Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:28,985 --> 00:00:30,507
Ow!
1
00:00:30,508 --> 00:00:32,640
Unfortunately,
today an upper ankle sprain
2
00:00:32,641 --> 00:00:34,903
has ended the promising rise of Winter
Olympic hopeful, Abigail Simpson,
3
00:00:34,904 --> 00:00:36,948
eliminating her
from the semifinal trials.
4
00:00:36,949 --> 00:00:38,863
We wish her a complete
and speedy recovery.
5
00:00:38,864 --> 00:00:41,823
Maybe we'll see her
again in four years. -
6
00:00:41,824 --> 00:00:46,001
And that is how you
do not execute a camel spin.
7
00:00:46,002 --> 00:00:47,655
Were you hurt badly?
8
00:00:47,656 --> 00:00:49,700
Nothing I couldn't recover from,
9
00:00:49,701 --> 00:00:51,659
but enough to pull me
from my spot.
10
00:00:51,660 --> 00:00:53,704
Why didn't you try again?
11
00:00:53,705 --> 00:00:57,056
It took everything my parents
could muster to get me that far
12
00:00:57,057 --> 00:01:00,102
and I didn't wanna wait
another four years.
13
00:01:00,103 --> 00:01:01,148
My plans had changed.
14
00:01:02,236 --> 00:01:04,237
I decided I wanted to teach
15
00:01:04,238 --> 00:01:07,457
and coach the next group
of Olympic hopefuls
16
00:01:07,458 --> 00:01:10,156
which is you guys.
17
00:01:10,157 --> 00:01:13,477
Now, go put your skates on. We've a lot of
hard work before the Christmas Ice Parade.
18
00:01:19,905 --> 00:01:21,863
That must have been hard
to watch.
19
00:01:21,864 --> 00:01:24,039
Trust me, Janet, it was.
20
00:01:24,040 --> 00:01:26,824
But showing it to the class
makes a point.
21
00:01:26,825 --> 00:01:29,653
- Which is?
- Don't get cocky
22
00:01:29,654 --> 00:01:31,743
and start believing
in your own publicity.
23
00:01:32,396 --> 00:01:33,441
Let's go.
24
00:02:38,810 --> 00:02:42,291
Hey, why not do a
little advertising?
25
00:02:42,292 --> 00:02:44,380
We can offer some sort of
discount code,
26
00:02:44,381 --> 00:02:47,035
or special beginner class,
27
00:02:47,036 --> 00:02:48,950
make a great stocking stuffer.
28
00:02:48,951 --> 00:02:51,735
And how you think I'm gonna pay
for advertising? My good looks?
29
00:02:51,736 --> 00:02:53,172
Exactly!
30
00:02:53,173 --> 00:02:55,478
Abbie, you were almost famous.
31
00:02:55,479 --> 00:02:57,741
You still are!
32
00:02:57,742 --> 00:03:01,354
Look, let's plaster your name
and picture on a poster.
33
00:03:01,355 --> 00:03:03,921
We could put them all over town.
34
00:03:03,922 --> 00:03:06,750
We're already promoting
the Christmas Ice Parade.
35
00:03:06,751 --> 00:03:08,012
Let's make it more interesting.
36
00:03:08,013 --> 00:03:09,144
Look, I don't know.
37
00:03:09,145 --> 00:03:11,015
It, it sounds desperate.
38
00:03:11,016 --> 00:03:12,582
Like I'm giving up.
39
00:03:12,583 --> 00:03:13,844
You listen to yourself?
40
00:03:13,845 --> 00:03:15,368
Isn't that
what you're already doing?
41
00:03:15,369 --> 00:03:16,804
Giving up?
42
00:03:16,805 --> 00:03:19,633
Wow. Aren't you supposed to be
my best friend?
43
00:03:19,634 --> 00:03:21,504
- Your bestest.
- Okay.
44
00:03:21,505 --> 00:03:23,812
- Well, then go supervise the kids.
- Oh.
45
00:03:24,378 --> 00:03:25,379
Aye, aye, Captain.
46
00:03:26,380 --> 00:03:27,597
And don't look so down.
47
00:03:27,598 --> 00:03:29,338
You act like
you're the only person
48
00:03:29,339 --> 00:03:30,859
to ever go through
something like this.
49
00:03:32,081 --> 00:03:33,386
What if I am?
50
00:03:33,387 --> 00:03:35,083
What if you're not?
51
00:03:35,084 --> 00:03:36,345
Goodbye.
52
00:03:36,346 --> 00:03:37,739
Mm-hmm.
53
00:04:22,610 --> 00:04:26,003
No. Go! Get it outta the zone.
Get it outta the zone.
54
00:04:26,004 --> 00:04:27,353
Go! No!
55
00:04:27,354 --> 00:04:29,572
No. Come back!
Get him. Get him.
56
00:04:29,573 --> 00:04:31,400
You can do it. You can do it.
57
00:04:31,401 --> 00:04:33,837
Stop him. Stop him.
Don't let him get there.
58
00:04:33,838 --> 00:04:35,709
No! Stop!
59
00:04:35,710 --> 00:04:38,016
Stop! Aah!
60
00:04:40,323 --> 00:04:42,542
It's impossible.
It's bloody impossible.
61
00:04:42,543 --> 00:04:44,414
And, yet...
62
00:04:45,241 --> 00:04:47,330
And yet... it's true.
63
00:04:48,766 --> 00:04:49,724
We lost.
64
00:04:49,725 --> 00:04:52,291
Oh, dear. Again, Your Highness?
65
00:04:52,292 --> 00:04:53,815
Again.
66
00:04:55,251 --> 00:04:58,949
Defeat snatched
from the jaws of victory.
67
00:04:58,950 --> 00:05:01,169
Perhaps this will help you
calm yourself.
68
00:05:01,170 --> 00:05:03,607
How can I be calm
at a moment like this?
69
00:05:04,391 --> 00:05:06,348
It is but a game, Your Highness.
70
00:05:06,349 --> 00:05:07,437
But a game?
71
00:05:08,395 --> 00:05:09,873
Are you serious, Marshall?
72
00:05:09,874 --> 00:05:11,485
There's no such thing
as but a game.
73
00:05:12,355 --> 00:05:13,399
If you say so, sir.
74
00:05:13,400 --> 00:05:15,575
I do say so!
75
00:05:15,576 --> 00:05:17,446
Hockey is not just a game,
76
00:05:17,447 --> 00:05:18,796
it's a sport.
77
00:05:21,233 --> 00:05:22,973
It's my sport.
78
00:05:22,974 --> 00:05:27,151
Of course, Your Highness, and
a very noble sport it is too.
79
00:05:27,152 --> 00:05:30,460
But, every contest must have
a winner and a loser.
80
00:05:31,156 --> 00:05:33,071
Fair play and all that.
81
00:05:37,249 --> 00:05:39,556
Mm.
82
00:05:40,731 --> 00:05:42,951
It's high time
I did something about it.
83
00:05:44,866 --> 00:05:48,521
You, sir? Do you plan
to take up the sport?
84
00:05:48,522 --> 00:05:51,176
Marshall, of course not.
85
00:05:52,221 --> 00:05:54,135
But I could buy a team.
86
00:05:54,136 --> 00:05:57,399
And that way, I'd have
some say in how things are done.
87
00:05:57,400 --> 00:06:00,184
Your own ice hockey team?
88
00:06:00,185 --> 00:06:02,361
Certainly a bold idea,
Prince John.
89
00:06:02,362 --> 00:06:04,537
And one you should pursue
in the new year.
90
00:06:04,538 --> 00:06:06,669
Don't be silly, Marshall.
91
00:06:06,670 --> 00:06:08,933
I plan on moving forward
on this business immediately.
92
00:06:10,152 --> 00:06:11,892
As in right now.
93
00:06:11,893 --> 00:06:15,286
But, Your Highness, the Royal
Family is your business.
94
00:06:15,287 --> 00:06:19,029
Please,
you sound like my mother.
95
00:06:19,030 --> 00:06:22,598
Look, I'm the youngest son
in the monarchy of sons.
96
00:06:22,599 --> 00:06:25,080
- I will never be king.
- - True.
97
00:06:26,777 --> 00:06:29,039
LI need to have somethingn
in ton my own. y of sons.
98
00:06:29,040 --> 00:06:31,600
Something that belongs to me,
something that I'm passionate about.
99
00:06:32,609 --> 00:06:35,656
Something that's really mine,
away from the family.
100
00:06:37,571 --> 00:06:40,964
What better
than my own sports franchise?
101
00:06:40,965 --> 00:06:42,226
Minor League, of course,
102
00:06:42,227 --> 00:06:43,707
but how fantastic.
103
00:06:44,578 --> 00:06:46,361
Of course.
104
00:06:46,362 --> 00:06:49,364
And then, all the profits
from the merchandising
105
00:06:49,365 --> 00:06:50,932
will go direrectly
back to the people...
106
00:06:52,368 --> 00:06:54,630
by way of
my preexisting charities.
107
00:06:54,631 --> 00:06:56,110
Very noble, Your Highness,
108
00:06:56,111 --> 00:06:58,896
but how do you plan
to achieve this?
109
00:07:00,245 --> 00:07:02,421
- By going to America.
- America?
110
00:07:02,422 --> 00:07:04,901
Yes, I can't manage
all of this on my own.
111
00:07:04,902 --> 00:07:07,426
I need to go there
to set up a co-venture.
112
00:07:07,427 --> 00:07:08,818
Partnership of sorts.
113
00:07:08,819 --> 00:07:10,691
I need to go there
114
00:07:14,172 --> 00:07:15,912
"Daryl Blake."
115
00:07:15,913 --> 00:07:18,001
I've a meeting with him
in a few days.
116
00:07:18,002 --> 00:07:21,048
I have a very small
window of opportunity.
117
00:07:21,049 --> 00:07:23,529
- I'm planning on seizing it.
- But, Your Highness,
118
00:07:23,530 --> 00:07:26,401
the Royal Christmas
Festivities are imminent.
119
00:07:26,402 --> 00:07:28,098
You're expected to be there.
120
00:07:28,099 --> 00:07:30,492
I will, Marshall, I'll be there.
121
00:07:30,493 --> 00:07:32,713
But I have to do this
first. It means everything to me.
122
00:07:35,890 --> 00:07:37,368
And I need your silence.
123
00:07:37,369 --> 00:07:39,067
Can I count on you?
124
00:07:41,069 --> 00:07:42,026
Mm-hmm.
125
00:07:42,027 --> 00:07:44,506
Ah, good.
126
00:07:44,507 --> 00:07:46,203
Silence is golden.
127
00:07:46,204 --> 00:07:47,510
I have a plane to catch.
128
00:07:50,774 --> 00:07:53,168
- And see that these are taken care of?
- Yes.
129
00:08:58,494 --> 00:09:01,278
- Oh, there he is.
- Mr. Blake.
130
00:09:01,279 --> 00:09:04,020
Your Highness,
please call me Daryl.
131
00:09:04,021 --> 00:09:06,240
Okay then, Daryl.
132
00:09:06,241 --> 00:09:08,677
Uh, in fact, why don't we
dispense with the formalities?
133
00:09:08,678 --> 00:09:10,549
Uh, my name is John,
so we won't be needing
134
00:09:10,550 --> 00:09:12,899
any of the royal designations
from here on out.
135
00:09:12,900 --> 00:09:14,814
Are you sure?
A royal title can open
136
00:09:14,815 --> 00:09:17,207
an awful lot of doors
in a town like this.
137
00:09:17,208 --> 00:09:18,905
And the accent
doesn't hurt either.
138
00:09:18,906 --> 00:09:21,385
Yeah, it can also close
a lot of doors.
139
00:09:21,386 --> 00:09:23,257
Can even double
the price of admission.
140
00:09:23,258 --> 00:09:25,433
So, let's just keep it
in our back pocket,
141
00:09:25,434 --> 00:09:27,957
as you Americans say,
until it's useful.
142
00:09:27,958 --> 00:09:29,611
Whatever you say, Prince.
143
00:09:29,612 --> 00:09:32,440
I mean... John.
144
00:09:32,441 --> 00:09:35,444
- Care to take a walk?
- Uh, absolutely. Lead on.
145
00:09:39,100 --> 00:09:41,362
So you see,
what I'd like to do next
146
00:09:41,363 --> 00:09:42,668
is to assemble a short list
147
00:09:42,669 --> 00:09:44,060
of potential investors, huh,
148
00:09:44,061 --> 00:09:46,976
to come on board to help
make this team a reality.
149
00:09:46,977 --> 00:09:49,850
I'm thinking of calling it
"The Monarchy."
150
00:09:50,415 --> 00:09:52,373
The Monarchy.
151
00:09:52,374 --> 00:09:54,462
I love that. Very clever.
152
00:09:54,463 --> 00:09:57,900
And with you as the face of the
franchise, well, it's a perfect fit.
153
00:09:57,901 --> 00:09:59,555
Oh, I couldn't agree more.
154
00:10:00,687 --> 00:10:03,646
- Ready to see your future?
- Indeed, I am. Lead on.
155
00:10:04,212 --> 00:10:05,212
Right this way.
156
00:10:08,651 --> 00:10:10,652
Now, even though
they are minor league franchise,
157
00:10:10,653 --> 00:10:12,132
we've made arrangements
for the team
158
00:10:12,133 --> 00:10:14,701
to play in the finest arenas
the sport has to offer.
159
00:10:15,571 --> 00:10:17,354
Like this. What do you think?
160
00:10:17,355 --> 00:10:19,530
It's beyond grand, Daryl.
161
00:10:19,531 --> 00:10:20,836
Something I've only dreamed of.
- Yeah.
162
00:10:20,837 --> 00:10:22,708
We're gonna make
that dream become a reality.
163
00:10:22,709 --> 00:10:23,623
You understand?
164
00:10:23,624 --> 00:10:24,884
I mean, look at this.
165
00:10:24,885 --> 00:10:26,842
Luxury boxes,
five-star restaurants,
166
00:10:26,843 --> 00:10:29,802
cocktail lounges,
celebrity endorsements by the dozen.
167
00:10:29,803 --> 00:10:33,196
You name it.
It's all there for the taking.
168
00:10:33,197 --> 00:10:35,852
This is all so fantastic.
169
00:10:37,245 --> 00:10:38,854
I'm sold.
