Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,381 --> 00:00:32,758
Anything.
2
00:00:49,181 --> 00:00:51,738
It's the best time of the year.
3
00:00:53,090 --> 00:00:55,860
I don't know when there is no,
4
00:00:56,770 --> 00:00:57,267
but I haven't.
5
00:00:57,501 --> 00:00:57,788
Number.
6
00:01:00,731 --> 00:01:01,068
Ohh.
7
00:01:03,201 --> 00:01:03,818
About that.
8
00:01:08,721 --> 00:01:12,208
Another one was still vertical,
so I'd like to change that.
9
00:01:22,811 --> 00:01:23,518
Ohh.
10
00:01:26,481 --> 00:01:27,698
Better point.
11
00:01:29,971 --> 00:01:30,818
You just get off.
12
00:01:36,980 --> 00:01:39,960
Taking a break between shifts,
I guess you could say
13
00:01:40,910 --> 00:01:42,157
you ain't driving either.
14
00:01:42,531 --> 00:01:44,078
I steer a little,
but the reindeer.
15
00:01:48,821 --> 00:01:51,268
This is my 4th year
is a Santa.
16
00:01:52,731 --> 00:01:55,188
Ohh how about you lost count?
17
00:01:56,771 --> 00:01:59,398
I forget why I started doing it
in the 1st place.
18
00:01:59,591 --> 00:02:00,238
Same reason.
19
00:02:00,331 --> 00:02:01,618
Anybody does anything?
20
00:02:03,081 --> 00:02:05,008
The money money.
21
00:02:07,621 --> 00:02:09,588
It's called player runs on grid.
22
00:02:10,991 --> 00:02:11,238
Ohh.
23
00:02:13,861 --> 00:02:15,868
It's the look on the Kenny's face,
isn't it?
24
00:02:16,381 --> 00:02:17,568
That's what does it for me.
25
00:02:18,961 --> 00:02:20,188
Man, look.
26
00:02:21,871 --> 00:02:24,548
Last about 2 seconds
through there.
27
00:02:24,641 --> 00:02:25,978
Finished unwrapping.
28
00:02:26,251 --> 00:02:31,128
They want the next present,
they want the next cool thing.
29
00:02:31,571 --> 00:02:33,398
That's how this world works.
30
00:02:33,691 --> 00:02:35,358
Kids, what kids have become.
31
00:02:35,451 --> 00:02:38,508
They're just like little junkies.
32
00:02:39,681 --> 00:02:42,228
The little shits, they just demand.
33
00:02:42,381 --> 00:02:47,208
They don't believe,
they just want rave consume.
34
00:02:52,831 --> 00:02:54,358
Maybe it's just my last year.
35
00:02:57,341 --> 00:02:58,238
Last Christmas.
36
00:03:03,161 --> 00:03:07,028
But I can't stand seeing
another centre in distress.
37
00:03:07,671 --> 00:03:09,108
Please, drinks on my tab.
38
00:03:10,851 --> 00:03:11,398
Mary.
39
00:03:13,431 --> 00:03:14,578
I better get going.
40
00:03:15,991 --> 00:03:18,038
Residents are going to deliver themselves.
41
00:03:18,791 --> 00:03:19,578
Ohh.
42
00:03:21,780 --> 00:03:25,737
Give me a trip and there's
a lot of new video game Astro,
43
00:03:25,820 --> 00:03:27,817
Blaster, Blaster, Astro.
44
00:03:27,951 --> 00:03:29,748
Like Megan.
45
00:03:31,241 --> 00:03:32,178
Grandson's name?
46
00:03:34,221 --> 00:03:35,888
I don't know another grandson.
47
00:03:37,070 --> 00:03:37,700
Alright,
48
00:03:38,580 --> 00:03:40,377
that's all leads to the roof.
49
00:03:42,191 --> 00:03:42,758
Noisy.
50
00:03:42,851 --> 00:03:44,258
Anonymous Christmas.
51
00:03:47,021 --> 00:03:51,908
Hey, you can't be up here
if you break your neck.
52
00:03:52,041 --> 00:03:52,968
I'm the one.
53
00:04:13,841 --> 00:04:14,928
Oh my gosh.
54
00:04:25,181 --> 00:04:25,408
You.
55
00:04:30,041 --> 00:04:30,488
Ohh.
56
00:05:14,450 --> 00:05:14,610
Hi.
57
00:05:15,871 --> 00:05:16,948
Yes, she is.
58
00:05:18,961 --> 00:05:20,258
Just go see Grandma.
59
00:05:23,101 --> 00:05:23,778
Ohh.
