonight, ladies and gentlemen, 1097 01:00:58,388 --> 01:01:01,323 we uncover the rarest 1098 01:01:01,391 --> 01:01:04,827 of all land-based creatures, 1099 01:01:04,894 --> 01:01:07,192 the gays who can't dance. 1100 01:01:09,899 --> 01:01:11,332 l'm sorry. 1101 01:01:11,401 --> 01:01:13,460 For? 1102 01:01:13,536 --> 01:01:15,629 For being an asshole. 1103 01:01:15,705 --> 01:01:17,605 And l do know you well enough by now 1104 01:01:17,674 --> 01:01:21,269 that, yes, you were a major asshole today. 1105 01:01:21,344 --> 01:01:22,811 l know. 1106 01:01:22,879 --> 01:01:24,972 Sorry, l couldn't look beyond your stupid politics-- 1107 01:01:25,048 --> 01:01:26,174 Not helping. 1108 01:01:26,249 --> 01:01:29,218 l couldn't look beyond your politics 1109 01:01:29,285 --> 01:01:31,378 to see that if something's important to you, 1110 01:01:31,454 --> 01:01:33,251 then l need to support you, 1111 01:01:33,322 --> 01:01:34,983 even if l don't agree with you. 1112 01:01:49,872 --> 01:01:51,897 You want a drink? 1113 01:01:55,712 --> 01:01:57,737 l want you, 1114 01:01:57,814 --> 01:01:59,509 stupid politics and all. 1115 01:02:44,360 --> 01:02:46,328 [door opens] 1116 01:03:05,748 --> 01:03:08,774 [dance music playing] 1117 01:03:24,066 --> 01:03:26,159 [Man] Dude, where's my cock? 1118 01:03:26,235 --> 01:03:27,634 Where's my cock, dude? 1119 01:03:45,054 --> 01:03:46,180 Glenn, it's me. 1120 01:03:46,255 --> 01:03:47,552 Something's happened to my dad. 1121 01:03:47,623 --> 01:03:49,853 l think it's a heart attack. 1122 01:03:49,926 --> 01:03:52,019 He's in the hospital now. 1123 01:03:52,094 --> 01:03:53,823 l'm catching the first flight l can to see him. 1124 01:03:56,766 --> 01:03:57,960 l'm so sorry about tonight. 1125 01:03:58,034 --> 01:04:00,525 Of all nights... 1126 01:04:00,603 --> 01:04:04,300 l've been looking forward to it all week. 1127 01:04:04,373 --> 01:04:05,897 l'll call you tonight after l get in. 1128 01:04:05,975 --> 01:04:08,910 l miss you so much. 1129 01:04:08,978 --> 01:04:10,104 l love you. 1130 01:04:24,493 --> 01:04:26,586 [beep] 1131 01:04:26,662 --> 01:04:29,631 [Adam on speaker, muffled] 1132 01:04:33,169 --> 01:04:36,104 Damn cell phone static. 1133 01:04:36,172 --> 01:04:38,072 [beep] 1134 01:05:11,641 --> 01:05:14,610 [phone ringing] 1135 01:05:18,314 --> 01:05:20,077 Adam! 1136 01:05:20,149 --> 01:05:21,446 Adam, you in there? 1137 01:05:31,727 --> 01:05:33,456 Happy fucking Valentine's Day. 1138 01:05:46,509 --> 01:05:47,635 [Vincent] Hey. 1139 01:05:55,084 --> 01:05:59,020 You're back early. 1140 01:05:59,088 --> 01:06:02,387 Did Adam call today to say that he wasn't going to make it tonight? 1141 01:06:02,458 --> 01:06:03,925 No. Why? 1142 01:06:09,065 --> 01:06:10,123 He's not home. 1143 01:06:10,199 --> 01:06:11,894 There's no answer on his cell, 1144 01:06:11,968 --> 01:06:14,903 at his work, or his house. 1145 01:06:14,971 --> 01:06:16,905 l mean, l can understand him being too busy 1146 01:06:16,973 --> 01:06:17,962 to see me any other night, 1147 01:06:18,040 --> 01:06:19,940 but blowing off Valentine's Day? 1148 01:06:24,647 --> 01:06:26,581 Where are you off to? 1149 01:06:26,649 --> 01:06:28,810 Well, l figured the bars would be full of guys 1150 01:06:28,884 --> 01:06:31,648 as depressed as l was about Valentine's Day. 1151 01:06:31,721 --> 01:06:35,452 Maybe someone will feel sorry for me and l'll get lucky. 1152 01:06:38,995 --> 01:06:40,553 Hey. 1153 01:06:40,629 --> 01:06:44,360 There's no reason why anyone should feel sorry for you. 1154 01:06:44,433 --> 01:06:45,957 You just haven't met the right guy yet. 1155 01:06:49,105 --> 01:06:50,970 l hope he hasn't missed me somehow. 1156 01:06:55,077 --> 01:06:58,137 No way. He's out there. 1157 01:07:02,785 --> 01:07:05,447 Want to come with me? 1158 01:07:05,521 --> 01:07:07,079 We haven't been dancing in awhile. 