All language subtitles for v.night.srt1__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,381 --> 00:00:32,758 Anything. 2 00:00:49,181 --> 00:00:51,738 It's the best time of the year. 3 00:00:53,090 --> 00:00:55,860 I don't know when there is no, 4 00:00:56,770 --> 00:00:57,267 but I haven't. 5 00:00:57,501 --> 00:00:57,788 Number. 6 00:01:00,731 --> 00:01:01,068 Ohh. 7 00:01:03,201 --> 00:01:03,818 About that. 8 00:01:08,721 --> 00:01:12,208 Another one was still vertical, so I'd like to change that. 9 00:01:22,811 --> 00:01:23,518 Ohh. 10 00:01:26,481 --> 00:01:27,698 Better point. 11 00:01:29,971 --> 00:01:30,818 You just get off. 12 00:01:36,980 --> 00:01:39,960 Taking a break between shifts, I guess you could say 13 00:01:40,910 --> 00:01:42,157 you ain't driving either. 14 00:01:42,531 --> 00:01:44,078 I steer a little, but the reindeer. 15 00:01:48,821 --> 00:01:51,268 This is my 4th year is a Santa. 16 00:01:52,731 --> 00:01:55,188 Ohh how about you lost count? 17 00:01:56,771 --> 00:01:59,398 I forget why I started doing it in the 1st place. 18 00:01:59,591 --> 00:02:00,238 Same reason. 19 00:02:00,331 --> 00:02:01,618 Anybody does anything? 20 00:02:03,081 --> 00:02:05,008 The money money. 21 00:02:07,621 --> 00:02:09,588 It's called player runs on grid. 22 00:02:10,991 --> 00:02:11,238 Ohh. 23 00:02:13,861 --> 00:02:15,868 It's the look on the Kenny's face, isn't it? 24 00:02:16,381 --> 00:02:17,568 That's what does it for me. 25 00:02:18,961 --> 00:02:20,188 Man, look. 26 00:02:21,871 --> 00:02:24,548 Last about 2 seconds through there. 27 00:02:24,641 --> 00:02:25,978 Finished unwrapping. 28 00:02:26,251 --> 00:02:31,128 They want the next present, they want the next cool thing. 29 00:02:31,571 --> 00:02:33,398 That's how this world works. 30 00:02:33,691 --> 00:02:35,358 Kids, what kids have become. 31 00:02:35,451 --> 00:02:38,508 They're just like little junkies. 32 00:02:39,681 --> 00:02:42,228 The little shits, they just demand. 33 00:02:42,381 --> 00:02:47,208 They don't believe, they just want rave consume. 34 00:02:52,831 --> 00:02:54,358 Maybe it's just my last year. 35 00:02:57,341 --> 00:02:58,238 Last Christmas. 36 00:03:03,161 --> 00:03:07,028 But I can't stand seeing another centre in distress. 37 00:03:07,671 --> 00:03:09,108 Please, drinks on my tab. 38 00:03:10,851 --> 00:03:11,398 Mary. 39 00:03:13,431 --> 00:03:14,578 I better get going. 40 00:03:15,991 --> 00:03:18,038 Residents are going to deliver themselves. 41 00:03:18,791 --> 00:03:19,578 Ohh. 42 00:03:21,780 --> 00:03:25,737 Give me a trip and there's a lot of new video game Astro, 43 00:03:25,820 --> 00:03:27,817 Blaster, Blaster, Astro. 44 00:03:27,951 --> 00:03:29,748 Like Megan. 45 00:03:31,241 --> 00:03:32,178 Grandson's name? 46 00:03:34,221 --> 00:03:35,888 I don't know another grandson. 47 00:03:37,070 --> 00:03:37,700 Alright, 48 00:03:38,580 --> 00:03:40,377 that's all leads to the roof. 49 00:03:42,191 --> 00:03:42,758 Noisy. 50 00:03:42,851 --> 00:03:44,258 Anonymous Christmas. 51 00:03:47,021 --> 00:03:51,908 Hey, you can't be up here if you break your neck. 52 00:03:52,041 --> 00:03:52,968 I'm the one. 53 00:04:13,841 --> 00:04:14,928 Oh my gosh. 54 00:04:25,181 --> 00:04:25,408 You. 55 00:04:30,041 --> 00:04:30,488 Ohh. 56 00:05:14,450 --> 00:05:14,610 Hi. 57 00:05:15,871 --> 00:05:16,948 Yes, she is. 58 00:05:18,961 --> 00:05:20,258 Just go see Grandma. 59 00:05:23,101 --> 00:05:23,778 Ohh. 60 00:05:25,591 --> 00:05:26,468 Merry Christmas. 61 00:05:29,221 --> 00:05:30,428 We're Christmas journey. 62 00:05:32,151 --> 00:05:36,908 Ohh, see Christmas daddy, you filthy animal. 63 00:05:38,191 --> 00:05:40,248 He got to stay at work and watch home alone. 64 00:05:40,341 --> 00:05:41,188 Uh huh. 65 00:05:41,281 --> 00:05:42,568 It was so funny. 66 00:05:44,351 --> 00:05:48,298 Well, that that hurts all morning. 67 00:05:49,031 --> 00:05:49,898 Thank you. 68 00:05:51,541 --> 00:05:52,308 For doing this. 69 00:05:53,541 --> 00:05:54,748 I'm not doing it for you. 70 00:05:57,281 --> 00:05:58,288 Excuse me? 71 00:06:19,601 --> 00:06:21,288 Hey, Christmas out live. 72 00:06:21,381 --> 00:06:22,188 Merry Christmas. 73 00:06:22,361 --> 00:06:23,168 It's lightstone. 74 00:06:23,261 --> 00:06:23,788 Yeah. 75 00:06:23,941 --> 00:06:24,668 Hey, you back there. 76 00:06:24,761 --> 00:06:24,968 True. 77 00:06:25,871 --> 00:06:27,128 Yeah, but you excited for Christmas? 78 00:06:27,981 --> 00:06:30,448 At the end, of course not to work on Christmas Eve. 79 00:06:30,921 --> 00:06:33,218 Must have been naughty this year, cause here I am. 80 00:06:33,781 --> 00:06:36,078 Just make sure you let Santa through the gates later out. 81 00:06:36,171 --> 00:06:37,548 Yeah, that's a merry one now. 82 00:06:37,641 --> 00:06:38,408 Merry Christmas. 83 00:06:38,641 --> 00:06:39,278 Merry Christmas. 84 00:06:39,721 --> 00:06:40,568 Merry Christmas. 85 00:06:40,661 --> 00:06:41,248 True. 86 00:06:41,861 --> 00:06:42,768 Thank you. 87 00:07:13,340 --> 00:07:13,550 Ohh. 88 00:07:15,731 --> 00:07:16,998 I'll drop the next week. 89 00:07:18,970 --> 00:07:19,210 Ohh. 90 00:07:34,050 --> 00:07:34,850 Hello, is this 91 00:07:35,900 --> 00:07:38,087 you are the worst catering company on the planet. 92 00:07:38,221 --> 00:07:40,558 It's likewise not with ugly. 93 00:07:58,461 --> 00:07:59,238 Okay. 94 00:07:59,731 --> 00:08:02,878 Bye honey eyes burgers was alright. 95 00:08:02,971 --> 00:08:03,938 Thank you so much. 96 00:08:06,851 --> 00:08:09,898 I'll never get over the fact that you grew up like this. 97 00:08:11,791 --> 00:08:13,698 My therapist says don't ever get over it either. 98 00:08:15,221 --> 00:08:16,328 I need a drink. 99 00:08:21,541 --> 00:08:23,328 Hey, look at that. 100 00:08:33,011 --> 00:08:34,248 Hi, Linda. 101 00:08:35,850 --> 00:08:36,840 Going over 102 00:08:37,830 --> 00:08:38,850 you didn't waves 103 00:08:40,050 --> 00:08:41,247 looks good on you though. 104 00:08:43,801 --> 00:08:44,168 Set. 105 00:08:44,261 --> 00:08:44,948 Wondering. 106 00:08:46,331 --> 00:08:48,518 I got great feelings about this Christmas. 107 00:08:48,731 --> 00:08:49,948 You wanna know why? 108 00:08:50,170 --> 00:08:52,447 Yeah, cause I think this is the year 109 00:08:52,530 --> 00:08:54,547 that mom's gonna kick herself upstairs 110 00:08:54,630 --> 00:08:55,707 and she was one of us. 111 00:08:55,841 --> 00:08:57,258 Start running the show. 112 00:08:57,411 --> 00:09:01,458 And I gotta tell you, Jason, that I'm gunning for your ass. 113 00:09:02,961 --> 00:09:06,278 I would like to confirm the Christmas tree with our gravelling and inviting. 