170
00:10:38,855 --> 00:10:40,640
What do we need to do
to make this happen?
171
00:10:41,902 --> 00:10:43,643
I'll tell you
what we need to do.
172
00:10:46,210 --> 00:10:47,210
We leave town.
173
00:10:48,386 --> 00:10:50,650
- Leave town?
- Yep. Leave town.
174
00:10:51,563 --> 00:10:53,347
I am afraid I'm not following.
175
00:10:53,348 --> 00:10:55,958
Prince, professional sports
franchises are all over the place.
176
00:10:55,959 --> 00:10:57,743
The Buffalo Bills
play at Orchard Park.
177
00:10:57,744 --> 00:10:59,919
The Los Angeles Angels
are in Anaheim.
178
00:10:59,920 --> 00:11:02,139
The Giants don't even play
in the same state.
179
00:11:03,663 --> 00:11:05,446
We move outside the mainstream,
180
00:11:05,447 --> 00:11:07,796
build d our training facility,
our base camp,
181
00:11:07,797 --> 00:11:11,018
and we g everything we alwlways
dreamed of at a fraction of the ct.
182
00:11:11,758 --> 00:11:13,759
Yes. Now I'm
following you.
183
00:11:13,760 --> 00:11:15,587
I think I've got
just the location.
184
00:11:16,197 --> 00:11:17,197
Evanston.
185
00:11:17,198 --> 00:11:18,633
- Evanston.
- Yep.
186
00:11:18,634 --> 00:11:20,591
The Evanston Monarchy.
187
00:11:20,592 --> 00:11:23,029
- Ooh!
- That's where you build.
188
00:11:23,030 --> 00:11:26,206
In a small town,
not some gigantic metropolis.
189
00:11:26,207 --> 00:11:28,817
Instead, an elegant little town
190
00:11:28,818 --> 00:11:31,907
that becomestown,
notthe home of your brand.is.
191
00:11:31,908 --> 00:11:35,129
And you know what? I've gotta a
lead on the perfect location there.
192
00:11:36,521 --> 00:11:38,784
You, you think about it.
193
00:11:38,785 --> 00:11:42,483
- Oh, I, I am. I, I am thinking about it.
- Better yet,
194
00:11:42,484 --> 00:11:45,834
you, you should go up
there. Check it out for yourself.
195
00:11:45,835 --> 00:11:48,141
Yeah.
It's less than an hour away.
196
00:11:48,142 --> 00:11:49,534
That's a great idea.
197
00:11:51,058 --> 00:11:53,886
Just don't breathe a word
of this to anybody, okay?
198
00:11:53,887 --> 00:11:56,671
News gets out,
press goes up, up, up.
199
00:11:56,672 --> 00:12:00,720
Play your cards right,
all this... can be yours.
200
00:12:02,069 --> 00:12:05,724
Understood. Thank you.
201
00:12:05,725 --> 00:12:06,769
Thank you.
202
00:12:26,441 --> 00:12:28,138
Lee, shoulder's back.
203
00:12:29,226 --> 00:12:30,226
Head up.
204
00:12:32,839 --> 00:12:35,058
That's beautiful, Jamie.
I love it.
205
00:12:40,107 --> 00:12:42,065
I never could get
the hang of ice-skating.
206
00:12:42,805 --> 00:12:45,460
You make it look so effortless.
207
00:12:46,504 --> 00:12:47,809
Let me guess.
You didn't come here
208
00:12:47,810 --> 00:12:49,638
to watch the kids skate,
did you?
209
00:12:51,683 --> 00:12:54,468
- No.
- Look, if it's about the rent for the classroom space,
210
00:12:54,469 --> 00:12:56,992
- I'll have it soon.
- Listen, Abbie.
211
00:12:56,993 --> 00:12:59,779
I love what you're doing
with these kids.
212
00:13:00,388 --> 00:13:01,649
But...?
213
00:13:01,650 --> 00:13:03,346
The owner of this building
214
00:13:03,347 --> 00:13:05,567
is thinking of closing it entirely.
215
00:13:06,873 --> 00:13:10,049
- Wait, are you serious?
- Absolutely.
216
00:13:10,050 --> 00:13:11,833
I think they want
to turn it into something else
217
00:13:11,834 --> 00:13:14,749
or maybe even sell it completely.
218
00:13:14,750 --> 00:13:17,317
Mr. Curtis, I need this place.
219
00:13:17,318 --> 00:13:19,146
This is where my classroom is.
220
00:13:20,538 --> 00:13:23,018
Look, it's Christmas.
I really need the money.
221
00:13:23,019 --> 00:13:24,280
- Mm.
- Come on.
222
00:13:24,281 --> 00:13:26,543
We're working on some really
big promotions.
223
00:13:26,544 --> 00:13:29,198
Promotions? What kind?
224
00:13:29,199 --> 00:13:30,592
Your Christmas Ice Parade?
225
00:13:31,593 --> 00:13:33,986
So how are ticket sales
going over that?
226
00:13:33,987 --> 00:13:37,686
Well, they, they could
be better, but they're steady.
227
00:13:38,600 --> 00:13:39,600
That's good to hear, Abbie.
228
00:13:39,601 --> 00:13:41,037
I'll see you in a week.
229
00:14:03,190 --> 00:14:06,018
And then Bradley's pass
gets deflected in the end zone
230
00:14:06,019 --> 00:14:09,325
and still caught by Johnson
for a touchdown.
231
00:14:09,326 --> 00:14:11,632
Craziest thing
I've ever seen in my life.
232
00:14:11,633 --> 00:14:13,155
Hey, Al.
233
00:14:13,156 --> 00:14:14,896
Hey, Abbie.
234
00:14:14,897 --> 00:14:16,332
You, uh,
come for your momma's cake?
235
00:14:16,333 --> 00:14:18,508
- You bet. Is it ready?
- Sure is.
236
00:14:18,509 --> 00:14:19,946
- Just gimme a second.
- Okay.
237
00:14:49,889 --> 00:14:50,890
All right.
238
00:14:52,500 --> 00:14:54,066
Here it is.
239
00:14:54,067 --> 00:14:56,633
It's as nice as I can make it.
240
00:14:56,634 --> 00:14:59,288
And it's paid for already,
so you can take her away.
241
00:14:59,289 --> 00:15:00,724
It's beautiful.
242
00:15:00,725 --> 00:15:01,943
Will I see you
at the party tonight?
243
00:15:01,944 --> 00:15:04,467
I got an after-hours delivery
coming in,
244
00:15:04,468 --> 00:15:06,252
eggnog frozen yogurt,
245
00:15:06,253 --> 00:15:08,819
but maybe, if it doesn't get
too late, I could still stop by.
246
00:15:08,820 --> 00:15:12,084
Sounds good. Oh, and
thanks for putting up the poster.
247
00:15:12,085 --> 00:15:13,694
No problem.
248
00:15:13,695 --> 00:15:15,870
But, hey, how come your name
is not on the poster?
249
00:15:15,871 --> 00:15:18,177
Because it's not about me.
It's about the students.
250
00:15:18,178 --> 00:15:21,441
Hey, people would pay big
money to see you skate again.
251
00:15:21,442 --> 00:15:22,921
Al, please.
252
00:15:22,922 --> 00:15:25,619
You'd sell a lot more tickets.
253
00:15:25,620 --> 00:15:28,187
Guaranteteed box office.
254
00:15:28,188 --> 00:15:29,753
I'll think about it.
255
00:15:29,754 --> 00:15:31,060
- Thanks again.
- All right.
256
00:15:42,419 --> 00:15:43,594
Hey, hey!
257
00:15:44,552 --> 00:15:45,639
Merry Christmas, Abigail.
258
00:15:45,640 --> 00:15:48,034
Oh, Merry Christmas, Don.
259
00:15:48,556 --> 00:15:49,643
Merry ChristOh!, Abigail.
260
00:15:49,644 --> 00:15:50,949
Oh, dear! Here.
261
00:15:50,950 --> 00:15:51,993
Oh, no.
262
00:15:51,994 --> 00:15:53,429
I am so sorry.
263
00:15:53,430 --> 00:15:54,779
Let me help.
264
00:15:57,260 --> 00:16:00,001
No, it's ruined.
265
00:16:00,002 --> 00:16:01,162
Well, I'm sure we can fix it.
266
00:16:04,528 --> 00:16:07,443
I, I'm sorry, Abbie, there's
nothing I can do with this.
267
00:16:07,444 --> 00:16:10,011
I knew it.
My mom's gonna kill me.
268
00:16:10,012 --> 00:16:11,926
Do you think
you can make another one?
269
00:16:11,927 --> 00:16:13,536
In time for tonight's
winter festival?
270
00:16:13,537 --> 00:16:14,974
I don't think so.
271
00:16:16,062 --> 00:16:17,106
I mean, can we?
272
00:16:17,977 --> 00:16:20,021
- Maybe.
- Uh, how much time do you need?
273
00:16:20,022 --> 00:16:22,284
A few hours at least.
I, I, I'm swamped today.
274
00:16:22,285 --> 00:16:26,332
- Still have so much to do before tonight.
- Look,
275
00:16:26,333 --> 00:16:27,768
I feel terrible about this.
276
00:16:27,769 --> 00:16:30,511
Let me pay for a new cake.
It's the least I can do.
277
00:16:32,904 --> 00:16:34,514
- Works for me.
- Okay.
278
00:16:34,515 --> 00:16:36,517
Thanks, Al.
I'll come by later tonight.
279
00:16:37,909 --> 00:16:39,519
Hey, excuse me.
280
00:16:39,520 --> 00:16:41,565
Uh, sorry,
I didn't catch your name.
281
00:16:42,479 --> 00:16:43,871
It's Abigail.
282
00:16:43,872 --> 00:16:44,873
I'm John.
283
00:17:02,891 --> 00:17:04,023
Hey.
284
00:17:05,154 --> 00:17:06,850
Hey, Abbie, wait up.
285
00:17:06,851 --> 00:17:09,070
Hey, Chad.
286
00:17:09,071 --> 00:17:10,637
I heard you were in town.
287
00:17:10,638 --> 00:17:13,248
Oh, you look a little down,
is something wrong?
288
00:17:13,249 --> 00:17:16,512
Uh, the cake for tonight's party
got ruined, but that's all.
289
00:17:16,513 --> 00:17:19,341
That's rough.
290
00:17:19,342 --> 00:17:22,779
- Look, I, I'm in a bit of a hurry.
- Then, I won't keep you.
291
00:17:22,780 --> 00:17:24,912
Listen, ever since
I got back into town,
292
00:17:24,913 --> 00:17:27,654
I've just been thinking
a lot about you.
293
00:17:27,655 --> 00:17:28,612
Really?
294
00:17:28,613 --> 00:17:30,570
Well, that's flattering.
295
00:17:30,571 --> 00:17:33,877
Look, I know I'm not the quarterback
of the varsity football team anymore
296
00:17:33,878 --> 00:17:36,141
and you're not
The Princess On Ice,
297
00:17:36,142 --> 00:17:40,928
but it doesn't mean we can
give it another shot, right?
298
00:17:40,929 --> 00:17:43,539
I've just been thinking
a lot about the future.
299
00:17:43,540 --> 00:17:48,153
Now, maybe there might be
a future for us.
300
00:17:48,154 --> 00:17:50,590
That's really sweet, but I have
a lot on my plate right now.
301
00:17:50,591 --> 00:17:52,375
I hear you.
302
00:17:53,202 --> 00:17:54,855
But on a more serious note, um,
303
00:17:54,856 --> 00:17:57,118
the real estate market around
here is exploding and expanding,
304
00:17:57,119 --> 00:18:00,600
and Mr. Curtis has
some really big plans for me.
305
00:18:00,601 --> 00:18:02,515
Yeah, I saw him earlier too.
306
00:18:02,516 --> 00:18:04,212
He told me someone's
trying to convert
307
00:18:04,213 --> 00:18:06,736
the ice rink
into something more profitable.
308
00:18:06,737 --> 00:18:10,088
I mean, I've heard a few things,
but those are just rumors, Abbie.
309
00:18:10,089 --> 00:18:11,525
I'm sure there are
other ice rinks.
310
00:18:13,614 --> 00:18:16,574
You know, I could really be of some
assistance to you, if you'd just let me.
311
00:18:17,444 --> 00:18:19,402
All I need is
you back in my life again.
312
00:18:20,751 --> 00:18:24,059
Look, there's a lot of
reasons why people break up, Chad.
313
00:18:24,668 --> 00:18:26,105
We really tried, but...
314
00:18:27,149 --> 00:18:28,671
we just weren't
the right couple.
315
00:18:28,672 --> 00:18:30,891
You know, and I could help you
with your school.
316
00:18:30,892 --> 00:18:32,893
We could be partners.
317
00:18:32,894 --> 00:18:34,503
You could hire some teachers.
I mean,
318
00:18:34,504 --> 00:18:37,158
why keep risking your health
out there on the ice, you know?
319
00:18:37,159 --> 00:18:38,507
You got lucky once.
320
00:18:38,508 --> 00:18:39,987
Could have been a lot worse.
321
00:18:39,988 --> 00:18:41,555
Yeah, but it wasn't.
322
00:18:42,730 --> 00:18:44,122
I know you.
323
00:18:44,123 --> 00:18:46,036
And I know you wouldn't be
sitting on the sideline,
324
00:18:46,037 --> 00:18:48,562
not competing
if you weren't worried too.
325
00:18:50,607 --> 00:18:52,087
Let me take that worry away.
326
00:18:53,393 --> 00:18:54,568
Come on.
327
00:18:55,395 --> 00:18:58,136
I'll think about it. Okay?
328
00:18:58,137 --> 00:19:00,095
- It's good to see you.
- You too.
329
00:19:08,886 --> 00:19:10,496
Just because
your brother's not seen out
330
00:19:10,497 --> 00:19:12,889
with the same woman
on his arm every night,
331
00:19:12,890 --> 00:19:14,761
why do people
find that interesting?
332
00:19:14,762 --> 00:19:16,676
Honestly, he could easily
find himself a,
333
00:19:16,677 --> 00:19:18,721
a suitable heiress
who adores him.
334
00:19:18,722 --> 00:19:21,638
I mean, Mother would love that.
335
00:19:22,248 --> 00:19:23,857
But...