1159 01:07:08,858 --> 01:07:11,122 l don't know. 1160 01:07:11,193 --> 01:07:14,924 No, l'll wait, see if Adam calls. 1161 01:07:16,632 --> 01:07:17,621 lf not, fuck him. 1162 01:07:17,700 --> 01:07:19,895 Maybe l'll go rent a movie. 1163 01:07:19,969 --> 01:07:23,063 You sure? 1164 01:07:23,139 --> 01:07:25,232 Yeah. Yeah. 1165 01:07:25,307 --> 01:07:30,574 You go on. Get laid. Be safe. 1166 01:07:30,646 --> 01:07:32,273 Have fun. 1167 01:07:33,983 --> 01:07:35,280 lf you change your mind... 1168 01:07:38,654 --> 01:07:39,780 l know. 1169 01:08:09,118 --> 01:08:10,585 Hey, buddy. 1170 01:08:13,122 --> 01:08:14,612 Hey, Rex. 1171 01:08:14,690 --> 01:08:17,284 Haven't heard from you in awhile. 1172 01:08:17,359 --> 01:08:19,088 You've been too busy with my roommate. 1173 01:08:20,563 --> 01:08:23,225 That was fun, wasn't it? 1174 01:08:23,299 --> 01:08:25,392 So... 1175 01:08:25,468 --> 01:08:29,234 no date tonight? 1176 01:08:29,305 --> 01:08:30,897 No. 1177 01:08:30,973 --> 01:08:32,270 Apparently not. 1178 01:08:36,645 --> 01:08:41,412 - What you got? - Spartacus. 1179 01:08:41,484 --> 01:08:43,748 Come and watch? 1180 01:08:43,819 --> 01:08:46,583 Watch, then come? 1181 01:08:46,655 --> 01:08:47,622 Your choice. 1182 01:08:49,825 --> 01:08:50,951 Uh-uh. No? 1183 01:08:57,333 --> 01:08:58,561 What the hell. 1184 01:09:03,739 --> 01:09:06,071 Our sweat becomes a hurricane 1185 01:09:06,142 --> 01:09:08,303 These moves are like a twister 1186 01:09:08,377 --> 01:09:11,403 [continues indistinctly] 1187 01:09:16,285 --> 01:09:18,446 What you waiting for? 1188 01:09:18,521 --> 01:09:19,886 What's your name again? 1189 01:09:19,955 --> 01:09:21,252 What do you want it to be? 1190 01:10:10,673 --> 01:10:13,642 [phone ringing] 1191 01:10:22,851 --> 01:10:24,614 Hello? 1192 01:10:24,687 --> 01:10:25,779 Adam. Nice to hear from you. 1193 01:10:25,854 --> 01:10:27,651 Where the hell were you last night? 1194 01:10:28,958 --> 01:10:30,653 No, l didn't get your message. 1195 01:10:37,199 --> 01:10:38,666 Oh, my God. 1196 01:11:18,073 --> 01:11:21,133 l'm so...sorry. 1197 01:11:26,348 --> 01:11:27,645 Me, too. 1198 01:11:37,192 --> 01:11:40,525 No, l mean it. 1199 01:11:40,596 --> 01:11:43,793 l'm sorry, not just for this. 1200 01:11:43,866 --> 01:11:47,632 For being such a jerk. 1201 01:11:47,703 --> 01:11:50,194 For everything. 1202 01:11:50,272 --> 01:11:52,900 l'm so very sorry. 1203 01:11:52,975 --> 01:11:54,966 Me, too. 1204 01:12:05,721 --> 01:12:07,780 l'll go say something to your mom in a minute. 1205 01:12:10,726 --> 01:12:15,925 She's holding up well, considering. 1206 01:12:15,998 --> 01:12:19,832 Too many people to deal with. 1207 01:12:19,902 --> 01:12:21,301 She'll be glad to see you, though. 1208 01:12:28,844 --> 01:12:32,507 You must have been so pissed, 1209 01:12:32,581 --> 01:12:34,981 thinking l stood you up on Valentine's Day. 1210 01:12:41,190 --> 01:12:42,657 Yeah. l was. 1211 01:12:46,762 --> 01:12:48,662 l haven't had anything to eat for two days 1212 01:12:48,731 --> 01:12:50,995 except condolence casseroles. 1213 01:12:54,870 --> 01:12:56,167 So what did you do? 1214 01:12:59,808 --> 01:13:02,276 We can get you something better to eat later. 1215 01:13:09,151 --> 01:13:12,416 Um... 1216 01:13:12,488 --> 01:13:15,423 Just went out with Vincent. 1217 01:13:15,491 --> 01:13:19,427 Got really drunk. 1218 01:13:19,495 --> 01:13:23,158 l was so hung over when you called. 1219 01:13:27,336 --> 01:13:28,530 Feel better now? 1220 01:13:37,179 --> 01:13:38,806 Definitely. 1221 01:14:00,202 --> 01:14:03,399 When is Adam coming back to town? 1222 01:14:03,472 --> 01:14:06,134 A few days. 1223 01:14:06,208 --> 01:14:08,073 Aren't you glad l dragged your ass out here? 1224 01:14:08,143 --> 01:14:11,078 Beats moping around your house, right? 1225 01:14:11,146 --> 01:14:13,239 Right. 