All language subtitles for A.Royal.Christmas.on.Ice.2022.1080p_EnGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:28,985 --> 00:00:30,507 Ow! 1 00:00:30,508 --> 00:00:32,640 Unfortunately, today an upper ankle sprain 2 00:00:32,641 --> 00:00:34,903 has ended the promising rise of Winter Olympic hopeful, Abigail Simpson, 3 00:00:34,904 --> 00:00:36,948 eliminating her from the semifinal trials. 4 00:00:36,949 --> 00:00:38,863 We wish her a complete and speedy recovery. 5 00:00:38,864 --> 00:00:41,823 Maybe we'll see her again in four years. - 6 00:00:41,824 --> 00:00:46,001 And that is how you do not execute a camel spin. 7 00:00:46,002 --> 00:00:47,655 Were you hurt badly? 8 00:00:47,656 --> 00:00:49,700 Nothing I couldn't recover from, 9 00:00:49,701 --> 00:00:51,659 but enough to pull me from my spot. 10 00:00:51,660 --> 00:00:53,704 Why didn't you try again? 11 00:00:53,705 --> 00:00:57,056 It took everything my parents could muster to get me that far 12 00:00:57,057 --> 00:01:00,102 and I didn't wanna wait another four years. 13 00:01:00,103 --> 00:01:01,148 My plans had changed. 14 00:01:02,236 --> 00:01:04,237 I decided I wanted to teach 15 00:01:04,238 --> 00:01:07,457 and coach the next group of Olympic hopefuls 16 00:01:07,458 --> 00:01:10,156 which is you guys. 17 00:01:10,157 --> 00:01:13,477 Now, go put your skates on. We've a lot of hard work before the Christmas Ice Parade. 18 00:01:19,905 --> 00:01:21,863 That must have been hard to watch. 19 00:01:21,864 --> 00:01:24,039 Trust me, Janet, it was. 20 00:01:24,040 --> 00:01:26,824 But showing it to the class makes a point. 21 00:01:26,825 --> 00:01:29,653 - Which is? - Don't get cocky 22 00:01:29,654 --> 00:01:31,743 and start believing in your own publicity. 23 00:01:32,396 --> 00:01:33,441 Let's go. 24 00:02:38,810 --> 00:02:42,291 Hey, why not do a little advertising? 25 00:02:42,292 --> 00:02:44,380 We can offer some sort of discount code, 26 00:02:44,381 --> 00:02:47,035 or special beginner class, 27 00:02:47,036 --> 00:02:48,950 make a great stocking stuffer. 28 00:02:48,951 --> 00:02:51,735 And how you think I'm gonna pay for advertising? My good looks? 29 00:02:51,736 --> 00:02:53,172 Exactly! 30 00:02:53,173 --> 00:02:55,478 Abbie, you were almost famous. 31 00:02:55,479 --> 00:02:57,741 You still are! 32 00:02:57,742 --> 00:03:01,354 Look, let's plaster your name and picture on a poster. 33 00:03:01,355 --> 00:03:03,921 We could put them all over town. 34 00:03:03,922 --> 00:03:06,750 We're already promoting the Christmas Ice Parade. 35 00:03:06,751 --> 00:03:08,012 Let's make it more interesting. 36 00:03:08,013 --> 00:03:09,144 Look, I don't know. 37 00:03:09,145 --> 00:03:11,015 It, it sounds desperate. 38 00:03:11,016 --> 00:03:12,582 Like I'm giving up. 39 00:03:12,583 --> 00:03:13,844 You listen to yourself? 40 00:03:13,845 --> 00:03:15,368 Isn't that what you're already doing? 41 00:03:15,369 --> 00:03:16,804 Giving up? 42 00:03:16,805 --> 00:03:19,633 Wow. Aren't you supposed to be my best friend? 43 00:03:19,634 --> 00:03:21,504 - Your bestest. - Okay. 44 00:03:21,505 --> 00:03:23,812 - Well, then go supervise the kids. - Oh. 45 00:03:24,378 --> 00:03:25,379 Aye, aye, Captain. 46 00:03:26,380 --> 00:03:27,597 And don't look so down. 47 00:03:27,598 --> 00:03:29,338 You act like you're the only person 48 00:03:29,339 --> 00:03:30,859 to ever go through something like this. 49 00:03:32,081 --> 00:03:33,386 What if I am? 50 00:03:33,387 --> 00:03:35,083 What if you're not? 51 00:03:35,084 --> 00:03:36,345 Goodbye. 52 00:03:36,346 --> 00:03:37,739 Mm-hmm. 53 00:04:22,610 --> 00:04:26,003 No. Go! Get it outta the zone. Get it outta the zone. 54 00:04:26,004 --> 00:04:27,353 Go! No! 55 00:04:27,354 --> 00:04:29,572 No. Come back! Get him. Get him. 56 00:04:29,573 --> 00:04:31,400 You can do it. You can do it. 57 00:04:31,401 --> 00:04:33,837 Stop him. Stop him. Don't let him get there. 58 00:04:33,838 --> 00:04:35,709 No! Stop! 59 00:04:35,710 --> 00:04:38,016 Stop! Aah! 60 00:04:40,323 --> 00:04:42,542 It's impossible. It's bloody impossible. 61 00:04:42,543 --> 00:04:44,414 And, yet... 62 00:04:45,241 --> 00:04:47,330 And yet... it's true. 63 00:04:48,766 --> 00:04:49,724 We lost. 64 00:04:49,725 --> 00:04:52,291 Oh, dear. Again, Your Highness? 65 00:04:52,292 --> 00:04:53,815 Again. 66 00:04:55,251 --> 00:04:58,949 Defeat snatched from the jaws of victory. 67 00:04:58,950 --> 00:05:01,169 Perhaps this will help you calm yourself. 68 00:05:01,170 --> 00:05:03,607 How can I be calm at a moment like this? 69 00:05:04,391 --> 00:05:06,348 It is but a game, Your Highness. 70 00:05:06,349 --> 00:05:07,437 But a game? 71 00:05:08,395 --> 00:05:09,873 Are you serious, Marshall? 72 00:05:09,874 --> 00:05:11,485 There's no such thing as but a game. 73 00:05:12,355 --> 00:05:13,399 If you say so, sir. 74 00:05:13,400 --> 00:05:15,575 I do say so! 75 00:05:15,576 --> 00:05:17,446 Hockey is not just a game, 76 00:05:17,447 --> 00:05:18,796 it's a sport. 77 00:05:21,233 --> 00:05:22,973 It's my sport. 78 00:05:22,974 --> 00:05:27,151 Of course, Your Highness, and a very noble sport it is too. 79 00:05:27,152 --> 00:05:30,460 But, every contest must have a winner and a loser. 80 00:05:31,156 --> 00:05:33,071 Fair play and all that. 81 00:05:37,249 --> 00:05:39,556 Mm. 82 00:05:40,731 --> 00:05:42,951 It's high time I did something about it. 83 00:05:44,866 --> 00:05:48,521 You, sir? Do you plan to take up the sport? 84 00:05:48,522 --> 00:05:51,176 Marshall, of course not. 85 00:05:52,221 --> 00:05:54,135 But I could buy a team. 86 00:05:54,136 --> 00:05:57,399 And that way, I'd have some say in how things are done. 87 00:05:57,400 --> 00:06:00,184 Your own ice hockey team? 88 00:06:00,185 --> 00:06:02,361 Certainly a bold idea, Prince John. 89 00:06:02,362 --> 00:06:04,537 And one you should pursue in the new year. 90 00:06:04,538 --> 00:06:06,669 Don't be silly, Marshall. 91 00:06:06,670 --> 00:06:08,933 I plan on moving forward on this business immediately. 92 00:06:10,152 --> 00:06:11,892 As in right now. 93 00:06:11,893 --> 00:06:15,286 But, Your Highness, the Royal Family is your business. 94 00:06:15,287 --> 00:06:19,029 Please, you sound like my mother. 95 00:06:19,030 --> 00:06:22,598 Look, I'm the youngest son in the monarchy of sons. 96 00:06:22,599 --> 00:06:25,080 - I will never be king. - - True. 97 00:06:26,777 --> 00:06:29,039 LI need to have somethingn in ton my own. y of sons. 98 00:06:29,040 --> 00:06:31,600 Something that belongs to me, something that I'm passionate about. 99 00:06:32,609 --> 00:06:35,656 Something that's really mine, away from the family. 100 00:06:37,571 --> 00:06:40,964 What better than my own sports franchise? 101 00:06:40,965 --> 00:06:42,226 Minor League, of course, 102 00:06:42,227 --> 00:06:43,707 but how fantastic. 103 00:06:44,578 --> 00:06:46,361 Of course. 104 00:06:46,362 --> 00:06:49,364 And then, all the profits from the merchandising 105 00:06:49,365 --> 00:06:50,932 will go direrectly back to the people... 106 00:06:52,368 --> 00:06:54,630 by way of my preexisting charities. 107 00:06:54,631 --> 00:06:56,110 Very noble, Your Highness, 108 00:06:56,111 --> 00:06:58,896 but how do you plan to achieve this? 109 00:07:00,245 --> 00:07:02,421 - By going to America. - America? 110 00:07:02,422 --> 00:07:04,901 Yes, I can't manage all of this on my own. 111 00:07:04,902 --> 00:07:07,426 I need to go there to set up a co-venture. 112 00:07:07,427 --> 00:07:08,818 Partnership of sorts. 113 00:07:08,819 --> 00:07:10,691 I need to go there 114 00:07:14,172 --> 00:07:15,912 "Daryl Blake." 115 00:07:15,913 --> 00:07:18,001 I've a meeting with him in a few days. 116 00:07:18,002 --> 00:07:21,048 I have a very small window of opportunity. 117 00:07:21,049 --> 00:07:23,529 - I'm planning on seizing it. - But, Your Highness, 118 00:07:23,530 --> 00:07:26,401 the Royal Christmas Festivities are imminent. 119 00:07:26,402 --> 00:07:28,098 You're expected to be there. 120 00:07:28,099 --> 00:07:30,492 I will, Marshall, I'll be there. 121 00:07:30,493 --> 00:07:32,713 But I have to do this first. It means everything to me. 122 00:07:35,890 --> 00:07:37,368 And I need your silence. 123 00:07:37,369 --> 00:07:39,067 Can I count on you? 124 00:07:41,069 --> 00:07:42,026 Mm-hmm. 125 00:07:42,027 --> 00:07:44,506 Ah, good. 126 00:07:44,507 --> 00:07:46,203 Silence is golden. 127 00:07:46,204 --> 00:07:47,510 I have a plane to catch. 128 00:07:50,774 --> 00:07:53,168 - And see that these are taken care of? - Yes. 129 00:08:58,494 --> 00:09:01,278 - Oh, there he is. - Mr. Blake. 130 00:09:01,279 --> 00:09:04,020 Your Highness, please call me Daryl. 131 00:09:04,021 --> 00:09:06,240 Okay then, Daryl. 132 00:09:06,241 --> 00:09:08,677 Uh, in fact, why don't we dispense with the formalities? 133 00:09:08,678 --> 00:09:10,549 Uh, my name is John, so we won't be needing 134 00:09:10,550 --> 00:09:12,899 any of the royal designations from here on out. 135 00:09:12,900 --> 00:09:14,814 Are you sure? A royal title can open 136 00:09:14,815 --> 00:09:17,207 an awful lot of doors in a town like this. 137 00:09:17,208 --> 00:09:18,905 And the accent doesn't hurt either. 138 00:09:18,906 --> 00:09:21,385 Yeah, it can also close a lot of doors. 139 00:09:21,386 --> 00:09:23,257 Can even double the price of admission. 140 00:09:23,258 --> 00:09:25,433 So, let's just keep it in our back pocket, 141 00:09:25,434 --> 00:09:27,957 as you Americans say, until it's useful. 142 00:09:27,958 --> 00:09:29,611 Whatever you say, Prince. 143 00:09:29,612 --> 00:09:32,440 I mean... John. 144 00:09:32,441 --> 00:09:35,444 - Care to take a walk? - Uh, absolutely. Lead on. 145 00:09:39,100 --> 00:09:41,362 So you see, what I'd like to do next 146 00:09:41,363 --> 00:09:42,668 is to assemble a short list 147 00:09:42,669 --> 00:09:44,060 of potential investors, huh, 148 00:09:44,061 --> 00:09:46,976 to come on board to help make this team a reality. 149 00:09:46,977 --> 00:09:49,850 I'm thinking of calling it "The Monarchy." 150 00:09:50,415 --> 00:09:52,373 The Monarchy. 151 00:09:52,374 --> 00:09:54,462 I love that. Very clever. 152 00:09:54,463 --> 00:09:57,900 And with you as the face of the franchise, well, it's a perfect fit. 153 00:09:57,901 --> 00:09:59,555 Oh, I couldn't agree more. 154 00:10:00,687 --> 00:10:03,646 - Ready to see your future? - Indeed, I am. Lead on. 155 00:10:04,212 --> 00:10:05,212 Right this way. 156 00:10:08,651 --> 00:10:10,652 Now, even though they are minor league franchise, 157 00:10:10,653 --> 00:10:12,132 we've made arrangements for the team 158 00:10:12,133 --> 00:10:14,701 to play in the finest arenas the sport has to offer. 159 00:10:15,571 --> 00:10:17,354 Like this. What do you think? 160 00:10:17,355 --> 00:10:19,530 It's beyond grand, Daryl. 161 00:10:19,531 --> 00:10:20,836 Something I've only dreamed of. - Yeah. 162 00:10:20,837 --> 00:10:22,708 We're gonna make that dream become a reality. 163 00:10:22,709 --> 00:10:23,623 You understand? 164 00:10:23,624 --> 00:10:24,884 I mean, look at this. 165 00:10:24,885 --> 00:10:26,842 Luxury boxes, five-star restaurants, 166 00:10:26,843 --> 00:10:29,802 cocktail lounges, celebrity endorsements by the dozen. 167 00:10:29,803 --> 00:10:33,196 You name it. It's all there for the taking. 