114 00:09:07,801 --> 00:09:10,748 You're gonna say, man, honey, smile. 115 00:09:10,891 --> 00:09:11,718 It's Christmas. 116 00:09:13,461 --> 00:09:14,848 Good, good girl. 117 00:09:17,611 --> 00:09:20,528 I'm sorry about my sister. 118 00:09:26,141 --> 00:09:27,608 It is really nice to see you. 119 00:09:30,351 --> 00:09:31,098 To happier. 120 00:09:36,051 --> 00:09:36,658 Okay, I'm behind. 121 00:09:36,751 --> 00:09:37,948 Catch me up on all the hot guys. 122 00:09:39,421 --> 00:09:41,008 Ohh God OK. 123 00:09:42,901 --> 00:09:45,738 Well, you remembered my sister's Brian John. 124 00:09:45,790 --> 00:09:46,697 Yeah, yeah, 125 00:09:46,780 --> 00:09:52,607 this is the hurt Locker living that playing live on Christmas Eve. 126 00:09:54,151 --> 00:09:55,198 Hash tag plus. 127 00:09:56,250 --> 00:10:00,147 He just got while I can only assume with his first of many sexual harassment 128 00:10:00,230 --> 00:10:03,097 accusations, mom paid off the school. 129 00:10:03,411 --> 00:10:05,238 Now the gymnasium is named after us. 130 00:10:05,361 --> 00:10:06,258 Ohh she did. 131 00:10:06,830 --> 00:10:09,727 What about tragic Mike Ohh saying 132 00:10:09,810 --> 00:10:11,700 is if I was on one of those planes, 133 00:10:11,810 --> 00:10:15,500 911 would end with a bunch of terrorists skydiving over Connecticut 134 00:10:15,830 --> 00:10:17,277 without their parachutes. 135 00:10:18,961 --> 00:10:20,708 Yeah, yeah, yeah, too. 136 00:10:20,801 --> 00:10:21,368 Like it. 137 00:10:21,981 --> 00:10:23,198 Just me in front of my son. 138 00:10:26,761 --> 00:10:28,908 He might actually be a decent afternoon. 139 00:10:29,621 --> 00:10:32,828 He's been doing an Oscar worthy job of pretending to find my sister appealing. 140 00:10:33,441 --> 00:10:35,748 Now he wants mom to find a film form. 141 00:10:37,041 --> 00:10:37,668 Another chance. 142 00:10:39,201 --> 00:10:39,568 It's good. 143 00:10:40,461 --> 00:10:40,928 It's one. 144 00:10:41,541 --> 00:10:42,348 Okay, okay. 145 00:10:42,661 --> 00:10:43,728 Come on, come on. 146 00:10:44,161 --> 00:10:44,708 Get over here. 147 00:10:44,801 --> 00:10:45,328 Positions. 148 00:10:47,011 --> 00:10:47,438 I'm busy. 149 00:10:47,531 --> 00:10:48,338 We've gone over this. 150 00:10:48,431 --> 00:10:48,938 Come on. 151 00:10:51,421 --> 00:10:52,268 Yeah, in the middle. 152 00:10:53,661 --> 00:10:57,108 You know that means shall we jockey forward? 153 00:10:57,421 --> 00:10:57,948 No. 154 00:11:00,191 --> 00:11:01,198 Ohh we can hand it back. 155 00:11:02,681 --> 00:11:02,918 Yeah. 156 00:11:04,441 --> 00:11:04,938 Training. 157 00:11:07,201 --> 00:11:07,568 God. 158 00:11:10,811 --> 00:11:11,398 It's just like. 159 00:11:12,801 --> 00:11:14,008 Threatening my problem? 160 00:11:14,261 --> 00:11:15,648 This isn't rocket science. 161 00:11:15,801 --> 00:11:17,068 Same shit we always do. 162 00:11:18,311 --> 00:11:18,908 That's why. 163 00:11:20,571 --> 00:11:22,218 That's the best you can do? 164 00:11:22,351 --> 00:11:22,778 Excited. 165 00:11:22,871 --> 00:11:23,878 See your grandma. 166 00:11:24,331 --> 00:11:25,558 Listen you cock sucker. 167 00:11:25,711 --> 00:11:26,438 It's Christmas. 168 00:11:26,550 --> 00:11:29,400 So why don't you take your best offer, gift wrapping, 169 00:11:29,500 --> 00:11:32,197 and ram it up your fucking box? 170 00:11:33,291 --> 00:11:36,748 Maybe you don't realise who I care what is. 171 00:11:36,841 --> 00:11:37,458 Ohh. 172 00:11:37,551 --> 00:11:39,078 Look at Mr Cool back here. 173 00:11:39,271 --> 00:11:40,678 Yeah, what's your angle man? 174 00:11:42,011 --> 00:11:42,478 However. 175 00:11:43,380 --> 00:11:44,333 Not doing anything, 176 00:11:45,100 --> 00:11:45,397 yeah. 177 00:11:45,611 --> 00:11:46,268 No, no, no. 178 00:11:46,361 --> 00:11:47,568 No, no, no, no. 179 00:11:47,680 --> 00:11:50,390 Don't shit in my mouth and tell me it's chocolate cake 180 00:11:51,240 --> 00:11:51,487 grab. 181 00:11:51,621 --> 00:11:52,028 That's cool. 182 00:11:52,121 --> 00:11:53,618 I can make out a story. 183 00:11:53,841 --> 00:11:55,268 I think your brother's up to something. 184 00:11:56,121 --> 00:11:57,748 I just decided to let you guys. 185 00:11:57,841 --> 00:11:58,108 How long? 186 00:11:58,201 --> 00:11:59,388 From start to my day. 187 00:11:59,551 --> 00:12:00,968 Please, you are king. 188 00:12:01,061 --> 00:12:01,808 Suck up. 189 00:12:02,081 --> 00:12:04,208 You named your kid Gertrude. 190 00:12:05,891 --> 00:12:07,598 You named your son Bertrude. 191 00:12:08,411 --> 00:12:11,148 OK, sorry, but that's not a real name. 192 00:12:11,291 --> 00:12:11,898 Sorry, Linda. 193 00:12:11,991 --> 00:12:14,198 We can't all be lucky enough to have daughters. 194 00:12:14,471 --> 00:12:15,778 Mom, I can hear you. 195 00:12:17,281 --> 00:12:18,478 You know something we don't. 196 00:12:19,241 --> 00:12:20,208 What is it? 197 00:12:20,331 --> 00:12:20,968 No, I don't. 198 00:12:21,061 --> 00:12:21,428 I don't. 199 00:12:21,521 --> 00:12:22,048 I got it. 200 00:12:23,531 --> 00:12:24,338 Man, come on. 201 00:12:24,841 --> 00:12:26,338 We were just going on. 202 00:12:26,581 --> 00:12:28,548 Big sack of shit. 203 00:12:28,861 --> 00:12:31,128 Ohh when your husband left you. 204 00:12:34,691 --> 00:12:36,408 Merry Christmas to you too, Sandy. 205 00:12:37,781 --> 00:12:38,968 Merry Christmas, mummy. 206 00:12:40,771 --> 00:12:41,278 Hi, Chris. 207 00:12:42,061 --> 00:12:45,248 Why in the hell are you standing all the way back there? 208 00:12:46,361 --> 00:12:47,198 Merry Christmas. 209 00:12:47,291 --> 00:12:50,728 Yeah, ohh, little girl too. 210 00:12:50,881 --> 00:12:53,008 And how was my favourite granddaughter? 211 00:12:53,161 --> 00:12:54,718 Everybody calls me Trudy now. 212 00:12:55,901 --> 00:12:56,468 Chief. 213 00:12:58,051 --> 00:12:59,738 And that makes her sound like a whore. 214 00:12:59,891 --> 00:13:01,028 OK, ohh. 215 00:13:01,121 --> 00:13:02,818 She doesn't even know the meaning of the word. 216 00:13:02,991 --> 00:13:04,358 I'm starving. 217 00:13:04,470 --> 00:13:05,710 That's equal to 218 00:13:06,650 --> 00:13:06,887 my mom. 219 00:13:07,091 --> 00:13:09,558 I think Gertrude is a beautiful name. 220 00:13:09,901 --> 00:13:11,258 I only call for Gertrude. 221 00:13:12,901 --> 00:13:15,608 And the kids are fast asleep. 222 00:13:16,841 --> 00:13:17,648 Can't be down. 223 00:13:17,741 --> 00:13:19,318 The stairs will creep. 224 00:13:21,041 --> 00:13:21,378 Malcolm. 225 00:13:24,161 --> 00:13:27,588 Just you and me and Santa Claus. 