Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,510 --> 00:00:05,299
[музыка]
2
00:00:29,099 --> 00:00:35,460
давай посмотри
3
00:00:31,439 --> 00:00:38,059
нам сказали там где эта речка есть а ты
4
00:00:35,460 --> 00:00:38,059
плавать ты умеешь
5
00:00:38,579 --> 00:00:47,300
Научи Я только по собачьи Ну и что что
6
00:00:43,140 --> 00:00:47,300
по собачьи Научи пожалуйста
7
00:00:53,500 --> 00:00:56,590
[музыка]
8
00:01:01,520 --> 00:01:13,349
[музыка]
9
00:01:18,280 --> 00:01:22,359
[музыка]
10
00:01:24,470 --> 00:01:33,859
[музыка]
11
00:01:36,060 --> 00:01:39,109
[музыка]
12
00:01:47,600 --> 00:01:53,180
запускать ветер ничего не случится ты
13
00:01:50,520 --> 00:01:53,180
ничего не сделаешь
14
00:01:53,939 --> 00:02:00,060
я не водяной
15
00:01:56,840 --> 00:02:02,759
Расскажи какому-то другому
16
00:02:00,060 --> 00:02:04,860
Я же сам все видел
17
00:02:02,759 --> 00:02:09,200
это твою машину узнал
18
00:02:04,860 --> 00:02:09,200
и урбеч она его ела ты нюхал
19
00:02:12,180 --> 00:02:17,540
как не нюхал когда я сам видел Вот так
20
00:02:14,280 --> 00:02:20,540
вот из банки она его ела потом ты
21
00:02:17,540 --> 00:02:20,540
водяной
22
00:02:21,020 --> 00:02:27,020
вид
23
00:02:23,480 --> 00:02:27,020
пока мы здесь с тобой
24
00:02:28,650 --> 00:02:40,449
[музыка]
25
00:02:48,110 --> 00:02:53,720
[музыка]
26
00:02:50,420 --> 00:02:53,720
ты его
27
00:02:54,360 --> 00:02:59,060
утопил
28
00:02:55,819 --> 00:02:59,060
Я испугался
29
00:03:01,680 --> 00:03:08,280
Я просто хотел образ я даже не сразу
30
00:03:06,120 --> 00:03:11,120
понял что он утонул
31
00:03:08,280 --> 00:03:11,120
что я его
32
00:03:16,800 --> 00:03:19,800
утопил
33
00:03:32,640 --> 00:03:36,620
ты это сделал не специально
34
00:03:40,319 --> 00:03:43,340
не виноват
35
00:03:43,879 --> 00:03:47,239
никому не рассказывал
36
00:03:52,080 --> 00:03:54,980
это неважно
37
00:03:59,700 --> 00:04:04,879
Катя
38
00:04:01,799 --> 00:04:04,879
постарайся найти
39
00:04:05,599 --> 00:04:14,060
карманы смотрели
40
00:04:08,780 --> 00:04:14,060
только связала от греха друг очухается
41
00:04:17,180 --> 00:04:22,579
и кто
42
00:04:18,979 --> 00:04:22,579
Пахомов Егор Юрьевич
43
00:04:24,960 --> 00:04:32,580
вы узнаете нет
44
00:04:27,720 --> 00:04:32,580
вы уже можете сравнить эти ДНК
45
00:04:33,660 --> 00:04:37,100
водяной в камере сидит
46
00:04:38,900 --> 00:04:42,560
у вас есть видеокамера
47
00:04:47,759 --> 00:04:50,759
доказательство
48
00:04:58,030 --> 00:05:01,080
[музыка]
49
00:05:08,050 --> 00:05:12,100
[музыка]
50
00:05:12,120 --> 00:05:18,680
а вы звонить никуда не надо
51
00:05:15,120 --> 00:05:20,940
не поняла что вы не поняли всё вы поняли
52
00:05:18,680 --> 00:05:23,479
[аплодисменты]
53
00:05:20,940 --> 00:05:23,479
приятно
54
00:05:25,740 --> 00:05:30,240
ты
55
00:05:27,139 --> 00:05:33,199
нюхаешь баночку На ней написано урбеч
56
00:05:30,240 --> 00:05:33,199
дальше что
57
00:05:37,500 --> 00:05:40,940
передаешь и долгову
58
00:05:47,699 --> 00:05:52,340
это не ургач А что
59
00:05:50,300 --> 00:05:56,039
это
60
00:05:52,340 --> 00:05:59,039
мазь от псориаза который Долгов мажется
61
00:05:56,039 --> 00:05:59,039
Зачем
62
00:06:01,979 --> 00:06:09,060
долго что ли заставил
63
00:06:05,039 --> 00:06:09,060
так рост размеры
64
00:06:09,960 --> 00:06:16,880
Возраст рост
65
00:06:12,139 --> 00:06:16,880
размер моего Ты должен
66
00:06:29,280 --> 00:06:31,940
Серёга
67
00:06:35,940 --> 00:06:42,360
он помер кажись
68