336
00:19:23,858 --> 00:19:25,554
he chooses the life
of a bachelor.
337
00:19:25,555 --> 00:19:28,166
Unwilling to settle down.
338
00:19:28,167 --> 00:19:29,602
Why is that, do you think?
339
00:19:29,603 --> 00:19:31,691
It's perfectly simple.
340
00:19:31,692 --> 00:19:34,041
He's never found a woman
fascinating enough
341
00:19:34,042 --> 00:19:36,087
to freeze him in his tracks.
342
00:19:37,480 --> 00:19:41,091
You mean he's never found a woman
who could hold her own with him?
343
00:19:41,092 --> 00:19:44,878
Perhaps, but don't give up
on himim just yet, Your Hiness.
344
00:19:44,879 --> 00:19:47,837
Wellgood luck changing his mind.
345
00:19:47,838 --> 00:19:49,839
Have you seen this?
346
00:19:49,840 --> 00:19:52,060
- What is it?
- See for yourself.
347
00:19:53,104 --> 00:19:54,149
Please, Marshall, sit.
348
00:20:00,677 --> 00:20:06,204
- A business plan?
- He's trying to start his own professional ice hockey team
349
00:20:06,205 --> 00:20:08,293
in America no less.
350
00:20:08,294 --> 00:20:09,903
- A business plan?
- He's trying to start his own profeslce hockey team? y team
351
00:20:09,904 --> 00:20:12,384
His obsession with the sport
has finally gone to his head.
352
00:20:12,385 --> 00:20:15,256
He eats, sleeps and breathes
professional ice hockey.
353
00:20:15,257 --> 00:20:17,476
He can't be serious.
354
00:20:17,477 --> 00:20:19,304
Oh, but he is.
355
00:20:19,305 --> 00:20:22,698
As he sees it, he's finally going
to do something for himself,
356
00:20:22,699 --> 00:20:24,614
have something all his own.
357
00:20:25,136 --> 00:20:26,225
And...
358
00:20:27,400 --> 00:20:29,184
I can understand
where he's coming from.
359
00:20:30,794 --> 00:20:32,317
I mean,
360
00:20:32,318 --> 00:20:33,927
I knew he was head over heels
for the sport,
361
00:20:33,928 --> 00:20:35,568
but I didn't realize
it had gone this far.
362
00:20:37,279 --> 00:20:38,541
What ever will Mother think?
363
00:20:39,716 --> 00:20:41,588
Perhaps she doesn't need
to know about it.
364
00:20:42,241 --> 00:20:44,677
Not just yet, anyway.
365
00:20:44,678 --> 00:20:47,637
I think we owe your brother
that much, don't you?
366
00:20:48,551 --> 00:20:50,553
Agreed.
367
00:21:01,738 --> 00:21:03,958
Oh!
368
00:21:05,307 --> 00:21:07,309
- Hey, I'm home.
- Hi, Mom.
369
00:21:08,615 --> 00:21:10,050
Oh, let me give you a hand.
370
00:21:10,051 --> 00:21:11,486
Oh, thanks.
Here, take the one under my arm
371
00:21:11,487 --> 00:21:13,358
before I drop it.
372
00:21:13,359 --> 00:21:15,273
- Where's your father?
- Oh, he's at the center.
373
00:21:15,274 --> 00:21:18,232
- He's decorating for the party tonight.
- Oh, perfect.
374
00:21:18,233 --> 00:21:21,541
I don't want him
snooping around in my packages.
375
00:21:22,629 --> 00:21:24,152
Oh, did you buy him
something nice?
376
00:21:25,501 --> 00:21:27,285
Of course not.
377
00:21:27,286 --> 00:21:28,374
I bought myself something.
378
00:21:29,853 --> 00:21:31,419
So what are you up to?
379
00:21:31,420 --> 00:21:34,335
I'm just making some
Christmas cards for my friends.
380
00:21:34,336 --> 00:21:37,338
- I don't have enough money to buy gifts this year.
- I know.
381
00:21:37,339 --> 00:21:39,122
But they'll understand.
382
00:21:39,123 --> 00:21:41,952
Everything is going to be fine.
383
00:21:43,476 --> 00:21:44,868
So, where's the cake?
384
00:21:46,479 --> 00:21:48,915
Uh, about that.
385
00:21:48,916 --> 00:21:50,351
Oh, no, don't tell me.
386
00:21:50,352 --> 00:21:52,179
Well, I went to pick it up today
387
00:21:52,180 --> 00:21:54,224
and there was this guy who wasn't
looking where he was going,
388
00:21:54,225 --> 00:21:57,054
and he ran right into me and
knocked it right outta my hands.
389
00:21:58,534 --> 00:22:00,666
- It's ruined.
- Oh, dear.
390
00:22:00,667 --> 00:22:02,102
But, but, it's gonna be okay.
391
00:22:02,103 --> 00:22:03,538
They're making a new one.
They're gonna deliver it
392
00:22:03,539 --> 00:22:06,716
directly to the center,
so... everything's good.
393
00:22:07,413 --> 00:22:09,110
How are you? Are you okay?
394
00:22:10,633 --> 00:22:12,895
You mean, like, am I hurt?
395
00:22:12,896 --> 00:22:14,158
No, I'm fine.
396
00:22:15,682 --> 00:22:18,901
So who ran into you?
Was it anybody we know?
397
00:22:18,902 --> 00:22:20,642
Um, no, I don't think so.
398
00:22:20,643 --> 00:22:23,645
Some guy
with a fancy foreign accent.
399
00:22:23,646 --> 00:22:26,170
Maybe a, a John somebody.
400
00:22:26,780 --> 00:22:27,824
Hmm.
401
00:22:28,347 --> 00:22:29,565
Was he handsome?
402
00:22:30,261 --> 00:22:31,261
Mother, please.
403
00:22:32,002 --> 00:22:33,917
Well, was he?
404
00:22:35,789 --> 00:22:36,833
Yeah.
405
00:22:37,530 --> 00:22:40,141
Hmm.
406
00:22:56,940 --> 00:22:59,202
- Marshall?
- I'm sorry to disturb you,
407
00:22:59,203 --> 00:23:01,161
Your Highness, but I
was just ringing to see
408
00:23:01,162 --> 00:23:02,685
if you'd come
to your senses yet.
409
00:23:03,207 --> 00:23:04,208
Oh.
410
00:23:06,036 --> 00:23:07,472
Absolutely not.
411
00:23:07,473 --> 00:23:10,388
Look, Prince John,
I'm very concerned about you,
412
00:23:10,389 --> 00:23:13,956
- as is your brother.
- Roger? Concerned about me?
413
00:23:13,957 --> 00:23:15,871
How charming.
414
00:23:15,872 --> 00:23:17,177
Does my mother know
anything yet?
415
00:23:17,178 --> 00:23:18,396
No, Your Highness,
416
00:23:18,397 --> 00:23:20,702
I've been able to
cover for you thus far.
417
00:23:20,703 --> 00:23:23,575
Luckily, she's been very busy
with her holiday preparations.
418
00:23:23,576 --> 00:23:25,011
That's good, Marshall.
419
00:23:25,012 --> 00:23:28,318
But I cannot continue
this charade much longer.
420
00:23:28,319 --> 00:23:30,538
She's bound to find out
sooner or later.
421
00:23:30,539 --> 00:23:32,366
So what if she does?
422
00:23:32,367 --> 00:23:33,933
I'm not a child anymore.
423
00:23:33,934 --> 00:23:36,457
I have a right to live
my own life as I see fit.
424
00:23:36,458 --> 00:23:38,372
Most assuredly, sir.
425
00:23:38,373 --> 00:23:41,723
But you should at least keep
them abreast of your movements.
426
00:23:41,724 --> 00:23:43,726
Of course, I will...
427
00:23:44,423 --> 00:23:45,554
in time.
428
00:23:47,077 --> 00:23:48,165
I'll return shortly...
429
00:23:50,385 --> 00:23:51,820
when I'm ready.
430
00:23:51,821 --> 00:23:54,606
Your Highness, you're making
my job rather difficult.
431
00:23:54,607 --> 00:23:57,870
Well, at is my goal in life,
isn't it, Marshall?
432
00:23:57,871 --> 00:24:01,091
No if you'll excuse me,
433
00:24:01,657 --> 00:24:02,831
I have a party to attend.
434
00:24:02,832 --> 00:24:04,267
No, no, no.
435
00:24:04,268 --> 00:24:05,921
Please don't,
don't hang up on me.
436
00:24:05,922 --> 00:24:07,054
Merry Christmas, Marshall.
437
00:24:08,490 --> 00:24:10,057
Merry Christmas, Your Highness.
438
00:24:16,890 --> 00:24:18,413
Marshall!
439
00:24:19,240 --> 00:24:20,762
Where is my son?
440
00:24:20,763 --> 00:24:22,764
Uh, Your Majesty.
441
00:24:22,765 --> 00:24:27,987
Well, uh, I, I believe he's
at the, uh, Royal Banquet Hall
442
00:24:27,988 --> 00:24:30,772
finalizing the menu
for Christmas brunch.
443
00:24:30,773 --> 00:24:33,514
I'm not asking you
about Prince Roger.
444
00:24:33,515 --> 00:24:37,387
I'm asking you
about my youngest son, John.
445
00:24:37,388 --> 00:24:39,520
He's about yay high
446
00:24:39,521 --> 00:24:41,435
and not too big around.
447
00:24:41,436 --> 00:24:43,263
Of course, Your Majesty.
448
00:24:43,264 --> 00:24:44,787
Well, uh...
449
00:24:46,006 --> 00:24:48,660
I'm afraid, truth be told,
450
00:24:48,661 --> 00:24:50,097
he's, uh,
451
00:24:50,793 --> 00:24:52,315
gone off
452
00:24:52,316 --> 00:24:54,492
to America unexpectedly.
453
00:24:54,493 --> 00:24:57,146
Ah, of course.
454
00:24:57,147 --> 00:25:01,542
So if this was, as you
suggest, an unexpected decision,
455
00:25:01,543 --> 00:25:06,460
he can't possibly have any
great amount of cash with him.
456
00:25:06,461 --> 00:25:10,509
He would have to rely heavily
on his credit cards.
457
00:25:11,684 --> 00:25:13,554
You know what to do then.
458
00:25:13,555 --> 00:25:15,165
Follow the trail.
459
00:25:19,518 --> 00:25:20,649
Your Majesty.
460
00:25:33,706 --> 00:25:35,663
Marshall,
you need to stop phoning me.
461
00:25:35,664 --> 00:25:37,709
Won't do any good, and
I'm starting to get irritated.
462
00:25:37,710 --> 00:25:40,060
Prince John, it's Daryl Blake.
463
00:25:40,626 --> 00:25:43,105
Oh, of course, Daryl.
464
00:25:43,106 --> 00:25:45,020
My apologies.
465
00:25:45,021 --> 00:25:48,502
I was having a bit of a moment
with one of my staff back home.
466
00:25:48,503 --> 00:25:50,112
Not a problem at all.
Must be tough
467
00:25:50,113 --> 00:25:52,724
keeping all those balls
in the air at the same time.
468
00:25:52,725 --> 00:25:54,987
Just wondering how things
are going out in Evanston.
469
00:25:54,988 --> 00:25:58,599
Oh, Evanston is everything
you said it was.
470
00:25:58,600 --> 00:26:02,516
Small, quaint... lovely people.
471
00:26:02,517 --> 00:26:05,780
- Beautiful. I knew that you would like it. I knew it.
- Indeed, I do.
472
00:26:05,781 --> 00:26:08,261
And you mentioned
you had your eye on a property
473
00:26:08,262 --> 00:26:10,045
for a new training facility, right?
474
00:26:10,046 --> 00:26:12,482
Don't worry about that just yet.
475
00:26:12,483 --> 00:26:14,615
The important thing here
is that you can
476
00:26:14,616 --> 00:26:17,836
see yourself setting up shop
in that charming little town.
477
00:26:17,837 --> 00:26:19,881
And it sounds like you can.
478
00:26:19,882 --> 00:26:22,275
I believe
you've hit on something, Daryl.
479
00:26:22,276 --> 00:26:24,059
I knew I was right to trust you.
480
00:26:24,060 --> 00:26:27,541
Thank you. Thank you,
Your Highness. It's excellent.
481
00:26:27,542 --> 00:26:30,283
Um, listen,
enjoy your time in Evanston,
482
00:26:30,284 --> 00:26:33,722
and I'm here if you need me,
and, uh, you'll be back soon?
483
00:26:34,418 --> 00:26:36,507
Soon it is. Cheers.
484
00:27:06,102 --> 00:27:09,017
So sweetheart,
what do you think?
485
00:27:09,018 --> 00:27:10,323
Pretty snazzy, huh?
486
00:27:10,324 --> 00:27:13,108
Oh, it's nice.
487
00:27:13,109 --> 00:27:15,023
Very nice.
488
00:27:15,024 --> 00:27:17,852
Uh, Larry, you did a great
job. I'm proud of you.
489
00:27:17,853 --> 00:27:19,724
Well, I had some help.
490
00:27:19,725 --> 00:27:22,378
Well, I hope you let the younger
ones get up on the ladder.
491
00:27:22,379 --> 00:27:24,904
Absolutely.
No more ladders for me.
492
00:27:25,469 --> 00:27:26,862
Hey, come here.
493
00:27:28,211 --> 00:27:31,518
- Oh, it's beautiful.
- Right?
494
00:27:31,519 --> 00:27:33,433
- When did he drop it off?
- Well, he didn't.
495
00:27:33,434 --> 00:27:34,608
Pardon me.
496
00:27:34,609 --> 00:27:36,741
Well, if Al didn't deliver,
who did?
497
00:27:36,742 --> 00:27:38,264
I did.
498
00:27:38,265 --> 00:27:40,832
My apologies.
I couldn't help but overhear.
499
00:27:40,833 --> 00:27:42,660
- I'm John.
- Oh.
500
00:27:42,661 --> 00:27:45,271
Carol, John's staying
at the Mountmore Hotel.
501
00:27:45,272 --> 00:27:46,402
We met earlier.
502
00:27:46,403 --> 00:27:48,230
Oh, that's nice.
503
00:27:48,231 --> 00:27:51,364
They have nice rooms,
very old-fashioned.
