Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,000
Gotta be these when they round
our way home.
2
00:00:14,667 --> 00:00:14,958
You look.
3
00:00:18,083 --> 00:00:18,833
Still sad.
4
00:00:24,042 --> 00:00:24,250
You.
5
00:00:34,161 --> 00:00:36,468
At this tired old fat piece of shit.
6
00:00:36,561 --> 00:00:37,628
Get the drop on us.
7
00:00:39,181 --> 00:00:40,988
Ohh, it's not even armed.
8
00:00:42,021 --> 00:00:43,718
Big is gonna be
thinking out on him.
9
00:00:43,841 --> 00:00:44,518
What's in there?
10
00:00:46,991 --> 00:00:47,868
Can I see anything?
11
00:00:53,631 --> 00:00:54,388
Here, give it to me.
12
00:01:05,931 --> 00:01:06,198
Kind of.
13
00:01:06,250 --> 00:01:07,100
Moron
14
00:01:08,010 --> 00:01:09,447
carries a chess set with them.
15
00:01:14,161 --> 00:01:15,078
What the fuck?
16
00:01:15,601 --> 00:01:16,388
Doesn't make any sense.
17
00:01:16,481 --> 00:01:17,428
Look at all this shit.
18
00:01:20,531 --> 00:01:20,828
Alright.
19
00:01:25,151 --> 00:01:28,018
She gonna tell us what's
the gimmick with the bag?
20
00:01:28,211 --> 00:01:29,038
It's magic.
21
00:01:29,991 --> 00:01:32,068
You put your hand in outcomes
at present.
22
00:01:34,291 --> 00:01:35,918
I don't really understand
how it works here.
23
00:01:38,261 --> 00:01:38,788
Song.
24
00:01:39,911 --> 00:01:42,778
Mr Scrooge,
that's right.
25
00:01:43,681 --> 00:01:44,538
Who are you?
26
00:01:45,701 --> 00:01:46,728
Why next month?
27
00:01:48,591 --> 00:01:49,678
Julia needs some.
28
00:01:51,461 --> 00:01:52,928
Shutting down our end.
29
00:01:54,231 --> 00:01:56,858
But on a time partner
Kris Kringle.
30
00:01:57,571 --> 00:01:59,568
Jolly Old Saint nick.
31
00:01:59,901 --> 00:02:01,878
People call me a lot of things.
32
00:02:04,881 --> 00:02:06,028
Very funny.
33
00:02:06,251 --> 00:02:06,928
What should I say?
34
00:02:08,090 --> 00:02:08,250
Ohh
35
00:02:09,120 --> 00:02:09,987
you sanam.
36
00:02:11,181 --> 00:02:12,188
What is your reindeer?
37
00:02:12,541 --> 00:02:16,748
They were on the roof until that guy
turned into an ice cream bomb.
38
00:02:19,611 --> 00:02:24,778
Normally me, we'll cheque
Prancer left the tasty Wallander.
39
00:02:24,911 --> 00:02:26,518
It's fucking guy.
40
00:02:26,911 --> 00:02:31,078
You don't think I know you're an idiot,
but don't be an idiot out loud.
41
00:02:31,211 --> 00:02:31,608
Come on.
42
00:02:31,701 --> 00:02:35,438
It's just it's Santa Claus
with a fucking trick bag.
43
00:02:37,731 --> 00:02:40,068
The bag is full of kids train.
44
00:02:40,161 --> 00:02:43,528
Come on, everybody knows
that Christmas trees are bullshit.
45
00:02:44,811 --> 00:02:48,478
And finally, to make a big deal out
of it every Christmas.
46
00:02:48,871 --> 00:02:50,118
Every freaking Christmas.
47
00:02:50,170 --> 00:02:53,327
With the presents and the candy
and the decorations
48
00:02:53,410 --> 00:02:56,757
and the Christmas carolling
and all that bullshit.
49
00:02:58,581 --> 00:02:59,548
And then when I was.
50
00:03:00,671 --> 00:03:02,278
I don't know 1011?
51
00:03:04,061 --> 00:03:07,388
He got laid off, and that Christmas
could even afford a tree.
52
00:03:07,481 --> 00:03:09,788
No Christmas dinner,
no gifts, nothing.
53
00:03:09,881 --> 00:03:11,318
Not a cooler Dick.
54
00:03:12,571 --> 00:03:15,298
My name is my neighbours
all they had it all.
55
00:03:16,121 --> 00:03:19,248
Make sure that your tag cheered
within window marking me.
56
00:03:20,371 --> 00:03:22,358
So Christmas Eve rolls around and.
57
00:03:24,681 --> 00:03:25,958
And wait for your body
go to bed.
58
00:03:27,271 --> 00:03:29,948
And then I snuck
in there and take it on.
59
00:03:32,030 --> 00:03:34,467
Only problem was that the Gramps
got up to take a piss
60
00:03:34,550 --> 00:03:37,217
of the two were scared
the shit out of each other and.
61
00:03:38,870 --> 00:03:39,767
Fell down the stairs
62
00:03:39,850 --> 00:03:42,807
and broke his neck
and he died in the hospital.
63
00:03:44,450 --> 00:03:46,907
Everybody thought that it did,
and every time I tried to tell him,
64
00:03:46,990 --> 00:03:48,227
I tried to tell him that.
65
00:03:51,291 --> 00:03:52,358
Anyway, maybe it did do it.
66
00:03:53,941 --> 00:03:55,028
Maybe I did push it.
