All language subtitles for Eng Sub ทฤษฎีสีชมพู GAP The series EP_4 24 - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,904 GAP The Series 2 00:00:09,400 --> 00:00:13,634 Hon., thanks a lot for accompanying a pregnant lady like me. 3 00:00:13,947 --> 00:00:19,093 Anyhow…can you check if there are people in the toilet? 4 00:00:26,332 --> 00:00:29,508 Tee. Kade. Operation Natasha Romanov activated now! 5 00:00:29,508 --> 00:00:31,099 - [Door knocks] - Activated! 6 00:00:31,389 --> 00:00:32,951 Roger that! 7 00:00:35,219 --> 00:00:36,062 Jim. 8 00:00:38,548 --> 00:00:41,218 [Dog howling] 9 00:01:00,643 --> 00:01:03,811 - I locked Fuzzy inside. I should be able to keep her there for a while. - Marvellous. 10 00:01:05,766 --> 00:01:08,251 Mon, what’s the relationship between you and Fuzzy? 11 00:01:09,168 --> 00:01:10,371 I’m her subordinate, of course. 12 00:01:10,564 --> 00:01:11,668 That’s not what I mean! 13 00:01:11,668 --> 00:01:16,485 That’s not convincing at all. Aren’t these her clothes you’re wearing? I know that they’re hers. 14 00:01:16,485 --> 00:01:18,818 - Yeah, I remember these clothes. - Right. 15 00:01:18,818 --> 00:01:19,979 Am I correct? 16 00:01:19,979 --> 00:01:22,359 I slept over at her place last night. 17 00:01:22,359 --> 00:01:24,052 - HM!? - Huh!? 18 00:01:24,052 --> 00:01:26,074 Mon, you perv. 19 00:01:26,460 --> 00:01:29,373 Well, she was afraid of ghosts, so I stayed there with her. That’s all. 20 00:01:29,373 --> 00:01:30,165 A “blanket ghost”. (T/N Thai slang for “having sex”) 21 00:01:30,165 --> 00:01:31,081 Or a grumpy ghost. 22 00:01:31,081 --> 00:01:32,002 - Yeah. - Um. 23 00:01:32,002 --> 00:01:36,000 - We’ve known her for more than 10 years. She has never once allowed me to stay over. - True. 24 00:01:36,000 --> 00:01:38,826 - You didn’t know her until recently. But you got a sleepover? - Right. 25 00:01:38,826 --> 00:01:41,531 - She’s so afraid that we would make a mess of her place. - Also true. - Um. 26 00:01:41,531 --> 00:01:42,885 Now, tell me! 27 00:01:44,357 --> 00:01:50,030 Mon, did you do more than sleeping on the same bed last night? 28 00:01:50,030 --> 00:01:54,312 We didn’t do anything. I’m a woman. How could I have done that? 29 00:01:54,312 --> 00:01:57,657 Mon, look. She can do it. Right, peeps? 30 00:01:57,657 --> 00:02:02,397 Hey, to be frank, Hon. doesn’t know how to initiate it. She’s too passive. 31 00:02:02,397 --> 00:02:05,076 She doesn’t normally let anyone enter her house. And she doesn’t usually like to meet and hang out with other people. 32 00:02:05,076 --> 00:02:08,427 - She doesn’t even bring Mr. Kirk, who’s her fiancé, to meet us. - That’s so true. - Oh, you’re right. 33 00:02:08,427 --> 00:02:11,282 - And how many days have passed since you first met? She’s already introduced you to her place. - Hmph! 34 00:02:11,282 --> 00:02:13,439 - Don’t you think it’s weird!? - Yeah. 35 00:02:13,439 --> 00:02:14,856 - So weird. - Agreed. 36 00:02:14,856 --> 00:02:15,446 Huh? 37 00:02:15,446 --> 00:02:16,179 Is it weird? 38 00:02:16,179 --> 00:02:17,062 Pretty weird. 39 00:02:17,593 --> 00:02:20,898 Mon, be honest. There’s no need to hide it from us. 40 00:02:20,898 --> 00:02:24,359 - I really am her employee. - You have to say it out loud. - Argh, Mon. That can’t be right! 