All language subtitles for A.Miracle.Before.Christmas.2022.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,689 --> 00:00:14,758 [twinkling] [wondrous music] 2 00:00:28,379 --> 00:00:31,586 [siren wailing] 3 00:00:31,620 --> 00:00:32,655 [car horn honks] 4 00:00:42,241 --> 00:00:45,206 [bell ringing] 5 00:00:45,241 --> 00:00:57,000 [music] 6 00:01:12,241 --> 00:01:14,724 -Okay, smile. -[Man] Look this way. 7 00:01:18,172 --> 00:01:24,103 [music] 8 00:01:43,551 --> 00:01:47,172 [Christmas bells ringing] 9 00:01:53,655 --> 00:01:59,793 [music] 10 00:02:03,586 --> 00:02:05,275 [dog barking] 11 00:02:06,724 --> 00:02:12,275 [R&B music] 12 00:02:14,344 --> 00:02:17,344 [birds chirping] 13 00:02:24,310 --> 00:02:26,620 [alarm buzzing] 14 00:02:30,517 --> 00:02:32,103 [shuts alarm off] 15 00:02:41,413 --> 00:02:43,689 Good mornin', beautiful. 16 00:02:43,724 --> 00:02:45,620 Good morning. 17 00:02:47,620 --> 00:02:49,517 How about last night? 18 00:02:49,551 --> 00:02:52,551 Wow, amazing. 19 00:02:52,586 --> 00:02:54,758 Yes, it was. 20 00:03:01,344 --> 00:03:02,862 [chuckles] 21 00:03:04,448 --> 00:03:05,965 What are you doing? 22 00:03:06,000 --> 00:03:08,551 Turning last night into a morning ritual. 23 00:03:08,586 --> 00:03:10,655 Mm-mm. No. Mm-mm. 24 00:03:10,689 --> 00:03:12,827 -No? -No. 25 00:03:12,862 --> 00:03:15,896 No, no, no, no. 26 00:03:15,931 --> 00:03:17,862 Save some for later. 27 00:03:20,689 --> 00:03:22,379 Early bird gets the worm. 28 00:03:22,413 --> 00:03:23,655 Yeah, I know. 29 00:03:23,689 --> 00:03:25,448 Heard it a million times. 30 00:03:27,793 --> 00:03:30,758 I'ma just try to go back to sleep. 31 00:03:30,793 --> 00:03:31,827 [Mercedes] Kiss the kids for me. 32 00:03:34,310 --> 00:03:36,793 You know, you could stick around yourself and do it. 33 00:03:36,827 --> 00:03:38,517 Time waits for no one, honey. 34 00:03:38,551 --> 00:03:40,862 [water running] 35 00:03:43,034 --> 00:03:46,862 Don't forget, Ashley has her piano recital at 1:30. 36 00:03:46,896 --> 00:03:48,758 It'll break her heart if you're not there. 37 00:03:48,793 --> 00:03:51,448 Okay, I'll be there. 38 00:03:51,482 --> 00:03:52,413 Just make sure she wears 39 00:03:52,448 --> 00:03:54,000 the red and white dress I laid out for her 40 00:03:54,034 --> 00:03:57,724 so at least this time she's matching. 41 00:03:57,758 --> 00:03:59,344 Yeah. 42 00:03:59,379 --> 00:04:02,310 You do know she picked that out herself, right? 43 00:04:02,344 --> 00:04:03,551 Exactly. 44 00:04:03,586 --> 00:04:05,551 [Yoga instructor] Take a big breath in. 45 00:04:07,724 --> 00:04:09,241 leave our bodies. 46 00:04:10,620 --> 00:04:12,862 and bring that foot to the inner thigh. 47 00:04:14,448 --> 00:04:16,724 waiting for a moment of awesome balance 48 00:04:18,448 --> 00:04:20,862 the full expression of this pose. 49 00:04:28,448 --> 00:04:30,241 Fabulous. 50 00:04:32,413 --> 00:04:34,413 I want it! 51 00:04:37,896 --> 00:04:39,724 Keith, you're my financial advisor. 52 00:04:39,758 --> 00:04:42,689 You know what I like. 53 00:04:42,724 --> 00:04:44,000 Okay. 54 00:04:47,379 --> 00:04:48,965 Why not? 55 00:04:50,931 --> 00:04:53,241 Okay, well, get it done. 56 00:04:54,551 --> 00:04:56,000 Okay, bye. 57 00:04:59,034 --> 00:05:01,551 Do you want me to stop at your usual spot? 58 00:05:01,586 --> 00:05:03,034 You know it! 59 00:05:06,862 --> 00:05:08,620 -Are you nervous? -[Ashley] Kind of. 60 00:05:08,655 --> 00:05:09,931 Mom's coming, right? 61 00:05:09,965 --> 00:05:12,068 I wont be nervous if she's there. 62 00:05:12,103 --> 00:05:14,758 Yeah, she wouldn't miss it for the world, okay? 63 00:05:14,793 --> 00:05:17,379 Jordan, you have one minute! 64 00:05:17,413 --> 00:05:18,724 Do you think Mom will finally let us 65 00:05:18,758 --> 00:05:21,827 have a dog this Christmas? 66 00:05:21,862 --> 00:05:23,827 I wouldn't count on it. 67 00:05:23,862 --> 00:05:25,413 Daddy, he took my bacon again! 68 00:05:25,448 --> 00:05:26,827 Shh! 69 00:05:26,862 --> 00:05:28,896 Well, look who decided to join us. 70 00:05:28,931 --> 00:05:30,862 Well, Dad, you know I have to look fresh for the ladies. 71 00:05:30,896 --> 00:05:32,896 Oh boy, sit down! 72 00:05:32,931 --> 00:05:34,965 Shut up, bubblehead! 73 00:05:35,000 --> 00:05:37,586 In your dreams, bacon head. 74 00:05:37,620 --> 00:05:39,448 Well, if I'm a bacon face whatever you say, 75 00:05:39,482 --> 00:05:40,965 then what does that make you? 76 00:05:41,000 --> 00:05:42,655 Y'all finish eating, okay? 77 00:05:42,689 --> 00:05:44,931 In your dreams, troll. 78 00:05:44,965 --> 00:05:45,965 [DeShaun] Oh, I forgot to tell you. 79 00:05:47,517 --> 00:05:49,000 and Anne and I are getting back together. 80 00:05:50,517 --> 00:05:53,068 Guys, hurry up! The bus is waiting. 81 00:05:53,103 --> 00:05:53,896 Come on! 82 00:05:53,931 --> 00:05:57,482 Jordan. Don't forget your sister! 83 00:05:57,517 --> 00:05:58,758 Come on, let's go! 84 00:05:58,793 --> 00:05:59,862 I'm coming, I'm coming. 85 00:05:59,896 --> 00:06:01,793 We gotta go, the-- 86 00:06:01,827 --> 00:06:05,034 -The bus about to leave! -[Matt] Come on, come on! 87 00:06:05,068 --> 00:06:06,827 Be careful and I love you guys, okay? 88 00:06:06,862 --> 00:06:09,482 [Jordan] Love you too, Dad! 89 00:06:09,517 --> 00:06:12,551 [Ashley] Wait! Wait, wait, wait, wait, wait. 90 00:06:12,586 --> 00:06:14,827 [Jordan] Come on! 91 00:06:14,862 --> 00:06:16,068 Come on, let's go! 92 00:06:16,103 --> 00:06:18,862 You got everything? 93 00:06:18,896 --> 00:06:20,896 See ya at the recital. Bye! 94 00:06:20,931 --> 00:06:22,724 -All right. -Love you! 95 00:06:22,758 --> 00:06:24,172 Me and Mom will be there. 96 00:06:24,206 --> 00:06:26,000 Don't forget, she's picking you up from school today! 97 00:06:26,034 --> 00:06:27,482 [Jordan] Yeah, all right. 98 00:06:37,482 --> 00:06:39,551 Pick you up later tonight? 99 00:06:39,586 --> 00:06:41,034 Matt's picking me up. Toss this, please? 100 00:06:41,068 --> 00:06:43,000 Sure thing. See you tomorrow! 101 00:06:51,172 --> 00:06:55,379 [Christmassy jazz piano playing on system] 102 00:06:58,034 --> 00:06:59,655 It's about time. 103 00:07:01,206 --> 00:07:02,551 Hey, Mercedes, I just-- 104 00:07:02,586 --> 00:07:05,206 Shh! 105 00:07:08,620 --> 00:07:10,034 Proceed. 106 00:07:10,068 --> 00:07:11,137 I've been trying to reach you. 107 00:07:11,172 --> 00:07:12,896 Your phone must still be on silent. 108 00:07:12,931 --> 00:07:14,068 No, I got all 12 calls. 109 00:07:14,103 --> 00:07:17,068 I just was hoping you got the message. 110 00:07:17,103 --> 00:07:19,034 And what message is that? 111 00:07:19,068 --> 00:07:21,724 Oh my god, you can't be serious. 112 00:07:21,758 --> 00:07:23,517 I'm playing, but we have a slight problem 113 00:07:23,551 --> 00:07:25,448 you may be able to help me with. 114 00:07:27,103 --> 00:07:29,551 If I need to fix your problems, then what do I need with you? 115 00:07:29,586 --> 00:07:30,931 Let me know when it's done. 116 00:07:30,965 --> 00:07:32,448 [door shuts] 117 00:07:34,620 --> 00:07:35,965 Okay! 118 00:07:36,793 --> 00:07:39,724 [Mercedes] Sandra and Terry... 119 00:07:41,965 --> 00:07:43,793 Y'all ready to get started? 120 00:07:45,137 --> 00:07:47,896 Okay, so...how's that date life going? 121 00:07:47,931 --> 00:07:49,793 We don't date. 122 00:07:49,827 --> 00:07:51,586 We're married. 123 00:07:51,620 --> 00:07:52,862 Oh! 124 00:07:52,896 --> 00:07:54,103 Is that what happens? 125 00:07:54,137 --> 00:07:55,655 When you get married, you stop dating? 126 00:07:55,689 --> 00:07:57,068 [laughs] 127 00:07:57,103 --> 00:07:59,068 No, no, no, it's the complete opposite. 128 00:07:59,103 --> 00:08:01,689 Your time together is very important. 129 00:08:03,862 --> 00:08:06,034 Yeah, we... 130 00:08:06,068 --> 00:08:07,586 We definitely don't date. 131 00:08:07,620 --> 00:08:08,862 Oh. 132 00:08:08,896 --> 00:08:11,241 With the kids, we can't make time for that. 133 00:08:11,275 --> 00:08:12,827 And they're growing up so fast. 134 00:08:12,862 --> 00:08:15,620 Terry needs all the hours he can get at the plant. 135 00:08:15,655 --> 00:08:17,793 And for the past year, they've been keeping him there 136 00:08:17,827 --> 00:08:19,551 for weeks at a time. 137 00:08:19,586 --> 00:08:22,206 And you know it's a very remote place to cell phones? 138 00:08:22,241 --> 00:08:24,689 They don't work so good. Bad reception. 139 00:08:24,724 --> 00:08:27,034 Very, very remote. 140 00:08:27,068 --> 00:08:29,793 Mm-hmm. Uh, it's real busy. 141 00:08:29,827 --> 00:08:34,000 Are you guys being upfront with each other 142 00:08:34,034 --> 00:08:36,103 about your relationship? 143 00:08:36,137 --> 00:08:38,068 -Absolutely! -Yes. 144 00:08:38,103 --> 00:08:39,275 [Mercedes] Sure about that? 145 00:08:39,931 --> 00:08:41,241 Okay. 146 00:08:41,275 --> 00:08:43,965 Well, let's do a quick exercise. 147 00:08:44,000 --> 00:08:45,517 Turn to each other. 148 00:08:50,172 --> 00:08:52,517 And I want you to repeat after me. 149 00:08:53,241 --> 00:08:55,206 From this day forward... 150 00:08:55,241 --> 00:08:57,793 [Both] "From this day forward..." 151 00:08:57,827 --> 00:09:01,034 Say, I promise... 152 00:09:01,068 --> 00:09:02,862 [Both] "I promise..." 153 00:09:02,896 --> 00:09:04,862 To give you... 154 00:09:04,896 --> 00:09:05,896 "To give you..." 155 00:09:05,931 --> 00:09:08,103 Twenty minutes... 156 00:09:08,137 --> 00:09:09,896 Wha-- 157 00:09:09,931 --> 00:09:14,000 Two zero. 158 00:09:14,034 --> 00:09:17,000 [Both] "Twenty minutes..." 159 00:09:17,034 --> 00:09:19,931 Of my undivided... 160 00:09:19,965 --> 00:09:21,000 Okay, see, now-- 161 00:09:21,034 --> 00:09:22,758 Ah, ah, ah. I said undivided. 162 00:09:27,034 --> 00:09:30,793 [Both] "Undivided attention..." 163 00:09:30,827 --> 00:09:34,103 Each day. 164 00:09:34,137 --> 00:09:36,034 [Both] "Each day." 165 00:09:36,068 --> 00:09:39,758 Now, Mr. Terry, I'm gon' need you to have a conversation 166 00:09:39,793 --> 00:09:41,689 with your boss, 167 00:09:41,724 --> 00:09:43,172 and tell them that you're gonna need to spend 168 00:09:43,206 --> 00:09:44,896 a lot more time at home. 169 00:09:44,931 --> 00:09:47,137 [coughs] 170 00:09:47,172 --> 00:09:48,379 [Mercedes] Mm-hmm. 171 00:09:48,413 --> 00:09:50,655 Yeah, I think that'll be quite all right. 172 00:09:50,689 --> 00:09:55,137 Now, what I do want to talk to you guys about 173 00:09:55,172 --> 00:09:57,172 is your communication... 174 00:09:57,206 --> 00:09:59,310 I think we've lost the romance. 175 00:09:59,344 --> 00:10:00,551 I think that that's what I'm looking at. 176 00:10:00,586 --> 00:10:03,931 I think I'm looking at two people who were once in love, 177 00:10:03,965 --> 00:10:07,689 who, I mean, couldn't go a day without calling each other, 178 00:10:07,724 --> 00:10:09,862 coming to visit, and just having wild and crazy sex. 179 00:10:09,896 --> 00:10:12,689 And here we are, where husband's off 180 00:10:12,724 --> 00:10:16,724 having remote who knows what, wife's feeling overwhelmed, 181 00:10:16,758 --> 00:10:18,655 things aren't going right, the kids are running you crazy. 182 00:10:18,689 --> 00:10:20,310 I can feel it, I can see it, sis. 183 00:10:20,344 --> 00:10:24,000 Well, we gotta fix that! 184 00:10:25,965 --> 00:10:26,793 We can do the thing? 185 00:10:26,827 --> 00:10:28,068 [laughs] 186 00:10:28,103 --> 00:10:29,275 Girl, I'ma feel you... 187 00:10:30,896 --> 00:10:32,586 The thing? 188 00:10:34,068 --> 00:10:36,586 [laughs] 189 00:10:38,068 --> 00:10:39,034 Thank you so much. 190 00:10:39,068 --> 00:10:41,172 Thank you, guys! 191 00:10:41,206 --> 00:10:42,206 All right, have a great rest of the day. 192 00:10:42,241 --> 00:10:44,103 Yeah, you too. 193 00:10:44,137 --> 00:10:46,172 Y'all keep going, keep going, yes! 194 00:10:46,206 --> 00:10:47,827 [Terry] We gonna keep going. 195 00:10:47,862 --> 00:10:48,862 Okay, all right! 196 00:10:48,896 --> 00:10:50,000 Okay, now! 197 00:10:50,034 --> 00:10:51,620 [laughs] 198 00:10:51,655 --> 00:10:53,034 Yes! 199 00:10:53,068 --> 00:10:55,310 [Christmassy music] 200 00:10:59,758 --> 00:11:01,103 [sighs] 201 00:11:01,137 --> 00:11:03,413 Mercedes, you are so good! 202 00:11:03,448 --> 00:11:04,931 Mm! 203 00:11:04,965 --> 00:11:06,724 Too good. 204 00:11:06,758 --> 00:11:07,827 [sighs] 205 00:11:10,793 --> 00:11:12,827 Oh, sorry for interrupting. 206 00:11:12,862 --> 00:11:15,310 Your 4:00 PM, the Fontaines, wanted to thank you, 207 00:11:15,344 --> 00:11:17,275 but instead have decided to renew their vows 208 00:11:17,310 --> 00:11:22,068 at some country club...tonight. 209 00:11:22,103 --> 00:11:23,103 [Mercedes] Oh. 210 00:11:23,137 --> 00:11:24,448 This is the second cancellation. 211 00:11:24,482 --> 00:11:26,206 What are you telling these people? 212 00:11:26,241 --> 00:11:28,275 Only how to be their best selves. 213 00:11:28,310 --> 00:11:30,068 We can't keep them forever. 214 00:11:30,103 --> 00:11:33,137 Oh, make sure to charge them for their last 12 sessions. 215 00:11:33,172 --> 00:11:35,862 That's good and all, but since you've got me working so much, 216 00:11:35,896 --> 00:11:39,275 I assume we can't afford any extra help around here? 217 00:11:39,310 --> 00:11:42,103 I mean, shouldn't we try to keep as much business as we can, 218 00:11:42,137 --> 00:11:45,068 at least until things pick up? 219 00:11:45,103 --> 00:11:48,241 If we keep losing everyone at the pace that we are, 220 00:11:48,275 --> 00:11:52,413 we will be out of business by New Year. 221 00:11:52,448 --> 00:11:55,241 Oh my god, so dramatic! 222 00:11:55,275 --> 00:11:56,931 How's Ronald? 223 00:11:56,965 --> 00:11:58,103 You mean Calvin. 224 00:11:58,137 --> 00:11:59,448 Whatever his name is. 225 00:11:59,482 --> 00:12:01,379 I'm sure he's, uh, pretty excited about 226 00:12:01,413 --> 00:12:04,172 all that extra money you're making. 