1226 01:14:13,315 --> 01:14:14,805 Well, l needed a sick day bad. 1227 01:14:14,883 --> 01:14:16,748 l so couldn't take that bitch today. 1228 01:14:16,819 --> 01:14:18,411 She... 1229 01:14:18,487 --> 01:14:20,011 [clears throat] 1230 01:14:20,088 --> 01:14:22,648 You and Adam going to work things out? 1231 01:14:22,724 --> 01:14:25,124 l hope so. 1232 01:14:28,163 --> 01:14:30,427 l feel really bad about what l did. 1233 01:14:30,499 --> 01:14:33,434 Hey, hey, hey. No one can blame you. 1234 01:14:33,502 --> 01:14:35,265 Old habits die hard. 1235 01:14:35,337 --> 01:14:36,770 Real hard, l would imagine. 1236 01:14:36,839 --> 01:14:38,670 Heh heh. 1237 01:14:38,740 --> 01:14:41,470 l can't tell him though, can l? 1238 01:14:41,543 --> 01:14:42,601 No, no. 1239 01:14:42,678 --> 01:14:44,009 N-O. 1240 01:14:44,079 --> 01:14:46,240 Honesty is no way to maintain a relationship. 1241 01:15:20,482 --> 01:15:21,972 He just got back 1242 01:15:22,050 --> 01:15:25,247 and you're forcing him to go to the gym already? 1243 01:15:25,320 --> 01:15:29,757 Gives us more time to be together. 1244 01:15:29,825 --> 01:15:33,420 Looking for a quick fuck? 1245 01:15:33,495 --> 01:15:36,157 A new apartment, actually. 1246 01:15:36,231 --> 01:15:37,789 You're moving out? 1247 01:15:40,068 --> 01:15:42,935 lsn't that what you want? 1248 01:15:43,005 --> 01:15:45,269 Why would you think that? 1249 01:15:45,340 --> 01:15:46,807 What should l think? 1250 01:15:49,811 --> 01:15:52,939 You're spending more and more time with the ad guy, 1251 01:15:53,015 --> 01:15:54,107 either here, at his place, 1252 01:15:54,182 --> 01:15:55,706 or with Mary Margaret and Andrew. 1253 01:15:55,784 --> 01:15:56,773 So? 1254 01:15:56,852 --> 01:15:58,342 So? 1255 01:15:58,420 --> 01:15:59,682 So you've turned into one of those couples 1256 01:15:59,755 --> 01:16:00,779 who doesn't want to have anything to do 1257 01:16:00,856 --> 01:16:01,982 with your single friends anymore. 1258 01:16:02,057 --> 01:16:03,319 That is not true. 1259 01:16:03,392 --> 01:16:04,723 When was the last time 1260 01:16:04,793 --> 01:16:06,055 that you and l did something together, 1261 01:16:06,128 --> 01:16:10,462 just the two of us? 1262 01:16:10,532 --> 01:16:11,897 l don't know. Exactly. 1263 01:16:11,967 --> 01:16:13,832 lt was before he came into the picture, 1264 01:16:13,902 --> 01:16:15,802 and that's not friendship, Glenn. 1265 01:16:15,871 --> 01:16:16,838 l don't know how you can say that. 1266 01:16:16,905 --> 01:16:20,238 Yes, l'm spending more time with Adam, 1267 01:16:20,309 --> 01:16:23,972 but that's what you do when you're dating. 1268 01:16:24,046 --> 01:16:25,911 Don't try to tell me how relationships work. 1269 01:16:25,981 --> 01:16:27,243 l have been there, you know. 1270 01:16:27,316 --> 01:16:28,613 But l never ignored you. 1271 01:16:28,684 --> 01:16:30,914 Okay, first of all, l'm not ignoring you. 1272 01:16:30,986 --> 01:16:35,480 And secondly, your relationships were never, ever serious. 1273 01:16:35,557 --> 01:16:36,751 You'd always come crawling to me 1274 01:16:36,825 --> 01:16:39,385 whenever you wanted to avoid moving forward with any guy. 1275 01:16:42,664 --> 01:16:46,191 lf you think that you were my consolation prize 1276 01:16:46,268 --> 01:16:47,758 when my relationships would end, you're wrong. 1277 01:16:47,836 --> 01:16:49,531 l care about you far more than that. 1278 01:16:49,605 --> 01:16:52,267 And l'm not going to be your consolation prize 1279 01:16:52,341 --> 01:16:54,002 when you get tired of playing house 1280 01:16:54,076 --> 01:16:55,668 with someone that's such a bad lay 1281 01:16:55,744 --> 01:16:56,768 that when you're done with him 1282 01:16:56,845 --> 01:16:58,608 you have to go watch porn for an hour 1283 01:16:58,680 --> 01:17:00,875 just to get the bad taste of him out of your mouth! 1284 01:17:00,949 --> 01:17:04,316 Or worse, go off with your little fuck buddy Rex 1285 01:17:04,386 --> 01:17:09,187 while your boyfriend's father is dying! 