168 00:10:33,197 --> 00:10:35,852 This is all so fantastic. 169 00:10:37,245 --> 00:10:38,854 I'm sold. 170 00:10:38,855 --> 00:10:40,640 What do we need to do to make this happen? 171 00:10:41,902 --> 00:10:43,643 I'll tell you what we need to do. 172 00:10:46,210 --> 00:10:47,210 We leave town. 173 00:10:48,386 --> 00:10:50,650 - Leave town? - Yep. Leave town. 174 00:10:51,563 --> 00:10:53,347 I am afraid I'm not following. 175 00:10:53,348 --> 00:10:55,958 Prince, professional sports franchises are all over the place. 176 00:10:55,959 --> 00:10:57,743 The Buffalo Bills play at Orchard Park. 177 00:10:57,744 --> 00:10:59,919 The Los Angeles Angels are in Anaheim. 178 00:10:59,920 --> 00:11:02,139 The Giants don't even play in the same state. 179 00:11:03,663 --> 00:11:05,446 We move outside the mainstream, 180 00:11:05,447 --> 00:11:07,796 build d our training facility, our base camp, 181 00:11:07,797 --> 00:11:11,018 and we g everything we alwlways dreamed of at a fraction of the ct. 182 00:11:11,758 --> 00:11:13,759 Yes. Now I'm following you. 183 00:11:13,760 --> 00:11:15,587 I think I've got just the location. 184 00:11:16,197 --> 00:11:17,197 Evanston. 185 00:11:17,198 --> 00:11:18,633 - Evanston. - Yep. 186 00:11:18,634 --> 00:11:20,591 The Evanston Monarchy. 187 00:11:20,592 --> 00:11:23,029 - Ooh! - That's where you build. 188 00:11:23,030 --> 00:11:26,206 In a small town, not some gigantic metropolis. 189 00:11:26,207 --> 00:11:28,817 Instead, an elegant little town 190 00:11:28,818 --> 00:11:31,907 that becomestown, notthe home of your brand.is. 191 00:11:31,908 --> 00:11:35,129 And you know what? I've gotta a lead on the perfect location there. 192 00:11:36,521 --> 00:11:38,784 You, you think about it. 193 00:11:38,785 --> 00:11:42,483 - Oh, I, I am. I, I am thinking about it. - Better yet, 194 00:11:42,484 --> 00:11:45,834 you, you should go up there. Check it out for yourself. 195 00:11:45,835 --> 00:11:48,141 Yeah. It's less than an hour away. 196 00:11:48,142 --> 00:11:49,534 That's a great idea. 197 00:11:51,058 --> 00:11:53,886 Just don't breathe a word of this to anybody, okay? 198 00:11:53,887 --> 00:11:56,671 News gets out, press goes up, up, up. 199 00:11:56,672 --> 00:12:00,720 Play your cards right, all this... can be yours. 200 00:12:02,069 --> 00:12:05,724 Understood. Thank you. 201 00:12:05,725 --> 00:12:06,769 Thank you. 202 00:12:26,441 --> 00:12:28,138 Lee, shoulder's back. 203 00:12:29,226 --> 00:12:30,226 Head up. 204 00:12:32,839 --> 00:12:35,058 That's beautiful, Jamie. I love it. 205 00:12:40,107 --> 00:12:42,065 I never could get the hang of ice-skating. 206 00:12:42,805 --> 00:12:45,460 You make it look so effortless. 207 00:12:46,504 --> 00:12:47,809 Let me guess. You didn't come here 208 00:12:47,810 --> 00:12:49,638 to watch the kids skate, did you? 209 00:12:51,683 --> 00:12:54,468 - No. - Look, if it's about the rent for the classroom space, 210 00:12:54,469 --> 00:12:56,992 - I'll have it soon. - Listen, Abbie. 211 00:12:56,993 --> 00:12:59,779 I love what you're doing with these kids. 212 00:13:00,388 --> 00:13:01,649 But...? 213 00:13:01,650 --> 00:13:03,346 The owner of this building 214 00:13:03,347 --> 00:13:05,567 is thinking of closing it entirely. 215 00:13:06,873 --> 00:13:10,049 - Wait, are you serious? - Absolutely. 216 00:13:10,050 --> 00:13:11,833 I think they want to turn it into something else 217 00:13:11,834 --> 00:13:14,749 or maybe even sell it completely. 218 00:13:14,750 --> 00:13:17,317 Mr. Curtis, I need this place. 219 00:13:17,318 --> 00:13:19,146 This is where my classroom is. 220 00:13:20,538 --> 00:13:23,018 Look, it's Christmas. I really need the money. 221 00:13:23,019 --> 00:13:24,280 - Mm. - Come on. 222 00:13:24,281 --> 00:13:26,543 We're working on some really big promotions. 223 00:13:26,544 --> 00:13:29,198 Promotions? What kind? 224 00:13:29,199 --> 00:13:30,592 Your Christmas Ice Parade? 225 00:13:31,593 --> 00:13:33,986 So how are ticket sales going over that? 226 00:13:33,987 --> 00:13:37,686 Well, they, they could be better, but they're steady. 227 00:13:38,600 --> 00:13:39,600 That's good to hear, Abbie. 228 00:13:39,601 --> 00:13:41,037 I'll see you in a week. 229 00:14:03,190 --> 00:14:06,018 And then Bradley's pass gets deflected in the end zone 230 00:14:06,019 --> 00:14:09,325 and still caught by Johnson for a touchdown. 231 00:14:09,326 --> 00:14:11,632 Craziest thing I've ever seen in my life. 232 00:14:11,633 --> 00:14:13,155 Hey, Al. 233 00:14:13,156 --> 00:14:14,896 Hey, Abbie. 234 00:14:14,897 --> 00:14:16,332 You, uh, come for your momma's cake? 235 00:14:16,333 --> 00:14:18,508 - You bet. Is it ready? - Sure is. 236 00:14:18,509 --> 00:14:19,946 - Just gimme a second. - Okay. 237 00:14:49,889 --> 00:14:50,890 All right. 238 00:14:52,500 --> 00:14:54,066 Here it is. 239 00:14:54,067 --> 00:14:56,633 It's as nice as I can make it. 240 00:14:56,634 --> 00:14:59,288 And it's paid for already, so you can take her away. 241 00:14:59,289 --> 00:15:00,724 It's beautiful. 242 00:15:00,725 --> 00:15:01,943 Will I see you at the party tonight? 243 00:15:01,944 --> 00:15:04,467 I got an after-hours delivery coming in, 244 00:15:04,468 --> 00:15:06,252 eggnog frozen yogurt, 245 00:15:06,253 --> 00:15:08,819 but maybe, if it doesn't get too late, I could still stop by. 246 00:15:08,820 --> 00:15:12,084 Sounds good. Oh, and thanks for putting up the poster. 247 00:15:12,085 --> 00:15:13,694 No problem. 248 00:15:13,695 --> 00:15:15,870 But, hey, how come your name is not on the poster? 249 00:15:15,871 --> 00:15:18,177 Because it's not about me. It's about the students. 250 00:15:18,178 --> 00:15:21,441 Hey, people would pay big money to see you skate again. 251 00:15:21,442 --> 00:15:22,921 Al, please. 252 00:15:22,922 --> 00:15:25,619 You'd sell a lot more tickets. 253 00:15:25,620 --> 00:15:28,187 Guaranteteed box office. 254 00:15:28,188 --> 00:15:29,753 I'll think about it. 255 00:15:29,754 --> 00:15:31,060 - Thanks again. - All right. 256 00:15:42,419 --> 00:15:43,594 Hey, hey! 257 00:15:44,552 --> 00:15:45,639 Merry Christmas, Abigail. 258 00:15:45,640 --> 00:15:48,034 Oh, Merry Christmas, Don. 259 00:15:48,556 --> 00:15:49,643 Merry ChristOh!, Abigail. 260 00:15:49,644 --> 00:15:50,949 Oh, dear! Here. 261 00:15:50,950 --> 00:15:51,993 Oh, no. 262 00:15:51,994 --> 00:15:53,429 I am so sorry. 263 00:15:53,430 --> 00:15:54,779 Let me help. 264 00:15:57,260 --> 00:16:00,001 No, it's ruined. 265 00:16:00,002 --> 00:16:01,162 Well, I'm sure we can fix it. 266 00:16:04,528 --> 00:16:07,443 I, I'm sorry, Abbie, there's nothing I can do with this. 267 00:16:07,444 --> 00:16:10,011 I knew it. My mom's gonna kill me. 268 00:16:10,012 --> 00:16:11,926 Do you think you can make another one? 269 00:16:11,927 --> 00:16:13,536 In time for tonight's winter festival? 270 00:16:13,537 --> 00:16:14,974 I don't think so. 271 00:16:16,062 --> 00:16:17,106 I mean, can we? 272 00:16:17,977 --> 00:16:20,021 - Maybe. - Uh, how much time do you need? 273 00:16:20,022 --> 00:16:22,284 A few hours at least. I, I, I'm swamped today. 274 00:16:22,285 --> 00:16:26,332 - Still have so much to do before tonight. - Look, 275 00:16:26,333 --> 00:16:27,768 I feel terrible about this. 276 00:16:27,769 --> 00:16:30,511 Let me pay for a new cake. It's the least I can do. 277 00:16:32,904 --> 00:16:34,514 - Works for me. - Okay. 278 00:16:34,515 --> 00:16:36,517 Thanks, Al. I'll come by later tonight. 279 00:16:37,909 --> 00:16:39,519 Hey, excuse me. 280 00:16:39,520 --> 00:16:41,565 Uh, sorry, I didn't catch your name. 281 00:16:42,479 --> 00:16:43,871 It's Abigail. 282 00:16:43,872 --> 00:16:44,873 I'm John. 283 00:17:02,891 --> 00:17:04,023 Hey. 284 00:17:05,154 --> 00:17:06,850 Hey, Abbie, wait up. 285 00:17:06,851 --> 00:17:09,070 Hey, Chad. 286 00:17:09,071 --> 00:17:10,637 I heard you were in town. 287 00:17:10,638 --> 00:17:13,248 Oh, you look a little down, is something wrong? 288 00:17:13,249 --> 00:17:16,512 Uh, the cake for tonight's party got ruined, but that's all. 289 00:17:16,513 --> 00:17:19,341 That's rough. 290 00:17:19,342 --> 00:17:22,779 - Look, I, I'm in a bit of a hurry. - Then, I won't keep you. 291 00:17:22,780 --> 00:17:24,912 Listen, ever since I got back into town, 292 00:17:24,913 --> 00:17:27,654 I've just been thinking a lot about you. 293 00:17:27,655 --> 00:17:28,612 Really? 294 00:17:28,613 --> 00:17:30,570 Well, that's flattering. 295 00:17:30,571 --> 00:17:33,877 Look, I know I'm not the quarterback of the varsity football team anymore 296 00:17:33,878 --> 00:17:36,141 and you're not The Princess On Ice, 297 00:17:36,142 --> 00:17:40,928 but it doesn't mean we can give it another shot, right? 298 00:17:40,929 --> 00:17:43,539 I've just been thinking a lot about the future. 299 00:17:43,540 --> 00:17:48,153 Now, maybe there might be a future for us. 300 00:17:48,154 --> 00:17:50,590 That's really sweet, but I have a lot on my plate right now. 301 00:17:50,591 --> 00:17:52,375 I hear you. 302 00:17:53,202 --> 00:17:54,855 But on a more serious note, um, 303 00:17:54,856 --> 00:17:57,118 the real estate market around here is exploding and expanding, 304 00:17:57,119 --> 00:18:00,600 and Mr. Curtis has some really big plans for me. 305 00:18:00,601 --> 00:18:02,515 Yeah, I saw him earlier too. 306 00:18:02,516 --> 00:18:04,212 He told me someone's trying to convert 307 00:18:04,213 --> 00:18:06,736 the ice rink into something more profitable. 308 00:18:06,737 --> 00:18:10,088 I mean, I've heard a few things, but those are just rumors, Abbie. 309 00:18:10,089 --> 00:18:11,525 I'm sure there are other ice rinks. 310 00:18:13,614 --> 00:18:16,574 You know, I could really be of some assistance to you, if you'd just let me. 311 00:18:17,444 --> 00:18:19,402 All I need is you back in my life again. 312 00:18:20,751 --> 00:18:24,059 Look, there's a lot of reasons why people break up, Chad. 313 00:18:24,668 --> 00:18:26,105 We really tried, but... 314 00:18:27,149 --> 00:18:28,671 we just weren't the right couple. 315 00:18:28,672 --> 00:18:30,891 You know, and I could help you with your school. 316 00:18:30,892 --> 00:18:32,893 We could be partners. 317 00:18:32,894 --> 00:18:34,503 You could hire some teachers. I mean, 318 00:18:34,504 --> 00:18:37,158 why keep risking your health out there on the ice, you know? 319 00:18:37,159 --> 00:18:38,507 You got lucky once. 320 00:18:38,508 --> 00:18:39,987 Could have been a lot worse. 321 00:18:39,988 --> 00:18:41,555 Yeah, but it wasn't. 322 00:18:42,730 --> 00:18:44,122 I know you. 323 00:18:44,123 --> 00:18:46,036 And I know you wouldn't be sitting on the sideline, 324 00:18:46,037 --> 00:18:48,562 not competing if you weren't worried too. 325 00:18:50,607 --> 00:18:52,087 Let me take that worry away. 326 00:18:53,393 --> 00:18:54,568 Come on. 327 00:18:55,395 --> 00:18:58,136 I'll think about it. Okay? 328 00:18:58,137 --> 00:19:00,095 - It's good to see you. - You too. 329 00:19:08,886 --> 00:19:10,496 Just because your brother's not seen out 330 00:19:10,497 --> 00:19:12,889 with the same woman on his arm every night, 331 00:19:12,890 --> 00:19:14,761 why do people find that interesting? 