Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,908 --> 00:00:09,343
In prison they set you up!
2
00:00:09,477 --> 00:00:10,477
Who's they?
3
00:00:10,578 --> 00:00:11,912
- Pete.
- My Pete?
4
00:00:12,046 --> 00:00:13,414
He was afraid you'd flip.
5
00:00:13,547 --> 00:00:14,715
25 years, come on!
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,184
Nobody does that kind of time.
7
00:00:16,317 --> 00:00:17,485
I did.
8
00:00:18,919 --> 00:00:20,288
Got sugar?
9
00:00:20,421 --> 00:00:22,956
No, we have, uh...
What do you call it... Agave.
10
00:00:23,091 --> 00:00:24,892
What the fuck's that?
11
00:00:25,025 --> 00:00:27,961
You work for me now, understand?
12
00:00:28,096 --> 00:00:29,697
Go out there
and make some money.
13
00:00:29,830 --> 00:00:32,400
This is our territory.
Who gave you permission to sell?
14
00:00:35,069 --> 00:00:36,570
Black Macadam.
15
00:00:36,704 --> 00:00:38,072
Local biker gang.
16
00:00:38,206 --> 00:00:40,341
- They anything?
- Well, they ain't nothing.
17
00:00:41,709 --> 00:00:43,077
Let's go, my children.
18
00:00:43,211 --> 00:00:44,945
The Art of War states
that each man
19
00:00:45,079 --> 00:00:47,781
has gotta grow a set of balls.
20
00:00:49,417 --> 00:00:51,051
- Hello?
- Jo, it's me.
21
00:00:51,185 --> 00:00:52,353
I heard you called Tina.
22
00:00:52,486 --> 00:00:55,956
Radio silence for 25 years...
23
00:00:56,090 --> 00:00:58,959
- Why now?
- I don't know.
24
00:00:59,093 --> 00:01:00,994
He's dying, Dwight.
25
00:01:01,129 --> 00:01:03,597
Our brother Joe is dying.
26
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
27
00:01:12,072 --> 00:01:14,675
♪ Fly me to the moon ♪
28
00:01:14,808 --> 00:01:19,380
♪ Let me play among the stars ♪
29
00:01:19,780 --> 00:01:23,284
♪ Let me see
what spring is like ♪
30
00:01:23,417 --> 00:01:27,255
♪ On a Jupiter and Mars ♪
31
00:01:27,388 --> 00:01:34,027
♪ In other words, hold my hand ♪
32
00:01:35,729 --> 00:01:40,368
♪ In other words,
baby, kiss me ♪
33
00:01:43,971 --> 00:01:46,474
♪ Fill my heart with song ♪
34
00:01:46,607 --> 00:01:50,911
♪ And let me sing
for ever more ♪
35
00:01:51,812 --> 00:01:54,815
♪ You are all I long for ♪
36
00:01:54,948 --> 00:01:58,786
♪ All I worship and adore ♪
37
00:01:59,820 --> 00:02:04,625
♪ In other words,
please be true ♪
38
00:02:07,628 --> 00:02:12,300
♪ In other words, I love you ♪
39
00:03:45,125 --> 00:03:47,060
Come here.
40
00:03:47,495 --> 00:03:49,430
It's all right.
41
00:03:49,563 --> 00:03:51,164
It's okay.
42
00:03:53,667 --> 00:03:55,168
Let me look at you.
43
00:03:55,303 --> 00:03:57,605
- Let me look at you.
- You look great.
44
00:03:57,738 --> 00:03:59,640
So do you. So do you.
45
00:04:00,007 --> 00:04:01,275
How was your flight?
46
00:04:01,409 --> 00:04:03,577
- It's good. It's good.
- Yeah?
47
00:04:05,078 --> 00:04:06,213
Tina here?
48
00:04:06,347 --> 00:04:07,781
Yeah.
49
00:04:09,383 --> 00:04:11,060
Why don't we go see
your brother first, though,
50
00:04:11,084 --> 00:04:12,486
before we start
the whole imbroglio.
51
00:04:12,620 --> 00:04:14,054
- Okay.
- Yeah.
52
00:04:14,187 --> 00:04:15,523
- Just anxious.
- I know.
53
00:04:15,656 --> 00:04:17,257
I don't think she's ready.
54
00:04:21,429 --> 00:04:23,030
Hey Joe, look who's here.
55
00:04:23,163 --> 00:04:26,667
- My condolences, Denise.
- Oh, he loved you, Dwight.
56
00:04:26,800 --> 00:04:28,536
I loved him, too.
He was a great guy.
57
00:04:28,669 --> 00:04:31,138
Yeah. It's just so sad.
58
00:04:31,271 --> 00:04:33,674
The two of you didn't speak
for so many years
59
00:04:33,807 --> 00:04:35,443
and... and now this.
60
00:04:35,576 --> 00:04:37,044
I'm sorry.
61
00:04:43,050 --> 00:04:45,953
Twenty years in a token booth...
62
00:04:47,321 --> 00:04:49,056
and for what?
63
00:04:49,557 --> 00:04:50,724
Goes fast.
64
00:04:50,858 --> 00:04:52,460
Well, it goes slow, too.
65
00:04:52,593 --> 00:04:54,027
Wanna say a prayer?
66
00:04:54,828 --> 00:04:56,263
I already did.
67
00:04:56,697 --> 00:04:57,831
I'm gonna go smoke.
68
00:04:57,965 --> 00:04:59,633
I'm gonna catch up with you.
69
00:05:16,817 --> 00:05:18,652
Thanks for coming.
70
00:05:55,389 --> 00:05:57,691
Your daughter's
a wonderful woman.
71
00:05:59,226 --> 00:06:02,463
Got a degree in horticulture,
owns her own business.
72
00:06:02,596 --> 00:06:03,797
Hmm.
73
00:06:03,931 --> 00:06:06,967
This husband, Emory, he's okay?
74
00:06:07,100 --> 00:06:08,736
He's a nice guy.
He adores her.
75
00:06:08,869 --> 00:06:10,838
He's in, uh, finance
or something.
76
00:06:10,971 --> 00:06:12,406
Is he taking care of her?
77
00:06:12,540 --> 00:06:15,208
Their condo is bigger than
the house we grew up in.