226 00:13:30,160 --> 00:13:30,350 And. 227 00:13:31,801 --> 00:13:34,588 Anything toys under the tree? 228 00:13:36,661 --> 00:13:37,098 Around. 229 00:13:39,321 --> 00:13:39,718 Yes. 230 00:13:41,781 --> 00:13:42,678 Boys. 231 00:13:50,981 --> 00:13:55,888 Or soon will be that magic time when we hear that. 232 00:13:58,571 --> 00:13:59,458 Well then why? 233 00:14:01,421 --> 00:14:02,428 Some way? 234 00:14:04,191 --> 00:14:12,148 Merry Christmas Day will raise a toast to the team with the most the best day ever. 235 00:14:15,391 --> 00:14:16,248 Santa Claus. 236 00:14:17,901 --> 00:14:19,878 Mother fucking questions. 237 00:14:24,111 --> 00:14:25,758 I need these all by myself. 238 00:14:27,291 --> 00:14:29,488 You mean that looks exactly like Santa? 239 00:14:31,291 --> 00:14:34,298 Yeah, Santa gives a candy cane too. 240 00:14:35,671 --> 00:14:36,078 OK. 241 00:14:38,831 --> 00:14:39,338 It's perfect. 242 00:14:40,261 --> 00:14:44,628 No peeking this House of so many chimneys. 243 00:14:45,591 --> 00:14:47,418 How is it about trying to come down? 244 00:14:47,851 --> 00:14:50,918 Ohh, Santa just knows Christmas magic. 245 00:14:54,741 --> 00:14:55,768 Honey, what's wrong? 246 00:14:56,061 --> 00:14:59,038 Daddy never talked when they see Santa at the mall this year. 247 00:15:00,171 --> 00:15:01,588 He didn't. 248 00:15:04,631 --> 00:15:06,098 I'm so sorry. 249 00:15:09,111 --> 00:15:10,488 This year has been weird. 250 00:15:11,371 --> 00:15:12,688 I never want to tell Santa. 251 00:15:12,781 --> 00:15:14,618 Would have wanted for Christmas. 252 00:15:14,790 --> 00:15:15,380 Ohh 253 00:15:16,190 --> 00:15:16,697 come here. 254 00:15:20,651 --> 00:15:21,178 You know what? 255 00:15:23,121 --> 00:15:25,708 You go party, pjon. 256 00:15:27,511 --> 00:15:29,958 And I will be 2 minutes. 257 00:15:41,031 --> 00:15:41,698 Shit. 258 00:15:50,791 --> 00:15:51,698 Yes. 259 00:15:55,891 --> 00:15:56,318 Yes. 260 00:15:59,460 --> 00:16:03,550 Because you're just so good to me and Mommy this year, 261 00:16:03,800 --> 00:16:07,087 we decided that you could have one gift. 262 00:16:08,380 --> 00:16:08,840 Ohh 263 00:16:09,660 --> 00:16:10,237 really. 264 00:16:16,571 --> 00:16:17,368 When is it? 265 00:16:19,801 --> 00:16:21,928 That is a very special walkie-talkie. 266 00:16:24,041 --> 00:16:25,068 That's magic. 267 00:16:25,201 --> 00:16:25,908 Magic. 268 00:16:26,701 --> 00:16:27,978 We'll just go right there. 269 00:16:28,961 --> 00:16:31,328 There's a direct hotline in Santa Claus himself. 270 00:16:32,751 --> 00:16:33,458 Ohh yeah. 271 00:16:33,661 --> 00:16:34,248 It's just like. 272 00:16:34,991 --> 00:16:36,028 Writing the letter. 273 00:16:36,901 --> 00:16:37,528 For better. 274 00:16:37,640 --> 00:16:38,070 And 275 00:16:39,140 --> 00:16:43,567 now the only thing is it might not have time to answer. 276 00:16:43,660 --> 00:16:46,250 You is delivering a lot of presents tonight, 277 00:16:47,180 --> 00:16:49,317 but don't hear everything you want to say. 278 00:16:56,491 --> 00:16:57,718 Hello Santa. 279 00:16:58,721 --> 00:17:00,378 This is Judy Maidstone. 280 00:17:01,821 --> 00:17:03,348 And if you have any nice name. 281 00:17:05,851 --> 00:17:09,358 It's really cold tonight, so don't forget your mittens. 282 00:17:11,601 --> 00:17:11,808 So. 283 00:17:12,601 --> 00:17:13,468 I wanted to tell you. 284 00:17:15,301 --> 00:17:15,918 Extra good. 285 00:17:16,901 --> 00:17:19,818 So I really think list to you all the stuff I want. 286 00:17:21,940 --> 00:17:22,070 the 287 00:17:23,911 --> 00:17:24,568 Maybe Eliza? 288 00:17:25,511 --> 00:17:26,278 I don't need any. 289 00:17:28,721 --> 00:17:30,878 I really only want one person for Christmas. 290 00:17:33,681 --> 00:17:35,428 I want Mommy and Daddy to make up. 291 00:17:37,211 --> 00:17:38,798 So we can be a family again? 292 00:17:40,751 --> 00:17:41,258 Okay. 293 00:17:42,531 --> 00:17:42,848 Goodnight. 294 00:17:57,921 --> 00:17:58,418 Ohh. 295 00:18:00,531 --> 00:18:01,978 Which one of you did that? 296 00:18:03,380 --> 00:18:05,567 You can't go 2 seconds without crapping on the roof 297 00:18:05,650 --> 00:18:06,727 like a bunch of pigeons. 298 00:18:08,311 --> 00:18:10,678 So unprofessional. 299 00:18:14,501 --> 00:18:15,168 You're offline. 300 00:18:30,061 --> 00:18:30,328 hmm 301 00:18:36,181 --> 00:18:36,628 Ohh. 302 00:18:45,021 --> 00:18:45,798 Afternoon. 303 00:18:47,681 --> 00:18:48,548 Ohh man. 304 00:18:49,521 --> 00:18:49,708 Right. 305 00:18:56,951 --> 00:18:57,598 Skip. 306 00:19:09,071 --> 00:19:09,428 Morning. 307 00:19:11,081 --> 00:19:11,438 Stop. 308 00:19:19,791 --> 00:19:20,388 Little boy. 309 00:19:22,051 --> 00:19:23,258 Watching prewash. 310 00:19:25,041 --> 00:19:25,598 Picture. 311 00:19:40,841 --> 00:19:41,608 Perfect one. 312 00:19:43,161 --> 00:19:43,898 Ohh she. 313 00:19:46,281 --> 00:19:46,688 Ohh. 314 00:20:00,851 --> 00:20:01,488 Ohh yeah. 315 00:20:02,901 --> 00:20:03,628 Just stop. 316 00:20:14,001 --> 00:20:14,908 You know. 317 00:20:17,371 --> 00:20:18,768 Christmas is so right. 318 00:20:20,111 --> 00:20:22,758 The Americans don't celebrate my favourite holiday. 319 00:20:24,301 --> 00:20:25,418 Player 1. 320 00:20:26,311 --> 00:20:27,138 Boxing Day. 321 00:21:01,621 --> 00:21:02,588 Be lightstone here. 322 00:21:02,681 --> 00:21:04,138 Live stream of the dream, you know. 323 00:21:04,961 --> 00:21:06,528 They say the richest man. 324 00:21:08,231 --> 00:21:10,538 Say goodbye and if. 325 00:21:13,181 --> 00:21:16,458 Hey mom, your Wi-Fi sucks Dick, damn it. 326 00:21:17,671 --> 00:21:19,978 When he was small, I begged you to beat him. 327 00:21:37,611 --> 00:21:39,378 Hey, Merry Christmas. 328 00:21:39,671 --> 00:21:42,238 Or should I say happy holidays now right? 329 00:21:42,391 --> 00:21:43,728 I mean it's like people make up their mind. 330 00:21:43,821 --> 00:21:45,038 You know what I'm saying to help you. 331 00:21:45,171 --> 00:21:46,398 Ohh yeah, sure hope so. 332 00:21:46,491 --> 00:21:49,778 See my car broke down a little ways out here. 333 00:21:50,471 --> 00:21:51,028 This is probably. 334 00:21:51,550 --> 00:21:53,987 You're telling me it's the 1st place I've seen 335 00:21:54,070 --> 00:21:55,837 from a think I got frostbite? 336 00:21:56,271 --> 00:21:57,458 What the hell am I anyway? 337 00:21:57,611 --> 00:21:59,658 GT Lightstone family compound. 338 00:21:59,891 --> 00:22:00,958 I'll call you a tow. 339 00:22:10,821 --> 00:22:16,048 All right, ramblers kind just kill Christmas sound bar jingles. 340 00:22:16,471 --> 00:22:17,778 Cheque, everment. 341 00:22:17,871 --> 00:22:18,998 Cheque, terbium. 342 00:22:19,091 --> 00:22:19,478 Cheque. 