00:06:39,180 --> 00:06:44,600
Ну ладно Ну а что Да ладно
69
00:06:42,360 --> 00:06:47,419
вы что только товарили
70
00:06:44,600 --> 00:06:49,979
к стене
71
00:06:47,419 --> 00:06:52,699
Я говорю
72
00:06:49,979 --> 00:06:52,699
и руки
73
00:07:18,400 --> 00:07:22,610
[музыка]
74
00:07:29,819 --> 00:07:37,160
Я думал про меня показывают это
75
00:07:34,199 --> 00:07:37,160
спектакль какой-то
76
00:07:41,280 --> 00:07:48,720
я с последней камерой маху дал Катерина
77
00:07:44,639 --> 00:07:52,080
Яковлева вроде все честь почисти сделал
78
00:07:48,720 --> 00:07:53,660
и девку притопил и запись на память
79
00:07:52,080 --> 00:07:57,300
Оставила вот
80
00:07:53,660 --> 00:07:58,460
скребут кошки на душе и все тут я потом
81
00:07:57,300 --> 00:08:01,259
что умел
82
00:07:58,460 --> 00:08:04,259
мазью своей
83
00:08:01,259 --> 00:08:07,759
Я подкассетник назову
84
00:08:04,259 --> 00:08:07,759
а я вам говорил что
85
00:08:13,440 --> 00:08:21,959
[смех]
86
00:08:16,330 --> 00:08:21,959
[музыка]
87
00:08:23,340 --> 00:08:31,020
Ну вот утром побежала про себя Думаю
88
00:08:26,520 --> 00:08:37,399
хоть бы не нашли Хоть бы не нашли лежу а
89
00:08:31,020 --> 00:08:37,399
там это дурень девку мою из воды достает
90
00:08:38,339 --> 00:08:45,660
и на кой она ему а
91
00:08:42,479 --> 00:08:48,240
кольца с неё хотел снять
92
00:08:45,660 --> 00:08:52,080
кольца
93
00:08:48,240 --> 00:08:52,080
а я думал трахнуть
94
00:08:53,519 --> 00:09:01,380
вот увидел меня и за мной Ну а дальше я
95
00:08:58,500 --> 00:09:06,500
вам рассказывал может испугался что я
96
00:09:01,380 --> 00:09:06,500
подумаю будто он и утопил жду
97
00:09:06,600 --> 00:09:12,500
Я думаю не совладаю
98
00:09:09,380 --> 00:09:16,740
думаю ладно я потом его найду
99
00:09:12,500 --> 00:09:18,440
Хотя что-то я его конечно
100
00:09:16,740 --> 00:09:22,620
видео
101
00:09:18,440 --> 00:09:27,420
только вам не сказал Ну искал его потом
102
00:09:22,620 --> 00:09:31,140
по больнице он тоже не лыком шит
103
00:09:27,420 --> 00:09:33,260
а цепной мой номерок это уже взялся меня
104
00:09:31,140 --> 00:09:36,740
искать может
105
00:09:33,260 --> 00:09:41,300
попугать хотел А может
106
00:09:36,740 --> 00:09:41,300
зарезать Я же свидетель против него
107
00:09:49,570 --> 00:09:52,609
[музыка]
108
00:10:13,430 --> 00:10:16,490
[музыка]
109
00:10:25,980 --> 00:10:32,959
я обычно
110
00:10:28,040 --> 00:10:36,800
девок не связываю мне когда они
111
00:10:32,959 --> 00:10:36,800
перепухаются слаще
112
00:10:38,660 --> 00:10:48,380
Катерина Яковлевна
113
00:10:42,320 --> 00:10:48,380
убьют водяной я думаю это Ясно
114
00:10:50,800 --> 00:10:57,920
[музыка]
115
00:10:53,839 --> 00:10:57,920
Что значит сбежали
116
00:10:59,240 --> 00:11:03,500
у вас нет никаких сотрудников
117
00:11:09,480 --> 00:11:14,899
две группы на заречную 13 по приезду
118
00:11:12,420 --> 00:11:14,899
доложить
119
00:11:16,339 --> 00:11:23,959
работаем Понемногу способных парнишек
120
00:11:19,079 --> 00:11:23,959
нашли будем дрессировать Привет
121
00:11:25,519 --> 00:11:34,079
оставить не могу я тебе его оставлю
122
00:11:31,040 --> 00:11:37,079
Здесь вы хозяин
123
00:11:34,079 --> 00:11:37,079
присмотреть
124
00:11:37,380 --> 00:11:41,360
чтобы тут ничего лишнего не увидел
125
00:12:09,959 --> 00:12:15,500
Андрей Да я вижу тихо
126
00:12:13,740 --> 00:12:18,769
здесь стой
127
00:12:15,500 --> 00:12:18,769
[музыка]
128
00:12:33,360 --> 00:12:36,079
кто это
129
00:12:36,480 --> 00:12:39,800
Я понятия не имею
130