67
00:03:55,561 --> 00:03:56,538
Well, fucker.
68
00:03:57,301 --> 00:04:01,598
So you see, Christmas
ruined my life, okay.
69
00:04:01,731 --> 00:04:02,298
But you know what?
70
00:04:02,350 --> 00:04:04,797
It set me on the path
and made me the great man
71
00:04:04,880 --> 00:04:05,717
that I am today.
72
00:04:05,851 --> 00:04:06,818
I'm sorry, Jim.
73
00:04:09,061 --> 00:04:09,768
I really AM.
74
00:04:10,911 --> 00:04:13,098
But I did gifts at the Christmas tree.
75
00:04:13,191 --> 00:04:15,138
I don't get involved
in people's lives.
76
00:04:15,231 --> 00:04:18,598
Ohh yeah, yeah,
well maybe you fucking shut.
77
00:04:23,531 --> 00:04:24,058
Ohh.
78
00:04:25,071 --> 00:04:26,308
How do you know your name?
79
00:04:27,291 --> 00:04:28,048
Porn.
80
00:04:28,931 --> 00:04:31,148
What's your excuse, huh?
81
00:04:32,200 --> 00:04:33,257
When I get you out huffy bike,
82
00:04:33,340 --> 00:04:37,607
you want it back in 82 one you wrote me
a 50 times about.
83
00:04:39,381 --> 00:04:40,928
But you curate well.
84
00:04:41,021 --> 00:04:43,368
You made your brother eat worms.
85
00:04:43,521 --> 00:04:44,998
That's naughty.
86
00:04:45,221 --> 00:04:46,858
How does he know
about my bike?
87
00:04:47,061 --> 00:04:50,248
So lucky guest like hey,
do you like big tits?
88
00:04:50,401 --> 00:04:50,638
Come out.
89
00:04:50,731 --> 00:04:52,688
Every kid wants a fucking bike.
90
00:04:52,811 --> 00:04:55,148
You're going to tell me
who you work for?
91
00:04:55,341 --> 00:04:56,508
You got 5 seconds?
92
00:04:56,601 --> 00:04:58,208
You tell me who you really are.
93
00:05:01,061 --> 00:05:02,268
5432 uncertain.
94
00:05:02,361 --> 00:05:04,598
The clause will not anymore.
95
00:05:31,051 --> 00:05:31,798
This is slowly.
96
00:05:32,881 --> 00:05:35,128
Doing this Santa magic.
97
00:05:42,681 --> 00:05:43,768
There's no.
98
00:05:56,641 --> 00:05:59,588
It's not snow,
it's Styrofoam.
99
00:05:59,681 --> 00:06:01,588
I told you this guy's
a big fucking.
100
00:06:14,291 --> 00:06:14,668
Ohh.
101
00:06:16,331 --> 00:06:16,788
Where do you go?
102
00:06:19,041 --> 00:06:19,868
We're up to chilli.
103
00:06:20,521 --> 00:06:21,248
I saw it.
104
00:06:21,371 --> 00:06:21,628
I don't know.
105
00:06:21,721 --> 00:06:23,168
He had a rate
of some policies from that.
106
00:06:23,261 --> 00:06:24,298
Just yanked him up.
107
00:06:25,201 --> 00:06:25,948
You can't sit up there.
108
00:06:26,000 --> 00:06:27,657
It's impossible when you see one weird thing
109
00:06:27,740 --> 00:06:29,097
and then you think you're a fairytale.
110
00:06:30,711 --> 00:06:32,358
Approaching Oh my God.
111
00:06:33,311 --> 00:06:33,938
It's just right there.
112
00:06:37,581 --> 00:06:39,168
It's the extraction team.
113
00:06:39,261 --> 00:06:40,708
Pull yourself together.
114
00:06:56,011 --> 00:06:59,198
And that is the sound
of my kill squad.
115
00:07:00,091 --> 00:07:04,408
Oh oh oh you're visiting fuck
now, huh?
116
00:07:04,501 --> 00:07:06,538
What are you going to do
little else bitch?
117
00:07:07,171 --> 00:07:07,698
Ohh.
118
00:07:09,361 --> 00:07:10,208
Rave.
119
00:07:15,791 --> 00:07:16,168
Purple.
120
00:07:19,181 --> 00:07:19,768
Ohh.
121
00:07:21,781 --> 00:07:23,178
Morgan's gonna save us.
122
00:07:25,181 --> 00:07:28,148
Jean Claude van Dipshit
just ditched us, sweetie.
123
00:07:36,051 --> 00:07:36,918
Hold your fire.
124
00:07:41,681 --> 00:07:43,868
Easy, easy.
125
00:07:44,121 --> 00:07:45,588
Identify yourself.
126
00:07:46,891 --> 00:07:47,218
Did you?
127
00:07:48,051 --> 00:07:49,148
More his steel.
128
00:07:50,091 --> 00:07:50,868
The actor.
129
00:07:51,781 --> 00:07:53,768
Played a lot of soldiers in my career.
130
00:07:54,081 --> 00:07:57,188
Can I just say thank you
for your service, said Rafi.
131
00:07:58,471 --> 00:08:00,238
What's the situation in time?
132
00:08:00,971 --> 00:08:04,618
Bunch of ex military guys
like I warn you, they know you're coming.
133
00:08:05,091 --> 00:08:07,668
I think they're ready
for you and they better be.
134
00:08:08,111 --> 00:08:09,438
We're on a tight schedule.
