All language subtitles for Aksentev.S01.E08.2022.WEB-DL.1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,510 --> 00:00:05,299 [музыка] 2 00:00:29,099 --> 00:00:35,460 давай посмотри 3 00:00:31,439 --> 00:00:38,059 нам сказали там где эта речка есть а ты 4 00:00:35,460 --> 00:00:38,059 плавать ты умеешь 5 00:00:38,579 --> 00:00:47,300 Научи Я только по собачьи Ну и что что 6 00:00:43,140 --> 00:00:47,300 по собачьи Научи пожалуйста 7 00:00:53,500 --> 00:00:56,590 [музыка] 8 00:01:01,520 --> 00:01:13,349 [музыка] 9 00:01:18,280 --> 00:01:22,359 [музыка] 10 00:01:24,470 --> 00:01:33,859 [музыка] 11 00:01:36,060 --> 00:01:39,109 [музыка] 12 00:01:47,600 --> 00:01:53,180 запускать ветер ничего не случится ты 13 00:01:50,520 --> 00:01:53,180 ничего не сделаешь 14 00:01:53,939 --> 00:02:00,060 я не водяной 15 00:01:56,840 --> 00:02:02,759 Расскажи какому-то другому 16 00:02:00,060 --> 00:02:04,860 Я же сам все видел 17 00:02:02,759 --> 00:02:09,200 это твою машину узнал 18 00:02:04,860 --> 00:02:09,200 и урбеч она его ела ты нюхал 19 00:02:12,180 --> 00:02:17,540 как не нюхал когда я сам видел Вот так 20 00:02:14,280 --> 00:02:20,540 вот из банки она его ела потом ты 21 00:02:17,540 --> 00:02:20,540 водяной 22 00:02:21,020 --> 00:02:27,020 вид 23 00:02:23,480 --> 00:02:27,020 пока мы здесь с тобой 24 00:02:28,650 --> 00:02:40,449 [музыка] 25 00:02:48,110 --> 00:02:53,720 [музыка] 26 00:02:50,420 --> 00:02:53,720 ты его 27 00:02:54,360 --> 00:02:59,060 утопил 28 00:02:55,819 --> 00:02:59,060 Я испугался 29 00:03:01,680 --> 00:03:08,280 Я просто хотел образ я даже не сразу 30 00:03:06,120 --> 00:03:11,120 понял что он утонул 31 00:03:08,280 --> 00:03:11,120 что я его 32 00:03:16,800 --> 00:03:19,800 утопил 33 00:03:32,640 --> 00:03:36,620 ты это сделал не специально 34 00:03:40,319 --> 00:03:43,340 не виноват 35 00:03:43,879 --> 00:03:47,239 никому не рассказывал 36 00:03:52,080 --> 00:03:54,980 это неважно 37 00:03:59,700 --> 00:04:04,879 Катя 38 00:04:01,799 --> 00:04:04,879 постарайся найти 39 00:04:05,599 --> 00:04:14,060 карманы смотрели 40 00:04:08,780 --> 00:04:14,060 только связала от греха друг очухается 41 00:04:17,180 --> 00:04:22,579 и кто 42 00:04:18,979 --> 00:04:22,579 Пахомов Егор Юрьевич 43 00:04:24,960 --> 00:04:32,580 вы узнаете нет 44 00:04:27,720 --> 00:04:32,580 вы уже можете сравнить эти ДНК 45 00:04:33,660 --> 00:04:37,100 водяной в камере сидит 46 00:04:38,900 --> 00:04:42,560 у вас есть видеокамера 47 00:04:47,759 --> 00:04:50,759 доказательство 48 00:04:58,030 --> 00:05:01,080 [музыка] 49 00:05:08,050 --> 00:05:12,100 [музыка] 50 00:05:12,120 --> 00:05:18,680 а вы звонить никуда не надо 51 00:05:15,120 --> 00:05:20,940 не поняла что вы не поняли всё вы поняли 52 00:05:18,680 --> 00:05:23,479 [аплодисменты] 53 00:05:20,940 --> 00:05:23,479 приятно 54 00:05:25,740 --> 00:05:30,240 ты 55 00:05:27,139 --> 00:05:33,199 нюхаешь баночку На ней написано урбеч 56 00:05:30,240 --> 00:05:33,199 дальше что 57 00:05:37,500 --> 00:05:40,940 передаешь и долгову 58 00:05:47,699 --> 00:05:52,340 это не ургач А что 59 00:05:50,300 --> 00:05:56,039 это 60 00:05:52,340 --> 00:05:59,039 мазь от псориаза который Долгов мажется 61 00:05:56,039 --> 00:05:59,039 Зачем 62 00:06:01,979 --> 00:06:09,060 долго что ли заставил 63 00:06:05,039 --> 00:06:09,060 так рост размеры 64 00:06:09,960 --> 00:06:16,880 Возраст рост 65 00:06:12,139 --> 00:06:16,880 размер моего Ты должен 66 00:06:29,280 --> 00:06:31,940 Серёга 67 00:06:35,940 --> 00:06:42,360 он помер кажись 68 00:06:39,180 --> 00:06:44,600 Ну ладно Ну а что Да ладно 69 00:06:42,360 --> 00:06:47,419 вы что только товарили 70 00:06:44,600 --> 00:06:49,979 к стене 71 00:06:47,419 --> 00:06:52,699 Я говорю 72 00:06:49,979 --> 00:06:52,699 и руки 73 00:07:18,400 --> 00:07:22,610 [музыка] 74 00:07:29,819 --> 00:07:37,160 Я думал про меня показывают это 75 00:07:34,199 --> 00:07:37,160 спектакль какой-то 76 00:07:41,280 --> 00:07:48,720 я с последней камерой маху дал Катерина 77 00:07:44,639 --> 00:07:52,080 Яковлева вроде все честь почисти сделал 78 00:07:48,720 --> 00:07:53,660 и девку притопил и запись на память 79 00:07:52,080 --> 00:07:57,300 Оставила вот 80 00:07:53,660 --> 00:07:58,460 скребут кошки на душе и все тут я потом 81 00:07:57,300 --> 00:08:01,259 что умел 82 00:07:58,460 --> 00:08:04,259 мазью своей 83 00:08:01,259 --> 00:08:07,759 Я подкассетник назову 84 00:08:04,259 --> 00:08:07,759 а я вам говорил что 85 00:08:13,440 --> 00:08:21,959 [смех] 86 00:08:16,330 --> 00:08:21,959 [музыка] 87 00:08:23,340 --> 00:08:31,020 Ну вот утром побежала про себя Думаю 88 00:08:26,520 --> 00:08:37,399 хоть бы не нашли Хоть бы не нашли лежу а 89 00:08:31,020 --> 00:08:37,399 там это дурень девку мою из воды достает 90 00:08:38,339 --> 00:08:45,660 и на кой она ему а 91 00:08:42,479 --> 00:08:48,240 кольца с неё хотел снять 92 00:08:45,660 --> 00:08:52,080 кольца 93 00:08:48,240 --> 00:08:52,080 а я думал трахнуть 94 00:08:53,519 --> 00:09:01,380 вот увидел меня и за мной Ну а дальше я 95 00:08:58,500 --> 00:09:06,500 вам рассказывал может испугался что я 96 00:09:01,380 --> 00:09:06,500 подумаю будто он и утопил жду 97 00:09:06,600 --> 00:09:12,500 Я думаю не совладаю 98 00:09:09,380 --> 00:09:16,740 думаю ладно я потом его найду 99 00:09:12,500 --> 00:09:18,440 Хотя что-то я его конечно 100 00:09:16,740 --> 00:09:22,620 видео 101 00:09:18,440 --> 00:09:27,420 только вам не сказал Ну искал его потом 102 00:09:22,620 --> 00:09:31,140 по больнице он тоже не лыком шит 103 00:09:27,420 --> 00:09:33,260 а цепной мой номерок это уже взялся меня 104 00:09:31,140 --> 00:09:36,740 искать может 105 00:09:33,260 --> 00:09:41,300 попугать хотел А может 106 00:09:36,740 --> 00:09:41,300 зарезать Я же свидетель против него 107 00:09:49,570 --> 00:09:52,609 [музыка] 108 00:10:13,430 --> 00:10:16,490 [музыка] 109 00:10:25,980 --> 00:10:32,959 я обычно 110 00:10:28,040 --> 00:10:36,800 девок не связываю мне когда они 111 00:10:32,959 --> 00:10:36,800 перепухаются слаще 112 00:10:38,660 --> 00:10:48,380 Катерина Яковлевна 113 00:10:42,320 --> 00:10:48,380 убьют водяной я думаю это Ясно 114 00:10:50,800 --> 00:10:57,920 [музыка] 115 00:10:53,839 --> 00:10:57,920 Что значит сбежали 116 00:10:59,240 --> 00:11:03,500 у вас нет никаких сотрудников 117 00:11:09,480 --> 00:11:14,899 две группы на заречную 13 по приезду 118 00:11:12,420 --> 00:11:14,899 доложить 119 00:11:16,339 --> 00:11:23,959 работаем Понемногу способных парнишек 120 00:11:19,079 --> 00:11:23,959 нашли будем дрессировать Привет 121 00:11:25,519 --> 00:11:34,079 оставить не могу я тебе его оставлю 122 00:11:31,040 --> 00:11:37,079 Здесь вы хозяин 123 00:11:34,079 --> 00:11:37,079 присмотреть 124 00:11:37,380 --> 00:11:41,360 чтобы тут ничего лишнего не увидел 125 00:12:09,959 --> 00:12:15,500 Андрей Да я вижу тихо 126 00:12:13,740 --> 00:12:18,769 здесь стой 127 00:12:15,500 --> 00:12:18,769 [музыка] 128 00:12:33,360 --> 00:12:36,079 кто это 129 00:12:36,480 --> 00:12:39,800 Я понятия не имею 130 00:12:46,860 --> 00:12:50,760 он мертвый да 131 00:12:57,959 --> 00:13:03,620 а что это 132 00:13:00,060 --> 00:13:07,940 Это я сниму давно 133 00:13:03,620 --> 00:13:07,940 искать где она может быть 134 00:13:12,480 --> 00:13:17,639 я сейчас 135 00:13:14,160 --> 00:13:22,399 ты куда машину за картой 136 00:13:17,639 --> 00:13:22,399 а ты не трогай здесь ничего 137 00:13:48,240 --> 00:13:56,240 Ну что ничего нет 138 00:13:51,779 --> 00:13:56,240 Ну что ты давай Ещё разочек пожалуйста 139 00:14:07,079 --> 00:14:15,320 как он очень хороший Но панически боится 140 00:14:11,760 --> 00:14:15,320 боли сложно управлять 141 00:14:19,500 --> 00:14:23,480 вот этот самый перспективный 142 00:14:26,519 --> 00:14:30,680 ничего не бойся Ромочка все в порядке 143 00:14:32,639 --> 00:14:36,139 вы двое свободны 144 00:14:46,320 --> 00:14:52,100 смотри на меня и ничего не бойся 145 00:14:48,980 --> 00:14:52,100 Рот открой 146 00:14:54,300 --> 00:15:00,199 Осторожно 147 00:14:55,880 --> 00:15:04,100 стекло острое закричишь распоришь язык 148 00:15:00,199 --> 00:15:04,100 захлебнешься собственной кровью 149 00:15:12,620 --> 00:15:17,940 закрывай медленно закрывай 150 00:15:25,459 --> 00:15:31,160 этим кричи этим понял кивни 151 00:15:33,199 --> 00:15:36,620 за руку возьми 152 00:15:38,339 --> 00:15:44,940 Здорово 153 00:15:41,160 --> 00:15:44,940 Извини держу 154 00:15:45,300 --> 00:15:47,839 готов 155 00:15:49,900 --> 00:15:58,330 [музыка] 156 00:16:03,930 --> 00:16:07,100 [музыка] 157 00:16:13,820 --> 00:16:17,180 Ничего себе 158 00:16:19,800 --> 00:16:22,760 Андрей посмотри 159 00:16:22,920 --> 00:16:29,040 вот учитель кто 160 00:16:25,399 --> 00:16:32,399 какого занятия у нас лагерь который 161 00:16:29,040 --> 00:16:35,100 топил тебя такое обучение было 162 00:16:32,399 --> 00:16:37,199 это Долгов что ли он был начальником в 163 00:16:35,100 --> 00:16:40,639 лагеря не знаю почему я не узнал его 164 00:16:37,199 --> 00:16:40,639 раньше нашёл место 165 00:16:56,420 --> 00:17:04,559 В общем я думаю она здесь 166 00:17:00,240 --> 00:17:06,799 ты совсем что ли уже зачем просто Найди 167 00:17:04,559 --> 00:17:06,799 скотч 168 00:17:14,280 --> 00:17:17,059 ты что делаешь 169 00:17:18,660 --> 00:17:23,040 Рома Рома это очень опасно Ты понимаешь 170 00:17:21,660 --> 00:17:26,900 меня 171 00:17:23,040 --> 00:17:26,900 выплю и медленно сейчас же 172 00:17:27,600 --> 00:17:30,600 выплю 173 00:17:37,919 --> 00:17:43,500 Рома 174 00:17:40,020 --> 00:17:45,900 ром ты успокойся сейчас не самое лучшее 175 00:17:43,500 --> 00:17:48,320 время сходить с ума надо взять себя в 176 00:17:45,900 --> 00:17:48,320 руки ты понимаешь 177 00:17:56,760 --> 00:18:02,240 Боже если ответь ведь 178 00:18:02,360 --> 00:18:06,020 Если вы слышишь 179 00:18:06,260 --> 00:18:09,799 Я тебя не надо 180 00:18:43,320 --> 00:18:47,520 что делать [ __ ] 181 00:18:49,559 --> 00:18:53,900 я тебя прошу никогда так не делаю 182 00:19:03,440 --> 00:19:10,740 Выходим из дома по одному с поднятыми 183 00:19:07,020 --> 00:19:13,640 руками оружие бросает на выходе минута 184 00:19:10,740 --> 00:19:16,220 на размышление время пошло 185 00:19:13,640 --> 00:19:19,340 Беги закате я останусь 186 00:19:16,220 --> 00:19:22,940 бежим бежим здесь 187 00:19:19,340 --> 00:19:22,940 я же тебе попросил 188 00:19:27,559 --> 00:19:30,799 слышишь меня 189 00:19:46,740 --> 00:19:50,299 у меня Заложник 190 00:20:02,100 --> 00:20:08,880 Где ты 191 00:20:04,140 --> 00:20:08,880 