00:12:46,860 --> 00:12:50,760
он мертвый да
131
00:12:57,959 --> 00:13:03,620
а что это
132
00:13:00,060 --> 00:13:07,940
Это я сниму давно
133
00:13:03,620 --> 00:13:07,940
искать где она может быть
134
00:13:12,480 --> 00:13:17,639
я сейчас
135
00:13:14,160 --> 00:13:22,399
ты куда машину за картой
136
00:13:17,639 --> 00:13:22,399
а ты не трогай здесь ничего
137
00:13:48,240 --> 00:13:56,240
Ну что ничего нет
138
00:13:51,779 --> 00:13:56,240
Ну что ты давай Ещё разочек пожалуйста
139
00:14:07,079 --> 00:14:15,320
как он очень хороший Но панически боится
140
00:14:11,760 --> 00:14:15,320
боли сложно управлять
141
00:14:19,500 --> 00:14:23,480
вот этот самый перспективный
142
00:14:26,519 --> 00:14:30,680
ничего не бойся Ромочка все в порядке
143
00:14:32,639 --> 00:14:36,139
вы двое свободны
144
00:14:46,320 --> 00:14:52,100
смотри на меня и ничего не бойся
145
00:14:48,980 --> 00:14:52,100
Рот открой
146
00:14:54,300 --> 00:15:00,199
Осторожно
147
00:14:55,880 --> 00:15:04,100
стекло острое закричишь распоришь язык
148
00:15:00,199 --> 00:15:04,100
захлебнешься собственной кровью
149
00:15:12,620 --> 00:15:17,940
закрывай медленно закрывай
150
00:15:25,459 --> 00:15:31,160
этим кричи этим понял кивни
151
00:15:33,199 --> 00:15:36,620
за руку возьми
152
00:15:38,339 --> 00:15:44,940
Здорово
153
00:15:41,160 --> 00:15:44,940
Извини держу
154
00:15:45,300 --> 00:15:47,839
готов
155
00:15:49,900 --> 00:15:58,330
[музыка]
156
00:16:03,930 --> 00:16:07,100
[музыка]
157
00:16:13,820 --> 00:16:17,180
Ничего себе
158
00:16:19,800 --> 00:16:22,760
Андрей посмотри
159
00:16:22,920 --> 00:16:29,040
вот учитель кто
160
00:16:25,399 --> 00:16:32,399
какого занятия у нас лагерь который
161
00:16:29,040 --> 00:16:35,100
топил тебя такое обучение было
162
00:16:32,399 --> 00:16:37,199
это Долгов что ли он был начальником в
163
00:16:35,100 --> 00:16:40,639
лагеря не знаю почему я не узнал его
164
00:16:37,199 --> 00:16:40,639
раньше нашёл место
165
00:16:56,420 --> 00:17:04,559
В общем я думаю она здесь
166
00:17:00,240 --> 00:17:06,799
ты совсем что ли уже зачем просто Найди
167
00:17:04,559 --> 00:17:06,799
скотч
168
00:17:14,280 --> 00:17:17,059
ты что делаешь
169
00:17:18,660 --> 00:17:23,040
Рома Рома это очень опасно Ты понимаешь
170
00:17:21,660 --> 00:17:26,900
меня
171
00:17:23,040 --> 00:17:26,900
выплю и медленно сейчас же
172
00:17:27,600 --> 00:17:30,600
выплю
173
00:17:37,919 --> 00:17:43,500
Рома
174
00:17:40,020 --> 00:17:45,900
ром ты успокойся сейчас не самое лучшее
175
00:17:43,500 --> 00:17:48,320
время сходить с ума надо взять себя в
176
00:17:45,900 --> 00:17:48,320
руки ты понимаешь
177
00:17:56,760 --> 00:18:02,240
Боже если ответь ведь
178
00:18:02,360 --> 00:18:06,020
Если вы слышишь
179
00:18:06,260 --> 00:18:09,799
Я тебя не надо
180
00:18:43,320 --> 00:18:47,520
что делать [ __ ]
181
00:18:49,559 --> 00:18:53,900
я тебя прошу никогда так не делаю
182
00:19:03,440 --> 00:19:10,740
Выходим из дома по одному с поднятыми
183
00:19:07,020 --> 00:19:13,640
руками оружие бросает на выходе минута
184
00:19:10,740 --> 00:19:16,220
на размышление время пошло
185
00:19:13,640 --> 00:19:19,340
Беги закате я останусь
186
00:19:16,220 --> 00:19:22,940
бежим бежим здесь
187
00:19:19,340 --> 00:19:22,940
я же тебе попросил
188
00:19:27,559 --> 00:19:30,799
слышишь меня
189
00:19:46,740 --> 00:19:50,299
у меня Заложник
190
00:20:02,100 --> 00:20:08,880
Где ты
191
00:20:04,140 --> 00:20:08,880
Да Покажись гнида
192