332 00:19:14,762 --> 00:19:16,676 Honestly, he could easily find himself a, 333 00:19:16,677 --> 00:19:18,721 a suitable heiress who adores him. 334 00:19:18,722 --> 00:19:21,638 I mean, Mother would love that. 335 00:19:22,248 --> 00:19:23,857 But... 336 00:19:23,858 --> 00:19:25,554 he chooses the life of a bachelor. 337 00:19:25,555 --> 00:19:28,166 Unwilling to settle down. 338 00:19:28,167 --> 00:19:29,602 Why is that, do you think? 339 00:19:29,603 --> 00:19:31,691 It's perfectly simple. 340 00:19:31,692 --> 00:19:34,041 He's never found a woman fascinating enough 341 00:19:34,042 --> 00:19:36,087 to freeze him in his tracks. 342 00:19:37,480 --> 00:19:41,091 You mean he's never found a woman who could hold her own with him? 343 00:19:41,092 --> 00:19:44,878 Perhaps, but don't give up on himim just yet, Your Hiness. 344 00:19:44,879 --> 00:19:47,837 Wellgood luck changing his mind. 345 00:19:47,838 --> 00:19:49,839 Have you seen this? 346 00:19:49,840 --> 00:19:52,060 - What is it? - See for yourself. 347 00:19:53,104 --> 00:19:54,149 Please, Marshall, sit. 348 00:20:00,677 --> 00:20:06,204 - A business plan? - He's trying to start his own professional ice hockey team 349 00:20:06,205 --> 00:20:08,293 in America no less. 350 00:20:08,294 --> 00:20:09,903 - A business plan? - He's trying to start his own profeslce hockey team? y team 351 00:20:09,904 --> 00:20:12,384 His obsession with the sport has finally gone to his head. 352 00:20:12,385 --> 00:20:15,256 He eats, sleeps and breathes professional ice hockey. 353 00:20:15,257 --> 00:20:17,476 He can't be serious. 354 00:20:17,477 --> 00:20:19,304 Oh, but he is. 355 00:20:19,305 --> 00:20:22,698 As he sees it, he's finally going to do something for himself, 356 00:20:22,699 --> 00:20:24,614 have something all his own. 357 00:20:25,136 --> 00:20:26,225 And... 358 00:20:27,400 --> 00:20:29,184 I can understand where he's coming from. 359 00:20:30,794 --> 00:20:32,317 I mean, 360 00:20:32,318 --> 00:20:33,927 I knew he was head over heels for the sport, 361 00:20:33,928 --> 00:20:35,568 but I didn't realize it had gone this far. 362 00:20:37,279 --> 00:20:38,541 What ever will Mother think? 363 00:20:39,716 --> 00:20:41,588 Perhaps she doesn't need to know about it. 364 00:20:42,241 --> 00:20:44,677 Not just yet, anyway. 365 00:20:44,678 --> 00:20:47,637 I think we owe your brother that much, don't you? 366 00:20:48,551 --> 00:20:50,553 Agreed. 367 00:21:01,738 --> 00:21:03,958 Oh! 368 00:21:05,307 --> 00:21:07,309 - Hey, I'm home. - Hi, Mom. 369 00:21:08,615 --> 00:21:10,050 Oh, let me give you a hand. 370 00:21:10,051 --> 00:21:11,486 Oh, thanks. Here, take the one under my arm 371 00:21:11,487 --> 00:21:13,358 before I drop it. 372 00:21:13,359 --> 00:21:15,273 - Where's your father? - Oh, he's at the center. 373 00:21:15,274 --> 00:21:18,232 - He's decorating for the party tonight. - Oh, perfect. 374 00:21:18,233 --> 00:21:21,541 I don't want him snooping around in my packages. 375 00:21:22,629 --> 00:21:24,152 Oh, did you buy him something nice? 376 00:21:25,501 --> 00:21:27,285 Of course not. 377 00:21:27,286 --> 00:21:28,374 I bought myself something. 378 00:21:29,853 --> 00:21:31,419 So what are you up to? 379 00:21:31,420 --> 00:21:34,335 I'm just making some Christmas cards for my friends. 380 00:21:34,336 --> 00:21:37,338 - I don't have enough money to buy gifts this year. - I know. 381 00:21:37,339 --> 00:21:39,122 But they'll understand. 382 00:21:39,123 --> 00:21:41,952 Everything is going to be fine. 383 00:21:43,476 --> 00:21:44,868 So, where's the cake? 384 00:21:46,479 --> 00:21:48,915 Uh, about that. 385 00:21:48,916 --> 00:21:50,351 Oh, no, don't tell me. 386 00:21:50,352 --> 00:21:52,179 Well, I went to pick it up today 387 00:21:52,180 --> 00:21:54,224 and there was this guy who wasn't looking where he was going, 388 00:21:54,225 --> 00:21:57,054 and he ran right into me and knocked it right outta my hands. 389 00:21:58,534 --> 00:22:00,666 - It's ruined. - Oh, dear. 390 00:22:00,667 --> 00:22:02,102 But, but, it's gonna be okay. 391 00:22:02,103 --> 00:22:03,538 They're making a new one. They're gonna deliver it 392 00:22:03,539 --> 00:22:06,716 directly to the center, so... everything's good. 393 00:22:07,413 --> 00:22:09,110 How are you? Are you okay? 394 00:22:10,633 --> 00:22:12,895 You mean, like, am I hurt? 395 00:22:12,896 --> 00:22:14,158 No, I'm fine. 396 00:22:15,682 --> 00:22:18,901 So who ran into you? Was it anybody we know? 397 00:22:18,902 --> 00:22:20,642 Um, no, I don't think so. 398 00:22:20,643 --> 00:22:23,645 Some guy with a fancy foreign accent. 399 00:22:23,646 --> 00:22:26,170 Maybe a, a John somebody. 400 00:22:26,780 --> 00:22:27,824 Hmm. 401 00:22:28,347 --> 00:22:29,565 Was he handsome? 402 00:22:30,261 --> 00:22:31,261 Mother, please. 403 00:22:32,002 --> 00:22:33,917 Well, was he? 404 00:22:35,789 --> 00:22:36,833 Yeah. 405 00:22:37,530 --> 00:22:40,141 Hmm. 406 00:22:56,940 --> 00:22:59,202 - Marshall? - I'm sorry to disturb you, 407 00:22:59,203 --> 00:23:01,161 Your Highness, but I was just ringing to see 408 00:23:01,162 --> 00:23:02,685 if you'd come to your senses yet. 409 00:23:03,207 --> 00:23:04,208 Oh. 410 00:23:06,036 --> 00:23:07,472 Absolutely not. 411 00:23:07,473 --> 00:23:10,388 Look, Prince John, I'm very concerned about you, 412 00:23:10,389 --> 00:23:13,956 - as is your brother. - Roger? Concerned about me? 413 00:23:13,957 --> 00:23:15,871 How charming. 414 00:23:15,872 --> 00:23:17,177 Does my mother know anything yet? 415 00:23:17,178 --> 00:23:18,396 No, Your Highness, 416 00:23:18,397 --> 00:23:20,702 I've been able to cover for you thus far. 417 00:23:20,703 --> 00:23:23,575 Luckily, she's been very busy with her holiday preparations. 418 00:23:23,576 --> 00:23:25,011 That's good, Marshall. 419 00:23:25,012 --> 00:23:28,318 But I cannot continue this charade much longer. 420 00:23:28,319 --> 00:23:30,538 She's bound to find out sooner or later. 421 00:23:30,539 --> 00:23:32,366 So what if she does? 422 00:23:32,367 --> 00:23:33,933 I'm not a child anymore. 423 00:23:33,934 --> 00:23:36,457 I have a right to live my own life as I see fit. 424 00:23:36,458 --> 00:23:38,372 Most assuredly, sir. 425 00:23:38,373 --> 00:23:41,723 But you should at least keep them abreast of your movements. 426 00:23:41,724 --> 00:23:43,726 Of course, I will... 427 00:23:44,423 --> 00:23:45,554 in time. 428 00:23:47,077 --> 00:23:48,165 I'll return shortly... 429 00:23:50,385 --> 00:23:51,820 when I'm ready. 430 00:23:51,821 --> 00:23:54,606 Your Highness, you're making my job rather difficult. 431 00:23:54,607 --> 00:23:57,870 Well, at is my goal in life, isn't it, Marshall? 432 00:23:57,871 --> 00:24:01,091 No if you'll excuse me, 433 00:24:01,657 --> 00:24:02,831 I have a party to attend. 434 00:24:02,832 --> 00:24:04,267 No, no, no. 435 00:24:04,268 --> 00:24:05,921 Please don't, don't hang up on me. 436 00:24:05,922 --> 00:24:07,054 Merry Christmas, Marshall. 437 00:24:08,490 --> 00:24:10,057 Merry Christmas, Your Highness. 438 00:24:16,890 --> 00:24:18,413 Marshall! 439 00:24:19,240 --> 00:24:20,762 Where is my son? 440 00:24:20,763 --> 00:24:22,764 Uh, Your Majesty. 441 00:24:22,765 --> 00:24:27,987 Well, uh, I, I believe he's at the, uh, Royal Banquet Hall 442 00:24:27,988 --> 00:24:30,772 finalizing the menu for Christmas brunch. 443 00:24:30,773 --> 00:24:33,514 I'm not asking you about Prince Roger. 444 00:24:33,515 --> 00:24:37,387 I'm asking you about my youngest son, John. 445 00:24:37,388 --> 00:24:39,520 He's about yay high 446 00:24:39,521 --> 00:24:41,435 and not too big around. 447 00:24:41,436 --> 00:24:43,263 Of course, Your Majesty. 448 00:24:43,264 --> 00:24:44,787 Well, uh... 449 00:24:46,006 --> 00:24:48,660 I'm afraid, truth be told, 450 00:24:48,661 --> 00:24:50,097 he's, uh, 451 00:24:50,793 --> 00:24:52,315 gone off 452 00:24:52,316 --> 00:24:54,492 to America unexpectedly. 453 00:24:54,493 --> 00:24:57,146 Ah, of course. 454 00:24:57,147 --> 00:25:01,542 So if this was, as you suggest, an unexpected decision, 455 00:25:01,543 --> 00:25:06,460 he can't possibly have any great amount of cash with him. 456 00:25:06,461 --> 00:25:10,509 He would have to rely heavily on his credit cards. 457 00:25:11,684 --> 00:25:13,554 You know what to do then. 458 00:25:13,555 --> 00:25:15,165 Follow the trail. 459 00:25:19,518 --> 00:25:20,649 Your Majesty. 460 00:25:33,706 --> 00:25:35,663 Marshall, you need to stop phoning me. 461 00:25:35,664 --> 00:25:37,709 Won't do any good, and I'm starting to get irritated. 462 00:25:37,710 --> 00:25:40,060 Prince John, it's Daryl Blake. 463 00:25:40,626 --> 00:25:43,105 Oh, of course, Daryl. 464 00:25:43,106 --> 00:25:45,020 My apologies. 465 00:25:45,021 --> 00:25:48,502 I was having a bit of a moment with one of my staff back home. 466 00:25:48,503 --> 00:25:50,112 Not a problem at all. Must be tough 467 00:25:50,113 --> 00:25:52,724 keeping all those balls in the air at the same time. 468 00:25:52,725 --> 00:25:54,987 Just wondering how things are going out in Evanston. 469 00:25:54,988 --> 00:25:58,599 Oh, Evanston is everything you said it was. 470 00:25:58,600 --> 00:26:02,516 Small, quaint... lovely people. 471 00:26:02,517 --> 00:26:05,780 - Beautiful. I knew that you would like it. I knew it. - Indeed, I do. 472 00:26:05,781 --> 00:26:08,261 And you mentioned you had your eye on a property 473 00:26:08,262 --> 00:26:10,045 for a new training facility, right? 474 00:26:10,046 --> 00:26:12,482 Don't worry about that just yet. 475 00:26:12,483 --> 00:26:14,615 The important thing here is that you can 476 00:26:14,616 --> 00:26:17,836 see yourself setting up shop in that charming little town. 477 00:26:17,837 --> 00:26:19,881 And it sounds like you can. 478 00:26:19,882 --> 00:26:22,275 I believe you've hit on something, Daryl. 479 00:26:22,276 --> 00:26:24,059 I knew I was right to trust you. 480 00:26:24,060 --> 00:26:27,541 Thank you. Thank you, Your Highness. It's excellent. 481 00:26:27,542 --> 00:26:30,283 Um, listen, enjoy your time in Evanston, 482 00:26:30,284 --> 00:26:33,722 and I'm here if you need me, and, uh, you'll be back soon? 483 00:26:34,418 --> 00:26:36,507 Soon it is. Cheers. 484 00:27:06,102 --> 00:27:09,017 So sweetheart, what do you think? 485 00:27:09,018 --> 00:27:10,323 Pretty snazzy, huh? 486 00:27:10,324 --> 00:27:13,108 Oh, it's nice. 487 00:27:13,109 --> 00:27:15,023 Very nice. 488 00:27:15,024 --> 00:27:17,852 Uh, Larry, you did a great job. I'm proud of you. 489 00:27:17,853 --> 00:27:19,724 Well, I had some help. 490 00:27:19,725 --> 00:27:22,378 Well, I hope you let the younger ones get up on the ladder. 491 00:27:22,379 --> 00:27:24,904 Absolutely. No more ladders for me. 492 00:27:25,469 --> 00:27:26,862 Hey, come here. 493 00:27:28,211 --> 00:27:31,518 - Oh, it's beautiful. - Right? 494 00:27:31,519 --> 00:27:33,433 - When did he drop it off? - Well, he didn't. 495 00:27:33,434 --> 00:27:34,608 Pardon me. 496 00:27:34,609 --> 00:27:36,741 Well, if Al didn't deliver, who did? 497 00:27:36,742 --> 00:27:38,264 I did. 498 00:27:38,265 --> 00:27:40,832 My apologies. I couldn't help but overhear. 499 00:27:40,833 --> 00:27:42,660 - I'm John. - Oh. 500 00:27:42,661 --> 00:27:45,271 Carol, John's staying at the Mountmore Hotel. 501 00:27:45,272 --> 00:27:46,402 We met earlier. 