60
00:05:25,591 --> 00:05:26,468
Merry Christmas.
61
00:05:29,221 --> 00:05:30,428
We're Christmas journey.
62
00:05:32,151 --> 00:05:36,908
Ohh, see Christmas daddy,
you filthy animal.
63
00:05:38,191 --> 00:05:40,248
He got to stay at work
and watch home alone.
64
00:05:40,341 --> 00:05:41,188
Uh huh.
65
00:05:41,281 --> 00:05:42,568
It was so funny.
66
00:05:44,351 --> 00:05:48,298
Well, that that hurts all morning.
67
00:05:49,031 --> 00:05:49,898
Thank you.
68
00:05:51,541 --> 00:05:52,308
For doing this.
69
00:05:53,541 --> 00:05:54,748
I'm not doing it for you.
70
00:05:57,281 --> 00:05:58,288
Excuse me?
71
00:06:19,601 --> 00:06:21,288
Hey, Christmas out live.
72
00:06:21,381 --> 00:06:22,188
Merry Christmas.
73
00:06:22,361 --> 00:06:23,168
It's lightstone.
74
00:06:23,261 --> 00:06:23,788
Yeah.
75
00:06:23,941 --> 00:06:24,668
Hey, you back there.
76
00:06:24,761 --> 00:06:24,968
True.
77
00:06:25,871 --> 00:06:27,128
Yeah, but you excited for Christmas?
78
00:06:27,981 --> 00:06:30,448
At the end, of course not
to work on Christmas Eve.
79
00:06:30,921 --> 00:06:33,218
Must have been naughty this year,
cause here I am.
80
00:06:33,781 --> 00:06:36,078
Just make sure you let Santa
through the gates later out.
81
00:06:36,171 --> 00:06:37,548
Yeah, that's a merry one now.
82
00:06:37,641 --> 00:06:38,408
Merry Christmas.
83
00:06:38,641 --> 00:06:39,278
Merry Christmas.
84
00:06:39,721 --> 00:06:40,568
Merry Christmas.
85
00:06:40,661 --> 00:06:41,248
True.
86
00:06:41,861 --> 00:06:42,768
Thank you.
87
00:07:13,340 --> 00:07:13,550
Ohh.
88
00:07:15,731 --> 00:07:16,998
I'll drop the next week.
89
00:07:18,970 --> 00:07:19,210
Ohh.
90
00:07:34,050 --> 00:07:34,850
Hello, is this
91
00:07:35,900 --> 00:07:38,087
you are the worst catering
company on the planet.
92
00:07:38,221 --> 00:07:40,558
It's likewise not with ugly.
93
00:07:58,461 --> 00:07:59,238
Okay.
94
00:07:59,731 --> 00:08:02,878
Bye honey eyes burgers was alright.
95
00:08:02,971 --> 00:08:03,938
Thank you so much.
96
00:08:06,851 --> 00:08:09,898
I'll never get over the fact
that you grew up like this.
97
00:08:11,791 --> 00:08:13,698
My therapist says
don't ever get over it either.
98
00:08:15,221 --> 00:08:16,328
I need a drink.
99
00:08:21,541 --> 00:08:23,328
Hey, look at that.
100
00:08:33,011 --> 00:08:34,248
Hi, Linda.
101
00:08:35,850 --> 00:08:36,840
Going over
102
00:08:37,830 --> 00:08:38,850
you didn't waves
103
00:08:40,050 --> 00:08:41,247
looks good on you though.
104
00:08:43,801 --> 00:08:44,168
Set.
105
00:08:44,261 --> 00:08:44,948
Wondering.
106
00:08:46,331 --> 00:08:48,518
I got great feelings
about this Christmas.
107
00:08:48,731 --> 00:08:49,948
You wanna know why?
108
00:08:50,170 --> 00:08:52,447
Yeah, cause I think this is the year
109
00:08:52,530 --> 00:08:54,547
that mom's gonna
kick herself upstairs
110
00:08:54,630 --> 00:08:55,707
and she was one of us.
111
00:08:55,841 --> 00:08:57,258
Start running the show.
112
00:08:57,411 --> 00:09:01,458
And I gotta tell you, Jason,
that I'm gunning for your ass.
113
00:09:02,961 --> 00:09:06,278
I would like to confirm the Christmas tree
with our gravelling and inviting.
114
00:09:07,801 --> 00:09:10,748
You're gonna say,
man, honey, smile.
115
00:09:10,891 --> 00:09:11,718
It's Christmas.
116
00:09:13,461 --> 00:09:14,848
Good, good girl.