135
00:08:10,941 --> 00:08:11,488
Shit.
136
00:08:15,331 --> 00:08:15,618
Ohh.
137
00:08:17,921 --> 00:08:19,308
All right, let's move out.
138
00:08:25,171 --> 00:08:25,718
Come.
139
00:08:29,241 --> 00:08:30,498
I thought you're
10 minutes late.
140
00:08:30,591 --> 00:08:31,448
What kept you?
141
00:08:31,781 --> 00:08:34,148
Looks to me like your nan's
got a hole in it.
142
00:08:34,561 --> 00:08:36,968
Or are you just letting
your hostages out for some exercise?
143
00:08:37,061 --> 00:08:37,588
No, no, no.
144
00:08:37,640 --> 00:08:40,007
We got a wild go
for running around complication
145
00:08:40,090 --> 00:08:41,257
and causing problems.
146
00:08:42,041 --> 00:08:42,478
Lights don't.
147
00:08:42,571 --> 00:08:43,028
Security.
148
00:08:43,181 --> 00:08:43,908
I don't think so.
149
00:08:44,001 --> 00:08:45,368
Some intruder dressed
as Santa.
150
00:08:45,461 --> 00:08:48,328
But I'm telling you, I'm telling there's
something weird about him either.
151
00:08:48,421 --> 00:08:48,988
Real Santa.
152
00:08:50,871 --> 00:08:53,548
The fact that she just sat there,
not that she's choking.
153
00:08:54,671 --> 00:08:55,028
My spot.
154
00:08:55,121 --> 00:08:55,978
I'll take care of him.
155
00:08:58,391 --> 00:09:00,978
Betty, go find this asshole.
156
00:09:03,501 --> 00:09:07,048
Now let's unwrap our presents,
shall we?
157
00:09:07,861 --> 00:09:09,338
All right, you're not the man.
158
00:09:09,981 --> 00:09:11,408
Time to kill Santa.
159
00:09:13,501 --> 00:09:14,378
He's on the route.
160
00:09:31,331 --> 00:09:31,568
You.
161
00:09:34,461 --> 00:09:36,778
Right, sugar plum, hit that button.
162
00:09:43,871 --> 00:09:44,678
Here we go.
163
00:09:45,351 --> 00:09:46,278
Skeleton game.
164
00:09:46,751 --> 00:09:52,198
He open matches stick better
fucking work pushing my career for this.
165
00:09:52,291 --> 00:09:53,238
My reputation.
166
00:09:53,371 --> 00:09:53,588
Yeah.
167
00:09:53,681 --> 00:09:55,318
Then you could buy yourself
a new rap.
168
00:10:05,180 --> 00:10:07,647
As a kid, I loved
unwrapping Christmas presents
169
00:10:07,730 --> 00:10:10,827
so much that my mom
would wrap empty boxes for me.
170
00:10:12,591 --> 00:10:14,298
I didn't care
that nothing was inside.
171
00:10:27,081 --> 00:10:29,108
Is this a fucking joke?
172
00:10:32,121 --> 00:10:33,768
Standing fucking bigger.
173
00:10:33,941 --> 00:10:37,278
I'm telling you,
my Intel was rock solid.
174
00:10:37,371 --> 00:10:39,368
I had guys on the inside.
175
00:10:40,911 --> 00:10:45,698
300 million in cash here yesterday
to this fucking mansion.
176
00:10:51,741 --> 00:10:53,448
Somebody must have
intercepted it.
177
00:10:58,361 --> 00:10:59,888
Shaun of a bitch.
178
00:11:11,430 --> 00:11:11,600
hey
179
00:11:13,611 --> 00:11:13,788
Ohh.
180
00:11:20,321 --> 00:11:20,808
Ohh.
181
00:11:24,461 --> 00:11:25,948
You know you okay.
182
00:11:27,421 --> 00:11:27,848
Here.
183
00:11:28,681 --> 00:11:31,418
Back to the burger should
look through annoyingness.
184
00:11:32,501 --> 00:11:34,288
You never catch you too much too long.
185
00:11:36,611 --> 00:11:37,938
I'm sorry, I think
this is 32.
186
00:11:39,851 --> 00:11:41,538
Yeah, it's not working.
187
00:11:43,301 --> 00:11:44,788
Just grows and grows.
188
00:11:54,231 --> 00:11:55,518
He's in that structure.
189
00:11:56,111 --> 00:11:56,378
Money.
190
00:11:56,471 --> 00:11:57,188
Cam's on.
191
00:11:59,641 --> 00:12:01,508
You make a wish
this time, Sam.
192
00:12:02,101 --> 00:12:05,918
Just this once,
you could have anything in this world.
193
00:12:07,261 --> 00:12:08,358
What would it be?
194
00:12:15,071 --> 00:12:17,098
I wish I could see
Mrs Claus again.
195
00:12:18,941 --> 00:12:19,968
How much do you love her?
196
00:12:21,401 --> 00:12:23,408
Then you make that wish come true.
197
00:12:24,841 --> 00:12:25,548
Shit.
198
00:12:26,751 --> 00:12:27,968
No, no, no, no.
199
00:12:30,051 --> 00:12:30,738
Ohh.
200
00:12:32,991 --> 00:12:33,248
Ohh.
201
00:12:46,751 --> 00:12:47,908
He's got these guys.
202
00:12:48,331 --> 00:12:49,088
They're naughty.
203
00:12:49,911 --> 00:12:51,778
And what you do
to the naughty ones?