1286 01:17:11,393 --> 01:17:14,260 That's not exactly what l would call a recipe for happiness. 1287 01:17:44,593 --> 01:17:46,060 [Glenn] He's not returning my calls 1288 01:17:46,128 --> 01:17:48,596 and he won't answer the door. 1289 01:17:48,664 --> 01:17:52,691 Do you want to keep this going? 1290 01:17:52,768 --> 01:17:54,759 Yes, l do. 1291 01:17:56,405 --> 01:17:58,771 You're a bigger man than l am. 1292 01:17:58,840 --> 01:18:00,364 Yeah, l seem to remember that. 1293 01:18:01,677 --> 01:18:02,871 [Woman] Eli! 1294 01:18:04,279 --> 01:18:06,042 This bitch needs to die. 1295 01:18:06,114 --> 01:18:07,638 Have you heard from Vincent? 1296 01:18:10,218 --> 01:18:11,515 Come on, man. 1297 01:18:11,586 --> 01:18:14,453 He hasn't been home in a couple of days. 1298 01:18:14,523 --> 01:18:16,013 l just want to know that he's okay. 1299 01:18:16,091 --> 01:18:17,718 He's fine. 1300 01:18:17,793 --> 01:18:21,490 He's...he's staying at my place. 1301 01:18:21,563 --> 01:18:25,966 Just tell him... 1302 01:18:26,034 --> 01:18:28,025 Just tell him l'm sorry. 1303 01:18:28,103 --> 01:18:31,402 [Woman] God damn it, Eli! Get in here! 1304 01:18:31,473 --> 01:18:33,338 Okay, l got to run, sweetie. 1305 01:18:33,408 --> 01:18:34,898 Hang in there and everything's going to work out fine. 1306 01:18:34,976 --> 01:18:36,170 How do you know? 1307 01:18:36,244 --> 01:18:37,108 lt's just something you say, Glenn! 1308 01:18:37,179 --> 01:18:38,806 lf l knew what would happen, 1309 01:18:38,880 --> 01:18:39,744 l'd have my own psychic hotline. 1310 01:18:39,815 --> 01:18:40,941 Good-bye. 1311 01:18:45,153 --> 01:18:47,417 Fill it! 1312 01:18:47,489 --> 01:18:48,456 Okay. 1313 01:18:56,832 --> 01:18:58,925 Fill this, bitch. 1314 01:18:59,000 --> 01:19:00,297 l quit. 1315 01:19:13,715 --> 01:19:15,239 [door opens] 1316 01:19:21,823 --> 01:19:24,053 Hey. 1317 01:19:24,126 --> 01:19:25,423 Hey. 1318 01:19:26,795 --> 01:19:27,921 Are you back? 1319 01:19:30,632 --> 01:19:33,658 l know. 1320 01:19:33,735 --> 01:19:37,136 Eli told me what's happening with Adam. 1321 01:19:37,205 --> 01:19:39,833 l'm sorry. 1322 01:19:41,643 --> 01:19:44,271 Thanks. 1323 01:19:45,981 --> 01:19:50,145 You know, l should be mad at you for what you said. 1324 01:19:50,218 --> 01:19:53,085 Aren't you? Well, l was. 1325 01:19:55,056 --> 01:19:57,320 l've had a lot of time to think about it... 1326 01:19:59,327 --> 01:20:00,919 and it boils down to one thing. 1327 01:20:02,264 --> 01:20:03,731 What's that? 1328 01:20:03,799 --> 01:20:06,131 Everything you said was true. 1329 01:20:08,904 --> 01:20:10,838 l can't be mad at you 1330 01:20:10,906 --> 01:20:12,771 when it's my own actions that got me into trouble. 1331 01:20:12,841 --> 01:20:14,138 So... 1332 01:20:20,348 --> 01:20:21,576 [sighs] 1333 01:20:21,650 --> 01:20:23,447 l got so upset, 1334 01:20:23,518 --> 01:20:25,315 and l just went back to my old ways. 1335 01:20:27,656 --> 01:20:29,715 l kept telling myself it was okay. 1336 01:20:32,327 --> 01:20:35,956 After all, monogamy for gay men 1337 01:20:36,031 --> 01:20:37,328 is fucking one person... 1338 01:20:37,399 --> 01:20:39,924 [both] most of the time. 1339 01:20:41,770 --> 01:20:43,863 Exactly. 1340 01:20:46,508 --> 01:20:48,999 But l should know better at this point. 1341 01:20:49,077 --> 01:20:52,979 Still, l'm sorry for saying it like that. 1342 01:20:54,616 --> 01:20:56,345 l don't want to move out. 1343 01:20:56,418 --> 01:21:00,445 l wanted us to be roommates forever. 1344 01:21:05,660 --> 01:21:07,753 l care about you so much. 1345 01:21:09,798 --> 01:21:12,164 More than you care for me, l know, 1346 01:21:12,234 --> 01:21:14,759 but that's my problem. 1347 01:21:14,836 --> 01:21:17,270 lt's my issue. 1348 01:21:19,574 --> 01:21:21,565 l've realized that... 1349 01:21:24,246 --> 01:21:26,510 when you find someone... 