41 00:02:24,359 --> 00:02:26,059 - Do you understand the weight of sleeping over at her place? - Yeah. 42 00:02:26,059 --> 00:02:27,290 - And you’re wearing her clothes. - Yeah. - Totally. 43 00:02:27,291 --> 00:02:28,732 Are you interrogating Mon? 44 00:02:29,384 --> 00:02:30,110 Erm… 45 00:02:30,447 --> 00:02:32,247 No! Absolutely not. 46 00:02:32,247 --> 00:02:35,023 Oh, where have you been? I’ve been looking for you. 47 00:02:35,023 --> 00:02:37,500 You locked me up in the toilet. 48 00:02:37,790 --> 00:02:40,546 I didn’t mean to. I’m sorry, buddy. 49 00:02:40,546 --> 00:02:44,320 Oh, right! Mon, could you take some photos for us in front of the restaurant? 50 00:02:44,320 --> 00:02:46,531 - Good idea. - Excellent. 51 00:02:46,531 --> 00:02:47,916 Here, my phone. Let’s go. 52 00:02:47,916 --> 00:02:50,041 - Come. Let’s go. - Yes, sure. - Let’s take photos. 53 00:02:50,041 --> 00:02:51,776 - Let’s go. - Go ahead. Go outside the restaurant. 54 00:02:51,776 --> 00:02:53,238 - There we go. - Go, go, go. 55 00:02:53,238 --> 00:02:55,001 - And you! - Um. 56 00:02:55,001 --> 00:02:57,599 - Wait right here. - That’s right. 57 00:02:58,226 --> 00:02:59,937 - Sit here. - Let’s go take some photos. 58 00:02:59,937 --> 00:03:01,704 - Hurry up. Let’s go. - Come on. Quickly. 59 00:03:02,187 --> 00:03:03,891 Wait for me. 60 00:03:04,133 --> 00:03:06,042 - Mon, come this way. - Come. Come. 61 00:03:06,042 --> 00:03:07,459 - Come over here. - It’s dark here. 62 00:03:07,459 --> 00:03:08,439 Right here. 63 00:03:08,439 --> 00:03:11,153 - Pose. - More. More. 64 00:03:11,153 --> 00:03:12,927 - How should I pose? - A bit more. 65 00:03:12,927 --> 00:03:14,781 - All right. - Good. 66 00:03:16,280 --> 00:03:18,404 Erm…what are you doing? 67 00:03:18,404 --> 00:03:22,641 Ah…well, please don’t freak out. 68 00:03:22,641 --> 00:03:29,183 We just wanna know how much you know about Hon. Stupidity. 69 00:03:29,183 --> 00:03:29,956 Tell us. 70 00:03:29,956 --> 00:03:33,064 - Erm…she likes cats. - Ah. 71 00:03:33,064 --> 00:03:34,703 - She likes the colour red. - Aha. 72 00:03:34,703 --> 00:03:36,730 She wants to open a kindergarten. 73 00:03:36,730 --> 00:03:39,807 She likes RnB music. 74 00:03:40,410 --> 00:03:41,728 - And… - Anything else? - What else? 75 00:03:42,000 --> 00:03:43,289 That’s about it. 76 00:03:43,603 --> 00:03:46,255 Ahhhh…I thought you would know more. 77 00:03:46,255 --> 00:03:48,402 Don’t tell me you’re following her IG account. 78 00:03:48,402 --> 00:03:48,975 Yes, I am. 79 00:03:49,168 --> 00:03:53,991 - Oh My God! You mustn’t do that. I’m the one who created her IG. - Yeah. 80 00:03:53,991 --> 00:03:59,280 Everything on her IG is fake. Unfollow it. I upload the photos, and I am the admin. 81 00:03:59,280 --> 00:04:00,338 - Huh! - Right. 82 00:04:00,338 --> 00:04:01,553 Aha. 83 00:04:01,939 --> 00:04:05,572 That stupid Hon. has no clues about these applications. We’re the ones behind them. 84 00:04:05,572 --> 00:04:08,901 Oh, and the interviews, all fake. 85 00:04:08,901 --> 00:04:11,780 Right. And let me tell you something, Mon. 86 00:04:11,780 --> 00:04:16,184 Though her company focuses on web-design and content creation, 87 00:04:16,184 --> 00:04:23,771 the Hon. Stupidity only uses Facebook, IG, TikTok, etc. strictly for business. 88 00:04:23,771 --> 00:04:27,495 There’s nothing else beyond work, work and work. 89 00:04:27,495 --> 00:04:28,982 Wait. Wait just a minute. 