78
00:06:15,342 --> 00:06:16,877
Tell me about my grandchildren.
79
00:06:17,010 --> 00:06:18,679
They're great.
80
00:06:18,812 --> 00:06:21,248
They're adorable. Twins.
81
00:06:21,749 --> 00:06:23,484
- Come on. Seriously?
- Yeah.
82
00:06:23,617 --> 00:06:25,252
Cody and Ryan.
83
00:06:26,386 --> 00:06:29,289
They're five, uh, maybe six.
84
00:06:31,725 --> 00:06:33,761
They know about me?
85
00:06:34,662 --> 00:06:36,422
You know what?
I don't wanna do this anymore.
86
00:06:36,497 --> 00:06:39,132
- I don't. I...
- I don't wanna do it either.
87
00:06:42,936 --> 00:06:45,906
- I gotta go back inside.
- Yeah, I gotta go too.
88
00:06:49,810 --> 00:06:51,779
You're coming
to the mass tomorrow?
89
00:06:58,085 --> 00:07:00,253
I'd like to say
something at the mass.
90
00:07:00,387 --> 00:07:02,856
No, I don't think
that's a good idea.
91
00:07:13,066 --> 00:07:15,168
Hell of a hiccup
over at the festival.
92
00:07:15,703 --> 00:07:17,004
Territorial dispute.
93
00:07:17,137 --> 00:07:19,139
A couple of boys
had their inventory took.
94
00:07:19,272 --> 00:07:21,609
I'm talking nitrous oxide.
You two follow?
95
00:07:22,142 --> 00:07:24,177
- A lot of money.
- Yeah.
96
00:07:24,712 --> 00:07:26,379
We cannot have that.
97
00:07:26,514 --> 00:07:27,881
As you can imagine,
98
00:07:28,015 --> 00:07:29,775
I'm getting some pressure
from the top dog...
99
00:07:30,884 --> 00:07:32,820
to respond, if you will.
100
00:07:33,887 --> 00:07:36,323
Rapidly and resoundingly.
101
00:07:37,424 --> 00:07:40,027
- What do you want from us?
- Did you hear what I just said?
102
00:07:40,761 --> 00:07:42,630
The big man's not happy.
103
00:07:43,330 --> 00:07:45,032
He'd like
your attention on this.
104
00:07:45,699 --> 00:07:47,034
Pronto.
105
00:07:48,969 --> 00:07:50,437
License plate number.
106
00:07:50,838 --> 00:07:52,239
One of the guys
we're looking for.
107
00:08:03,784 --> 00:08:05,118
Yeah.
108
00:08:05,252 --> 00:08:07,420
I gotta hear
from strangers you're back.
109
00:08:07,555 --> 00:08:08,756
What's going on?
110
00:08:08,889 --> 00:08:10,423
You know, it looks bad
111
00:08:10,558 --> 00:08:12,159
you sneak into town
and I'm not aware.
112
00:08:12,526 --> 00:08:15,563
My brother died, but you
probably already heard that.
113
00:08:16,029 --> 00:08:17,698
This is family.
114
00:08:17,831 --> 00:08:20,000
- You understand?
- It's my brother.
115
00:08:20,133 --> 00:08:21,268
"Token Joe," buonanima.
116
00:08:21,401 --> 00:08:24,204
- But my dad...
- What about him?
117
00:08:24,337 --> 00:08:27,207
Just get your ass to New York
Memorial in the morning.
118
00:08:27,741 --> 00:08:30,243
It's my brother's funeral.
I have obligations.
119
00:08:30,377 --> 00:08:33,180
Remember your first
and highest obligation.
120
00:08:33,847 --> 00:08:35,415
My father
was a brother to you too.
121
00:08:35,549 --> 00:08:37,851
Don't you fucking forget that.
122
00:08:40,420 --> 00:08:43,056
Was I?
123
00:08:54,802 --> 00:08:56,570
Woodvale Salon.
This is Charice.
124
00:08:56,704 --> 00:09:00,273
Hi. Yes.
My... my name is Tyson Mitchell.
125
00:09:00,407 --> 00:09:03,143
And I'm... I'm with
the Acme Big Booty Service.
126
00:09:03,276 --> 00:09:04,845
Oh, my God.
He returns.
127
00:09:04,978 --> 00:09:06,880
What's going on,
baby girl? You good?
128
00:09:07,014 --> 00:09:08,792
Better now.
Where the hell have you been?
129
00:09:08,816 --> 00:09:10,417
Ripping and running busy,
you know?
130
00:09:10,550 --> 00:09:12,052
Hey, I got my own place now, so,
131
00:09:12,185 --> 00:09:13,821
you know, I'm grounded.
132
00:09:13,954 --> 00:09:16,189
Shit!
133
00:09:18,425 --> 00:09:20,127
Here we go with this shit, man.
134
00:09:21,294 --> 00:09:23,664
Hey, hey. Lemme...
Lemme call you back, all right?
135
00:09:33,774 --> 00:09:35,208
Your license and registration.
136
00:09:36,910 --> 00:09:38,511
Hands where I can see 'em.
137
00:09:39,346 --> 00:09:40,848
Registration is in the glove.
138
00:09:47,554 --> 00:09:49,657
Who's this Dwight Manfredi?
139
00:09:49,790 --> 00:09:51,524
- He's my boss.
- Oh, yeah?
140
00:09:53,326 --> 00:09:55,495
Why don't you step
outta the car for me?
141
00:10:00,033 --> 00:10:03,170
No, you're not under arrest,
but for my protection,
142
00:10:03,303 --> 00:10:05,172
I am gonna cuff you
and give you a good toss.
143
00:10:05,305 --> 00:10:07,684
- You wearing a body camera?
- Why? You wanna be a movie star?
144
00:10:07,708 --> 00:10:09,352
- Some bullshit, man.
- Duly noted.
145
00:10:12,713 --> 00:10:14,848
Have a seat.
146
00:10:15,649 --> 00:10:17,084
Damn!
147
00:10:18,652 --> 00:10:20,520
You can't search my car
without a warrant.
148
00:10:20,654 --> 00:10:23,223
- Oh yeah? Who says?
- The constitution.
149
00:10:23,356 --> 00:10:25,592
Ah, look what I found.