1350 01:21:28,817 --> 01:21:30,785 you'll move on from me. 1351 01:21:38,860 --> 01:21:42,523 We're always--we're always gonna be friends, though. 1352 01:21:42,597 --> 01:21:44,565 You know, close friends. 1353 01:21:47,869 --> 01:21:50,838 And l do love you, Vincent. 1354 01:21:52,841 --> 01:21:54,809 l love you, too. 1355 01:22:07,923 --> 01:22:12,485 l feel like l need to make some grand gesture to... 1356 01:22:12,560 --> 01:22:14,687 l don't know, make Adam realize how much l love him? 1357 01:22:16,131 --> 01:22:17,598 l wish l could help. 1358 01:22:17,666 --> 01:22:20,430 Nowadays, my means of relief don't run to the emotional. 1359 01:22:20,502 --> 01:22:21,969 Oh. Hang on a minute. l need to... 1360 01:22:22,037 --> 01:22:24,562 finish up with this client. 1361 01:22:28,510 --> 01:22:30,034 Oh, yeah, daddy! 1362 01:22:30,111 --> 01:22:32,773 Uhh! Give it to me! 1363 01:22:32,847 --> 01:22:34,610 Mmm! Yeah, that's it! 1364 01:22:34,683 --> 01:22:36,446 Oh! Harder! 1365 01:22:36,518 --> 01:22:39,112 Oh, yeah. Shake it back and forth. 1366 01:22:41,256 --> 01:22:43,622 Make you do voices, daddy! 1367 01:22:43,692 --> 01:22:44,784 Oh, nice! Yeah. 1368 01:22:44,859 --> 01:22:47,657 Spanish accent. Ol�, man, ol�. 1369 01:22:47,729 --> 01:22:49,788 Bring it, man, bring it! 1370 01:22:49,864 --> 01:22:51,263 Oh, it's good. Okay, okay. 1371 01:22:51,333 --> 01:22:52,630 Now, you got that stuffed monkey? 1372 01:22:52,701 --> 01:22:53,690 Oh, yeah. 1373 01:22:58,373 --> 01:22:59,806 You're into pirates? 1374 01:22:59,874 --> 01:23:01,239 Yeah, l'm sitting here with my... 1375 01:23:01,309 --> 01:23:02,742 with my parrot. 1376 01:23:02,811 --> 01:23:04,972 And we're both so hot for you, daddy. 1377 01:23:05,046 --> 01:23:07,241 Yeah, yeah, yeah. Uh... 1378 01:23:07,315 --> 01:23:08,680 Daddy want a hand job? 1379 01:23:08,750 --> 01:23:13,016 Yeah. Oh, you like that? Aarrgh! Aarrgh! Aarrgh! 1380 01:23:13,088 --> 01:23:14,248 Are you getting close, daddy? 1381 01:23:14,322 --> 01:23:15,812 Are you getting close? 1382 01:23:15,890 --> 01:23:17,448 [parrot voice] Aarrgh! Aarrgh! 1383 01:23:17,525 --> 01:23:19,390 Oh, yeah. Give it to me. 1384 01:23:19,461 --> 01:23:21,088 Yeah, anytime now, daddy. 1385 01:23:24,132 --> 01:23:26,100 Anytime, daddy. 1386 01:23:26,167 --> 01:23:28,260 Oh, good boy. Good boy, daddy. 1387 01:23:28,336 --> 01:23:29,360 All right. You take care. 1388 01:23:30,638 --> 01:23:32,765 Sorry about that. [laughs] 1389 01:23:32,841 --> 01:23:35,002 You know these priests, they take forever. 1390 01:23:36,878 --> 01:23:38,812 How goes the new job? 1391 01:23:38,880 --> 01:23:41,940 Oh, yeah, well, uh, who am l to complain? 1392 01:23:42,017 --> 01:23:43,917 lt's turned a hobby into a paying gig. 1393 01:23:43,985 --> 01:23:45,680 [laughs] Yeah. 1394 01:23:47,288 --> 01:23:48,550 So are you gonna be okay? 1395 01:23:55,030 --> 01:23:57,999 He-man coffee for you, 1396 01:23:58,066 --> 01:23:59,795 herbal tea for me. 1397 01:24:01,603 --> 01:24:03,366 You're not going all healthy on me, are you? 1398 01:24:03,438 --> 01:24:06,635 [laughs] Just having trouble sleeping. 1399 01:24:10,745 --> 01:24:13,771 Thanks for letting me come over. 1400 01:24:13,848 --> 01:24:15,042 You've been so busy lately. 1401 01:24:15,116 --> 01:24:17,676 l feel like l haven't seen you in forever. 1402 01:24:17,752 --> 01:24:20,983 l've had so many things come up. 1403 01:24:21,056 --> 01:24:23,320 Family things, you know. 1404 01:24:23,391 --> 01:24:24,585 Gotcha. 1405 01:24:26,094 --> 01:24:29,120 So, what are you gonna do? 1406 01:24:29,197 --> 01:24:31,392 l don't know. 1407 01:24:33,034 --> 01:24:34,797 l love him. 1408 01:24:36,604 --> 01:24:39,402 l thought everything would work out for once. 1409 01:24:39,474 --> 01:24:42,705 l know, sweetie. 1410 01:24:44,279 --> 01:24:46,873 l was getting used to having him around, 1411 01:24:46,948 --> 01:24:49,542 being part of a couple. 