504
00:27:51,365 --> 00:27:53,235
Oh, yeah.
Absolutely right.
505
00:27:53,236 --> 00:27:54,497
Sorry, I don't mean to pry,
506
00:27:54,498 --> 00:27:56,064
but, tell me,
507
00:27:56,065 --> 00:27:59,111
why did you want to deliver
the cake yourself?
508
00:27:59,112 --> 00:28:01,432
Because he's the one who ruined
the cake in the first place.
509
00:28:03,638 --> 00:28:07,162
Uh, yes, regretfully so.
510
00:28:07,163 --> 00:28:09,904
Good evening, uh, Miss Abigail,
you look very pretty tonight.
511
00:28:09,905 --> 00:28:12,907
Oh, thank you.
512
00:28:12,908 --> 00:28:15,997
Oh, uh, Janet, this is John.
513
00:28:15,998 --> 00:28:18,740
- Very pleased to meet you, John.
- - The pleasure's mine.
514
00:28:19,785 --> 00:28:22,612
So, Abigail, what do you think?
515
00:28:22,613 --> 00:28:24,397
You know, I'm impressed.
516
00:28:24,398 --> 00:28:26,748
I didn't think Al could do it.
517
00:28:27,531 --> 00:28:30,359
Yeah, I know. Yeah.
518
00:28:30,360 --> 00:28:34,407
John, could you help us
for a moment in the kitchen?
519
00:28:34,408 --> 00:28:36,889
Oh, why... Yes, of course.
520
00:28:37,454 --> 00:28:38,586
Uh, ladies.
521
00:28:39,456 --> 00:28:40,893
Come here.
522
00:28:42,459 --> 00:28:43,895
Oh, dear.
523
00:28:43,896 --> 00:28:46,854
Abbie, why are you being
so cold to that guy?
524
00:28:46,855 --> 00:28:48,074
Was just an accident.
525
00:28:48,727 --> 00:28:50,249
And he's so good-looking,
526
00:28:50,250 --> 00:28:51,903
so sophisticated,
527
00:28:51,904 --> 00:28:55,080
and that accent... Wow!
528
00:28:55,081 --> 00:28:58,213
- Well, accents aren't everything.
- Maybe not.
529
00:28:58,214 --> 00:28:59,824
But I think he likes you.
530
00:28:59,825 --> 00:29:03,349
Well, I doubt that.
Really?
531
00:29:03,350 --> 00:29:07,832
Why would he go through all that
trouble to deliver that cake in person?
532
00:29:07,833 --> 00:29:10,399
Guilty conscience?
533
00:29:10,400 --> 00:29:13,272
I can't believe you.
You're acting like a kid.
534
00:29:13,273 --> 00:29:15,405
Well, how do you want me to act?
535
00:29:16,493 --> 00:29:18,668
We're at a party.
We're supposed to be having fun.
536
00:29:18,669 --> 00:29:20,584
So start acting like that.
537
00:29:22,456 --> 00:29:24,196
All right.
538
00:29:24,197 --> 00:29:26,024
I want you to promise me
539
00:29:26,025 --> 00:29:29,419
you'll be as sweet as pie to
the very next person you meet.
540
00:29:30,333 --> 00:29:31,595
You promise?
541
00:29:33,423 --> 00:29:34,511
I promise.
542
00:29:36,165 --> 00:29:37,166
Merry Christmas, Abbie.
543
00:29:38,341 --> 00:29:39,778
Chad.
544
00:29:40,561 --> 00:29:42,563
Well, good luck with that.
545
00:29:43,259 --> 00:29:44,826
If you two will excuse me.
546
00:29:46,872 --> 00:29:48,003
Coward.
547
00:29:52,486 --> 00:29:56,968
Oh, right here. You can help
us put the bags in the boxes.
548
00:29:56,969 --> 00:30:01,233
So, John, are you going to
be in Evanston for very long?
549
00:30:01,234 --> 00:30:02,625
Oh, no, no, not long.
550
00:30:02,626 --> 00:30:05,367
Just conducting
a little business.
551
00:30:05,368 --> 00:30:07,935
Oh, what sort of business are
you looking to get involved in?
552
00:30:07,936 --> 00:30:09,589
Larry, don't be so nosy.
553
00:30:09,590 --> 00:30:11,373
No, it's all right.
554
00:30:11,374 --> 00:30:13,985
It's just a little project
that I'm working on.
555
00:30:13,986 --> 00:30:16,117
I have some pressing
holiday engagements back home,
556
00:30:16,118 --> 00:30:17,727
so not long, I'm afraid.
557
00:30:17,728 --> 00:30:19,381
Mm. That's too bad.
558
00:30:19,382 --> 00:30:22,471
Evanston is a wonderful place
to spend Christmas.
559
00:30:22,472 --> 00:30:24,691
I'm sure it is.
560
00:30:24,692 --> 00:30:26,772
And I'd also love to get
to know Abbie a little more.
561
00:30:27,521 --> 00:30:28,827
If, if I could.
562
00:30:30,654 --> 00:30:33,613
And again, I, I am so sorry
about everything that happened.
563
00:30:33,614 --> 00:30:34,875
Don't worry about that.
564
00:30:34,876 --> 00:30:37,660
She's a very
understanding person.
565
00:30:37,661 --> 00:30:41,403
She just, uh, feels stressed
about work right now.
566
00:30:41,404 --> 00:30:44,015
Abbie teaches skating
down at the ice rink
567
00:30:44,016 --> 00:30:47,235
and her class is a little
underwhelming at this time of year.
568
00:30:47,236 --> 00:30:48,671
That's too bad.
569
00:30:48,672 --> 00:30:50,412
Is it a beginner's class?
570
00:30:50,413 --> 00:30:55,026
All levels. It's mostly just
young people trying to have fun.
571
00:30:55,027 --> 00:30:58,464
Abbie was an Olympic hopeful
a few years ago,
572
00:30:58,465 --> 00:31:02,599
but she had a little mishap
during a jump and didn't qualify.
573
00:31:03,252 --> 00:31:04,862
Oh, dear.
574
00:31:04,863 --> 00:31:06,864
- Did she give it another go?
- No.
575
00:31:06,865 --> 00:31:09,170
The whole thing
was broadcast on TV.
576
00:31:09,171 --> 00:31:12,131
Everybody saw it,
and she was humiliated.
577
00:31:13,001 --> 00:31:14,959
That's a pity.
578
00:31:14,960 --> 00:31:19,399
I think I know something
that just might cheer her up.
579
00:31:20,356 --> 00:31:21,704
I'm all the ears.
580
00:31:21,705 --> 00:31:22,923
I have a confession.
581
00:31:22,924 --> 00:31:24,359
The only reason
I came here tonight was,
582
00:31:24,360 --> 00:31:25,884
I was hoping to run into you.
583
00:31:26,754 --> 00:31:28,537
Uh, really?
584
00:31:28,538 --> 00:31:30,713
- Why is that?
- I wanted to apologize
585
00:31:30,714 --> 00:31:32,716
if I came out a little strong
the other day.
586
00:31:33,804 --> 00:31:35,196
Don't.
587
00:31:35,197 --> 00:31:36,981
I could've been better myself.
588
00:31:36,982 --> 00:31:39,157
What I should have said was,
I miss you.
589
00:31:39,158 --> 00:31:41,507
I wanna make this a Christmas
we can both remember.
590
00:31:41,508 --> 00:31:42,901
And I got you
a little something.
591
00:31:44,206 --> 00:31:45,206
Um...
592
00:31:45,991 --> 00:31:47,557
You know what? I, I can't.
593
00:31:49,168 --> 00:31:50,168
I mean...
594
00:31:52,171 --> 00:31:53,781
Thank you.
595
00:31:56,610 --> 00:32:01,396
It's beautiful,
but I can't accept this.
596
00:32:01,397 --> 00:32:03,007
Here, let me help you.
597
00:32:03,008 --> 00:32:05,749
- Uh.
- Turn around. Just humor me.
598
00:32:11,320 --> 00:32:14,149
- But I think that's a marvelous idea.
- Yes.
599
00:32:17,805 --> 00:32:19,807
Well...
600
00:32:20,982 --> 00:32:22,069
It's been a long day.
601
00:32:22,070 --> 00:32:24,245
Uh, perhaps
I should say goodnight.
602
00:32:24,246 --> 00:32:25,246
So soon?
603
00:32:25,247 --> 00:32:26,726
Do you have to? Uh...
604
00:32:26,727 --> 00:32:28,032
we haven't even cut
the cake yet.
605
00:32:28,033 --> 00:32:30,991
Yeah. I, I thought
you wanted to talk to Abbie.
606
00:32:30,992 --> 00:32:35,127
Oh, well I do, but looks like
she's wrapped up at the moment.
607
00:32:36,128 --> 00:32:37,432
All right, John.
608
00:32:37,433 --> 00:32:41,436
But don't forget
what I told you about tomorrow.
609
00:32:41,437 --> 00:32:43,178
I won't. And thankou.
610
00:32:56,278 --> 00:32:57,758
Are you okay, honey?
611
00:32:59,455 --> 00:33:01,980
Just got a lot on my mind,
I guess.
612
00:33:04,286 --> 00:33:05,548
Nice necklace.
613
00:33:06,985 --> 00:33:10,117
- Pricey.
- Yeah, it was hard to say no,
614
00:33:10,118 --> 00:33:13,164
but I'm just not interested
in reviving old flames.
615
00:33:13,165 --> 00:33:16,645
The Ice Skating Princess
and The Football King.
616
00:33:16,646 --> 00:33:18,952
That was a long time ago.
617
00:33:18,953 --> 00:33:20,606
Yeah, he wants to pick up
right where we left off,
618
00:33:20,607 --> 00:33:23,392
but I just
don't see us together.
619
00:33:24,132 --> 00:33:25,916
I mean, he's a nice guy, but...
620
00:33:27,222 --> 00:33:28,876
I don't know,
it's just been too long.
621
00:33:29,572 --> 00:33:32,357
Sometimes people change.
622
00:33:32,358 --> 00:33:35,448
- I have enough going on.
- Okay. That's fair.
623
00:33:36,144 --> 00:33:38,624
Oh, that fella, John,
624
00:33:38,625 --> 00:33:40,539
he was asking about you.
625
00:33:40,540 --> 00:33:43,890
Mom, don't go match-making me again.
He'll be gone before you know it.
626
00:33:43,891 --> 00:33:46,501
Of course, you are right.
627
00:33:46,502 --> 00:33:49,504
But he just seems so debonair,
so cultured.
628
00:33:49,505 --> 00:33:51,158
You're starting
to sound like Janet.
629
00:33:51,159 --> 00:33:54,335
One guy showers me
in diamonds, the other in cake.
630
00:33:54,336 --> 00:33:58,035
I'm sure
you look beautiful in both.
631
00:33:58,036 --> 00:33:59,340
You're a riot.
632
00:33:59,341 --> 00:34:00,821
Good night, sweetheart.
633
00:34:49,696 --> 00:34:51,871
Why are you following me?
634
00:34:51,872 --> 00:34:55,048
Me? Never.
635
00:34:55,049 --> 00:34:59,531
So you just wander in here where
it's a constant 35 degrees?
636
00:34:59,532 --> 00:35:03,056
We, Europeans,
we're very warm-blooded people.
637
00:35:03,057 --> 00:35:04,405
Look, John, uh,
638
00:35:04,406 --> 00:35:05,885
this is my private time
in the ice.
639
00:35:05,886 --> 00:35:08,279
It's the only alone time
I get, so...
640
00:35:08,280 --> 00:35:09,671
Ah, yes.
641
00:35:09,672 --> 00:35:12,196
Of course, of course.
Uh, my apologies.
642
00:35:12,197 --> 00:35:14,807
I didn't mean
to intrude or interrupt.
643
00:35:14,808 --> 00:35:16,243
I was speaking
with your mother last night,
644
00:35:16,244 --> 00:35:18,332
and she told me
about your skating classes,
645
00:35:18,333 --> 00:35:19,769
and I thought...
646
00:35:21,510 --> 00:35:23,077
Well, maybe...
647
00:35:28,169 --> 00:35:31,345
- You?
- Of course. Why not me?
648
00:35:31,346 --> 00:35:35,133
Besides, I thought you might find it
entertaining to see me fall down a few times.
649
00:35:36,046 --> 00:35:37,873
Well, it's tempting,
650
00:35:37,874 --> 00:35:39,571
but you seem pretty fit.
651
00:35:39,572 --> 00:35:41,008
Looks can be deceiving.
652
00:35:43,271 --> 00:35:45,533
Okay, fine. Go rent some skates
653
00:35:45,534 --> 00:35:47,536
- and I'll see what you got.
- Wonderful.
654
00:35:53,629 --> 00:35:55,674
Oh.
655
00:35:55,675 --> 00:35:57,328
You look like
you've done this before.
656
00:35:57,329 --> 00:36:00,896
Uh, some, when I was
a young lad back home.
657
00:36:00,897 --> 00:36:02,682
And where exactly
is "back home"?
658
00:36:04,945 --> 00:36:08,643
Just a small little berg
outside of Belgium.
659
00:36:08,644 --> 00:36:11,211
Uh, lovely place
of no real consequence.
660
00:36:11,212 --> 00:36:13,518
And does this berg have a name?
661
00:36:13,519 --> 00:36:15,302
Ooh. Well, yes, of course.
662
00:36:15,303 --> 00:36:16,738
Of course it does.
663
00:36:16,739 --> 00:36:19,350
But the real
question, how am I doing?
664
00:36:19,351 --> 00:36:21,352
Uh, it's harder
than you remember, huh?
665
00:36:21,353 --> 00:36:23,571
Considerably so.
666
00:36:23,572 --> 00:36:26,052
Well, do you think
I have what it takes?
667
00:36:26,053 --> 00:36:28,795
If I can train a ten-year-old,
I can train you.
668
00:36:30,144 --> 00:36:33,059
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
669
00:36:33,060 --> 00:36:34,800
Sorry. I'm a bit wobbly.
670
00:36:34,801 --> 00:36:37,368
- You seem fine.
- No, no, no, trust me. I'm,
671
00:36:37,369 --> 00:36:39,021
I'm shaky.
672
00:36:39,022 --> 00:36:41,851
Uh, maybe if you hold my hands.
673
00:36:42,983 --> 00:36:44,071
I can't believe you.