227 00:12:04,206 --> 00:12:07,517 He's happy I can finally help pay for things, yes. 228 00:12:07,551 --> 00:12:10,517 Exactly! See? Our business is fine! 229 00:12:10,551 --> 00:12:14,034 All right, we had a few slow months, but alas, 230 00:12:14,068 --> 00:12:19,137 Christmas is only days away, and dysfunction saves the day. 231 00:12:19,172 --> 00:12:21,034 How long have you been with me? 232 00:12:21,068 --> 00:12:22,344 Seven years. 233 00:12:22,379 --> 00:12:26,034 And have I ever let you down? 234 00:12:26,068 --> 00:12:29,241 Well, there was that one New Year's party a few years back. 235 00:12:29,275 --> 00:12:30,517 Get out. 236 00:12:30,551 --> 00:12:32,310 [laughs] Girl, I'm playing. 237 00:12:32,344 --> 00:12:34,034 Oh, I'm almost forgot! 238 00:12:34,068 --> 00:12:36,103 Matthew called for the fourth time today. 239 00:12:36,137 --> 00:12:38,137 He has to make sure you're on time for dinner tonight. 240 00:12:38,172 --> 00:12:40,379 Why didn't he just call me? 241 00:12:40,413 --> 00:12:42,172 Because you don't answer your phone. 242 00:12:42,206 --> 00:12:43,965 [sighs] Whatever. 243 00:12:44,000 --> 00:12:49,344 Oh, gosh, before I forget, put these in the mail for me. 244 00:12:49,379 --> 00:12:53,000 I'm adopting elderly this year. 245 00:12:53,034 --> 00:12:56,034 Mm, look who's in the Christmas spirit. 246 00:12:56,068 --> 00:12:57,344 I surprise myself. 247 00:12:57,379 --> 00:13:00,137 Girl, this plant is dead. 248 00:13:00,172 --> 00:13:01,862 That's also a surprise. 249 00:13:01,896 --> 00:13:03,275 Water it. 250 00:13:04,103 --> 00:13:06,000 Oh, oh my god. 251 00:13:06,034 --> 00:13:08,103 Your financial advisor wants to do a 1:00 PM meeting 252 00:13:08,137 --> 00:13:10,034 to discuss the portfolio you've been asking about. 253 00:13:10,068 --> 00:13:11,413 I can't. 254 00:13:11,448 --> 00:13:13,206 I have a 1:30 thing with my daughter. 255 00:13:13,241 --> 00:13:15,965 He said that's his only opening and he has a late flight. 256 00:13:16,000 --> 00:13:18,586 Gosh, come on. 257 00:13:18,620 --> 00:13:23,965 [sighs] Well...Matthew will be there. 258 00:13:24,000 --> 00:13:25,931 She'll be fine. 259 00:13:25,965 --> 00:13:27,586 As he always is. 260 00:13:27,620 --> 00:13:29,586 Well. Oh, make sure to call and tell him 261 00:13:29,620 --> 00:13:31,448 that he has to pick up the kids from school 262 00:13:31,482 --> 00:13:34,413 because I'm sure this is going to run over. 263 00:13:34,448 --> 00:13:38,827 Okay. I will, uh, let him know. 264 00:13:38,862 --> 00:13:42,034 And, uh, I have to leave early on Christmas Eve. 265 00:13:42,068 --> 00:13:45,379 We have a few friends dropping by for a...holiday party. 266 00:13:45,413 --> 00:13:47,275 I'll manage. 267 00:13:48,896 --> 00:13:53,034 [jazzy Deck the Hallsplays] 268 00:13:55,448 --> 00:13:59,551 [construction equipment in background] 269 00:14:01,482 --> 00:14:03,068 We wanna add that on to this... 270 00:14:06,517 --> 00:14:08,620 We gotta make that happen. 271 00:14:12,137 --> 00:14:16,068 [construction chatter] 272 00:14:19,034 --> 00:14:23,517 [music] 273 00:14:26,103 --> 00:14:27,344 Let's do it! 274 00:14:33,068 --> 00:14:38,517 [Children's choir] ♪ Jesus Lord at thy birth 275 00:14:39,482 --> 00:14:41,931 [audience applause] 276 00:14:46,172 --> 00:14:48,344 Good luck, Ashley. 277 00:14:52,103 --> 00:14:53,310 [Boy] Okay, then. 278 00:14:57,137 --> 00:15:00,655 [audience applause] 279 00:15:02,379 --> 00:15:04,068 Hey Ashley, it's time. 280 00:15:13,724 --> 00:15:16,689 She's not coming, is she? 281 00:15:16,724 --> 00:15:19,379 [sighs] Honey, they're waiting. 282 00:15:19,413 --> 00:15:22,068 We gotta go, but you got this. 283 00:15:22,103 --> 00:15:24,000 I told you so. 284 00:15:28,172 --> 00:15:29,689 You got this. 285 00:15:31,586 --> 00:15:33,517 [soft, sad music] 286 00:15:33,551 --> 00:15:35,206 So, as you can see, 287 00:15:35,241 --> 00:15:37,413 your account has been doing very well. 288 00:15:37,448 --> 00:15:39,206 Yeah, this is what you have right now in your bank account 289 00:15:39,241 --> 00:15:41,241 right here. 290 00:15:41,275 --> 00:15:43,000 -Here? -Yes. 291 00:15:43,034 --> 00:15:45,000 So, that's a reason to be happy. 292 00:15:45,034 --> 00:15:46,206 And it's gonna get even bigger. 293 00:15:46,241 --> 00:15:47,586 It has to be bigger! 294 00:15:47,620 --> 00:15:49,034 So what we're trying to do right now, 295 00:15:49,068 --> 00:15:51,689 because the stock market is always fluctuating... 296 00:15:51,724 --> 00:15:55,551 [Ashley plays a sweet tune on the piano] 297 00:16:04,827 --> 00:16:08,068 So please, do tell me more about this new project. 298 00:16:08,103 --> 00:16:10,413 You know what? Okay, I'll have to say this-- 299 00:16:10,448 --> 00:16:12,034 I'm super excited about it, 300 00:16:12,068 --> 00:16:14,206 but we haven't exactly nailed down anything yet. 301 00:16:14,241 --> 00:16:15,620 [Keith] Okay. 302 00:16:23,586 --> 00:16:29,206 [sweet tune fades in] 303 00:16:33,448 --> 00:16:35,724 [piece ends] 304 00:16:35,758 --> 00:16:39,482 [audience applause] 305 00:16:44,758 --> 00:16:46,275 [ We Wish You a Merry Christmasplays] 306 00:16:48,103 --> 00:16:49,448 her relationship to work, that she's gotta stop 307 00:16:51,310 --> 00:16:52,689 And do you know what this girl told me? 308 00:16:52,724 --> 00:16:55,137 I mean, woman told me? 309 00:16:55,172 --> 00:16:58,793 She kept on cutting me off, telling me that I was wrong. 310 00:16:58,827 --> 00:17:00,655 And I'm like, see, this is the problem. 311 00:17:00,689 --> 00:17:02,862 Now you're trying to boss me around. 312 00:17:02,896 --> 00:17:04,275 You can't boss me around. 313 00:17:04,310 --> 00:17:06,310 [laughs] 314 00:17:06,344 --> 00:17:08,827 Babe, I thought we weren't having business talk tonight. 315 00:17:08,862 --> 00:17:10,034 Oh. 316 00:17:10,068 --> 00:17:12,862 Matthew, I kind of want to hear the rest of this story. 317 00:17:12,896 --> 00:17:14,724 Please? 318 00:17:18,275 --> 00:17:21,655 By the end of the session, sis was putty in my hands, okay? 319 00:17:21,689 --> 00:17:23,310 We had a breakthrough, 320 00:17:23,344 --> 00:17:25,137 and then by the time they walked out of my office, 321 00:17:25,172 --> 00:17:26,724 they were like two newlyweds 322 00:17:26,758 --> 00:17:29,137 on the second night of their honeymoon. 323 00:17:29,172 --> 00:17:30,379 Voila. 324 00:17:32,482 --> 00:17:35,620 I told her that Mercedes Wright is the baddest bitch 325 00:17:35,655 --> 00:17:38,758 that she will ever sit in front of! 326 00:17:38,793 --> 00:17:42,724 -Period. -Okay. [chuckles] 327 00:17:42,758 --> 00:17:45,275 Matt, did you share your great news? 328 00:17:45,310 --> 00:17:46,827 Ah, not yet. 329 00:17:46,862 --> 00:17:49,137 Ain't no secrets at this table. 330 00:17:49,172 --> 00:17:51,206 It's not really that big of a deal. 331 00:17:51,241 --> 00:17:53,517 Plus I'm not trying to talk about work right now. 332 00:17:53,551 --> 00:17:55,275 [Caleb] I'll be damned! 333 00:17:55,310 --> 00:17:56,241 [laughter] 334 00:17:56,275 --> 00:17:58,344 What? 335 00:17:58,379 --> 00:18:01,724 Bruh, this man here just became the head of the biggest project 336 00:18:01,758 --> 00:18:03,620 -in the history of our company. -What? 337 00:18:03,655 --> 00:18:05,551 And you don't wanna share that news at the table? 338 00:18:05,586 --> 00:18:08,448 -Babe! -All right. 339 00:18:08,482 --> 00:18:10,344 It's kinda cool, okay? 340 00:18:10,379 --> 00:18:12,586 Baby! What? 341 00:18:12,620 --> 00:18:14,689 Just don't forget about us little folks, all right? 342 00:18:14,724 --> 00:18:17,413 Mm, no, Caleb, uh-uh, no. 343 00:18:17,448 --> 00:18:19,241 Your time is gonna come. 344 00:18:19,275 --> 00:18:21,206 And we have a two-year-old, so, uh, no, 345 00:18:21,241 --> 00:18:24,413 I need you home as much as possible. 346 00:18:24,448 --> 00:18:25,517 True. 347 00:18:25,551 --> 00:18:27,241 Congratulations. 348 00:18:27,275 --> 00:18:28,517 [Matt] Thank you. 349 00:18:28,551 --> 00:18:33,344 Let's cheers to my brother, his big endeavor, proud of you. 350 00:18:33,379 --> 00:18:34,862 Salut! 351 00:18:36,482 --> 00:18:38,137 If you ask me, it's overdue. 352 00:18:38,172 --> 00:18:39,896 If I was him, I'd walk right into that company 353 00:18:39,931 --> 00:18:43,862 and, look, if you can't make me partner, I'm out. 354 00:18:43,896 --> 00:18:47,724 Partner? That's a bit of a reach, don't you think? 355 00:18:47,758 --> 00:18:50,551 She had too many drinks. 356 00:18:50,586 --> 00:18:52,517 I don't think it's reaching. 357 00:18:52,551 --> 00:18:55,793 I mean, why just continue to make other people rich 358 00:18:55,827 --> 00:18:58,344 instead of building your own company? 359 00:18:58,379 --> 00:18:59,758 There wouldn't be a Mercedes Wright 360 00:18:59,793 --> 00:19:02,275 had I just sat around and waited. 361 00:19:02,310 --> 00:19:04,448 My girl. She's saying it right. 362 00:19:04,482 --> 00:19:05,655 [Mercedes] That right? 363 00:19:05,689 --> 00:19:06,896 -Ha! -[Faith] Hello. 364 00:19:06,931 --> 00:19:08,862 [Mercedes] To that! 365 00:19:11,551 --> 00:19:13,344 [crickets chirping] 366 00:19:13,379 --> 00:19:14,827 [dog barking] 367 00:19:15,655 --> 00:19:17,448 It wasn't that bad. 368 00:19:17,482 --> 00:19:19,482 Wow, you serious? 369 00:19:19,517 --> 00:19:21,896 You know, I just wish you could see yourself sometimes. 370 00:19:21,931 --> 00:19:23,689 We had guests over for three hours. 371 00:19:23,724 --> 00:19:25,793 Nobody was able to say anything. 372 00:19:25,827 --> 00:19:28,655 That's ridiculous! Everyone talked. 373 00:19:28,689 --> 00:19:30,310 [Matt] Okay. 374 00:19:30,344 --> 00:19:33,379 So what did Faith and Caleb talk about? 375 00:19:33,413 --> 00:19:36,310 It's not my fault no one had anything interesting to say. 376 00:19:36,344 --> 00:19:38,551 You know, I was hoping that tonight 377 00:19:38,586 --> 00:19:41,310 would help us reconnect, 378 00:19:41,344 --> 00:19:42,827 especially after you stood up your own daughter 379 00:19:42,862 --> 00:19:45,758 on her biggest day. 380 00:19:45,793 --> 00:19:48,344 I'm done defending you to them. 381 00:19:48,379 --> 00:19:51,344 Well, excuse me! 382 00:19:51,379 --> 00:19:53,241 Okay, look. 383 00:19:53,275 --> 00:19:56,827 I think you're being a little dramatic about this. 384 00:19:56,862 --> 00:19:59,448 Look, I got tipsy. 385 00:19:59,482 --> 00:20:01,448 I'm sorry. 386 00:20:01,482 --> 00:20:04,517 But you're not exactly Mr. Perfect. 387 00:20:04,551 --> 00:20:06,793 What are you talking about? 388 00:20:06,827 --> 00:20:10,206 This isn't about that. 389 00:20:10,241 --> 00:20:11,344 When was the last time you thought about 390 00:20:11,379 --> 00:20:13,310 something more important than yourself? 391 00:20:13,344 --> 00:20:14,689 Okay, stop it. 392 00:20:14,724 --> 00:20:16,448 You and the kids are very important. 393 00:20:16,482 --> 00:20:17,758 Oh, really? 394 00:20:17,793 --> 00:20:19,448 So how about you explain to them 395 00:20:19,482 --> 00:20:21,517 why you never show up to anything? 396 00:20:21,551 --> 00:20:23,689 Okay, wait a minute, now, that's not fair. 397 00:20:23,724 --> 00:20:25,758 I never ask you to choose. 398 00:20:25,793 --> 00:20:28,862 All right, what's wrong with me being a passionate career woman? 399 00:20:28,896 --> 00:20:30,965 And what's wrong with me encouraging my husband 400 00:20:31,000 --> 00:20:32,689 to become partner in a company, 401 00:20:32,724 --> 00:20:34,620 and which he rightfully deserves? 402 00:20:34,655 --> 00:20:38,413 First off, they don't offer partnerships, okay? 403 00:20:38,448 --> 00:20:40,793 Secondly, I love my job. 404 00:20:40,827 --> 00:20:44,241 I love being an architect. 405 00:20:44,275 --> 00:20:47,206 But I love our family a lot more. 406 00:20:47,241 --> 00:20:48,965 I have no interest in chasing something 407 00:20:49,000 --> 00:20:51,586 that's going to take me away from that. 408 00:20:51,620 --> 00:20:53,172 Blah, blah, blah, blah. 409 00:20:54,413 --> 00:20:57,689 Okay, humor me. 410 00:20:57,724 --> 00:21:02,310 Why do you have a driver when you have a Mercedes out front? 411 00:21:02,344 --> 00:21:05,241 Because I-- Don't do that. 412 00:21:08,758 --> 00:21:11,896 I miss the woman that I married. 413 00:21:11,931 --> 00:21:14,344 Mercedes Johnson. 414 00:21:18,034 --> 00:21:20,344 Did you know that Ashley lost another tooth? 415 00:21:23,551 --> 00:21:24,862 You didn't tell me that. 416 00:21:24,896 --> 00:21:27,586 [Matt] Yes, I did. A week ago. 417 00:21:27,620 --> 00:21:31,689 Even told your parents. You don't talk to them anymore. 418 00:21:31,724 --> 00:21:34,034 I just think we need some space, 419 00:21:34,068 --> 00:21:35,517 some time so that you can have some clarity 420 00:21:35,551 --> 00:21:37,379 and figure out what's important to you. 421 00:21:39,758 --> 00:21:42,310 So you're really leaving? 422 00:21:42,344 --> 00:21:45,862 You're your biggest fan. You get you all to yourself. 423 00:21:45,896 --> 00:21:47,517 I'll be at my mom's with the kids. 424 00:21:48,517 --> 00:21:49,931 Matthew! 425 00:21:55,896 --> 00:21:57,482 I think there's a major difference 426 00:21:57,517 --> 00:21:59,689 in the way you guys walked in here 427 00:21:59,724 --> 00:22:02,068 and the way you guys are about to walk out of here. 428 00:22:02,103 --> 00:22:03,758 We made some progress today, guys. 429 00:22:03,793 --> 00:22:05,344 And I'm proud of us! 430 00:22:05,379 --> 00:22:07,482 Go make some babies! What are we doing? 431 00:22:07,517 --> 00:22:10,586 We're wasting time here. That's what I'm talking about! 