00:20:19,679 --> 00:20:27,200
свою
193
00:20:22,679 --> 00:20:27,200
голову вспомнил меня теперь да
194
00:20:27,480 --> 00:20:31,679
надо же как-то вымахал
195
00:20:34,080 --> 00:20:37,580
тебе не узнать
196
00:20:41,880 --> 00:20:49,220
как ты выжил меня не отдам Не было меня
197
00:20:45,419 --> 00:20:52,580
не было поэтому и жив А вот ты там был
198
00:20:49,220 --> 00:20:52,580
нет нет
199
00:20:54,260 --> 00:20:59,780
случайно взорвался это было бы авария
200
00:21:05,120 --> 00:21:13,160
решил спасать Ну давай спасай чего ждёшь
201
00:21:11,039 --> 00:21:16,080
оставь меня утопиться
202
00:21:13,160 --> 00:21:20,059
или стекло сожрать
203
00:21:16,080 --> 00:21:20,059
или ты только орать и умеешь
204
00:21:21,679 --> 00:21:27,140
заставляли мы предлагали А ты соглашался
205
00:21:27,299 --> 00:21:34,620
и тебе очень хотелось научиться драться
206
00:21:31,260 --> 00:21:39,059
без рук одна только сила и мысли а вот
207
00:21:34,620 --> 00:21:42,140
ты заставлял И притом особо никого не
208
00:21:39,059 --> 00:21:46,039
спрашивал хочет он этого или нет Я
209
00:21:42,140 --> 00:21:46,039
никого не заставлял
210
00:21:54,120 --> 00:21:57,780
Молодец а
211
00:22:08,220 --> 00:22:13,700
троечка
212
00:22:10,580 --> 00:22:13,700
что происходит
213
00:22:20,710 --> 00:22:23,950
[музыка]
214
00:22:35,280 --> 00:22:38,000
ты куда
215
00:22:40,520 --> 00:22:44,000
развязать изолировать
216
00:22:44,660 --> 00:22:49,580
[музыка]
217
00:22:46,500 --> 00:22:49,580
это они
218
00:22:49,620 --> 00:22:52,460
Что такое
219
00:22:55,200 --> 00:22:59,880
куда
220
00:22:57,360 --> 00:23:05,100
куда
221
00:22:59,880 --> 00:23:05,100
кушалев сюда бегом уходи
222
00:23:22,380 --> 00:23:25,940
видишь Какой ты молодец
223
00:23:53,039 --> 00:23:58,380
когда стекло во рту астакрат больнее
224
00:23:55,380 --> 00:23:58,380
правда
225
00:24:00,260 --> 00:24:06,559
Давай теперь ты
226
00:24:02,419 --> 00:24:06,559
Составь меня стекло жрать
227
00:24:10,480 --> 00:24:13,730
[музыка]
228
00:24:18,780 --> 00:24:24,140
не работает
229
00:24:22,080 --> 00:24:27,860
поди думаешь мать
230
00:24:24,140 --> 00:24:32,580
чтобы восьмая тебя защищает нет
231
00:24:27,860 --> 00:24:35,179
помогает от псориаза но не от тебя от
232
00:24:32,580 --> 00:24:35,179
тебя помогает
233
00:24:39,480 --> 00:24:44,960
а проникай через две кожи ты не умеешь
234
00:25:14,400 --> 00:25:19,979
Рома
235
00:25:16,910 --> 00:25:19,979
[музыка]
236
00:25:24,059 --> 00:25:29,460
ты меня скучал
237
00:25:27,120 --> 00:25:31,880
[музыка]
238
00:25:29,460 --> 00:25:31,880
быстрый
239
00:26:00,870 --> 00:26:04,020
[музыка]
240
00:26:14,900 --> 00:26:22,160
[музыка]
241
00:26:37,200 --> 00:26:39,980
Макс
242
00:26:40,520 --> 00:26:48,480
Рома это кто А это Катерина мой сын вы
243
00:26:46,200 --> 00:26:50,779
еще спрашивали не болен ли он нет не
244
00:26:48,480 --> 00:26:50,779
болен
245
00:26:53,460 --> 00:26:57,679
если конечно считать что он пес
246
00:26:58,260 --> 00:27:03,360
Ну что
247
00:26:59,659 --> 00:27:08,039
род сильно изрезал чуть-чуть десну снизу
248
00:27:03,360 --> 00:27:13,159
и щек на наложил мазь сразу полегчает
249
00:27:08,039 --> 00:27:13,159
спасибо Ой давайте-ка я вас освобожусь
250
00:27:15,980 --> 00:27:24,360
Думаю что
251
00:27:18,679 --> 00:27:26,059
будет тяжело объяснить Надеюсь Роман нам
252
00:27:24,360 --> 00:27:30,960
расскажет
253
00:27:26,059 --> 00:27:35,640
Рома знает вашего сына откуда
254
00:27:30,960 --> 00:27:37,580
они вместе с ним в лагере были Да Макс А