Да Покажись гнида 192 00:20:19,679 --> 00:20:27,200 свою 193 00:20:22,679 --> 00:20:27,200 голову вспомнил меня теперь да 194 00:20:27,480 --> 00:20:31,679 надо же как-то вымахал 195 00:20:34,080 --> 00:20:37,580 тебе не узнать 196 00:20:41,880 --> 00:20:49,220 как ты выжил меня не отдам Не было меня 197 00:20:45,419 --> 00:20:52,580 не было поэтому и жив А вот ты там был 198 00:20:49,220 --> 00:20:52,580 нет нет 199 00:20:54,260 --> 00:20:59,780 случайно взорвался это было бы авария 200 00:21:05,120 --> 00:21:13,160 решил спасать Ну давай спасай чего ждёшь 201 00:21:11,039 --> 00:21:16,080 оставь меня утопиться 202 00:21:13,160 --> 00:21:20,059 или стекло сожрать 203 00:21:16,080 --> 00:21:20,059 или ты только орать и умеешь 204 00:21:21,679 --> 00:21:27,140 заставляли мы предлагали А ты соглашался 205 00:21:27,299 --> 00:21:34,620 и тебе очень хотелось научиться драться 206 00:21:31,260 --> 00:21:39,059 без рук одна только сила и мысли а вот 207 00:21:34,620 --> 00:21:42,140 ты заставлял И притом особо никого не 208 00:21:39,059 --> 00:21:46,039 спрашивал хочет он этого или нет Я 209 00:21:42,140 --> 00:21:46,039 никого не заставлял 210 00:21:54,120 --> 00:21:57,780 Молодец а 211 00:22:08,220 --> 00:22:13,700 троечка 212 00:22:10,580 --> 00:22:13,700 что происходит 213 00:22:20,710 --> 00:22:23,950 [музыка] 214 00:22:35,280 --> 00:22:38,000 ты куда 215 00:22:40,520 --> 00:22:44,000 развязать изолировать 216 00:22:44,660 --> 00:22:49,580 [музыка] 217 00:22:46,500 --> 00:22:49,580 это они 218 00:22:49,620 --> 00:22:52,460 Что такое 219 00:22:55,200 --> 00:22:59,880 куда 220 00:22:57,360 --> 00:23:05,100 куда 221 00:22:59,880 --> 00:23:05,100 кушалев сюда бегом уходи 222 00:23:22,380 --> 00:23:25,940 видишь Какой ты молодец 223 00:23:53,039 --> 00:23:58,380 когда стекло во рту астакрат больнее 224 00:23:55,380 --> 00:23:58,380 правда 225 00:24:00,260 --> 00:24:06,559 Давай теперь ты 226 00:24:02,419 --> 00:24:06,559 Составь меня стекло жрать 227 00:24:10,480 --> 00:24:13,730 [музыка] 228 00:24:18,780 --> 00:24:24,140 не работает 229 00:24:22,080 --> 00:24:27,860 поди думаешь мать 230 00:24:24,140 --> 00:24:32,580 чтобы восьмая тебя защищает нет 231 00:24:27,860 --> 00:24:35,179 помогает от псориаза но не от тебя от 232 00:24:32,580 --> 00:24:35,179 тебя помогает 233 00:24:39,480 --> 00:24:44,960 а проникай через две кожи ты не умеешь 234 00:25:14,400 --> 00:25:19,979 Рома 235 00:25:16,910 --> 00:25:19,979 [музыка] 236 00:25:24,059 --> 00:25:29,460 ты меня скучал 237 00:25:27,120 --> 00:25:31,880 [музыка] 238 00:25:29,460 --> 00:25:31,880 быстрый 239 00:26:00,870 --> 00:26:04,020 [музыка] 240 00:26:14,900 --> 00:26:22,160 [музыка] 241 00:26:37,200 --> 00:26:39,980 Макс 242 00:26:40,520 --> 00:26:48,480 Рома это кто А это Катерина мой сын вы 243 00:26:46,200 --> 00:26:50,779 еще спрашивали не болен ли он нет не 244 00:26:48,480 --> 00:26:50,779 болен 245 00:26:53,460 --> 00:26:57,679 если конечно считать что он пес 246 00:26:58,260 --> 00:27:03,360 Ну что 247 00:26:59,659 --> 00:27:08,039 род сильно изрезал чуть-чуть десну снизу 248 00:27:03,360 --> 00:27:13,159 и щек на наложил мазь сразу полегчает 249 00:27:08,039 --> 00:27:13,159 спасибо Ой давайте-ка я вас освобожусь 250 00:27:15,980 --> 00:27:24,360 Думаю что 251 00:27:18,679 --> 00:27:26,059 будет тяжело объяснить Надеюсь Роман нам 252 00:27:24,360 --> 00:27:30,960 расскажет 253 00:27:26,059 --> 00:27:35,640 Рома знает вашего сына откуда 254 00:27:30,960 --> 00:27:37,580 