117
00:09:17,611 --> 00:09:20,528
I'm sorry about my sister.
118
00:09:26,141 --> 00:09:27,608
It is really nice to see you.
119
00:09:30,351 --> 00:09:31,098
To happier.
120
00:09:36,051 --> 00:09:36,658
Okay, I'm behind.
121
00:09:36,751 --> 00:09:37,948
Catch me up
on all the hot guys.
122
00:09:39,421 --> 00:09:41,008
Ohh God OK.
123
00:09:42,901 --> 00:09:45,738
Well, you remembered
my sister's Brian John.
124
00:09:45,790 --> 00:09:46,697
Yeah, yeah,
125
00:09:46,780 --> 00:09:52,607
this is the hurt Locker living
that playing live on Christmas Eve.
126
00:09:54,151 --> 00:09:55,198
Hash tag plus.
127
00:09:56,250 --> 00:10:00,147
He just got while I can only assume
with his first of many sexual harassment
128
00:10:00,230 --> 00:10:03,097
accusations, mom paid off the school.
129
00:10:03,411 --> 00:10:05,238
Now the gymnasium
is named after us.
130
00:10:05,361 --> 00:10:06,258
Ohh she did.
131
00:10:06,830 --> 00:10:09,727
What about tragic Mike Ohh saying
132
00:10:09,810 --> 00:10:11,700
is if I was on one of those planes,
133
00:10:11,810 --> 00:10:15,500
911 would end with a bunch
of terrorists skydiving over Connecticut
134
00:10:15,830 --> 00:10:17,277
without their parachutes.
135
00:10:18,961 --> 00:10:20,708
Yeah, yeah, yeah, too.
136
00:10:20,801 --> 00:10:21,368
Like it.
137
00:10:21,981 --> 00:10:23,198
Just me in front of my son.
138
00:10:26,761 --> 00:10:28,908
He might actually be a decent afternoon.
139
00:10:29,621 --> 00:10:32,828
He's been doing an Oscar worthy job
of pretending to find my sister appealing.
140
00:10:33,441 --> 00:10:35,748
Now he wants mom
to find a film form.
141
00:10:37,041 --> 00:10:37,668
Another chance.
142
00:10:39,201 --> 00:10:39,568
It's good.
143
00:10:40,461 --> 00:10:40,928
It's one.
144
00:10:41,541 --> 00:10:42,348
Okay, okay.
145
00:10:42,661 --> 00:10:43,728
Come on, come on.
146
00:10:44,161 --> 00:10:44,708
Get over here.
147
00:10:44,801 --> 00:10:45,328
Positions.
148
00:10:47,011 --> 00:10:47,438
I'm busy.
149
00:10:47,531 --> 00:10:48,338
We've gone over this.
150
00:10:48,431 --> 00:10:48,938
Come on.
151
00:10:51,421 --> 00:10:52,268
Yeah, in the middle.
152
00:10:53,661 --> 00:10:57,108
You know that means shall
we jockey forward?
153
00:10:57,421 --> 00:10:57,948
No.
154
00:11:00,191 --> 00:11:01,198
Ohh we can hand it back.
155
00:11:02,681 --> 00:11:02,918
Yeah.
156
00:11:04,441 --> 00:11:04,938
Training.
157
00:11:07,201 --> 00:11:07,568
God.
158
00:11:10,811 --> 00:11:11,398
It's just like.
159
00:11:12,801 --> 00:11:14,008
Threatening my problem?
160
00:11:14,261 --> 00:11:15,648
This isn't rocket science.
161
00:11:15,801 --> 00:11:17,068
Same shit we always do.
162
00:11:18,311 --> 00:11:18,908
That's why.
163
00:11:20,571 --> 00:11:22,218
That's the best you can do?
164
00:11:22,351 --> 00:11:22,778
Excited.
165
00:11:22,871 --> 00:11:23,878
See your grandma.
166
00:11:24,331 --> 00:11:25,558
Listen you cock sucker.
167
00:11:25,711 --> 00:11:26,438
It's Christmas.
168
00:11:26,550 --> 00:11:29,400
So why don't you take your best
offer, gift wrapping,
169
00:11:29,500 --> 00:11:32,197
and ram it up your fucking box?
170
00:11:33,291 --> 00:11:36,748
Maybe you don't realise
who I care what is.
171
00:11:36,841 --> 00:11:37,458
Ohh.
172
00:11:37,551 --> 00:11:39,078
Look at Mr Cool back here.
173
00:11:39,271 --> 00:11:40,678
Yeah, what's your angle man?
174
00:11:42,011 --> 00:11:42,478
However.