432 00:22:10,620 --> 00:22:13,000 Now we're all on the same page! I'll see you guys next week. 433 00:22:13,034 --> 00:22:14,655 [Woman] Okay, see you next week. 434 00:22:14,689 --> 00:22:16,379 All right! See you soon. 435 00:22:17,517 --> 00:22:18,965 Ah, yes! 436 00:22:19,000 --> 00:22:21,827 Ooh, baby, call me Mrs. Fix It! 437 00:22:21,862 --> 00:22:22,965 You are so good, girl! 438 00:22:23,000 --> 00:22:25,103 Yes, I know, I know, you are so good. 439 00:22:25,137 --> 00:22:26,586 Woo-hoo! 440 00:22:31,000 --> 00:22:33,068 [line trilling] 441 00:22:33,103 --> 00:22:35,000 [Martha] Hi, Mercedes. 442 00:22:38,482 --> 00:22:40,000 [Martha] Well, he took the kids to do 443 00:22:41,793 --> 00:22:44,551 and to see the Christmas decorations downtown. 444 00:22:46,758 --> 00:22:49,758 That's not like him to just leave his phone. 445 00:22:49,793 --> 00:22:52,448 [Martha] To be honest with you, Mercedes, he knew you'd call, 446 00:22:54,689 --> 00:22:58,758 You can always come see the kids whenever you want, Mercedes. 447 00:23:01,655 --> 00:23:05,034 while you figure out what you want. 448 00:23:08,137 --> 00:23:09,689 [Martha] I'll tell him you called. 449 00:23:11,482 --> 00:23:13,758 [Martha] Mm, well-- [hang-up beep] 450 00:23:15,137 --> 00:23:17,965 Okay, I'll figure it out myself. 451 00:23:26,862 --> 00:23:28,965 I need a drink. 452 00:23:31,482 --> 00:23:32,965 [sighs] 453 00:23:35,758 --> 00:23:41,448 [hums to self] 454 00:23:50,482 --> 00:23:52,103 Cancel your Christmas Eve plans. 455 00:23:52,137 --> 00:23:53,827 I need you to organize my financial statements 456 00:23:53,862 --> 00:23:55,517 for the past seven years. 457 00:23:55,551 --> 00:23:58,034 But I told you about my Christmas party. 458 00:23:58,068 --> 00:24:01,068 Go late. I need them done by Christmas. 459 00:24:03,620 --> 00:24:05,206 [door shuts] 460 00:24:07,620 --> 00:24:14,620 [maudlin music] 461 00:24:20,827 --> 00:24:23,758 [Martha] "A woodsman, who was chopping logs nearby, 462 00:24:29,517 --> 00:24:32,931 "He grabbed that old wolf and made him spit out 463 00:24:32,965 --> 00:24:34,689 "that poor grandmother, 464 00:24:34,724 --> 00:24:37,068 "who was a bit frazzled, if I must say so, 465 00:24:37,103 --> 00:24:39,172 "by the whole experience, 466 00:24:39,206 --> 00:24:42,931 "but still in one piece. 467 00:24:42,965 --> 00:24:47,000 "'Oh, Grandma, I was scared!' 468 00:24:47,034 --> 00:24:49,655 sobbed Little Red Hiding Hood. 469 00:24:49,689 --> 00:24:55,000 "'I'll never speak to strangers or dawdle in the forest again.' 470 00:24:56,103 --> 00:24:59,172 "That woodsman knocked out that wolf 471 00:24:59,206 --> 00:25:01,724 "and carried him deep into the forest, 472 00:25:01,758 --> 00:25:05,827 "where he wouldn't bother people or Little Red Riding Hood 473 00:25:05,862 --> 00:25:09,586 ever again. The end." 474 00:25:09,620 --> 00:25:11,206 All right, kids, lights out. 475 00:25:11,241 --> 00:25:12,965 Can we say our prayers? 476 00:25:13,000 --> 00:25:14,724 Yeah, can we? 477 00:25:14,758 --> 00:25:16,206 Of course. 478 00:25:16,241 --> 00:25:19,034 [angelic music] 479 00:25:19,068 --> 00:25:20,620 Yes, Lord. 480 00:25:20,655 --> 00:25:24,034 God, thank you for today, my family, 481 00:25:24,068 --> 00:25:27,000 and your love in our lives. 482 00:25:27,034 --> 00:25:28,689 [Ashley] Thank you for Grandma 483 00:25:28,724 --> 00:25:30,931 and the greatest daddy in the world, 484 00:25:30,965 --> 00:25:33,137 and Mommy, the greatest mommy in the world. 485 00:25:33,172 --> 00:25:35,896 She doesn't know yet, but she is. 486 00:25:35,931 --> 00:25:39,241 God, please have your angels watch over her and change her, 487 00:25:39,275 --> 00:25:42,620 and we can be a happy family again. 488 00:25:42,655 --> 00:25:44,655 Amen. 489 00:25:44,689 --> 00:25:47,068 All right, it's time for bed. 490 00:25:47,103 --> 00:25:49,172 Light's out for real this time, okay? 491 00:25:53,344 --> 00:25:56,689 -[Gary] Another shot? -[Mercedes] Mm-hmm. 492 00:25:56,724 --> 00:25:58,034 Rough night, huh? 493 00:25:58,068 --> 00:26:01,034 Thanks, Gary. You have no idea. 494 00:26:01,068 --> 00:26:02,344 If I had a dime for every person 495 00:26:02,379 --> 00:26:05,000 I see like this during the season... 496 00:26:05,034 --> 00:26:06,689 Mm-hmm. 497 00:26:06,724 --> 00:26:08,241 On the house. 498 00:26:10,931 --> 00:26:12,241 Merry Christmas. 499 00:26:14,862 --> 00:26:16,310 Merry Christmas. 500 00:26:17,413 --> 00:26:19,206 [sighs] 501 00:26:25,862 --> 00:26:27,344 Ah, sorry. 502 00:26:27,379 --> 00:26:29,896 I didn't see you there. 503 00:26:29,931 --> 00:26:32,206 Yeah. 504 00:26:32,241 --> 00:26:34,655 The same thing brought us both here. 505 00:26:34,689 --> 00:26:38,758 I'm sure your problems are nothing compared to mine. 506 00:26:38,793 --> 00:26:42,241 What I've learned in life is there's no problem so original 507 00:26:42,275 --> 00:26:44,344 that there's not an answer to it. 508 00:26:44,379 --> 00:26:47,206 Hm, no advice I can take from you. 509 00:26:50,724 --> 00:26:52,241 Okay. 510 00:26:55,103 --> 00:26:58,241 Imagine having an ungrateful spouse. 511 00:26:59,379 --> 00:27:02,448 I gave that man the world. 512 00:27:02,482 --> 00:27:05,827 And one hiccup, and that world is over. 513 00:27:18,793 --> 00:27:20,965 Let them sleep, baby. They'll be fine. 514 00:27:21,000 --> 00:27:22,758 You'll all be fine. 515 00:27:22,793 --> 00:27:24,275 Hey. 516 00:27:24,310 --> 00:27:26,965 God works in mysterious ways. 517 00:27:27,000 --> 00:27:31,793 [gentle music] 518 00:27:34,862 --> 00:27:35,896 I'm sorry. 519 00:27:35,931 --> 00:27:38,448 I'm probably talking your ear off. 520 00:27:38,482 --> 00:27:40,137 I didn't even get your name. 521 00:27:40,172 --> 00:27:43,413 -Oh, I'm David. -Mercedes. 522 00:27:43,448 --> 00:27:45,344 -Nice to meet you. -[Mercedes] Likewise. 523 00:27:46,931 --> 00:27:49,379 So, um... 524 00:27:49,413 --> 00:27:52,275 You find you have no fault in any of this? 525 00:27:52,310 --> 00:27:54,689 Honestly? No. 526 00:27:54,724 --> 00:27:56,103 Yes. 527 00:27:56,137 --> 00:27:58,241 Look, I'm ambitious. 528 00:27:58,275 --> 00:27:59,931 [David] [chuckles] 529 00:27:59,965 --> 00:28:01,965 And so is he! 530 00:28:02,000 --> 00:28:04,206 And maybe I talk too much sometimes, 531 00:28:04,241 --> 00:28:06,344 but that's what I do. 532 00:28:06,379 --> 00:28:08,448 I fix relationships. 533 00:28:08,482 --> 00:28:11,965 I am Mercedes Wright. 534 00:28:12,000 --> 00:28:14,793 The chick from the projects who watched her parents struggle 535 00:28:14,827 --> 00:28:16,310 to get me through college. 536 00:28:16,344 --> 00:28:20,827 There is no way I'm letting us go back to that nightmare. 537 00:28:20,862 --> 00:28:25,137 Would he? 538 00:28:25,172 --> 00:28:27,896 I knew you wouldn't get it. 539 00:28:27,931 --> 00:28:30,517 Well, seems to me you have it all figured out. 540 00:28:30,551 --> 00:28:33,034 I do! 541 00:28:33,068 --> 00:28:35,827 I just wish he could see how lucky he is 542 00:28:35,862 --> 00:28:39,172 and how many men would die to be in his position. 543 00:28:39,206 --> 00:28:41,034 Is that what you wish? 544 00:28:41,068 --> 00:28:42,413 Excuse me? 545 00:28:42,448 --> 00:28:45,034 Is that your wish? 546 00:28:45,068 --> 00:28:48,724 For him to see how empty his life would be without you? 547 00:28:49,482 --> 00:28:52,206 I never thought about it that way. 548 00:28:52,241 --> 00:28:56,896 Huh, if only that was possible. 549 00:28:56,931 --> 00:29:02,379 Is that your wish? I could make it... 550 00:29:02,413 --> 00:29:04,482 as if you two hadn't ever met. 551 00:29:09,965 --> 00:29:13,344 [laughs] 552 00:29:13,379 --> 00:29:17,551 I must be drunk out my mind. 553 00:29:17,586 --> 00:29:19,931 I sit here two hours talking to some nutcase 554 00:29:19,965 --> 00:29:21,931 talkin' about how he gonna grant me a wish? 555 00:29:22,931 --> 00:29:24,275 [chuckles] 556 00:29:27,896 --> 00:29:30,965 Humor me. 557 00:29:31,000 --> 00:29:33,241 Yeah. 558 00:29:33,275 --> 00:29:37,793 I want him to see what life is like without Mercedes Wright. 559 00:29:42,068 --> 00:29:43,517 Your wish is granted. 560 00:29:47,172 --> 00:29:49,000 Okay. 561 00:29:49,965 --> 00:29:54,965 Well, this party is lame, so, 562 00:29:55,000 --> 00:29:56,275 I'm gonna go home. 563 00:29:56,310 --> 00:29:57,344 I've had a little too much to drink. 564 00:29:57,379 --> 00:29:59,275 So have you. 565 00:29:59,310 --> 00:30:01,551 You get home safe, David. 566 00:30:01,586 --> 00:30:05,241 Miss Perfect is going home. 567 00:30:05,275 --> 00:30:07,931 See you soon! 568 00:30:09,137 --> 00:30:11,068 Mercedes Wright... 569 00:30:11,103 --> 00:30:12,344 [chuckles] 570 00:30:12,379 --> 00:30:14,586 [wind gust] 571 00:30:14,620 --> 00:30:16,068 Ha, ha! 572 00:30:16,103 --> 00:30:18,000 [crickets chirping] 573 00:30:18,034 --> 00:30:20,448 [dog barking] 574 00:30:30,068 --> 00:30:35,068 [keypad beeping] 575 00:30:35,103 --> 00:30:37,034 [access denied beep] 576 00:30:44,241 --> 00:30:45,551 [access denied beep] 577 00:30:50,620 --> 00:30:52,551 I thought you were at your parents' house. 578 00:30:52,586 --> 00:30:55,413 I think maybe you got the wrong house? 579 00:30:55,448 --> 00:30:57,103 Matthew, I've had a long day, okay? 580 00:30:57,137 --> 00:30:58,241 Move, I'm not in the mood. 581 00:30:58,275 --> 00:31:00,241 -Miss, Miss, excuse me! -Whoa! 582 00:31:00,275 --> 00:31:01,517 -Excuse me, please! -What? 583 00:31:01,551 --> 00:31:02,344 [Woman] Matt, who's at the door? 584 00:31:04,137 --> 00:31:06,310 I think somebody's lost. 585 00:31:06,344 --> 00:31:07,965 Lost? 586 00:31:08,000 --> 00:31:10,655 Hi, the Michaels are a few doors down. 587 00:31:10,689 --> 00:31:12,379 I know the GPS can be confusing. 588 00:31:12,413 --> 00:31:14,000 Matthew, who is this chick 589 00:31:14,034 --> 00:31:16,034 and why is she in the house that I pay half for? 590 00:31:16,068 --> 00:31:17,241 And stop saying I'm at the wrong address 591 00:31:17,275 --> 00:31:18,413 'cause I'm not. 592 00:31:18,448 --> 00:31:20,000 What is she talking about? 593 00:31:20,034 --> 00:31:20,931 What am I-- 594 00:31:20,965 --> 00:31:22,241 And how does she know your name? 595 00:31:22,275 --> 00:31:23,620 Babe, I have no idea. 596 00:31:23,655 --> 00:31:25,275 I'ma ask you to leave or I'm calling the cops. 597 00:31:25,310 --> 00:31:28,000 -Get the hell out of my house. -I don't know her! 598 00:31:28,034 --> 00:31:29,137 Are you serious? 599 00:31:29,172 --> 00:31:31,413 Miss, please! 600 00:31:31,448 --> 00:31:33,103 [sighs] 601 00:31:33,137 --> 00:31:38,000 [wondrous music] 602 00:31:40,172 --> 00:31:42,103 [police radio chatter] 603 00:31:44,034 --> 00:31:46,620 [Candy] When I feel a tap on my shoulder, 604 00:31:50,655 --> 00:31:54,448 And he says, "Do you have some time?" 605 00:31:54,482 --> 00:31:57,068 So, we walk across the street, 606 00:31:57,103 --> 00:32:00,000 and I think he's taking me for lunch. 607 00:32:00,034 --> 00:32:03,551 -And he says, "No, no." -No, no? 608 00:32:03,586 --> 00:32:05,482 Real stern like, "My car." 609 00:32:05,517 --> 00:32:07,310 -Wow! -Girl! 610 00:32:07,344 --> 00:32:11,137 He's gonna look at me and ask, "How much do you want?" 611 00:32:11,172 --> 00:32:13,551 I say, "You ain't gotta pay me nothin' 612 00:32:13,586 --> 00:32:16,517 because I ain't no h--" 613 00:32:16,551 --> 00:32:19,172 He then slams his cuffs on me. 614 00:32:19,206 --> 00:32:21,000 I'm screaming! 615 00:32:21,034 --> 00:32:23,517 Help! Help! 616 00:32:23,551 --> 00:32:25,172 He's gonna tell me to shut up. 617 00:32:25,206 --> 00:32:26,724 What? 618 00:32:26,758 --> 00:32:31,068 I froze and looked him straight in the eye 619 00:32:31,103 --> 00:32:33,310 and kicked him in the you know what. 620 00:32:33,344 --> 00:32:34,379 [cheering, laughter] 621 00:32:34,413 --> 00:32:36,724 [Woman] That's right. 622 00:32:36,758 --> 00:32:39,310 Mercedes Johnson? You're free to go. 623 00:32:39,344 --> 00:32:41,034 Feel better than me, girl. 624 00:32:41,068 --> 00:32:43,310 Oh, thank god. 625 00:32:43,344 --> 00:32:45,034 Me too? Please? 626 00:32:45,068 --> 00:32:46,517 Uh, excuse me? 627 00:32:46,551 --> 00:32:50,034 There are more people in here too! 628 00:32:50,068 --> 00:32:50,724 What about me? 629 00:32:50,758 --> 00:32:52,655 I just want you to know that 630 00:32:52,689 --> 00:32:53,758 you will be hearing from my attorney, okay? 631 00:32:53,793 --> 00:32:56,482 How dare you lock me up in this disgusting place! 632 00:32:56,517 --> 00:32:58,172 Do you know who I am? 633 00:32:58,206 --> 00:33:00,758 Look, lady, take it up with the judge. 634 00:33:02,448 --> 00:33:04,000 Can I get my phone call? 635 00:33:11,344 --> 00:33:12,448 [phone ringing] 636 00:33:12,482 --> 00:33:14,689 [police radio chatter] 637 00:33:14,724 --> 00:33:17,724 [phone ringing] 638 00:33:17,758 --> 00:33:20,103 Look, where's Matthew? 639 00:33:20,137 --> 00:33:21,586 [Officer] Who? 640 00:33:21,620 --> 00:33:23,448 Matthew, my husband? 641 00:33:23,482 --> 00:33:26,103 There's no Matthew. 642 00:33:26,137 --> 00:33:28,655 And he didn't mention that he was your husband. 643 00:33:29,620 --> 00:33:31,275 Hello again! 644 00:33:31,310 --> 00:33:34,034 [indistinct chatter] 645 00:33:34,068 --> 00:33:36,137 I told you I'd be seeing you soon. 646 00:33:38,448 --> 00:33:40,241 Where's my husband? 647 00:33:42,655 --> 00:33:45,034 After all you've been through tonight, 648 00:33:45,068 --> 00:33:47,275 haven't you figured it out yet? 649 00:33:47,310 --> 00:33:49,172 Figured out what? 650 00:33:49,206 --> 00:33:50,655 Your wish. 651 00:33:50,689 --> 00:33:53,034 There is no husband, no family. 652 00:33:53,068 --> 00:33:55,310 No one to be responsible for or accountable to. 653 00:33:55,344 --> 00:33:57,241 You're free! 654 00:33:57,275 --> 00:34:00,482 Now you can both experience what life would be like if... 655 00:34:00,517 --> 00:34:02,344 you'd never met. 656 00:34:02,379 --> 00:34:04,482 Okay. 657 00:34:04,517 --> 00:34:07,172 You are really insane. 