они вместе с ним в лагере были Да Макс А 255 00:27:35,640 --> 00:27:39,659 зачем ты Тума съела 256 00:27:37,580 --> 00:27:42,360 не знаю 257 00:27:39,659 --> 00:27:44,520 просто попробовала Я тоже хотел 258 00:27:42,360 --> 00:27:47,659 попробовать но она же мерзкая 259 00:27:44,520 --> 00:27:50,340 а я думаю Ром Екатерина Яковлевна 260 00:27:47,659 --> 00:27:52,980 надеялась что если она вдруг погибнет то 261 00:27:50,340 --> 00:27:56,240 после вскрытия мать найдут и будет 262 00:27:52,980 --> 00:27:56,240 понятно кто это сделал 263 00:27:58,919 --> 00:28:07,020 отец был вами гордился 264 00:28:02,400 --> 00:28:10,980 Ну что полегчало Да спасибо поехали куда 265 00:28:07,020 --> 00:28:14,100 Ну как куда домой К маме ты же хочешь ее 266 00:28:10,980 --> 00:28:16,640 увидеть Вы знаете где его мать 267 00:28:14,100 --> 00:28:16,640 конечно 268 00:28:16,799 --> 00:28:20,000 Она же моя жена 269 00:28:20,159 --> 00:28:22,820 пойдем 270 00:28:26,460 --> 00:28:29,460 задержали 271 00:28:30,000 --> 00:28:36,380 Да нет проблем никаких не было 272 00:28:32,840 --> 00:28:36,380 не сопротивлялся 273 00:28:41,700 --> 00:28:45,980 наручники Сними он не при делах 274 00:29:13,740 --> 00:29:19,440 лагерь подбирали подростков со скоростью 275 00:29:16,500 --> 00:29:21,779 к телепатии Но отбор шёл в школе 276 00:29:19,440 --> 00:29:24,720 бесконтактного боя уже один интерес 277 00:29:21,779 --> 00:29:27,659 подросток такому роду занятия указывал 278 00:29:24,720 --> 00:29:29,880 на его склонность к телепатии людей со 279 00:29:27,659 --> 00:29:32,760 склонностью то много 280 00:29:29,880 --> 00:29:34,440 а со способностями единицами их 281 00:29:32,760 --> 00:29:36,720 выявлялись с помощью обычного болевого 282 00:29:34,440 --> 00:29:38,840 теста 283 00:29:36,720 --> 00:29:42,020 можем рассказывать 284 00:29:38,840 --> 00:29:46,679 о самых способных приглашали учиться 285 00:29:42,020 --> 00:29:49,679 я был куратором этого проекта долгов 286 00:29:46,679 --> 00:29:49,679 руководителем 287 00:29:59,840 --> 00:30:07,520 работаем по нему вот способных мальчишек 288 00:30:03,840 --> 00:30:07,520 нашли будем дрессировать 289 00:30:16,860 --> 00:30:20,000 Здесь вы хозяин 290 00:30:25,320 --> 00:30:31,860 Рома А ты долго узнал 291 00:30:29,820 --> 00:30:35,120 я узнал его только когда на фотографии 292 00:30:31,860 --> 00:30:37,919 увидел чего он так постарел 293 00:30:35,120 --> 00:30:39,260 признали виновным случившиеся трагедии 294 00:30:37,919 --> 00:30:42,899 разжаловали 295 00:30:39,260 --> 00:30:45,360 сразу начал пить 296 00:30:42,899 --> 00:30:46,520 потом сильно заболел псориазом вообще 297 00:30:45,360 --> 00:30:49,580 опустился 298 00:30:46,520 --> 00:30:52,940 я его пять лет назад последний раз видел 299 00:30:49,580 --> 00:30:52,940 пьяный грязный 300 00:30:54,600 --> 00:31:00,120 поверьте но сейчас он выглядит прилично 301 00:30:57,320 --> 00:31:04,039 начав убивать 302 00:31:00,120 --> 00:31:04,039 брести человеческое лицо 303 00:31:04,260 --> 00:31:07,159 парадокс 304 00:31:10,280 --> 00:31:16,230 [музыка] 305 00:31:17,880 --> 00:31:22,559 пойдём 306 00:31:19,399 --> 00:31:25,520 Мама Мама скоро приедет Мы пока с тобой 307 00:31:22,559 --> 00:31:25,520 проясним что случилось 308 00:31:31,320 --> 00:31:39,059 Не бойся никаких опытов не будет 309 00:31:36,600 --> 00:31:43,860 Я просто тебя 310 00:31:39,059 --> 00:31:45,779 зафиксирую как тогда в лагере помнишь 311 00:31:43,860 --> 00:31:48,120 Что делаете 312 00:31:45,779 --> 