175
00:11:43,380 --> 00:11:44,333
Not doing anything,
176
00:11:45,100 --> 00:11:45,397
yeah.
177
00:11:45,611 --> 00:11:46,268
No, no, no.
178
00:11:46,361 --> 00:11:47,568
No, no, no, no.
179
00:11:47,680 --> 00:11:50,390
Don't shit in my mouth and tell me
it's chocolate cake
180
00:11:51,240 --> 00:11:51,487
grab.
181
00:11:51,621 --> 00:11:52,028
That's cool.
182
00:11:52,121 --> 00:11:53,618
I can make out a story.
183
00:11:53,841 --> 00:11:55,268
I think your brother's
up to something.
184
00:11:56,121 --> 00:11:57,748
I just decided
to let you guys.
185
00:11:57,841 --> 00:11:58,108
How long?
186
00:11:58,201 --> 00:11:59,388
From start to my day.
187
00:11:59,551 --> 00:12:00,968
Please, you are king.
188
00:12:01,061 --> 00:12:01,808
Suck up.
189
00:12:02,081 --> 00:12:04,208
You named your kid Gertrude.
190
00:12:05,891 --> 00:12:07,598
You named your son Bertrude.
191
00:12:08,411 --> 00:12:11,148
OK, sorry, but that's not a real name.
192
00:12:11,291 --> 00:12:11,898
Sorry, Linda.
193
00:12:11,991 --> 00:12:14,198
We can't all be lucky enough
to have daughters.
194
00:12:14,471 --> 00:12:15,778
Mom, I can hear you.
195
00:12:17,281 --> 00:12:18,478
You know something we don't.
196
00:12:19,241 --> 00:12:20,208
What is it?
197
00:12:20,331 --> 00:12:20,968
No, I don't.
198
00:12:21,061 --> 00:12:21,428
I don't.
199
00:12:21,521 --> 00:12:22,048
I got it.
200
00:12:23,531 --> 00:12:24,338
Man, come on.
201
00:12:24,841 --> 00:12:26,338
We were just going on.
202
00:12:26,581 --> 00:12:28,548
Big sack of shit.
203
00:12:28,861 --> 00:12:31,128
Ohh when your husband left you.
204
00:12:34,691 --> 00:12:36,408
Merry Christmas to you too, Sandy.
205
00:12:37,781 --> 00:12:38,968
Merry Christmas, mummy.
206
00:12:40,771 --> 00:12:41,278
Hi, Chris.
207
00:12:42,061 --> 00:12:45,248
Why in the hell are you standing
all the way back there?
208
00:12:46,361 --> 00:12:47,198
Merry Christmas.
209
00:12:47,291 --> 00:12:50,728
Yeah, ohh, little girl too.
210
00:12:50,881 --> 00:12:53,008
And how was my favourite granddaughter?
211
00:12:53,161 --> 00:12:54,718
Everybody calls me Trudy now.
212
00:12:55,901 --> 00:12:56,468
Chief.
213
00:12:58,051 --> 00:12:59,738
And that makes her sound
like a whore.
214
00:12:59,891 --> 00:13:01,028
OK, ohh.
215
00:13:01,121 --> 00:13:02,818
She doesn't even know
the meaning of the word.
216
00:13:02,991 --> 00:13:04,358
I'm starving.
217
00:13:04,470 --> 00:13:05,710
That's equal to
218
00:13:06,650 --> 00:13:06,887
my mom.
219
00:13:07,091 --> 00:13:09,558
I think Gertrude is a beautiful name.
220
00:13:09,901 --> 00:13:11,258
I only call for Gertrude.
221
00:13:12,901 --> 00:13:15,608
And the kids are fast asleep.
222
00:13:16,841 --> 00:13:17,648
Can't be down.
223
00:13:17,741 --> 00:13:19,318
The stairs will creep.
224
00:13:21,041 --> 00:13:21,378
Malcolm.
225
00:13:24,161 --> 00:13:27,588
Just you and me
and Santa Claus.
226
00:13:30,160 --> 00:13:30,350
And.
227
00:13:31,801 --> 00:13:34,588
Anything toys under the tree?
228
00:13:36,661 --> 00:13:37,098
Around.
229
00:13:39,321 --> 00:13:39,718
Yes.
230
00:13:41,781 --> 00:13:42,678
Boys.
231
00:13:50,981 --> 00:13:55,888
Or soon will be
that magic time when we hear that.
232
00:13:58,571 --> 00:13:59,458
Well then why?
233
00:14:01,421 --> 00:14:02,428
Some way?