343 00:22:21,701 --> 00:22:22,728 Fuck shit up. 344 00:22:24,030 --> 00:22:26,420 Can cheque vote for frosty, 345 00:22:26,520 --> 00:22:29,077 go for Tesla, go for Gingerbread? 346 00:22:29,531 --> 00:22:31,728 Are we going to use this stupid cold rates all night? 347 00:22:34,491 --> 00:22:36,578 Welcome to your first Christmas out. 348 00:22:38,751 --> 00:22:40,608 Freddy loves seeing Santa at the mall. 349 00:22:41,690 --> 00:22:43,517 She was going with her father, 350 00:22:43,600 --> 00:22:46,677 and you should have taken it yesterday like you do every Christmas. 351 00:22:46,871 --> 00:22:48,158 But we didn't even hear from you. 352 00:22:48,311 --> 00:22:49,538 Mom, I'm gonna special projects. 353 00:22:49,631 --> 00:22:51,178 It's complicated, but it's not. 354 00:22:51,271 --> 00:22:53,328 Because it keeps happening over and over. 355 00:22:53,421 --> 00:22:55,048 Your mother forcing herself between us. 356 00:22:55,141 --> 00:22:55,638 You're right. 357 00:23:00,601 --> 00:23:02,818 Where would you keep creating a Christmas wish? 358 00:23:03,951 --> 00:23:07,838 You're trying to win me back with a romantic weekend at your mother's, if things. 359 00:23:08,951 --> 00:23:10,008 I only change it this time. 360 00:23:12,531 --> 00:23:14,318 You got out from under my mother's thumb. 361 00:23:15,381 --> 00:23:16,108 Walk away. 362 00:23:16,970 --> 00:23:17,560 Company 363 00:23:18,410 --> 00:23:18,817 family. 364 00:23:22,551 --> 00:23:23,038 Tonight. 365 00:23:25,091 --> 00:23:26,308 What are you up to? 366 00:23:31,321 --> 00:23:31,608 Cool. 367 00:24:09,831 --> 00:24:10,168 Ohh. 368 00:24:11,991 --> 00:24:12,578 Let's hope. 369 00:24:12,831 --> 00:24:13,838 We need to get you out of here. 370 00:24:14,711 --> 00:24:16,028 Mommy, where are you going? 371 00:24:17,751 --> 00:24:18,348 From what? 372 00:24:18,501 --> 00:24:19,098 Just over? 373 00:24:49,831 --> 00:24:51,138 There's a room for all of us. 374 00:24:51,231 --> 00:24:52,418 She can finally sue us. 375 00:24:52,511 --> 00:24:53,338 Mom, take me. 376 00:24:55,061 --> 00:24:57,168 Yeah, well, mom to bird comes to you. 377 00:25:03,361 --> 00:25:04,518 You're supposed to protect us. 378 00:25:04,611 --> 00:25:06,228 We protect the primary asset. 379 00:25:10,711 --> 00:25:11,898 Who the hell are you? 380 00:25:12,021 --> 00:25:14,118 You can call me Mr Scrooge. 381 00:25:15,901 --> 00:25:16,338 Hilarious. 382 00:25:16,631 --> 00:25:17,258 Get him. 383 00:25:27,361 --> 00:25:28,858 Humbug mother fucker. 384 00:25:38,811 --> 00:25:39,278 Aside. 385 00:25:41,941 --> 00:25:43,978 Pixel peppermint soup upstairs. 386 00:25:44,111 --> 00:25:46,198 I want all the lights stones together. 387 00:25:47,561 --> 00:25:48,938 Everybody else, you're fine. 388 00:26:01,221 --> 00:26:01,768 Fuck. 389 00:26:03,601 --> 00:26:04,938 Honey, we gotta go. 390 00:26:08,161 --> 00:26:09,988 We didn't get back with the surface tears. 391 00:26:17,661 --> 00:26:18,078 Ohh good. 392 00:26:23,771 --> 00:26:25,318 This is talk gingerbread. 393 00:26:29,980 --> 00:26:30,210 Ohh. 394 00:26:38,360 --> 00:26:38,380 o 395 00:26:49,631 --> 00:26:50,048 Hey. 396 00:26:52,141 --> 00:26:57,348 Oh, oh, oh, you got me. 397 00:26:58,041 --> 00:26:59,208 I don't want any trouble. 398 00:26:59,301 --> 00:27:01,688 Okay, don't this now. 399 00:27:03,701 --> 00:27:06,098 Mr I don't want to get involved. 400 00:27:06,221 --> 00:27:06,768 I just. 401 00:27:08,641 --> 00:27:09,048 That's it. 402 00:27:10,121 --> 00:27:11,228 It's good to hear my back. 403 00:27:12,481 --> 00:27:14,348 I'm just gonna scoot up that chimney. 404 00:27:16,751 --> 00:27:17,438 Enough talk. 405 00:27:17,531 --> 00:27:18,308 Let's go. 406 00:27:19,401 --> 00:27:21,828 You don't want to do this this. 407 00:27:24,051 --> 00:27:24,838 No moon. 408 00:27:25,581 --> 00:27:28,318 No, you don't fucking move. 409 00:27:40,151 --> 00:27:41,418 No, no, no. 410 00:27:48,361 --> 00:27:49,068 About 5. 411 00:28:02,161 --> 00:28:02,458 Ohh. 412 00:28:10,721 --> 00:28:11,358 Ohh. 413 00:28:13,111 --> 00:28:13,548 Ohh. 414 00:28:23,861 --> 00:28:24,218 Ohh. 415 00:28:32,451 --> 00:28:33,348 Ohh. 416 00:28:35,171 --> 00:28:35,548 Ohh. 417 00:28:41,941 --> 00:28:42,238 Ohh. 418 00:28:45,801 --> 00:28:46,118 Right. 419 00:29:11,981 --> 00:29:12,558 Ohh. 420 00:29:14,111 --> 00:29:14,908 Ohh. 421 00:29:17,471 --> 00:29:17,638 Ohh. 422 00:29:20,701 --> 00:29:21,128 Ohh. 423 00:29:31,311 --> 00:29:31,868 Ouch. 424 00:29:56,431 --> 00:29:56,918 Life. 425 00:30:07,191 --> 00:30:10,348 Violet night go. 426 00:30:11,951 --> 00:30:14,538 Night all is calm. 427 00:30:14,711 --> 00:30:18,268 It fall doesn't wanna get shot in the fucking head. 428 00:30:19,351 --> 00:30:23,578 Kid, do you have any idea who you're fucking with? 429 00:30:27,291 --> 00:30:29,498 I'd like Shankly home fucking with. 430 00:30:30,640 --> 00:30:31,917 Wait, did you actually think 431 00:30:32,000 --> 00:30:35,167 that I spent months planning a complex break 432 00:30:35,250 --> 00:30:38,097 into the most secure private residence in the country 433 00:30:38,180 --> 00:30:39,347 and I didn't know who lived here? 434 00:30:40,131 --> 00:30:40,908 Which is wrong. 435 00:30:42,071 --> 00:30:43,688 Because you stabbed the dead. 436 00:30:44,141 --> 00:30:47,348 The security of dead sit down. 437 00:30:48,131 --> 00:30:49,708 Like shut the fuck up. 438 00:31:18,851 --> 00:31:19,138 Fuck. 439 00:31:27,291 --> 00:31:29,918 So much like a scene from my movie Dark Ransom. 440 00:31:30,051 --> 00:31:30,918 Oh my God. 441 00:31:32,051 --> 00:31:33,098 They didn't have guns. 442 00:31:33,711 --> 00:31:35,498 They have 3, maybe 4. 443 00:31:38,171 --> 00:31:39,808 Pokémon Go. 444 00:31:39,860 --> 00:31:41,707 Look, if you've really done your research, 445 00:31:41,790 --> 00:31:44,957 you'd know that my brother Roy was kidnapped in the 70s. 446 00:31:45,871 --> 00:31:47,868 That my father never called the police. 447 00:31:48,740 --> 00:31:51,557 Dad said in our own private extraction team and Roy 448 00:31:51,640 --> 00:31:53,497 was home safe and sound a week later. 449 00:31:55,241 --> 00:31:56,928 And the kidnappers were never found. 450 00:31:58,781 --> 00:31:59,298 If you get me. 451 00:32:02,221 --> 00:32:03,108 I know. 452 00:32:03,620 --> 00:32:07,257 I know all about your extraction team that you affectionately 453 00:32:07,340 --> 00:32:09,567 called the Kill Squad behind closed doors. 454 00:32:09,781 --> 00:32:11,818 I also know that they're on their way. 455 00:32:12,140 --> 00:32:13,697 How long it's going to take him to get here, 456 00:32:13,780 --> 00:32:16,757 even though their credit ratings and their Dick sizes. 