502 00:27:46,403 --> 00:27:48,230 Oh, that's nice. 503 00:27:48,231 --> 00:27:51,364 They have nice rooms, very old-fashioned. 504 00:27:51,365 --> 00:27:53,235 Oh, yeah. Absolutely right. 505 00:27:53,236 --> 00:27:54,497 Sorry, I don't mean to pry, 506 00:27:54,498 --> 00:27:56,064 but, tell me, 507 00:27:56,065 --> 00:27:59,111 why did you want to deliver the cake yourself? 508 00:27:59,112 --> 00:28:01,432 Because he's the one who ruined the cake in the first place. 509 00:28:03,638 --> 00:28:07,162 Uh, yes, regretfully so. 510 00:28:07,163 --> 00:28:09,904 Good evening, uh, Miss Abigail, you look very pretty tonight. 511 00:28:09,905 --> 00:28:12,907 Oh, thank you. 512 00:28:12,908 --> 00:28:15,997 Oh, uh, Janet, this is John. 513 00:28:15,998 --> 00:28:18,740 - Very pleased to meet you, John. - - The pleasure's mine. 514 00:28:19,785 --> 00:28:22,612 So, Abigail, what do you think? 515 00:28:22,613 --> 00:28:24,397 You know, I'm impressed. 516 00:28:24,398 --> 00:28:26,748 I didn't think Al could do it. 517 00:28:27,531 --> 00:28:30,359 Yeah, I know. Yeah. 518 00:28:30,360 --> 00:28:34,407 John, could you help us for a moment in the kitchen? 519 00:28:34,408 --> 00:28:36,889 Oh, why... Yes, of course. 520 00:28:37,454 --> 00:28:38,586 Uh, ladies. 521 00:28:39,456 --> 00:28:40,893 Come here. 522 00:28:42,459 --> 00:28:43,895 Oh, dear. 523 00:28:43,896 --> 00:28:46,854 Abbie, why are you being so cold to that guy? 524 00:28:46,855 --> 00:28:48,074 Was just an accident. 525 00:28:48,727 --> 00:28:50,249 And he's so good-looking, 526 00:28:50,250 --> 00:28:51,903 so sophisticated, 527 00:28:51,904 --> 00:28:55,080 and that accent... Wow! 528 00:28:55,081 --> 00:28:58,213 - Well, accents aren't everything. - Maybe not. 529 00:28:58,214 --> 00:28:59,824 But I think he likes you. 530 00:28:59,825 --> 00:29:03,349 Well, I doubt that. Really? 531 00:29:03,350 --> 00:29:07,832 Why would he go through all that trouble to deliver that cake in person? 532 00:29:07,833 --> 00:29:10,399 Guilty conscience? 533 00:29:10,400 --> 00:29:13,272 I can't believe you. You're acting like a kid. 534 00:29:13,273 --> 00:29:15,405 Well, how do you want me to act? 535 00:29:16,493 --> 00:29:18,668 We're at a party. We're supposed to be having fun. 536 00:29:18,669 --> 00:29:20,584 So start acting like that. 537 00:29:22,456 --> 00:29:24,196 All right. 538 00:29:24,197 --> 00:29:26,024 I want you to promise me 539 00:29:26,025 --> 00:29:29,419 you'll be as sweet as pie to the very next person you meet. 540 00:29:30,333 --> 00:29:31,595 You promise? 541 00:29:33,423 --> 00:29:34,511 I promise. 542 00:29:36,165 --> 00:29:37,166 Merry Christmas, Abbie. 543 00:29:38,341 --> 00:29:39,778 Chad. 544 00:29:40,561 --> 00:29:42,563 Well, good luck with that. 545 00:29:43,259 --> 00:29:44,826 If you two will excuse me. 546 00:29:46,872 --> 00:29:48,003 Coward. 547 00:29:52,486 --> 00:29:56,968 Oh, right here. You can help us put the bags in the boxes. 548 00:29:56,969 --> 00:30:01,233 So, John, are you going to be in Evanston for very long? 549 00:30:01,234 --> 00:30:02,625 Oh, no, no, not long. 550 00:30:02,626 --> 00:30:05,367 Just conducting a little business. 551 00:30:05,368 --> 00:30:07,935 Oh, what sort of business are you looking to get involved in? 552 00:30:07,936 --> 00:30:09,589 Larry, don't be so nosy. 553 00:30:09,590 --> 00:30:11,373 No, it's all right. 554 00:30:11,374 --> 00:30:13,985 It's just a little project that I'm working on. 555 00:30:13,986 --> 00:30:16,117 I have some pressing holiday engagements back home, 556 00:30:16,118 --> 00:30:17,727 so not long, I'm afraid. 557 00:30:17,728 --> 00:30:19,381 Mm. That's too bad. 558 00:30:19,382 --> 00:30:22,471 Evanston is a wonderful place to spend Christmas. 559 00:30:22,472 --> 00:30:24,691 I'm sure it is. 560 00:30:24,692 --> 00:30:26,772 And I'd also love to get to know Abbie a little more. 561 00:30:27,521 --> 00:30:28,827 If, if I could. 562 00:30:30,654 --> 00:30:33,613 And again, I, I am so sorry about everything that happened. 563 00:30:33,614 --> 00:30:34,875 Don't worry about that. 564 00:30:34,876 --> 00:30:37,660 She's a very understanding person. 565 00:30:37,661 --> 00:30:41,403 She just, uh, feels stressed about work right now. 566 00:30:41,404 --> 00:30:44,015 Abbie teaches skating down at the ice rink 567 00:30:44,016 --> 00:30:47,235 and her class is a little underwhelming at this time of year. 568 00:30:47,236 --> 00:30:48,671 That's too bad. 569 00:30:48,672 --> 00:30:50,412 Is it a beginner's class? 570 00:30:50,413 --> 00:30:55,026 All levels. It's mostly just young people trying to have fun. 571 00:30:55,027 --> 00:30:58,464 Abbie was an Olympic hopeful a few years ago, 572 00:30:58,465 --> 00:31:02,599 but she had a little mishap during a jump and didn't qualify. 573 00:31:03,252 --> 00:31:04,862 Oh, dear. 574 00:31:04,863 --> 00:31:06,864 - Did she give it another go? - No. 575 00:31:06,865 --> 00:31:09,170 The whole thing was broadcast on TV. 576 00:31:09,171 --> 00:31:12,131 Everybody saw it, and she was humiliated. 577 00:31:13,001 --> 00:31:14,959 That's a pity. 578 00:31:14,960 --> 00:31:19,399 I think I know something that just might cheer her up. 579 00:31:20,356 --> 00:31:21,704 I'm all the ears. 580 00:31:21,705 --> 00:31:22,923 I have a confession. 581 00:31:22,924 --> 00:31:24,359 The only reason I came here tonight was, 582 00:31:24,360 --> 00:31:25,884 I was hoping to run into you. 583 00:31:26,754 --> 00:31:28,537 Uh, really? 584 00:31:28,538 --> 00:31:30,713 - Why is that? - I wanted to apologize 585 00:31:30,714 --> 00:31:32,716 if I came out a little strong the other day. 586 00:31:33,804 --> 00:31:35,196 Don't. 587 00:31:35,197 --> 00:31:36,981 I could've been better myself. 588 00:31:36,982 --> 00:31:39,157 What I should have said was, I miss you. 589 00:31:39,158 --> 00:31:41,507 I wanna make this a Christmas we can both remember. 590 00:31:41,508 --> 00:31:42,901 And I got you a little something. 591 00:31:44,206 --> 00:31:45,206 Um... 592 00:31:45,991 --> 00:31:47,557 You know what? I, I can't. 593 00:31:49,168 --> 00:31:50,168 I mean... 594 00:31:52,171 --> 00:31:53,781 Thank you. 595 00:31:56,610 --> 00:32:01,396 It's beautiful, but I can't accept this. 596 00:32:01,397 --> 00:32:03,007 Here, let me help you. 597 00:32:03,008 --> 00:32:05,749 - Uh. - Turn around. Just humor me. 598 00:32:11,320 --> 00:32:14,149 - But I think that's a marvelous idea. - Yes. 599 00:32:17,805 --> 00:32:19,807 Well... 600 00:32:20,982 --> 00:32:22,069 It's been a long day. 601 00:32:22,070 --> 00:32:24,245 Uh, perhaps I should say goodnight. 602 00:32:24,246 --> 00:32:25,246 So soon? 603 00:32:25,247 --> 00:32:26,726 Do you have to? Uh... 604 00:32:26,727 --> 00:32:28,032 we haven't even cut the cake yet. 605 00:32:28,033 --> 00:32:30,991 Yeah. I, I thought you wanted to talk to Abbie. 606 00:32:30,992 --> 00:32:35,127 Oh, well I do, but looks like she's wrapped up at the moment. 607 00:32:36,128 --> 00:32:37,432 All right, John. 608 00:32:37,433 --> 00:32:41,436 But don't forget what I told you about tomorrow. 609 00:32:41,437 --> 00:32:43,178 I won't. And thankou. 610 00:32:56,278 --> 00:32:57,758 Are you okay, honey? 611 00:32:59,455 --> 00:33:01,980 Just got a lot on my mind, I guess. 612 00:33:04,286 --> 00:33:05,548 Nice necklace. 613 00:33:06,985 --> 00:33:10,117 - Pricey. - Yeah, it was hard to say no, 614 00:33:10,118 --> 00:33:13,164 but I'm just not interested in reviving old flames. 615 00:33:13,165 --> 00:33:16,645 The Ice Skating Princess and The Football King. 616 00:33:16,646 --> 00:33:18,952 That was a long time ago. 617 00:33:18,953 --> 00:33:20,606 Yeah, he wants to pick up right where we left off, 618 00:33:20,607 --> 00:33:23,392 but I just don't see us together. 619 00:33:24,132 --> 00:33:25,916 I mean, he's a nice guy, but... 620 00:33:27,222 --> 00:33:28,876 I don't know, it's just been too long. 621 00:33:29,572 --> 00:33:32,357 Sometimes people change. 622 00:33:32,358 --> 00:33:35,448 - I have enough going on. - Okay. That's fair. 623 00:33:36,144 --> 00:33:38,624 Oh, that fella, John, 624 00:33:38,625 --> 00:33:40,539 he was asking about you. 625 00:33:40,540 --> 00:33:43,890 Mom, don't go match-making me again. He'll be gone before you know it. 626 00:33:43,891 --> 00:33:46,501 Of course, you are right. 627 00:33:46,502 --> 00:33:49,504 But he just seems so debonair, so cultured. 628 00:33:49,505 --> 00:33:51,158 You're starting to sound like Janet. 629 00:33:51,159 --> 00:33:54,335 One guy showers me in diamonds, the other in cake. 630 00:33:54,336 --> 00:33:58,035 I'm sure you look beautiful in both. 631 00:33:58,036 --> 00:33:59,340 You're a riot. 632 00:33:59,341 --> 00:34:00,821 Good night, sweetheart. 633 00:34:49,696 --> 00:34:51,871 Why are you following me? 634 00:34:51,872 --> 00:34:55,048 Me? Never. 635 00:34:55,049 --> 00:34:59,531 So you just wander in here where it's a constant 35 degrees? 636 00:34:59,532 --> 00:35:03,056 We, Europeans, we're very warm-blooded people. 637 00:35:03,057 --> 00:35:04,405 Look, John, uh, 638 00:35:04,406 --> 00:35:05,885 this is my private time in the ice. 639 00:35:05,886 --> 00:35:08,279 It's the only alone time I get, so... 640 00:35:08,280 --> 00:35:09,671 Ah, yes. 641 00:35:09,672 --> 00:35:12,196 Of course, of course. Uh, my apologies. 642 00:35:12,197 --> 00:35:14,807 I didn't mean to intrude or interrupt. 643 00:35:14,808 --> 00:35:16,243 I was speaking with your mother last night, 644 00:35:16,244 --> 00:35:18,332 and she told me about your skating classes, 645 00:35:18,333 --> 00:35:19,769 and I thought... 646 00:35:21,510 --> 00:35:23,077 Well, maybe... 647 00:35:28,169 --> 00:35:31,345 - You? - Of course. Why not me? 648 00:35:31,346 --> 00:35:35,133 Besides, I thought you might find it entertaining to see me fall down a few times. 649 00:35:36,046 --> 00:35:37,873 Well, it's tempting, 650 00:35:37,874 --> 00:35:39,571 but you seem pretty fit. 651 00:35:39,572 --> 00:35:41,008 Looks can be deceiving. 652 00:35:43,271 --> 00:35:45,533 Okay, fine. Go rent some skates 653 00:35:45,534 --> 00:35:47,536 - and I'll see what you got. - Wonderful. 654 00:35:53,629 --> 00:35:55,674 Oh. 655 00:35:55,675 --> 00:35:57,328 You look like you've done this before. 656 00:35:57,329 --> 00:36:00,896 Uh, some, when I was a young lad back home. 657 00:36:00,897 --> 00:36:02,682 And where exactly is "back home"? 658 00:36:04,945 --> 00:36:08,643 Just a small little berg outside of Belgium. 659 00:36:08,644 --> 00:36:11,211 Uh, lovely place of no real consequence. 660 00:36:11,212 --> 00:36:13,518 And does this berg have a name? 661 00:36:13,519 --> 00:36:15,302 Ooh. Well, yes, of course. 662 00:36:15,303 --> 00:36:16,738 Of course it does. 663 00:36:16,739 --> 00:36:19,350 But the real question, how am I doing? 664 00:36:19,351 --> 00:36:21,352 Uh, it's harder than you remember, huh? 665 00:36:21,353 --> 00:36:23,571 Considerably so. 666 00:36:23,572 --> 00:36:26,052 Well, do you think I have what it takes? 667 00:36:26,053 --> 00:36:28,795 If I can train a ten-year-old, I can train you. 668 00:36:30,144 --> 00:36:33,059 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 669 00:36:33,060 --> 00:36:34,800 Sorry. I'm a bit wobbly. 