All language subtitles for Call Me Kat s03e09 Chrismukkah.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,983 --> 00:00:05,983 'Twas the week before Chrismukkah, 2 00:00:06,152 --> 00:00:07,334 all through the caf�, 3 00:00:07,486 --> 00:00:10,095 eight nights of candles and a guy on a sleigh. 4 00:00:10,247 --> 00:00:13,415 The Jews eat a lot of food, all fried up in oil. 5 00:00:13,434 --> 00:00:16,827 The goyim give presents, wrapped up in tinfoil. 6 00:00:16,996 --> 00:00:18,420 SHEILA: On vodka, 7 00:00:18,514 --> 00:00:19,997 on whiskey, 8 00:00:20,015 --> 00:00:21,607 on brandy and gin. 9 00:00:21,834 --> 00:00:23,425 If you're about to start drinking, 10 00:00:23,519 --> 00:00:24,559 you know I'm all in. 11 00:00:24,670 --> 00:00:25,852 - Hey! - Whoo! 12 00:00:25,947 --> 00:00:28,799 - Hello? - Wow, looks like a Hallmark movie threw up in here. 13 00:00:28,799 --> 00:00:30,449 (SIGHS) Well, I love Chrismukkah. 14 00:00:30,676 --> 00:00:33,010 The music, the traditions, the TV shows. 15 00:00:33,028 --> 00:00:35,679 My favorite is Rudolph the Red-Nosed Tax Lawyer 16 00:00:35,698 --> 00:00:36,698 from Palm Beach. 17 00:00:36,773 --> 00:00:38,348 You were a weird six-year-old, 18 00:00:38,367 --> 00:00:41,185 and you're an even weirder 41-year-old. 19 00:00:41,278 --> 00:00:43,020 What have you guys been up to? 20 00:00:43,147 --> 00:00:45,447 Oh, we're just hanging out at The Middle C, talking about 21 00:00:45,466 --> 00:00:47,466 important stuff, like, life, our girlfriends, 22 00:00:47,617 --> 00:00:50,861 who'd win in a fight, Batman or Kevin from Home Alone. 23 00:00:51,030 --> 00:00:52,454 You sure you're okay hanging out in a bar? 24 00:00:52,548 --> 00:00:54,531 It's only been a few weeks since you stopped drinking. 25 00:00:54,550 --> 00:00:55,790 And it's obviously Kevin, 26 00:00:55,884 --> 00:00:57,810 he would do anything to get back with his family. 27 00:00:58,037 --> 00:00:59,127 I was fine, Kat, 28 00:00:59,146 --> 00:01:01,981 just like when we were in the wine section at the grocery store, 29 00:01:02,132 --> 00:01:03,965 or when that tequila commercial came on, 30 00:01:03,985 --> 00:01:06,151 or when I stand too close to your mother. 31 00:01:06,821 --> 00:01:08,821 Well, what you're doing is not easy. 32 00:01:09,064 --> 00:01:11,064 I remember how hard it was for me to give up sugar. 33 00:01:11,158 --> 00:01:12,566 You just put whipped cream 34 00:01:12,718 --> 00:01:14,660 and two sugar packets in that hot chocolate. 35 00:01:14,811 --> 00:01:17,612 I'm halfway through a six-year taper, okay, Randi? 36 00:01:18,482 --> 00:01:20,407 Well, I'm great. I woke up early, 37 00:01:20,559 --> 00:01:23,060 I worked on a song, went to the rock climbing gym, 38 00:01:23,153 --> 00:01:24,670 met a guy named Barry in the locker room 39 00:01:24,821 --> 00:01:27,731 who dries himself off from head to toe with a blow dryer. 40 00:01:27,824 --> 00:01:29,824 Why do you hate towels, Barry? 41 00:01:29,918 --> 00:01:32,903 You're spending more time at that gym than you are with me. 42 00:01:32,996 --> 00:01:36,331 I'm starting to think you might be taking me, for granite. (LAUGHS) 43 00:01:36,350 --> 00:01:39,834 Ugh, you know, Max, I have some friends 44 00:01:39,854 --> 00:01:41,928 with daughters who'd be perfect for you. 45 00:01:42,081 --> 00:01:44,097 - Uh... - Thank you for the offer, Sheila, 46 00:01:44,250 --> 00:01:46,692 but I have to decline, again. 47 00:01:47,436 --> 00:01:49,862 You know, how would you feel if I came climbing with you? 48 00:01:49,938 --> 00:01:52,256 Not a question. I'm coming climbing with you. 49 00:01:52,424 --> 00:01:54,274 Hm... yeah, that would be great. 50 00:01:54,426 --> 00:01:56,184 You can meet blow dryer Barry. 51 00:01:56,278 --> 00:01:58,812 Unbelievable. Louisville Weekly just kicked me out 52 00:01:58,964 --> 00:02:00,781 of the Twelve Pubs of Christmas bar crawl. 53 00:02:00,933 --> 00:02:03,024 They said they wanted new businesses. 54 00:02:03,193 --> 00:02:04,785 Mm, sounds racist to me. 55 00:02:04,937 --> 00:02:07,104 Damn it, I should've said that. 56 00:02:07,122 --> 00:02:08,272 They're gonna replace me 57 00:02:08,365 --> 00:02:09,956 with that stupid board game bar. 58 00:02:10,109 --> 00:02:12,626 Corks and Orcs? I love that place. 59 00:02:12,720 --> 00:02:14,536 They do beer pong right. 