658 00:34:07,206 --> 00:34:11,379 Could you--okay, first of all, please stop stalking me, okay? 659 00:34:11,413 --> 00:34:14,137 This is what you get for being nice to weirdos. 660 00:34:14,172 --> 00:34:18,206 Second... 661 00:34:18,241 --> 00:34:24,172 must've left my wallet at the office, but--listen. 662 00:34:24,206 --> 00:34:27,172 I will come to the bar tomorrow and give you cash, okay? 663 00:34:27,206 --> 00:34:28,655 To pay you back. 664 00:34:28,689 --> 00:34:31,275 -Are we good? -Oh, very good. 665 00:34:31,310 --> 00:34:32,586 Good. 666 00:34:32,620 --> 00:34:34,655 [phone ringing] 667 00:34:34,689 --> 00:34:36,827 [police radio chatter] 668 00:34:40,206 --> 00:34:41,793 Hey. 669 00:34:41,827 --> 00:34:43,620 Are you sure we're in the right place? 670 00:34:45,482 --> 00:34:47,034 Let me check. Just stay put. 671 00:34:51,344 --> 00:34:52,793 [car horn honks] 672 00:34:52,827 --> 00:34:55,827 [police siren wailing] 673 00:35:00,724 --> 00:35:04,758 [sad music] 674 00:35:17,413 --> 00:35:18,758 What? 675 00:35:20,344 --> 00:35:21,758 [car horn honks] 676 00:35:26,655 --> 00:35:29,172 [Operator] We're sorry, you have reached a number 677 00:35:36,172 --> 00:35:38,310 We're sorry, you have reached a number 678 00:35:57,275 --> 00:36:04,827 [jazz music] 679 00:36:10,689 --> 00:36:15,862 [indistinct chatter] 680 00:36:34,758 --> 00:36:42,448 [music] 681 00:36:55,448 --> 00:36:57,758 What can I get ya? 682 00:36:57,793 --> 00:37:00,379 Um, I was in here a few hours ago. 683 00:37:00,413 --> 00:37:03,689 Um, but it looks like you've changed everything up. 684 00:37:03,724 --> 00:37:06,379 [indistinct chatter] 685 00:37:06,413 --> 00:37:08,586 I might've had a little too much to drink, but 686 00:37:08,620 --> 00:37:12,517 I was wondering if anyone handed in a wallet and a ring? 687 00:37:12,551 --> 00:37:14,379 Don't ask. 688 00:37:14,413 --> 00:37:17,310 No. 689 00:37:17,344 --> 00:37:18,206 Okay. 690 00:37:18,241 --> 00:37:21,310 Gary, I was just sitting right here. 691 00:37:21,344 --> 00:37:23,034 Lady, I don't remember you. 692 00:37:23,068 --> 00:37:25,482 It was only a few of us in here. 693 00:37:25,517 --> 00:37:27,689 What do you want? 694 00:37:27,724 --> 00:37:30,482 A beer. 695 00:37:30,517 --> 00:37:35,241 [indistinct chatter] 696 00:37:35,689 --> 00:37:37,344 Shoot. 697 00:37:41,068 --> 00:37:42,965 Can I at least have a glass? 698 00:37:45,517 --> 00:37:46,965 God! 699 00:37:48,344 --> 00:37:50,931 ♪ I'm the bad Santa Claus 700 00:37:53,068 --> 00:37:55,724 ♪ With goodies in my sleigh 701 00:37:57,862 --> 00:38:00,344 ♪ I'm the bad Santa Claus 702 00:38:02,793 --> 00:38:04,896 ♪ Against the special scene 703 00:38:06,827 --> 00:38:10,000 ♪ I'm the bad Santa Claus 704 00:38:14,586 --> 00:38:18,827 ♪ I'll take you on a magic ride in my sleigh tonight ♪ 705 00:38:21,448 --> 00:38:24,862 ♪ You're gonna look for me 706 00:38:25,896 --> 00:38:28,689 ♪ I'm the bad Santa Claus 707 00:38:30,931 --> 00:38:33,068 ♪ With goodies in my sleigh 708 00:38:35,000 --> 00:38:38,000 ♪ I'm the bad Santa Claus 709 00:38:40,068 --> 00:38:42,758 ♪ Against the special scene 710 00:38:44,793 --> 00:38:47,482 ♪ I'm the bad Santa Claus 711 00:38:48,482 --> 00:38:49,724 [sighs] 712 00:38:49,758 --> 00:38:52,965 ♪ Whoa, whoa, yeah 713 00:38:55,137 --> 00:38:57,448 Thanks. 714 00:38:57,482 --> 00:38:59,827 I guess they're trying to mix it up a bit. 715 00:38:59,862 --> 00:39:03,724 Never knew they had dancers. And I come here often. 716 00:39:03,758 --> 00:39:06,517 That's a drag. I've never seen you before. 717 00:39:06,551 --> 00:39:09,034 And I'm very good with faces. 718 00:39:13,551 --> 00:39:15,827 I do remember you as that stuck-up executive bitch 719 00:39:15,862 --> 00:39:19,620 that was in the can earlier. 720 00:39:19,655 --> 00:39:21,448 I'm sorry? 721 00:39:21,482 --> 00:39:23,586 Sorry. 722 00:39:23,620 --> 00:39:27,862 People talk, but I've never seen you here before. 723 00:39:27,896 --> 00:39:31,448 You know, I'm not a big fan of what they did around here. 724 00:39:31,482 --> 00:39:34,862 You could tell it was a rush job. 725 00:39:34,896 --> 00:39:37,137 What brings you here tonight? 726 00:39:37,172 --> 00:39:40,172 This is obviously not your type of hangout. 727 00:39:40,206 --> 00:39:42,724 I'm looking for my ring and my wallet. 728 00:39:42,758 --> 00:39:47,137 I thought I might've left it here when I was...here, earlier. 729 00:39:47,172 --> 00:39:49,620 Hey, what's going on with Gary? 730 00:39:49,655 --> 00:39:51,965 He's never this rude. 731 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 That prick is never nice. 732 00:39:54,034 --> 00:39:56,448 The less talking he does, the better. 733 00:39:56,482 --> 00:39:58,827 It's obvious he hates his job. 734 00:39:58,862 --> 00:40:03,000 If you ask me, he's in the wrong line of business. 735 00:40:03,034 --> 00:40:04,827 Well, good luck. 736 00:40:04,862 --> 00:40:08,000 I'll let the gang know to keep a lookout if they find something. 737 00:40:08,034 --> 00:40:11,655 [mutters] Yeah, bet you will. 738 00:40:11,689 --> 00:40:12,965 Well, screw you! 739 00:40:13,000 --> 00:40:15,758 I'm only offering to help. 740 00:40:15,793 --> 00:40:18,068 Believe it or not, the people in here are more trustworthy 741 00:40:18,103 --> 00:40:19,724 than you upscale pricks. 742 00:40:19,758 --> 00:40:21,000 Okay, I'm sorry. Sorry! 743 00:40:21,034 --> 00:40:23,172 Look, I... 744 00:40:23,206 --> 00:40:25,000 It's been a long day, all right? 745 00:40:25,034 --> 00:40:26,965 I'm sorry. 746 00:40:27,000 --> 00:40:31,689 [indistinct chatter, laughter] 747 00:40:31,724 --> 00:40:33,034 What are you having? 748 00:40:33,068 --> 00:40:34,896 I'm tapped out with this. 749 00:40:34,931 --> 00:40:36,896 I spent my last on it. 750 00:40:36,931 --> 00:40:37,931 It's Christmas, babe. 751 00:40:37,965 --> 00:40:39,551 It's on the house. 752 00:40:39,586 --> 00:40:42,137 Gary, another round for the lady. 753 00:40:44,517 --> 00:40:48,172 Thanks. 754 00:40:48,206 --> 00:40:50,862 Look, I need you to pay your tab tonight! 755 00:40:50,896 --> 00:40:53,172 Oh, shut up, Gary. Have a heart! 756 00:40:53,206 --> 00:40:57,034 She lost her wallet. I always pay my freakin' tab. 757 00:40:57,586 --> 00:41:00,206 Such a jerk, I tell you. 758 00:41:00,241 --> 00:41:02,206 Well, I need some air and a cigarette. 759 00:41:02,241 --> 00:41:04,793 -You comin'? -When did he get like this? 760 00:41:04,827 --> 00:41:07,034 Oh, just forget him. 761 00:41:07,068 --> 00:41:09,241 He's always like this. 762 00:41:09,275 --> 00:41:12,793 Candy. 763 00:41:12,827 --> 00:41:14,137 I need you to close out your tab tonight. 764 00:41:14,172 --> 00:41:15,758 It ain't free, you know. 765 00:41:15,793 --> 00:41:17,586 Relax, Gary! 766 00:41:17,620 --> 00:41:19,034 Jeez! 767 00:41:19,068 --> 00:41:22,068 Ugh! Jerk! 768 00:41:23,862 --> 00:41:26,206 Anyway... 769 00:41:26,241 --> 00:41:27,103 Right. 770 00:41:27,137 --> 00:41:28,965 [Candy] What part of town you live? 771 00:41:29,000 --> 00:41:32,931 Well, I thought I knew, and then I ended up in jail. 772 00:41:32,965 --> 00:41:35,034 [Candy] Girl, your issue 773 00:41:35,068 --> 00:41:39,241 is more serious than I thought! 774 00:41:39,275 --> 00:41:42,172 You must be drinking that new stuff they got here. 775 00:41:42,206 --> 00:41:46,620 Got people blackin' out for days at a time, ugh. 776 00:41:48,068 --> 00:41:51,758 Well...I want you to be safe. 777 00:41:51,793 --> 00:41:56,103 You're welcome to crash at my place and stay the night. 778 00:41:56,137 --> 00:41:59,586 I'm sure you'll be fine tomorrow. 779 00:41:59,620 --> 00:42:01,241 Thanks. 780 00:42:01,275 --> 00:42:04,689 [cell phone ringing] 781 00:42:04,724 --> 00:42:07,137 [Candy] Looks like your world isn't ending after all. 782 00:42:08,586 --> 00:42:09,689 Hello? 783 00:42:09,724 --> 00:42:12,000 [Kenny] Mercedes, where are you? 784 00:42:13,896 --> 00:42:16,034 I've been waiting here for the past hour for you. 785 00:42:17,344 --> 00:42:19,793 Uh, yeah, yeah, everything's fine. 786 00:42:19,827 --> 00:42:21,275 Long day. 787 00:42:21,310 --> 00:42:24,517 [Kenny] I miss you. 788 00:42:27,655 --> 00:42:31,206 [Kenny] Very funny. It's Kenny. 789 00:42:34,827 --> 00:42:36,551 [Kenny] East Hills, at your place? 790 00:42:38,724 --> 00:42:39,965 [Mercedes] Right. 791 00:42:40,000 --> 00:42:41,034 [Kenny] Where are you? 792 00:42:43,827 --> 00:42:45,689 [Kenny] Where? 793 00:42:46,827 --> 00:42:48,896 [Kenny] Why are you at that low-class place? 794 00:42:50,103 --> 00:42:51,137 I'm sending a car to come get you. 795 00:42:56,000 --> 00:42:58,034 East Hills? 796 00:42:58,068 --> 00:43:00,000 That's the richest part of town. 797 00:43:00,034 --> 00:43:02,724 Why are you way over here? 798 00:43:02,758 --> 00:43:04,206 [sighs] 799 00:43:04,241 --> 00:43:08,379 Anyway...call me. 800 00:43:08,413 --> 00:43:10,344 So I can know you got home safe. 801 00:43:12,793 --> 00:43:14,068 Thank you. 802 00:43:15,068 --> 00:43:18,758 [birds chirping] 803 00:43:18,793 --> 00:43:20,310 [dog barking] 804 00:43:23,793 --> 00:43:26,586 [alarm buzzing] 805 00:43:29,862 --> 00:43:31,275 [groans] 806 00:43:37,206 --> 00:43:39,206 [Man] Good morning, beautiful. 807 00:43:43,896 --> 00:43:45,034 You should just stay. 808 00:43:45,068 --> 00:43:48,724 I wish I could, but... 809 00:43:48,758 --> 00:43:50,344 busy day today. 810 00:43:50,379 --> 00:43:53,241 I am done with alcohol. 811 00:43:57,172 --> 00:43:59,620 [sighs] 812 00:43:59,655 --> 00:44:03,137 I had the worst nightmare last night. 813 00:44:03,172 --> 00:44:05,241 You weren't even you. 814 00:44:05,275 --> 00:44:09,862 Even Marlon's wasn't even the same. 815 00:44:09,896 --> 00:44:14,241 Anyway, some woman claimed to live here with you. 816 00:44:14,275 --> 00:44:16,103 She better be lucky it was a dream. 817 00:44:16,137 --> 00:44:17,896 [Man] Uh-huh. 818 00:44:17,931 --> 00:44:20,275 [groans] 819 00:44:29,068 --> 00:44:30,068 [Man] Just come back to bed. 820 00:44:31,965 --> 00:44:34,068 Early bird gets the worm. 821 00:44:34,103 --> 00:44:37,793 [slow music] 822 00:44:44,724 --> 00:44:46,137 It's okay, you can leave early for work. 823 00:44:46,172 --> 00:44:48,034 I'm gonna stay home with the kids. 824 00:44:48,068 --> 00:44:49,275 [Man] Kids? 825 00:44:49,310 --> 00:44:51,137 That'll be the day! 826 00:44:51,172 --> 00:44:52,275 You must be dreaming. 827 00:44:53,827 --> 00:44:55,103 Oh my god! 828 00:44:55,137 --> 00:44:57,344 It was real. 829 00:44:59,379 --> 00:45:02,000 Who are you and how did you get in here? 830 00:45:02,034 --> 00:45:03,137 You let me in! 831 00:45:03,172 --> 00:45:05,000 No, I didn't. Where is Matthew? 832 00:45:05,034 --> 00:45:05,965 -Who? -My husband! 833 00:45:06,000 --> 00:45:08,758 Where is Matthew? 834 00:45:08,793 --> 00:45:10,310 Hey, if this is some type of-of roleplaying game-- 835 00:45:10,344 --> 00:45:12,379 Where's Matt? Where is he? 836 00:45:12,413 --> 00:45:13,482 Look, I don't know who Matthew is, 837 00:45:13,517 --> 00:45:16,137 and I don't know what this is, but I'm not turn-- 838 00:45:16,172 --> 00:45:17,482 I'm gonna call the cops. 839 00:45:17,517 --> 00:45:18,965 [Kenny] Okay, okay, okay, okay, okay. 840 00:45:19,000 --> 00:45:22,827 Call them and tell the truth--we're screwing! 841 00:45:22,862 --> 00:45:24,068 Yeah, and somehow, someway, you caught a conscience 842 00:45:24,103 --> 00:45:25,896 and now you feel guilty. 843 00:45:25,931 --> 00:45:27,827 What are you doing? You asked me to spend the night 844 00:45:27,862 --> 00:45:30,000 like you did every other night this week. 845 00:45:30,034 --> 00:45:31,344 [Operator] Hello? 911... 846 00:45:33,103 --> 00:45:35,517 We're both workaholics. 847 00:45:35,551 --> 00:45:37,172 It's perfect. What are you doing? 848 00:45:37,206 --> 00:45:38,862 Why are you trying to mess this up? 849 00:45:38,896 --> 00:45:40,724 [Operator] Is there an emergency? 850 00:45:43,206 --> 00:45:44,931 The wrong number. 851 00:45:44,965 --> 00:45:47,724 [birds chirping] 852 00:45:51,862 --> 00:45:53,965 I don't remember any of this. 853 00:45:57,034 --> 00:45:59,896 [Kenny] Mercedes, I'ma tell you like this. 854 00:45:59,931 --> 00:46:00,620 [Mercedes] God... 855 00:46:00,655 --> 00:46:02,482 You need to lay off the alcohol. 856 00:46:02,517 --> 00:46:05,034 When you got your stuff together, call me. 857 00:46:08,000 --> 00:46:15,896 [foreboding music] 858 00:46:21,586 --> 00:46:28,517 [music brightens, turns angelic] 859 00:47:09,379 --> 00:47:18,000 [music intensifies, turns grandiose] 860 00:47:50,172 --> 00:47:59,586 [music] 861 00:48:21,551 --> 00:48:23,931 [car horn honks] 862 00:48:26,551 --> 00:48:28,620 DeShaun, I did not sleep well. 863 00:48:28,655 --> 00:48:30,551 I could really use a coffee. 864 00:48:33,655 --> 00:48:38,034 [car horns honking] 865 00:48:42,413 --> 00:48:45,068 [line trilling] 866 00:48:45,103 --> 00:48:46,413 [Faith's voicemail] It's your girl, Faith. 867 00:48:51,034 --> 00:48:53,206 DeShaun, you're passing it up. 868 00:48:53,241 --> 00:48:54,689 [DeShaun] Excuse me? 869 00:48:57,551 --> 00:49:00,034 Miss Johnson, you must have me confused. 870 00:49:00,068 --> 00:49:01,551 You made it very clear that once you're inside the car, 871 00:49:01,586 --> 00:49:04,241 you want complete silence. 872 00:49:12,448 --> 00:49:14,000 Where are we? 873 00:49:15,241 --> 00:49:16,482 Your office, ma'am. 874 00:49:19,413 --> 00:49:21,241 My office. 875 00:49:23,275 --> 00:49:29,068 [dark, Christmassy music] 876 00:49:37,068 --> 00:49:40,310 Anything else I can do for you, Miss Johnson? 877 00:49:40,344 --> 00:49:42,586 Um...one moment. 