670 00:36:34,801 --> 00:36:37,368 - You seem fine. - No, no, no, trust me. I'm, 671 00:36:37,369 --> 00:36:39,021 I'm shaky. 672 00:36:39,022 --> 00:36:41,851 Uh, maybe if you hold my hands. 673 00:36:42,983 --> 00:36:44,071 I can't believe you. 674 00:36:48,031 --> 00:36:51,251 Now don't let go or I'll fall. 675 00:36:51,252 --> 00:36:52,252 Mm-hmm. 676 00:36:53,254 --> 00:36:54,516 Come on. 677 00:36:56,344 --> 00:36:57,737 Yeah. 678 00:36:59,565 --> 00:37:01,000 You're a natural. 679 00:37:01,001 --> 00:37:03,568 Oh, I'm going backwards. 680 00:37:03,569 --> 00:37:04,699 - Stand up taller. - Oh, yes. 681 00:37:04,700 --> 00:37:06,266 Put your right foot forwar 682 00:37:06,267 --> 00:37:08,748 - Keep holding my hands. - There you go. 683 00:37:16,625 --> 00:37:20,454 And he just showed up completely unannounced? 684 00:37:20,455 --> 00:37:23,414 Yeah. I can't believe my mom's so free with my personal information. 685 00:37:23,415 --> 00:37:25,677 No. She means well. 686 00:37:25,678 --> 00:37:28,897 She always has her nose in my business. 687 00:37:28,898 --> 00:37:30,422 I told you he likes you. 688 00:37:31,858 --> 00:37:34,338 - He's a bold one. - And single. 689 00:37:34,339 --> 00:37:38,516 Okay, you and my mom would make the perfect pair. - 690 00:37:38,517 --> 00:37:41,563 Tell me one thing you don't like about him. 691 00:37:47,743 --> 00:37:49,614 - Give me a second. - Uh-huh. 692 00:37:49,615 --> 00:37:51,443 That's what I thought. 693 00:38:01,714 --> 00:38:05,499 And here she is in her first little costume. 694 00:38:05,500 --> 00:38:08,155 - I sewed the whole thing myself. - - Really? 695 00:38:09,069 --> 00:38:10,504 That's amazing. 696 00:38:10,505 --> 00:38:12,680 - You did this all by yourself? - Yes, I did. 697 00:38:12,681 --> 00:38:14,029 And it wasn't easy, either. 698 00:38:14,030 --> 00:38:17,642 All those tiny little sequins and rhinestones. 699 00:38:17,643 --> 00:38:19,252 - May I? - Mm. 700 00:38:19,253 --> 00:38:22,037 - You did a fabulous job. - - Well, thank you. 701 00:38:22,038 --> 00:38:23,431 Mom? 702 00:38:24,345 --> 00:38:25,651 What's going on here? 703 00:38:27,392 --> 00:38:30,655 Well, after class today, I ran into your mother at the market. 704 00:38:30,656 --> 00:38:32,526 Then she asked me how I was getting on. 705 00:38:32,527 --> 00:38:35,355 And he told me he didn't have any plans for this evening. 706 00:38:35,356 --> 00:38:39,403 So, well, I thought I would invite him here for dinner tonight 707 00:38:39,404 --> 00:38:41,667 so we could all get to know him better. 708 00:38:43,146 --> 00:38:45,670 Ah, I can leave if it's a problem. 709 00:38:45,671 --> 00:38:47,368 No, look, I'm sorry. I'm... 710 00:38:48,543 --> 00:38:50,545 I'm just surprised to see you. That's all. 711 00:38:52,417 --> 00:38:53,417 Well, then it's settled. 712 00:38:54,984 --> 00:38:57,725 I'm going to go help your father in the kitchen. 713 00:38:57,726 --> 00:39:01,033 Oh, no. Is he making another one of his Christmas surprise specials? 714 00:39:01,034 --> 00:39:03,035 Well, you know your father, 715 00:39:03,036 --> 00:39:05,690 he never misses a chance to play around in the kitchen. 716 00:39:05,691 --> 00:39:07,909 Oh, no, not again. 717 00:39:07,910 --> 00:39:09,868 I wonder what he'll whip up tonight. 718 00:39:09,869 --> 00:39:11,740 You're seriously gonna regret doing this. 719 00:39:14,439 --> 00:39:17,398 You know, I never realized what an incredible athlete you are. 720 00:39:25,319 --> 00:39:26,712 Do you feel like you... 721 00:39:27,887 --> 00:39:29,715 didn't live up to your full potential? 722 00:39:32,108 --> 00:39:33,414 You have no idea. 723 00:39:40,160 --> 00:39:41,161 Yeah. 724 00:39:42,380 --> 00:39:44,424 I have moments like that. 725 00:39:44,425 --> 00:39:46,339 And then you made them your life's work. 726 00:39:46,340 --> 00:39:47,645 Yeah. 727 00:39:47,646 --> 00:39:49,561 It's reduced to only work. 728 00:39:51,389 --> 00:39:54,129 If your work is your love, 729 00:39:54,130 --> 00:39:55,610 then you'll never work again. 730 00:39:57,395 --> 00:39:58,396 Shakespeare? 731 00:39:58,918 --> 00:39:59,918 Fortune cookie. 732 00:40:03,009 --> 00:40:04,662 Dinner. 733 00:40:04,663 --> 00:40:09,449 Your father's candy cane cheeseburger casserole. 734 00:40:09,450 --> 00:40:10,756 I warned you. 735 00:40:15,413 --> 00:40:18,851 Oh! Tell us, John, what do you like to do with your time? 736 00:40:19,982 --> 00:40:21,157 Oh, um... 737 00:40:21,984 --> 00:40:23,855 Well, to be honest 738 00:40:23,856 --> 00:40:26,597 I don't really have a lot of free time. 739 00:40:26,598 --> 00:40:28,469 I've always been kept pretty busy. 740 00:40:29,078 --> 00:40:30,079 With? 741 00:40:31,472 --> 00:40:33,082 My duties. 742 00:40:35,084 --> 00:40:37,173 Oh, uh, but it's all boring. 743 00:40:38,218 --> 00:40:39,218 Oh. 744 00:40:41,264 --> 00:40:44,484 I saw a poster of the Christmas Ice Parade yesterday at Al's Diner. 745 00:40:44,485 --> 00:40:45,964 What's that about? 746 00:40:45,965 --> 00:40:48,183 Each year, Abbie's students 747 00:40:48,184 --> 00:40:51,709 - put on a holiday show for the town. - - Really? 748 00:40:51,710 --> 00:40:53,667 Maybe I arrived just in time. 749 00:40:53,668 --> 00:40:55,234 Oh, yes, you did. 750 00:40:55,235 --> 00:40:59,673 Last night was the Annual Holiday Winter Festival party 751 00:40:59,674 --> 00:41:04,025 and tomorrow is our Christmas Food Bank Drive. 752 00:41:04,026 --> 00:41:06,375 And next Saturday, Abbie's students 753 00:41:06,376 --> 00:41:09,640 will present this year's Christmas Ice Parade. 754 00:41:09,641 --> 00:41:11,119 I see. 755 00:41:11,120 --> 00:41:13,078 - Are you a part of the show? - Uh... 756 00:41:13,079 --> 00:41:16,474 - No. It's showcasing the students. - Oh. 757 00:41:17,692 --> 00:41:19,572 Well, uh, are there any tickets still available? 758 00:41:21,783 --> 00:41:23,916 Uh, yeah. All you could want. 759 00:41:25,395 --> 00:41:28,528 Uh, you know, kids, I ordered dessert today. 760 00:41:28,529 --> 00:41:31,575 But I didn't have time to pick it up. 761 00:41:31,576 --> 00:41:33,577 Oh, well, not a problem. 762 00:41:33,578 --> 00:41:35,535 I could take a trot... 763 00:41:35,536 --> 00:41:37,624 - Oh. - over to Al's and pick something up. 764 00:41:37,625 --> 00:41:39,191 Shouldn't take long at all. 765 00:41:39,192 --> 00:41:42,151 What a splendid idea, isn't it, Abbie? 766 00:41:42,978 --> 00:41:44,544 Yeah, splendid. 767 00:41:44,545 --> 00:41:48,635 Hmm. Well, now the two of you hurry along 768 00:41:48,636 --> 00:41:51,465 and Dad and I will take care of cleaning up here. 769 00:41:51,857 --> 00:41:53,335 Me? 770 00:41:53,336 --> 00:41:55,120 You want me to go too? 771 00:41:55,121 --> 00:41:59,560 Yes. Someone has to carry the dessert while John's driving. 772 00:42:00,605 --> 00:42:01,649 Shall we? 773 00:42:15,054 --> 00:42:16,837 - Hey, good evening, folks. - Good evening, Al. 774 00:42:16,838 --> 00:42:18,578 Have a seat at the end. I'll be with you in a minute. 775 00:42:18,579 --> 00:42:19,580 Mm-hmm. 776 00:42:22,191 --> 00:42:24,411 - All right? Careful with that, it's hot. - All right. 777 00:42:25,455 --> 00:42:27,153 - Here. - Thanks. 778 00:42:30,243 --> 00:42:31,243 Watch that. 779 00:42:32,288 --> 00:42:33,854 Hey, what can I get you two? 780 00:42:33,855 --> 00:42:36,161 I got some great drink specials this evening. 781 00:42:36,162 --> 00:42:38,206 Oh, no, thanks. Uh, we're here for a to-go order. 782 00:42:38,207 --> 00:42:39,860 Just a quick dessert or something. 783 00:42:39,861 --> 00:42:41,732 I got some cupcakes cooling off in the back. 784 00:42:41,733 --> 00:42:43,864 I can frost up a few if you gimme a few minutes. 785 00:42:43,865 --> 00:42:46,214 That would be great. Could you spare four? 786 00:42:46,215 --> 00:42:48,216 Four? 787 00:42:48,217 --> 00:42:51,002 By tomorrow afternoon, I'm gonna need 400. 788 00:42:51,003 --> 00:42:53,700 So, hey, what's a few cupcakes among friends, huh? 789 00:42:53,701 --> 00:42:56,964 Wait, I'm sorry. 400 cupcakes? You're joking, right? 790 00:42:56,965 --> 00:42:58,618 No, that's what my mom was talking about. 791 00:42:58,619 --> 00:43:00,620 The Christmas Food Bank Drive. 792 00:43:00,621 --> 00:43:04,015 All the local merchants put together holiday boxes to help those in need. 793 00:43:04,016 --> 00:43:07,148 Yeah, but 400 cupcakes in that small kitchen. 794 00:43:07,149 --> 00:43:08,585 Yeah, it's a lot of work. 795 00:43:08,586 --> 00:43:12,371 Goes faster and easier if you have a little help. 796 00:43:12,372 --> 00:43:14,417 You can count me in. 797 00:43:16,942 --> 00:43:20,597 Oh, right. Um, I'd be very happy to lend a hand. 798 00:43:20,598 --> 00:43:22,337 Great. 799 00:43:22,338 --> 00:43:25,515 - See you guys tomorrow. - 9:00 am. - Yes. 800 00:43:28,910 --> 00:43:31,870 Well, it looks like you'll know where to track me down tomorrow. 801 00:43:32,479 --> 00:43:35,176 Ha-ha. Very funny. 802 00:43:35,177 --> 00:43:38,353 So do I get to call you Abbie, now that we're coworkers? 803 00:43:38,354 --> 00:43:40,705 Oh, now who's being funny? 804 00:43:45,361 --> 00:43:46,927 Look, 805 00:43:46,928 --> 00:43:50,017 I really like you, Abbie, 806 00:43:50,018 --> 00:43:53,413 and I'd like you to like me if you think you could. 807 00:43:55,720 --> 00:43:57,851 And how do you suggest I do that? 808 00:43:57,852 --> 00:44:00,594 Well, I was thinking... 809 00:44:02,422 --> 00:44:03,423 If it were up to me... 810 00:44:09,081 --> 00:44:10,517 I'd ask you to dance. 811 00:44:12,084 --> 00:44:13,693 Dance? 812 00:44:13,694 --> 00:44:16,436 With you? What, here? 813 00:44:17,176 --> 00:44:18,698 Darling, 814 00:44:18,699 --> 00:44:20,396 can you think of a better time? 815 00:44:50,165 --> 00:44:53,341 I haven't danced in a long time, 816 00:44:53,342 --> 00:44:56,301 so, sorry if I'm stepping all over your feet. 817 00:44:56,302 --> 00:44:57,956 Come on, don't be silly. 818 00:44:58,913 --> 00:45:00,045 You're doing great. 819 00:45:00,785 --> 00:45:02,830 As any champion skater would. 820 00:45:03,744 --> 00:45:06,746 Normally, I don't like flattery, 821 00:45:06,747 --> 00:45:09,141 but, for you, I'll make an exception. 822 00:45:14,799 --> 00:45:16,583 Well, look who it is. 823 00:45:17,018 --> 00:45:18,845 Abigail Simpson. 824 00:45:18,846 --> 00:45:21,674 Out on the town two nights in a row. 825 00:45:21,675 --> 00:45:24,024 Um, John, this is Chad. 826 00:45:24,025 --> 00:45:25,547 We went to high school together. 827 00:45:25,548 --> 00:45:29,943 Oh, yes, I saw you last nighght at the party 828 00:45:29,944 --> 00:45:32,642 Oh, yeah, yeah, yeah. I saw you there with Abbie. 829 00:45:36,124 --> 00:45:38,126 Nice to meet you, officially. 830 00:45:41,216 --> 00:45:42,827 Hey, guys. Your order's ready. 831 00:45:43,653 --> 00:45:45,393 We were just leaving. 832 00:45:45,394 --> 00:45:46,569 [exhales 833 00:45:50,660 --> 00:45:51,879 Abbie, wait. 834 00:45:52,967 --> 00:45:54,838 I'm sorry. 835 00:45:54,839 --> 00:45:57,755 Maybe I can call you tomorrow and we can talk then. 836 00:46:11,203 --> 00:46:12,944 - [Keep the change. - Enjoy. s] 837 00:46:17,557 --> 00:46:19,515 Can I ask, what was all that about? 838 00:46:20,995 --> 00:46:23,035 Look, my parents are waiting. We should probably go. 839 00:46:24,042 --> 00:46:25,130 Right, if you say so. 840 00:46:26,261 --> 00:46:27,261 I do. 841 00:47:14,744 --> 00:47:17,616 Hey, honey. Sit down, breakfast is almost ready. 