255
00:27:35,640 --> 00:27:39,659
зачем ты Тума съела
256
00:27:37,580 --> 00:27:42,360
не знаю
257
00:27:39,659 --> 00:27:44,520
просто попробовала Я тоже хотел
258
00:27:42,360 --> 00:27:47,659
попробовать но она же мерзкая
259
00:27:44,520 --> 00:27:50,340
а я думаю Ром Екатерина Яковлевна
260
00:27:47,659 --> 00:27:52,980
надеялась что если она вдруг погибнет то
261
00:27:50,340 --> 00:27:56,240
после вскрытия мать найдут и будет
262
00:27:52,980 --> 00:27:56,240
понятно кто это сделал
263
00:27:58,919 --> 00:28:07,020
отец был вами гордился
264
00:28:02,400 --> 00:28:10,980
Ну что полегчало Да спасибо поехали куда
265
00:28:07,020 --> 00:28:14,100
Ну как куда домой К маме ты же хочешь ее
266
00:28:10,980 --> 00:28:16,640
увидеть Вы знаете где его мать
267
00:28:14,100 --> 00:28:16,640
конечно
268
00:28:16,799 --> 00:28:20,000
Она же моя жена
269
00:28:20,159 --> 00:28:22,820
пойдем
270
00:28:26,460 --> 00:28:29,460
задержали
271
00:28:30,000 --> 00:28:36,380
Да нет проблем никаких не было
272
00:28:32,840 --> 00:28:36,380
не сопротивлялся
273
00:28:41,700 --> 00:28:45,980
наручники Сними он не при делах
274
00:29:13,740 --> 00:29:19,440
лагерь подбирали подростков со скоростью
275
00:29:16,500 --> 00:29:21,779
к телепатии Но отбор шёл в школе
276
00:29:19,440 --> 00:29:24,720
бесконтактного боя уже один интерес
277
00:29:21,779 --> 00:29:27,659
подросток такому роду занятия указывал
278
00:29:24,720 --> 00:29:29,880
на его склонность к телепатии людей со
279
00:29:27,659 --> 00:29:32,760
склонностью то много
280
00:29:29,880 --> 00:29:34,440
а со способностями единицами их
281
00:29:32,760 --> 00:29:36,720
выявлялись с помощью обычного болевого
282
00:29:34,440 --> 00:29:38,840
теста
283
00:29:36,720 --> 00:29:42,020
можем рассказывать
284
00:29:38,840 --> 00:29:46,679
о самых способных приглашали учиться
285
00:29:42,020 --> 00:29:49,679
я был куратором этого проекта долгов
286
00:29:46,679 --> 00:29:49,679
руководителем
287
00:29:59,840 --> 00:30:07,520
работаем по нему вот способных мальчишек
288
00:30:03,840 --> 00:30:07,520
нашли будем дрессировать
289
00:30:16,860 --> 00:30:20,000
Здесь вы хозяин
290
00:30:25,320 --> 00:30:31,860
Рома А ты долго узнал
291
00:30:29,820 --> 00:30:35,120
я узнал его только когда на фотографии
292
00:30:31,860 --> 00:30:37,919
увидел чего он так постарел
293
00:30:35,120 --> 00:30:39,260
признали виновным случившиеся трагедии
294
00:30:37,919 --> 00:30:42,899
разжаловали
295
00:30:39,260 --> 00:30:45,360
сразу начал пить
296
00:30:42,899 --> 00:30:46,520
потом сильно заболел псориазом вообще
297
00:30:45,360 --> 00:30:49,580
опустился
298
00:30:46,520 --> 00:30:52,940
я его пять лет назад последний раз видел
299
00:30:49,580 --> 00:30:52,940
пьяный грязный
300
00:30:54,600 --> 00:31:00,120
поверьте но сейчас он выглядит прилично
301
00:30:57,320 --> 00:31:04,039
начав убивать
302
00:31:00,120 --> 00:31:04,039
брести человеческое лицо
303
00:31:04,260 --> 00:31:07,159
парадокс
304
00:31:10,280 --> 00:31:16,230
[музыка]
305
00:31:17,880 --> 00:31:22,559
пойдём
306
00:31:19,399 --> 00:31:25,520
Мама Мама скоро приедет Мы пока с тобой
307
00:31:22,559 --> 00:31:25,520
проясним что случилось
308
00:31:31,320 --> 00:31:39,059
Не бойся никаких опытов не будет
309
00:31:36,600 --> 00:31:43,860
Я просто тебя
310
00:31:39,059 --> 00:31:45,779
зафиксирую как тогда в лагере помнишь
311
00:31:43,860 --> 00:31:48,120
Что делаете
312
00:31:45,779 --> 00:31:50,700