1412 01:24:49,617 --> 01:24:52,051 Me, too. 1413 01:24:52,120 --> 01:24:54,213 At least l still have you and Andrew. 1414 01:24:54,289 --> 01:24:56,223 Some things never change. 1415 01:24:58,059 --> 01:24:59,959 Sometimes they do. 1416 01:25:02,697 --> 01:25:06,133 l hadn't planned on telling you today. 1417 01:25:06,201 --> 01:25:08,101 Telling me what? 1418 01:25:08,169 --> 01:25:11,832 The herbal tea isn't because l'm having trouble sleeping. 1419 01:25:11,906 --> 01:25:14,340 l should just avoid caffeine, 1420 01:25:14,409 --> 01:25:17,207 especially in the first trimester. 1421 01:25:17,278 --> 01:25:19,872 You mean... 1422 01:25:19,948 --> 01:25:22,678 you're going back to school? 1423 01:25:25,720 --> 01:25:27,881 No! Yes. 1424 01:25:36,164 --> 01:25:37,290 [laughs] 1425 01:25:40,735 --> 01:25:42,566 Oh, now you've done it. 1426 01:25:42,637 --> 01:25:46,129 You've gone and made me cry. 1427 01:25:46,207 --> 01:25:48,368 l'm sorry. This is just so exciting! 1428 01:25:48,443 --> 01:25:50,707 l'm gonna turn into Tammy Faye any second. 1429 01:25:52,647 --> 01:25:55,616 l'm so happy for you. 1430 01:25:55,683 --> 01:25:58,208 You really have it all, don't you? 1431 01:25:58,286 --> 01:26:01,050 A husband, 1432 01:26:01,122 --> 01:26:02,384 a kid on the way, 1433 01:26:02,457 --> 01:26:05,324 the ideal relationship. 1434 01:26:11,332 --> 01:26:13,391 That's it. 1435 01:26:13,468 --> 01:26:15,800 You are fucking crazy. 1436 01:26:15,870 --> 01:26:17,804 And coming from me, that's saying a lot. 1437 01:26:17,872 --> 01:26:20,272 No. No, no. lt's what l need to do. 1438 01:26:20,341 --> 01:26:21,933 Are you sure? 1439 01:26:22,010 --> 01:26:24,979 Well, that's why l wanted you here to help me decide. 1440 01:26:26,447 --> 01:26:29,507 But this-- [knock on door] 1441 01:26:41,029 --> 01:26:43,224 Hey. 1442 01:26:43,298 --> 01:26:44,788 Hey. 1443 01:26:48,002 --> 01:26:49,970 [Adam] Hey, guys. 1444 01:26:55,009 --> 01:26:57,375 l'm... 1445 01:26:57,445 --> 01:26:59,936 l'm glad to see you. 1446 01:27:00,014 --> 01:27:01,379 l tried to call. 1447 01:27:01,449 --> 01:27:03,679 l know. 1448 01:27:03,751 --> 01:27:05,446 Well, l'm... 1449 01:27:05,520 --> 01:27:07,215 l wanted to say... 1450 01:27:07,288 --> 01:27:10,724 Do you still have my green sweater? 1451 01:27:10,792 --> 01:27:12,623 [Glenn] Huh? 1452 01:27:12,694 --> 01:27:13,718 That green sweater. 1453 01:27:13,795 --> 01:27:14,727 Um-- 1454 01:27:14,796 --> 01:27:17,629 You always said it looked good on me. 1455 01:27:17,699 --> 01:27:20,497 l think it's in my closet. 1456 01:27:24,239 --> 01:27:26,434 Can l get it? 1457 01:27:26,507 --> 01:27:27,997 l'm gonna need it in Atlanta. 1458 01:27:28,076 --> 01:27:29,839 Atlanta? 1459 01:27:31,012 --> 01:27:34,675 Yeah. My mom's having a rough time. 1460 01:27:34,749 --> 01:27:36,614 And, uh... 1461 01:27:36,684 --> 01:27:39,915 l thought l gave L.A. a shot. 1462 01:27:39,988 --> 01:27:42,548 lt didn't work out. 1463 01:27:42,624 --> 01:27:46,424 Maybe the best thing l can do is just go back home. 1464 01:27:46,494 --> 01:27:49,657 No. No, l--l don't-- l don't want--l-- 1465 01:27:49,731 --> 01:27:51,631 What? l don't-- 1466 01:27:55,103 --> 01:27:57,435 l want you to be happy. 1467 01:27:59,807 --> 01:28:01,104 [Glenn] More than anything. 1468 01:28:01,175 --> 01:28:04,042 You, too. 1469 01:28:04,112 --> 01:28:06,307 l hope you can be. 1470 01:28:07,915 --> 01:28:09,542 Can l get the sweater? 1471 01:28:14,222 --> 01:28:15,985 Yeah. 1472 01:28:30,938 --> 01:28:32,963 Aren't you going to stop him? 1473 01:28:34,442 --> 01:28:36,774 Why should l? He doesn't-- 1474 01:28:36,844 --> 01:28:40,041 He doesn't want me anymore. 