878 00:49:42,620 --> 00:49:47,000 [cell phone ringing] 879 00:49:51,379 --> 00:49:53,586 [beep] 880 00:49:53,620 --> 00:49:55,172 -Hello? -[Rachel] Where are you? 881 00:49:57,310 --> 00:49:59,275 -Are you okay? -Yeah, I'm--I'm okay. 882 00:50:00,620 --> 00:50:03,551 Um, I think I'm here. 883 00:50:05,448 --> 00:50:07,206 Okay, I'm on the way up right now. 884 00:50:07,241 --> 00:50:09,000 [Rachel] Great. 885 00:50:13,517 --> 00:50:15,275 Good morning, Miss Johnson. 886 00:50:15,310 --> 00:50:17,206 Merry Christmas. 887 00:50:17,241 --> 00:50:18,655 Good morning. 888 00:50:27,344 --> 00:50:32,655 [wondrous music] 889 00:50:46,758 --> 00:50:48,655 Can I help you with anything, Miss Johnson? 890 00:50:49,620 --> 00:50:52,379 Sorry, I, um... 891 00:50:52,413 --> 00:50:54,379 My mind drew a blank. 892 00:50:54,413 --> 00:50:56,310 Long night. Um... 893 00:50:56,344 --> 00:50:57,482 I understand. 894 00:50:57,517 --> 00:51:00,655 Would you like for me to escort you to the ninth floor? 895 00:51:00,689 --> 00:51:03,137 No, no, no, I got it. 896 00:51:04,448 --> 00:51:06,275 Um... 897 00:51:07,689 --> 00:51:09,034 Let me get that for you. 898 00:51:11,689 --> 00:51:13,482 [elevator dings] 899 00:51:13,517 --> 00:51:15,206 You have a great rest of the day. 900 00:51:15,241 --> 00:51:16,793 Thank you. 901 00:51:18,413 --> 00:51:25,034 [up-tempo, tense music] 902 00:51:27,551 --> 00:51:29,172 [elevator dings] 903 00:51:31,758 --> 00:51:33,862 Nine o'clock, you have Ms. Dogmeyers. 904 00:51:33,896 --> 00:51:35,862 Ten o'clock, you have the Wayans. 905 00:51:35,896 --> 00:51:38,413 Eleven o'clock, you have Eleanor Murphy. 906 00:51:38,448 --> 00:51:39,689 Something's different. 907 00:51:39,724 --> 00:51:41,344 Good morning, Miss Johnson. 908 00:51:41,379 --> 00:51:43,206 She just lost her pet rabbit last month, 909 00:51:43,241 --> 00:51:45,379 and this month, her poodle's at the vet with a broken leg, 910 00:51:45,413 --> 00:51:46,620 so she's devastated-- 911 00:51:46,655 --> 00:51:48,068 [Man] Good morning, Miss. Johnson. 912 00:51:48,103 --> 00:51:49,206 --and she feels like her world's falling apart. 913 00:51:49,241 --> 00:51:50,620 A bunny? 914 00:51:50,655 --> 00:51:51,758 Whatever you do, do not call it a bunny. 915 00:51:51,793 --> 00:51:53,551 It's Puffy Murphy. 916 00:51:53,586 --> 00:51:56,793 She looks at it as like a family member or something. 917 00:51:56,827 --> 00:51:59,206 Then, at 12:00, you have a noon luncheon to go over 918 00:51:59,241 --> 00:52:01,517 the Black Money social payment app possible merger 919 00:52:01,551 --> 00:52:02,896 with both CEOs. 920 00:52:02,931 --> 00:52:04,862 Woo-hoo! If this goes through, 921 00:52:04,896 --> 00:52:07,344 we're looking at going public in a year! 922 00:52:07,379 --> 00:52:08,517 Is that all? 923 00:52:08,551 --> 00:52:10,827 As usual, go over the rest of your schedule at lunch. 924 00:52:10,862 --> 00:52:12,517 Have a great day! 925 00:52:12,551 --> 00:52:13,827 Uh-huh. 926 00:52:13,862 --> 00:52:17,206 [phones ringing] [indistinct chatter] 927 00:52:25,724 --> 00:52:33,172 [wondrous music] 928 00:53:03,517 --> 00:53:06,655 Stanford? 929 00:53:06,689 --> 00:53:09,172 I didn't go to Stanford. 930 00:53:12,551 --> 00:53:14,310 [car horn honks] 931 00:53:18,793 --> 00:53:26,275 [music] 932 00:53:45,000 --> 00:53:46,896 Wow. 933 00:53:50,034 --> 00:53:57,896 [music] 934 00:53:59,896 --> 00:54:01,896 I just don't feel valued anymore. 935 00:54:01,931 --> 00:54:03,517 This year, he thought it was a good idea 936 00:54:03,551 --> 00:54:06,413 to fly the G5 instead of the Global to visit my parents. 937 00:54:06,448 --> 00:54:10,310 Imagine that, the horror of flying on a G5. 938 00:54:10,344 --> 00:54:12,689 Better yet, he thought we should fly commercial 939 00:54:12,724 --> 00:54:14,310 during the holidays! 940 00:54:14,344 --> 00:54:17,034 Ugh, god only knows what he'll get me for Christmas. 941 00:54:17,068 --> 00:54:19,344 Last year, I told him exactly what I wanted, 942 00:54:19,379 --> 00:54:21,655 and somehow I ended up with the ugliest emerald necklace 943 00:54:21,689 --> 00:54:23,448 you've ever seen. 944 00:54:23,482 --> 00:54:25,551 Wish I would've known that before I spent 400 grand. 945 00:54:25,586 --> 00:54:27,344 Oh, it's always money, money, money. 946 00:54:27,379 --> 00:54:28,103 [laughs] 947 00:54:28,137 --> 00:54:29,724 Let me tell you something. 948 00:54:29,758 --> 00:54:31,517 I logged in to his computer. 949 00:54:31,551 --> 00:54:33,862 He's secretly been trying to buy a new Ferrari. 950 00:54:33,896 --> 00:54:36,655 [laughs] I sense a midlife crisis. 951 00:54:36,689 --> 00:54:38,241 I need to reschedule. 952 00:54:39,344 --> 00:54:41,379 Uh, I assume no charge for today. 953 00:54:43,724 --> 00:54:45,034 [phones ringing] 954 00:54:45,068 --> 00:54:47,586 [Rachel] Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey... 955 00:54:47,620 --> 00:54:49,827 Everything okay? 956 00:54:49,862 --> 00:54:50,896 Yes, I just need to get some air. 957 00:54:50,931 --> 00:54:53,344 You can't. You're booked solid. 958 00:54:53,379 --> 00:54:55,413 And you have that luncheon in an hour and a half. 959 00:54:55,448 --> 00:54:57,551 I'm sorry, Mercedes, but today is not a good idea. 960 00:54:57,586 --> 00:54:58,689 It wasn't a question. 961 00:54:58,724 --> 00:54:59,896 Reschedule. 962 00:54:59,931 --> 00:55:01,827 We can't just cancel on everybody. 963 00:55:01,862 --> 00:55:03,551 It makes us look unprofessional. 964 00:55:03,586 --> 00:55:04,620 Look, I didn't sign up for this-- 965 00:55:04,655 --> 00:55:06,965 Stop! 966 00:55:07,000 --> 00:55:09,965 I said reschedule. 967 00:55:10,758 --> 00:55:12,482 [elevator dings, opens] 968 00:55:19,793 --> 00:55:26,482 [gentle music] 969 00:55:37,586 --> 00:55:42,000 [indistinct chatter] 970 00:55:55,827 --> 00:55:57,034 Drive. 971 00:55:57,068 --> 00:55:59,344 -I gotta go up and see it. -Must see! 972 00:55:59,379 --> 00:56:01,379 Just like I said, listen to the woman, okay? 973 00:56:02,551 --> 00:56:07,689 [music] 974 00:56:07,724 --> 00:56:09,551 [car horns honking] 975 00:56:21,620 --> 00:56:22,724 [DeShaun] Miss Johnson, you must have me confused. 976 00:56:24,034 --> 00:56:26,137 [Kenny] Mercedes, it's me. 977 00:56:29,482 --> 00:56:32,620 [music] 978 00:56:32,655 --> 00:56:36,034 [indistinct chatter] 979 00:56:40,724 --> 00:56:42,034 Faith! 980 00:56:42,068 --> 00:56:42,689 Hey, girl, you should've told-- 981 00:56:42,724 --> 00:56:43,965 Bitch! 982 00:56:44,000 --> 00:56:46,000 Uh, okay... 983 00:56:46,034 --> 00:56:47,862 You got some nerve speaking to me after what you did-- 984 00:56:47,896 --> 00:56:49,655 you slut! 985 00:56:49,689 --> 00:56:51,172 First of all, why are you talking to me like that? 986 00:56:51,206 --> 00:56:53,482 I am not afraid of you like everybody else. 987 00:56:53,517 --> 00:56:54,862 Of course you're not! You're my best friend! 988 00:56:54,896 --> 00:56:57,655 No, save that! Save it! 989 00:56:57,689 --> 00:56:59,482 You slept with my fiancé. 990 00:56:59,517 --> 00:57:01,758 So stay the hell out of my life. 991 00:57:01,793 --> 00:57:03,551 Faith! 992 00:57:04,586 --> 00:57:06,206 But... 993 00:57:06,241 --> 00:57:10,517 Slept with...okay, this is getting crazy. 994 00:57:10,551 --> 00:57:14,862 [wind gust] 995 00:57:14,896 --> 00:57:18,689 [alarm buzzing] 996 00:57:19,862 --> 00:57:21,586 [Mercedes] [sighs] 997 00:57:21,620 --> 00:57:23,103 [shuts off alarm] 998 00:57:24,724 --> 00:57:25,827 [birds chirping] 999 00:57:25,862 --> 00:57:28,551 [sighs, whimpers] 1000 00:57:32,586 --> 00:57:36,448 [dog barks] 1001 00:57:38,655 --> 00:57:40,551 [sighs] 1002 00:57:40,586 --> 00:57:43,931 [dog whines] 1003 00:57:43,965 --> 00:57:46,551 I told you, Miss Lady, I cannot get used to that. 1004 00:57:47,655 --> 00:57:49,689 [sighs] 1005 00:57:49,724 --> 00:57:52,068 [birds chirping] 1006 00:57:57,724 --> 00:58:01,137 [dog growls] 1007 00:58:05,310 --> 00:58:07,137 At least you know the truth. 1008 00:58:08,965 --> 00:58:12,241 I...guess I need to find you something to eat. 1009 00:58:14,862 --> 00:58:23,241 [gentle music] 1010 00:58:38,862 --> 00:58:42,137 [dog patters away] 1011 00:58:43,793 --> 00:58:52,241 [music] 1012 00:58:54,758 --> 00:58:57,275 [birds chirping] 1013 00:59:17,068 --> 00:59:24,241 [music] 1014 00:59:46,413 --> 00:59:47,965 [Wayne] Okay, look this way. 1015 00:59:49,241 --> 00:59:50,793 Grace, can we get some light on? 1016 00:59:52,689 --> 00:59:54,965 Perfect, perfect. Give us a smile--smile. 1017 00:59:57,103 --> 00:59:59,241 Okay, yeah. Okay, she's a-- 1018 01:00:01,206 --> 01:00:02,827 Okay, there you go, all right. 1019 01:00:05,103 --> 01:00:07,586 [Grace] All right, smile, honey. It's your big night. 1020 01:00:09,103 --> 01:00:10,068 [Grace] Of course you do! 1021 01:00:11,965 --> 01:00:14,034 You look so beautiful! 1022 01:00:16,724 --> 01:00:19,344 [Grace] No, you're not. Lots of people go alone. 1023 01:00:21,758 --> 01:00:23,275 waiting for him to ask her out. 1024 01:00:26,379 --> 01:00:29,103 Boys are so immature at this age. 1025 01:00:30,413 --> 01:00:32,344 [Wayne] I didn't go around hurting people's feelings. 1026 01:00:35,241 --> 01:00:37,793 And honey, you stay who you are, okay? 1027 01:00:38,724 --> 01:00:41,068 [sighs] 1028 01:00:41,103 --> 01:00:42,620 [Grace] Now, smile! 1029 01:00:43,689 --> 01:00:45,344 [static] 1030 01:00:46,931 --> 01:00:53,137 [music] 1031 01:00:54,379 --> 01:00:58,034 [indistinct chatter, laughter] 1032 01:01:01,000 --> 01:01:02,172 [indistinct chatter] 1033 01:01:02,206 --> 01:01:03,413 Hey, as the owner of this place, 1034 01:01:03,448 --> 01:01:04,965 is there anything you want to say? 1035 01:01:05,000 --> 01:01:06,862 Uh, yeah, sure. 1036 01:01:06,896 --> 01:01:11,034 Um, wishing everyone love, happiness, and success 1037 01:01:11,068 --> 01:01:12,448 during this holiday season. 1038 01:01:12,482 --> 01:01:15,379 -Cheers! -Nice. Well said. 1039 01:01:18,068 --> 01:01:19,379 [chuckles] 1040 01:01:19,413 --> 01:01:23,896 So, um, you enjoying yourself? 1041 01:01:23,931 --> 01:01:26,827 You know how I feel about the holiday season. 1042 01:01:26,862 --> 01:01:28,275 It's what I like about you, Mercedes. 1043 01:01:28,310 --> 01:01:30,103 You have no life. 1044 01:01:30,137 --> 01:01:32,068 So, how old are you now? 1045 01:01:32,103 --> 01:01:33,965 Twenty-seven? Twenty-eight? 1046 01:01:34,000 --> 01:01:35,206 Twenty-eight. 1047 01:01:35,241 --> 01:01:38,931 Wow, I'm 56. 1048 01:01:38,965 --> 01:01:44,827 It's taken me 35 years to get all that I have. 1049 01:01:44,862 --> 01:01:49,068 There's so much about you that reminds me of myself. 1050 01:01:49,103 --> 01:01:52,172 You fierce, no-nonsense shark. 1051 01:01:52,206 --> 01:01:54,137 Knows what to do. 1052 01:01:54,172 --> 01:01:56,275 All work and no play. 1053 01:01:56,310 --> 01:01:57,862 That's why you're gonna rule the world. 1054 01:01:57,896 --> 01:01:59,862 [scoffs] 1055 01:01:59,896 --> 01:02:02,034 But look around. 1056 01:02:02,068 --> 01:02:04,344 See all these losers. 1057 01:02:04,379 --> 01:02:08,034 They'll always just be employees. 1058 01:02:08,068 --> 01:02:10,241 But not you and me. 1059 01:02:10,275 --> 01:02:13,275 We show up. We do good. 1060 01:02:13,310 --> 01:02:16,965 We pretend to care. 1061 01:02:17,000 --> 01:02:19,827 But these losers? 1062 01:02:19,862 --> 01:02:24,172 They choose families and husbands and wives. 1063 01:02:24,206 --> 01:02:26,068 But you and I? 1064 01:02:26,103 --> 01:02:28,448 We choose success. 1065 01:02:28,482 --> 01:02:32,517 And that's why we will never lose. 1066 01:02:32,551 --> 01:02:36,344 But Rachel, on the other hand, hm... 1067 01:02:36,379 --> 01:02:38,310 she's got a choice to make. 1068 01:02:38,344 --> 01:02:40,931 [Woman] Gorgeous! [Group] [laughs] 1069 01:02:40,965 --> 01:02:43,137 So pretty. 1070 01:02:43,172 --> 01:02:45,206 Or we make it for her. 1071 01:02:47,068 --> 01:02:49,000 Amazing Christmas party. 1072 01:02:49,034 --> 01:02:51,482 Oh! Thank you so much for the wedding gift. 1073 01:02:51,517 --> 01:02:54,206 Brian and I are so appreciative. 1074 01:02:54,241 --> 01:02:55,241 Uh, excuse me, ladies. 1075 01:02:55,275 --> 01:02:58,034 I'll, uh...I'll let you mingle. 1076 01:02:58,068 --> 01:03:02,068 [indistinct chatter] 1077 01:03:02,103 --> 01:03:04,137 Thank you so much for bringing me over. 1078 01:03:04,172 --> 01:03:07,034 I won't let you down. 1079 01:03:07,068 --> 01:03:08,931 I know you won't. 1080 01:03:08,965 --> 01:03:10,448 We're all packed. 1081 01:03:10,482 --> 01:03:14,034 I'm so excited for our honeymoon to Paris! 1082 01:03:14,068 --> 01:03:16,241 About that. I, um... 1083 01:03:16,275 --> 01:03:18,275 I need you to push that back. 1084 01:03:18,310 --> 01:03:19,931 It's not a good time. 1085 01:03:19,965 --> 01:03:22,000 I need you here. 1086 01:03:22,034 --> 01:03:24,413 Okay. 1087 01:03:24,448 --> 01:03:26,000 I'll let Brian know. 1088 01:03:26,034 --> 01:03:27,517 Good. 1089 01:03:27,551 --> 01:03:31,413 [indistinct chatter] 1090 01:03:34,206 --> 01:03:36,448 [laughter] 1091 01:03:38,413 --> 01:03:40,862 [indistinct chatter, laughter] 1092 01:03:51,413 --> 01:03:56,793 [melancholy music] 1093 01:04:29,413 --> 01:04:34,931 [gasps, sobs] 1094 01:04:34,965 --> 01:04:36,862 Oh no. 1095 01:04:38,344 --> 01:04:44,000 [music] 1096 01:04:50,068 --> 01:04:52,448 [sniffles, sighs] 1097 01:04:54,344 --> 01:04:56,620 [birds chirping] 1098 01:05:02,068 --> 01:05:05,551 Well... 1099 01:05:05,586 --> 01:05:08,137 I guess it's only me and you now. 1100 01:05:08,172 --> 01:05:09,689 [dog whines] 1101 01:05:12,379 --> 01:05:14,482 [Mercedes] Thank you for letting me barge in on you like this. 1102 01:05:14,517 --> 01:05:16,517 I know it was last minute. 1103 01:05:16,551 --> 01:05:18,206 Girl, it's no problem. 