234
00:14:04,191 --> 00:14:12,148
Merry Christmas Day will raise a toast to the team
with the most the best day ever.
235
00:14:15,391 --> 00:14:16,248
Santa Claus.
236
00:14:17,901 --> 00:14:19,878
Mother fucking questions.
237
00:14:24,111 --> 00:14:25,758
I need these all by myself.
238
00:14:27,291 --> 00:14:29,488
You mean that looks
exactly like Santa?
239
00:14:31,291 --> 00:14:34,298
Yeah, Santa gives a candy
cane too.
240
00:14:35,671 --> 00:14:36,078
OK.
241
00:14:38,831 --> 00:14:39,338
It's perfect.
242
00:14:40,261 --> 00:14:44,628
No peeking this House
of so many chimneys.
243
00:14:45,591 --> 00:14:47,418
How is it about trying
to come down?
244
00:14:47,851 --> 00:14:50,918
Ohh, Santa just knows Christmas magic.
245
00:14:54,741 --> 00:14:55,768
Honey, what's wrong?
246
00:14:56,061 --> 00:14:59,038
Daddy never talked when they see Santa
at the mall this year.
247
00:15:00,171 --> 00:15:01,588
He didn't.
248
00:15:04,631 --> 00:15:06,098
I'm so sorry.
249
00:15:09,111 --> 00:15:10,488
This year has been weird.
250
00:15:11,371 --> 00:15:12,688
I never want to tell Santa.
251
00:15:12,781 --> 00:15:14,618
Would have wanted for Christmas.
252
00:15:14,790 --> 00:15:15,380
Ohh
253
00:15:16,190 --> 00:15:16,697
come here.
254
00:15:20,651 --> 00:15:21,178
You know what?
255
00:15:23,121 --> 00:15:25,708
You go party, pjon.
256
00:15:27,511 --> 00:15:29,958
And I will be 2 minutes.
257
00:15:41,031 --> 00:15:41,698
Shit.
258
00:15:50,791 --> 00:15:51,698
Yes.
259
00:15:55,891 --> 00:15:56,318
Yes.
260
00:15:59,460 --> 00:16:03,550
Because you're just so good to me
and Mommy this year,
261
00:16:03,800 --> 00:16:07,087
we decided that you could have one gift.
262
00:16:08,380 --> 00:16:08,840
Ohh
263
00:16:09,660 --> 00:16:10,237
really.
264
00:16:16,571 --> 00:16:17,368
When is it?
265
00:16:19,801 --> 00:16:21,928
That is a very special
walkie-talkie.
266
00:16:24,041 --> 00:16:25,068
That's magic.
267
00:16:25,201 --> 00:16:25,908
Magic.
268
00:16:26,701 --> 00:16:27,978
We'll just go right there.
269
00:16:28,961 --> 00:16:31,328
There's a direct hotline
in Santa Claus himself.
270
00:16:32,751 --> 00:16:33,458
Ohh yeah.
271
00:16:33,661 --> 00:16:34,248
It's just like.
272
00:16:34,991 --> 00:16:36,028
Writing the letter.
273
00:16:36,901 --> 00:16:37,528
For better.
274
00:16:37,640 --> 00:16:38,070
And
275
00:16:39,140 --> 00:16:43,567
now the only thing is
it might not have time to answer.
276
00:16:43,660 --> 00:16:46,250
You is delivering a lot
of presents tonight,
277
00:16:47,180 --> 00:16:49,317
but don't hear everything
you want to say.
278
00:16:56,491 --> 00:16:57,718
Hello Santa.
279
00:16:58,721 --> 00:17:00,378
This is Judy Maidstone.
280
00:17:01,821 --> 00:17:03,348
And if you have any nice name.
281
00:17:05,851 --> 00:17:09,358
It's really cold tonight,
so don't forget your mittens.
282
00:17:11,601 --> 00:17:11,808
So.
283
00:17:12,601 --> 00:17:13,468
I wanted to tell you.
284
00:17:15,301 --> 00:17:15,918
Extra good.
285
00:17:16,901 --> 00:17:19,818
So I really think list to you
all the stuff I want.
286
00:17:21,940 --> 00:17:22,070
the
287
00:17:23,911 --> 00:17:24,568
Maybe Eliza?
288
00:17:25,511 --> 00:17:26,278
I don't need any.
289
00:17:28,721 --> 00:17:30,878
I really only want one person
for Christmas.
290
00:17:33,681 --> 00:17:35,428
I want Mommy and Daddy
to make up.
291
00:17:37,211 --> 00:17:38,798
So we can be a family again?
292
00:17:40,751 --> 00:17:41,258
Okay.