842 00:47:17,617 --> 00:47:19,270 Oh, I can't, I'm in a bit of a hurry. 843 00:47:19,271 --> 00:47:21,011 Oh, and why is that? 844 00:47:21,012 --> 00:47:23,230 I just have to do something before class. 845 00:47:23,231 --> 00:47:24,536 Something important? 846 00:47:24,537 --> 00:47:26,886 I'm headed to the diner to help Al. 847 00:47:26,887 --> 00:47:29,236 He's up to his ears with the cupcake orders. 848 00:47:29,237 --> 00:47:32,022 - Just you? - Mom, please. 849 00:47:32,023 --> 00:47:35,590 Well, I think it's sweet that you're helping out. 850 00:47:35,591 --> 00:47:38,115 Well, it's the least I could do. 851 00:47:38,116 --> 00:47:41,161 And you were right about John. He is a nice guy. 852 00:47:41,162 --> 00:47:42,902 Great. 853 00:47:42,903 --> 00:47:45,862 I just thought the two of you might hit it off. 854 00:47:45,863 --> 00:47:47,038 I figured that. 855 00:47:48,039 --> 00:47:49,909 Well, did you? 856 00:47:49,910 --> 00:47:52,130 - Did I what? - Did you hit it off? 857 00:47:53,435 --> 00:47:55,133 Yeah, I guess we did. 858 00:47:56,743 --> 00:47:58,440 Bye, Mom. 859 00:48:00,181 --> 00:48:02,140 - Have fun. - But thank you. 860 00:48:13,978 --> 00:48:15,674 Hey, Janet, 861 00:48:15,675 --> 00:48:18,895 I've been thinking about what you said and I think you're right. 862 00:48:18,896 --> 00:48:20,461 Yes. I know. 863 00:48:20,462 --> 00:48:22,987 Okay, so I'm gonna need you to write this down. Ready? 864 00:48:35,521 --> 00:48:37,739 - Hey, Al. - Hey. 865 00:48:37,740 --> 00:48:39,350 Good morning, Abbie. 866 00:48:39,351 --> 00:48:41,961 Hey. What do you need me to do? 867 00:48:41,962 --> 00:48:44,181 Well, uh, if you can get these frosted up, 868 00:48:44,182 --> 00:48:46,619 - I'll put another batch in the oven. - You got it. 869 00:48:47,489 --> 00:48:48,489 By the way, 870 00:48:48,490 --> 00:48:50,056 I really appreciate this 871 00:48:50,057 --> 00:48:51,231 and so will all the families. 872 00:48:51,232 --> 00:48:53,886 Of course, I'm happy to help. 873 00:48:53,887 --> 00:48:56,715 Sorry my assistant didn't show up. 874 00:48:56,716 --> 00:48:58,152 Well, who hasn't shown up? 875 00:48:59,240 --> 00:49:00,545 Oh. 876 00:49:00,546 --> 00:49:02,373 Hey, you're here. 877 00:49:02,374 --> 00:49:04,766 I was just taking out the trash. I've been here for at least an hour. 878 00:49:04,767 --> 00:49:05,855 What kept you? 879 00:49:06,987 --> 00:49:08,466 Well, I... 880 00:49:08,467 --> 00:49:09,642 Okay, you two. 881 00:49:10,382 --> 00:49:11,817 Here are your piping bags. 882 00:49:11,818 --> 00:49:13,210 You know what to do. 883 00:49:13,211 --> 00:49:14,907 I'll put another batch in the oven. 884 00:49:14,908 --> 00:49:16,040 Aye, aye, Captain. 885 00:49:20,044 --> 00:49:22,133 - You ready? - All right. 886 00:49:23,525 --> 00:49:26,484 Yes. I'm gonna do the bottom. 887 00:49:26,485 --> 00:49:28,877 Oh! 888 00:49:28,878 --> 00:49:30,924 I'm not as good as I thought I would be. 889 00:49:34,232 --> 00:49:35,493 You're doing great. Yeah. 890 00:49:35,494 --> 00:49:37,975 Uh. Get off my cupcake. 891 00:49:39,324 --> 00:49:41,629 - Which one are you doing next? - I'm gonna go for this one. 892 00:49:41,630 --> 00:49:42,848 - This one? - No. 893 00:49:42,849 --> 00:49:44,328 I have to go first. 894 00:49:44,329 --> 00:49:46,374 You can't mess up the design. 895 00:49:49,334 --> 00:49:50,551 Oh! 896 00:49:50,552 --> 00:49:53,467 Not too bad for a city boy. 897 00:49:53,468 --> 00:49:57,690 Ah. I was, I was about to say the same thing about you. 898 00:50:00,171 --> 00:50:02,956 You didn't have to help out. I really appreciate it. 899 00:50:03,522 --> 00:50:05,088 Of course, I did. 900 00:50:05,089 --> 00:50:07,873 Beginning to feel really invested in this town 901 00:50:07,874 --> 00:50:09,658 Starting to like it here very much. 902 00:50:10,920 --> 00:50:13,357 Hey, sorry to break up this little love fest. 903 00:50:13,358 --> 00:50:15,142 We got five more trays to get to, guys. 904 00:50:15,838 --> 00:50:16,883 You got it. 905 00:50:24,891 --> 00:50:26,065 - Merry Christmas. - Hey. 906 00:50:26,066 --> 00:50:27,327 Please, have some fresh food. 907 00:50:27,328 --> 00:50:28,528 - Hi. - Can I get you anything? 908 00:50:31,028 --> 00:50:33,638 - Merry Christmas. - Merry Christmas. Thank you. 909 00:50:33,639 --> 00:50:35,857 - Merry Christmas. Oh. - Okay. Thank you. 910 00:50:35,858 --> 00:50:37,686 Okay. 911 00:50:39,210 --> 00:50:41,559 This is amazing. Thank you again for asking me to do this. 912 00:50:41,560 --> 00:50:44,041 I, I feel like I'm a part of something really meaningful. 913 00:50:44,519 --> 00:50:46,172 Well, you are. 914 00:50:46,173 --> 00:50:48,348 That's what Christmas is all about here in Evanston. 915 00:50:48,349 --> 00:50:50,003 We try to give back as much as we can. 916 00:50:51,135 --> 00:50:52,744 Well, I can see why. 917 00:50:52,745 --> 00:50:55,573 This, this is really special. 918 00:50:55,574 --> 00:50:59,621 You know, when I first met you, I was really upset, but... 919 00:51:00,970 --> 00:51:02,450 I think I was wrong. 920 00:51:03,364 --> 00:51:05,061 Well, I did ruin your cake. 921 00:51:05,062 --> 00:51:07,498 No, I was just having a rough day 922 00:51:07,499 --> 00:51:10,196 and I shouldn't have taken it out on you. 923 00:51:10,197 --> 00:51:12,547 I think we have that part sorted out and for the better. 924 00:51:13,374 --> 00:51:14,462 Thank you. 925 00:51:17,291 --> 00:51:20,467 And, Abbie, I've, I've really enjoyed getting to know you. 926 00:51:20,468 --> 00:51:22,688 Well, I'm glad you're getting what you wanted. 927 00:51:23,732 --> 00:51:25,386 Y... You know, you can too. 928 00:51:27,127 --> 00:51:28,736 Yeah. I mean... 929 00:51:28,737 --> 00:51:29,998 Look, I really love my school, 930 00:51:29,999 --> 00:51:32,132 but I just don't know how to salvage it. 931 00:51:33,177 --> 00:51:34,177 Thank you. 932 00:51:37,268 --> 00:51:39,399 I think you could turn it around 933 00:51:39,400 --> 00:51:40,706 if you really tried. 934 00:51:41,576 --> 00:51:43,055 You just have to go for it. 935 00:51:43,056 --> 00:51:44,579 You know what to do. 936 00:51:46,103 --> 00:51:47,886 That's what Janet says. 937 00:51:47,887 --> 00:51:49,628 And she's always right. 938 00:51:51,064 --> 00:51:52,370 We'll see. 939 00:51:53,501 --> 00:51:54,633 Mm. 940 00:51:56,025 --> 00:51:58,026 - Merry Christmas. - Thank you. 941 00:51:58,027 --> 00:52:00,159 Hey. There you go. 942 00:52:00,160 --> 00:52:01,727 - Thank you. - Yeah. 943 00:52:06,471 --> 00:52:08,386 - This is for you. - You need some help? 944 00:52:08,995 --> 00:52:10,605 Oh, yeah. Sure. 945 00:52:13,608 --> 00:52:15,131 - Hey, bud. - Here you go. 946 00:52:15,132 --> 00:52:17,176 Hello. Merry Christmas. - Oh, this is so much fun. 947 00:52:17,177 --> 00:52:19,178 And where upon earth is Al? 948 00:52:19,179 --> 00:52:20,527 He should be here. 949 00:52:20,528 --> 00:52:22,181 We're only here because of his hard work, 950 00:52:22,182 --> 00:52:24,618 and I feel guilty, like, we're taking all the credit. 951 00:52:24,619 --> 00:52:26,838 Oh, I'm sure he's around here somewhere. 952 00:52:26,839 --> 00:52:28,318 Ho, ho, ho! 953 00:52:28,319 --> 00:52:31,495 - Oh! - Merry Christmas. 954 00:52:31,496 --> 00:52:33,061 Who wants presents? 955 00:52:33,062 --> 00:52:34,106 - Me. - Me. 956 00:52:34,107 --> 00:52:35,368 I don't believe it. 957 00:52:35,369 --> 00:52:37,154 That guy loves Santa. 958 00:52:38,024 --> 00:52:38,981 All right. 959 00:52:38,982 --> 00:52:40,809 He does it all for the kids. 960 00:52:43,116 --> 00:52:45,030 Have you two been good this year? 961 00:52:45,031 --> 00:52:48,164 Oh, I'll plead the Fifth on that one, Santa. 962 00:52:48,165 --> 00:52:51,124 No, I, I don't know. I'll find out Christmas morning. 963 00:52:52,081 --> 00:52:53,474 Thanks for helping out, guys. 964 00:52:54,258 --> 00:52:56,084 Merry Christmas. 965 00:52:56,085 --> 00:52:59,044 - Doesn't he make a great Santa? - In fact, he does. 966 00:52:59,045 --> 00:53:01,394 I'm beginning to see why people come to Evanston 967 00:53:01,395 --> 00:53:02,918 and stay. 968 00:53:12,841 --> 00:53:13,928 Did you get that? 969 00:53:13,929 --> 00:53:15,321 Got it. 970 00:53:15,322 --> 00:53:16,845 Over there? Mm-hmm? 971 00:53:23,069 --> 00:53:25,113 - Mr. Curtis, what's up? - okay? 972 00:53:25,114 --> 00:53:26,463 Oh. 973 00:53:26,464 --> 00:53:28,682 Uh, good morning, Abbie. Uh, we're just taking 974 00:53:28,683 --> 00:53:30,990 a few pictures of the building. 975 00:53:31,599 --> 00:53:34,645 A few pictures? Why? 976 00:53:34,646 --> 00:53:37,691 Well, as I told you, the, 977 00:53:37,692 --> 00:53:40,433 the owners of this property are thinking of 978 00:53:40,434 --> 00:53:43,524 converting this place into something else. 979 00:53:44,395 --> 00:53:46,047 But this is my space. 980 00:53:46,048 --> 00:53:47,180 For the moment. 981 00:53:52,577 --> 00:53:54,927 Uh, hey. Good luck with your show. 982 00:53:55,841 --> 00:53:56,929 I hope you sell out. 983 00:54:00,280 --> 00:54:01,412 Yeah, me too. 984 00:54:44,368 --> 00:54:46,282 - There's no class today. - Oh, I know. 985 00:54:46,283 --> 00:54:49,851 I was just hoping to swing by and pick up a few pointers. 986 00:54:51,157 --> 00:54:52,376 Wanna come skate with me? 987 00:54:53,899 --> 00:54:56,554 Oh, come on. I'll let you hold my hand. 988 00:54:58,730 --> 00:55:00,166 Well, how can I say no? 989 00:55:17,009 --> 00:55:19,619 - Morning. - Good morning, Mr. Denucci. 990 00:55:19,620 --> 00:55:22,492 - I'd like to rent a pair of skates. - Same again? 991 00:55:22,493 --> 00:55:25,452 - Same again. - I remember, size ten. 992 00:55:26,888 --> 00:55:29,368 And I'd like to keep the tab open. 993 00:55:29,369 --> 00:55:31,152 You might consider buying a pair. 994 00:55:31,153 --> 00:55:32,371 Might be cheaper. 995 00:55:32,372 --> 00:55:34,808 Probably. I'll think about it. 996 00:55:34,809 --> 00:55:36,724 - Have a great day. - You too. 997 00:55:39,510 --> 00:55:41,773 - Like this? - Yeah. Keep going. 998 00:56:38,482 --> 00:56:41,832 Okay. So, you guys have all worked so hard 999 00:56:41,833 --> 00:56:45,531 to prepare for this year's show, and, honestly, 1000 00:56:45,532 --> 00:56:48,142 I think it's our best one yet. 1001 00:56:48,143 --> 00:56:50,884 Sadly, our ticket sales have been low, 1002 00:56:50,885 --> 00:56:53,365 mainly to all of our friends and family, 1003 00:56:53,366 --> 00:56:54,932 and I think we all can do a little bit better. 1004 00:56:54,933 --> 00:56:58,892 I mean, I can do better. 1005 00:56:58,893 --> 00:57:01,199 And I wanna do better for all of you. 1006 00:57:01,200 --> 00:57:06,204 So with that said, and a little friendly persuasion, 1007 00:57:06,205 --> 00:57:09,033 I have decided to lace up my skates 1008 00:57:09,034 --> 00:57:11,166 and perform with you guys this year. 1009 00:57:14,343 --> 00:57:19,130 Now, some people think that's going to boost ticket sales, I'm not so sure, 1010 00:57:19,131 --> 00:57:22,612 but Lord knows we can use all the help we can get. 1011 00:57:22,613 --> 00:57:25,485 It'll be A Cameo on Ice. 1012 00:57:27,400 --> 00:57:28,532 Got them. 1013 00:57:41,240 --> 00:57:45,548 Wow. Abbie, if this doesn't fill the space, then nothing will. 1014 00:57:45,549 --> 00:57:47,637 People love a comeback story. 