60 00:02:14,630 --> 00:02:15,962 First, you have a beer, 61 00:02:16,057 --> 00:02:17,281 then you play Pong. 62 00:02:18,300 --> 00:02:20,467 That pub crawl is the biggest money maker of the year for me. 63 00:02:20,636 --> 00:02:23,711 I mean, I bought a crazy expensive beer tap system, 64 00:02:23,806 --> 00:02:24,806 maxed out my credit card, 65 00:02:24,899 --> 00:02:26,381 and this one's in my real name. 66 00:02:26,550 --> 00:02:28,734 Well, you know you can make the money back 67 00:02:28,885 --> 00:02:30,718 by charging white people double on MLK Day. 68 00:02:30,738 --> 00:02:31,978 They can't say no. 69 00:02:32,055 --> 00:02:33,614 - It's true, we really can't. - Yeah. 70 00:02:34,967 --> 00:02:36,742 ? Me, oh, my, oh, my, oh, me ? 71 00:02:36,969 --> 00:02:38,952 ? Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ? 72 00:02:40,806 --> 00:02:42,050 Now, why would they pick this place 73 00:02:42,051 --> 00:02:43,702 over The Middle C for the pub crawl? 74 00:02:43,809 --> 00:02:44,975 It's a bunch of toys and games. 75 00:02:44,993 --> 00:02:46,901 What does that have to do with Christmas? 76 00:02:46,921 --> 00:02:48,754 I see Jenga, I see pick-up sticks, 77 00:02:48,905 --> 00:02:50,647 I see vodka. We are one match away 78 00:02:50,666 --> 00:02:54,501 from a bunch of chess nerds roasting on an open fire. 79 00:02:54,653 --> 00:02:55,986 Damn, you a sexy badass. 80 00:02:56,004 --> 00:02:57,763 I never want to break up with you, 81 00:02:57,990 --> 00:03:00,915 and even if I did, I'd be too scared to. 82 00:03:00,935 --> 00:03:03,084 - Oh, hey, guys. - Sup, Zac. 83 00:03:03,178 --> 00:03:05,755 Heard you got picked for the Twelve Pubs of Christmas this year. 84 00:03:05,755 --> 00:03:07,773 Yeah, bad move. 85 00:03:08,000 --> 00:03:10,091 - What are you doing? - I'm sending a message. 86 00:03:10,185 --> 00:03:12,477 I just wanted to warn you 87 00:03:12,630 --> 00:03:15,930 that the pub crawl is a ton of work and no reward. 88 00:03:15,950 --> 00:03:17,858 Kind of like having kids. 89 00:03:18,010 --> 00:03:19,010 You got kids? 90 00:03:19,102 --> 00:03:20,268 I have a dog. 91 00:03:20,287 --> 00:03:21,528 You know how they poop on the rug, 92 00:03:21,622 --> 00:03:23,013 and then you step in it? 93 00:03:23,182 --> 00:03:24,533 That's what the Twelve Pubs of Christmas is like. 94 00:03:24,533 --> 00:03:26,850 Uh, I don't know, the magazine said 95 00:03:26,869 --> 00:03:28,460 the pub crawl makes a lot of money. 96 00:03:28,687 --> 00:03:31,779 But is business really about making money, though? 97 00:03:31,799 --> 00:03:34,708 For me? No, I got in early on Bitcoin. 98 00:03:34,860 --> 00:03:36,802 Really? Not married, no kids? 99 00:03:37,029 --> 00:03:40,622 (CHUCKLING) You know, I love dogs. 100 00:03:40,641 --> 00:03:41,807 What are you doing? 101 00:03:42,034 --> 00:03:43,533 I'm sending a different message. 102 00:03:43,552 --> 00:03:44,959 - (CHUCKLES) - Well, 103 00:03:44,979 --> 00:03:47,146 I came up with a... (CHUCKLES) pretty sick theme. 104 00:03:47,297 --> 00:03:49,797 Uh, I don't want to toot my own horn, 105 00:03:49,892 --> 00:03:51,892 - but "toot, toot." - (LAUGHS) 106 00:03:51,968 --> 00:03:53,710 Toot, toot. (LAUGHS) 107 00:03:53,729 --> 00:03:57,673 Yeah, I will be converting Corks and Orcs 108 00:03:57,675 --> 00:04:03,162 into an interactive science fiction space Christmas adventure. 109 00:04:03,389 --> 00:04:04,389 Mm-hmm. 110 00:04:04,406 --> 00:04:05,555 Mm-hmm. See, 111 00:04:05,574 --> 00:04:07,073 you got a problem already. 112 00:04:07,168 --> 00:04:09,585 That's way too small for people. 113 00:04:10,820 --> 00:04:12,487 - This is a model. - Oh. Oh, you know, 114 00:04:12,581 --> 00:04:15,565 some people said that I should be a model. 115 00:04:15,584 --> 00:04:19,252 Oh, you want to see something extremely cool? 116 00:04:19,405 --> 00:04:21,180 - Check this out. (CHUCKLES) - (FESTIVE MUSIC PLAYING) 117 00:04:21,407 --> 00:04:23,682 GEORGE TAKEI (OVER RECORDING): Space and holiday cheer. 118 00:04:23,909 --> 00:04:25,833 This is the voyage 119 00:04:25,853 --> 00:04:28,169 of the Twelve Pubs of Christmas. 120 00:04:28,189 --> 00:04:30,764 Insert cool space sound. 121 00:04:30,916 --> 00:04:32,024 Vroom. 122 00:04:32,251 --> 00:04:33,525 I'm George Takei, 123 00:04:33,752 --> 00:04:35,936 and welcome to Corks and Orcs. 124 00:04:36,088 --> 00:04:39,198 You know, I've got a catchphrase. 