674
00:36:48,031 --> 00:36:51,251
Now don't let go or I'll fall.
675
00:36:51,252 --> 00:36:52,252
Mm-hmm.
676
00:36:53,254 --> 00:36:54,516
Come on.
677
00:36:56,344 --> 00:36:57,737
Yeah.
678
00:36:59,565 --> 00:37:01,000
You're a natural.
679
00:37:01,001 --> 00:37:03,568
Oh, I'm going backwards.
680
00:37:03,569 --> 00:37:04,699
- Stand up taller.
- Oh, yes.
681
00:37:04,700 --> 00:37:06,266
Put your right foot forwar
682
00:37:06,267 --> 00:37:08,748
- Keep holding my hands.
- There you go.
683
00:37:16,625 --> 00:37:20,454
And he just showed up
completely unannounced?
684
00:37:20,455 --> 00:37:23,414
Yeah. I can't believe my mom's so
free with my personal information.
685
00:37:23,415 --> 00:37:25,677
No. She means well.
686
00:37:25,678 --> 00:37:28,897
She always has her nose
in my business.
687
00:37:28,898 --> 00:37:30,422
I told you he likes you.
688
00:37:31,858 --> 00:37:34,338
- He's a bold one.
- And single.
689
00:37:34,339 --> 00:37:38,516
Okay, you and my mom would
make the perfect pair. -
690
00:37:38,517 --> 00:37:41,563
Tell me one thing
you don't like about him.
691
00:37:47,743 --> 00:37:49,614
- Give me a second.
- Uh-huh.
692
00:37:49,615 --> 00:37:51,443
That's what I thought.
693
00:38:01,714 --> 00:38:05,499
And here she is
in her first little costume.
694
00:38:05,500 --> 00:38:08,155
- I sewed the whole thing myself.
- - Really?
695
00:38:09,069 --> 00:38:10,504
That's amazing.
696
00:38:10,505 --> 00:38:12,680
- You did this all by yourself?
- Yes, I did.
697
00:38:12,681 --> 00:38:14,029
And it wasn't easy, either.
698
00:38:14,030 --> 00:38:17,642
All those tiny little sequins
and rhinestones.
699
00:38:17,643 --> 00:38:19,252
- May I?
- Mm.
700
00:38:19,253 --> 00:38:22,037
- You did a fabulous job.
- - Well, thank you.
701
00:38:22,038 --> 00:38:23,431
Mom?
702
00:38:24,345 --> 00:38:25,651
What's going on here?
703
00:38:27,392 --> 00:38:30,655
Well, after class today, I ran
into your mother at the market.
704
00:38:30,656 --> 00:38:32,526
Then she asked me
how I was getting on.
705
00:38:32,527 --> 00:38:35,355
And he told me he didn't have
any plans for this evening.
706
00:38:35,356 --> 00:38:39,403
So, well, I thought I would
invite him here for dinner tonight
707
00:38:39,404 --> 00:38:41,667
so we could all get
to know him better.
708
00:38:43,146 --> 00:38:45,670
Ah, I can leave
if it's a problem.
709
00:38:45,671 --> 00:38:47,368
No, look, I'm
sorry. I'm...
710
00:38:48,543 --> 00:38:50,545
I'm just surprised to see you.
That's all.
711
00:38:52,417 --> 00:38:53,417
Well, then it's settled.
712
00:38:54,984 --> 00:38:57,725
I'm going to go help your father
in the kitchen.
713
00:38:57,726 --> 00:39:01,033
Oh, no. Is he making another one
of his Christmas surprise specials?
714
00:39:01,034 --> 00:39:03,035
Well, you know your father,
715
00:39:03,036 --> 00:39:05,690
he never misses a chance
to play around in the kitchen.
716
00:39:05,691 --> 00:39:07,909
Oh, no, not again.
717
00:39:07,910 --> 00:39:09,868
I wonder what
he'll whip up tonight.
718
00:39:09,869 --> 00:39:11,740
You're seriously gonna regret
doing this.
719
00:39:14,439 --> 00:39:17,398
You know, I never realized what
an incredible athlete you are.
720
00:39:25,319 --> 00:39:26,712
Do you feel like you...
721
00:39:27,887 --> 00:39:29,715
didn't live up
to your full potential?
722
00:39:32,108 --> 00:39:33,414
You have no idea.
723
00:39:40,160 --> 00:39:41,161
Yeah.
724
00:39:42,380 --> 00:39:44,424
I have moments like that.
725
00:39:44,425 --> 00:39:46,339
And then you made them
your life's work.
726
00:39:46,340 --> 00:39:47,645
Yeah.
727
00:39:47,646 --> 00:39:49,561
It's reduced to only work.
728
00:39:51,389 --> 00:39:54,129
If your work is your love,
729
00:39:54,130 --> 00:39:55,610
then you'll never work again.
730
00:39:57,395 --> 00:39:58,396
Shakespeare?
731
00:39:58,918 --> 00:39:59,918
Fortune cookie.
732
00:40:03,009 --> 00:40:04,662
Dinner.
733
00:40:04,663 --> 00:40:09,449
Your father's candy cane
cheeseburger casserole.
734
00:40:09,450 --> 00:40:10,756
I warned you.
735
00:40:15,413 --> 00:40:18,851
Oh! Tell us, John, what do
you like to do with your time?
736
00:40:19,982 --> 00:40:21,157
Oh, um...
737
00:40:21,984 --> 00:40:23,855
Well, to be honest
738
00:40:23,856 --> 00:40:26,597
I don't really have
a lot of free time.
739
00:40:26,598 --> 00:40:28,469
I've always been kept
pretty busy.
740
00:40:29,078 --> 00:40:30,079
With?
741
00:40:31,472 --> 00:40:33,082
My duties.
742
00:40:35,084 --> 00:40:37,173
Oh, uh, but it's all boring.
743
00:40:38,218 --> 00:40:39,218
Oh.
744
00:40:41,264 --> 00:40:44,484
I saw a poster of the Christmas
Ice Parade yesterday at Al's Diner.
745
00:40:44,485 --> 00:40:45,964
What's that about?
746
00:40:45,965 --> 00:40:48,183
Each year, Abbie's students
747
00:40:48,184 --> 00:40:51,709
- put on a holiday show for the town.
- - Really?
748
00:40:51,710 --> 00:40:53,667
Maybe I arrived just in time.
749
00:40:53,668 --> 00:40:55,234
Oh, yes, you did.
750
00:40:55,235 --> 00:40:59,673
Last night was the Annual
Holiday Winter Festival party
751
00:40:59,674 --> 00:41:04,025
and tomorrow is
our Christmas Food Bank Drive.
752
00:41:04,026 --> 00:41:06,375
And next Saturday,
Abbie's students
753
00:41:06,376 --> 00:41:09,640
will present this year's
Christmas Ice Parade.
754
00:41:09,641 --> 00:41:11,119
I see.
755
00:41:11,120 --> 00:41:13,078
- Are you a part of the show?
- Uh...
756
00:41:13,079 --> 00:41:16,474
- No. It's showcasing the students.
- Oh.
757
00:41:17,692 --> 00:41:19,572
Well, uh, are there
any tickets still available?
758
00:41:21,783 --> 00:41:23,916
Uh, yeah. All you could want.
759
00:41:25,395 --> 00:41:28,528
Uh, you know, kids,
I ordered dessert today.
760
00:41:28,529 --> 00:41:31,575
But I didn't have time
to pick it up.
761
00:41:31,576 --> 00:41:33,577
Oh, well, not a problem.
762
00:41:33,578 --> 00:41:35,535
I could take a trot...
763
00:41:35,536 --> 00:41:37,624
- Oh. - over to Al's
and pick something up.
764
00:41:37,625 --> 00:41:39,191
Shouldn't take long at all.
765
00:41:39,192 --> 00:41:42,151
What a splendid idea,
isn't it, Abbie?
766
00:41:42,978 --> 00:41:44,544
Yeah, splendid.
767
00:41:44,545 --> 00:41:48,635
Hmm. Well,
now the two of you hurry along
768
00:41:48,636 --> 00:41:51,465
and Dad and I will take care
of cleaning up here.
769
00:41:51,857 --> 00:41:53,335
Me?
770
00:41:53,336 --> 00:41:55,120
You want me to go too?
771
00:41:55,121 --> 00:41:59,560
Yes. Someone has to carry the
dessert while John's driving.
772
00:42:00,605 --> 00:42:01,649
Shall we?
773
00:42:15,054 --> 00:42:16,837
- Hey, good evening, folks.
- Good evening, Al.
774
00:42:16,838 --> 00:42:18,578
Have a seat at the end.
I'll be with you in a minute.
775
00:42:18,579 --> 00:42:19,580
Mm-hmm.
776
00:42:22,191 --> 00:42:24,411
- All right? Careful with that, it's hot.
- All right.
777
00:42:25,455 --> 00:42:27,153
- Here.
- Thanks.
778
00:42:30,243 --> 00:42:31,243
Watch that.
779
00:42:32,288 --> 00:42:33,854
Hey, what can I get you two?
780
00:42:33,855 --> 00:42:36,161
I got some great drink
specials this evening.
781
00:42:36,162 --> 00:42:38,206
Oh, no, thanks. Uh,
we're here for a to-go order.
782
00:42:38,207 --> 00:42:39,860
Just a quick dessert
or something.
783
00:42:39,861 --> 00:42:41,732
I got some cupcakes
cooling off in the back.
784
00:42:41,733 --> 00:42:43,864
I can frost up a few
if you gimme a few minutes.
785
00:42:43,865 --> 00:42:46,214
That would be great.
Could you spare four?
786
00:42:46,215 --> 00:42:48,216
Four?
787
00:42:48,217 --> 00:42:51,002
By tomorrow afternoon,
I'm gonna need 400.
788
00:42:51,003 --> 00:42:53,700
So, hey, what's a few cupcakes
among friends, huh?
789
00:42:53,701 --> 00:42:56,964
Wait, I'm sorry. 400 cupcakes?
You're joking, right?
790
00:42:56,965 --> 00:42:58,618
No, that's what my mom
was talking about.
791
00:42:58,619 --> 00:43:00,620
The Christmas Food Bank Drive.
792
00:43:00,621 --> 00:43:04,015
All the local merchants put together
holiday boxes to help those in need.
793
00:43:04,016 --> 00:43:07,148
Yeah, but 400 cupcakes
in that small kitchen.
794
00:43:07,149 --> 00:43:08,585
Yeah, it's a lot of work.
795
00:43:08,586 --> 00:43:12,371
Goes faster and easier
if you have a little help.
796
00:43:12,372 --> 00:43:14,417
You can count me in.
797
00:43:16,942 --> 00:43:20,597
Oh, right. Um, I'd be
very happy to lend a hand.
798
00:43:20,598 --> 00:43:22,337
Great.
799
00:43:22,338 --> 00:43:25,515
- See you guys tomorrow.
- 9:00 am. - Yes.
800
00:43:28,910 --> 00:43:31,870
Well, it looks like you'll know
where to track me down tomorrow.
801
00:43:32,479 --> 00:43:35,176
Ha-ha. Very funny.
802
00:43:35,177 --> 00:43:38,353
So do I get to call you
Abbie, now that we're coworkers?
803
00:43:38,354 --> 00:43:40,705
Oh, now who's being funny?
804
00:43:45,361 --> 00:43:46,927
Look,
805
00:43:46,928 --> 00:43:50,017
I really like you, Abbie,
806
00:43:50,018 --> 00:43:53,413
and I'd like you to like me
if you think you could.
807
00:43:55,720 --> 00:43:57,851
And how do you suggest
I do that?
808
00:43:57,852 --> 00:44:00,594
Well, I was thinking...
809
00:44:02,422 --> 00:44:03,423
If it were up to me...
810
00:44:09,081 --> 00:44:10,517
I'd ask you to dance.
811
00:44:12,084 --> 00:44:13,693
Dance?
812
00:44:13,694 --> 00:44:16,436
With you? What, here?
813
00:44:17,176 --> 00:44:18,698
Darling,
814
00:44:18,699 --> 00:44:20,396
can you think of a better time?
815
00:44:50,165 --> 00:44:53,341
I haven't danced in a long time,
816
00:44:53,342 --> 00:44:56,301
so, sorry if I'm stepping
all over your feet.
817
00:44:56,302 --> 00:44:57,956
Come on, don't be silly.
818
00:44:58,913 --> 00:45:00,045
You're doing great.
819
00:45:00,785 --> 00:45:02,830
As any champion skater would.
820
00:45:03,744 --> 00:45:06,746
Normally, I don't like flattery,
821
00:45:06,747 --> 00:45:09,141
but, for you,
I'll make an exception.
822
00:45:14,799 --> 00:45:16,583
Well, look who it is.
823
00:45:17,018 --> 00:45:18,845
Abigail Simpson.
824
00:45:18,846 --> 00:45:21,674
Out on the town
two nights in a row.
825
00:45:21,675 --> 00:45:24,024
Um, John, this is Chad.
826
00:45:24,025 --> 00:45:25,547
We went to high school together.
827
00:45:25,548 --> 00:45:29,943
Oh, yes, I saw you last nighght
at the party
828
00:45:29,944 --> 00:45:32,642
Oh, yeah, yeah, yeah.
I saw you there with Abbie.
829
00:45:36,124 --> 00:45:38,126
Nice to meet you, officially.
830
00:45:41,216 --> 00:45:42,827
Hey, guys. Your order's ready.
831
00:45:43,653 --> 00:45:45,393
We were just leaving.
832
00:45:45,394 --> 00:45:46,569
[exhales
833
00:45:50,660 --> 00:45:51,879
Abbie, wait.
834
00:45:52,967 --> 00:45:54,838
I'm sorry.
835
00:45:54,839 --> 00:45:57,755
Maybe I can call you tomorrow
and we can talk then.
836
00:46:11,203 --> 00:46:12,944
- [Keep the change.
- Enjoy. s]
837
00:46:17,557 --> 00:46:19,515
Can I ask,
what was all that about?
838
00:46:20,995 --> 00:46:23,035
Look, my parents are waiting.
We should probably go.
839
00:46:24,042 --> 00:46:25,130
Right, if you say so.
840
00:46:26,261 --> 00:46:27,261
I do.