150
00:10:27,327 --> 00:10:30,698
Now, this smells
suspiciously like marijuana.
151
00:10:30,831 --> 00:10:32,191
Come on, man.
That's not even mine.
152
00:10:32,265 --> 00:10:34,134
This car ain't even mine.
I told you that.
153
00:10:34,267 --> 00:10:37,104
So you're saying
you stole this vehicle?
154
00:10:39,339 --> 00:10:40,899
This is Dwight. Leave a message.
155
00:10:41,008 --> 00:10:42,910
The mailbox is full
156
00:10:43,043 --> 00:10:44,721
and cannot accept
any messages at this time.
157
00:10:44,745 --> 00:10:46,446
Hey, I'm gonna need
another call, man.
158
00:10:46,579 --> 00:10:47,948
Well, I need a foot massage
159
00:10:48,081 --> 00:10:49,817
and it looks like
we're both outta luck.
160
00:10:52,652 --> 00:10:54,087
Close group one.
161
00:11:09,636 --> 00:11:12,105
Couple bottles of Sassicaia 94.
162
00:11:12,239 --> 00:11:14,942
- Pinot Grigio. Whatever anybody else wants.
- Yes, sir.
163
00:11:15,075 --> 00:11:17,677
- Just take care of them. Keep it coming.
- Thank you, sir.
164
00:11:18,846 --> 00:11:20,647
Ah, it's good to be home.
165
00:11:20,781 --> 00:11:24,084
Of course,
not under these circumstances.
166
00:11:28,421 --> 00:11:30,457
I'm sorry, I don't remember
half the people.
167
00:11:30,590 --> 00:11:32,525
Who's everybody here?
168
00:11:32,659 --> 00:11:34,895
- This Stella. Selena.
- My daughter.
169
00:11:35,028 --> 00:11:36,764
- That's Stella?
- Yeah.
170
00:11:36,897 --> 00:11:38,737
There's Ethan,
Stella's husband, right?
171
00:11:38,799 --> 00:11:41,239
- It's nice to meet you, Ethan.
- You know Joe Junior?
172
00:11:41,368 --> 00:11:44,704
- You I know. Of course, you look exactly like your old man.
- Thank you.
173
00:11:44,838 --> 00:11:46,638
- That's a good thing.
- Yeah. Thanks.
174
00:11:47,007 --> 00:11:50,410
Emory, we haven't been
175
00:11:50,543 --> 00:11:52,179
formally introduced.
176
00:11:52,579 --> 00:11:53,923
Well, I'm Emory.
I'm Tina's husband.
177
00:11:53,947 --> 00:11:55,816
Ah, we talked on the phone.
178
00:11:55,949 --> 00:11:57,350
That's right, we spoke briefly.
179
00:11:57,484 --> 00:11:59,519
There was a phone
where I was too, you know?
180
00:12:00,353 --> 00:12:04,124
- I... I don't follow.
- Well, I'm just saying you could have called
181
00:12:04,257 --> 00:12:07,127
and sought my blessing,
before you married my daughter.
182
00:12:07,260 --> 00:12:10,563
- The balls on you. Wow!
- I'm old school. I'm sorry.
183
00:12:10,998 --> 00:12:13,100
Yeah, you were also indisposed,
remember?
184
00:12:13,233 --> 00:12:15,035
- But very easy to find.
- Okay.
185
00:12:15,168 --> 00:12:17,771
So you wanted this man
to endure a cavity search
186
00:12:17,905 --> 00:12:19,907
just to secure your blessing?
187
00:12:21,208 --> 00:12:23,343
You're the one
who stopped calling us.
188
00:12:26,313 --> 00:12:27,915
My apologies, Emory.
189
00:12:32,019 --> 00:12:33,821
- Everybody hungry?
- I don't know.
190
00:12:33,954 --> 00:12:35,754
What was wrong with Bamonte's,
we had to drive
191
00:12:35,823 --> 00:12:37,958
- all the way to the city?
- Stop with Bamonte's.
192
00:12:38,091 --> 00:12:40,293
- Nobody eats at Bamonte's.
- Walter, this is four star.
193
00:12:40,427 --> 00:12:43,263
- Broaden your horizons.
- It's very nice, Uncle Dwight.
194
00:12:43,396 --> 00:12:45,274
- Joey would've loved it.
- Thank you. Yeah.
195
00:12:45,298 --> 00:12:47,267
- Thank you.
- Really, foie gras ravioli?
196
00:12:47,400 --> 00:12:49,502
I mean, come on.
Uncle Joey is rolling
197
00:12:49,636 --> 00:12:51,604
- in his freshly dug grave, right now.
- Oh, Tina!
198
00:12:51,738 --> 00:12:53,406
Am I wrong? Okay.
199
00:12:53,540 --> 00:12:55,742
This isn't about
what Uncle Joey would like.
200
00:12:55,876 --> 00:12:57,544
This isn't even about
what we would like.
201
00:12:57,677 --> 00:13:00,547
It's about what makes Dwight
look like a big shot.
202
00:13:00,981 --> 00:13:04,885
It's a nice place.
That's all. It's a gesture.
203
00:13:05,718 --> 00:13:06,820
Big splash, right,
204
00:13:06,954 --> 00:13:08,788
with the massive
spray of flowers
205
00:13:08,922 --> 00:13:10,790
and your big fat bust a.
206
00:13:10,924 --> 00:13:12,492
Not for nothing, Unc, but...
207
00:13:13,193 --> 00:13:15,695
you settled the tab with Mikey C
at Supreme Memorials?
208
00:13:16,196 --> 00:13:19,266
We appreciate it,
but nobody asked you to do that.
209
00:13:19,399 --> 00:13:21,301
Denise, you didn't have to ask.
210
00:13:21,434 --> 00:13:24,037
All right.
So he was just trying to help.
211
00:13:24,171 --> 00:13:26,073
Right.
Because whenever I needed help,
212
00:13:26,206 --> 00:13:27,875
first person I thought of,
was my dad.
213
00:13:28,008 --> 00:13:29,977
A toast...
214
00:13:33,280 --> 00:13:34,414
to Joe.
215
00:13:34,547 --> 00:13:36,116
May he rest in peace.
216
00:13:41,254 --> 00:13:42,755
And to...