204
00:12:52,721 --> 00:12:54,078
I give my love for calm.
205
00:12:54,481 --> 00:12:56,418
Yeah, give them their laps.
206
00:12:57,911 --> 00:13:02,408
Take that cold and shove it,
stranger anuses, yeah?
207
00:13:08,601 --> 00:13:08,928
Right up.
208
00:13:24,961 --> 00:13:25,958
Each of these guys.
209
00:13:27,591 --> 00:13:27,998
Fuck.
210
00:13:34,020 --> 00:13:34,210
Ohh.
211
00:13:39,000 --> 00:13:39,190
Ohh.
212
00:14:05,561 --> 00:14:05,828
Ohh.
213
00:14:08,491 --> 00:14:10,198
What the fuck is my money?
214
00:14:10,351 --> 00:14:12,098
Where's the money?
215
00:14:14,661 --> 00:14:15,038
Ohh.
216
00:14:23,591 --> 00:14:23,818
Right.
217
00:14:23,911 --> 00:14:27,718
Have been the sweetheart up to now,
but that's all over.
218
00:14:27,811 --> 00:14:31,038
No more fucking games
where the money.
219
00:14:31,131 --> 00:14:33,728
I will shoot every last one
of you and enjoy it.
220
00:14:38,681 --> 00:14:39,548
It's in the vault.
221
00:14:39,960 --> 00:14:41,037
I just rubbed in the box
222
00:14:41,120 --> 00:14:42,177
and the money been in there
223
00:14:42,260 --> 00:14:44,207
and have a different expression
on my face.
224
00:14:44,341 --> 00:14:45,088
Possible.
225
00:14:45,601 --> 00:14:47,688
Takes days to get into that thing.
226
00:14:47,861 --> 00:14:51,068
Not if we have the keys,
lightstone.
227
00:14:52,861 --> 00:14:53,188
Mark.
228
00:14:56,241 --> 00:14:58,448
You can't trust anyone these days.
229
00:14:58,780 --> 00:15:01,977
I'm not sure how, but you,
one of your shithead kids,
230
00:15:02,060 --> 00:15:05,117
moved the money and this upsets me.
231
00:15:05,930 --> 00:15:07,827
And upsets me in a way
232
00:15:07,910 --> 00:15:10,737
that makes me want to just randomly
shoot at people.
233
00:15:12,171 --> 00:15:13,658
Hold on, just sorry.
234
00:15:14,681 --> 00:15:15,218
What?
235
00:15:15,481 --> 00:15:15,848
What?
236
00:15:16,061 --> 00:15:18,368
What if you randomly shoot
the only person who knows where it is?
237
00:15:20,901 --> 00:15:22,938
Ohh, fuck you people.
238
00:15:27,641 --> 00:15:28,668
We waited.
239
00:15:34,481 --> 00:15:35,358
Further down.
240
00:15:58,071 --> 00:15:58,928
Suck on this.
241
00:16:25,311 --> 00:16:25,678
Guys.
242
00:16:27,461 --> 00:16:28,458
What the hell is going on?
243
00:16:33,191 --> 00:16:33,498
Send.
244
00:16:43,041 --> 00:16:43,408
Ohh.
245
00:17:37,590 --> 00:17:37,790
Ohh.
246
00:17:54,621 --> 00:17:55,468
Jesus Christ.
247
00:17:57,661 --> 00:17:58,128
Ohh.
248
00:17:59,811 --> 00:18:00,508
Big Dick.
249
00:18:02,931 --> 00:18:03,198
Ohh.
250
00:18:13,531 --> 00:18:13,918
God.
251
00:18:15,951 --> 00:18:16,528
Fucking stuff.
252
00:18:23,251 --> 00:18:23,808
Or something.
253
00:18:29,931 --> 00:18:30,348
Shit.
254
00:18:32,590 --> 00:18:34,860
Grade two would never trust anybody
255
00:18:35,190 --> 00:18:38,037
who wasn't blood
with this kind of info, so.
256
00:18:39,161 --> 00:18:41,448
The Inlaws wouldn't know shit.
257
00:18:42,730 --> 00:18:45,480
Which means that I can shoot her
258
00:18:46,550 --> 00:18:48,777
unless you tell me where
the fucking money is.
259
00:18:51,141 --> 00:18:51,828
Ralph.
260
00:18:54,061 --> 00:18:56,898
I swear, blow her brains
out unless you tell me where the money went.
261
00:18:59,511 --> 00:19:01,278
Okay, yeah, I did.
262
00:19:01,451 --> 00:19:02,618
I know the money.
263
00:19:04,241 --> 00:19:05,678
Well, only leverage.
264
00:19:05,771 --> 00:19:06,488
Don't do it.
265
00:19:06,581 --> 00:19:08,888
Don't you find out
that we were coming in.
266
00:19:08,981 --> 00:19:10,108
I was stealing it.
267
00:19:10,981 --> 00:19:11,328
Yeah.
268
00:19:11,421 --> 00:19:12,158
Coincidence.
269
00:19:13,190 --> 00:19:16,927
I was trying to take the money
and leave with my wife and daughter tonight
270
00:19:17,010 --> 00:19:18,337
and never come back here.
271
00:19:19,581 --> 00:19:19,828
Ohh.
272
00:19:19,880 --> 00:19:24,687
And then my mom would read the note
with a whiskey in the morning
273
00:19:24,770 --> 00:19:26,027
and know what I had done.