00:31:50,700 в любой организм реагирует на угрозу 313 00:31:48,120 --> 00:31:54,059 преимущественно физическим образом то 314 00:31:50,700 --> 00:31:56,580 есть оказать сопротивление или избежать 315 00:31:54,059 --> 00:32:00,539 а мы же 316 00:31:56,580 --> 00:32:03,720 учили реагировать на угрозу ментально 317 00:32:00,539 --> 00:32:06,120 бить мыслью кулаком 318 00:32:03,720 --> 00:32:08,039 для этого конечно нужно лишить человека 319 00:32:06,120 --> 00:32:11,820 возможности сопротивляться И вообще все 320 00:32:08,039 --> 00:32:15,840 наши практики так или иначе основаны на 321 00:32:11,820 --> 00:32:18,240 жесткой фиксации чтобы если он бьют по 322 00:32:15,840 --> 00:32:20,760 руке вы не могли отдернуть только тогда 323 00:32:18,240 --> 00:32:22,500 вы чего-нибудь научитесь 324 00:32:20,760 --> 00:32:26,360 Ну Ром 325 00:32:22,500 --> 00:32:26,360 ты все помнишь что было в лагере 326 00:32:28,080 --> 00:32:35,220 почти 327 00:32:29,760 --> 00:32:38,520 очень важно чтобы ты вспомнил всё 328 00:32:35,220 --> 00:32:43,820 что последний ты помнишь 329 00:32:38,520 --> 00:32:43,820 как мы из лагеря бежали с пашкой 330 00:32:45,500 --> 00:32:50,460 Паша Рогов мы с ним туда и приехали 331 00:32:48,299 --> 00:32:53,000 вместе 332 00:32:50,460 --> 00:32:56,419 так допустим бежали вместе 333 00:32:53,000 --> 00:32:56,419 что было дальше 334 00:32:57,659 --> 00:33:04,640 всю ночь шли по лесу 335 00:33:00,240 --> 00:33:04,640 но утро вышли к трассе 336 00:33:36,779 --> 00:33:47,480 ваш не надо ваш остановись Паша ваш нет 337 00:33:43,399 --> 00:33:47,480 пусть они за Все ответят 338 00:33:49,919 --> 00:33:55,820 ваш не надо я тебя прошу остановись Паша 339 00:34:58,260 --> 00:35:02,359 мама не подходи к нему мама 340 00:35:05,099 --> 00:35:11,300 в наручниках 341 00:35:06,859 --> 00:35:11,300 потому что твой сын убийца 342 00:35:14,880 --> 00:35:20,960 он направил автоцистерна на лагерь он 343 00:35:17,940 --> 00:35:23,400 всех убил Он убил их всех 344 00:35:20,960 --> 00:35:26,579 Я же вам только что рассказал как это 345 00:35:23,400 --> 00:35:29,839 все было нет Ром это не Пашка это ты 346 00:35:26,579 --> 00:35:29,839 заставил водителя это сделать 347 00:35:36,150 --> 00:35:39,289 [музыка] 348 00:35:40,560 --> 00:35:45,800 это он меня выкинул Нет он не мог этого 349 00:35:43,500 --> 00:35:45,800 сделать 350 00:35:46,440 --> 00:35:51,200 потому что 351 00:35:48,720 --> 00:35:54,420 никакого пошагового 352 00:35:51,200 --> 00:35:55,579 лагеря никогда не был 353 00:35:54,420 --> 00:35:59,820 и правда 354 00:35:55,579 --> 00:36:01,740 неправда был правда жил ты его выдумал 355 00:35:59,820 --> 00:36:04,200 чтоб тебя совесть не мучила Потому что 356 00:36:01,740 --> 00:36:06,920 ты всех их убил а теперь тебе придется 357 00:36:04,200 --> 00:36:06,920 за это ответить 358 00:36:10,560 --> 00:36:22,150 [музыка] 359 00:36:26,040 --> 00:36:31,200 ты не хуже меня знаешь что никакого Паши 360 00:36:29,040 --> 00:36:34,380 Рогова в лагере никогда не было Ты 361 00:36:31,200 --> 00:36:38,060 видела фамилии погибших мама не верь ему 362 00:36:34,380 --> 00:36:38,060 Он врет мама мама не верь ему 363 00:36:41,720 --> 00:36:45,920 он просто не знает Не понимает он просто 364 00:36:44,760 --> 00:36:48,420 не понимаю 365 00:36:45,920 --> 00:36:49,980 а мальчика действительно такого не было 366 00:36:48,420 --> 00:36:52,940 в лагерь Но это неважно Ты просто забыла 367 00:36:49,980 --> 00:36:55,980 неважно потому что я знаю 368 00:36:52,940 --> 