1015 00:57:47,638 --> 00:57:49,769 And you're an all-town's favorite. What's not to love? 1016 00:57:49,770 --> 00:57:54,208 - Mm-hmm. - - Abbie, this could put your school on the map. 1017 00:57:54,209 --> 00:57:56,297 I've been telling her the same thing for weeks now. 1018 00:57:56,298 --> 00:58:00,781 But no, it takes someone like you to come along to finally convince her. 1019 00:58:02,783 --> 00:58:05,306 Okay, so we have the posters. 1020 00:58:05,307 --> 00:58:07,352 - Now what? - Now we go out 1021 00:58:07,353 --> 00:58:09,963 and start putting them out where people can see them. 1022 00:58:09,964 --> 00:58:11,835 Make sure you take all the old posters down 1023 00:58:11,836 --> 00:58:15,534 and don't forget to thank everyone for letting us put these up. 1024 00:58:15,535 --> 00:58:16,928 You won't be sorry. 1025 00:58:17,711 --> 00:58:18,712 You'll see. 1026 00:58:20,540 --> 00:58:21,672 What do I have to lose? 1027 00:58:22,063 --> 00:58:23,151 Exactly. 1028 00:58:24,457 --> 00:58:26,154 Okay, kids, come on. Let's get going. 1029 00:58:33,161 --> 00:58:35,511 That looks pretty good, right? 1030 00:58:35,512 --> 00:58:36,861 Yeah, I think so. 1031 00:58:37,775 --> 00:58:39,603 Brings back a lot of memories. 1032 00:58:40,560 --> 00:58:42,256 Thanks for that. 1033 00:58:42,257 --> 00:58:43,562 Well, I didn't do anything. 1034 00:58:43,563 --> 00:58:46,391 Yeah, but you did. 1035 00:58:46,392 --> 00:58:49,176 You made me start believing in myself again. 1036 00:58:49,177 --> 00:58:52,137 All the self-doubt and disappointment, all for nothing. 1037 00:58:53,225 --> 00:58:55,574 - Thanks to you. - Well, good. 1038 00:58:55,575 --> 00:58:56,575 Let's celebrate then. 1039 00:58:56,576 --> 00:58:58,882 Dinner tonight at Al's. 1040 00:58:58,883 --> 00:59:01,058 And maybe we can finish that dance we started. 1041 00:59:01,059 --> 00:59:03,147 I would love that, 1042 00:59:03,148 --> 00:59:07,934 but I'm in training mode right now and I don't think my coach would approve. 1043 00:59:07,935 --> 00:59:12,025 But your coach won't take no for an answer. at, 1044 00:59:12,026 --> 00:59:14,812 Well, it sounds like my coach has made up his mind. 1045 00:59:15,943 --> 00:59:18,772 I made up my mind the first time I ever saw you. 1046 00:59:21,645 --> 00:59:23,124 Then I guess that's a yes. 1047 00:59:25,736 --> 00:59:27,085 Your Highness, 1048 00:59:27,825 --> 00:59:28,913 at last. 1049 00:59:29,478 --> 00:59:30,827 Oh, dear me. 1050 00:59:30,828 --> 00:59:32,829 Thank goodness I found you. 1051 00:59:32,830 --> 00:59:35,745 How ever did you manage it? 1052 00:59:35,746 --> 00:59:38,835 You shouldn't have used your credit card to rent those skates. 1053 00:59:38,836 --> 00:59:43,056 And I remember the name on the business card you presented me last week. 1054 00:59:43,057 --> 00:59:46,625 Your Highness, your guy here is very persuasive. 1055 00:59:46,626 --> 00:59:47,932 He said it was an emergency. 1056 00:59:48,889 --> 00:59:50,368 An emergency? 1057 00:59:50,369 --> 00:59:53,067 Well, your mother has been worried sick. 1058 00:59:53,677 --> 00:59:55,199 How ever could you tell? 1059 00:59:55,200 --> 00:59:58,202 Please, Your Highness, she is the Queen. 1060 00:59:58,203 --> 01:00:01,553 The Queen? The Queen of what? 1061 01:00:01,554 --> 01:00:04,426 The Queen of the Kingdom of Donegal, Miss. 1062 01:00:05,036 --> 01:00:07,037 The Queen of Donegal? 1063 01:00:07,038 --> 01:00:10,736 Wait, the little berg outside of Belgium? 1064 01:00:10,737 --> 01:00:13,696 Wait, if your mother's the Queen that makes you, uh... 1065 01:00:13,697 --> 01:00:15,088 His Royal Highness, 1066 01:00:15,089 --> 01:00:17,264 Prince John Lackland. 1067 01:00:17,265 --> 01:00:19,136 If you don't mind, 1068 01:00:19,137 --> 01:00:21,529 I'm kind of occupied at the moment. 1069 01:00:21,530 --> 01:00:23,967 Can we talk later at the hotel? 1070 01:00:23,968 --> 01:00:26,186 Your Highness, I am under the strictest orders 1071 01:00:26,187 --> 01:00:29,363 not to leave your side until you are back at Donegal. 1072 01:00:29,364 --> 01:00:30,756 Well, I'm sorry, Marshall. 1073 01:00:30,757 --> 01:00:33,412 Regretfully, that is a royal command. 1074 01:00:33,978 --> 01:00:35,414 - But... - Yes. 1075 01:00:39,897 --> 01:00:41,681 As you desire, sir. 1076 01:00:44,510 --> 01:00:45,858 John. 1077 01:00:45,859 --> 01:00:47,643 I'm kind of freaking out right now. 1078 01:00:47,644 --> 01:00:49,557 Abbie, I can explain all of this. 1079 01:00:49,558 --> 01:00:52,170 No, don't explain anything. Just tell me the truth. 1080 01:00:54,781 --> 01:00:55,826 Uh... 1081 01:00:57,218 --> 01:00:58,697 Yes. 1082 01:00:58,698 --> 01:01:01,352 It's true. I'm a, I'm a prince, but a very minor prince. 1083 01:01:01,353 --> 01:01:04,007 There's no such thing as a minor prince. 1084 01:01:04,008 --> 01:01:06,705 Uh, I'm sorry, Your Highness, I don't know what your thoughts are, 1085 01:01:06,706 --> 01:01:11,406 but this ice rink would make a beautiful sports facility for your new franchise. 1086 01:01:12,277 --> 01:01:14,191 What? This ice rink? 1087 01:01:14,192 --> 01:01:16,628 Yeah, the Prince's new professional hockey franchise. 1088 01:01:16,629 --> 01:01:18,325 The Evanston Monarchy. 1089 01:01:18,326 --> 01:01:19,849 So that's what this is all about. 1090 01:01:19,850 --> 01:01:22,939 You're trying to buy this ice rink for your hockey team? 1091 01:01:22,940 --> 01:01:26,203 No, no. I didn't know that this was the building that Mr. Blake was looking at. 1092 01:01:26,204 --> 01:01:28,292 You're the one that's trying to put us out of business. 1093 01:01:28,293 --> 01:01:30,207 No, absolutely not. 1094 01:01:30,208 --> 01:01:33,819 Believe me, Abbie, I didn't know he was trying to buy this building. 1095 01:01:33,820 --> 01:01:35,953 - You have to trust me. - Trust you? 1096 01:01:37,041 --> 01:01:39,564 How could you do this? I thought you liked me. 1097 01:01:39,565 --> 01:01:41,740 But I do. Abbie, I, I do. 1098 01:01:41,741 --> 01:01:44,701 More than anyone ever before. 1099 01:01:47,486 --> 01:01:49,096 You have a funny way of showing it. 1100 01:01:50,750 --> 01:01:52,534 I never wanna see you again. 1101 01:02:04,068 --> 01:02:05,188 That could have gone better. 1102 01:02:13,207 --> 01:02:14,600 Good evening, Your Highness. 1103 01:02:21,389 --> 01:02:23,696 I hope you're happy doing my mother's bidding. 1104 01:02:26,351 --> 01:02:28,874 I've made a real mess of things. 1105 01:02:28,875 --> 01:02:30,528 Don't be disheartened, Your Highness, 1106 01:02:30,529 --> 01:02:32,922 it's really not all that bad. 1107 01:02:32,923 --> 01:02:35,359 By tomorrow, we could be back in Donegal, 1108 01:02:35,360 --> 01:02:39,363 surrounded by the joyous celebrations of the holiday season. 1109 01:02:39,364 --> 01:02:41,409 A... All of this will be forgotten. 1110 01:02:41,932 --> 01:02:42,976 Forgotten? 1111 01:02:44,064 --> 01:02:46,153 A... Are you out of your mind? 1112 01:02:51,637 --> 01:02:53,290 I finally met someone. 1113 01:02:53,291 --> 01:02:55,162 I met someone I care about. 1114 01:02:57,121 --> 01:02:59,339 Now, it's ruined. Sh... She thinks I lied to her 1115 01:02:59,340 --> 01:03:02,255 and I plotted to put her out of business. 1116 01:03:02,256 --> 01:03:04,737 You mean you didn't tell her who you were? 1117 01:03:06,565 --> 01:03:08,045 Well, no, not exactly. 1118 01:03:09,307 --> 01:03:11,308 But I never lied about it. 1119 01:03:11,309 --> 01:03:12,962 I just didn't want the royal trappings 1120 01:03:12,963 --> 01:03:15,529 to get in the way of something special. 1121 01:03:15,530 --> 01:03:17,750 And the further along it went...? 1122 01:03:20,057 --> 01:03:21,449 Deeper the rabbit hole. 1123 01:03:32,939 --> 01:03:34,811 I never dreamt I'd meet someone like her. 1124 01:03:36,900 --> 01:03:39,598 Certainly I didn't think I'd fall this hard for anyone, but I did. 1125 01:03:42,819 --> 01:03:45,211 And now it doesn't matter anymore. 1126 01:03:45,212 --> 01:03:48,867 How can I even think of starting my new project here in Evanston now? 1127 01:03:48,868 --> 01:03:51,696 Your Highness, there are plenty of other small towns. 1128 01:03:51,697 --> 01:03:55,004 No, but this one's perfect. 1129 01:03:55,005 --> 01:03:57,485 And it has the one thing that I've been looking for. 1130 01:03:58,573 --> 01:04:00,488 The girl I love. 1131 01:04:04,623 --> 01:04:06,146 I guess that's done now. 1132 01:04:08,627 --> 01:04:14,154 If that's true, then perhaps it's time for us to return home without delay. 1133 01:04:15,808 --> 01:04:18,984 I'm sure Mr. Blake can find another suitable location 1134 01:04:18,985 --> 01:04:21,945 and you can begin fresh after the new year. 1135 01:04:23,729 --> 01:04:26,862 If you stay, it's only going to be worse. 1136 01:04:26,863 --> 01:04:29,126 And we still have your mother to contend with. 1137 01:04:33,347 --> 01:04:34,783 I'm sorry, Marshall. 1138 01:04:43,662 --> 01:04:46,925 I'm not leaving until I speak with Abbie. 1139 01:04:46,926 --> 01:04:49,232 But I thought you said it was over, sir. 1140 01:04:49,233 --> 01:04:51,712 Very well may be. 1141 01:04:51,713 --> 01:04:54,629 But there's always a slight chance of righting the ship. 1142 01:04:55,804 --> 01:04:57,849 I want you to make a call for me. 1143 01:04:57,850 --> 01:05:00,157 Here's what I want you to do. Don't mess it up. 1144 01:05:06,206 --> 01:05:07,686 Oh, well... 1145 01:05:08,992 --> 01:05:10,907 - That was good. - It was fantastic. 1146 01:05:59,259 --> 01:06:00,739 Thought I'd find you here... 1147 01:06:01,783 --> 01:06:03,829 drowning your sorrows in a milkshake. 1148 01:06:05,483 --> 01:06:06,745 So you heard. 1149 01:06:07,224 --> 01:06:08,789 Imagine that. 1150 01:06:08,790 --> 01:06:11,663 A real-life prince right here in Evanston. 1151 01:06:12,359 --> 01:06:14,012 Wow. 1152 01:06:14,013 --> 01:06:15,883 And he was your boyfriend. 1153 01:06:15,884 --> 01:06:18,060 Well, that ended well, didn't it? 1154 01:06:18,061 --> 01:06:20,018 Don't count me in on that one. 1155 01:06:20,019 --> 01:06:23,108 I wouldn't have sent him packing so quickly. 1156 01:06:23,109 --> 01:06:25,807 Not at least without hearing what he has to say. 1157 01:06:27,722 --> 01:06:29,854 But I do have some good news. 1158 01:06:29,855 --> 01:06:32,117 I heard that TV Six, 1159 01:06:32,118 --> 01:06:33,858 all the way from Lock Valley 1160 01:06:33,859 --> 01:06:36,688 is going to cover the Christmas Ice Parade. 1161 01:06:37,819 --> 01:06:39,342 We'll be on TV. 1162 01:06:39,343 --> 01:06:42,562 This could be huge for the school. 1163 01:06:42,563 --> 01:06:44,129 Well, if Prince John had his way, 1164 01:06:44,130 --> 01:06:45,914 my school would already be shut down. 1165 01:06:49,092 --> 01:06:50,962 Think the TV folks would still be interested in us 1166 01:06:50,963 --> 01:06:53,095 if they find out the real star of the show 1167 01:06:53,096 --> 01:06:56,054 is on his way back to his own little private kingdom? 1168 01:06:56,055 --> 01:06:57,796 Oh, stop. 1169 01:07:01,104 --> 01:07:03,192 They're not coming to see him. 1170 01:07:03,193 --> 01:07:04,716 They're coming to see you. 1171 01:07:06,848 --> 01:07:08,936 Well, maybe they're coming to see him a little, but who cares? - 1172 01:07:08,937 --> 01:07:12,070 Look, I'll get us a table where people will sign up for lessons. 