1104 01:05:18,241 --> 01:05:20,482 That's what friends are for. [door opens] 1105 01:05:20,517 --> 01:05:22,586 Oh, one moment. That's my son. 1106 01:05:26,206 --> 01:05:28,034 Hey, little man! 1107 01:05:28,068 --> 01:05:29,724 Mm! 1108 01:05:29,758 --> 01:05:31,000 Hi, Mom. 1109 01:05:31,034 --> 01:05:32,551 I have a surprise for you. 1110 01:05:32,586 --> 01:05:35,034 Oh, you've got him spoiled, you know that? 1111 01:05:35,068 --> 01:05:37,034 Please, nothing else before Christmas. 1112 01:05:37,068 --> 01:05:39,551 Aw, Mom, it's still Christmas season. 1113 01:05:39,586 --> 01:05:42,379 RJ, it's in three days. 1114 01:05:42,413 --> 01:05:45,000 I packed him some extra clothes. 1115 01:05:45,034 --> 01:05:46,344 Thank you. 1116 01:05:46,379 --> 01:05:49,034 And I was thinking, um... 1117 01:05:49,068 --> 01:05:51,551 Maybe I could start bringing him to school. 1118 01:05:51,586 --> 01:05:53,034 You know, he was so upset last week. 1119 01:05:53,068 --> 01:05:55,551 And maybe it would be a little bit-- 1120 01:05:55,586 --> 01:05:59,448 Gina, I'm his mom. 1121 01:05:59,482 --> 01:06:02,413 I know. I know. 1122 01:06:02,448 --> 01:06:06,275 It was just a suggestion. 1123 01:06:06,310 --> 01:06:09,620 Bye, Mom. I love you. 1124 01:06:09,655 --> 01:06:13,103 Okay, babe. See you later, okay? 1125 01:06:13,137 --> 01:06:15,379 Thank you. 1126 01:06:15,413 --> 01:06:18,517 Just...think about it. 1127 01:06:18,551 --> 01:06:20,517 I will. 1128 01:06:20,551 --> 01:06:22,241 Okay. Bye bye, sweetheart. 1129 01:06:22,275 --> 01:06:23,172 See you soon. 1130 01:06:23,206 --> 01:06:24,551 All right, you ready for the surprise? 1131 01:06:24,586 --> 01:06:26,137 -[laughs] -Let's go! 1132 01:06:31,448 --> 01:06:33,586 This is Mercedes. 1133 01:06:33,620 --> 01:06:36,068 Hi, nice to meet you. 1134 01:06:36,103 --> 01:06:37,448 How are you? 1135 01:06:37,482 --> 01:06:39,620 You're a handsome young man. 1136 01:06:39,655 --> 01:06:40,793 Are you hungry? 1137 01:06:40,827 --> 01:06:42,517 No, ma'am. I already ate. 1138 01:06:42,551 --> 01:06:45,034 -Okay. -Can I go play some Xbox? 1139 01:06:45,068 --> 01:06:47,344 Not for long. You heard what Gina said. 1140 01:06:47,379 --> 01:06:50,206 And not until you're finished with your reading assignment. 1141 01:06:50,241 --> 01:06:51,551 I hate reading. 1142 01:06:51,586 --> 01:06:54,344 Okay, okay, how about this? 1143 01:06:54,379 --> 01:06:57,448 Once I'm done here, I'll come and we'll read it together. 1144 01:06:57,482 --> 01:06:59,206 Thanks. 1145 01:06:59,241 --> 01:07:00,379 Deal. 1146 01:07:00,413 --> 01:07:02,344 Okay, I'll see you later. 1147 01:07:02,379 --> 01:07:04,310 Bye. 1148 01:07:04,344 --> 01:07:06,379 He is something else. 1149 01:07:06,413 --> 01:07:08,137 He's adorable. 1150 01:07:08,172 --> 01:07:09,827 I put him through so much, but thankfully, 1151 01:07:09,862 --> 01:07:11,620 he hardly remembers it. 1152 01:07:11,655 --> 01:07:14,241 He just knows he has two mommies. 1153 01:07:14,275 --> 01:07:16,137 What happened? 1154 01:07:16,172 --> 01:07:17,758 [sighs] 1155 01:07:17,793 --> 01:07:21,206 I lost custody of him when he was three. 1156 01:07:21,241 --> 01:07:25,482 I was in the streets-- drugs, living the fast life. 1157 01:07:25,517 --> 01:07:30,275 And one day, I woke up and left him alone for two days. 1158 01:07:30,310 --> 01:07:34,517 I tried to get clean after that, but I couldn't forgive myself. 1159 01:07:34,551 --> 01:07:37,655 I missed him so much. 1160 01:07:37,689 --> 01:07:42,620 Then I got the job at Morgan's, and I finally got clean. 1161 01:07:42,655 --> 01:07:44,655 He's my world. 1162 01:07:44,689 --> 01:07:48,586 I just wanna be there for him. 1163 01:07:48,620 --> 01:07:50,379 I'm so sorry. 1164 01:07:50,413 --> 01:07:52,275 Girl, I'm strong. 1165 01:07:52,310 --> 01:07:54,689 It's one thing to throw insults my way. 1166 01:07:54,724 --> 01:07:56,344 But I hate it when they do it to him. 1167 01:07:56,379 --> 01:07:58,620 He's too sensitive. 1168 01:07:58,655 --> 01:08:00,379 He'll be tough, though. 1169 01:08:00,413 --> 01:08:01,413 He's just like his momma. 1170 01:08:01,448 --> 01:08:03,482 [chuckling] 1171 01:08:03,517 --> 01:08:05,448 But enough about me. 1172 01:08:05,482 --> 01:08:08,724 I know you didn't come all this way for that. 1173 01:08:08,758 --> 01:08:10,517 Talk to me. 1174 01:08:10,551 --> 01:08:12,758 I'm worried about you. 1175 01:08:14,310 --> 01:08:19,862 Well, I know this might sound...crazy, but... 1176 01:08:21,793 --> 01:08:24,793 I'm living in an alternate reality. 1177 01:08:26,758 --> 01:08:30,793 Like...what do you mean? 1178 01:08:30,827 --> 01:08:35,517 Just two days ago, I was married with two kids. 1179 01:08:35,551 --> 01:08:37,793 My parents were alive. 1180 01:08:37,827 --> 01:08:43,689 And...yesterday, I woke up next to a man I had never met before. 1181 01:08:43,724 --> 01:08:47,551 I have no kids, no family, no life. 1182 01:08:47,586 --> 01:08:52,275 And I run the largest company in the country. 1183 01:08:52,310 --> 01:08:55,206 I have everything anyone could ever want. 1184 01:08:55,241 --> 01:08:58,517 But at the same time, I have nothing. 1185 01:08:58,551 --> 01:09:00,172 I know I sound crazy. 1186 01:09:02,448 --> 01:09:04,965 Kind of, but girl, in my line of business, 1187 01:09:05,000 --> 01:09:07,827 I've heard stranger things. 1188 01:09:07,862 --> 01:09:10,689 Were you at any parties recently? 1189 01:09:10,724 --> 01:09:12,172 Maybe you were drugged. 1190 01:09:14,034 --> 01:09:19,344 This is gonna sound ridiculous, but... 1191 01:09:19,379 --> 01:09:21,310 I made a wish. 1192 01:09:21,344 --> 01:09:22,448 A wish? 1193 01:09:22,482 --> 01:09:24,965 Yeah. 1194 01:09:25,000 --> 01:09:27,758 I didn't think it would come true, but it did. 1195 01:09:27,793 --> 01:09:31,379 And now I'm living in her reality. 1196 01:09:31,413 --> 01:09:32,724 Whose reality? 1197 01:09:32,758 --> 01:09:35,517 Mercedes. 1198 01:09:35,551 --> 01:09:37,655 Aren't you Mercedes? 1199 01:09:37,689 --> 01:09:40,827 Yeah, kind of, but it's just-- 1200 01:09:40,862 --> 01:09:43,724 You know what, girl? I'm here for you. 1201 01:09:43,758 --> 01:09:45,896 Whatever you need. 1202 01:09:45,931 --> 01:09:49,620 Thank you. Oh my god... 1203 01:09:49,655 --> 01:09:56,827 [melancholy music] 1204 01:10:06,620 --> 01:10:10,793 [alarm buzzing] 1205 01:10:17,310 --> 01:10:19,827 The grieving process is never easy. 1206 01:10:19,862 --> 01:10:22,448 It's one day at a time. 1207 01:10:22,482 --> 01:10:26,586 And don't let anyone put a timetable on your grief. 1208 01:10:26,620 --> 01:10:28,413 Okay? 1209 01:10:28,448 --> 01:10:29,862 Now, continue. 1210 01:10:29,896 --> 01:10:33,275 I wanna hear more about this dream. 1211 01:10:33,310 --> 01:10:38,655 Well, I was back home, in Fort Worth. 1212 01:10:38,689 --> 01:10:42,896 And, uh, Wolf and Francis and I would pick berries 1213 01:10:42,931 --> 01:10:44,931 in our back pasture. 1214 01:10:44,965 --> 01:10:48,689 And while back there, I saw Puffy, 1215 01:10:48,724 --> 01:10:51,275 just sitting there, staring at me. 1216 01:10:51,310 --> 01:10:54,310 And I run up to him, and I was saying, 1217 01:10:54,344 --> 01:10:58,689 "Puffy, it's me! It's Mommy! Don't you recognize me?" 1218 01:10:58,724 --> 01:11:00,827 He was just keep backing up, 1219 01:11:00,862 --> 01:11:03,034 like he didn't even know who I was! 1220 01:11:03,068 --> 01:11:05,034 And I was running after him, 1221 01:11:05,068 --> 01:11:09,000 and I was crying and calling after him, and... 1222 01:11:09,034 --> 01:11:11,655 "Puffy, it's me! It's Mommy!" 1223 01:11:11,689 --> 01:11:13,000 [breaks down sobbing] 1224 01:11:13,034 --> 01:11:14,655 Just--you know what? 1225 01:11:14,689 --> 01:11:18,931 [loud argument outside] 1226 01:11:22,448 --> 01:11:24,758 Uh, can we take five? Uh, let me-- 1227 01:11:24,793 --> 01:11:25,965 Can I talk to you for a minute? 1228 01:11:29,758 --> 01:11:31,862 Girl, what's wrong with you? 1229 01:11:39,379 --> 01:11:42,379 What has gotten into you? You can't be seen with her. 1230 01:11:42,413 --> 01:11:45,034 It's bad for the Mercedes Johnson brand. 1231 01:11:45,068 --> 01:11:47,724 We have a huge network TV interview in two days 1232 01:11:47,758 --> 01:11:50,724 all about this merger, okay? 1233 01:11:50,758 --> 01:11:52,034 -You chose Christmas Eve. -I know. 1234 01:11:52,068 --> 01:11:53,931 [Rachel] You hired me for a reason. 1235 01:11:53,965 --> 01:11:57,482 Now, I'm telling you this needs to stop now. 1236 01:11:57,517 --> 01:11:59,724 Sitting in your office is one of our highest-paying clients. 1237 01:11:59,758 --> 01:12:02,758 I do not need to tell you that she owns half of this town. 1238 01:12:02,793 --> 01:12:04,448 Your friend is embarrassing us. 1239 01:12:04,482 --> 01:12:06,551 Rachel, I know. 1240 01:12:06,586 --> 01:12:09,551 Just give me a couple minutes, okay? 1241 01:12:09,586 --> 01:12:11,000 Five. 1242 01:12:12,620 --> 01:12:14,379 Girl, I was-- 1243 01:12:14,413 --> 01:12:15,827 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1244 01:12:15,862 --> 01:12:18,034 Listen, this is my business, okay? 1245 01:12:18,068 --> 01:12:21,586 And everybody might not understand. 1246 01:12:21,620 --> 01:12:22,931 Well, I'm sorry. 1247 01:12:22,965 --> 01:12:24,862 This is me. 1248 01:12:24,896 --> 01:12:26,827 You know what? Never mind. 1249 01:12:26,862 --> 01:12:28,379 Okay, look, look, look. 1250 01:12:28,413 --> 01:12:29,793 I'm under a lot of stress right now, okay? 1251 01:12:29,827 --> 01:12:31,344 I went to sleep somewhere 1252 01:12:31,379 --> 01:12:32,655 and I don't even remember how I got there. 1253 01:12:32,689 --> 01:12:35,344 So just be patient with me. 1254 01:12:35,379 --> 01:12:37,413 That's why I stopped by to check on you. 1255 01:12:37,448 --> 01:12:40,931 Because of my son, and me being so overprotective, 1256 01:12:40,965 --> 01:12:43,896 I always keep my cameras going. 1257 01:12:44,965 --> 01:12:46,758 I saw this last night. 1258 01:12:46,793 --> 01:12:53,827 [wondrous music] 1259 01:12:55,758 --> 01:12:56,965 Oh my-- 1260 01:12:57,000 --> 01:12:58,758 You didn't even say goodbye. 1261 01:12:58,793 --> 01:13:01,000 I was worried sick. 1262 01:13:01,034 --> 01:13:04,689 I don't even remember doing that. 1263 01:13:04,724 --> 01:13:07,068 Are you sure in a position to be counseling-- 1264 01:13:07,103 --> 01:13:09,965 Mercedes, time's up. 1265 01:13:10,000 --> 01:13:12,068 I can't even deal with this right now. 1266 01:13:14,137 --> 01:13:16,000 [police radio chatter] 1267 01:13:16,034 --> 01:13:17,655 It's about time. 1268 01:13:17,689 --> 01:13:19,172 Miss Johnson, do you want her banned from the building? 1269 01:13:19,206 --> 01:13:21,034 -Yes, please. -Come on-- 1270 01:13:21,068 --> 01:13:22,655 You better get your damn hands off of me. 1271 01:13:22,689 --> 01:13:24,103 -I'm going! -Let's go. Get up out of here. 1272 01:13:24,137 --> 01:13:25,551 [Candy] Listen, you ain't nothin' 1273 01:13:25,586 --> 01:13:27,655 but a two-bit cop, okay? I'm going... 1274 01:13:29,758 --> 01:13:33,103 [crickets chirping] 1275 01:13:33,137 --> 01:13:39,103 [cell phone ringing] 1276 01:13:41,965 --> 01:13:45,000 ♪ Ah 1277 01:13:46,896 --> 01:13:51,000 ♪ Ah 1278 01:13:54,000 --> 01:13:59,724 ♪ Silent night 1279 01:14:04,793 --> 01:14:10,068 ♪ All is calm 1280 01:14:17,620 --> 01:14:21,965 ♪ Round yon virgin, yes 1281 01:14:26,758 --> 01:14:29,931 ♪ Holy infant 1282 01:14:32,896 --> 01:14:36,896 ♪ Tender and mild 1283 01:14:41,965 --> 01:14:47,620 ♪ Peace 1284 01:14:49,241 --> 01:14:54,068 ♪ Sleep in heavenly 1285 01:14:58,758 --> 01:15:03,758 [R&B beat, style] 1286 01:15:03,793 --> 01:15:08,931 ♪ Silent night 1287 01:15:14,241 --> 01:15:20,000 ♪ All, all is calm 1288 01:15:23,965 --> 01:15:25,000 ♪ All is bright 1289 01:15:30,034 --> 01:15:35,862 ♪ Mother and child 1290 01:15:39,034 --> 01:15:44,517 ♪ So tender and mild 1291 01:15:46,068 --> 01:15:51,586 ♪ Sleep in heavenly peace 1292 01:15:56,241 --> 01:15:57,931 [crickets chirping] 1293 01:15:57,965 --> 01:16:00,344 [dog barking] 1294 01:16:04,379 --> 01:16:09,068 [Gospel-style intro] 1295 01:16:13,137 --> 01:16:17,172 ♪ Mm, can you hear it 1296 01:16:21,379 --> 01:16:25,172 ♪ Listen, make a wish and 1297 01:16:28,241 --> 01:16:33,275 ♪ This Christmas, hm 1298 01:16:37,241 --> 01:16:41,275 ♪ My honey walks beside me 1299 01:16:44,862 --> 01:16:48,310 ♪ Honey, you 1300 01:16:53,068 --> 01:16:55,586 ♪ I am ready to love 1301 01:16:57,379 --> 01:17:01,000 ♪ I want you here with me 1302 01:17:05,758 --> 01:17:08,862 ♪ One more Christmas Day on its way ♪ 1303 01:17:13,793 --> 01:17:17,137 [sobs] 1304 01:17:17,172 --> 01:17:22,310 ♪ That's why I'm feeling this way, I'm sorry ♪ 1305 01:17:25,103 --> 01:17:29,413 [cell phone ringing] 1306 01:17:29,448 --> 01:17:35,068 ♪ Dear Santa, I wish 1307 01:17:37,827 --> 01:17:40,655 [sobs] 1308 01:17:41,827 --> 01:17:43,275 [sighs] 1309 01:17:48,448 --> 01:17:50,965 [Valerie] How you feelin', Miss Johnson? 1310 01:17:51,000 --> 01:17:53,241 Don't worry, this is gonna be a smooth interview. 1311 01:17:53,275 --> 01:17:57,413 [indistinct chatter] 1312 01:17:57,448 --> 01:18:00,379 We're on in three, two... 1313 01:18:00,413 --> 01:18:02,310 Hello, everyone, and Merry Christmas Eve. 1314 01:18:02,344 --> 01:18:04,310 It's your girl, Valerie Jenkins, 1315 01:18:04,344 --> 01:18:07,379 and I'm coming live from the office of Mercedes Johnson 1316 01:18:07,413 --> 01:18:09,103 Marriage and Family Enterprise. 1317 01:18:09,137 --> 01:18:10,965 Now, we're gonna be discussing everything 1318 01:18:11,000 --> 01:18:14,137 from the empire that she built to the new merger. 1319 01:18:14,172 --> 01:18:17,793 But first up, it's an honor to finally meet you. 1320 01:18:17,827 --> 01:18:19,000 Likewise! 1321 01:18:19,034 --> 01:18:20,034 [Valerie] How are you? 1322 01:18:20,068 --> 01:18:21,103 Blessed, we're blessed. 