90 00:04:29,899 --> 00:04:31,945 Are you telling me the truth? 91 00:04:31,945 --> 00:04:32,708 Totally. 92 00:04:32,708 --> 00:04:35,452 Hey! The food has arrived. 93 00:04:38,106 --> 00:04:39,219 Oh, yeah yeah. 94 00:04:39,219 --> 00:04:39,822 Yeah. 95 00:04:39,822 --> 00:04:42,320 Were you teasing her? 96 00:04:42,513 --> 00:04:44,952 - Heh? - Ah… - No. We didn’t do anything. 97 00:04:44,952 --> 00:04:48,633 - We don’t dare teasing your subordinate, right? - Right. 98 00:04:48,633 --> 00:04:53,327 Perfect timing. I asked Mon about everything already. 99 00:04:53,327 --> 00:04:57,370 She’s your hardcore fan. She knows everything about you. 100 00:04:57,660 --> 00:05:01,732 But not a thing that she knows is true. What do we do with this? 101 00:05:06,413 --> 00:05:11,110 Everything I know about you is made up? 102 00:05:12,520 --> 00:05:16,901 - Erm. - Oh. That’s nice. - Erm. 103 00:05:18,000 --> 00:05:18,841 Aha. 104 00:05:20,072 --> 00:05:22,840 I don’t want my personal life to be known by the public. 105 00:05:23,298 --> 00:05:30,043 What do they get from knowing about me? Why would they want to know if I like dogs or cats? What’s my favourite colour? 106 00:05:30,936 --> 00:05:32,766 What do I want to do? 107 00:05:33,659 --> 00:05:36,000 It’s not like their lives will be better with such information. 108 00:05:36,000 --> 00:05:39,137 And why are you so interested in me? 109 00:05:39,282 --> 00:05:40,475 Well… 110 00:05:45,374 --> 00:05:47,742 You’re my idol. 111 00:05:49,793 --> 00:05:51,724 My role model. 112 00:05:53,654 --> 00:05:56,998 What idol are you talking about? I don’t understand. 113 00:06:00,279 --> 00:06:02,887 And when you talk to other people, look into their eyes as well. 114 00:06:06,604 --> 00:06:11,241 Hey, easy you two. You look at each other like ants to sugar. 115 00:06:11,241 --> 00:06:17,260 Anyway, Mon, I think there’re plenty of role models out there. 116 00:06:17,260 --> 00:06:20,680 Why did you choose this dead-facial-muscle friend of mine? 117 00:06:20,680 --> 00:06:22,975 - Hey. - But it’s true. 118 00:06:23,200 --> 00:06:26,421 Lady Sam smiled at me when I was young. 119 00:06:28,086 --> 00:06:29,174 When you were young? 120 00:06:31,056 --> 00:06:32,628 When? 121 00:06:33,617 --> 00:06:35,265 How did you meet me? 122 00:06:35,796 --> 00:06:37,695 Who are you? 123 00:06:38,781 --> 00:06:43,578 When I was in Grade 4. But you must have forgotten all about it. 124 00:06:48,200 --> 00:06:53,788 [From the left: Tee, Jim, and Kade] Hey, isn’t that the halfy, Teacher Pohn’s kid? She must be waiting for her mum. 125 00:06:53,788 --> 00:06:56,116 - Let’s tease here a bit. - Yeah. 126 00:07:02,200 --> 00:07:04,653 What are you doing, halfy? 127 00:07:04,653 --> 00:07:07,870 I’m doing my Thai language homework. 128 00:07:07,870 --> 00:07:12,961 Oh dear! Halfy is doing homework in Thai? Doesn’t suit you at all. Shouldn’t you do it in English? 129 00:07:14,168 --> 00:07:15,891 I have a good idea. 130 00:07:17,073 --> 00:07:20,784 Come here, Halfy. Let us help you with it. 131 00:07:23,245 --> 00:07:27,258 A poem for Teacher’s day? My thing. 132 00:07:28,971 --> 00:07:30,000 Brilliant. 