217
00:13:43,957 --> 00:13:45,926
wiping out the past...
218
00:13:47,060 --> 00:13:50,630
and everybody just enjoying
219
00:13:50,763 --> 00:13:53,366
the here and now, while we can.
220
00:13:54,001 --> 00:13:55,168
Salut.
221
00:13:55,302 --> 00:13:57,170
Salut.
222
00:14:01,708 --> 00:14:05,845
- My deepest condolences, auntie. I love you.
- Tina.
223
00:14:05,979 --> 00:14:08,081
It's okay... you guys
enjoy dinner, okay?
224
00:14:11,684 --> 00:14:15,322
- I'll call you tomorrow. Come on. Good night, uncle.
- Good night, sweetheart.
225
00:14:41,748 --> 00:14:43,850
- So, what did you like at Remington?
- Nothing.
226
00:14:45,085 --> 00:14:46,954
Get that horse
cooled down, Richie.
227
00:14:50,757 --> 00:14:53,526
Hey there. Heard you've been
moonlighting as a tough guy.
228
00:14:54,594 --> 00:14:56,029
What?
229
00:14:56,396 --> 00:14:57,630
Tussle at the festival?
230
00:14:58,198 --> 00:15:01,101
Seminoles, Seniors and stoners.
Quite a gang you run with.
231
00:15:01,234 --> 00:15:03,870
- You a fucking smart ass?
- Easy, jefe!
232
00:15:04,004 --> 00:15:05,138
Just a word to the wise.
233
00:15:12,412 --> 00:15:14,693
- Goodie, come on. Fucking go already, would you?
- Relax.
234
00:15:14,747 --> 00:15:17,384
Quit your hemming and hawing.
We know you ain't got shit.
235
00:15:17,517 --> 00:15:20,263
- Hey, what you don't know could fill a book.
- Too bad he couldn't read it.
236
00:15:20,287 --> 00:15:22,331
- I'll give yo use all a fucking schiaff'.
- Language.
237
00:15:22,355 --> 00:15:24,724
- All right, go ahead.
- The General approaches.
238
00:15:24,857 --> 00:15:26,093
Hey, Jerry.
239
00:15:26,559 --> 00:15:28,695
- Nico, Goodie. Ladies, hi.
- Dwight.
240
00:15:28,828 --> 00:15:31,965
- Dwight, how are you doing?
- Good. How are you doing, Nico?
241
00:15:32,465 --> 00:15:34,434
- In town long?
- In and out, why?
242
00:15:34,567 --> 00:15:36,436
Here we go. That's two.
243
00:15:36,569 --> 00:15:38,905
Do I hear four?
244
00:15:39,039 --> 00:15:41,374
- Got a tissue?
- Let me be of service.
245
00:15:43,343 --> 00:15:45,178
- Thank you.
- You're welcome.
246
00:15:45,312 --> 00:15:46,946
Now, that's a gentleman.
247
00:15:48,848 --> 00:15:51,584
- Oh, here we go.
- Come on, what are you trying to do, show me up?
248
00:15:51,718 --> 00:15:53,696
- I show you up by showing up.
- Oh, yeah, that's right.
249
00:15:53,720 --> 00:15:55,898
- Hey, hey. Even in the fucking hospital?
- Vince, come on.
250
00:15:55,922 --> 00:15:57,424
- Talk to him.
- It's over.
251
00:15:57,557 --> 00:15:59,459
- Vince.
- Let's go.
252
00:15:59,592 --> 00:16:01,971
- Chickie, thank you.
- You know, you ought to be a lifeguard, Nico.
253
00:16:01,995 --> 00:16:04,331
All right. Go ahead. I'll take
more of your fucking money.
254
00:16:04,464 --> 00:16:08,068
- Vince, sit down.
- You know, I learned the word in the military.
255
00:16:08,201 --> 00:16:09,636
Deference.
256
00:16:10,637 --> 00:16:12,072
It means respect.
257
00:16:14,407 --> 00:16:15,642
Military.
258
00:16:16,009 --> 00:16:18,445
You talking
about Dickinson Academy?
259
00:16:18,578 --> 00:16:21,981
- Yeah.
- It's a military school.
260
00:16:22,115 --> 00:16:23,983
I was a ranked cadet.
261
00:16:24,117 --> 00:16:26,195
A pair of epaulets doesn't
make you George Washington.
262
00:16:26,219 --> 00:16:27,887
You know that, right?
263
00:16:28,988 --> 00:16:30,523
I'm gonna talk to your old man.
264
00:16:30,657 --> 00:16:32,092
He's asleep.
265
00:16:32,725 --> 00:16:35,495
And the next time I call,
you come right away.
266
00:16:35,995 --> 00:16:37,364
You ought to get
a cocker spaniel,
267
00:16:37,497 --> 00:16:39,399
they come every time.
268
00:16:48,508 --> 00:16:50,777
Sir. Excuse me, sir.
269
00:16:50,910 --> 00:16:52,912
I need to go
to that bathroom, right now.
270
00:16:53,046 --> 00:16:55,482
- It's urgent. I need to go.
- Who's stopping you?
271
00:16:55,615 --> 00:16:58,051
Ain't nobody stopping me,
where I'm supposed to go?
272
00:17:01,054 --> 00:17:02,589
Officer, please,
273
00:17:02,722 --> 00:17:04,324
I have to go right now,
for real.
274
00:17:04,791 --> 00:17:07,194
- This your phone?
- Yeah, it's my phone.
275
00:17:07,960 --> 00:17:10,029
- What's your password?
- Come on now...
276
00:17:10,597 --> 00:17:12,799
Don't make me beg you, officer.
277
00:17:20,640 --> 00:17:22,409
051944.
278
00:17:23,910 --> 00:17:25,512
Bingo.
Show the man the head.
279
00:17:25,645 --> 00:17:26,979
My pleasure.
280
00:17:31,518 --> 00:17:33,920
So what do I owe the pleasure?
281
00:17:34,053 --> 00:17:36,055
Just wanted to hear
a friendly voice.
282
00:17:36,889 --> 00:17:40,493
You wanna meet
for coffee or something?
283
00:17:40,627 --> 00:17:42,028
I can't. I'm in New York.