1475 01:28:40,114 --> 01:28:42,776 Okay, l know l haven't been the biggest supporter of this relationship, 1476 01:28:42,850 --> 01:28:44,477 but l swear, if you don't go after him right now, 1477 01:28:44,552 --> 01:28:45,917 l'm gonna slap you. 1478 01:28:45,987 --> 01:28:47,648 He just doesn't want me-- He just-- 1479 01:28:48,790 --> 01:28:51,190 Uhh! What the hell? 1480 01:28:54,429 --> 01:28:56,454 l don't want you to turn into me. 1481 01:28:56,531 --> 01:28:58,556 Oh, honey, no one wants that. 1482 01:28:58,633 --> 01:29:00,430 Now go! 1483 01:29:00,501 --> 01:29:01,729 Go after him! 1484 01:29:02,770 --> 01:29:05,739 [chuckles] Thanks. 1485 01:29:07,442 --> 01:29:09,410 Thank you. 1486 01:29:11,179 --> 01:29:13,170 This is just so Molly Ringwald 1487 01:29:13,247 --> 01:29:14,544 at the end of Pretty in Pink. 1488 01:29:14,615 --> 01:29:15,604 [both laugh] 1489 01:29:15,683 --> 01:29:16,980 Oh, let's watch it! 1490 01:29:23,991 --> 01:29:26,289 l thought we said all there is to say. 1491 01:29:26,361 --> 01:29:28,158 Not everything. 1492 01:29:28,229 --> 01:29:31,027 Just listen to me for a second, okay? 1493 01:29:33,935 --> 01:29:37,871 There's no one l can imagine spending my life with except for you. 1494 01:29:40,408 --> 01:29:43,206 What about this Rex guy? 1495 01:29:43,277 --> 01:29:47,043 l am so sorry for that. 1496 01:29:47,115 --> 01:29:48,309 l just got mad. 1497 01:29:48,383 --> 01:29:49,941 l slipped back into my old behavior. 1498 01:29:50,017 --> 01:29:51,541 lt was stupid. 1499 01:29:51,619 --> 01:29:54,144 lt won't happen again. 1500 01:29:54,222 --> 01:29:57,020 But you lied. 1501 01:29:57,091 --> 01:30:00,185 l know. 1502 01:30:00,261 --> 01:30:01,694 And l know that l have to earn your trust back, 1503 01:30:01,763 --> 01:30:04,129 and l will. 1504 01:30:05,466 --> 01:30:06,490 There's more to it. 1505 01:30:06,567 --> 01:30:09,297 l think... 1506 01:30:09,370 --> 01:30:11,804 l finally know what the problem is, 1507 01:30:11,873 --> 01:30:13,864 in and out of the bedroom. 1508 01:30:16,444 --> 01:30:20,244 See... 1509 01:30:20,314 --> 01:30:25,752 you are essentially an old-fashioned guy... 1510 01:30:25,820 --> 01:30:29,449 and a Republican to boot. 1511 01:30:29,524 --> 01:30:30,821 And it was always right there. 1512 01:30:30,892 --> 01:30:32,621 ''Shy and romantic,'' the first two words in your ad. 1513 01:30:32,693 --> 01:30:34,126 Even after you came out, 1514 01:30:34,195 --> 01:30:37,323 you probably always dreamed about meeting Prince Charming 1515 01:30:37,398 --> 01:30:40,458 and living happily ever after. 1516 01:30:40,535 --> 01:30:43,026 So? 1517 01:30:44,539 --> 01:30:46,769 So... 1518 01:30:46,841 --> 01:30:49,071 l'm guessing... 1519 01:30:49,143 --> 01:30:53,580 that you probably still feel the same way. 1520 01:30:53,648 --> 01:30:57,607 A desire for a more traditional relationship. 1521 01:30:57,685 --> 01:31:00,483 And maybe that's what you need to make things right. 1522 01:31:03,791 --> 01:31:09,093 l know this isn't exactly traditional. 1523 01:31:09,163 --> 01:31:12,098 Then again, how can it be? 1524 01:31:19,006 --> 01:31:20,667 What are you doing? 1525 01:31:20,741 --> 01:31:23,642 Adam, l love you. 1526 01:31:28,649 --> 01:31:30,276 Will you marry me? 1527 01:31:30,351 --> 01:31:33,081 Are you serious? 1528 01:31:33,154 --> 01:31:37,716 More serious than l've ever been about anything in my life. 1529 01:31:39,393 --> 01:31:41,691 But this kneeling shit is overrated. 