1323 01:18:21,137 --> 01:18:22,862 That you are. 1324 01:18:22,896 --> 01:18:25,172 You are truly a woman that wears so many hats, 1325 01:18:25,206 --> 01:18:27,896 and always working! 1326 01:18:27,931 --> 01:18:29,862 Now, I understand you're even working tomorrow on Christmas, 1327 01:18:29,896 --> 01:18:31,310 correct? 1328 01:18:31,344 --> 01:18:33,103 Look, people always need help, 1329 01:18:33,137 --> 01:18:36,344 especially around the holidays, for many reasons. 1330 01:18:36,379 --> 01:18:38,827 What are some of those reasons? 1331 01:18:38,862 --> 01:18:41,827 I would say our first priority reason is loneliness, 1332 01:18:41,862 --> 01:18:44,310 which is why we make ourselves available 24/7. 1333 01:18:44,344 --> 01:18:45,965 An angel too? 1334 01:18:46,000 --> 01:18:47,931 Amazing. 1335 01:18:47,965 --> 01:18:50,896 Now, in addition to being a Fortune 500, you know, mogul 1336 01:18:50,931 --> 01:18:52,896 that you are, you're doing a merger 1337 01:18:52,931 --> 01:18:55,000 with a social payment application called 1338 01:18:55,034 --> 01:18:56,758 the Black Money App. 1339 01:18:56,793 --> 01:18:58,241 But this type of partnership with a company like yours 1340 01:18:58,275 --> 01:19:00,862 is...new. 1341 01:19:00,896 --> 01:19:02,034 Yes, it is. 1342 01:19:02,068 --> 01:19:06,000 Um, our desires aligned in wanting to give back and-- 1343 01:19:06,034 --> 01:19:10,103 and provide healthier and safer, uh, communities. 1344 01:19:10,137 --> 01:19:14,137 There's so much mental illness in under-served communities. 1345 01:19:14,172 --> 01:19:17,965 And a simple conversation can make a world of difference, 1346 01:19:18,000 --> 01:19:21,586 which is why I am super excited about this merge. 1347 01:19:21,620 --> 01:19:23,517 Um, we're gonna create an app that will allow us 1348 01:19:23,551 --> 01:19:26,103 to be available 24/7. 1349 01:19:26,137 --> 01:19:27,827 Sounds amazing. 1350 01:19:27,862 --> 01:19:29,896 [Mercedes] And with every transaction, 1351 01:19:29,931 --> 01:19:33,586 um, a percentage will go back to under-served communities 1352 01:19:33,620 --> 01:19:36,517 in building educational outreach programs, 1353 01:19:36,551 --> 01:19:39,068 uh, hospitals, community centers, 1354 01:19:39,103 --> 01:19:40,241 whatever it takes. 1355 01:19:40,275 --> 01:19:41,482 So there you have it. 1356 01:19:41,517 --> 01:19:43,310 And you heard it here first. 1357 01:19:43,344 --> 01:19:45,517 Black Money App, Mercedes Johnson, 1358 01:19:45,551 --> 01:19:48,068 a powerhouse merger changing the future 1359 01:19:48,103 --> 01:19:49,206 and setting the standard? 1360 01:19:49,241 --> 01:19:51,068 Okay. 1361 01:19:51,103 --> 01:19:53,517 Now, when you're not saving the world, 1362 01:19:53,551 --> 01:19:56,551 what do you do to take care of you? 1363 01:19:56,586 --> 01:19:58,482 I mean, I'm sure everybody's dying to have you over 1364 01:19:58,517 --> 01:20:01,379 for the holidays. 1365 01:20:01,413 --> 01:20:03,068 Actually, it's the opposite. 1366 01:20:03,103 --> 01:20:05,344 I don't buy that. 1367 01:20:05,379 --> 01:20:11,068 I have a brave and courageous friend... 1368 01:20:11,103 --> 01:20:15,241 who has taught me... 1369 01:20:15,275 --> 01:20:18,379 what being a true friend really is. 1370 01:20:21,413 --> 01:20:25,896 My selfishness... 1371 01:20:25,931 --> 01:20:28,413 kept revealing how undeserving I am. 1372 01:20:31,310 --> 01:20:34,275 But her kindness made me see. 1373 01:20:36,275 --> 01:20:40,379 Candy, if you are watching... 1374 01:20:45,034 --> 01:20:46,896 I am so sorry. 1375 01:20:48,586 --> 01:20:50,482 Well, I hope she is watching. 1376 01:20:50,517 --> 01:20:52,931 She sounds like an amazing friend. 1377 01:20:52,965 --> 01:20:54,310 She is. 1378 01:20:54,344 --> 01:20:56,068 [Valerie] Thank you again. 1379 01:20:56,103 --> 01:20:57,931 Mercedes Johnson. 1380 01:20:57,965 --> 01:20:59,241 And cut! 1381 01:20:59,275 --> 01:21:01,620 What was that? 1382 01:21:01,655 --> 01:21:04,413 Are you kidding me? Can she stay on script? 1383 01:21:04,448 --> 01:21:06,241 -My job. -Are you kidding me? 1384 01:21:06,275 --> 01:21:07,379 Can you stay on script? 1385 01:21:07,413 --> 01:21:09,413 Oh my god! 1386 01:21:11,137 --> 01:21:12,620 Where are you going? 1387 01:21:12,655 --> 01:21:15,310 Are you trying to throw this all away? 1388 01:21:15,344 --> 01:21:16,620 I get it. 1389 01:21:16,655 --> 01:21:18,517 I get it that you suddenly care. 1390 01:21:18,551 --> 01:21:22,103 But let's not lose sight of why we are here. 1391 01:21:22,137 --> 01:21:23,620 The person I know doesn't care for anybody, 1392 01:21:23,655 --> 01:21:25,344 just the goal that's in front of her. 1393 01:21:25,379 --> 01:21:27,655 That's what you taught me! 1394 01:21:27,689 --> 01:21:30,241 Now, I need you to get back in there! 1395 01:21:30,275 --> 01:21:32,310 I taught you wrong. 1396 01:21:32,344 --> 01:21:34,379 You're supposed to care. 1397 01:21:34,413 --> 01:21:36,965 You're supposed to have a heart. 1398 01:21:37,000 --> 01:21:40,241 Look, I made some terrible decisions. 1399 01:21:40,275 --> 01:21:43,000 And now look at me. 1400 01:21:43,034 --> 01:21:44,206 I'm alone. 1401 01:21:44,241 --> 01:21:48,310 We just closed one of the biggest mergers in history! 1402 01:21:48,344 --> 01:21:52,068 Either you get it together, get your head in the game, 1403 01:21:52,103 --> 01:21:57,034 or--or I go to James and the rest of the board. 1404 01:21:57,068 --> 01:21:59,172 Let them know there's no more room for you here. 1405 01:21:59,206 --> 01:22:03,103 Enough is enough, Rachel. 1406 01:22:03,137 --> 01:22:05,965 You're fired. 1407 01:22:06,000 --> 01:22:08,655 Are you kidding me? You can't fire me! 1408 01:22:08,689 --> 01:22:12,103 I helped build this company! 1409 01:22:12,137 --> 01:22:14,068 I just did. 1410 01:22:14,103 --> 01:22:15,068 [elevator dings] 1411 01:22:25,275 --> 01:22:26,517 [elevator dings] 1412 01:22:29,172 --> 01:22:31,344 Hey. 1413 01:22:31,379 --> 01:22:34,034 I was on my way to you. 1414 01:22:34,068 --> 01:22:36,413 Girl, after hearing you blast me all over TV, 1415 01:22:36,448 --> 01:22:39,034 I said, forget the anger. 1416 01:22:39,068 --> 01:22:41,034 I forgive you. 1417 01:22:41,068 --> 01:22:45,482 No one has ever done anything like that for me. 1418 01:22:45,517 --> 01:22:48,379 And I meant every word. 1419 01:22:48,413 --> 01:22:51,137 Thank you for opening my eyes. 1420 01:22:51,172 --> 01:22:54,172 And for being such an amazing person. 1421 01:22:54,206 --> 01:22:55,551 And an amazing mom. 1422 01:22:58,413 --> 01:23:00,413 Stop it. 1423 01:23:00,448 --> 01:23:01,448 You're gonna make me cry. 1424 01:23:01,482 --> 01:23:05,275 You already crying. [laughs] 1425 01:23:05,310 --> 01:23:06,310 Let's go get some drinks. 1426 01:23:06,344 --> 01:23:09,275 Oh yes, girl, please. 1427 01:23:09,310 --> 01:23:10,448 I need a nice cold one. 1428 01:23:10,482 --> 01:23:11,758 [Mercedes] I need a keg. 1429 01:23:13,793 --> 01:23:17,448 ♪ Can't sleep at night 1430 01:23:20,103 --> 01:23:22,344 David... 1431 01:23:22,379 --> 01:23:25,310 Please help me. 1432 01:23:25,344 --> 01:23:27,206 I just wanna go back. 1433 01:23:27,241 --> 01:23:28,689 Please. 1434 01:23:30,482 --> 01:23:32,241 I'll do anything to go back. 1435 01:23:33,310 --> 01:23:35,655 David, where are you? 1436 01:23:38,793 --> 01:23:42,068 ♪ I've been living in my mind 1437 01:23:45,310 --> 01:23:48,620 ♪ All along, been trying to find ♪ 1438 01:23:51,827 --> 01:23:55,068 ♪ Feel like I can give a try 1439 01:23:58,517 --> 01:24:02,517 ♪ Feel like I just wanna cry 1440 01:24:07,310 --> 01:24:09,551 [sighs] 1441 01:24:12,517 --> 01:24:17,620 [indistinct chatter] 1442 01:24:24,689 --> 01:24:27,793 [tense music] 1443 01:24:27,827 --> 01:24:29,206 [laughs] I'm gonna go to the restroom. 1444 01:24:29,241 --> 01:24:31,551 -I'll enjoy the view. -[laughs] 1445 01:24:33,482 --> 01:24:38,034 [music brightens] 1446 01:24:46,344 --> 01:24:47,862 Listen, Matthew. 1447 01:24:47,896 --> 01:24:49,620 I don't know what's going on here, okay? 1448 01:24:49,655 --> 01:24:51,482 But you are my husband. 1449 01:24:51,517 --> 01:24:53,586 I've made a mistake, okay? 1450 01:24:53,620 --> 01:24:55,551 And I am so sorry. 1451 01:24:55,586 --> 01:24:57,482 I've learned, okay? I-I-I just-- 1452 01:24:57,517 --> 01:24:59,689 I just wanna stop pretending and get back to the normal. 1453 01:24:59,724 --> 01:25:01,862 -Please-- -Woman, hold on a second, 1454 01:25:01,896 --> 01:25:04,448 'cause I don't know what you're talking about. 1455 01:25:04,482 --> 01:25:06,689 I don't know what's going on in your mind. 1456 01:25:06,724 --> 01:25:08,931 I'm trying to be polite, but I think you need to leave. 1457 01:25:08,965 --> 01:25:11,310 This is harassment, okay? 1458 01:25:11,344 --> 01:25:13,275 And disrespectful to my wife, so can you leave? 1459 01:25:13,310 --> 01:25:14,241 I am your wife! 1460 01:25:14,275 --> 01:25:16,241 That's what I'm trying to tell you, okay? 1461 01:25:16,275 --> 01:25:18,551 Look, if you would just give me one more opportunity, 1462 01:25:18,586 --> 01:25:19,689 I promise I will do right by you. 1463 01:25:19,724 --> 01:25:20,931 I promise you. 1464 01:25:20,965 --> 01:25:22,896 I'm gonna ask you one more time to leave. 1465 01:25:22,931 --> 01:25:23,896 Please, I'm trying to be polite, here. 1466 01:25:23,931 --> 01:25:26,275 -I'm trying to be polite. -Oh, no, no, no. 1467 01:25:26,310 --> 01:25:29,137 -It's okay, I'm handling things. -What is she doing here? 1468 01:25:29,172 --> 01:25:33,206 -What are you doing here? -Lady, who are you? 1469 01:25:33,241 --> 01:25:35,827 Stay away from my husband. Stay away from my family. 1470 01:25:35,862 --> 01:25:37,448 Your husband? What is she talking about? 1471 01:25:37,482 --> 01:25:39,206 -You need to leave. -This woman's crazy! 1472 01:25:39,241 --> 01:25:41,344 -She is insane. -You need to leave. 1473 01:25:41,379 --> 01:25:42,931 -Call the police, please. -We are calling the police. 1474 01:25:42,965 --> 01:25:44,586 I already called the police! 1475 01:25:44,620 --> 01:25:46,206 We'll just go, okay? 1476 01:25:46,241 --> 01:25:48,896 We need to press charges. Get her now! 1477 01:25:48,931 --> 01:25:50,827 It's okay, it's okay. 1478 01:25:50,862 --> 01:25:52,413 [police sirens wailing] 1479 01:25:52,448 --> 01:25:53,862 We'll find her. 1480 01:25:55,482 --> 01:25:58,344 [police sirens wailing] 1481 01:25:58,379 --> 01:26:04,655 [tense music] 1482 01:26:04,689 --> 01:26:08,448 [police radio chatter] 1483 01:26:21,551 --> 01:26:25,172 [indistinct chatter] 1484 01:26:28,482 --> 01:26:30,413 Help me. 1485 01:26:30,448 --> 01:26:31,896 David... 1486 01:26:31,931 --> 01:26:34,275 I was so wrong. 1487 01:26:34,310 --> 01:26:35,931 I was wrong. 1488 01:26:35,965 --> 01:26:37,724 But I need you to help me. 1489 01:26:37,758 --> 01:26:39,758 Please. 1490 01:26:39,793 --> 01:26:42,758 I can't lose my family. 1491 01:26:42,793 --> 01:26:45,344 I can't lose my husband. Please. 1492 01:26:45,379 --> 01:26:47,655 Just tell me what I need to do and I'll do it, please! 1493 01:26:47,689 --> 01:26:48,965 I've learned my lesson. 1494 01:26:49,000 --> 01:26:51,379 I will never be the same again. 1495 01:26:51,413 --> 01:26:53,758 Please, David! 1496 01:26:56,620 --> 01:26:57,965 I just wanna go home. 1497 01:26:58,862 --> 01:27:01,310 I just wanna go home. 1498 01:27:01,344 --> 01:27:03,620 I'll never be the same again. 1499 01:27:03,655 --> 01:27:05,551 [police sirens wailing] 1500 01:27:05,586 --> 01:27:07,000 Oh, what have I done? 1501 01:27:10,379 --> 01:27:13,586 I've learned my lesson, please. 1502 01:27:13,620 --> 01:27:14,724 What have I done? 1503 01:27:14,758 --> 01:27:15,896 [police radio chatter] 1504 01:27:15,931 --> 01:27:17,517 What have I done? 1505 01:27:18,586 --> 01:27:21,482 [twinkling] 1506 01:27:21,517 --> 01:27:22,862 What have I... 1507 01:27:22,896 --> 01:27:25,448 Excuse me? Excuse me? 1508 01:27:25,482 --> 01:27:26,724 I'm sorry. 1509 01:27:26,758 --> 01:27:28,517 Gotta cut you off. 1510 01:27:28,551 --> 01:27:34,758 [bright music] 1511 01:27:41,586 --> 01:27:43,862 David? 1512 01:27:43,896 --> 01:27:47,517 -Um...where's David? -Who? 1513 01:27:47,551 --> 01:27:48,896 The man that was sitting right here? 1514 01:27:51,689 --> 01:27:53,896 You've been the only one here most of the night. 1515 01:27:53,931 --> 01:27:56,827 You've been pretty quiet. 1516 01:27:56,862 --> 01:27:58,896 And 'cause tomorrow is Christmas Eve, 1517 01:27:58,931 --> 01:28:01,724 I'm gonna shut it off. 1518 01:28:01,758 --> 01:28:04,310 Um, I lost my wallet. 1519 01:28:07,758 --> 01:28:09,724 [News anchor] The stock market has been the highest it's been 1520 01:28:12,551 --> 01:28:16,448 Hey hey, this must be the magic of Christmas. 1521 01:28:20,034 --> 01:28:22,068 Today marks the 10-year anniversary 1522 01:28:24,655 --> 01:28:27,310 a renowned and beloved hometown surgeon 1523 01:28:30,379 --> 01:28:33,000 until a fatal car crash claimed his life, 1524 01:28:34,655 --> 01:28:36,068 I remember this guy. 1525 01:28:36,103 --> 01:28:37,862 I served him a couple of times. 1526 01:28:37,896 --> 01:28:39,965 Really nice man. 1527 01:28:40,000 --> 01:28:41,655 He did a hell of a lot for the community. 1528 01:28:41,689 --> 01:28:45,448 [Anchor] Sir, you are gone, but never forgotten. 1529 01:28:47,000 --> 01:28:50,793 Want me to call you a ride? 1530 01:28:50,827 --> 01:28:54,000 Yeah. Yeah, thank you. 1531 01:28:55,827 --> 01:28:57,862 You got it. 1532 01:28:57,896 --> 01:29:05,379 [gentle music] 1533 01:29:10,034 --> 01:29:12,965 My name is back. Everything's back. 1534 01:29:22,965 --> 01:29:29,379 [music] 1535 01:29:33,517 --> 01:29:34,551 Germaine? 1536 01:29:35,689 --> 01:29:37,000 Germaine? 1537 01:29:38,482 --> 01:29:39,551 Germaine? 