284
00:17:42,162 --> 00:17:43,796
You just booked it outta here,
285
00:17:43,930 --> 00:17:45,565
after your run in
at the music festival?
286
00:17:45,932 --> 00:17:48,368
- I saw my daughter.
- How'd that go?
287
00:17:48,835 --> 00:17:53,173
- It didn't. She really wouldn't let me talk.
- I'm sorry.
288
00:17:53,306 --> 00:17:56,243
I'd be lying
if I said I was surprised.
289
00:17:56,376 --> 00:17:57,944
It's been 18 years.
290
00:17:58,077 --> 00:18:00,447
Just keep trying.
She'll come around.
291
00:18:01,681 --> 00:18:04,617
- You think so?
- The fuck do I know.
292
00:18:04,751 --> 00:18:06,819
Oh, God.
293
00:18:10,557 --> 00:18:12,925
Listen, these nitrous guys,
294
00:18:13,059 --> 00:18:15,828
there's more to them
than meets the eye, okay?
295
00:18:15,962 --> 00:18:19,098
- Such as?
- Not over the phone.
296
00:18:20,500 --> 00:18:21,968
Listen, uh...
297
00:18:22,101 --> 00:18:23,636
I gotta take this phone call.
298
00:18:23,770 --> 00:18:25,170
I'll call you
when I get back, okay?
299
00:18:25,205 --> 00:18:28,040
Yeah, safe travels.
300
00:18:28,675 --> 00:18:29,909
Tyson.
301
00:18:30,042 --> 00:18:32,779
Hello?
Tyson, are you there?
302
00:18:35,248 --> 00:18:36,683
Bag him.
303
00:18:43,890 --> 00:18:46,526
Mitchell.
Tyson Mitchell.
304
00:18:46,659 --> 00:18:48,299
- That's me.
- It's check-out time.
305
00:18:49,162 --> 00:18:51,698
- Enjoy your stay?
- Shit, man, weak as hell.
306
00:18:51,831 --> 00:18:52,965
I'll make a note,
307
00:18:53,099 --> 00:18:54,567
and next time, we'll upgrade you
308
00:18:54,701 --> 00:18:56,011
to less comfortable
accommodations.
309
00:18:56,035 --> 00:18:57,604
There will be no next time, man.
310
00:18:57,737 --> 00:19:00,273
- Where my car at?
- Impound on King Street.
311
00:19:00,740 --> 00:19:02,975
And my phone too, man.
Quit playing with me.
312
00:19:03,743 --> 00:19:05,645
It says here
you don't have no phone.
313
00:19:05,778 --> 00:19:06,913
No money, either.
314
00:19:07,046 --> 00:19:08,715
Whoa, I came here with $1,200.
315
00:19:08,848 --> 00:19:11,184
If I were you,
I'd write your congressman.
316
00:19:23,396 --> 00:19:26,165
You've reached
the Manfredi residence.
317
00:19:26,299 --> 00:19:28,601
Please leave a message.
318
00:19:28,735 --> 00:19:30,370
Hey, Denise, it's Dwight.
319
00:19:30,837 --> 00:19:32,639
It's really nice
hearing my brother's voice
320
00:19:32,772 --> 00:19:34,241
on the machine.
321
00:19:34,374 --> 00:19:36,209
There were some things
I wanted to say...
322
00:19:36,343 --> 00:19:38,545
Should have said...
At the church,
323
00:19:38,678 --> 00:19:42,715
but I'd like
to say them now, so...
324
00:19:44,551 --> 00:19:46,018
I wrote something down.
325
00:19:47,687 --> 00:19:49,021
Here it goes.
326
00:19:51,724 --> 00:19:54,327
"Little brother,
you were a giant."
327
00:19:56,028 --> 00:19:59,499
A big man who did
the little things,
328
00:19:59,632 --> 00:20:01,634
the things that really matter.
329
00:20:02,602 --> 00:20:04,304
The sympathetic ear.
330
00:20:04,804 --> 00:20:06,339
The helping hand.
331
00:20:07,340 --> 00:20:09,041
The heart of gold.
332
00:20:09,909 --> 00:20:11,611
The voice of reason.
333
00:20:12,712 --> 00:20:14,281
Steady as a rock...
334
00:20:15,515 --> 00:20:16,949
you were always there.
335
00:20:18,084 --> 00:20:20,186
Not only for your family, but...
336
00:20:21,654 --> 00:20:23,523
to do the job you loved.
337
00:20:23,656 --> 00:20:25,758
I'm not sure why you loved it...
338
00:20:26,693 --> 00:20:28,127
but you did.
339
00:20:28,761 --> 00:20:32,899
Guys like Joe are a rare
and precious find.
340
00:20:33,433 --> 00:20:35,167
Generous to a fault.
341
00:20:36,603 --> 00:20:38,371
Going long,
342
00:20:38,505 --> 00:20:40,072
where others fall short.
343
00:20:41,374 --> 00:20:43,943
Made of mercy and malice.
344
00:20:44,444 --> 00:20:47,680
Full of force and foibles.
345
00:20:48,381 --> 00:20:51,884
They don't drop names,
they pick up the slack.
346
00:20:52,251 --> 00:20:54,854
They don't raise their voices,
347
00:20:54,987 --> 00:20:57,156
they lower the temperature.
348
00:21:00,593 --> 00:21:02,329
They don't hold grudges.
349
00:21:03,229 --> 00:21:05,698
They unlock potential.
350
00:21:07,600 --> 00:21:09,235
They don't show off...
351
00:21:12,204 --> 00:21:13,640
"they show up."
352
00:21:18,077 --> 00:21:20,212
- Hey!
- Manny.
353
00:21:20,347 --> 00:21:22,214
So, what the fuck
were you talking about
354
00:21:22,349 --> 00:21:23,583
the other day?
355
00:21:23,716 --> 00:21:25,217
You wanna pretend
like that wasn't you
356
00:21:25,352 --> 00:21:26,986
- at Ogallala-land?
- No, it was me.
357
00:21:27,119 --> 00:21:28,839
I'm just asking you,
like, what did you mean
358
00:21:28,888 --> 00:21:30,323
by word to the wise?
359
00:21:30,457 --> 00:21:31,591
Ever heard of Black Macadam?
360
00:21:31,724 --> 00:21:32,925
No, what is that?