125 00:04:39,366 --> 00:04:40,440 Should I say it? 126 00:04:40,534 --> 00:04:43,351 - Oh, my. - (MOUTHS WORDS) 127 00:04:43,370 --> 00:04:45,262 (CHUCKLES) I still have to edit the final version, 128 00:04:45,355 --> 00:04:48,589 but, uh, yeah, Mr. Sulu himself 129 00:04:48,609 --> 00:04:51,710 is gonna be here playing Connect Four with my customers. 130 00:04:51,861 --> 00:04:53,528 (LAUGHS) I hear, after a few drinks, 131 00:04:53,547 --> 00:04:55,455 he'll trash-talk Shatner. 132 00:04:55,607 --> 00:04:58,126 - (LAUGHS) - Oh, uh, excuse me. 133 00:04:58,126 --> 00:05:00,068 Oh, Zac, you are so hilarious. 134 00:05:00,128 --> 00:05:02,370 Let's laugh over dinner sometime, your treat. 135 00:05:02,389 --> 00:05:03,555 (LAUGHS) 136 00:05:03,782 --> 00:05:05,540 Damn, all I was gonna do was throw some brandy 137 00:05:05,634 --> 00:05:08,393 in some expired milk and tell everybody it was eggnog. 138 00:05:08,545 --> 00:05:11,471 Yeah, babe, your idea sucks so bad. 139 00:05:11,623 --> 00:05:14,624 - Are you putting on... Can we go, please? - Go? 140 00:05:14,718 --> 00:05:16,526 You ain't got no Bitcoin. 141 00:05:18,974 --> 00:05:20,715 MAX: Yeah, you're doing great. 142 00:05:20,734 --> 00:05:22,216 Now, reach for the blue one. 143 00:05:22,385 --> 00:05:23,476 Which is the blue one? 144 00:05:23,629 --> 00:05:25,553 The altitude is blurring my vision. 145 00:05:25,572 --> 00:05:27,297 Just imagine you're raising your hand 146 00:05:27,390 --> 00:05:29,056 to volunteer for extra homework. 147 00:05:29,151 --> 00:05:30,316 Oh. 148 00:05:30,469 --> 00:05:31,820 MAX: You got it. That's it. Now, one more. 149 00:05:31,820 --> 00:05:33,319 - Don't look down. - KAT: Okay. 150 00:05:33,472 --> 00:05:34,746 I'm not looking down. 151 00:05:34,898 --> 00:05:36,081 (GASPS) Oh, I looked down. 152 00:05:36,308 --> 00:05:38,324 It's okay, all I saw was my boobs. 153 00:05:38,419 --> 00:05:42,254 That's good. They motivate me, let them motivate you. 154 00:05:42,405 --> 00:05:44,481 (GRUNTS) 155 00:05:44,574 --> 00:05:45,740 - (RINGS BELL) - (LAUGHS) 156 00:05:45,909 --> 00:05:46,925 I can't believe it. 157 00:05:47,076 --> 00:05:50,336 I did it! Take that, gravity! 158 00:05:50,489 --> 00:05:52,747 (LAUGHS) 159 00:05:52,766 --> 00:05:53,840 Excuse me, 160 00:05:53,934 --> 00:05:55,767 can Kiera have a turn on the kids' wall? 161 00:05:55,844 --> 00:05:58,645 (MOCKING): Can Kiera have a turn on the kids' wall? 162 00:06:06,203 --> 00:06:07,944 Okay, I know I'm gonna regret asking, 163 00:06:08,038 --> 00:06:09,429 but what are you doing? 164 00:06:09,447 --> 00:06:12,432 I'm strengthening my hands for rock climbing. 165 00:06:12,450 --> 00:06:15,693 It'll also come in handy if I ever need to milk a goat. 166 00:06:15,712 --> 00:06:19,364 Strengthening your hands will only accentuate the hair on them. 167 00:06:19,383 --> 00:06:22,050 Mother, it's not hair, it's peach fuzz. 168 00:06:22,277 --> 00:06:25,111 Ooh, it's dark and kind of thick peach fuzz. 169 00:06:26,056 --> 00:06:29,057 I'm doing this so I can become a better climbing partner for Max. 170 00:06:29,208 --> 00:06:31,284 Maybe some day we'll summit Kilimanjaro, 171 00:06:31,286 --> 00:06:33,078 but today at 4:00, I'm gonna show the kiddie wall 172 00:06:33,080 --> 00:06:35,063 what an advanced beginner looks like. 173 00:06:35,248 --> 00:06:37,566 I'm back in the Twelve Pubs of Christmas. 174 00:06:37,717 --> 00:06:39,976 - Oh! - Oh, babe, that's amazing. 175 00:06:40,128 --> 00:06:41,311 Wait, is Corks and Orcs out? 176 00:06:41,405 --> 00:06:44,072 Is Zac okay? Do he and his Bitcoin need to be held? 177 00:06:44,299 --> 00:06:46,223 No, everyone is still in. 178 00:06:46,392 --> 00:06:48,225 Oh, so there's 13 Pubs of Christmas? 179 00:06:48,394 --> 00:06:50,637 They're still gonna call it the Twelve Pubs of Christmas. 180 00:06:50,639 --> 00:06:53,156 Mm, but that would be inaccurate because there's 13. 181 00:06:53,308 --> 00:06:55,083 Does no one care about numbers? 182 00:06:55,310 --> 00:06:58,311 I do. You have ten hairy fingers. 183 00:06:59,314 --> 00:07:00,905 Well, how did you get them to change their minds? 184 00:07:00,924 --> 00:07:02,239 Did you sleep with someone? 185 00:07:02,334 --> 00:07:04,909 I'll be mad, but game recognize game. 186 00:07:05,003 --> 00:07:06,486 I went down to Louisville Weekly, 187 00:07:06,504 --> 00:07:08,430 and I told them I have a killer concept 188 00:07:08,581 --> 00:07:11,157 that's pure genius and cannot be denied. 