274
00:19:26,670 --> 00:19:31,417
For years I have been telling you
to stop caring about your mother's fucking money
275
00:19:31,500 --> 00:19:34,427
and you think the solution was to steal
a bunch of it.
276
00:19:36,191 --> 00:19:38,738
Yeah, it does sound stupid
when you say it like that.
277
00:19:38,831 --> 00:19:40,758
How can you do this right now?
278
00:19:40,851 --> 00:19:41,698
It's disgusting.
279
00:19:41,750 --> 00:19:44,027
After all, the mother has given us come on,
280
00:19:44,110 --> 00:19:45,067
everything she ever gave us,
281
00:19:45,150 --> 00:19:45,957
she made damn sure
282
00:19:46,040 --> 00:19:48,877
we knew she had the power
to take right back fighters.
283
00:19:49,851 --> 00:19:51,858
Years grovelling to you.
284
00:19:51,951 --> 00:19:56,328
Meanwhile, I was destroying
the only good thing in my life.
285
00:19:57,251 --> 00:20:00,658
How we do it, you know,
family therapy or do eyes.
286
00:20:00,791 --> 00:20:05,198
Yeah, enough of the sharing bullshit,
alright, what you put it?
287
00:20:11,941 --> 00:20:13,168
This little idiot.
288
00:20:18,881 --> 00:20:19,388
Hey.
289
00:20:23,871 --> 00:20:24,598
I'm coming.
290
00:20:32,151 --> 00:20:35,438
You know who'll be traps don't work
unless you hide them.
291
00:20:38,711 --> 00:20:39,978
Do a little more on.
292
00:20:44,011 --> 00:20:44,478
Jesus.
293
00:20:52,911 --> 00:20:53,508
You would fuck.
294
00:20:54,451 --> 00:20:55,098
You was fine.
295
00:20:56,721 --> 00:20:56,928
Thank you.
296
00:20:59,821 --> 00:21:00,068
Ohh.
297
00:21:06,171 --> 00:21:07,058
You're so fucking bright.
298
00:21:12,451 --> 00:21:12,858
Ohh.
299
00:21:24,521 --> 00:21:24,808
Thank you.
300
00:21:26,501 --> 00:21:26,758
Ohh.
301
00:21:34,521 --> 00:21:35,008
Where?
302
00:21:43,551 --> 00:21:43,908
Ohh.
303
00:21:45,571 --> 00:21:45,768
Yeah.
304
00:22:05,321 --> 00:22:05,548
Ohh.
305
00:22:15,720 --> 00:22:15,850
Ohh.
306
00:22:22,831 --> 00:22:23,358
Nah.
307
00:22:44,431 --> 00:22:44,918
Yeah.
308
00:22:48,011 --> 00:22:48,568
Ohh.
309
00:22:54,611 --> 00:22:55,368
Down.
310
00:22:57,421 --> 00:22:57,838
Fucking.
311
00:23:09,781 --> 00:23:10,978
I got you now, kid.
312
00:23:15,151 --> 00:23:15,838
I call you guys.
313
00:23:19,521 --> 00:23:20,768
Move for this shit.
314
00:23:22,461 --> 00:23:22,668
And.
315
00:23:49,601 --> 00:23:49,948
Ohh.
316
00:23:52,071 --> 00:23:52,558
Ohh.
317
00:23:55,241 --> 00:23:55,678
You.
318
00:23:58,811 --> 00:23:59,628
I truly.
319
00:24:01,251 --> 00:24:02,048
Hey, booby traps.
320
00:24:02,141 --> 00:24:02,658
Like in the movie.
321
00:24:02,751 --> 00:24:04,008
It was so funny.
322
00:24:12,541 --> 00:24:13,338
Trailer 2.
323
00:24:14,711 --> 00:24:15,798
Just a favour.
324
00:24:17,081 --> 00:24:18,158
Just turn around and.
325
00:24:19,121 --> 00:24:20,008
Close your eyes.
326
00:24:20,201 --> 00:24:21,938
Maybe put your fingers
in your ears and mouth.
327
00:24:22,891 --> 00:24:25,058
Sing Jingle Bells slow as you can.
328
00:24:26,341 --> 00:24:29,088
Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle.
329
00:24:32,661 --> 00:24:35,248
The much murder
and innocent child.
330
00:24:38,001 --> 00:24:38,628
In the morning.
331
00:24:40,131 --> 00:24:40,778
Money.
332
00:24:44,271 --> 00:24:45,598
It's part of the Whitestone legacy.
333
00:24:45,691 --> 00:24:46,808
We're horrible people.
334
00:24:47,371 --> 00:24:49,138
So I get why you did what you did.
335
00:24:49,230 --> 00:24:50,607
When your grandfather told me
336
00:24:50,690 --> 00:24:53,717
I'd never run the company
because a girl doesn't have it fixed.
337
00:24:54,031 --> 00:24:56,058
I had to snatch their hands away from him.
338
00:24:56,191 --> 00:24:57,478
But the point is, I might.
339
00:24:57,571 --> 00:24:58,978
Stone takes what's theirs.
340
00:24:59,371 --> 00:25:00,518
I'm proud of you, son.
341
00:25:00,671 --> 00:25:01,758
All right, where the hell is it?
342
00:25:04,331 --> 00:25:05,478
Only single sign.
343
00:25:08,051 --> 00:25:11,908
The three wise men presented
it with gifts of frankincense.
344
00:25:12,821 --> 00:25:13,428
Murder.
345
00:25:15,681 --> 00:25:19,878
And cold hard cash loaded up, boys.