457 00:32:16,961 --> 00:32:20,208 If you get me, then you should also know you're already dead. 458 00:32:20,821 --> 00:32:23,348 We don't do ransoms again. 459 00:32:23,821 --> 00:32:25,048 I know, I know. 460 00:32:25,100 --> 00:32:25,270 See. 461 00:32:25,321 --> 00:32:27,048 I know a lot of Gertrude. 462 00:32:27,261 --> 00:32:28,118 I really do. 463 00:32:29,051 --> 00:32:31,858 Like the fact that you have 300 million in U.S. 464 00:32:31,951 --> 00:32:34,778 dollars sitting in your personal vault downstairs. 465 00:32:34,931 --> 00:32:36,438 The fuck that's right. 466 00:32:36,810 --> 00:32:42,067 300 million that the US government gave Lightstone to quietly distribute 467 00:32:42,150 --> 00:32:44,667 in the Middle East to all the worst people, 468 00:32:44,750 --> 00:32:47,007 to grease the wheels and keep 469 00:32:47,090 --> 00:32:48,617 that sweet oil flowing. 470 00:32:48,751 --> 00:32:49,718 300 million that. 471 00:32:49,811 --> 00:32:50,378 Oops. 472 00:32:51,601 --> 00:32:52,998 Disappeared in the fog of war. 473 00:32:53,091 --> 00:32:54,518 Except it didn't really disappear. 474 00:32:54,611 --> 00:32:55,418 Dead guardian. 475 00:32:56,261 --> 00:32:57,468 Cause you stole it. 476 00:32:57,861 --> 00:32:59,978 Did you know about this and this family? 477 00:33:00,840 --> 00:33:05,427 His money grubbing family clinging desperately to your wealth 478 00:33:05,510 --> 00:33:06,557 when your poor employees 479 00:33:06,640 --> 00:33:09,387 don't even have enough coal to keep Tiny Tim warm. 480 00:33:09,581 --> 00:33:11,738 What is it with you and all this Christmas shit? 481 00:33:13,221 --> 00:33:16,748 Talk what you want, you'll never get involved. 482 00:33:16,881 --> 00:33:17,728 Ohh. 483 00:33:17,821 --> 00:33:21,888 Because when you hit the panic button it reset the combination. 484 00:33:22,201 --> 00:33:24,858 I keep telling you I know. 485 00:33:30,660 --> 00:33:33,190 So we're breaking into all this, turned into 486 00:33:34,000 --> 00:33:37,347 remember, you have to drill holes and blow shit up. 487 00:33:38,211 --> 00:33:41,098 I don't know, maybe I'm getting old, but there was something romantic about them. 488 00:33:41,611 --> 00:33:42,408 But you happy? 489 00:33:43,551 --> 00:33:46,208 Kind of busy here, you're gonna wanna eat it. 490 00:33:57,211 --> 00:33:58,158 Maybe you felt. 491 00:33:58,891 --> 00:34:00,358 Repelled down buildings with them. 492 00:34:00,451 --> 00:34:00,858 You could tell me. 493 00:34:00,951 --> 00:34:02,078 Just fill out a window. 494 00:34:03,671 --> 00:34:04,838 All right, look right again. 495 00:34:04,991 --> 00:34:05,838 You gotta go for it. 496 00:34:22,661 --> 00:34:23,168 You know what? 497 00:34:25,181 --> 00:34:26,218 I think Mr Bunny. 498 00:34:28,341 --> 00:34:30,688 So let's tuck him in, OK? 499 00:34:33,011 --> 00:34:33,428 It's going to be. 500 00:34:48,641 --> 00:34:49,088 Hello. 501 00:34:50,121 --> 00:34:50,618 Sienna. 502 00:34:51,491 --> 00:34:52,148 Are you there? 503 00:34:59,191 --> 00:34:59,538 Shit. 504 00:35:06,251 --> 00:35:06,618 Text 1/3. 505 00:35:08,611 --> 00:35:09,108 Shit. 506 00:35:09,201 --> 00:35:09,548 Shit. 507 00:35:09,641 --> 00:35:10,028 Shit. 508 00:35:10,121 --> 00:35:10,628 Shit. 509 00:35:14,161 --> 00:35:14,458 Did you? 510 00:35:18,470 --> 00:35:19,373 Somebody asked for 511 00:35:20,260 --> 00:35:22,687 order Molotov cocktails. 512 00:35:50,031 --> 00:35:50,798 Hey, man here. 513 00:35:52,431 --> 00:35:52,718 Okay. 514 00:35:54,600 --> 00:35:54,790 Blu-ray. 515 00:35:58,901 --> 00:35:59,188 Mama. 516 00:36:10,961 --> 00:36:12,148 Cities on district. 517 00:36:26,391 --> 00:36:27,748 Wait, wait, wait, wait. 518 00:36:29,791 --> 00:36:30,838 I don't want to kill you. 519 00:36:34,391 --> 00:36:38,098 Whoa, big fat guy grabbing years. 520 00:36:41,061 --> 00:36:41,708 Santa. 521 00:36:43,291 --> 00:36:45,198 I'm gonna rip your fucking balls off. 522 00:36:48,661 --> 00:36:48,948 People. 523 00:38:11,871 --> 00:38:12,348 What? 524 00:38:15,641 --> 00:38:16,108 Ohh. 525 00:38:41,261 --> 00:38:41,498 Ohh. 526 00:38:45,211 --> 00:38:45,578 Ohh. 527 00:38:47,691 --> 00:38:48,378 Form. 528 00:38:50,061 --> 00:38:50,508 Ohh. 529 00:38:52,411 --> 00:38:52,788 Ohh. 530 00:38:54,441 --> 00:38:55,368 Kind of thing picking up. 531 00:38:55,821 --> 00:38:57,088 Compound is clear secured. 532 00:38:59,401 --> 00:39:01,068 Happy with your squad? 533 00:39:03,841 --> 00:39:04,428 Two hours. 534 00:39:06,511 --> 00:39:06,728 Already. 535 00:39:08,361 --> 00:39:09,478 The one thing other than. 536 00:39:11,391 --> 00:39:11,888 My. 537 00:39:13,031 --> 00:39:14,108 I will do the cricket. 538 00:39:14,581 --> 00:39:15,348 Hello. 539 00:39:15,871 --> 00:39:16,178 Hello. 540 00:39:16,271 --> 00:39:17,298 Can anybody hear me? 541 00:39:17,811 --> 00:39:18,528 Can you hear me? 542 00:39:22,371 --> 00:39:22,968 Hello. 543 00:39:23,741 --> 00:39:24,308 See it? 544 00:39:28,421 --> 00:39:29,548 Yeah, so. 545 00:39:33,051 --> 00:39:34,518 However not bothering you. 546 00:39:36,871 --> 00:39:39,028 Daddy said he were very busy tonight. 547 00:39:41,351 --> 00:39:41,788 Ohh. 548 00:39:43,481 --> 00:39:44,468 A lot of break. 549 00:39:45,781 --> 00:39:47,088 Who am I see. 550 00:39:50,051 --> 00:39:51,658 My name is cheeky grandson. 551 00:39:53,101 --> 00:39:54,238 Very good this year. 552 00:39:59,831 --> 00:40:00,648 Tree lights. 553 00:40:10,541 --> 00:40:11,398 Yeah, surely. 554 00:40:13,021 --> 00:40:14,308 Here are my nice list. 555 00:40:15,461 --> 00:40:16,958 Internet connexion problems here. 556 00:40:19,281 --> 00:40:19,968 Where are you now? 557 00:40:20,061 --> 00:40:20,488 Turning? 558 00:40:22,991 --> 00:40:24,918 And then a bigger with all my vote. 559 00:40:25,711 --> 00:40:27,948 There's two badmouth comes watching. 560 00:40:32,271 --> 00:40:33,418 6 left. 561 00:40:36,991 --> 00:40:37,298 Shit. 562 00:40:37,350 --> 00:40:37,840 Fuck 563 00:40:38,660 --> 00:40:39,057 you already. 564 00:40:42,861 --> 00:40:44,568 Bad guys on my naughty list. 565 00:40:45,711 --> 00:40:47,558 From article one of cola. 566 00:40:48,481 --> 00:40:50,628 You should every word and shove it. 567 00:40:52,211 --> 00:40:53,048 The ass. 568 00:40:56,681 --> 00:40:58,158 Money come on to you. 569 00:40:58,251 --> 00:41:00,548 Wanna keep on the nice list, you know? 570 00:41:02,511 --> 00:41:04,488 Sorry, can I say upholding? 571 00:41:05,531 --> 00:41:06,728 I made some borderline. 572 00:41:07,251 --> 00:41:08,578 How about Edith? 