189 00:07:11,176 --> 00:07:14,160 Then they denied me, so I said that's racist, 190 00:07:14,162 --> 00:07:16,846 and now I'm back in. 191 00:07:16,998 --> 00:07:19,274 Ooh, what's your concept? Cats in Santa hats? 192 00:07:19,425 --> 00:07:21,501 Cats in antlers? Cats in yarmulkes? 193 00:07:21,519 --> 00:07:24,003 I mean, those are all so good, how would you pick? 194 00:07:24,097 --> 00:07:26,005 How about an ugly sweater party? 195 00:07:26,099 --> 00:07:29,284 The pub can crawl right through Katharine's closet. 196 00:07:29,435 --> 00:07:31,453 I'm doing an ice bar. 197 00:07:31,604 --> 00:07:34,514 Everything in The Middle C, from the furniture to the bar, 198 00:07:34,532 --> 00:07:35,940 will be made out of ice. 199 00:07:35,959 --> 00:07:38,852 And Darren said he's got a guy who can get me a penguin. 200 00:07:38,870 --> 00:07:40,186 Ice? 201 00:07:40,279 --> 00:07:41,871 Yeah, that's gonna be too cold for the cats. 202 00:07:41,965 --> 00:07:44,466 There will be no cats. 203 00:07:50,699 --> 00:07:51,699 All right, now, 204 00:07:51,867 --> 00:07:54,050 according to the Boulder Bros on YouTube, 205 00:07:54,202 --> 00:07:55,869 it's very important to warm up the hands 206 00:07:55,887 --> 00:07:59,205 before we climb the snot out of this janky-ass pitch. 207 00:07:59,224 --> 00:08:01,724 It's a very bro-centric channel. 208 00:08:01,877 --> 00:08:03,467 My hands are warm. 209 00:08:03,487 --> 00:08:06,137 Barry made me blow-dry his back. 210 00:08:06,231 --> 00:08:07,989 My hands are wet, my hands are dry. 211 00:08:08,141 --> 00:08:09,716 My hands are wet, my hands are dry. Come on. 212 00:08:09,718 --> 00:08:12,068 - I'm squeezing your boobs. I'm having fun. - Oh... 213 00:08:12,237 --> 00:08:13,553 I'm squeezing your boobs. I'm having fun. 214 00:08:13,646 --> 00:08:16,389 Hey, you know, we should have a YouTube channel. 215 00:08:16,482 --> 00:08:17,999 We could call it, uh... 216 00:08:18,168 --> 00:08:19,817 "Kat to the Max." (LAUGHS) 217 00:08:19,836 --> 00:08:22,395 Ooh, is this what climber's high feels like? 218 00:08:22,488 --> 00:08:24,731 No, for that, we actually have to climb, so... 219 00:08:24,824 --> 00:08:26,174 I'll go first. 220 00:08:26,325 --> 00:08:27,676 You stay here. 221 00:08:27,903 --> 00:08:30,261 Nice and quiet. 222 00:08:31,740 --> 00:08:33,239 Right. You got this. 223 00:08:33,332 --> 00:08:36,017 Okay, reach. Yeah, stick that jug. 224 00:08:36,094 --> 00:08:37,369 You got a pretty spicy pinch coming up. 225 00:08:37,503 --> 00:08:40,246 Maybe do a knee-bar, give your hands a rest. 226 00:08:40,339 --> 00:08:41,339 Great tip. 227 00:08:41,358 --> 00:08:43,750 (GRUNTS) Really helps me clear my mind. 228 00:08:43,768 --> 00:08:45,101 Hey, before you get to that undercling, 229 00:08:45,253 --> 00:08:46,586 you've got a little, uh, undercling 230 00:08:46,604 --> 00:08:48,029 going on in your shorts. (LAUGHS) 231 00:08:48,256 --> 00:08:50,014 You are literally driving me up this wall. 232 00:08:50,033 --> 00:08:53,445 KAT: Okay, I'm sorry. It's just you and the rock. I'm not even here. 233 00:08:53,445 --> 00:08:55,595 Go to your happy place. 234 00:08:55,688 --> 00:08:57,354 Kat to the Max. 235 00:08:57,374 --> 00:09:00,041 Damn, I wish I had a beer right now... 236 00:09:00,193 --> 00:09:02,043 so I could drop it on her. 237 00:09:02,270 --> 00:09:04,295 That's my boyfriend. 238 00:09:05,198 --> 00:09:07,340 We got a YouTube channel. 239 00:09:13,965 --> 00:09:16,950 Whew, it's colder than my ex in here. 240 00:09:16,968 --> 00:09:18,284 Would you quit your whining. 241 00:09:18,303 --> 00:09:20,895 We're creating a magical holiday wonderland. 242 00:09:21,122 --> 00:09:22,880 And Tasha wasn't cold, 243 00:09:22,899 --> 00:09:25,382 - she just had standards. - (SCOFFS) 244 00:09:25,551 --> 00:09:27,218 Aw... 245 00:09:27,386 --> 00:09:28,737 Come on, man. 246 00:09:28,964 --> 00:09:30,480 What? It's ice, it's slippery. 247 00:09:30,632 --> 00:09:32,131 Plus, I just lotioned up. 248 00:09:32,150 --> 00:09:33,742 - Sweet Pea Vanilla, baby. - Man... 249 00:09:33,893 --> 00:09:35,076 Just be more careful. 250 00:09:35,303 --> 00:09:37,245 Look, I got a lot riding on this. 251 00:09:37,396 --> 00:09:39,989 Now, did you talk to your penguin guy or not? 252 00:09:40,141 --> 00:09:41,324 Oh, it's all set up. 253 00:09:41,493 --> 00:09:45,336 We got tickets to the zoo, duct tape, and a backpack. 