346
00:25:20,381 --> 00:25:21,868
Alright, we're securing the money.
347
00:25:22,841 --> 00:25:25,218
Kill the hostages
and meet us outside.
348
00:25:27,311 --> 00:25:27,508
Ohh.
349
00:25:30,541 --> 00:25:32,708
Ohh, it's fine Burt.
350
00:25:32,861 --> 00:25:35,038
Everything's fine, OK.
351
00:25:36,431 --> 00:25:37,728
Everybody get up.
352
00:25:38,541 --> 00:25:43,708
It's time for a murder, mom.
353
00:25:43,881 --> 00:25:44,208
Come on.
354
00:25:44,301 --> 00:25:45,468
You don't wanna kill us.
355
00:25:45,661 --> 00:25:46,548
You really don't.
356
00:25:46,901 --> 00:25:48,298
Ohh yes I do.
357
00:25:49,411 --> 00:25:51,818
I really, really, really do.
358
00:25:52,071 --> 00:25:53,738
And I've gotta start with you.
359
00:25:55,231 --> 00:25:55,468
Good.
360
00:25:58,451 --> 00:26:00,918
You gotta tell me
when it first help hurt.
361
00:26:01,211 --> 00:26:04,858
You wanna squeeze him
being a little shit before you die, bird Trude.
362
00:26:05,371 --> 00:26:06,358
I say shoot him first.
363
00:26:06,451 --> 00:26:06,718
What?
364
00:26:06,911 --> 00:26:07,538
No, no, no.
365
00:26:07,631 --> 00:26:08,498
Don't shoot him.
366
00:26:08,651 --> 00:26:09,938
Don't shoot him first hand.
367
00:26:10,031 --> 00:26:13,218
Don't you call him a little shit,
you gold digging bitch.
368
00:26:13,491 --> 00:26:14,778
Okay, I changed my mind.
369
00:26:14,911 --> 00:26:16,368
Shoot the alcoholic bitch first.
370
00:26:18,541 --> 00:26:19,378
You're golden.
371
00:26:22,381 --> 00:26:23,698
Career I'm gonna fucking.
372
00:26:26,501 --> 00:26:26,798
Number.
373
00:26:31,821 --> 00:26:34,638
Just a grass and barrel.
374
00:26:36,461 --> 00:26:38,728
Why don't you die with some dignity?
375
00:26:41,761 --> 00:26:41,998
Yeah.
376
00:26:48,191 --> 00:26:48,598
You.
377
00:26:52,131 --> 00:26:53,738
Preserving your father?
378
00:26:55,441 --> 00:26:56,268
Fucking that.
379
00:27:05,851 --> 00:27:06,358
Is he?
380
00:27:07,871 --> 00:27:08,468
Easy dude.
381
00:27:13,371 --> 00:27:13,928
Yeah.
382
00:27:16,201 --> 00:27:16,878
Thanks, Linda.
383
00:27:17,911 --> 00:27:20,498
Well, it's nice to do something
as a family for a change.
384
00:27:21,921 --> 00:27:22,408
Ohh.
385
00:27:24,591 --> 00:27:24,938
Yeah.
386
00:27:29,581 --> 00:27:30,568
That was from Morgan.
387
00:27:31,631 --> 00:27:35,708
He may have been stupid,
but he was very, very hot.
388
00:27:38,671 --> 00:27:40,458
Truly funny.
389
00:27:42,421 --> 00:27:43,328
What me?
390
00:27:45,170 --> 00:27:46,980
Okay, okay,
391
00:27:48,270 --> 00:27:49,437
this is my friend.
392
00:27:50,411 --> 00:27:50,878
Santa.
393
00:27:55,481 --> 00:27:57,428
What the fuck?
394
00:27:57,701 --> 00:27:59,928
I can't think
you're not Mr Claus.
395
00:28:00,781 --> 00:28:01,888
Please call me Sam.
396
00:28:03,851 --> 00:28:04,958
You never should get out of here.
397
00:28:05,051 --> 00:28:05,898
It's dangerous.
398
00:28:06,731 --> 00:28:08,418
They took my husband
and her grandmother.
399
00:28:10,581 --> 00:28:12,288
Anybody know how to work
these gizmos?
400
00:28:12,641 --> 00:28:13,428
I think so.
401
00:28:13,581 --> 00:28:14,848
I used to have with my dad.
402
00:28:36,921 --> 00:28:37,238
Ohh.
403
00:28:56,581 --> 00:28:56,858
The fuck?
404
00:29:02,331 --> 00:29:02,788
Offer me.
405
00:29:08,911 --> 00:29:09,168
What?
406
00:29:13,231 --> 00:29:13,468
Ohh.
407
00:29:23,210 --> 00:29:23,430
What?
408
00:29:26,610 --> 00:29:26,840
Ohh.
409
00:29:35,921 --> 00:29:36,148
Ohh.
410
00:29:42,711 --> 00:29:43,338
Jesus.
411
00:29:45,091 --> 00:29:45,818
Sorry.
412
00:29:48,061 --> 00:29:48,468
Do we?
413
00:29:48,561 --> 00:29:50,888
Let us, Mr Cross,
we got this.
414
00:29:52,171 --> 00:29:52,548
This guy.
415
00:29:53,351 --> 00:29:54,908
He said with Mr Claus.
416
00:29:59,391 --> 00:29:59,968
She's in the house.
417
00:30:00,061 --> 00:30:00,418
She's okay.