в любой организм реагирует на угрозу
313
00:31:48,120 --> 00:31:54,059
преимущественно физическим образом то
314
00:31:50,700 --> 00:31:56,580
есть оказать сопротивление или избежать
315
00:31:54,059 --> 00:32:00,539
а мы же
316
00:31:56,580 --> 00:32:03,720
учили реагировать на угрозу ментально
317
00:32:00,539 --> 00:32:06,120
бить мыслью кулаком
318
00:32:03,720 --> 00:32:08,039
для этого конечно нужно лишить человека
319
00:32:06,120 --> 00:32:11,820
возможности сопротивляться И вообще все
320
00:32:08,039 --> 00:32:15,840
наши практики так или иначе основаны на
321
00:32:11,820 --> 00:32:18,240
жесткой фиксации чтобы если он бьют по
322
00:32:15,840 --> 00:32:20,760
руке вы не могли отдернуть только тогда
323
00:32:18,240 --> 00:32:22,500
вы чего-нибудь научитесь
324
00:32:20,760 --> 00:32:26,360
Ну Ром
325
00:32:22,500 --> 00:32:26,360
ты все помнишь что было в лагере
326
00:32:28,080 --> 00:32:35,220
почти
327
00:32:29,760 --> 00:32:38,520
очень важно чтобы ты вспомнил всё
328
00:32:35,220 --> 00:32:43,820
что последний ты помнишь
329
00:32:38,520 --> 00:32:43,820
как мы из лагеря бежали с пашкой
330
00:32:45,500 --> 00:32:50,460
Паша Рогов мы с ним туда и приехали
331
00:32:48,299 --> 00:32:53,000
вместе
332
00:32:50,460 --> 00:32:56,419
так допустим бежали вместе
333
00:32:53,000 --> 00:32:56,419
что было дальше
334
00:32:57,659 --> 00:33:04,640
всю ночь шли по лесу
335
00:33:00,240 --> 00:33:04,640
но утро вышли к трассе
336
00:33:36,779 --> 00:33:47,480
ваш не надо ваш остановись Паша ваш нет
337
00:33:43,399 --> 00:33:47,480
пусть они за Все ответят
338
00:33:49,919 --> 00:33:55,820
ваш не надо я тебя прошу остановись Паша
339
00:34:58,260 --> 00:35:02,359
мама не подходи к нему мама
340
00:35:05,099 --> 00:35:11,300
в наручниках
341
00:35:06,859 --> 00:35:11,300
потому что твой сын убийца
342
00:35:14,880 --> 00:35:20,960
он направил автоцистерна на лагерь он
343
00:35:17,940 --> 00:35:23,400
всех убил Он убил их всех
344
00:35:20,960 --> 00:35:26,579
Я же вам только что рассказал как это
345
00:35:23,400 --> 00:35:29,839
все было нет Ром это не Пашка это ты
346
00:35:26,579 --> 00:35:29,839
заставил водителя это сделать
347
00:35:36,150 --> 00:35:39,289
[музыка]
348
00:35:40,560 --> 00:35:45,800
это он меня выкинул Нет он не мог этого
349
00:35:43,500 --> 00:35:45,800
сделать
350
00:35:46,440 --> 00:35:51,200
потому что
351
00:35:48,720 --> 00:35:54,420
никакого пошагового
352
00:35:51,200 --> 00:35:55,579
лагеря никогда не был
353
00:35:54,420 --> 00:35:59,820
и правда
354
00:35:55,579 --> 00:36:01,740
неправда был правда жил ты его выдумал
355
00:35:59,820 --> 00:36:04,200
чтоб тебя совесть не мучила Потому что
356
00:36:01,740 --> 00:36:06,920
ты всех их убил а теперь тебе придется
357
00:36:04,200 --> 00:36:06,920
за это ответить
358
00:36:10,560 --> 00:36:22,150
[музыка]
359
00:36:26,040 --> 00:36:31,200
ты не хуже меня знаешь что никакого Паши
360
00:36:29,040 --> 00:36:34,380
Рогова в лагере никогда не было Ты
361
00:36:31,200 --> 00:36:38,060
видела фамилии погибших мама не верь ему
362
00:36:34,380 --> 00:36:38,060
Он врет мама мама не верь ему
363
00:36:41,720 --> 00:36:45,920
он просто не знает Не понимает он просто
364
00:36:44,760 --> 00:36:48,420
не понимаю
365
00:36:45,920 --> 00:36:49,980
а мальчика действительно такого не было
366
00:36:48,420 --> 00:36:52,940
в лагерь Но это неважно Ты просто забыла
367
00:36:49,980 --> 00:36:55,980
неважно потому что я знаю
368
00:36:52,940 --> 00:36:57,480