A band?
361
00:21:33,059 --> 00:21:35,227
Not hardly.
Motorcycle gang.
362
00:21:35,362 --> 00:21:36,763
One per centers.
363
00:21:36,896 --> 00:21:38,365
My old man's sergeant at arms.
364
00:21:38,498 --> 00:21:40,833
Yeah?
Kinda like leader of the pack?
365
00:21:40,967 --> 00:21:42,802
Yeah.
Keep laughing.
366
00:21:42,935 --> 00:21:44,637
They run
the nitrous game out here,
367
00:21:44,771 --> 00:21:46,205
and they're not to be
fucked with.
368
00:21:46,339 --> 00:21:47,907
Meaning what?
369
00:21:48,040 --> 00:21:49,985
Meaning they'll kill anyone
that gets in their way.
370
00:21:50,009 --> 00:21:52,144
Huh, you know, it's funny,
371
00:21:52,278 --> 00:21:54,747
I've actually met
people like that before.
372
00:21:55,682 --> 00:21:57,116
Why don't you Google 'em,
373
00:21:57,249 --> 00:21:59,386
and then let me know
how funny you think it is.
374
00:22:14,434 --> 00:22:16,736
Tyson Mitchell,
tell me about him.
375
00:22:17,169 --> 00:22:19,205
I barely know him.
I barely know him.
376
00:22:19,338 --> 00:22:21,107
And yet your name
377
00:22:21,240 --> 00:22:23,843
is in the frequent contacts
of his cell phone?
378
00:22:23,976 --> 00:22:27,414
I do business with his boss,
Dwight Manfredi.
379
00:22:27,547 --> 00:22:28,981
And he is?
380
00:22:29,682 --> 00:22:32,385
The bane
of my fucking existence.
381
00:22:44,797 --> 00:22:47,366
I take it that Senor Manfredi
382
00:22:47,500 --> 00:22:50,069
is the older gentleman.
383
00:22:50,503 --> 00:22:51,938
Yeah.
384
00:22:52,572 --> 00:22:56,543
And what is the nature
385
00:22:56,676 --> 00:22:58,611
of your business together?
386
00:22:59,111 --> 00:23:00,780
I believe
the term is "extortion."
387
00:23:00,913 --> 00:23:02,649
You extort people?
388
00:23:02,782 --> 00:23:04,283
He's extorting me.
389
00:23:05,184 --> 00:23:07,620
What do you have that he wants?
390
00:23:08,054 --> 00:23:09,856
What does everybody want?
391
00:23:09,989 --> 00:23:11,323
Dosh.
392
00:23:11,458 --> 00:23:14,427
Well, his mistake.
393
00:23:14,827 --> 00:23:16,563
Senor Manfredi, I mean,
394
00:23:16,696 --> 00:23:19,131
is trying to take mine.
395
00:23:19,265 --> 00:23:21,634
I'd be happy
to relay that message to him.
396
00:23:21,768 --> 00:23:24,937
And you will.
397
00:23:26,473 --> 00:23:27,774
But not quite yet.
398
00:23:37,249 --> 00:23:39,318
♪ Could be holding you tonight ♪
399
00:23:41,353 --> 00:23:45,357
♪ Could quit doing wrong,
start doing right ♪
400
00:23:47,059 --> 00:23:50,396
♪ You don't care about
what I think ♪
401
00:23:52,732 --> 00:23:56,302
♪ I think I'll just stay here
and drink ♪
402
00:23:59,071 --> 00:24:01,808
♪ Hey, putting you down,
don't square no deal ♪
403
00:24:03,843 --> 00:24:06,145
♪ Least you'll know
the way I feel ♪
404
00:24:06,278 --> 00:24:08,180
Excuse me, ladies.
405
00:24:08,915 --> 00:24:11,050
♪ Take all the money
in the bank ♪
406
00:24:11,183 --> 00:24:12,318
Help you, fellas?
407
00:24:12,451 --> 00:24:14,220
This mutt belong to you?
408
00:24:14,353 --> 00:24:16,222
It depends.
He wearing a tag?
409
00:24:16,355 --> 00:24:17,624
You're Mitch, right?
410
00:24:17,757 --> 00:24:19,526
AKA Mitch the Stick?
411
00:24:19,659 --> 00:24:21,360
Hate to break up
your little daisy chain,
412
00:24:21,494 --> 00:24:22,995
but we need a word.
413
00:24:23,462 --> 00:24:24,697
No, thanks.
414
00:24:25,297 --> 00:24:27,366
You under the impression
that we're negotiating?
415
00:24:27,500 --> 00:24:29,802
- Get the fuck out of my joint.
- Excuse me?
416
00:24:29,936 --> 00:24:31,437
You want it
in fucking sign language?
417
00:24:31,571 --> 00:24:33,940
I suggest
in the strongest of terms,
418
00:24:34,073 --> 00:24:35,307
you take it down a notch.
419
00:24:35,441 --> 00:24:37,309
And I suggest,
since this establishment
420
00:24:37,443 --> 00:24:38,911
is situated on Cherokee land,
421
00:24:39,045 --> 00:24:40,847
where you have
absolutely no authority,
422
00:24:40,980 --> 00:24:44,116
that you get your fat sorry
fucking cottage cheese asses
423
00:24:44,250 --> 00:24:45,685
out of here.
424
00:25:00,600 --> 00:25:03,536
- See you soon.
- Looking forward to it.
425
00:25:04,003 --> 00:25:06,438
Fuck's going on?
426
00:25:54,420 --> 00:25:55,855
Sorry, we're closed.
427
00:25:57,156 --> 00:25:59,058
I could use some roses.
428
00:26:08,701 --> 00:26:10,036
What are you doing here?
429
00:26:10,169 --> 00:26:11,671
Just wanted to talk.
430
00:26:13,840 --> 00:26:15,608
Look, Tina,
I know you hate me, okay?
431
00:26:15,742 --> 00:26:17,143
I don't hate you, Dwight.
432
00:26:17,677 --> 00:26:19,311
I feel bad for you.
433
00:26:20,079 --> 00:26:22,615
You have to call me
by my first name?
434
00:26:23,716 --> 00:26:25,484
It's either that,
or Mr. Manfredi.