1538 01:29:40,793 --> 01:29:42,551 Where is he? Germaine? 1539 01:29:48,068 --> 01:29:50,172 Germaine? Germai-- 1540 01:29:50,206 --> 01:29:52,620 Woo, child! Oh my god, fix it. 1541 01:29:52,655 --> 01:29:54,517 Jesus, girl, we have to do something 1542 01:29:54,551 --> 01:29:56,413 about this storage area. I can't do spiders. 1543 01:29:56,448 --> 01:29:57,862 I saw one so big, I thought it was a tarantula. 1544 01:29:57,896 --> 01:29:59,103 Oh, get over here. 1545 01:29:59,137 --> 01:30:01,103 I'm so excited to see you! 1546 01:30:01,137 --> 01:30:03,482 Oh, I can kiss you! 1547 01:30:03,517 --> 01:30:05,896 What's gotten into you? We just saw each other. 1548 01:30:05,931 --> 01:30:07,172 It feels like an eternity. 1549 01:30:07,206 --> 01:30:10,137 -How are you? -I'm okay, I guess. 1550 01:30:10,172 --> 01:30:12,862 -How's Calvin? -Waiting for me. 1551 01:30:12,896 --> 01:30:15,034 We're gonna try to grab a drink somewhere tonight, 1552 01:30:15,068 --> 01:30:18,172 whatever time that may be, since Scrooge got me working tomorrow. 1553 01:30:18,206 --> 01:30:22,068 Okay, what if I change that? 1554 01:30:22,103 --> 01:30:24,034 For tonight and tomorrow? 1555 01:30:24,068 --> 01:30:25,482 What about your statements? 1556 01:30:25,517 --> 01:30:27,137 Well, who works on Christmas? 1557 01:30:27,172 --> 01:30:30,000 And besides, my statements can wait. 1558 01:30:30,034 --> 01:30:32,448 Thank you. Thank you. 1559 01:30:32,482 --> 01:30:35,517 [laughs] 1560 01:30:35,551 --> 01:30:37,448 And since I can't give you your Christmas gift tomorrow, 1561 01:30:37,482 --> 01:30:39,034 I wanna give it to you now. 1562 01:30:39,068 --> 01:30:40,689 I still have all six of those blenders. 1563 01:30:40,724 --> 01:30:41,793 Please, not another one. 1564 01:30:41,827 --> 01:30:43,034 It's not a blender. 1565 01:30:43,068 --> 01:30:45,103 Look, I really appreciate you. 1566 01:30:45,137 --> 01:30:47,172 And on top of you being an above-average employee-- 1567 01:30:47,206 --> 01:30:48,172 Mm-hmm. 1568 01:30:48,206 --> 01:30:50,482 [Mercedes] --you are a really great friend. 1569 01:30:50,517 --> 01:30:53,517 And, uh, in addition to me giving you a raise, 1570 01:30:53,551 --> 01:30:55,482 I wanna give you a two weeks' vacation, 1571 01:30:55,517 --> 01:30:57,689 with two airline tickets for you and Calvin 1572 01:30:57,724 --> 01:31:00,655 on an all expenses-paid vacation wherever you two wanna go. 1573 01:31:00,689 --> 01:31:03,689 Woo-hoo! No way! 1574 01:31:03,724 --> 01:31:06,034 -Way! -No way! 1575 01:31:06,068 --> 01:31:08,068 I have to call Calvin right now. 1576 01:31:09,965 --> 01:31:11,241 [taps feet happily] 1577 01:31:11,275 --> 01:31:12,862 -[Calvin] Hey, boo! -Babe? Babe. 1578 01:31:14,793 --> 01:31:16,758 We are actually going to be able to go away this year. 1579 01:31:16,793 --> 01:31:18,448 [Calvin] A getaway? 1580 01:31:19,448 --> 01:31:21,000 [Calvin] Are you talking about to your sister's? 1581 01:31:23,000 --> 01:31:24,517 Merry Christmas, Germaine. 1582 01:31:28,724 --> 01:31:32,206 [crickets chirping] 1583 01:31:34,689 --> 01:31:37,551 [dog barking] 1584 01:31:50,724 --> 01:31:52,206 Mommy! 1585 01:31:52,241 --> 01:31:54,034 Hi! 1586 01:31:54,068 --> 01:31:56,586 Mommy, Mommy, look what Daddy got us! 1587 01:31:56,620 --> 01:31:58,103 [dog barking] 1588 01:31:59,551 --> 01:32:01,275 -Oh! -Her name is Luna. 1589 01:32:01,310 --> 01:32:04,000 Can we keep her, please, please? 1590 01:32:04,034 --> 01:32:07,655 You can absolutely keep her. 1591 01:32:07,689 --> 01:32:08,965 [Matt] I probably should've called you first, 1592 01:32:09,000 --> 01:32:10,827 but everything happened so fast. 1593 01:32:10,862 --> 01:32:12,931 A random guy came to work. He said he was leaving town. 1594 01:32:12,965 --> 01:32:15,655 He asked if somebody wanted to adopt a dog. 1595 01:32:15,689 --> 01:32:18,827 I couldn't say no. He was so cute. I thought-- 1596 01:32:18,862 --> 01:32:25,793 [joyful music] 1597 01:32:31,689 --> 01:32:33,103 I'm sorry. 1598 01:32:34,034 --> 01:32:38,655 I'm sorry. I'm sorry. 1599 01:32:38,689 --> 01:32:40,862 I thought I lost you and I never want to lose you. 1600 01:32:40,896 --> 01:32:42,068 I love you so much. 1601 01:32:42,103 --> 01:32:43,000 -[Matt] Babe. -I'm sorry. 1602 01:32:43,034 --> 01:32:44,827 Relax. 1603 01:32:44,862 --> 01:32:48,758 Listen, slow down, okay? 1604 01:32:48,793 --> 01:32:50,586 You never lost me. 1605 01:32:50,620 --> 01:32:52,310 Never. 1606 01:32:52,344 --> 01:32:55,586 What did I tell you on our wedding day? 1607 01:32:55,620 --> 01:32:57,793 We're on this ride together, right? 1608 01:32:57,827 --> 01:32:59,103 [Mercedes] Yeah. 1609 01:32:59,137 --> 01:33:01,275 Til the end, no matter what. 1610 01:33:01,310 --> 01:33:03,103 You're my wife. 1611 01:33:03,137 --> 01:33:05,206 -I love you. -I love you. 1612 01:33:07,758 --> 01:33:09,137 To the end. 1613 01:33:10,931 --> 01:33:12,344 I love you so much. 1614 01:33:13,965 --> 01:33:17,206 These last few days have taught me so much. 1615 01:33:18,344 --> 01:33:21,241 And I will never put anything before our family again. 1616 01:33:24,413 --> 01:33:27,620 Mom, it's about time you got here. 1617 01:33:27,655 --> 01:33:29,827 I was about to come searching for you. 1618 01:33:29,862 --> 01:33:31,724 Hi. Look at you. 1619 01:33:34,413 --> 01:33:37,000 [giggles] 1620 01:33:37,034 --> 01:33:39,379 -Are you okay? -Yes. 1621 01:33:39,413 --> 01:33:42,000 [Ashley] Mommy, we missed you so much! 1622 01:33:42,034 --> 01:33:43,034 We were praying for you! 1623 01:33:43,068 --> 01:33:44,724 -You were? -Yes. 1624 01:33:44,758 --> 01:33:46,068 Okay, look. 1625 01:33:46,103 --> 01:33:47,862 I love you guys so much. 1626 01:33:47,896 --> 01:33:49,172 You're my everything. 1627 01:33:49,206 --> 01:33:52,172 And I will never allow anything to come between us again, okay? 1628 01:33:52,206 --> 01:33:54,206 -Okay. -All right? 1629 01:33:54,241 --> 01:33:56,896 -Thank you, Mommy. -I love you. 1630 01:33:56,931 --> 01:33:59,137 Mom. 1631 01:33:59,172 --> 01:34:00,724 Mom, are you okay? 1632 01:34:00,758 --> 01:34:02,137 Something's different about you. 1633 01:34:02,172 --> 01:34:04,344 Yes, I'm perfect, baby. 1634 01:34:04,379 --> 01:34:08,034 I think our prayer worked. 1635 01:34:08,068 --> 01:34:09,827 Merry Christmas, baby. 1636 01:34:09,862 --> 01:34:11,448 Merry Christmas! 1637 01:34:11,482 --> 01:34:14,172 -Merry Christmas, Mommy. -Merry Christmas, baby. 1638 01:34:14,206 --> 01:34:15,827 Okay. 1639 01:34:17,275 --> 01:34:19,103 Yeah, I hear Dad in the background. 1640 01:34:19,137 --> 01:34:21,896 I can't wait to see you guys. 1641 01:34:21,931 --> 01:34:23,310 I miss you so much. 1642 01:34:24,206 --> 01:34:27,068 Yes, the kids are so excited, okay? 1643 01:34:27,103 --> 01:34:29,827 All right? Be careful! 1644 01:34:29,862 --> 01:34:32,724 All right, talk to you later. Love you. Bye. 1645 01:34:33,758 --> 01:34:35,758 -How was she? -Good, good. 1646 01:34:35,793 --> 01:34:37,724 Something I should've done a long time ago. 1647 01:34:40,068 --> 01:34:41,344 Hi. 1648 01:34:43,896 --> 01:34:45,034 Slow down. 1649 01:34:45,068 --> 01:34:46,655 Don't forget my pinecone! 1650 01:34:48,482 --> 01:34:50,827 It feels so good to be home. 1651 01:34:50,862 --> 01:34:52,655 You never left. 1652 01:34:54,137 --> 01:34:56,655 ♪ On his reindeers' sleigh 1653 01:34:58,931 --> 01:35:01,137 ♪ As carols sing 1654 01:35:02,482 --> 01:35:04,793 Kids, go away! Not right now! 1655 01:35:04,827 --> 01:35:06,103 [laughs] 1656 01:35:06,137 --> 01:35:08,000 Seriously! 1657 01:35:08,034 --> 01:35:09,068 You got my pinecones? 1658 01:35:09,103 --> 01:35:10,310 [Mercedes] Okay, we gotta see these decorations. 1659 01:35:10,344 --> 01:35:11,827 [Matt] All right, y'all go ahead. 1660 01:35:11,862 --> 01:35:13,275 Me and Mom are gonna catch you. 1661 01:35:13,310 --> 01:35:15,137 We'll be right behind you! 1662 01:35:15,172 --> 01:35:17,724 [Rachel] We are so pleased to announce Rachel Corp's merger 1663 01:35:21,034 --> 01:35:25,724 We're so profoundly grateful to be able to provide services 1664 01:35:29,206 --> 01:35:31,965 [laughs] Be careful. 1665 01:35:32,000 --> 01:35:33,275 Excuse me? 1666 01:35:33,310 --> 01:35:35,103 Excuse me? You dropped your bow. 1667 01:35:35,137 --> 01:35:36,344 Thank you. 1668 01:35:39,344 --> 01:35:41,724 I'ma go get the kids in the car. 1669 01:35:44,931 --> 01:35:47,862 Thank you so much for everything. 1670 01:35:49,551 --> 01:35:51,896 Okay, well, Merry Christmas. 1671 01:35:58,896 --> 01:36:00,931 Wait. 1672 01:36:00,965 --> 01:36:03,068 [sighs] 1673 01:36:03,103 --> 01:36:07,482 I have a strange feeling we know each other from somewhere. 1674 01:36:07,517 --> 01:36:10,379 -We do. -Hm. 1675 01:36:10,413 --> 01:36:13,448 -Well, I'm Candy. -I'm Mercedes. 1676 01:36:13,482 --> 01:36:16,000 -Good to meet you. -Nice to meet you. 1677 01:36:16,034 --> 01:36:17,517 You too. 1678 01:36:17,551 --> 01:36:20,413 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1679 01:36:20,448 --> 01:36:23,551 [birds chirping] 1680 01:36:23,586 --> 01:36:25,448 [Candy] All right, come on, let's go. 1681 01:36:32,103 --> 01:36:34,448 ♪ It's Christmastime 1682 01:36:38,379 --> 01:36:42,793 ♪ It's Christmastime 1683 01:36:46,413 --> 01:36:48,793 ♪ Christmastime 1684 01:36:52,000 --> 01:36:57,827 ♪ 'Cause we've been counting down the days ♪ 1685 01:37:01,206 --> 01:37:07,172 ♪ If he's already pulled in the sleigh-eigh-eigh-eigh ♪ 1686 01:37:10,931 --> 01:37:15,379 ♪ With the things that [unintelligible] ♪ 1687 01:37:17,000 --> 01:37:20,034 ♪ Left you some cookies, and baby, look ♪ 1688 01:37:25,310 --> 01:37:30,137 ♪ It's Christmastime 1689 01:37:34,000 --> 01:37:35,068 Wow! 1690 01:37:35,103 --> 01:37:36,620 Okay. 1691 01:37:37,620 --> 01:37:40,448 You guys can open one gift! 1692 01:37:40,482 --> 01:37:42,551 Thank you. 1693 01:37:45,655 --> 01:37:47,931 Aw! 1694 01:37:47,965 --> 01:37:49,655 [laughs] 1695 01:37:49,689 --> 01:37:52,137 This is why you read the instructions. 1696 01:37:52,172 --> 01:37:55,000 [happy chatter] 1697 01:37:58,344 --> 01:38:00,137 Let me help you out a minute. 1698 01:38:04,413 --> 01:38:08,379 ♪ Everything nice, look in that little girl's eyes ♪ 1699 01:38:13,068 --> 01:38:15,103 ♪ Christmastime, show me some light ♪ 1700 01:38:17,068 --> 01:38:21,965 ♪ So 'tis to the season, everybody sing ♪ 1701 01:38:26,344 --> 01:38:30,551 ♪ It's Christmastime 1702 01:38:35,275 --> 01:38:40,931 ♪ Says that it's Christmastime, time ♪ 1703 01:38:43,689 --> 01:38:49,000 [wind gusting] [twinkling] 1704 01:38:50,517 --> 01:38:53,551 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah 1705 01:38:54,413 --> 01:38:57,517 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 1706 01:38:59,586 --> 01:39:02,655 ♪ It's Christmastime 1707 01:39:05,655 --> 01:39:07,206 Who you waving at, baby? 1708 01:39:10,517 --> 01:39:12,655 [Mercedes] An old friend who... 1709 01:39:12,689 --> 01:39:15,551 taught me what was really important in life. 1710 01:39:15,586 --> 01:39:18,034 Sounds like a wise friend. 1711 01:39:21,724 --> 01:39:23,482 Definitely was. 1712 01:39:26,379 --> 01:39:28,620 And why the man was right. 1713 01:39:28,655 --> 01:39:30,206 It's perfect. 1714 01:39:34,793 --> 01:39:37,793 All right, let's go and open these gifts, okay? 1715 01:39:37,827 --> 01:39:41,206 Come on, let's not leave the kids waiting. 1716 01:39:41,241 --> 01:39:43,620 Okay. 1717 01:39:43,655 --> 01:39:47,620 [Matt] This dress, oh my goodness! 1718 01:39:47,655 --> 01:39:50,241 Hey, what are we gonna name the next one? 1719 01:39:50,275 --> 01:39:51,689 [laughs] 1720 01:39:51,724 --> 01:39:55,310 To the greatest mom in the world. 1721 01:39:55,344 --> 01:39:58,379 Oh, thank you! 1722 01:39:58,413 --> 01:40:00,206 -Oh, honey. -I love you, Mom. 1723 01:40:00,241 --> 01:40:02,379 I love you so much. Thank you so much. 1724 01:40:02,413 --> 01:40:04,275 And what about the greatest dad in the world? 1725 01:40:04,310 --> 01:40:06,448 Come on! Um... 1726 01:40:06,482 --> 01:40:13,551 [gentle, Christmassy music] 1727 01:40:42,137 --> 01:40:46,344 [music] 1728 01:40:46,379 --> 01:40:48,137 Thank you, David. 1729 01:41:01,517 --> 01:41:08,758 [music swells, ends] 1730 01:41:10,896 --> 01:41:16,482 ♪ And baby, you'll enjoy this Christmas ♪ 1731 01:41:19,413 --> 01:41:21,724 ♪ Santa's on his way 1732 01:41:24,379 --> 01:41:27,379 ♪ Guess we'll have a hard time sleepin' ♪ 1733 01:41:29,827 --> 01:41:32,655 ♪ Candy-coated canes 1734 01:41:35,103 --> 01:41:38,758 ♪ All the memories I'm leaving ♪ 1735 01:41:42,689 --> 01:41:48,172 ♪ Even when I'm feeling down 1736 01:41:52,517 --> 01:41:53,551 ♪ Merry Christmas 1737 01:41:58,758 --> 01:42:04,103 ♪ To the world, Merry Christmas ♪ 1738 01:42:09,275 --> 01:42:14,896 ♪ May we all enjoy this Christmas ♪♪ 1739 01:42:16,241 --> 01:42:18,206 ♪ Hey, it's silent night 1740 01:42:21,551 --> 01:42:22,586 ♪ In heaven 1741 01:42:23,931 --> 01:42:27,896 ♪ In heavenly peace, oh whoa 1742 01:42:29,931 --> 01:42:34,448 ♪ Sleep in heaven 1743 01:42:38,310 --> 01:42:41,206 ♪ It's silent night, with the holy light ♪ 1744 01:42:43,586 --> 01:42:46,275 ♪ Of a little boy named Christ under God's pure light ♪ 1745 01:42:48,827 --> 01:42:51,310 ♪ You wanna stunt with your boy and drive off in a Porsche ♪ 1746 01:42:53,275 --> 01:42:54,551 ♪ And sitting there right at the church ♪ 1747 01:42:56,655 --> 01:42:58,689 ♪ And make some noise, and make the right choices ♪ 1748 01:43:00,344 --> 01:43:01,793 ♪ Sleep 1749 01:43:03,413 --> 01:43:05,310 ♪ Hey, won't you sleep in heavenly peace ♪ 1750 01:43:07,758 --> 01:43:11,482 [applause] 1751 01:43:11,517 --> 01:43:12,758 ♪ Yo 1752 01:43:16,862 --> 01:43:21,827 ♪ Peace, yeah, yeah, yes 112829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.