293
00:17:42,531 --> 00:17:42,848
Goodnight.
294
00:17:57,921 --> 00:17:58,418
Ohh.
295
00:18:00,531 --> 00:18:01,978
Which one of you did that?
296
00:18:03,380 --> 00:18:05,567
You can't go 2 seconds
without crapping on the roof
297
00:18:05,650 --> 00:18:06,727
like a bunch of pigeons.
298
00:18:08,311 --> 00:18:10,678
So unprofessional.
299
00:18:14,501 --> 00:18:15,168
You're offline.
300
00:18:30,061 --> 00:18:30,328
hmm
301
00:18:36,181 --> 00:18:36,628
Ohh.
302
00:18:45,021 --> 00:18:45,798
Afternoon.
303
00:18:47,681 --> 00:18:48,548
Ohh man.
304
00:18:49,521 --> 00:18:49,708
Right.
305
00:18:56,951 --> 00:18:57,598
Skip.
306
00:19:09,071 --> 00:19:09,428
Morning.
307
00:19:11,081 --> 00:19:11,438
Stop.
308
00:19:19,791 --> 00:19:20,388
Little boy.
309
00:19:22,051 --> 00:19:23,258
Watching prewash.
310
00:19:25,041 --> 00:19:25,598
Picture.
311
00:19:40,841 --> 00:19:41,608
Perfect one.
312
00:19:43,161 --> 00:19:43,898
Ohh she.
313
00:19:46,281 --> 00:19:46,688
Ohh.
314
00:20:00,851 --> 00:20:01,488
Ohh yeah.
315
00:20:02,901 --> 00:20:03,628
Just stop.
316
00:20:14,001 --> 00:20:14,908
You know.
317
00:20:17,371 --> 00:20:18,768
Christmas is so right.
318
00:20:20,111 --> 00:20:22,758
The Americans don't celebrate
my favourite holiday.
319
00:20:24,301 --> 00:20:25,418
Player 1.
320
00:20:26,311 --> 00:20:27,138
Boxing Day.
321
00:21:01,621 --> 00:21:02,588
Be lightstone here.
322
00:21:02,681 --> 00:21:04,138
Live stream of the dream,
you know.
323
00:21:04,961 --> 00:21:06,528
They say the richest man.
324
00:21:08,231 --> 00:21:10,538
Say goodbye and if.
325
00:21:13,181 --> 00:21:16,458
Hey mom, your Wi-Fi sucks
Dick, damn it.
326
00:21:17,671 --> 00:21:19,978
When he was small, I begged
you to beat him.
327
00:21:37,611 --> 00:21:39,378
Hey, Merry Christmas.
328
00:21:39,671 --> 00:21:42,238
Or should I say happy holidays
now right?
329
00:21:42,391 --> 00:21:43,728
I mean it's like people
make up their mind.
330
00:21:43,821 --> 00:21:45,038
You know what I'm saying to help you.
331
00:21:45,171 --> 00:21:46,398
Ohh yeah,
sure hope so.
332
00:21:46,491 --> 00:21:49,778
See my car broke down
a little ways out here.
333
00:21:50,471 --> 00:21:51,028
This is probably.
334
00:21:51,550 --> 00:21:53,987
You're telling me it's
the 1st place I've seen
335
00:21:54,070 --> 00:21:55,837
from a think I got frostbite?
336
00:21:56,271 --> 00:21:57,458
What the hell am I anyway?
337
00:21:57,611 --> 00:21:59,658
GT Lightstone
family compound.
338
00:21:59,891 --> 00:22:00,958
I'll call you a tow.
339
00:22:10,821 --> 00:22:16,048
All right, ramblers kind just kill
Christmas sound bar jingles.
340
00:22:16,471 --> 00:22:17,778
Cheque, everment.
341
00:22:17,871 --> 00:22:18,998
Cheque, terbium.
342
00:22:19,091 --> 00:22:19,478
Cheque.
343
00:22:21,701 --> 00:22:22,728
Fuck shit up.
344
00:22:24,030 --> 00:22:26,420
Can cheque vote for frosty,
345
00:22:26,520 --> 00:22:29,077
go for Tesla, go for Gingerbread?
346
00:22:29,531 --> 00:22:31,728
Are we going to use this
stupid cold rates all night?
347
00:22:34,491 --> 00:22:36,578
Welcome to your first Christmas out.
348
00:22:38,751 --> 00:22:40,608
Freddy loves seeing Santa
at the mall.
349
00:22:41,690 --> 00:22:43,517
She was going with her father,
350
00:22:43,600 --> 00:22:46,677
and you should have taken it yesterday
like you do every Christmas.