435
00:26:25,618 --> 00:26:27,620
"Dad" ship kinda left port
years ago.
436
00:26:27,754 --> 00:26:29,188
Dwight it is.
437
00:26:32,491 --> 00:26:34,560
And I will admit, Dwight,
438
00:26:34,694 --> 00:26:36,663
there is something inside me.
439
00:26:37,596 --> 00:26:39,498
Little flickering ember
of love for you.
440
00:26:39,932 --> 00:26:41,333
But something just tells me
441
00:26:41,467 --> 00:26:43,102
to stomp it out
once and for all.
442
00:26:43,569 --> 00:26:45,004
Hope you don't do that.
443
00:26:45,772 --> 00:26:47,073
You're a bad bet.
444
00:26:47,606 --> 00:26:48,908
How's that?
445
00:26:49,041 --> 00:26:50,481
Because
you haven't learned anything.
446
00:26:50,576 --> 00:26:52,078
Oh, you'd be surprised.
447
00:26:52,945 --> 00:26:55,414
- I've learned a lot.
- Oh, really?
448
00:26:55,547 --> 00:26:56,783
Mmm.
449
00:26:57,183 --> 00:26:59,852
Then what in God's name
are you doing in Oklahoma?
450
00:27:03,355 --> 00:27:06,926
It's a little late in the game
for me to find a new trade.
451
00:27:08,828 --> 00:27:10,963
Let's just end this now, Dwight.
452
00:27:11,363 --> 00:27:12,865
I wanna get home to my kids.
453
00:27:12,999 --> 00:27:14,600
Can I see them, please?
454
00:27:15,501 --> 00:27:18,304
Tina, is there any way for us
455
00:27:18,437 --> 00:27:21,007
just to... to move past this?
456
00:27:21,140 --> 00:27:23,743
We definitely
can't go back now, can we?
457
00:27:25,945 --> 00:27:27,313
You know,
the day after Christmas
458
00:27:27,446 --> 00:27:29,115
was always such a relief.
459
00:27:29,248 --> 00:27:31,517
And that went for every holiday,
460
00:27:31,650 --> 00:27:33,185
every milestone.
461
00:27:33,319 --> 00:27:37,123
You learn to dread
what should be happy times,
462
00:27:37,256 --> 00:27:40,893
and your life
becomes topsy-turvy.
463
00:27:43,062 --> 00:27:45,364
I don't wanna talk about this.
Let's talk about Uncle Joe.
464
00:27:45,497 --> 00:27:48,034
- May he rest in peace.
- Yeah.
465
00:27:50,870 --> 00:27:53,105
Would you have preferred
if it was me?
466
00:27:59,145 --> 00:28:00,579
No.
467
00:28:08,788 --> 00:28:10,222
But Uncle Joey...
468
00:28:12,158 --> 00:28:13,692
he was parked
outside my senior prom
469
00:28:13,826 --> 00:28:15,261
at the El Caribe.
470
00:28:15,862 --> 00:28:17,797
Pounding Michelobs
for three hours
471
00:28:17,930 --> 00:28:19,665
just to keep an eye on my date.
472
00:28:21,333 --> 00:28:22,969
Ma gave me her pearls.
473
00:28:24,370 --> 00:28:27,406
And Aunt Joanne got
Anna B from the Style Inn
474
00:28:27,539 --> 00:28:29,108
to do my hair and makeup.
475
00:28:34,013 --> 00:28:35,247
You...
476
00:28:37,516 --> 00:28:38,951
left us nothing.
477
00:28:41,453 --> 00:28:42,889
Nothing.
478
00:28:44,423 --> 00:28:45,825
Burdens...
479
00:28:46,625 --> 00:28:49,829
- obligations that wait.
- I know.
480
00:28:50,930 --> 00:28:52,331
And when you went away,
481
00:28:52,464 --> 00:28:54,333
Ma didn't have so much
as a checking account.
482
00:28:57,937 --> 00:29:02,074
Nico "The Package" Bugliosi
was the only one
483
00:29:02,208 --> 00:29:04,276
who'd come check in on us
from time to time.
484
00:29:04,410 --> 00:29:06,312
- Do you remember The Package?
- Yeah.
485
00:29:07,579 --> 00:29:09,949
I just saw him at the hospital.
486
00:29:11,317 --> 00:29:13,419
Well, let's just say
one Tuesday night,
487
00:29:13,552 --> 00:29:14,954
while Ma was working a double
488
00:29:15,087 --> 00:29:17,790
I learned the hard way
why he's called...
489
00:29:20,793 --> 00:29:22,228
Why he's called what?
490
00:29:22,628 --> 00:29:24,163
Nothing.
491
00:29:25,297 --> 00:29:27,599
No, it's not. No.
Wait a minute.
492
00:29:27,733 --> 00:29:30,136
I... it's not nothing.
Stop.
493
00:29:30,269 --> 00:29:31,770
Called what?
494
00:29:31,904 --> 00:29:33,464
- "The Package"? Is that...
- Forget it.
495
00:29:33,572 --> 00:29:35,507
No, I'm not...
What are you trying to tell me?
496
00:29:35,641 --> 00:29:36,976
I don't wanna talk about it.
497
00:29:37,109 --> 00:29:38,777
I don't even wanna
think about it, okay?
498
00:29:38,911 --> 00:29:40,446
No, please.
I'm... I'm begging you.
499
00:29:40,579 --> 00:29:42,949
- No. No. Just...
- Tell me what happened.
500
00:29:43,082 --> 00:29:44,817
He did nothing.
Just forget it. Okay?
501
00:29:44,951 --> 00:29:46,761
- I can't forget it.
- No, please. Just...
502
00:29:46,785 --> 00:29:48,587
Please, Tina.
Please, I'm begging.
503
00:29:48,720 --> 00:29:50,289
- No.
- Just tell me.
504
00:29:50,689 --> 00:29:51,924
I'm asking you.
505
00:29:52,324 --> 00:29:55,694
Promise me
you won't do anything.
506
00:30:03,202 --> 00:30:04,336
Thank you.
507
00:31:01,093 --> 00:31:02,461
They finally got here.
508
00:31:04,163 --> 00:31:06,098
- Hey.
- How you doing?
509
00:31:06,232 --> 00:31:09,435
What a sight for sore eyes.