573 00:41:09,291 --> 00:41:10,318 Technically, yes. 574 00:41:11,841 --> 00:41:12,648 This is the time. 575 00:41:13,201 --> 00:41:14,868 Okay, look at true, true. 576 00:41:16,831 --> 00:41:17,478 Lunchtime. 577 00:41:17,671 --> 00:41:19,438 You probably know this House better now anyway. 578 00:41:20,471 --> 00:41:21,438 You only suggested. 579 00:41:22,431 --> 00:41:23,238 Have an idea? 580 00:41:26,360 --> 00:41:28,767 All right, you tell me there's a God damn Santa Claus 581 00:41:28,850 --> 00:41:29,947 running around here. 582 00:41:34,711 --> 00:41:35,948 He looks Jelly as fuck. 583 00:41:36,041 --> 00:41:37,078 Who the hell is he? 584 00:41:37,571 --> 00:41:39,598 There's no sign on the employee manifest. 585 00:41:39,691 --> 00:41:40,488 It's more. 586 00:41:42,091 --> 00:41:42,548 They don't care. 587 00:41:42,641 --> 00:41:44,328 Reach him or keep trying. 588 00:41:47,851 --> 00:41:49,048 All right, it's official. 589 00:41:49,471 --> 00:41:50,518 I got to go for an illusion. 590 00:41:50,611 --> 00:41:51,078 These dangers. 591 00:41:51,171 --> 00:41:51,998 Watch your backs. 592 00:41:58,811 --> 00:41:59,368 Ohh. 593 00:42:19,231 --> 00:42:19,978 What's your status? 594 00:42:23,861 --> 00:42:25,828 Frosty sound off. 595 00:42:27,160 --> 00:42:28,070 Ohh 596 00:42:28,890 --> 00:42:30,077 frosty. 597 00:42:31,481 --> 00:42:34,608 Is that is that the body gym in the basement? 598 00:42:34,660 --> 00:42:38,417 If your friend is dead, you got a star in his face 599 00:42:38,500 --> 00:42:39,707 and his head caught on fire. 600 00:42:39,841 --> 00:42:41,388 It's a long story. 601 00:42:44,431 --> 00:42:46,398 Is this is this archenemy? 602 00:42:46,531 --> 00:42:49,318 Is this our our sanity clause? 603 00:42:52,201 --> 00:42:53,628 Through whom am I speaking? 604 00:42:54,101 --> 00:42:55,728 Well, for tonight, I'm Mr Scrooge. 605 00:42:55,821 --> 00:42:59,548 Now, what is it that you want exactly, Santa? 606 00:43:01,140 --> 00:43:02,140 Other weapons 607 00:43:03,050 --> 00:43:05,260 that once you with family go 608 00:43:05,714 --> 00:43:09,447 and then I'm gonna find my range and want to continue delivering my presents. 609 00:43:12,511 --> 00:43:13,488 Who fucking with me? 610 00:43:14,601 --> 00:43:15,638 Who the hell are you really? 611 00:43:15,771 --> 00:43:18,798 So security guard who's watched when the action flicks? 612 00:43:19,390 --> 00:43:21,307 Loser ex cop stuck in the mall 613 00:43:21,390 --> 00:43:23,477 playing dress up with fat kids pissing on your lap? 614 00:43:23,611 --> 00:43:24,818 Stop me when I get it right. 615 00:43:25,121 --> 00:43:26,768 You more complicated than that. 616 00:43:27,170 --> 00:43:30,747 And to me it's now because I want to make it my personal mission, 617 00:43:30,830 --> 00:43:32,960 my holiday To Do List, 618 00:43:33,070 --> 00:43:35,207 to find you and to end you 619 00:43:35,290 --> 00:43:38,477 and to wipe my ass with you in this whole fucking holiday. 620 00:43:38,851 --> 00:43:41,258 That's what I want for Christmas, Santa. 621 00:43:42,781 --> 00:43:45,148 Terrible thing to want for Christmas. 622 00:43:46,661 --> 00:43:48,498 You actually discuss it in person. 623 00:43:50,511 --> 00:43:52,478 Santa Claus is coming to town. 624 00:44:10,061 --> 00:44:10,438 Shit. 625 00:44:15,791 --> 00:44:20,258 All your heart and place Santa at your Christmas party, I said. 626 00:44:20,411 --> 00:44:21,518 Who's playing Santa? 627 00:44:21,611 --> 00:44:23,818 You're fucked up, Christmas party. 628 00:44:26,221 --> 00:44:28,308 I never, ever said to Jackie. 629 00:44:29,151 --> 00:44:30,038 So who is he? 630 00:44:33,351 --> 00:44:34,088 Huh. 631 00:44:34,981 --> 00:44:35,908 Who is he? 632 00:44:36,081 --> 00:44:37,368 Somebody better start talking. 633 00:44:37,461 --> 00:44:39,658 I wanna bash your brains in with this. 634 00:44:41,131 --> 00:44:42,048 And Gertrude? 635 00:44:42,771 --> 00:44:45,018 You really got to think for nutcracker's, huh? 636 00:44:46,131 --> 00:44:46,888 So. 637 00:44:47,620 --> 00:44:52,297 I'm going to torture everyone in your family until you tell me 638 00:44:52,380 --> 00:44:56,287 who's running around your mansion playing Santa and fucking with my shit. 639 00:44:56,421 --> 00:44:57,808 And who should I pick first? 640 00:44:58,751 --> 00:45:00,128 Should I go by age? 641 00:45:01,671 --> 00:45:03,138 Or should I go by IQ? 642 00:45:03,861 --> 00:45:05,108 The pig, Jason. 643 00:45:05,401 --> 00:45:06,428 He's my mom's favourite. 644 00:45:06,521 --> 00:45:06,848 Yeah. 645 00:45:07,011 --> 00:45:08,138 And the one of the sweater. 646 00:45:08,301 --> 00:45:08,848 Alright. 647 00:45:08,941 --> 00:45:10,408 Jason lights down. 648 00:45:10,501 --> 00:45:12,688 It is the number one son. 649 00:45:12,781 --> 00:45:13,428 No, we don't. 650 00:45:13,561 --> 00:45:14,588 We don't need to do that. 651 00:45:14,741 --> 00:45:15,608 No, it's OK. 652 00:45:15,741 --> 00:45:16,058 No. 653 00:45:17,671 --> 00:45:21,028 No, no, no no don't don't don't, don't stop. 654 00:45:22,581 --> 00:45:22,748 Ohh. 655 00:45:24,591 --> 00:45:25,118 We're just. 656 00:45:25,211 --> 00:45:25,418 We're. 657 00:45:33,351 --> 00:45:36,738 I'm telling you, no one hires Santa, right? 658 00:45:36,790 --> 00:45:37,000 Right. 659 00:45:37,051 --> 00:45:37,628 You're right, you're right. 660 00:45:37,680 --> 00:45:37,830 This. 661 00:45:37,881 --> 00:45:38,098 Stop it. 662 00:45:38,191 --> 00:45:38,858 Let's stop it. 663 00:45:38,951 --> 00:45:40,098 What are we doing here? 664 00:45:40,191 --> 00:45:40,858 Come on. 665 00:45:41,111 --> 00:45:41,458 What are we? 666 00:45:41,551 --> 00:45:43,838 Amateurs were half ashing this? 667 00:45:44,171 --> 00:45:44,678 Come on. 668 00:45:44,831 --> 00:45:47,548 It's not called a finger cracker. 669 00:45:49,261 --> 00:45:49,948 Candy cane. 670 00:45:50,461 --> 00:45:52,078 Stick one of these bozaks in there. 671 00:45:52,241 --> 00:45:53,158 I'm not such a nice boss. 672 00:45:53,251 --> 00:45:53,948 You, Princess. 673 00:45:54,041 --> 00:45:56,658 All of a sudden I seen you scoop our brains before. 674 00:45:56,751 --> 00:45:57,078 You know me? 675 00:45:57,171 --> 00:45:57,918 Scoop his brains out. 676 00:45:58,011 --> 00:45:58,638 Scoop his brains out. 677 00:45:58,731 --> 00:45:59,148 Ran out. 678 00:45:59,241 --> 00:46:00,288 But I'm not touching his junk. 679 00:46:00,381 --> 00:46:01,708 I don't care who does it. 680 00:46:01,801 --> 00:46:05,088 I better be looking at flat balls like in three seconds. 681 00:46:05,301 --> 00:46:05,998 I'll do it. 682 00:46:07,421 --> 00:46:08,548 Practise perfect. 