418
00:30:01,161 --> 00:30:01,568
She said.
419
00:30:02,741 --> 00:30:03,428
Ohh sick.
420
00:30:27,471 --> 00:30:27,988
Ohh.
421
00:30:33,851 --> 00:30:34,218
Ohh.
422
00:30:37,850 --> 00:30:38,040
Ohh.
423
00:31:20,121 --> 00:31:20,918
Ohh.
424
00:31:41,561 --> 00:31:41,778
Ohh.
425
00:32:21,421 --> 00:32:21,608
Ohh.
426
00:32:30,551 --> 00:32:31,158
Ohh.
427
00:32:32,351 --> 00:32:32,768
Ohh.
428
00:32:55,701 --> 00:32:56,098
Ohh.
429
00:33:05,631 --> 00:33:06,848
Come on, come on.
430
00:33:06,941 --> 00:33:08,038
Yeah, I'll be here.
431
00:33:08,291 --> 00:33:08,978
Over here.
432
00:33:10,011 --> 00:33:10,668
Thank God.
433
00:33:12,381 --> 00:33:13,138
Come on.
434
00:33:14,341 --> 00:33:14,908
Yeah.
435
00:33:32,741 --> 00:33:33,168
Ohh.
436
00:33:59,121 --> 00:33:59,688
Fuck.
437
00:34:08,691 --> 00:34:08,988
Ohh.
438
00:34:24,281 --> 00:34:24,988
You're real.
439
00:34:27,581 --> 00:34:29,328
You're him.
440
00:34:33,241 --> 00:34:33,958
And you?
441
00:34:34,661 --> 00:34:36,688
What I've been trying to tell you.
442
00:34:38,151 --> 00:34:39,998
God damn Santa Claus.
443
00:34:40,931 --> 00:34:42,568
It's just not your night, pal.
444
00:34:43,481 --> 00:34:45,038
Ohh, I don't know,
I think you're wrong.
445
00:34:46,151 --> 00:34:48,458
Think my whole shitty life
booked up to this moment.
446
00:34:49,381 --> 00:34:50,478
Because when I kill you.
447
00:34:51,381 --> 00:34:54,328
This whole God damn holiday
finally ends.
448
00:34:55,461 --> 00:34:56,638
Whatever it takes.
449
00:34:59,671 --> 00:35:01,198
Christmas dies tonight.
450
00:35:23,821 --> 00:35:24,188
What?
451
00:37:20,671 --> 00:37:22,848
The last Christmas.
452
00:37:26,361 --> 00:37:26,618
Getting.
453
00:37:33,581 --> 00:37:34,688
You still believe?
454
00:37:50,341 --> 00:37:50,598
Ohh.
455
00:37:53,241 --> 00:37:53,528
Ohh.
456
00:37:57,970 --> 00:37:58,180
Ohh.
457
00:38:02,611 --> 00:38:03,038
Ohh.
458
00:38:07,531 --> 00:38:10,688
I have no idea what the fuck
is going on here.
459
00:38:11,521 --> 00:38:12,068
Ohh.
460
00:38:13,981 --> 00:38:15,338
But this ends now.
461
00:38:20,751 --> 00:38:21,648
Damn right it does.
462
00:38:31,741 --> 00:38:33,448
Pretty careful.
463
00:38:37,561 --> 00:38:37,988
Yeah.
464
00:38:39,761 --> 00:38:40,298
No.
465
00:38:43,291 --> 00:38:43,818
From now.
466
00:38:52,081 --> 00:38:53,488
You saved my daughter.
467
00:38:54,821 --> 00:38:55,168
Ohh.
468
00:38:56,951 --> 00:38:57,888
She saved me.
469
00:38:58,921 --> 00:38:59,218
Help.
470
00:39:00,111 --> 00:39:01,678
Please help me, honey.
471
00:39:01,771 --> 00:39:03,538
I don't think there's anything we can do.
472
00:39:05,561 --> 00:39:06,538
It's too late for that.
473
00:39:07,321 --> 00:39:07,718
Too late.
474
00:39:10,261 --> 00:39:10,838
I'm cold.
475
00:39:11,981 --> 00:39:12,458
Hmm.
476
00:39:13,461 --> 00:39:14,788
But you called in years.
477
00:39:15,861 --> 00:39:16,988
We need to keep him warm.
478
00:39:18,691 --> 00:39:20,218
All the fires are going out.
479
00:39:20,311 --> 00:39:21,958
We need to find something to burn.
480
00:39:24,751 --> 00:39:25,618
I got an idea.
481
00:39:29,801 --> 00:39:30,118
Ohh.
482
00:39:32,751 --> 00:39:36,648
No, no, no, no, no,
no chasing, no reason.
483
00:39:37,641 --> 00:39:39,238
I would want you to die.
484
00:39:43,531 --> 00:39:45,098
Jason, let's slow this down.
485
00:39:45,191 --> 00:39:46,298
What are you doing?
486
00:39:47,691 --> 00:39:50,908
More than any man shot her life,
she's pretty much dead.
487
00:39:51,001 --> 00:39:52,188
What the hell is happening?
488
00:39:52,281 --> 00:39:53,788
You know, for money.
489
00:39:56,051 --> 00:39:59,878
Dyson, you have to get up
the bottom of Christmas magic.
490
00:40:01,731 --> 00:40:02,338
Sorry.
491
00:40:05,130 --> 00:40:05,380
I'm
492
00:40:06,350 --> 00:40:08,347
sorry I can't give you
what you asked for.