510
00:31:11,437 --> 00:31:13,973
I'm, uh...
511
00:31:14,106 --> 00:31:15,641
...hanging in there.
512
00:31:15,774 --> 00:31:17,309
That's good.
513
00:31:17,443 --> 00:31:18,844
Where's everybody?
514
00:31:19,378 --> 00:31:20,679
Chickie, Nico...
515
00:31:21,247 --> 00:31:24,316
They took off, to the club.
516
00:31:24,450 --> 00:31:25,918
Mm.
517
00:31:26,052 --> 00:31:28,220
How you doing?
You good?
518
00:31:28,720 --> 00:31:31,057
Mm-hmm.
I'm very good.
519
00:31:32,658 --> 00:31:35,928
I brought you this
from my brother's wake.
520
00:31:36,362 --> 00:31:38,330
I'm sorry abut that happening.
521
00:31:40,032 --> 00:31:42,401
I'm sure you would've been
there if you could.
522
00:31:42,534 --> 00:31:43,970
You kidding me?
523
00:31:45,871 --> 00:31:47,506
Of course.
524
00:31:49,841 --> 00:31:51,377
I was thinking
the other day, Pete,
525
00:31:51,510 --> 00:31:53,045
that when I was in the joint,
526
00:31:53,179 --> 00:31:55,381
I used to think
about the good old days
527
00:31:55,514 --> 00:31:58,217
and friends, family.
528
00:31:58,350 --> 00:31:59,618
Good times.
529
00:32:00,552 --> 00:32:03,956
When you finally get out,
you look around...
530
00:32:05,357 --> 00:32:07,526
you realize the good old days...
531
00:32:08,560 --> 00:32:09,928
were not really that good.
532
00:32:10,062 --> 00:32:12,931
Yeah. It's an adjustment.
533
00:32:13,065 --> 00:32:15,167
Sure.
It's an adjustment.
534
00:32:17,603 --> 00:32:21,273
Because now I realize
what I missed.
535
00:32:22,074 --> 00:32:24,276
Seeing my daughter grow up...
536
00:32:25,144 --> 00:32:26,578
become a woman...
537
00:32:27,579 --> 00:32:29,015
get married.
538
00:32:30,249 --> 00:32:33,552
And she did all that
without me protecting her.
539
00:32:35,554 --> 00:32:38,324
And that kills me.
540
00:32:41,027 --> 00:32:43,495
'Cause that's what
a good father does.
541
00:32:45,097 --> 00:32:48,134
Protects the ones
they're responsible for.
542
00:32:50,036 --> 00:32:51,570
The ones they love.
543
00:32:56,208 --> 00:32:59,178
And then there's...
544
00:33:00,479 --> 00:33:01,913
you.
545
00:33:02,381 --> 00:33:03,649
You swore...
546
00:33:04,450 --> 00:33:06,185
on the soul of your mother,
547
00:33:06,318 --> 00:33:10,022
you'd watch out
for my wife, my kid.
548
00:33:10,822 --> 00:33:12,224
You swore that.
549
00:33:12,858 --> 00:33:14,560
And then this Nico...
550
00:33:17,829 --> 00:33:19,265
Did you know?
551
00:33:20,499 --> 00:33:21,633
Know what?
552
00:33:21,767 --> 00:33:24,536
What the fuck
are you talking about?
553
00:33:24,670 --> 00:33:26,372
I'm not following you.
554
00:33:30,942 --> 00:33:32,378
Did...
555
00:33:34,446 --> 00:33:35,881
you...
556
00:33:36,848 --> 00:33:38,350
fucking...
557
00:33:39,485 --> 00:33:40,619
know?
558
00:33:51,630 --> 00:33:53,232
You didn't.
559
00:34:03,109 --> 00:34:04,543
Know what?
560
00:34:05,777 --> 00:34:07,446
Know what?
561
00:34:09,481 --> 00:34:11,283
Raging Bull...
562
00:34:11,417 --> 00:34:13,561
Then he says, "I dunno whether
to fuck him or fight him!"
563
00:34:13,585 --> 00:34:15,754
- Whose deal is it?
- Vince.
564
00:34:16,355 --> 00:34:18,056
- I just fucking dealt.
- You just dealt?
565
00:34:18,190 --> 00:34:19,758
Yo! What are you doing here?
566
00:34:19,891 --> 00:34:21,760
Get the door.
567
00:34:24,296 --> 00:34:26,132
My fucking daughter?
568
00:34:26,265 --> 00:34:27,966
Dwight!
569
00:34:28,100 --> 00:34:30,068
Come on!
570
00:34:38,610 --> 00:34:40,770
Enough already!
You're gonna fucking kill him!
571
00:34:40,879 --> 00:34:42,013
My daughter.
572
00:34:42,148 --> 00:34:44,015
My fucking daughter.
573
00:34:45,651 --> 00:34:48,787
♪ Will kiss, just as before ♪
574
00:34:48,920 --> 00:34:50,456
Where are you going?
575
00:34:50,589 --> 00:34:53,825
♪ Happy we'll be
beyond the sea ♪
576
00:34:53,959 --> 00:34:56,061
♪ And never again... ♪
577
00:34:57,996 --> 00:35:00,532
♪ I'll go sailing ♪
578
00:35:05,537 --> 00:35:06,805
You clean it up.
579
00:35:24,055 --> 00:35:26,091
I know he's your friend, pop,
but Jesus...
580
00:35:27,626 --> 00:35:28,927
What do we do with Dwight?
581
00:35:30,396 --> 00:35:31,630
Mr. Manfredi...
582
00:35:31,763 --> 00:35:33,565
Sir, you're overplaying
your hand.
583
00:35:33,699 --> 00:35:36,835
When I play my hand,
you won't see it coming.
584
00:35:36,968 --> 00:35:39,305
That's your idea
of cooling things down?
585
00:35:39,438 --> 00:35:41,673
Nobody said I was a diplomat.
586
00:35:41,807 --> 00:35:43,242
I'd like to ask you
a few questions
587
00:35:43,375 --> 00:35:44,375
about a Dwight Manfredi.
588
00:35:46,011 --> 00:35:48,347
Whatever you're doing
you gotta stop.
588
00:35:49,305 --> 00:36:49,647
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
41494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.