1173 01:07:12,071 --> 01:07:14,681 Everyone is going to be so anxious 1174 01:07:14,682 --> 01:07:17,555 to learn how to skate after they see you perform. 1175 01:07:19,122 --> 01:07:20,861 Thanks. 1176 01:07:20,862 --> 01:07:22,821 Look, you've really done a great job. 1177 01:07:25,432 --> 01:07:28,566 - If only... - If only you weren't so miserable? 1178 01:07:31,656 --> 01:07:35,006 Are you sure you and the Prince are really through? 1179 01:07:35,007 --> 01:07:38,662 Seems to me like you guys were just getting started. 1180 01:07:38,663 --> 01:07:40,881 Yeah, I mean, it happened so fast. 1181 01:07:40,882 --> 01:07:42,883 It felt like my head was spinning. 1182 01:07:42,884 --> 01:07:45,060 You say anything that you regretted? 1183 01:07:45,061 --> 01:07:48,889 Honestly, I don't even remember what I said. 1184 01:07:48,890 --> 01:07:51,675 Something like, "Get outta my life forever," 1185 01:07:51,676 --> 01:07:53,634 or words to that effect. 1186 01:07:55,071 --> 01:07:57,856 You think maybe you overreacted just a little bit? 1187 01:07:59,684 --> 01:08:04,035 I mean, maybe if you two sat down and hashed things out. 1188 01:08:04,036 --> 01:08:06,691 He's probably halfway back to Donegal by now. 1189 01:08:08,084 --> 01:08:09,867 That's where he belongs. Back in the spotlight 1190 01:08:09,868 --> 01:08:13,610 and in front of his adoring subjects. 1191 01:08:13,611 --> 01:08:14,699 Wow. 1192 01:08:15,656 --> 01:08:16,875 You're a real sorehead. 1193 01:08:17,919 --> 01:08:20,095 Huh. Do you blame me? 1194 01:08:20,096 --> 01:08:23,751 I mean, he made me look foolish like a love struck school girl. 1195 01:08:25,405 --> 01:08:27,754 I really thought that he liked me. 1196 01:08:27,755 --> 01:08:30,192 Are you so sure that he doesn't? 1197 01:08:30,193 --> 01:08:32,150 I mean, guys can be funny. 1198 01:08:32,151 --> 01:08:34,675 They're, they're hard to read. 1199 01:08:36,764 --> 01:08:39,375 Listen, you are never going to know how he really feels 1200 01:08:39,376 --> 01:08:44,031 about you unless you give him a chance to explain. 1201 01:08:44,032 --> 01:08:46,296 I don't even think I could do that if I wanted to. 1202 01:08:48,472 --> 01:08:51,562 Well, you're about to find out. 1203 01:08:55,087 --> 01:08:56,827 Abigail. 1204 01:08:56,828 --> 01:09:00,700 Uh, let me guess, my mother told you where I was. 1205 01:09:00,701 --> 01:09:03,878 Uh, no, I figured this out on my own. 1206 01:09:05,184 --> 01:09:06,402 Oh, 1207 01:09:06,403 --> 01:09:08,186 my apologies. Do you mind? 1208 01:09:08,187 --> 01:09:10,884 Oh, no, no. Not at all. Absolutely. 1209 01:09:10,885 --> 01:09:15,673 Um, I will, uh, just go help Al clean up a bit. 1210 01:09:21,331 --> 01:09:23,201 Thought you'd be on a plane by now. 1211 01:09:23,202 --> 01:09:26,161 No, not yet. 1212 01:09:26,162 --> 01:09:28,512 I'm not leaving until you hear what I have to say. 1213 01:09:29,730 --> 01:09:31,558 Well, I guess I can't stop you. 1214 01:09:35,258 --> 01:09:36,736 Oh, my goodness. 1215 01:09:36,737 --> 01:09:39,696 Listen, Abbie, 1216 01:09:39,697 --> 01:09:41,960 I know I should have told you about myself earlier. 1217 01:09:43,266 --> 01:09:44,570 But when I first got here, 1218 01:09:44,571 --> 01:09:46,224 I was just trying to have a look at the town 1219 01:09:46,225 --> 01:09:48,966 to see if it might be a suitable place for us to settle. 1220 01:09:48,967 --> 01:09:53,362 Yes, we were looking for a building to house our team. 1221 01:09:53,363 --> 01:09:54,928 But I had absolutely no idea 1222 01:09:54,929 --> 01:09:57,017 that Mr. Blake was looking at your building. 1223 01:09:57,018 --> 01:10:00,412 It's just one of many properties that he controls. 1224 01:10:00,413 --> 01:10:02,458 There are other ice rinks that are just as good, 1225 01:10:02,459 --> 01:10:06,027 and I promise I would never put you out of business. 1226 01:10:07,464 --> 01:10:09,640 Then why didn't you come clean about who you were? 1227 01:10:11,076 --> 01:10:12,598 Do you think I was 1228 01:10:12,599 --> 01:10:15,558 in for your money or your social status? 1229 01:10:15,559 --> 01:10:17,690 - Do you really think I'm that shallow? - - No. 1230 01:10:17,691 --> 01:10:20,389 Oh, absolutely not. Of course not. 1231 01:10:20,390 --> 01:10:22,695 I'm so sorry. 1232 01:10:22,696 --> 01:10:24,959 I just didn't think it mattered. 1233 01:10:25,960 --> 01:10:27,961 I mean, the further along things went, 1234 01:10:27,962 --> 01:10:30,529 the less I cared about that part of my life. 1235 01:10:30,530 --> 01:10:34,578 Prince John, it, it, it became a liability. 1236 01:10:37,233 --> 01:10:39,887 I don't know, a title that could just trip things up. 1237 01:10:41,149 --> 01:10:45,371 I kind of like just being run-of-the-mill John. 1238 01:10:48,548 --> 01:10:50,028 Yeah, well, I did too. 1239 01:10:59,559 --> 01:11:00,691 Please. 1240 01:11:01,996 --> 01:11:03,433 Don't let us end this way. 1241 01:11:04,390 --> 01:11:05,739 We've come this far... 1242 01:11:07,915 --> 01:11:10,004 and I never thought that I'd say this, but... 1243 01:11:13,051 --> 01:11:14,182 I love you, 1244 01:11:15,401 --> 01:11:17,098 Ms. Abigail Simpson. 1245 01:11:18,839 --> 01:11:21,364 And I believe that you love me too. 1246 01:11:24,715 --> 01:11:26,499 I don't know. 1247 01:11:27,370 --> 01:11:29,372 With how things ended, I mean, 1248 01:11:30,503 --> 01:11:32,897 we're so far apart, it's not even funny. 1249 01:11:34,377 --> 01:11:35,421 You think so? 1250 01:11:36,770 --> 01:11:39,685 Sometimes opposites do attract. 1251 01:11:39,686 --> 01:11:41,993 But do they live happily ever after? 1252 01:11:43,560 --> 01:11:45,388 In fairy tales, they do. 1253 01:11:47,259 --> 01:11:49,479 Give us a chance. 1254 01:11:50,393 --> 01:11:51,916 Another shot at the gold. 1255 01:11:52,917 --> 01:11:55,093 Can't we just hit the reset button? 1256 01:11:55,746 --> 01:11:56,747 Start over? 1257 01:11:58,183 --> 01:12:01,099 We deserve a try, don't we? 1258 01:12:09,237 --> 01:12:11,370 And how do you propose to do that? 1259 01:12:14,808 --> 01:12:16,592 Well, first, 1260 01:12:16,593 --> 01:12:19,160 there's a dance that we never got a chance to finish. 1261 01:12:24,427 --> 01:12:25,732 It's time. 1262 01:12:28,431 --> 01:12:29,432 Come on. 1263 01:12:50,409 --> 01:12:51,628 Yeah. 1264 01:14:24,460 --> 01:14:25,852 Oh! 1265 01:14:30,074 --> 01:14:31,162 I love it. 1266 01:15:10,984 --> 01:15:12,594 Hope you're ready, 'cause the audience 1267 01:15:12,595 --> 01:15:14,813 is totally fired up for tonight's show. 1268 01:15:14,814 --> 01:15:16,512 Ticket sales went through the roof. 1269 01:15:18,252 --> 01:15:21,559 - You good? - I don't know. 1270 01:15:21,560 --> 01:15:25,563 I mean, my stomach's in knots, my legs feel like rubber and I'm scared to death. 1271 01:15:25,564 --> 01:15:27,174 But besides that... 1272 01:15:28,524 --> 01:15:30,350 - How do we look? - Amazing. 1273 01:15:30,351 --> 01:15:33,050 Like a million bucks. 1274 01:15:34,530 --> 01:15:35,834 Oh, my apologies. 1275 01:15:35,835 --> 01:15:37,184 Two million bucks. 1276 01:15:39,665 --> 01:15:41,884 Do you really think this is a good idea? 1277 01:15:41,885 --> 01:15:43,625 I mean, what if I fail? 1278 01:15:43,626 --> 01:15:45,844 You're not going to fail, Abbie. 1279 01:15:45,845 --> 01:15:48,717 The girl who lacks confidence didn't shohow up today. 1280 01:15:48,718 --> 01:15:51,241 The girl who showeup today You'ris a champion. fail, Abbie. 1281 01:15:51,242 --> 01:15:53,026 And d champions do wh they always do. 1282 01:15:53,679 --> 01:15:55,202 They win. 1283 01:15:57,161 --> 01:15:59,597 Thway you say that makes me want to bieve you. 1284 01:15:59,598 --> 01:16:01,599 Do you rlly think so? 1285 01:16:01,600 --> 01:16:03,427 Darlin I know so. 1286 01:16:03,428 --> 01:16:07,126 And now to complete this year's Ice Parade, 1287 01:16:07,127 --> 01:16:09,172 we have a very special guest star... 1288 01:16:09,173 --> 01:16:12,088 a return to the spotlight after so many 1289 01:16:12,089 --> 01:16:15,395 the darling darling of Evanst 1290 01:16:15,396 --> 01:16:19,009 a retour very ownpotlight afAbigail Simpson. 1291 01:16:22,403 --> 01:16:23,709 Yeah! 1292 01:16:26,190 --> 01:16:27,799 They're playing your song. 1293 01:16:27,800 --> 01:16:28,975 Oh, boy. 1294 01:16:35,199 --> 01:16:38,462 I can't thank you enough for finally breaking through to her. 1295 01:16:38,463 --> 01:16:40,856 I mean, this could change everything. 1296 01:16:40,857 --> 01:16:43,032 I truly hope so. 1297 01:16:43,033 --> 01:16:44,512 Now, if you'll excuse me. 1298 01:17:15,718 --> 01:17:16,848 Yeah! 1299 01:17:16,849 --> 01:17:18,155 Oh! 1300 01:17:43,833 --> 01:17:46,661 Looks like you got things all sorted out, Your Highness. 1301 01:17:46,662 --> 01:17:48,837 Indeed, I have Mr. Blake. 1302 01:17:48,838 --> 01:17:50,795 Indeed, I have. 1303 01:17:50,796 --> 01:17:53,668 And it looks like we'll be looking for a new piece of property then. 1304 01:17:53,669 --> 01:17:57,019 That's if you are planning to stay. 1305 01:17:57,020 --> 01:18:00,458 I trust you'll find something we can all agree on. 1306 01:18:01,589 --> 01:18:03,983 Now, gentlemen, if you'll excuse me, 1307 01:18:04,636 --> 01:18:06,593 there's one more thing 1308 01:18:06,594 --> 01:18:07,944 I need to take care of. 1309 01:18:12,731 --> 01:18:14,428 I don't know what that is. 1310 01:18:15,473 --> 01:18:18,563 I think we are about to find out. 1311 01:18:40,411 --> 01:18:42,630 Whoo! Yeah! 1312 01:18:43,283 --> 01:18:45,721 Whoo! 1313 01:18:53,163 --> 01:18:54,598 Attention, ladies and gentlemen, 1314 01:18:54,599 --> 01:18:56,034 it seems as if we have 1315 01:18:56,035 --> 01:18:58,123 one last Christmas treat for all of you. 1316 01:18:58,124 --> 01:19:02,040 A closing duet featuring Abigail Simpson and her very special guest, 1317 01:19:02,041 --> 01:19:06,349 His Royal Highness Prince John Lackland of Donegal. 1318 01:19:06,350 --> 01:19:08,046 What're you doing out here? 1319 01:19:08,047 --> 01:19:09,134 You're crazy. 1320 01:19:09,135 --> 01:19:11,267 Yes, I'm crazy. 1321 01:19:11,268 --> 01:19:12,443 Crazy in love. 1322 01:19:16,055 --> 01:19:17,534 This is insane. 1323 01:19:17,535 --> 01:19:19,492 I know. 1324 01:19:19,493 --> 01:19:21,494 Listen, Abbie, 1325 01:19:21,495 --> 01:19:23,933 sometimes you, you just have to take a chance. 1326 01:19:24,803 --> 01:19:26,674 What do you say, you and I... 1327 01:19:27,588 --> 01:19:28,894 Shall we give it a go? 1328 01:19:30,635 --> 01:19:32,245 How could I say no? 1329 01:19:33,551 --> 01:19:35,204 Thank you for everything. 1330 01:19:35,205 --> 01:19:36,553 I don't even know what to say. 1331 01:19:36,554 --> 01:19:37,511 Don't say anything. 1332 01:19:37,512 --> 01:19:40,165 You, you've done it right. 1333 01:19:40,166 --> 01:19:43,822 And now it's your time to take a bow. 1334 01:19:57,662 --> 01:19:58,924 Miss Abigail Simpson... 1335 01:19:59,882 --> 01:20:01,405 Merry Christmas. 1336 01:20:01,884 --> 01:20:03,146 Merry Christmas. 1337 01:20:08,238 --> 01:20:10,630 Ow! 1338 01:20:10,631 --> 01:20:12,155 Yeahah! 1339 01:20:13,025 --> 01:20:14,592 Whoo! 1340 01:20:25,429 --> 01:20:27,605 Yeah! Yeah! 97978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.