послушайте у Ромы какие-то просто
369
00:36:55,980 --> 00:37:00,540
невероятные способности Я это знаю он
370
00:36:57,480 --> 00:37:02,760
видит прошлое и будущее но не возможно
371
00:37:00,540 --> 00:37:05,960
заставить человека совершить такой
372
00:37:02,760 --> 00:37:05,960
просто невозможно
373
00:37:07,320 --> 00:37:11,000
Вы помните как погиб долгов
374
00:37:13,920 --> 00:37:17,180
сам себя убил
375
00:37:19,500 --> 00:37:22,820
Ну почему же сам
376
00:37:25,680 --> 00:37:29,000
это он его заставил
377
00:37:30,720 --> 00:37:38,119
Катя а что мне было делать
378
00:37:34,079 --> 00:37:38,119
ждать пока он тебя убьет
379
00:37:38,520 --> 00:37:42,780
Подождите на машина машина могла
380
00:37:40,680 --> 00:37:45,079
взорваться сама такое часто случается
381
00:37:42,780 --> 00:37:48,980
она врезалась и взорвалась не могла
382
00:37:45,079 --> 00:37:48,980
Почему так Уверены
383
00:37:53,060 --> 00:37:57,560
потому что я видел это своими глазами
384
00:38:11,010 --> 00:38:17,540
[музыка]
385
00:38:13,520 --> 00:38:17,540
Макс славно Иди ко мне
386
00:38:18,300 --> 00:38:21,140
иди сюда
387
00:38:22,700 --> 00:38:28,820
Максим
388
00:38:25,640 --> 00:38:28,820
Что случилось
389
00:38:30,599 --> 00:38:33,320
Ты в порядке
390
00:38:33,540 --> 00:38:41,960
Макс Макс ты в порядке что с тобой
391
00:38:37,500 --> 00:38:41,960
хватит а потом поиграешь Ты в порядке
392
00:39:19,460 --> 00:39:25,680
Это всё ложь
393
00:39:22,140 --> 00:39:27,660
этого не было вы все врете это все
394
00:39:25,680 --> 00:39:30,480
правда Рома
395
00:39:27,660 --> 00:39:33,660
докажите
396
00:39:30,480 --> 00:39:38,160
что ты меня стеклом накормил
397
00:39:33,660 --> 00:39:41,579
или чтобы я запал и бегал как мой сын
398
00:39:38,160 --> 00:39:44,540
ты же сейчас пытаешься менять мыши
399
00:39:41,579 --> 00:39:44,540
только тебе
400
00:39:44,640 --> 00:39:47,839
Вот это Миша
401
00:39:48,020 --> 00:39:52,520
Положи мазь сразу полегче
402
00:39:57,000 --> 00:40:02,240
ты сделал моего сына таким
403
00:39:59,940 --> 00:40:08,180
дед
404
00:40:02,240 --> 00:40:08,180
это всё Пашка это все сделал Пашка
405
00:40:13,930 --> 00:40:17,120
[музыка]
406
00:40:26,100 --> 00:40:31,830
[музыка]
407
00:40:42,859 --> 00:40:49,640
Да нет никакого Пашки Я тебе уже сказал
408
00:40:46,260 --> 00:40:49,640
это ты всех их убил
409
00:40:57,420 --> 00:41:01,579
и сделал из моего сына животных
410
00:41:02,110 --> 00:41:05,309
[музыка]
411
00:41:06,060 --> 00:41:09,380
поэтому онлайн
412
00:41:14,040 --> 00:41:18,920
что ты сказал
413
00:41:15,920 --> 00:41:18,920
повторим
414
00:41:20,720 --> 00:41:26,579
ты
415
00:41:22,339 --> 00:41:26,579
обособлячья учил пацана
416
00:41:40,500 --> 00:41:43,400
Владимир Михайлович
417
00:41:47,000 --> 00:41:54,900
бабочка Катя мама мамочка мамочка мама
418
00:41:51,900 --> 00:41:54,900
Катя
419
00:41:55,080 --> 00:42:02,379
[музыка]
420
00:42:07,380 --> 00:42:28,339
[музыка]
421
00:42:24,960 --> 00:42:28,339
я ничего не делал
422
00:42:30,070 --> 00:42:35,839
[музыка]
423
00:42:32,760 --> 00:42:35,839
это не я
424
00:42:50,720 --> 00:42:56,040
Послушай меня
425
00:42:52,460 --> 00:42:58,619
как бы я не злился Я даю себе отчет что
426
00:42:56,040 --> 00:43:01,460
это твой сын что это великое счастье что
427
00:42:58,619 --> 00:43:04,940
Он жив Ты еще подойдешь
428
00:43:01,460 --> 00:43:04,940
свою кровенос
429
00:43:05,280 --> 00:43:09,540
Приходите Апостол может искалечить или
430
00:43:07,800 --> 00:43:11,579
даже
431