351
00:22:46,871 --> 00:22:48,158
But we didn't even hear from you.
352
00:22:48,311 --> 00:22:49,538
Mom, I'm gonna special projects.
353
00:22:49,631 --> 00:22:51,178
It's complicated, but it's not.
354
00:22:51,271 --> 00:22:53,328
Because it keeps happening
over and over.
355
00:22:53,421 --> 00:22:55,048
Your mother forcing herself
between us.
356
00:22:55,141 --> 00:22:55,638
You're right.
357
00:23:00,601 --> 00:23:02,818
Where would you keep
creating a Christmas wish?
358
00:23:03,951 --> 00:23:07,838
You're trying to win me back with a romantic weekend
at your mother's, if things.
359
00:23:08,951 --> 00:23:10,008
I only change it this time.
360
00:23:12,531 --> 00:23:14,318
You got out from
under my mother's thumb.
361
00:23:15,381 --> 00:23:16,108
Walk away.
362
00:23:16,970 --> 00:23:17,560
Company
363
00:23:18,410 --> 00:23:18,817
family.
364
00:23:22,551 --> 00:23:23,038
Tonight.
365
00:23:25,091 --> 00:23:26,308
What are you up to?
366
00:23:31,321 --> 00:23:31,608
Cool.
367
00:24:09,831 --> 00:24:10,168
Ohh.
368
00:24:11,991 --> 00:24:12,578
Let's hope.
369
00:24:12,831 --> 00:24:13,838
We need to get you out of here.
370
00:24:14,711 --> 00:24:16,028
Mommy, where are you going?
371
00:24:17,751 --> 00:24:18,348
From what?
372
00:24:18,501 --> 00:24:19,098
Just over?
373
00:24:49,831 --> 00:24:51,138
There's a room for all of us.
374
00:24:51,231 --> 00:24:52,418
She can finally sue us.
375
00:24:52,511 --> 00:24:53,338
Mom, take me.
376
00:24:55,061 --> 00:24:57,168
Yeah, well, mom
to bird comes to you.
377
00:25:03,361 --> 00:25:04,518
You're supposed to protect us.
378
00:25:04,611 --> 00:25:06,228
We protect the primary asset.
379
00:25:10,711 --> 00:25:11,898
Who the hell are you?
380
00:25:12,021 --> 00:25:14,118
You can call me Mr
Scrooge.
381
00:25:15,901 --> 00:25:16,338
Hilarious.
382
00:25:16,631 --> 00:25:17,258
Get him.
383
00:25:27,361 --> 00:25:28,858
Humbug mother fucker.
384
00:25:38,811 --> 00:25:39,278
Aside.
385
00:25:41,941 --> 00:25:43,978
Pixel peppermint soup upstairs.
386
00:25:44,111 --> 00:25:46,198
I want all the lights stones
together.
387
00:25:47,561 --> 00:25:48,938
Everybody else, you're fine.
388
00:26:01,221 --> 00:26:01,768
Fuck.
389
00:26:03,601 --> 00:26:04,938
Honey, we gotta go.
390
00:26:08,161 --> 00:26:09,988
We didn't get back
with the surface tears.
391
00:26:17,661 --> 00:26:18,078
Ohh good.
392
00:26:23,771 --> 00:26:25,318
This is talk gingerbread.
393
00:26:29,980 --> 00:26:30,210
Ohh.
394
00:26:38,360 --> 00:26:38,380
o
395
00:26:49,631 --> 00:26:50,048
Hey.
396
00:26:52,141 --> 00:26:57,348
Oh, oh, oh, you got me.
397
00:26:58,041 --> 00:26:59,208
I don't want any trouble.
398
00:26:59,301 --> 00:27:01,688
Okay, don't this now.
399
00:27:03,701 --> 00:27:06,098
Mr I don't want to get involved.
400
00:27:06,221 --> 00:27:06,768
I just.
401
00:27:08,641 --> 00:27:09,048
That's it.
402
00:27:10,121 --> 00:27:11,228
It's good to hear my back.
403
00:27:12,481 --> 00:27:14,348
I'm just gonna scoot up that chimney.
404
00:27:16,751 --> 00:27:17,438
Enough talk.
405
00:27:17,531 --> 00:27:18,308
Let's go.
406
00:27:19,401 --> 00:27:21,828
You don't want to do this this.
407
00:27:24,051 --> 00:27:24,838
No moon.
408
00:27:25,581 --> 00:27:28,318
No, you don't fucking move.