683 00:46:09,011 --> 00:46:11,008 That's what I love my sociopaths always up for. 684 00:46:11,101 --> 00:46:12,088 Trying new things. 685 00:46:13,681 --> 00:46:14,248 Don't tell me. 686 00:46:14,401 --> 00:46:15,868 Oh, Oh no. 687 00:46:17,371 --> 00:46:17,958 Ohh. 688 00:46:19,771 --> 00:46:19,968 Now. 689 00:46:22,950 --> 00:46:23,190 What? 690 00:46:23,241 --> 00:46:24,218 Your dad says. 691 00:46:24,311 --> 00:46:25,138 Can you hear me? 692 00:46:26,481 --> 00:46:27,698 Stop crying like Daddy. 693 00:46:28,601 --> 00:46:29,898 Or sin will get mad. 694 00:46:31,481 --> 00:46:34,088 Ohh what a cutie. 695 00:46:34,421 --> 00:46:35,788 So what do we know about Santa? 696 00:46:35,881 --> 00:46:37,608 Little she doesn't know anything about Santa. 697 00:46:38,521 --> 00:46:42,798 She wasn't asking you or she's playing make believe. 698 00:46:43,001 --> 00:46:44,608 She's pretending to talk to Santa. 699 00:46:45,591 --> 00:46:47,528 It's not pretend Santa's not running. 700 00:46:47,621 --> 00:46:51,038 He said he's going to save us and beat you up. 701 00:46:51,211 --> 00:46:52,058 Ohh, is he? 702 00:46:52,711 --> 00:46:55,668 I bet he come out of hiding if you asked him to, huh. 703 00:46:56,290 --> 00:46:58,117 What do you say you come with me and play the game 704 00:46:58,200 --> 00:46:59,117 with another little tree? 705 00:46:59,251 --> 00:47:00,038 Come on, tell the truth. 706 00:47:00,131 --> 00:47:01,078 Now you're talking to her. 707 00:47:02,611 --> 00:47:03,748 Yeah, come on now, you say. 708 00:47:03,841 --> 00:47:05,678 Yeah, that isn't real. 709 00:47:14,881 --> 00:47:15,108 Question. 710 00:47:17,521 --> 00:47:18,298 Says just the thing. 711 00:47:18,391 --> 00:47:20,388 I've got to tell kids to make them feel better, OK? 712 00:47:23,961 --> 00:47:27,128 Remind me not give you the prices when we say the first hand. 713 00:47:29,201 --> 00:47:30,118 He's not going to say this. 714 00:47:30,211 --> 00:47:31,048 He doesn't exist. 715 00:47:33,051 --> 00:47:33,588 Same here. 716 00:47:37,951 --> 00:47:44,058 Ohh what a way to find out that there's no Santa has come back Easter ruin the Easter Bunny for it tonight. 717 00:47:45,901 --> 00:47:46,288 Trudy. 718 00:47:48,301 --> 00:47:50,158 Take your post train. 719 00:47:51,871 --> 00:47:52,498 Little brats. 720 00:49:16,120 --> 00:49:16,340 ohh 721 00:49:33,701 --> 00:49:33,918 Hey. 722 00:49:36,461 --> 00:49:37,248 This is Trinity. 723 00:49:39,911 --> 00:49:40,368 Ohh. 724 00:49:44,141 --> 00:49:44,528 Hi. 725 00:49:44,691 --> 00:49:46,068 Hey, are you okay? 726 00:49:47,261 --> 00:49:48,338 Ohh good ohh. 727 00:49:49,401 --> 00:49:50,568 I was just reading something up. 728 00:49:52,051 --> 00:49:55,878 I ran away him the attic OK, if you're safe. 729 00:49:57,161 --> 00:49:59,668 Ohh just stay there and stay quiet. 730 00:49:59,761 --> 00:50:00,228 Alright? 731 00:50:00,360 --> 00:50:02,630 OK, I can set up booby traps 732 00:50:03,500 --> 00:50:04,547 like you know, I'm alone. 733 00:50:05,431 --> 00:50:08,208 I don't know what that means, but yeah, do that. 734 00:50:09,590 --> 00:50:09,740 yeah 735 00:50:11,541 --> 00:50:12,868 Are you really Santa? 736 00:50:17,441 --> 00:50:18,008 Of course I have. 737 00:50:20,191 --> 00:50:22,248 My dad says there isn't any Santa. 738 00:50:24,661 --> 00:50:29,038 He says parents just tell their kids that Santa's real to make them feel better. 739 00:50:29,911 --> 00:50:30,368 He said. 740 00:50:30,581 --> 00:50:33,548 Because his cousins and say they're from Santa. 741 00:50:34,501 --> 00:50:34,998 Yeah. 742 00:50:36,681 --> 00:50:37,978 Yeah, a lot of parents here. 743 00:50:39,041 --> 00:50:42,048 But I still bring presents to kids who need me. 744 00:50:44,291 --> 00:50:45,308 It's really great. 745 00:50:47,931 --> 00:50:49,828 How do you know who really needs you? 746 00:50:51,081 --> 00:50:52,888 Christmas magic. 747 00:50:53,031 --> 00:50:54,848 Not really sure how it works. 748 00:51:02,791 --> 00:51:03,298 But. 749 00:51:07,371 --> 00:51:08,418 I remember. 750 00:51:10,691 --> 00:51:12,478 On true light stone Rd. 751 00:51:14,141 --> 00:51:15,058 Issues over. 752 00:51:15,921 --> 00:51:17,998 She said that she felt lonely sometimes. 753 00:51:18,821 --> 00:51:20,258 Cheque this time and best friend. 754 00:51:21,331 --> 00:51:25,408 Following our beautiful little stuffed around Mr Bunny. 755 00:51:25,510 --> 00:51:27,507 And then I remember the next year 756 00:51:27,590 --> 00:51:29,977 and you said you had this amazing dream and that. 757 00:51:31,111 --> 00:51:35,018 Afterwards, all you wanted to do so fly. 758 00:51:36,471 --> 00:51:36,748 Well. 759 00:51:38,881 --> 00:51:39,338 I mean. 760 00:51:41,001 --> 00:51:42,758 Santa will have some magic, but. 761 00:51:43,971 --> 00:51:46,398 If you're a little girl for why? 762 00:51:50,221 --> 00:51:51,248 Giving you a kind. 763 00:51:53,641 --> 00:51:55,168 Probably just credit cards. 764 00:51:56,621 --> 00:51:56,918 Ohh. 765 00:51:58,201 --> 00:51:59,078 Was good again. 766 00:52:01,681 --> 00:52:02,868 Many rules. 767 00:52:06,401 --> 00:52:08,338 Don't be too hard on your parents already. 768 00:52:11,291 --> 00:52:13,268 Grown-ups have a hard time believing things. 769 00:52:15,671 --> 00:52:19,278 Can you use your Christmas magic to make them love each other again? 770 00:52:19,551 --> 00:52:21,158 I wish I had that kind of power. 771 00:52:22,901 --> 00:52:25,148 This is causing have been going on year. 772 00:52:26,541 --> 00:52:27,608 Love the 100 and. 773 00:52:29,751 --> 00:52:31,298 Corporations are complicated. 774 00:52:33,371 --> 00:52:34,088 Takes work. 775 00:52:35,901 --> 00:52:36,538 Want to work? 776 00:52:39,771 --> 00:52:40,968 Do you still love her? 777 00:52:42,541 --> 00:52:43,068 Yeah, I do. 778 00:52:45,171 --> 00:52:47,458 Sometimes, even if you want to make somebody happy. 779 00:52:49,901 --> 00:52:51,288 The magic just goes away. 780 00:52:54,501 --> 00:52:55,088 Hey. 781 00:52:56,581 --> 00:52:58,188 I've got an idea. 782 00:52:58,801 --> 00:52:59,738 This will be fun. 783 00:53:00,561 --> 00:53:03,808 Why don't you guys open your presents? 784 00:53:05,301 --> 00:53:08,778 I wanna see what you rich asssholes get each other. 785 00:53:09,551 --> 00:53:13,148 And some of you might not make it till tomorrow morning. 786 00:53:14,771 --> 00:53:16,998 So this could be your only chance. 787 00:53:18,541 --> 00:53:21,648 Come on, where's the Christmas spirit? 788 00:53:24,631 --> 00:53:25,318 Ohh. 789 00:53:27,151 --> 00:53:28,238 Gertrude I. 790 00:53:29,691 --> 00:53:31,218 I got you something pretty special. 