254 00:09:48,500 --> 00:09:50,741 Does this look like a glass? 255 00:09:51,428 --> 00:09:53,911 Oh, honey, you're so handsome. 256 00:09:53,930 --> 00:09:55,671 Here, check mine out. 257 00:09:55,799 --> 00:09:58,007 Oh, my God, that is amazing. 258 00:09:58,159 --> 00:10:00,176 I hate you so much. 259 00:10:00,328 --> 00:10:02,011 Hey, I was thinking, before climbing tomorrow, 260 00:10:02,163 --> 00:10:03,348 maybe we could stop by McDonald's, 261 00:10:03,348 --> 00:10:05,106 climb the PlayPlace wall as a warmup. 262 00:10:05,258 --> 00:10:07,683 Show those losers in the ball pit how it's done. 263 00:10:07,778 --> 00:10:09,811 Uh, I can't tomorrow. I have a song to work on. 264 00:10:09,963 --> 00:10:11,428 And the manager was pretty clear 265 00:10:11,448 --> 00:10:13,865 about us never coming back to that McDonald's. 266 00:10:14,934 --> 00:10:16,359 Hey, everybody... 267 00:10:16,453 --> 00:10:17,453 Shut the damn door! 268 00:10:17,512 --> 00:10:19,028 Shut your damn mouth. 269 00:10:19,180 --> 00:10:21,605 The pub crawl is tomorrow, and it's 270 00:10:21,699 --> 00:10:23,941 costing me $200 an hour to run these stupid freezers. 271 00:10:24,035 --> 00:10:26,944 It's so cold in here, I might have to put on a hat. 272 00:10:26,963 --> 00:10:28,279 A hat, Randi. 273 00:10:28,298 --> 00:10:30,523 Come on, babe, it's gonna be great. 274 00:10:30,692 --> 00:10:33,860 I don't need it to be great, I need it to be perfect. 275 00:10:33,878 --> 00:10:35,637 Corks and Orcs has George Takei. 276 00:10:35,864 --> 00:10:38,431 I got... Darren. 277 00:10:39,959 --> 00:10:41,434 Thank you. 278 00:10:42,646 --> 00:10:44,646 Carter, are you, uh, 279 00:10:44,722 --> 00:10:47,040 interested in someone from Star Trek? 280 00:10:47,058 --> 00:10:48,058 I've got an in. 281 00:10:48,209 --> 00:10:51,544 - Really? - Wait a minute, is it a cat? 282 00:10:51,563 --> 00:10:53,046 Maybe. 283 00:10:53,064 --> 00:10:55,398 Is it William Cat-ner? 284 00:10:55,550 --> 00:10:57,617 Yes. 285 00:10:59,070 --> 00:11:01,162 (KNOCK ON DOOR) 286 00:11:03,079 --> 00:11:04,804 All right, I'm down. 287 00:11:04,897 --> 00:11:06,472 You're not Max. 288 00:11:06,491 --> 00:11:08,232 And you're not my Kung Pao chicken. 289 00:11:08,251 --> 00:11:10,251 Oh, cute little gingerbread men. 290 00:11:10,478 --> 00:11:12,161 Ooh, not just men. Women, too. 291 00:11:12,313 --> 00:11:14,330 Down with the gingerbread patriarchy. 292 00:11:14,482 --> 00:11:16,257 - What's going on with that one? - Oh, 293 00:11:16,484 --> 00:11:20,002 he's non-binary. Uh, I mean, they are. Damn it. 294 00:11:20,155 --> 00:11:22,430 - Anyway, Max isn't here. - What? 295 00:11:22,657 --> 00:11:24,173 We were just texting, like, 20 minutes ago. 296 00:11:24,325 --> 00:11:25,749 I asked how the song is going, 297 00:11:25,769 --> 00:11:27,660 and he said, "Not great. I need a few more hours." 298 00:11:27,679 --> 00:11:29,437 So, I asked if he wanted me to bring him some food, 299 00:11:29,588 --> 00:11:31,773 but stupid autocorrect changed it to "good." 300 00:11:31,924 --> 00:11:33,166 So, then I sent, "No, good. 301 00:11:33,184 --> 00:11:36,335 Good. Good. Duck." Here I am. 302 00:11:36,354 --> 00:11:39,263 Okay, that was a ducking journey to nowhere. 303 00:11:39,282 --> 00:11:43,009 He's really not here? That's so weird. 304 00:11:43,027 --> 00:11:44,677 Wait, Find My Friends? 305 00:11:44,696 --> 00:11:47,346 Max agreed to let you track his phone? 306 00:11:47,348 --> 00:11:49,106 Uh, I assume so. 307 00:11:49,125 --> 00:11:50,607 He let me watch him put in his password 308 00:11:50,702 --> 00:11:53,519 over his shoulder, and then he went and took a shower. 309 00:11:53,538 --> 00:11:55,779 Aw, you really do love him. 310 00:11:55,799 --> 00:11:59,133 Just the drinking thing kind of freaked me out. 311 00:11:59,285 --> 00:12:01,285 - Oh, no. - What, is he at a bar? 312 00:12:01,304 --> 00:12:03,879 Worse, the rock climbing gym. 313 00:12:04,032 --> 00:12:05,139 Oh, hell yeah. 314 00:12:05,291 --> 00:12:07,558 - What? - My Kung Pao chicken. 315 00:12:13,725 --> 00:12:15,708 Well... 316 00:12:15,727 --> 00:12:17,877 well... 317 00:12:17,895 --> 00:12:20,655 Give me a sec. (PANTING) 318 00:12:20,806 --> 00:12:22,365 Well... 319 00:12:28,906 --> 00:12:31,224 How did you know I was here? I didn't tell anyone. 320 00:12:31,242 --> 00:12:34,318 I followed the pungent scent of your deceit. 321 00:12:34,395 --> 00:12:36,896 Wait, have you been tracking my phone? 