841
00:47:14,744 --> 00:47:17,616
Hey, honey. Sit down,
breakfast is almost ready.
842
00:47:17,617 --> 00:47:19,270
Oh, I can't,
I'm in a bit of a hurry.
843
00:47:19,271 --> 00:47:21,011
Oh, and why is that?
844
00:47:21,012 --> 00:47:23,230
I just have to do something
before class.
845
00:47:23,231 --> 00:47:24,536
Something important?
846
00:47:24,537 --> 00:47:26,886
I'm headed
to the diner to help Al.
847
00:47:26,887 --> 00:47:29,236
He's up to his ears
with the cupcake orders.
848
00:47:29,237 --> 00:47:32,022
- Just you?
- Mom, please.
849
00:47:32,023 --> 00:47:35,590
Well, I think it's
sweet that you're helping out.
850
00:47:35,591 --> 00:47:38,115
Well, it's the least I could do.
851
00:47:38,116 --> 00:47:41,161
And you were right about John.
He is a nice guy.
852
00:47:41,162 --> 00:47:42,902
Great.
853
00:47:42,903 --> 00:47:45,862
I just thought
the two of you might hit it off.
854
00:47:45,863 --> 00:47:47,038
I figured that.
855
00:47:48,039 --> 00:47:49,909
Well, did you?
856
00:47:49,910 --> 00:47:52,130
- Did I what?
- Did you hit it off?
857
00:47:53,435 --> 00:47:55,133
Yeah, I guess we did.
858
00:47:56,743 --> 00:47:58,440
Bye, Mom.
859
00:48:00,181 --> 00:48:02,140
- Have fun.
- But thank you.
860
00:48:13,978 --> 00:48:15,674
Hey, Janet,
861
00:48:15,675 --> 00:48:18,895
I've been thinking about what you
said and I think you're right.
862
00:48:18,896 --> 00:48:20,461
Yes. I know.
863
00:48:20,462 --> 00:48:22,987
Okay, so I'm gonna need
you to write this down. Ready?
864
00:48:35,521 --> 00:48:37,739
- Hey, Al.
- Hey.
865
00:48:37,740 --> 00:48:39,350
Good morning, Abbie.
866
00:48:39,351 --> 00:48:41,961
Hey. What do you need me to do?
867
00:48:41,962 --> 00:48:44,181
Well, uh,
if you can get these frosted up,
868
00:48:44,182 --> 00:48:46,619
- I'll put another batch in the oven.
- You got it.
869
00:48:47,489 --> 00:48:48,489
By the way,
870
00:48:48,490 --> 00:48:50,056
I really appreciate this
871
00:48:50,057 --> 00:48:51,231
and so will all the families.
872
00:48:51,232 --> 00:48:53,886
Of course, I'm happy to help.
873
00:48:53,887 --> 00:48:56,715
Sorry my assistant
didn't show up.
874
00:48:56,716 --> 00:48:58,152
Well, who hasn't shown up?
875
00:48:59,240 --> 00:49:00,545
Oh.
876
00:49:00,546 --> 00:49:02,373
Hey, you're here.
877
00:49:02,374 --> 00:49:04,766
I was just taking out the trash.
I've been here for at least an hour.
878
00:49:04,767 --> 00:49:05,855
What kept you?
879
00:49:06,987 --> 00:49:08,466
Well, I...
880
00:49:08,467 --> 00:49:09,642
Okay, you two.
881
00:49:10,382 --> 00:49:11,817
Here are your piping bags.
882
00:49:11,818 --> 00:49:13,210
You know what to do.
883
00:49:13,211 --> 00:49:14,907
I'll put another batch
in the oven.
884
00:49:14,908 --> 00:49:16,040
Aye, aye, Captain.
885
00:49:20,044 --> 00:49:22,133
- You ready?
- All right.
886
00:49:23,525 --> 00:49:26,484
Yes. I'm gonna do the bottom.
887
00:49:26,485 --> 00:49:28,877
Oh!
888
00:49:28,878 --> 00:49:30,924
I'm not as good as I thought
I would be.
889
00:49:34,232 --> 00:49:35,493
You're doing great. Yeah.
890
00:49:35,494 --> 00:49:37,975
Uh. Get off my cupcake.
891
00:49:39,324 --> 00:49:41,629
- Which one are you doing next?
- I'm gonna go for this one.
892
00:49:41,630 --> 00:49:42,848
- This one?
- No.
893
00:49:42,849 --> 00:49:44,328
I have to go first.
894
00:49:44,329 --> 00:49:46,374
You can't mess up the design.
895
00:49:49,334 --> 00:49:50,551
Oh!
896
00:49:50,552 --> 00:49:53,467
Not too bad for a city boy.
897
00:49:53,468 --> 00:49:57,690
Ah. I was, I was about to say
the same thing about you.
898
00:50:00,171 --> 00:50:02,956
You didn't have to help out.
I really appreciate it.
899
00:50:03,522 --> 00:50:05,088
Of course, I did.
900
00:50:05,089 --> 00:50:07,873
Beginning to feel
really invested in this town
901
00:50:07,874 --> 00:50:09,658
Starting to like it here
very much.
902
00:50:10,920 --> 00:50:13,357
Hey, sorry to break up
this little love fest.
903
00:50:13,358 --> 00:50:15,142
We got five more trays
to get to, guys.
904
00:50:15,838 --> 00:50:16,883
You got it.
905
00:50:24,891 --> 00:50:26,065
- Merry Christmas.
- Hey.
906
00:50:26,066 --> 00:50:27,327
Please, have some fresh food.
907
00:50:27,328 --> 00:50:28,528
- Hi.
- Can I get you anything?
908
00:50:31,028 --> 00:50:33,638
- Merry Christmas.
- Merry Christmas. Thank you.
909
00:50:33,639 --> 00:50:35,857
- Merry Christmas. Oh.
- Okay. Thank you.
910
00:50:35,858 --> 00:50:37,686
Okay.
911
00:50:39,210 --> 00:50:41,559
This is amazing. Thank you
again for asking me to do this.
912
00:50:41,560 --> 00:50:44,041
I, I feel like I'm a part
of something really meaningful.
913
00:50:44,519 --> 00:50:46,172
Well, you are.
914
00:50:46,173 --> 00:50:48,348
That's what Christmas
is all about here in Evanston.
915
00:50:48,349 --> 00:50:50,003
We try to give back
as much as we can.
916
00:50:51,135 --> 00:50:52,744
Well, I can see why.
917
00:50:52,745 --> 00:50:55,573
This, this is really special.
918
00:50:55,574 --> 00:50:59,621
You know, when I first met
you, I was really upset, but...
919
00:51:00,970 --> 00:51:02,450
I think I was wrong.
920
00:51:03,364 --> 00:51:05,061
Well, I did ruin your cake.
921
00:51:05,062 --> 00:51:07,498
No, I was just having
a rough day
922
00:51:07,499 --> 00:51:10,196
and I shouldn't have
taken it out on you.
923
00:51:10,197 --> 00:51:12,547
I think we have that part
sorted out and for the better.
924
00:51:13,374 --> 00:51:14,462
Thank you.
925
00:51:17,291 --> 00:51:20,467
And, Abbie, I've, I've really
enjoyed getting to know you.
926
00:51:20,468 --> 00:51:22,688
Well, I'm glad
you're getting what you wanted.
927
00:51:23,732 --> 00:51:25,386
Y... You know,
you can too.
928
00:51:27,127 --> 00:51:28,736
Yeah. I mean...
929
00:51:28,737 --> 00:51:29,998
Look, I really love my school,
930
00:51:29,999 --> 00:51:32,132
but I just don't know
how to salvage it.
931
00:51:33,177 --> 00:51:34,177
Thank you.
932
00:51:37,268 --> 00:51:39,399
I think you could turn it around
933
00:51:39,400 --> 00:51:40,706
if you really tried.
934
00:51:41,576 --> 00:51:43,055
You just have to go for it.
935
00:51:43,056 --> 00:51:44,579
You know what to do.
936
00:51:46,103 --> 00:51:47,886
That's what Janet says.
937
00:51:47,887 --> 00:51:49,628
And she's always right.
938
00:51:51,064 --> 00:51:52,370
We'll see.
939
00:51:53,501 --> 00:51:54,633
Mm.
940
00:51:56,025 --> 00:51:58,026
- Merry Christmas.
- Thank you.
941
00:51:58,027 --> 00:52:00,159
Hey. There you go.
942
00:52:00,160 --> 00:52:01,727
- Thank you.
- Yeah.
943
00:52:06,471 --> 00:52:08,386
- This is for you.
- You need some help?
944
00:52:08,995 --> 00:52:10,605
Oh, yeah. Sure.
945
00:52:13,608 --> 00:52:15,131
- Hey, bud.
- Here you go.
946
00:52:15,132 --> 00:52:17,176
Hello. Merry Christmas.
- Oh, this is so much fun.
947
00:52:17,177 --> 00:52:19,178
And where upon earth is Al?
948
00:52:19,179 --> 00:52:20,527
He should be here.
949
00:52:20,528 --> 00:52:22,181
We're only here
because of his hard work,
950
00:52:22,182 --> 00:52:24,618
and I feel guilty, like,
we're taking all the credit.
951
00:52:24,619 --> 00:52:26,838
Oh, I'm sure
he's around here somewhere.
952
00:52:26,839 --> 00:52:28,318
Ho, ho, ho!
953
00:52:28,319 --> 00:52:31,495
- Oh!
- Merry Christmas.
954
00:52:31,496 --> 00:52:33,061
Who wants presents?
955
00:52:33,062 --> 00:52:34,106
- Me.
- Me.
956
00:52:34,107 --> 00:52:35,368
I don't believe it.
957
00:52:35,369 --> 00:52:37,154
That guy loves Santa.
958
00:52:38,024 --> 00:52:38,981
All right.
959
00:52:38,982 --> 00:52:40,809
He does it all for the kids.
960
00:52:43,116 --> 00:52:45,030
Have you two
been good this year?
961
00:52:45,031 --> 00:52:48,164
Oh, I'll plead the Fifth
on that one, Santa.
962
00:52:48,165 --> 00:52:51,124
No, I, I don't know.
I'll find out Christmas morning.
963
00:52:52,081 --> 00:52:53,474
Thanks for helping out, guys.
964
00:52:54,258 --> 00:52:56,084
Merry Christmas.
965
00:52:56,085 --> 00:52:59,044
- Doesn't he make a great Santa?
- In fact, he does.
966
00:52:59,045 --> 00:53:01,394
I'm beginning to see
why people come to Evanston
967
00:53:01,395 --> 00:53:02,918
and stay.
968
00:53:12,841 --> 00:53:13,928
Did you get that?
969
00:53:13,929 --> 00:53:15,321
Got it.
970
00:53:15,322 --> 00:53:16,845
Over there? Mm-hmm?
971
00:53:23,069 --> 00:53:25,113
- Mr. Curtis, what's up?
- okay?
972
00:53:25,114 --> 00:53:26,463
Oh.
973
00:53:26,464 --> 00:53:28,682
Uh, good morning, Abbie.
Uh, we're just taking
974
00:53:28,683 --> 00:53:30,990
a few pictures of the building.
975
00:53:31,599 --> 00:53:34,645
A few pictures? Why?
976
00:53:34,646 --> 00:53:37,691
Well, as I told you, the,
977
00:53:37,692 --> 00:53:40,433
the owners of this property
are thinking of
978
00:53:40,434 --> 00:53:43,524
converting this place
into something else.
979
00:53:44,395 --> 00:53:46,047
But this is my space.
980
00:53:46,048 --> 00:53:47,180
For the moment.
981
00:53:52,577 --> 00:53:54,927
Uh, hey.
Good luck with your show.
982
00:53:55,841 --> 00:53:56,929
I hope you sell out.
983
00:54:00,280 --> 00:54:01,412
Yeah, me too.
984
00:54:44,368 --> 00:54:46,282
- There's no class today.
- Oh, I know.
985
00:54:46,283 --> 00:54:49,851
I was just hoping to swing by
and pick up a few pointers.
986
00:54:51,157 --> 00:54:52,376
Wanna come skate with me?
987
00:54:53,899 --> 00:54:56,554
Oh, come on.
I'll let you hold my hand.
988
00:54:58,730 --> 00:55:00,166
Well, how can I say no?
989
00:55:17,009 --> 00:55:19,619
- Morning.
- Good morning, Mr. Denucci.
990
00:55:19,620 --> 00:55:22,492
- I'd like to rent a pair of skates.
- Same again?
991
00:55:22,493 --> 00:55:25,452
- Same again.
- I remember, size ten.
992
00:55:26,888 --> 00:55:29,368
And I'd like to keep
the tab open.
993
00:55:29,369 --> 00:55:31,152
You might consider
buying a pair.
994
00:55:31,153 --> 00:55:32,371
Might be cheaper.
995
00:55:32,372 --> 00:55:34,808
Probably. I'll think about it.
996
00:55:34,809 --> 00:55:36,724
- Have a great day.
- You too.
997
00:55:39,510 --> 00:55:41,773
- Like this?
- Yeah. Keep going.
998
00:56:38,482 --> 00:56:41,832
Okay. So,
you guys have all worked so hard
999
00:56:41,833 --> 00:56:45,531
to prepare for this year's
show, and, honestly,
1000
00:56:45,532 --> 00:56:48,142
I think it's our best one yet.
1001
00:56:48,143 --> 00:56:50,884
Sadly, our ticket sales
have been low,
1002
00:56:50,885 --> 00:56:53,365
mainly to all of our friends
and family,
1003
00:56:53,366 --> 00:56:54,932
and I think we all can do
a little bit better.
1004
00:56:54,933 --> 00:56:58,892
I mean, I can do better.
1005
00:56:58,893 --> 00:57:01,199
And I wanna do better
for all of you.
1006
00:57:01,200 --> 00:57:06,204
So with that said, and
a little friendly persuasion,
1007
00:57:06,205 --> 00:57:09,033
I have decided
to lace up my skates
1008
00:57:09,034 --> 00:57:11,166
and perform with you guys
this year.
1009
00:57:14,343 --> 00:57:19,130
Now, some people think that's going to
boost ticket sales, I'm not so sure,
1010
00:57:19,131 --> 00:57:22,612
but Lord knows we can use
all the help we can get.
1011
00:57:22,613 --> 00:57:25,485
It'll be A Cameo on Ice.