493
00:40:11,991 --> 00:40:13,078
What you did?
494
00:40:17,971 --> 00:40:20,058
Please don't die,
we go.
495
00:40:20,851 --> 00:40:21,718
Wake up.
496
00:40:21,841 --> 00:40:24,898
We need to get them
close to the farm, Jason.
497
00:40:27,751 --> 00:40:28,958
Just wake up.
498
00:40:30,241 --> 00:40:30,518
Clean.
499
00:40:31,561 --> 00:40:32,068
Ohh.
500
00:40:38,231 --> 00:40:40,348
Oh, I am so so sorry.
501
00:40:45,911 --> 00:40:46,878
This man.
502
00:40:49,471 --> 00:40:53,728
This brave, brave man
who every was staying.
503
00:40:54,701 --> 00:40:56,208
The real Santa he is.
504
00:40:57,411 --> 00:40:58,688
I still believe in it.
505
00:41:00,581 --> 00:41:02,418
I'm always playing with Santa.
506
00:41:08,261 --> 00:41:09,298
I believe in him too.
507
00:41:12,801 --> 00:41:13,788
He saved Trudy.
508
00:41:15,811 --> 00:41:17,088
He saved our family.
509
00:41:20,011 --> 00:41:21,198
Was realer than that.
510
00:41:26,501 --> 00:41:27,238
Then maybe.
511
00:41:30,851 --> 00:41:31,718
I believe in him too.
512
00:41:33,401 --> 00:41:34,438
Ah, so do I.
513
00:41:37,561 --> 00:41:37,938
Shit.
514
00:41:39,211 --> 00:41:39,528
I guess.
515
00:41:41,491 --> 00:41:42,898
I guess I do too.
516
00:41:44,061 --> 00:41:46,598
Fuck me, I will leave too.
517
00:41:58,071 --> 00:41:59,058
Ohh my dad.
518
00:42:05,891 --> 00:42:06,478
You.
519
00:42:08,611 --> 00:42:09,608
You were dead.
520
00:42:11,311 --> 00:42:12,678
Christmas magic.
521
00:42:14,281 --> 00:42:16,098
I still don't really understand.
522
00:42:17,141 --> 00:42:18,228
Ohh works.
523
00:42:20,211 --> 00:42:20,408
Ohh.
524
00:42:24,831 --> 00:42:25,498
Thank you.
525
00:42:26,731 --> 00:42:28,178
I don't know how we can
ever repay you.
526
00:42:28,821 --> 00:42:31,358
Well, you brought me back from the dead,
so we'll call you.
527
00:42:33,341 --> 00:42:35,288
Hey man, we just burned
half $1,000,000.
528
00:42:37,791 --> 00:42:40,178
Look at her look cocaine.
529
00:42:47,991 --> 00:42:49,318
Now you're sure.
530
00:42:51,981 --> 00:42:53,018
You're gonna die.
531
00:42:53,111 --> 00:42:54,368
Come back after all these works.
532
00:42:54,461 --> 00:42:54,948
Fun, huh?
533
00:42:55,041 --> 00:42:57,968
You know what should make you
guys into a Stew?
534
00:43:01,820 --> 00:43:02,430
Yes,
535
00:43:03,660 --> 00:43:06,297
yes, I'm talking to you.
536
00:43:07,401 --> 00:43:08,688
Two friends, Sir.
537
00:43:14,371 --> 00:43:15,768
You got my sack?
538
00:43:16,521 --> 00:43:19,728
My spirit, you went home
and you got my spare sack.
539
00:43:23,151 --> 00:43:24,618
I can't stay mad at you.
540
00:43:27,581 --> 00:43:27,938
I thought.
541
00:43:32,460 --> 00:43:32,670
Ohh.
542
00:43:34,941 --> 00:43:35,808
Ohh.
543
00:43:37,801 --> 00:43:38,638
Ohh.
544
00:43:48,421 --> 00:43:51,078
Our beautiful skull crusher.
545
00:44:04,581 --> 00:44:05,698
This isn't goodbye.
546
00:44:06,701 --> 00:44:07,168
I gotta go.
547
00:44:08,681 --> 00:44:09,648
You have to.
548
00:44:14,270 --> 00:44:16,987
It's Christmas Eve and that's
a lot of boys and girls
549
00:44:17,070 --> 00:44:19,197
on the nice list
that want their presents, you know?
550
00:44:22,641 --> 00:44:23,068
Thank you.
551
00:44:24,931 --> 00:44:25,428
For what?
552
00:44:26,721 --> 00:44:27,628
For believing in me.
553
00:44:28,921 --> 00:44:30,868
Reminding me
that Christmas still matters.
554
00:44:33,261 --> 00:44:34,138
And I still.
555
00:44:35,951 --> 00:44:36,358
Back.
556
00:44:39,821 --> 00:44:41,168
He gave me my hope.
557
00:44:48,151 --> 00:44:48,438
Ohh.
558
00:44:51,841 --> 00:44:53,268
All right, get out of here.
559
00:44:58,321 --> 00:44:58,698
Who is?
560
00:45:06,071 --> 00:45:09,678
No dancer, Prancer,
vixen.
561
00:45:13,481 --> 00:45:13,828
Ohh.
562
00:45:16,471 --> 00:45:16,918
Ohh.
563
00:45:20,171 --> 00:45:20,498
We.
564
00:45:27,390 --> 00:45:27,600
Ohh.
565
00:45:30,990 --> 00:45:31,070
ohh
32841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.