00:36:57,480 послушайте у Ромы какие-то просто 369 00:36:55,980 --> 00:37:00,540 невероятные способности Я это знаю он 370 00:36:57,480 --> 00:37:02,760 видит прошлое и будущее но не возможно 371 00:37:00,540 --> 00:37:05,960 заставить человека совершить такой 372 00:37:02,760 --> 00:37:05,960 просто невозможно 373 00:37:07,320 --> 00:37:11,000 Вы помните как погиб долгов 374 00:37:13,920 --> 00:37:17,180 сам себя убил 375 00:37:19,500 --> 00:37:22,820 Ну почему же сам 376 00:37:25,680 --> 00:37:29,000 это он его заставил 377 00:37:30,720 --> 00:37:38,119 Катя а что мне было делать 378 00:37:34,079 --> 00:37:38,119 ждать пока он тебя убьет 379 00:37:38,520 --> 00:37:42,780 Подождите на машина машина могла 380 00:37:40,680 --> 00:37:45,079 взорваться сама такое часто случается 381 00:37:42,780 --> 00:37:48,980 она врезалась и взорвалась не могла 382 00:37:45,079 --> 00:37:48,980 Почему так Уверены 383 00:37:53,060 --> 00:37:57,560 потому что я видел это своими глазами 384 00:38:11,010 --> 00:38:17,540 [музыка] 385 00:38:13,520 --> 00:38:17,540 Макс славно Иди ко мне 386 00:38:18,300 --> 00:38:21,140 иди сюда 387 00:38:22,700 --> 00:38:28,820 Максим 388 00:38:25,640 --> 00:38:28,820 Что случилось 389 00:38:30,599 --> 00:38:33,320 Ты в порядке 390 00:38:33,540 --> 00:38:41,960 Макс Макс ты в порядке что с тобой 391 00:38:37,500 --> 00:38:41,960 хватит а потом поиграешь Ты в порядке 392 00:39:19,460 --> 00:39:25,680 Это всё ложь 393 00:39:22,140 --> 00:39:27,660 этого не было вы все врете это все 394 00:39:25,680 --> 00:39:30,480 правда Рома 395 00:39:27,660 --> 00:39:33,660 докажите 396 00:39:30,480 --> 00:39:38,160 что ты меня стеклом накормил 397 00:39:33,660 --> 00:39:41,579 или чтобы я запал и бегал как мой сын 398 00:39:38,160 --> 00:39:44,540 ты же сейчас пытаешься менять мыши 399 00:39:41,579 --> 00:39:44,540 только тебе 400 00:39:44,640 --> 00:39:47,839 Вот это Миша 401 00:39:48,020 --> 00:39:52,520 Положи мазь сразу полегче 402 00:39:57,000 --> 00:40:02,240 ты сделал моего сына таким 403 00:39:59,940 --> 00:40:08,180 дед 404 00:40:02,240 --> 00:40:08,180 это всё Пашка это все сделал Пашка 405 00:40:13,930 --> 00:40:17,120 [музыка] 406 00:40:26,100 --> 00:40:31,830 [музыка] 407 00:40:42,859 --> 00:40:49,640 Да нет никакого Пашки Я тебе уже сказал 408 00:40:46,260 --> 00:40:49,640 это ты всех их убил 409 00:40:57,420 --> 00:41:01,579 и сделал из моего сына животных 410 00:41:02,110 --> 00:41:05,309 [музыка] 411 00:41:06,060 --> 00:41:09,380 поэтому онлайн 412 00:41:14,040 --> 00:41:18,920 что ты сказал 413 00:41:15,920 --> 00:41:18,920 повторим 414 00:41:20,720 --> 00:41:26,579 ты 415 00:41:22,339 --> 00:41:26,579 обособлячья учил пацана 416 00:41:40,500 --> 00:41:43,400 Владимир Михайлович 417 00:41:47,000 --> 00:41:54,900 бабочка Катя мама мамочка мамочка мама 418 00:41:51,900 --> 00:41:54,900 Катя 419 00:41:55,080 --> 00:42:02,379 [музыка] 420 00:42:07,380 --> 00:42:28,339 [музыка] 421 00:42:24,960 --> 00:42:28,339 я ничего не делал 422 00:42:30,070 --> 00:42:35,839 [музыка] 423 00:42:32,760 --> 00:42:35,839 это не я 424 00:42:50,720 --> 00:42:56,040 Послушай меня 425 00:42:52,460 --> 00:42:58,619 как бы я не злился Я даю себе отчет что 426 00:42:56,040 --> 00:43:01,460 это твой сын что это великое счастье что 427 00:42:58,619 --> 00:43:04,940 Он жив Ты еще подойдешь 428 00:43:01,460 --> 00:43:04,940 свою кровенос 429 00:43:05,280 --> 00:43:09,540 Приходите Апостол может искалечить или 430 00:43:07,800 --> 00:43:11,579 даже 