322 00:12:36,914 --> 00:12:40,008 One major relationship breach of trust at a time. 323 00:12:40,084 --> 00:12:41,252 What are you doing here without me? 324 00:12:41,252 --> 00:12:43,160 This is the one thing keeping me sane, 325 00:12:43,179 --> 00:12:44,828 and you're driving me freaking crazy. 326 00:12:44,922 --> 00:12:47,164 Hey, you're not getting away form me that easily. 327 00:12:47,183 --> 00:12:50,351 I have mastered the toe-smear into a reverse bicycle. 328 00:12:50,503 --> 00:12:52,428 (GRUNTS) See? That right there. Don't do that. 329 00:12:52,522 --> 00:12:55,414 You're just putting random words together you heard on YouTube. 330 00:12:55,433 --> 00:12:59,252 Watch, everyone, I'm doing a Cincinnati Moon Pie squeeze. 331 00:12:59,345 --> 00:13:02,438 Hey, you know, I took up rock climbing to support you. 332 00:13:02,515 --> 00:13:04,590 Maybe if Gisele had shown more of an interest in football, 333 00:13:04,683 --> 00:13:06,016 she and Tom would still be married. 334 00:13:06,110 --> 00:13:07,684 Well, maybe Gisele did take an interest in football, 335 00:13:07,779 --> 00:13:09,353 then watched a bunch of stupid YouTube videos 336 00:13:09,372 --> 00:13:11,430 and acted like she knew more about it than he did, 337 00:13:11,524 --> 00:13:12,707 and then she tracked his phone. 338 00:13:12,858 --> 00:13:14,691 Oh, maybe Gisele had to track Tom's phone 339 00:13:14,711 --> 00:13:16,285 because she isn't sure he has a handle 340 00:13:16,379 --> 00:13:18,120 on his somewhat complicated relationship with alcohol. 341 00:13:18,214 --> 00:13:21,290 Well, guess what, being here by myself 342 00:13:21,384 --> 00:13:22,717 really helps me with that. 343 00:13:22,902 --> 00:13:24,552 And you know what doesn't help me? 344 00:13:24,779 --> 00:13:26,804 Kat to the Max! 345 00:13:27,632 --> 00:13:28,872 Don't you climb away from me. 346 00:13:28,892 --> 00:13:30,466 Oh, oh. Ah. 347 00:13:30,618 --> 00:13:32,727 - Oh, no. Oh, oh. - What're you doing? 348 00:13:32,878 --> 00:13:35,288 I don't know, I think I've made that pretty clear. 349 00:13:35,381 --> 00:13:36,731 (SCREAMS) 350 00:13:36,882 --> 00:13:37,973 (THUD) 351 00:13:38,142 --> 00:13:40,443 KAT: What the hell are the ropes for? 352 00:13:42,645 --> 00:13:44,870 Damn it, it's 31 degrees in here. 353 00:13:44,889 --> 00:13:46,981 We real close to melting. Darren, 354 00:13:47,132 --> 00:13:48,132 are you breathing again? 355 00:13:48,151 --> 00:13:49,558 Yeah, but I got to... 356 00:13:49,710 --> 00:13:52,695 I told you, slow and shallow, like the girls you date. 357 00:13:54,732 --> 00:13:56,382 Whoa, you saw that, too, right? 358 00:13:56,475 --> 00:13:58,642 Or am I just lightheaded from not being allowed to breathe? 359 00:13:58,736 --> 00:14:01,746 It's the freezers. They're pulling too much power. 360 00:14:02,999 --> 00:14:05,649 Oh, this is all your fault, Ice Carter. 361 00:14:05,668 --> 00:14:07,752 I don't know why you had such a stupid idea. 362 00:14:09,154 --> 00:14:12,548 Look at that smile. I can't stay mad at you. 363 00:14:16,362 --> 00:14:18,754 - Oh, good, you're still here. - Hey, I was just heading over. 364 00:14:18,848 --> 00:14:20,181 - You like my new coat? - Uh, it's fine. 365 00:14:20,408 --> 00:14:22,257 - Now, let me in the caf�. - Well, Kat said it was neat, 366 00:14:22,352 --> 00:14:23,576 so now I think I hate it. 367 00:14:23,594 --> 00:14:25,186 I don't care, just unlock the door. 368 00:14:25,337 --> 00:14:26,354 What the hell is with you? 369 00:14:26,581 --> 00:14:28,022 You've been snapping at me all week. 370 00:14:28,191 --> 00:14:29,673 Because I am $10,000 in debt, 371 00:14:29,767 --> 00:14:31,859 and Ice Carter is about to have slush for brains. 372 00:14:32,010 --> 00:14:33,268 Now, would you please open the door, 373 00:14:33,363 --> 00:14:34,678 so I can steal some power. 374 00:14:34,772 --> 00:14:36,179 You can't plug into the caf�. 375 00:14:36,273 --> 00:14:39,033 The wiring's so old, it's segregated by color. (LAUGHS) 376 00:14:39,184 --> 00:14:41,518 Would you stop being sassy and help me. 377 00:14:41,537 --> 00:14:42,853 Don't talk to me like that. 378 00:14:42,947 --> 00:14:44,354 And I can't help being sassy. 379 00:14:44,374 --> 00:14:46,782 I'm third-generation bad bitch. 380 00:14:46,934 --> 00:14:49,835 Calling me sassy. You lost your damn mind. 381 00:14:53,716 --> 00:14:56,217 I don't know if you really hear prayers, 382 00:14:56,386 --> 00:14:59,970 but if you do, please help me, Santa. 