791 00:53:31,411 --> 00:53:32,058 Did you hear that? 792 00:53:32,151 --> 00:53:32,728 Gratitude. 793 00:53:32,991 --> 00:53:34,608 You got you something amazing. 794 00:53:34,771 --> 00:53:35,178 Ohh. 795 00:53:35,271 --> 00:53:36,318 What could it be? 796 00:53:37,931 --> 00:53:40,368 It is exciting, mom. 797 00:53:42,401 --> 00:53:43,308 Can I call you mom? 798 00:53:45,111 --> 00:53:46,428 Missus lightstone. 799 00:53:48,761 --> 00:53:48,988 Okay. 800 00:53:49,081 --> 00:53:51,668 So in the business they call this. 801 00:53:52,771 --> 00:53:53,678 They pitched deck. 802 00:53:56,181 --> 00:53:59,158 Yeah, it's called explosive force, starring me. 803 00:53:59,881 --> 00:54:04,388 And if you look in the back, there are the financial numbers. 804 00:54:05,371 --> 00:54:08,218 I'm kind of a big deal in Asia. 805 00:54:10,241 --> 00:54:11,438 Parts of Asia at least. 806 00:54:11,601 --> 00:54:13,498 We were in parts of Asia once and like. 807 00:54:14,181 --> 00:54:15,708 We couldn't even go to a restaurant. 808 00:54:17,371 --> 00:54:18,508 Better gifts then. 809 00:54:19,341 --> 00:54:22,438 Gift of a golden opportunity. 810 00:54:25,541 --> 00:54:25,878 Girl. 811 00:54:27,501 --> 00:54:28,428 We need nursing. 812 00:54:30,481 --> 00:54:32,168 Mother, I got you something really special. 813 00:54:38,821 --> 00:54:40,808 It's a sentimental photo of the day I was born. 814 00:54:42,031 --> 00:54:42,818 Remember. 815 00:54:43,811 --> 00:54:44,618 I was there. 816 00:54:45,351 --> 00:54:46,858 She doesn't give me shit. 817 00:54:48,040 --> 00:54:48,250 Ohh. 818 00:54:49,071 --> 00:54:51,058 So again. 819 00:54:52,021 --> 00:54:53,308 This is so fun, Mommy. 820 00:54:53,401 --> 00:54:54,108 How about another one? 821 00:54:54,261 --> 00:54:55,228 I got you a lot of good things. 822 00:54:55,321 --> 00:54:56,228 I'll grab one album. 823 00:54:56,371 --> 00:54:57,348 Elvis, sit down. 824 00:54:57,501 --> 00:54:58,888 You've already given me what is. 825 00:54:59,201 --> 00:55:00,468 It's Jason's turns. 826 00:55:02,631 --> 00:55:05,478 I I I think I was in the car. 827 00:55:05,711 --> 00:55:07,458 I I saw you put one under the tree earlier. 828 00:55:08,301 --> 00:55:09,968 No, it's in the yeah, I did. 829 00:55:10,060 --> 00:55:12,000 I could have sworn yeah, 830 00:55:13,120 --> 00:55:15,587 you is this one, right? 831 00:55:17,261 --> 00:55:18,108 Yeah, I got you wrong. 832 00:55:18,201 --> 00:55:18,688 Come on. 833 00:55:21,591 --> 00:55:22,178 Thank you. 834 00:55:23,911 --> 00:55:25,558 It's my favourite whiskey. 835 00:55:26,881 --> 00:55:27,778 You can skip the number. 836 00:55:52,831 --> 00:55:53,618 Thank you, Jason. 837 00:56:00,271 --> 00:56:01,278 What's the card say? 838 00:56:02,171 --> 00:56:04,358 And they could just keep that between Joyce and I. 839 00:56:05,211 --> 00:56:06,658 No one really needs to know. 840 00:56:07,411 --> 00:56:08,168 Many, Jason. 841 00:56:11,361 --> 00:56:11,708 I. 842 00:56:14,241 --> 00:56:16,168 Did you ever have Mommy and Daddy? 843 00:56:18,361 --> 00:56:20,308 Yeah, of course I'd mummy and Daddy. 844 00:56:20,401 --> 00:56:20,788 It wasn't. 845 00:56:22,031 --> 00:56:23,408 Ohh isn't always Santa Claus. 846 00:56:24,661 --> 00:56:26,088 Had a life with. 847 00:56:28,021 --> 00:56:29,568 Ohh long long time. 848 00:56:34,971 --> 00:56:36,208 Is call me here. 849 00:56:37,941 --> 00:56:38,518 Nick comma. 850 00:56:44,151 --> 00:56:44,638 Nikumaroro. 851 00:56:46,701 --> 00:56:48,228 You haven't different jobs yet. 852 00:56:49,761 --> 00:56:50,438 They could say that. 853 00:56:52,401 --> 00:56:56,048 I was a warrior, a greater thief. 854 00:56:57,691 --> 00:56:59,008 You got it right away. 855 00:57:00,500 --> 00:57:01,930 Weird Skull Crush on 856 00:57:02,830 --> 00:57:03,027 you. 857 00:57:04,291 --> 00:57:05,718 School crusher is my hair. 858 00:57:07,381 --> 00:57:08,158 My hour. 859 00:57:10,161 --> 00:57:11,288 I show you with him. 860 00:57:12,501 --> 00:57:13,388 Surgeon. 861 00:57:14,831 --> 00:57:16,078 It will take three years. 862 00:57:16,171 --> 00:57:16,898 Line them up. 863 00:57:18,851 --> 00:57:19,278 Why? 864 00:57:21,571 --> 00:57:22,048 1. 865 00:57:22,801 --> 00:57:24,008 Why did you do those things? 866 00:57:27,321 --> 00:57:28,288 Because I was mean. 867 00:57:30,871 --> 00:57:31,668 I was greedy. 868 00:57:34,691 --> 00:57:36,528 I want cold chills. 869 00:57:38,211 --> 00:57:41,098 And if there's a naughty respect cannot be taught, daughter. 870 00:57:43,571 --> 00:57:44,648 Well, maybe. 871 00:57:46,610 --> 00:57:47,240 What 872 00:57:48,130 --> 00:57:49,677 was bad things he used to do? 873 00:57:51,341 --> 00:57:53,938 Maybe you can use them to do good things instead. 874 00:57:55,031 --> 00:57:55,768 To help. 875 00:57:57,811 --> 00:57:58,408 What do you mean? 876 00:57:59,431 --> 00:58:00,158 Mr Bennell. 877 00:58:01,381 --> 00:58:02,668 He wasn't just a toy. 878 00:58:04,031 --> 00:58:06,198 That night you gave me what I wished for. 879 00:58:07,681 --> 00:58:08,658 Best friend. 880 00:58:10,021 --> 00:58:12,138 And you're good and kind. 881 00:58:13,151 --> 00:58:15,118 And you mean more than just the presence you break. 882 00:58:16,591 --> 00:58:18,098 That's why I believe in you, Sana. 883 00:58:19,251 --> 00:58:20,278 That's why we're leaving. 884 00:58:27,241 --> 00:58:27,878 Thank you. 885 00:58:30,441 --> 00:58:31,128 Mr. 886 00:58:31,321 --> 00:58:33,248 Chairman, talk again. 887 00:58:34,821 --> 00:58:35,588 Stay safe. 888 00:58:37,850 --> 00:58:40,300 All right, you got satellite confirmation, 889 00:58:40,390 --> 00:58:45,797 extraction teams on the go, Vt a 30 minutes ohh schedule. 890 00:58:46,611 --> 00:58:47,578 Everything's good. 891 00:58:48,910 --> 00:58:50,147 Fellas, look alive, 892 00:58:50,230 --> 00:58:52,797 look alive, yelling on the plan. 893 00:58:52,931 --> 00:58:54,518 And they're like my operations. 894 00:58:54,611 --> 00:59:00,138 Like they're like the fuck hard and fast with minimal cleanup now so many. 895 00:59:00,231 --> 00:59:01,628 It gets in your way. 896 00:59:01,931 --> 00:59:03,338 What do you do? 897 00:59:05,921 --> 00:59:06,798 Damn right. 898 00:59:07,871 --> 00:59:08,998 Time to move up. 899 00:59:12,671 --> 00:59:14,018 The fuckers that's gone. 900 00:59:42,151 --> 00:59:42,778 Ohh. 901 00:59:46,081 --> 00:59:47,188 Happy holidays. 902 00:59:48,771 --> 00:59:49,248 Yeah. 903 00:59:51,591 --> 00:59:51,938 Twin. 904 00:59:53,720 --> 00:59:53,910 have 53616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.