431 00:43:09,540 --> 00:43:14,400 меня сейчас Самое главное чтобы ты была 432 00:43:11,579 --> 00:43:17,660 в безопасности Потому что если я потеряю 433 00:43:14,400 --> 00:43:17,660 ещё тебя как Макс 434 00:43:43,140 --> 00:43:46,940 немножко ещё спалиться и поговорить 435 00:44:04,400 --> 00:44:08,960 поверить не могу что-то Правда 436 00:44:12,180 --> 00:44:16,680 Каждое утро когда я просыпаюсь от того 437 00:44:14,579 --> 00:44:18,180 что Макс просится гулять 438 00:44:16,680 --> 00:44:20,520 Я не могу поверить что это всё 439 00:44:18,180 --> 00:44:23,300 происходит со мной там мне кажется что я 440 00:44:20,520 --> 00:44:23,300 просто схожу с ума 441 00:44:24,119 --> 00:44:27,619 Как вы сошлись его матери 442 00:44:29,819 --> 00:44:35,280 она своего сына потеряла 443 00:44:32,880 --> 00:44:38,300 а я своего 444 00:44:35,280 --> 00:44:38,300 вы не потеряли 445 00:44:51,319 --> 00:44:54,500 кое-что покажу 446 00:45:14,280 --> 00:45:20,119 Я полагаю вы не видели их лиц Но если 447 00:45:17,099 --> 00:45:20,119 хотите можете снять 448 00:45:55,140 --> 00:46:00,180 Как вы их нашли 449 00:45:57,780 --> 00:46:03,060 говорил что смотрящим 450 00:46:00,180 --> 00:46:06,240 предложил сделку 451 00:46:03,060 --> 00:46:08,760 через 24 часа они уже были у меня иногда 452 00:46:06,240 --> 00:46:10,740 через блатных такие вещи делать намного 453 00:46:08,760 --> 00:46:14,540 проще 454 00:46:10,740 --> 00:46:14,540 можете сделать это прямо здесь 455 00:46:14,640 --> 00:46:19,760 сделать что вы сами знаете что 456 00:46:29,060 --> 00:46:37,160 никто 457 00:46:31,400 --> 00:46:37,160 ничего никогда не узнает я вам клянусь 458 00:46:38,880 --> 00:46:45,119 Если хотите я могу сделать это сам 459 00:46:42,660 --> 00:46:48,119 Владимир Михайлович вы же знаете как я 460 00:46:45,119 --> 00:46:48,119 заступлю 461 00:47:43,800 --> 00:47:48,420 Послушай меня внимательно гадёж Я все 462 00:47:46,680 --> 00:47:51,000 равно сколько людей ты убил на мой сын 463 00:47:48,420 --> 00:47:52,980 болен и чтобы спасти Он снова должен 464 00:47:51,000 --> 00:47:56,339 стать человеком а помочь мне в этом нет 465 00:47:52,980 --> 00:47:58,859 ты сделала его таким и ты вернёшь ему 466 00:47:56,339 --> 00:48:01,500 человеческий облик 467 00:47:58,859 --> 00:48:03,960 я буду мучить тебя до тех пор пока ты 468 00:48:01,500 --> 00:48:05,220 это не сделаешь Не надо пожалуйста Я 469 00:48:03,960 --> 00:48:08,220 прошу вас 470 00:48:05,220 --> 00:48:08,220 подождите 471 00:48:08,400 --> 00:48:12,079 стойте стойте 472 00:48:29,940 --> 00:48:36,500 а если ты откажешься это сделать 473 00:48:32,720 --> 00:48:36,500 Я убью твою мать 474 00:48:44,230 --> 00:48:47,349 [музыка] 475 00:49:17,660 --> 00:49:23,400 Здравствуйте Здравствуйте Не подскажете 476 00:49:20,760 --> 00:49:26,000 где кабинет капитана Усольцева паспорт 477 00:49:23,400 --> 00:49:26,000 ваш гуте добры 478 00:49:28,500 --> 00:49:35,599 второй этаж направо Спасибо пожалуйста 479 00:49:32,150 --> 00:49:35,599 [музыка] 480 00:50:08,160 --> 00:50:10,640 можно 481 00:50:11,099 --> 00:50:14,940 Да здравствуйте проходите 482 00:50:20,280 --> 00:50:26,040 Напомните По какому делу Как ваша 483 00:50:22,800 --> 00:50:26,040 фамилия Рогов 484 00:50:26,400 --> 00:50:32,620 как 485 00:50:28,619 --> 00:50:51,530 Рогов Павел Алексеевич 486 00:50:32,620 --> 00:50:51,530 [музыка] 487 00:51:23,910 --> 00:51:31,959 [музыка] 488 00:51:42,470 --> 00:51:45,730 [музыка] 37415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.