133 00:07:37,287 --> 00:07:39,108 What kind of poem is this? 134 00:07:40,435 --> 00:07:44,213 Recite after me, Mon. 135 00:07:44,720 --> 00:07:49,562 Mrs Puggy Wuggy has a square cut punt. 136 00:07:49,562 --> 00:07:51,554 Not a punt cut square, 137 00:07:51,554 --> 00:07:53,699 Just a square cut punt. 138 00:07:53,699 --> 00:07:56,785 It's round in the stern and blunt in the front. Mrs Puggy Wuggy has a square cut punt. 139 00:07:56,785 --> 00:08:00,780 Square…cut… 140 00:08:01,215 --> 00:08:07,122 Mrs Puggy Wuggy has a square cut punt. Not a punt cut square, just a square cut punt. It's round in the stern and blunt in the front. Mrs Puggy Wuggy has a square cut punt. 141 00:08:07,967 --> 00:08:11,656 cut…punt… 142 00:08:11,656 --> 00:08:13,310 Stop! Little one. 143 00:08:23,132 --> 00:08:26,429 What does a dirty tongue twister poem have anything to do with Teacher’s Day? 144 00:08:27,000 --> 00:08:30,251 What’re you thinking by pulling a prank like this on her? You horrible bunch. 145 00:08:30,251 --> 00:08:32,437 You’re over-reacting, Hon. 146 00:08:32,437 --> 00:08:36,135 We’re just joking around. Who’s gonna submit homework like that? 147 00:08:36,497 --> 00:08:41,412 Horn Fuzzy ruins all the fun. All right. We’re backing off. 148 00:08:51,716 --> 00:08:53,654 Thai poem, right? 149 00:08:53,654 --> 00:08:55,600 I’ll help you. 150 00:09:18,138 --> 00:09:21,792 That’s correct. That teacher is my mum. 151 00:09:21,792 --> 00:09:24,249 - Oh-My-God. - For real!? 152 00:09:24,973 --> 00:09:27,408 Lady Sam has been my idol all this time. 153 00:09:27,891 --> 00:09:32,607 I do everything to be close to Lady Sam, but you can’t remember me at all. 154 00:09:33,862 --> 00:09:38,418 I’ve never forgotten the way you smiled at me and patted my head gently. 155 00:09:38,960 --> 00:09:45,425 I’ve been following your footsteps. No matter what you do, what interviews, I follow. 156 00:09:45,760 --> 00:09:48,220 I studied what you did. 157 00:09:48,751 --> 00:09:53,686 I’d been studying hard since Grade 4 so that I could go to the same faculty as you did. 158 00:09:54,555 --> 00:09:55,965 - Dang. - Hm. 159 00:09:55,965 --> 00:10:00,674 Speaking as an artist, even my fans aren’t this dedicated. 160 00:10:00,674 --> 00:10:04,396 You know, you probably aren’t as famous as you think you are. 161 00:10:04,396 --> 00:10:05,741 You damn jerk! 162 00:10:06,000 --> 00:10:08,835 But my confidence has completely disappeared today. 163 00:10:10,452 --> 00:10:14,396 Everything I know about you is a lie. 164 00:10:25,134 --> 00:10:27,797 Food has arrived. Let’s dig in. 165 00:10:30,717 --> 00:10:33,654 - Let’s go quickly. - You change the subject. 166 00:10:33,654 --> 00:10:35,231 Go go go. 167 00:10:39,743 --> 00:10:42,270 She’s such a pain in the butt. 168 00:10:42,704 --> 00:10:47,579 Why is Lady Sam avoiding me and acting strange over there? 169 00:10:48,134 --> 00:10:52,282 She’s always been strange. You always have to re-interpret her moves. 170 00:10:52,282 --> 00:10:54,405 - She won’t tell you what she wants. - True. 171 00:10:54,405 --> 00:10:55,849 Always beats around the bush. 172 00:10:56,139 --> 00:11:01,762 But we’ll be so annoyed that we’ll do what she wants. 173 00:11:01,762 --> 00:11:04,472 It’s her method of silent authority. 174 00:11:04,472 --> 00:11:09,858 That’s right, Mon. She was raised in an oppressive environment where she couldn’t be herself. 175 00:11:09,858 --> 00:11:15,157 She never had what she wanted as a child. 