1012
00:57:27,400 --> 00:57:28,532
Got them.
1013
00:57:41,240 --> 00:57:45,548
Wow. Abbie, if this doesn't fill
the space, then nothing will.
1014
00:57:45,549 --> 00:57:47,637
People love a comeback story.
1015
00:57:47,638 --> 00:57:49,769
And you're an all-town's
favorite. What's not to love?
1016
00:57:49,770 --> 00:57:54,208
- Mm-hmm.
- - Abbie, this could put your school on the map.
1017
00:57:54,209 --> 00:57:56,297
I've been telling her
the same thing for weeks now.
1018
00:57:56,298 --> 00:58:00,781
But no, it takes someone like you to
come along to finally convince her.
1019
00:58:02,783 --> 00:58:05,306
Okay, so we have the posters.
1020
00:58:05,307 --> 00:58:07,352
- Now what?
- Now we go out
1021
00:58:07,353 --> 00:58:09,963
and start putting them out
where people can see them.
1022
00:58:09,964 --> 00:58:11,835
Make sure you take
all the old posters down
1023
00:58:11,836 --> 00:58:15,534
and don't forget to thank everyone
for letting us put these up.
1024
00:58:15,535 --> 00:58:16,928
You won't be sorry.
1025
00:58:17,711 --> 00:58:18,712
You'll see.
1026
00:58:20,540 --> 00:58:21,672
What do I have to lose?
1027
00:58:22,063 --> 00:58:23,151
Exactly.
1028
00:58:24,457 --> 00:58:26,154
Okay, kids, come on.
Let's get going.
1029
00:58:33,161 --> 00:58:35,511
That looks pretty good, right?
1030
00:58:35,512 --> 00:58:36,861
Yeah, I think so.
1031
00:58:37,775 --> 00:58:39,603
Brings back a lot of memories.
1032
00:58:40,560 --> 00:58:42,256
Thanks for that.
1033
00:58:42,257 --> 00:58:43,562
Well, I didn't do anything.
1034
00:58:43,563 --> 00:58:46,391
Yeah, but you did.
1035
00:58:46,392 --> 00:58:49,176
You made me start believing
in myself again.
1036
00:58:49,177 --> 00:58:52,137
All the self-doubt and
disappointment, all for nothing.
1037
00:58:53,225 --> 00:58:55,574
- Thanks to you.
- Well, good.
1038
00:58:55,575 --> 00:58:56,575
Let's celebrate then.
1039
00:58:56,576 --> 00:58:58,882
Dinner tonight at Al's.
1040
00:58:58,883 --> 00:59:01,058
And maybe we can finish
that dance we started.
1041
00:59:01,059 --> 00:59:03,147
I would love that,
1042
00:59:03,148 --> 00:59:07,934
but I'm in training mode right now and
I don't think my coach would approve.
1043
00:59:07,935 --> 00:59:12,025
But your coach won't take
no for an answer. at,
1044
00:59:12,026 --> 00:59:14,812
Well, it sounds like
my coach has made up his mind.
1045
00:59:15,943 --> 00:59:18,772
I made up my mind
the first time I ever saw you.
1046
00:59:21,645 --> 00:59:23,124
Then I guess that's a yes.
1047
00:59:25,736 --> 00:59:27,085
Your Highness,
1048
00:59:27,825 --> 00:59:28,913
at last.
1049
00:59:29,478 --> 00:59:30,827
Oh, dear me.
1050
00:59:30,828 --> 00:59:32,829
Thank goodness I found you.
1051
00:59:32,830 --> 00:59:35,745
How ever did you manage it?
1052
00:59:35,746 --> 00:59:38,835
You shouldn't have used your
credit card to rent those skates.
1053
00:59:38,836 --> 00:59:43,056
And I remember the name on the business
card you presented me last week.
1054
00:59:43,057 --> 00:59:46,625
Your Highness, your guy here
is very persuasive.
1055
00:59:46,626 --> 00:59:47,932
He said it was an emergency.
1056
00:59:48,889 --> 00:59:50,368
An emergency?
1057
00:59:50,369 --> 00:59:53,067
Well, your mother
has been worried sick.
1058
00:59:53,677 --> 00:59:55,199
How ever could you tell?
1059
00:59:55,200 --> 00:59:58,202
Please, Your Highness,
she is the Queen.
1060
00:59:58,203 --> 01:00:01,553
The Queen? The Queen of what?
1061
01:00:01,554 --> 01:00:04,426
The Queen of the Kingdom
of Donegal, Miss.
1062
01:00:05,036 --> 01:00:07,037
The Queen of Donegal?
1063
01:00:07,038 --> 01:00:10,736
Wait, the little berg
outside of Belgium?
1064
01:00:10,737 --> 01:00:13,696
Wait, if your mother's the Queen
that makes you, uh...
1065
01:00:13,697 --> 01:00:15,088
His Royal Highness,
1066
01:00:15,089 --> 01:00:17,264
Prince John Lackland.
1067
01:00:17,265 --> 01:00:19,136
If you don't mind,
1068
01:00:19,137 --> 01:00:21,529
I'm kind of occupied
at the moment.
1069
01:00:21,530 --> 01:00:23,967
Can we talk later at the hotel?
1070
01:00:23,968 --> 01:00:26,186
Your Highness,
I am under the strictest orders
1071
01:00:26,187 --> 01:00:29,363
not to leave your side
until you are back at Donegal.
1072
01:00:29,364 --> 01:00:30,756
Well, I'm sorry, Marshall.
1073
01:00:30,757 --> 01:00:33,412
Regretfully,
that is a royal command.
1074
01:00:33,978 --> 01:00:35,414
- But...
- Yes.
1075
01:00:39,897 --> 01:00:41,681
As you desire, sir.
1076
01:00:44,510 --> 01:00:45,858
John.
1077
01:00:45,859 --> 01:00:47,643
I'm kind of freaking out
right now.
1078
01:00:47,644 --> 01:00:49,557
Abbie, I can explain
all of this.
1079
01:00:49,558 --> 01:00:52,170
No, don't explain anything.
Just tell me the truth.
1080
01:00:54,781 --> 01:00:55,826
Uh...
1081
01:00:57,218 --> 01:00:58,697
Yes.
1082
01:00:58,698 --> 01:01:01,352
It's true. I'm a, I'm a prince,
but a very minor prince.
1083
01:01:01,353 --> 01:01:04,007
There's no such thing
as a minor prince.
1084
01:01:04,008 --> 01:01:06,705
Uh, I'm sorry, Your Highness,
I don't know what your thoughts are,
1085
01:01:06,706 --> 01:01:11,406
but this ice rink would make a beautiful
sports facility for your new franchise.
1086
01:01:12,277 --> 01:01:14,191
What? This ice rink?
1087
01:01:14,192 --> 01:01:16,628
Yeah, the Prince's new
professional hockey franchise.
1088
01:01:16,629 --> 01:01:18,325
The Evanston Monarchy.
1089
01:01:18,326 --> 01:01:19,849
So that's what
this is all about.
1090
01:01:19,850 --> 01:01:22,939
You're trying to buy this
ice rink for your hockey team?
1091
01:01:22,940 --> 01:01:26,203
No, no. I didn't know that this was the
building that Mr. Blake was looking at.
1092
01:01:26,204 --> 01:01:28,292
You're the one that's
trying to put us out of business.
1093
01:01:28,293 --> 01:01:30,207
No, absolutely not.
1094
01:01:30,208 --> 01:01:33,819
Believe me, Abbie, I didn't know
he was trying to buy this building.
1095
01:01:33,820 --> 01:01:35,953
- You have to trust me.
- Trust you?
1096
01:01:37,041 --> 01:01:39,564
How could you do this?
I thought you liked me.
1097
01:01:39,565 --> 01:01:41,740
But I do. Abbie, I, I do.
1098
01:01:41,741 --> 01:01:44,701
More than anyone ever before.
1099
01:01:47,486 --> 01:01:49,096
You have a funny way
of showing it.
1100
01:01:50,750 --> 01:01:52,534
I never wanna see you again.
1101
01:02:04,068 --> 01:02:05,188
That could have gone better.
1102
01:02:13,207 --> 01:02:14,600
Good evening, Your Highness.
1103
01:02:21,389 --> 01:02:23,696
I hope you're happy
doing my mother's bidding.
1104
01:02:26,351 --> 01:02:28,874
I've made a real mess of things.
1105
01:02:28,875 --> 01:02:30,528
Don't be disheartened,
Your Highness,
1106
01:02:30,529 --> 01:02:32,922
it's really not all that bad.
1107
01:02:32,923 --> 01:02:35,359
By tomorrow,
we could be back in Donegal,
1108
01:02:35,360 --> 01:02:39,363
surrounded by the joyous
celebrations of the holiday season.
1109
01:02:39,364 --> 01:02:41,409
A... All of this
will be forgotten.
1110
01:02:41,932 --> 01:02:42,976
Forgotten?
1111
01:02:44,064 --> 01:02:46,153
A... Are you out of your mind?
1112
01:02:51,637 --> 01:02:53,290
I finally met someone.
1113
01:02:53,291 --> 01:02:55,162
I met someone I care about.
1114
01:02:57,121 --> 01:02:59,339
Now, it's ruined.
Sh... She thinks I lied to her
1115
01:02:59,340 --> 01:03:02,255
and I plotted to put her
out of business.
1116
01:03:02,256 --> 01:03:04,737
You mean you didn't tell her
who you were?
1117
01:03:06,565 --> 01:03:08,045
Well, no, not exactly.
1118
01:03:09,307 --> 01:03:11,308
But I never lied about it.
1119
01:03:11,309 --> 01:03:12,962
I just didn't want
the royal trappings
1120
01:03:12,963 --> 01:03:15,529
to get in the way
of something special.
1121
01:03:15,530 --> 01:03:17,750
And the further
along it went...?
1122
01:03:20,057 --> 01:03:21,449
Deeper the rabbit hole.
1123
01:03:32,939 --> 01:03:34,811
I never dreamt
I'd meet someone like her.
1124
01:03:36,900 --> 01:03:39,598
Certainly I didn't think I'd fall
this hard for anyone, but I did.
1125
01:03:42,819 --> 01:03:45,211
And now
it doesn't matter anymore.
1126
01:03:45,212 --> 01:03:48,867
How can I even think of starting my
new project here in Evanston now?
1127
01:03:48,868 --> 01:03:51,696
Your Highness, there are
plenty of other small towns.
1128
01:03:51,697 --> 01:03:55,004
No, but this one's perfect.
1129
01:03:55,005 --> 01:03:57,485
And it has the one thing
that I've been looking for.
1130
01:03:58,573 --> 01:04:00,488
The girl I love.
1131
01:04:04,623 --> 01:04:06,146
I guess that's done now.
1132
01:04:08,627 --> 01:04:14,154
If that's true, then perhaps it's time
for us to return home without delay.
1133
01:04:15,808 --> 01:04:18,984
I'm sure Mr. Blake can
find another suitable location
1134
01:04:18,985 --> 01:04:21,945
and you can begin fresh
after the new year.
1135
01:04:23,729 --> 01:04:26,862
If you stay,
it's only going to be worse.
1136
01:04:26,863 --> 01:04:29,126
And we still have your mother
to contend with.
1137
01:04:33,347 --> 01:04:34,783
I'm sorry, Marshall.
1138
01:04:43,662 --> 01:04:46,925
I'm not leaving
until I speak with Abbie.
1139
01:04:46,926 --> 01:04:49,232
But I thought you said
it was over, sir.
1140
01:04:49,233 --> 01:04:51,712
Very well may be.
1141
01:04:51,713 --> 01:04:54,629
But there's always a slight
chance of righting the ship.
1142
01:04:55,804 --> 01:04:57,849
I want you to make
a call for me.
1143
01:04:57,850 --> 01:05:00,157
Here's what I want you to do.
Don't mess it up.
1144
01:05:06,206 --> 01:05:07,686
Oh, well...
1145
01:05:08,992 --> 01:05:10,907
- That was good.
- It was fantastic.
1146
01:05:59,259 --> 01:06:00,739
Thought I'd find you here...
1147
01:06:01,783 --> 01:06:03,829
drowning your sorrows
in a milkshake.
1148
01:06:05,483 --> 01:06:06,745
So you heard.
1149
01:06:07,224 --> 01:06:08,789
Imagine that.
1150
01:06:08,790 --> 01:06:11,663
A real-life prince
right here in Evanston.
1151
01:06:12,359 --> 01:06:14,012
Wow.
1152
01:06:14,013 --> 01:06:15,883
And he was your boyfriend.
1153
01:06:15,884 --> 01:06:18,060
Well, that ended well,
didn't it?
1154
01:06:18,061 --> 01:06:20,018
Don't count me in on that one.
1155
01:06:20,019 --> 01:06:23,108
I wouldn't have sent him packing
so quickly.
1156
01:06:23,109 --> 01:06:25,807
Not at least without hearing
what he has to say.
1157
01:06:27,722 --> 01:06:29,854
But I do have some good news.
1158
01:06:29,855 --> 01:06:32,117
I heard that TV Six,
1159
01:06:32,118 --> 01:06:33,858
all the way from Lock Valley
1160
01:06:33,859 --> 01:06:36,688
is going to cover
the Christmas Ice Parade.
1161
01:06:37,819 --> 01:06:39,342
We'll be on TV.
1162
01:06:39,343 --> 01:06:42,562
This could be huge
for the school.
1163
01:06:42,563 --> 01:06:44,129
Well,
if Prince John had his way,
1164
01:06:44,130 --> 01:06:45,914
my school would already
be shut down.
1165
01:06:49,092 --> 01:06:50,962
Think the TV folks
would still be interested in us
1166
01:06:50,963 --> 01:06:53,095
if they find out
the real star of the show
1167
01:06:53,096 --> 01:06:56,054
is on his way back to
his own little private kingdom?
1168
01:06:56,055 --> 01:06:57,796
Oh, stop.
1169
01:07:01,104 --> 01:07:03,192
They're not coming to see him.
1170
01:07:03,193 --> 01:07:04,716
They're coming to see you.
1171
01:07:06,848 --> 01:07:08,936
Well, maybe they're coming to see
him a little, but who cares? -
1172
01:07:08,937 --> 01:07:12,070
Look, I'll get us a table where
people will sign up for lessons.