1530 01:31:48,936 --> 01:31:51,427 l'll only ask once more. 1531 01:31:51,506 --> 01:31:54,839 Then l need you to walk off and... 1532 01:31:54,909 --> 01:31:57,434 forget you ever met me. 1533 01:31:57,512 --> 01:32:01,539 That's impossible, and you know it. 1534 01:32:01,616 --> 01:32:03,982 Then marry me. 1535 01:32:13,427 --> 01:32:15,554 [pop rock] 1536 01:32:26,874 --> 01:32:31,743 l feel l'm going crazy 1537 01:32:31,812 --> 01:32:37,079 Trying to figure us out 1538 01:32:37,151 --> 01:32:41,247 All the words you once said to me 1539 01:32:41,322 --> 01:32:46,954 Have filled me with doubt 1540 01:32:47,028 --> 01:32:49,758 Well, l don't know what's left to do 1541 01:32:49,830 --> 01:32:52,424 Hush my heart, it's thrown to you 1542 01:32:52,500 --> 01:32:55,094 How do l go on and what do l say? 1543 01:32:55,169 --> 01:32:57,228 How do l start to explain 1544 01:32:57,305 --> 01:33:02,538 That everything l wanted 1545 01:33:02,610 --> 01:33:08,048 ls standing in front of me? 1546 01:33:08,115 --> 01:33:13,018 Everything you ever wanted 1547 01:33:13,087 --> 01:33:17,581 l hope is inside of me 1548 01:33:17,658 --> 01:33:20,058 lnside of me 1549 01:33:20,127 --> 01:33:22,595 Oh 1550 01:33:22,663 --> 01:33:24,528 Yeah 1551 01:33:27,868 --> 01:33:30,268 Everything you wanted 1552 01:33:33,874 --> 01:33:36,809 Well, l'm okay, l'll be just fine 1553 01:33:36,877 --> 01:33:39,471 l tell myself all the time 1554 01:33:39,547 --> 01:33:43,881 What more can l do? 1555 01:33:43,951 --> 01:33:47,011 With all these feelings that you have 1556 01:33:47,088 --> 01:33:49,886 l feel some down deep inside... 1557 01:33:51,359 --> 01:33:53,884 l love you. 1558 01:33:53,961 --> 01:33:55,451 l love you, too. 1559 01:33:56,697 --> 01:33:59,723 Hush my heart, it's thrown to you 1560 01:33:59,800 --> 01:34:02,166 How do l go on and what do l say? 1561 01:34:02,236 --> 01:34:04,204 How do l start to explain 1562 01:34:04,271 --> 01:34:09,800 That everything l wanted 1563 01:34:09,877 --> 01:34:15,008 ls standing in front of me? 1564 01:34:15,082 --> 01:34:20,247 Everything you ever wanted 1565 01:34:20,321 --> 01:34:24,553 l hope is inside of me 1566 01:34:24,625 --> 01:34:27,093 lnside of me 1567 01:34:27,161 --> 01:34:29,857 Oh 1568 01:34:29,930 --> 01:34:35,630 You see, now everything l ever wanted 1569 01:34:35,703 --> 01:34:40,868 ls standing in front of me 1570 01:34:40,941 --> 01:34:46,243 Everything you ever wanted 1571 01:34:46,313 --> 01:34:50,511 l hope is inside of me 1572 01:34:50,584 --> 01:34:53,212 lnside of me 1573 01:34:53,287 --> 01:34:55,619 Oh 1574 01:34:55,690 --> 01:34:58,124 Yeah 1575 01:35:00,728 --> 01:35:03,424 Everything you wanted 1576 01:35:06,067 --> 01:35:08,365 l hope 1577 01:35:08,436 --> 01:35:10,836 l hope 1578 01:35:10,905 --> 01:35:13,430 ls inside of me 1579 01:35:13,507 --> 01:35:15,805 Oh 1580 01:35:15,876 --> 01:35:19,505 ls inside of me 1581 01:35:21,348 --> 01:35:23,441 [soft rock] 1582 01:35:43,204 --> 01:35:47,834 l just can't stop loving you 1583 01:35:47,908 --> 01:35:50,843 Wouldn't even try 1584 01:35:50,911 --> 01:35:53,539 lt wouldn't do 1585 01:35:53,614 --> 01:35:58,278 lf l say the words of what l feel inside 1586 01:35:58,352 --> 01:36:01,378 Would it be enough 1587 01:36:01,455 --> 01:36:04,447 To make you mine? 1588 01:36:04,525 --> 01:36:06,891 l'll be loving you 1589 01:36:06,961 --> 01:36:09,623 lf you want me to 1590 01:36:09,697 --> 01:36:14,964 You're the someone l want to hold on to 1591 01:36:15,035 --> 01:36:17,503 l'll be loving you 1592 01:36:17,571 --> 01:36:20,335 lf you want me to 1593 01:36:20,407 --> 01:36:22,568 With everything l knew 1594 01:36:22,643 --> 01:36:26,807 l'm still loving you 1595 01:36:26,881 --> 01:36:29,372 Mm-hmm 1596 01:36:29,450 --> 01:36:31,441 Oh, oh 1597 01:36:36,624 --> 01:36:38,854 Everything's all right 1598 01:36:38,926 --> 01:36:41,053 l convince myself at night 1599 01:36:41,128 --> 01:36:46,896 Lying here while it all comes running 1600 01:36:46,967 --> 01:36:49,561 lf you could only see 1601 01:36:49,637 --> 01:36:51,867 How you got to me 1602 01:36:51,939 --> 01:36:54,669 Maybe you'd try to 1603 01:36:54,742 --> 01:36:57,905 To love again 1604 01:36:57,978 --> 01:37:00,310 l'll be loving you 1605 01:37:00,381 --> 01:37:03,043 lf you want me to... 1606 01:37:03,117 --> 01:37:06,086 Closed-Captioned By J.R. Media Services, lnc. Burbank, CA 107028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.