176 00:11:15,157 --> 00:11:17,626 So she became like this. 177 00:11:18,000 --> 00:11:21,683 If she says something looks tasty, it means she doesn’t wanna eat it. 178 00:11:21,683 --> 00:11:25,653 - Her actions don’t match her feelings. - That’s right. She’s a taciturn. 179 00:11:25,653 --> 00:11:27,588 Is there really such a person? 180 00:11:27,588 --> 00:11:30,964 Oh, yes. Our friend is an odd one. 181 00:11:30,964 --> 00:11:33,296 You seem to know Lady Sam so well. 182 00:11:33,296 --> 00:11:36,539 We’ve known one another for too long. That’s why. 183 00:11:36,539 --> 00:11:39,400 Teasing her is the best fun we have. 184 00:11:39,400 --> 00:11:43,274 She doesn’t get upset no matter how much we tease her. Even if she does, she won’t say it. 185 00:11:43,926 --> 00:11:48,608 She’s cute. If she wasn’t my friend, I might go after her. 186 00:11:48,608 --> 00:11:49,572 - Hmph. - Hey. 187 00:11:49,572 --> 00:11:52,012 Don’t you go after everyone who’s cute though. 188 00:11:52,012 --> 00:11:53,411 Fortunately, she didn’t go after me. 189 00:11:53,411 --> 00:11:55,535 Hmmmm. 190 00:11:55,535 --> 00:11:59,882 And why do you call her Horn Fuzzy? 191 00:11:59,882 --> 00:12:03,156 Aw, so cute. 192 00:12:03,156 --> 00:12:04,768 - Should we tell her? - We can. 193 00:12:04,768 --> 00:12:06,012 - Just a bit is fine? - Go ahead. 194 00:12:06,326 --> 00:12:12,184 Well, she’s an Hon. Lady. So we joke around and call her the Horn 3D personality fuzzy Lady. (T/N “3” is read as “Sam”) 195 00:12:12,184 --> 00:12:13,395 But she’s not mad. 196 00:12:13,395 --> 00:12:16,730 Right. Let me tell you this. 197 00:12:16,730 --> 00:12:24,630 When we first met, none of us liked her. You can prolly say we disliked her gut. She looked dead. 198 00:12:24,636 --> 00:12:30,266 But after we got to know each other, we realised that she was a lovely one. Right? 199 00:12:30,869 --> 00:12:33,023 She’s just different. 200 00:12:34,109 --> 00:12:38,112 Oh, I almost forgot! Can I have your Line ID? 201 00:12:38,112 --> 00:12:39,084 Here. 202 00:12:39,084 --> 00:12:41,471 - Line ID? - Yup. 203 00:12:42,364 --> 00:12:43,875 Sure. 204 00:12:45,902 --> 00:12:48,379 - Okay. - Good girl. 205 00:12:48,379 --> 00:12:49,823 Here you go. 206 00:12:49,823 --> 00:12:54,264 If you have anything you want to ask, just text us on the groupchat. I’ll make one specifically for us. 207 00:12:54,264 --> 00:12:56,121 - All the time. - Yeah. 208 00:12:56,121 --> 00:13:02,937 Now, let’s do something fun first. 209 00:13:02,937 --> 00:13:04,094 Oh yeah? 210 00:13:04,094 --> 00:13:05,450 - Shall we? - What? 211 00:13:06,320 --> 00:13:07,457 What is it? 212 00:13:08,084 --> 00:13:13,012 - Well, we’d like to know what the Hon. Stupidity thinks about you. - Hm!? 213 00:13:15,111 --> 00:13:16,848 Let me handle this. 214 00:13:18,680 --> 00:13:20,063 Hey, Hon. 215 00:13:20,787 --> 00:13:23,816 Hm? Are you trying to light this place on fire? 216 00:13:26,108 --> 00:13:30,746 Go back to the table. If you keep staring at the chef like this, he’ll quit his job. 217 00:13:31,349 --> 00:13:32,617 Are you feeling pressured? 218 00:13:33,027 --> 00:13:35,741 Can’t you tell just by looking at his face? 219 00:13:35,741 --> 00:13:37,646 Quick. Come. 220 00:13:38,587 --> 00:13:39,730 Sorry. 221 00:13:42,288 --> 00:13:45,520 It’s fine. I know how you feel. 222 00:13:56,789 --> 00:14:01,172 Hey, Fuzzy, do you think Mon is cute? 223 00:14:05,395 --> 00:14:06,721 Not even remotely. 