00:43:09,540 --> 00:43:14,400
меня сейчас Самое главное чтобы ты была
432
00:43:11,579 --> 00:43:17,660
в безопасности Потому что если я потеряю
433
00:43:14,400 --> 00:43:17,660
ещё тебя как Макс
434
00:43:43,140 --> 00:43:46,940
немножко ещё спалиться и поговорить
435
00:44:04,400 --> 00:44:08,960
поверить не могу что-то Правда
436
00:44:12,180 --> 00:44:16,680
Каждое утро когда я просыпаюсь от того
437
00:44:14,579 --> 00:44:18,180
что Макс просится гулять
438
00:44:16,680 --> 00:44:20,520
Я не могу поверить что это всё
439
00:44:18,180 --> 00:44:23,300
происходит со мной там мне кажется что я
440
00:44:20,520 --> 00:44:23,300
просто схожу с ума
441
00:44:24,119 --> 00:44:27,619
Как вы сошлись его матери
442
00:44:29,819 --> 00:44:35,280
она своего сына потеряла
443
00:44:32,880 --> 00:44:38,300
а я своего
444
00:44:35,280 --> 00:44:38,300
вы не потеряли
445
00:44:51,319 --> 00:44:54,500
кое-что покажу
446
00:45:14,280 --> 00:45:20,119
Я полагаю вы не видели их лиц Но если
447
00:45:17,099 --> 00:45:20,119
хотите можете снять
448
00:45:55,140 --> 00:46:00,180
Как вы их нашли
449
00:45:57,780 --> 00:46:03,060
говорил что смотрящим
450
00:46:00,180 --> 00:46:06,240
предложил сделку
451
00:46:03,060 --> 00:46:08,760
через 24 часа они уже были у меня иногда
452
00:46:06,240 --> 00:46:10,740
через блатных такие вещи делать намного
453
00:46:08,760 --> 00:46:14,540
проще
454
00:46:10,740 --> 00:46:14,540
можете сделать это прямо здесь
455
00:46:14,640 --> 00:46:19,760
сделать что вы сами знаете что
456
00:46:29,060 --> 00:46:37,160
никто
457
00:46:31,400 --> 00:46:37,160
ничего никогда не узнает я вам клянусь
458
00:46:38,880 --> 00:46:45,119
Если хотите я могу сделать это сам
459
00:46:42,660 --> 00:46:48,119
Владимир Михайлович вы же знаете как я
460
00:46:45,119 --> 00:46:48,119
заступлю
461
00:47:43,800 --> 00:47:48,420
Послушай меня внимательно гадёж Я все
462
00:47:46,680 --> 00:47:51,000
равно сколько людей ты убил на мой сын
463
00:47:48,420 --> 00:47:52,980
болен и чтобы спасти Он снова должен
464
00:47:51,000 --> 00:47:56,339
стать человеком а помочь мне в этом нет
465
00:47:52,980 --> 00:47:58,859
ты сделала его таким и ты вернёшь ему
466
00:47:56,339 --> 00:48:01,500
человеческий облик
467
00:47:58,859 --> 00:48:03,960
я буду мучить тебя до тех пор пока ты
468
00:48:01,500 --> 00:48:05,220
это не сделаешь Не надо пожалуйста Я
469
00:48:03,960 --> 00:48:08,220
прошу вас
470
00:48:05,220 --> 00:48:08,220
подождите
471
00:48:08,400 --> 00:48:12,079
стойте стойте
472
00:48:29,940 --> 00:48:36,500
а если ты откажешься это сделать
473
00:48:32,720 --> 00:48:36,500
Я убью твою мать
474
00:48:44,230 --> 00:48:47,349
[музыка]
475
00:49:17,660 --> 00:49:23,400
Здравствуйте Здравствуйте Не подскажете
476
00:49:20,760 --> 00:49:26,000
где кабинет капитана Усольцева паспорт
477
00:49:23,400 --> 00:49:26,000
ваш гуте добры
478
00:49:28,500 --> 00:49:35,599
второй этаж направо Спасибо пожалуйста
479
00:49:32,150 --> 00:49:35,599
[музыка]
480
00:50:08,160 --> 00:50:10,640
можно
481
00:50:11,099 --> 00:50:14,940
Да здравствуйте проходите
482
00:50:20,280 --> 00:50:26,040
Напомните По какому делу Как ваша
483
00:50:22,800 --> 00:50:26,040
фамилия Рогов
484
00:50:26,400 --> 00:50:32,620
как
485
00:50:28,619 --> 00:50:51,530
Рогов Павел Алексеевич
486
00:50:32,620 --> 00:50:51,530
[музыка]
487
00:51:23,910 --> 00:51:31,959
[музыка]
488
00:51:42,470 --> 00:51:45,730
[музыка]
37415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.