1173
01:07:12,071 --> 01:07:14,681
Everyone is going to be
so anxious
1174
01:07:14,682 --> 01:07:17,555
to learn how to skate
after they see you perform.
1175
01:07:19,122 --> 01:07:20,861
Thanks.
1176
01:07:20,862 --> 01:07:22,821
Look, you've really done
a great job.
1177
01:07:25,432 --> 01:07:28,566
- If only...
- If only you weren't so miserable?
1178
01:07:31,656 --> 01:07:35,006
Are you sure you and the
Prince are really through?
1179
01:07:35,007 --> 01:07:38,662
Seems to me like you guys were
just getting started.
1180
01:07:38,663 --> 01:07:40,881
Yeah, I mean,
it happened so fast.
1181
01:07:40,882 --> 01:07:42,883
It felt like
my head was spinning.
1182
01:07:42,884 --> 01:07:45,060
You say anything
that you regretted?
1183
01:07:45,061 --> 01:07:48,889
Honestly, I don't even remember
what I said.
1184
01:07:48,890 --> 01:07:51,675
Something like,
"Get outta my life forever,"
1185
01:07:51,676 --> 01:07:53,634
or words to that effect.
1186
01:07:55,071 --> 01:07:57,856
You think maybe you overreacted
just a little bit?
1187
01:07:59,684 --> 01:08:04,035
I mean, maybe if you two
sat down and hashed things out.
1188
01:08:04,036 --> 01:08:06,691
He's probably halfway back
to Donegal by now.
1189
01:08:08,084 --> 01:08:09,867
That's where he belongs.
Back in the spotlight
1190
01:08:09,868 --> 01:08:13,610
and in front
of his adoring subjects.
1191
01:08:13,611 --> 01:08:14,699
Wow.
1192
01:08:15,656 --> 01:08:16,875
You're a real sorehead.
1193
01:08:17,919 --> 01:08:20,095
Huh. Do you blame me?
1194
01:08:20,096 --> 01:08:23,751
I mean, he made me look foolish
like a love struck school girl.
1195
01:08:25,405 --> 01:08:27,754
I really thought
that he liked me.
1196
01:08:27,755 --> 01:08:30,192
Are you so sure that he doesn't?
1197
01:08:30,193 --> 01:08:32,150
I mean, guys can be funny.
1198
01:08:32,151 --> 01:08:34,675
They're, they're hard to read.
1199
01:08:36,764 --> 01:08:39,375
Listen, you are never going
to know how he really feels
1200
01:08:39,376 --> 01:08:44,031
about you unless you give him
a chance to explain.
1201
01:08:44,032 --> 01:08:46,296
I don't even think
I could do that if I wanted to.
1202
01:08:48,472 --> 01:08:51,562
Well, you're about to find out.
1203
01:08:55,087 --> 01:08:56,827
Abigail.
1204
01:08:56,828 --> 01:09:00,700
Uh, let me guess,
my mother told you where I was.
1205
01:09:00,701 --> 01:09:03,878
Uh, no,
I figured this out on my own.
1206
01:09:05,184 --> 01:09:06,402
Oh,
1207
01:09:06,403 --> 01:09:08,186
my apologies. Do you mind?
1208
01:09:08,187 --> 01:09:10,884
Oh, no, no.
Not at all. Absolutely.
1209
01:09:10,885 --> 01:09:15,673
Um, I will, uh,
just go help Al clean up a bit.
1210
01:09:21,331 --> 01:09:23,201
Thought you'd be
on a plane by now.
1211
01:09:23,202 --> 01:09:26,161
No, not yet.
1212
01:09:26,162 --> 01:09:28,512
I'm not leaving until you hear
what I have to say.
1213
01:09:29,730 --> 01:09:31,558
Well, I guess I can't stop you.
1214
01:09:35,258 --> 01:09:36,736
Oh, my goodness.
1215
01:09:36,737 --> 01:09:39,696
Listen, Abbie,
1216
01:09:39,697 --> 01:09:41,960
I know I should have told you
about myself earlier.
1217
01:09:43,266 --> 01:09:44,570
But when I first got here,
1218
01:09:44,571 --> 01:09:46,224
I was just trying to have
a look at the town
1219
01:09:46,225 --> 01:09:48,966
to see if it might be a
suitable place for us to settle.
1220
01:09:48,967 --> 01:09:53,362
Yes, we were looking for
a building to house our team.
1221
01:09:53,363 --> 01:09:54,928
But I had absolutely no idea
1222
01:09:54,929 --> 01:09:57,017
that Mr. Blake was looking
at your building.
1223
01:09:57,018 --> 01:10:00,412
It's just one of many properties
that he controls.
1224
01:10:00,413 --> 01:10:02,458
There are other ice rinks
that are just as good,
1225
01:10:02,459 --> 01:10:06,027
and I promise I would never
put you out of business.
1226
01:10:07,464 --> 01:10:09,640
Then why didn't you come clean
about who you were?
1227
01:10:11,076 --> 01:10:12,598
Do you think I was
1228
01:10:12,599 --> 01:10:15,558
in for your money
or your social status?
1229
01:10:15,559 --> 01:10:17,690
- Do you really think I'm that shallow?
- - No.
1230
01:10:17,691 --> 01:10:20,389
Oh, absolutely not.
Of course not.
1231
01:10:20,390 --> 01:10:22,695
I'm so sorry.
1232
01:10:22,696 --> 01:10:24,959
I just didn't think it mattered.
1233
01:10:25,960 --> 01:10:27,961
I mean,
the further along things went,
1234
01:10:27,962 --> 01:10:30,529
the less I cared about
that part of my life.
1235
01:10:30,530 --> 01:10:34,578
Prince John, it, it,
it became a liability.
1236
01:10:37,233 --> 01:10:39,887
I don't know, a title
that could just trip things up.
1237
01:10:41,149 --> 01:10:45,371
I kind of like just being
run-of-the-mill John.
1238
01:10:48,548 --> 01:10:50,028
Yeah, well, I did too.
1239
01:10:59,559 --> 01:11:00,691
Please.
1240
01:11:01,996 --> 01:11:03,433
Don't let us end this way.
1241
01:11:04,390 --> 01:11:05,739
We've come this far...
1242
01:11:07,915 --> 01:11:10,004
and I never thought
that I'd say this, but...
1243
01:11:13,051 --> 01:11:14,182
I love you,
1244
01:11:15,401 --> 01:11:17,098
Ms. Abigail Simpson.
1245
01:11:18,839 --> 01:11:21,364
And I believe
that you love me too.
1246
01:11:24,715 --> 01:11:26,499
I don't know.
1247
01:11:27,370 --> 01:11:29,372
With how things ended, I mean,
1248
01:11:30,503 --> 01:11:32,897
we're so far apart,
it's not even funny.
1249
01:11:34,377 --> 01:11:35,421
You think so?
1250
01:11:36,770 --> 01:11:39,685
Sometimes opposites do attract.
1251
01:11:39,686 --> 01:11:41,993
But do they live
happily ever after?
1252
01:11:43,560 --> 01:11:45,388
In fairy tales, they do.
1253
01:11:47,259 --> 01:11:49,479
Give us a chance.
1254
01:11:50,393 --> 01:11:51,916
Another shot at the gold.
1255
01:11:52,917 --> 01:11:55,093
Can't we just hit
the reset button?
1256
01:11:55,746 --> 01:11:56,747
Start over?
1257
01:11:58,183 --> 01:12:01,099
We deserve a try, don't we?
1258
01:12:09,237 --> 01:12:11,370
And how do you propose
to do that?
1259
01:12:14,808 --> 01:12:16,592
Well, first,
1260
01:12:16,593 --> 01:12:19,160
there's a dance that
we never got a chance to finish.
1261
01:12:24,427 --> 01:12:25,732
It's time.
1262
01:12:28,431 --> 01:12:29,432
Come on.
1263
01:12:50,409 --> 01:12:51,628
Yeah.
1264
01:14:24,460 --> 01:14:25,852
Oh!
1265
01:14:30,074 --> 01:14:31,162
I love it.
1266
01:15:10,984 --> 01:15:12,594
Hope you're ready,
'cause the audience
1267
01:15:12,595 --> 01:15:14,813
is totally fired up
for tonight's show.
1268
01:15:14,814 --> 01:15:16,512
Ticket sales
went through the roof.
1269
01:15:18,252 --> 01:15:21,559
- You good?
- I don't know.
1270
01:15:21,560 --> 01:15:25,563
I mean, my stomach's in knots, my legs
feel like rubber and I'm scared to death.
1271
01:15:25,564 --> 01:15:27,174
But besides that...
1272
01:15:28,524 --> 01:15:30,350
- How do we look?
- Amazing.
1273
01:15:30,351 --> 01:15:33,050
Like a million bucks.
1274
01:15:34,530 --> 01:15:35,834
Oh, my apologies.
1275
01:15:35,835 --> 01:15:37,184
Two million bucks.
1276
01:15:39,665 --> 01:15:41,884
Do you really think
this is a good idea?
1277
01:15:41,885 --> 01:15:43,625
I mean, what if I fail?
1278
01:15:43,626 --> 01:15:45,844
You're not going to fail, Abbie.
1279
01:15:45,845 --> 01:15:48,717
The girl who lacks confidence
didn't shohow up today.
1280
01:15:48,718 --> 01:15:51,241
The girl who showeup today
You'ris a champion. fail, Abbie.
1281
01:15:51,242 --> 01:15:53,026
And d champions do
wh they always do.
1282
01:15:53,679 --> 01:15:55,202
They win.
1283
01:15:57,161 --> 01:15:59,597
Thway you say that
makes me want to bieve you.
1284
01:15:59,598 --> 01:16:01,599
Do you rlly think so?
1285
01:16:01,600 --> 01:16:03,427
Darlin I know so.
1286
01:16:03,428 --> 01:16:07,126
And now to complete
this year's Ice Parade,
1287
01:16:07,127 --> 01:16:09,172
we have a very special
guest star...
1288
01:16:09,173 --> 01:16:12,088
a return to the spotlight
after so many
1289
01:16:12,089 --> 01:16:15,395
the darling darling of Evanst
1290
01:16:15,396 --> 01:16:19,009
a retour very ownpotlight
afAbigail Simpson.
1291
01:16:22,403 --> 01:16:23,709
Yeah!
1292
01:16:26,190 --> 01:16:27,799
They're playing your song.
1293
01:16:27,800 --> 01:16:28,975
Oh, boy.
1294
01:16:35,199 --> 01:16:38,462
I can't thank you enough for
finally breaking through to her.
1295
01:16:38,463 --> 01:16:40,856
I mean,
this could change everything.
1296
01:16:40,857 --> 01:16:43,032
I truly hope so.
1297
01:16:43,033 --> 01:16:44,512
Now, if you'll excuse me.
1298
01:17:15,718 --> 01:17:16,848
Yeah!
1299
01:17:16,849 --> 01:17:18,155
Oh!
1300
01:17:43,833 --> 01:17:46,661
Looks like you got things
all sorted out, Your Highness.
1301
01:17:46,662 --> 01:17:48,837
Indeed, I have Mr. Blake.
1302
01:17:48,838 --> 01:17:50,795
Indeed, I have.
1303
01:17:50,796 --> 01:17:53,668
And it looks like we'll be looking
for a new piece of property then.
1304
01:17:53,669 --> 01:17:57,019
That's if you are planning
to stay.
1305
01:17:57,020 --> 01:18:00,458
I trust you'll find something
we can all agree on.
1306
01:18:01,589 --> 01:18:03,983
Now, gentlemen,
if you'll excuse me,
1307
01:18:04,636 --> 01:18:06,593
there's one more thing
1308
01:18:06,594 --> 01:18:07,944
I need to take care of.
1309
01:18:12,731 --> 01:18:14,428
I don't know what that is.
1310
01:18:15,473 --> 01:18:18,563
I think
we are about to find out.
1311
01:18:40,411 --> 01:18:42,630
Whoo! Yeah!
1312
01:18:43,283 --> 01:18:45,721
Whoo!
1313
01:18:53,163 --> 01:18:54,598
Attention, ladies and gentlemen,
1314
01:18:54,599 --> 01:18:56,034
it seems as if we have
1315
01:18:56,035 --> 01:18:58,123
one last Christmas treat
for all of you.
1316
01:18:58,124 --> 01:19:02,040
A closing duet featuring Abigail
Simpson and her very special guest,
1317
01:19:02,041 --> 01:19:06,349
His Royal Highness Prince
John Lackland of Donegal.
1318
01:19:06,350 --> 01:19:08,046
What're you doing out here?
1319
01:19:08,047 --> 01:19:09,134
You're crazy.
1320
01:19:09,135 --> 01:19:11,267
Yes, I'm crazy.
1321
01:19:11,268 --> 01:19:12,443
Crazy in love.
1322
01:19:16,055 --> 01:19:17,534
This is insane.
1323
01:19:17,535 --> 01:19:19,492
I know.
1324
01:19:19,493 --> 01:19:21,494
Listen, Abbie,
1325
01:19:21,495 --> 01:19:23,933
sometimes you,
you just have to take a chance.
1326
01:19:24,803 --> 01:19:26,674
What do you say, you and I...
1327
01:19:27,588 --> 01:19:28,894
Shall we give it a go?
1328
01:19:30,635 --> 01:19:32,245
How could I say no?
1329
01:19:33,551 --> 01:19:35,204
Thank you for everything.
1330
01:19:35,205 --> 01:19:36,553
I don't even know what to say.
1331
01:19:36,554 --> 01:19:37,511
Don't say anything.
1332
01:19:37,512 --> 01:19:40,165
You, you've done it right.
1333
01:19:40,166 --> 01:19:43,822
And now it's
your time to take a bow.
1334
01:19:57,662 --> 01:19:58,924
Miss Abigail Simpson...
1335
01:19:59,882 --> 01:20:01,405
Merry Christmas.
1336
01:20:01,884 --> 01:20:03,146
Merry Christmas.
1337
01:20:08,238 --> 01:20:10,630
Ow!
1338
01:20:10,631 --> 01:20:12,155
Yeahah!
1339
01:20:13,025 --> 01:20:14,592
Whoo!
1340
01:20:25,429 --> 01:20:27,605
Yeah! Yeah!
97978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.