224 00:14:07,300 --> 00:14:10,880 Ummmm. 225 00:14:11,097 --> 00:14:14,352 - You think this one is yum? - Aha. Very. 226 00:14:14,352 --> 00:14:16,040 Let me try. 227 00:14:19,394 --> 00:14:24,216 Hey, Sam. Don’t you like the girl? 228 00:14:29,139 --> 00:14:30,975 Nuh, I don’t. 229 00:14:31,699 --> 00:14:34,914 Ummmm. 230 00:14:39,112 --> 00:14:40,556 What are you looking at? 231 00:14:41,473 --> 00:14:42,691 Nothing. 232 00:14:42,691 --> 00:14:46,240 I’m just making sure that you really are enjoying the food. 233 00:14:46,240 --> 00:14:47,800 - I’m worried you might not. - Right. 234 00:14:47,800 --> 00:14:51,099 But from how I see it, it looks good. 235 00:14:51,099 --> 00:14:53,008 Very good. 236 00:15:02,009 --> 00:15:07,998 🎵If you’re thinking what I am thinking,🎵 237 00:15:07,998 --> 00:15:12,713 🎵please let me know,🎵 238 00:15:12,713 --> 00:15:18,590 🎵because I want the feeling that I have🎵 239 00:15:18,590 --> 00:15:26,410 🎵to match yours.🎵 240 00:15:28,920 --> 00:15:30,830 Lady Sam, you like grey colour, right? 241 00:15:31,288 --> 00:15:31,969 Um. 242 00:15:33,562 --> 00:15:36,663 That means, up to this point, I don’t know you at all. 243 00:15:37,628 --> 00:15:42,350 It’s fine. You’ll gradually learn about what I like and dislike from now on. 244 00:15:43,629 --> 00:15:46,290 But you’ve grown quite a bit. 245 00:15:46,290 --> 00:15:50,354 That little kid that day has become a grown-up. 246 00:15:50,837 --> 00:15:53,040 You should have told me you were Teacher Pohn’s daughter since day one. 247 00:15:53,474 --> 00:15:58,028 Here. My mum told me to show it to you. 248 00:16:02,130 --> 00:16:03,319 So cute. 249 00:16:06,000 --> 00:16:07,560 How is he? 250 00:16:08,863 --> 00:16:10,350 Well… 251 00:16:11,026 --> 00:16:14,291 He’s gone. 252 00:16:18,876 --> 00:16:21,544 Ah, it’s been over 10 years. 253 00:16:22,823 --> 00:16:25,493 Dogs have their age range. 254 00:16:27,399 --> 00:16:30,951 That’s correct. I was so close with him. 255 00:16:31,289 --> 00:16:34,027 Whenever I looked at him, I thought of you. 256 00:16:34,727 --> 00:16:36,918 Do I look like a dog? 257 00:16:37,714 --> 00:16:39,762 He represented you. 258 00:16:40,293 --> 00:16:43,279 When I looked at him, it reminded me of when you smiled. 259 00:16:43,882 --> 00:16:48,033 You could say I saw your kindness from him. 260 00:16:48,685 --> 00:16:51,909 Do you admire me that much? 261 00:16:52,657 --> 00:16:53,544 Yes. 262 00:16:55,112 --> 00:16:57,960 Very much. So much so that… 263 00:16:58,563 --> 00:17:01,564 I would make a move if I were a man. 264 00:17:23,306 --> 00:17:25,203 Start walking. Walk in front of me. 265 00:17:25,541 --> 00:17:29,227 Don’t turn around, or I’ll cut your salary. 266 00:17:47,314 --> 00:17:51,511 You know I like grey. I know you like pink. 267 00:17:51,511 --> 00:17:55,825 This is fair. We both know about each other equally. 268 00:17:55,825 --> 00:17:58,566 Let’s get to know each other slowly. 269 00:18:23,758 --> 00:18:25,423 Is my idea approved? 270 00:18:27,353 --> 00:18:28,488 No. 271 00:18:28,826 --> 00:18:33,520 GAP The Series MingErTeamSub & GAP English translation: @procrast_stake Edit & Proofread: @breathejsmile @procrast_stake Thai Trans: @TSanKawan @PROMOTE_SAINT @Zorochi7 @morning_247 Timing: @GAPtheseries @SaintChannel21785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.