383 00:15:07,288 --> 00:15:10,139 (LISPING): I'm sorry I pulled you off the wall. 384 00:15:10,291 --> 00:15:12,400 Don't worry about it. 385 00:15:12,551 --> 00:15:14,693 Your face broke my fall. 386 00:15:16,906 --> 00:15:18,221 You feeling okay? 387 00:15:18,241 --> 00:15:19,389 A little sore. 388 00:15:19,409 --> 00:15:21,909 Will you let me know if I start drooling? 389 00:15:22,136 --> 00:15:23,969 (CHUCKLES) Yes. 390 00:15:23,988 --> 00:15:26,396 Five minutes ago, you started drooling. 391 00:15:26,490 --> 00:15:28,307 Oh... 392 00:15:28,400 --> 00:15:29,900 I'm sorry that I lied to you. 393 00:15:29,952 --> 00:15:32,402 I should've just told you that I needed some space. 394 00:15:32,571 --> 00:15:34,922 Space? From me? 395 00:15:34,999 --> 00:15:36,966 Inconceivable. 396 00:15:38,094 --> 00:15:40,744 I'm sorry I snooped on you. 397 00:15:40,838 --> 00:15:41,838 I just... 398 00:15:41,989 --> 00:15:43,580 I'm worried about you drinking. 399 00:15:43,599 --> 00:15:45,824 I haven't had a drink in three weeks. 400 00:15:45,843 --> 00:15:48,585 I know, and that's great. 401 00:15:48,679 --> 00:15:50,086 And I... 402 00:15:50,106 --> 00:15:53,691 guarantee you that I worry about myself twice as much. 403 00:15:56,187 --> 00:15:58,337 I don't know if I have a drinking problem, 404 00:15:58,355 --> 00:16:00,022 but I know my dad did. 405 00:16:00,116 --> 00:16:02,116 What? 406 00:16:02,267 --> 00:16:04,510 You don't notice it as a kid, 407 00:16:04,528 --> 00:16:06,011 but looking back, 408 00:16:06,013 --> 00:16:08,456 I mean, he was drunk all the time. 409 00:16:08,683 --> 00:16:10,532 Oh... Max. 410 00:16:10,626 --> 00:16:13,127 I don't know if he left or my mom kicked him out 411 00:16:13,278 --> 00:16:15,220 or... (INHALES SHARPLY) 412 00:16:15,280 --> 00:16:19,216 (EXHALES) Either way, it wrecked my family. 413 00:16:20,285 --> 00:16:21,802 That's awful. 414 00:16:21,954 --> 00:16:24,722 I just don't want to turn out like him. 415 00:16:27,334 --> 00:16:29,384 You are not your dad. 416 00:16:29,537 --> 00:16:30,978 Yeah, I hope not. 417 00:16:31,205 --> 00:16:33,105 You're not. 418 00:16:35,559 --> 00:16:37,985 Thank you. 419 00:16:38,212 --> 00:16:41,197 I'm glad you told me. 420 00:16:42,066 --> 00:16:43,532 Me, too. 421 00:16:44,994 --> 00:16:46,735 But I am changing my phone password 422 00:16:46,887 --> 00:16:49,071 and finding a climbing gym that you don't know anything about. 423 00:16:49,147 --> 00:16:52,090 Reasonable. I overstepped. 424 00:16:52,092 --> 00:16:53,483 I'm sorry. 425 00:16:53,503 --> 00:16:55,077 Kiss? 426 00:16:55,229 --> 00:16:56,337 Oh, I'm still drooling? 427 00:16:56,564 --> 00:16:58,731 - Yeah, you never stopped. - Oh... 428 00:16:58,749 --> 00:17:00,549 - Come here. - Oh. 429 00:17:05,256 --> 00:17:07,431 (OVERLAPPING CHATTER) 430 00:17:08,518 --> 00:17:12,411 It is like a winter wonderland in here. 431 00:17:12,429 --> 00:17:14,355 It's best to just nod and smile. 432 00:17:14,582 --> 00:17:16,690 I've been doing that her whole life. 433 00:17:18,435 --> 00:17:19,676 Whoo! 434 00:17:19,845 --> 00:17:23,013 Oh, wow. That looks fun. 435 00:17:23,032 --> 00:17:26,108 And only $15! 436 00:17:26,260 --> 00:17:28,536 - What is that? - An ice luge. 437 00:17:28,687 --> 00:17:29,870 You do shots out of it. 438 00:17:30,097 --> 00:17:32,614 Good God, didn't you learn anything in high school? 439 00:17:32,708 --> 00:17:35,876 I was valedictorian. I learned everything. 440 00:17:35,953 --> 00:17:38,604 Darren, set me up. 441 00:17:38,622 --> 00:17:40,548 I was a gold medalist 442 00:17:40,699 --> 00:17:43,217 in ice luge at Margaritaville. 443 00:17:47,631 --> 00:17:50,783 (LAUGHS) Oh, my God. George Takei. 444 00:17:50,801 --> 00:17:52,226 What're you doing here? 445 00:17:52,377 --> 00:17:54,453 Well, I'd stomached as much nerd talk 446 00:17:54,471 --> 00:17:57,231 as I could at Corks and Dorks. 447 00:17:57,424 --> 00:17:58,566 (LAUGHS) 448 00:17:58,734 --> 00:17:59,975 I needed to cleanse my palate 449 00:18:00,127 --> 00:18:03,112 with a good old-fashioned gay bar. 450 00:18:04,148 --> 00:18:05,480 What? 451 00:18:05,608 --> 00:18:08,725 Dueling pianos, right? 452 00:18:09,412 --> 00:18:12,621 Uh... (LAUGHS) Okay. Uh, yeah, come on in. 453 00:18:14,158 --> 00:18:15,824 Sheila Silver. 454 00:18:15,918 --> 00:18:17,233 George? 455 00:18:17,328 --> 00:18:20,145 I almost didn't recognize you with your pants on. 456 00:18:20,238 --> 00:18:22,923 Uh... you two know each other? 457 00:18:23,150 --> 00:18:26,927 Oh, we met at Leonard Nimoy's bicentennial fondue party. 458 00:18:27,079 --> 00:18:28,170 Oh. 459 00:18:28,502 --> 00:18:31,336 So, uh, you've seen his phaser? 460 00:18:31,429 --> 00:18:34,406 Yes, and it was set to stun. 461 00:18:35,676 --> 00:18:38,118 Mr. Takei, I, uh... huge fan. 462 00:18:38,270 --> 00:18:41,121 Oh, my. 463 00:18:41,273 --> 00:18:43,439 Merry Christmas to me. 464 00:18:43,534 --> 00:18:44,534 (LAUGHS) 465 00:18:44,759 --> 00:18:46,443 I see you still talk to yourself. 466 00:18:46,594 --> 00:18:49,171 I talk to whomever I want to. 467 00:18:49,189 --> 00:18:52,449 I'm George (BLEEP) Takei. 468 00:18:59,366 --> 00:19:01,541 ("SILENT NIGHT" PLAYING) 469 00:19:09,013 --> 00:19:11,089 ? Silent... ? 470 00:19:11,107 --> 00:19:14,350 Hey. Thanks for coming down. 471 00:19:14,444 --> 00:19:15,944 Mm-hmm. 472 00:19:16,096 --> 00:19:18,596 I'm really sorry about earlier. 473 00:19:18,690 --> 00:19:21,416 Guess I put the "ass" in Christm-ass. 474 00:19:22,860 --> 00:19:24,544 Just been so stressed about money. 475 00:19:24,696 --> 00:19:26,862 Why do you need a fancy beer tap anyway? 476 00:19:26,957 --> 00:19:30,175 Zac and I were texting, and he said they're overrated. 477 00:19:30,886 --> 00:19:32,702 Actually... 478 00:19:32,721 --> 00:19:34,704 I bought something else. 479 00:19:34,723 --> 00:19:37,015 Whoa. 480 00:19:38,543 --> 00:19:39,784 What are you doing? 481 00:19:39,877 --> 00:19:41,970 Miranda Elizabeth Hamilton... 482 00:19:42,122 --> 00:19:44,064 Oh, my God, my government name. 483 00:19:44,215 --> 00:19:48,142 You're the most amazing person I've ever met. 484 00:19:48,295 --> 00:19:50,070 You're brilliant, 485 00:19:50,221 --> 00:19:53,782 kind, and damn, you're beautiful. 486 00:19:55,077 --> 00:19:57,560 I've love you since day one. 487 00:19:57,621 --> 00:19:59,562 Aw, Carter. 488 00:19:59,581 --> 00:20:02,249 Wait, day one of what? Dating or when we first met? 489 00:20:02,476 --> 00:20:03,733 What's the difference? 490 00:20:03,752 --> 00:20:05,326 I mean, I'm on my knee, and it's freezing out here. 491 00:20:05,479 --> 00:20:07,420 Well, I didn't tell you to do it outside in December. 492 00:20:07,497 --> 00:20:09,071 Last week, we were at Ruth's Chris. 493 00:20:09,165 --> 00:20:10,924 You drop a roll on the floor, you're on one knee, 494 00:20:11,093 --> 00:20:13,909 boom, everybody cheers, we get a free dessert. 495 00:20:14,746 --> 00:20:18,306 I just wanted it to be perfect, like you. 496 00:20:19,676 --> 00:20:21,250 Oh, it is perfect. 497 00:20:21,328 --> 00:20:23,937 Will you marry me? 498 00:20:24,756 --> 00:20:27,023 Of course I'll marry you. 499 00:20:27,851 --> 00:20:29,684 (LAUGHS) 500 00:20:29,836 --> 00:20:31,093 I love you. 501 00:20:31,113 --> 00:20:32,445 I love you, too. 502 00:20:32,597 --> 00:20:34,339 (CHUCKLES) 503 00:20:34,432 --> 00:20:37,200 But this better not be my Christmas present. 504 00:20:38,453 --> 00:20:40,787 - Yay! I'm so happy for you! - Congratulations. 505 00:20:40,938 --> 00:20:42,438 (LAUGHTER) 506 00:20:42,532 --> 00:20:45,533 - Ugh, you can wear my wedding dress. - Oh. 507 00:20:45,685 --> 00:20:47,352 - Mother. - Oh, honey, 508 00:20:47,370 --> 00:20:50,964 your mannish shoulders would tear right through that lace. 509 00:20:51,191 --> 00:20:52,191 Hey, check it out. 510 00:20:52,283 --> 00:20:54,192 Not only did I get you a penguin, 511 00:20:54,285 --> 00:20:56,761 but I got you two penguins. (LAUGHS) 512 00:20:59,866 --> 00:21:02,642 Uh-oh. Darren Jr.? 513 00:21:03,795 --> 00:21:06,229 ("CAN'T BELIEVE IT'S CHRISTMAS" PLAYING) 514 00:21:08,375 --> 00:21:11,359 ? I can't believe that it's Christmas ? 515 00:21:11,545 --> 00:21:14,988 ? The best time of the year, oh ? 516 00:21:15,139 --> 00:21:18,658 ? I can't believe that it's Christmas ? 517 00:21:18,885 --> 00:21:21,995 ? And Santa will soon be here ? 518 00:21:22,146 --> 00:21:25,890 ? I can't believe that it's Christmas ? 519 00:21:25,909 --> 00:21:28,560 ? The best time of the year ? 520 00:21:28,578 --> 00:21:31,871 ? I can't believe that it's Christmas ? 521 00:21:32,098 --> 00:21:34,824 ? And Santa will soon be here. ? 522 00:21:34,874 --> 00:21:39,424 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.