409
00:27:40,151 --> 00:27:41,418
No, no, no.
410
00:27:48,361 --> 00:27:49,068
About 5.
411
00:28:02,161 --> 00:28:02,458
Ohh.
412
00:28:10,721 --> 00:28:11,358
Ohh.
413
00:28:13,111 --> 00:28:13,548
Ohh.
414
00:28:23,861 --> 00:28:24,218
Ohh.
415
00:28:32,451 --> 00:28:33,348
Ohh.
416
00:28:35,171 --> 00:28:35,548
Ohh.
417
00:28:41,941 --> 00:28:42,238
Ohh.
418
00:28:45,801 --> 00:28:46,118
Right.
419
00:29:11,981 --> 00:29:12,558
Ohh.
420
00:29:14,111 --> 00:29:14,908
Ohh.
421
00:29:17,471 --> 00:29:17,638
Ohh.
422
00:29:20,701 --> 00:29:21,128
Ohh.
423
00:29:31,311 --> 00:29:31,868
Ouch.
424
00:29:56,431 --> 00:29:56,918
Life.
425
00:30:07,191 --> 00:30:10,348
Violet night go.
426
00:30:11,951 --> 00:30:14,538
Night all is calm.
427
00:30:14,711 --> 00:30:18,268
It fall doesn't wanna
get shot in the fucking head.
428
00:30:19,351 --> 00:30:23,578
Kid, do you have any idea
who you're fucking with?
429
00:30:27,291 --> 00:30:29,498
I'd like Shankly home
fucking with.
430
00:30:30,640 --> 00:30:31,917
Wait, did you actually think
431
00:30:32,000 --> 00:30:35,167
that I spent months planning
a complex break
432
00:30:35,250 --> 00:30:38,097
into the most secure private residence
in the country
433
00:30:38,180 --> 00:30:39,347
and I didn't know who lived here?
434
00:30:40,131 --> 00:30:40,908
Which is wrong.
435
00:30:42,071 --> 00:30:43,688
Because you stabbed the dead.
436
00:30:44,141 --> 00:30:47,348
The security of dead sit down.
437
00:30:48,131 --> 00:30:49,708
Like shut the fuck up.
438
00:31:18,851 --> 00:31:19,138
Fuck.
439
00:31:27,291 --> 00:31:29,918
So much like a scene
from my movie Dark Ransom.
440
00:31:30,051 --> 00:31:30,918
Oh my God.
441
00:31:32,051 --> 00:31:33,098
They didn't have guns.
442
00:31:33,711 --> 00:31:35,498
They have 3, maybe 4.
443
00:31:38,171 --> 00:31:39,808
Pokémon Go.
444
00:31:39,860 --> 00:31:41,707
Look, if you've really done your research,
445
00:31:41,790 --> 00:31:44,957
you'd know that my brother Roy
was kidnapped in the 70s.
446
00:31:45,871 --> 00:31:47,868
That my father never called the police.
447
00:31:48,740 --> 00:31:51,557
Dad said in our own private extraction
team and Roy
448
00:31:51,640 --> 00:31:53,497
was home safe and sound a week later.
449
00:31:55,241 --> 00:31:56,928
And the kidnappers were never found.
450
00:31:58,781 --> 00:31:59,298
If you get me.
451
00:32:02,221 --> 00:32:03,108
I know.
452
00:32:03,620 --> 00:32:07,257
I know all about your extraction team
that you affectionately
453
00:32:07,340 --> 00:32:09,567
called the Kill Squad
behind closed doors.
454
00:32:09,781 --> 00:32:11,818
I also know that they're
on their way.
455
00:32:12,140 --> 00:32:13,697
How long it's going to take him to get here,
456
00:32:13,780 --> 00:32:16,757
even though their credit ratings
and their Dick sizes.
457
00:32:16,961 --> 00:32:20,208
If you get me, then you should also know
you're already dead.
458
00:32:20,821 --> 00:32:23,348
We don't do ransoms again.
459
00:32:23,821 --> 00:32:25,048
I know, I know.
460
00:32:25,100 --> 00:32:25,270
See.
461
00:32:25,321 --> 00:32:27,048
I know a lot of Gertrude.
462
00:32:27,261 --> 00:32:28,118
I really do.
463
00:32:29,051 --> 00:32:31,858
Like the fact that you have
300 million in U.S.
464
00:32:31,951 --> 00:32:34,778
dollars sitting in your personal vault
downstairs.
465
00:32:34,931 --> 00:32:36,438
The fuck that's right.
466
00:32:36,810 --> 00:32:42,067
300 million that the US government
gave Lightstone to quietly distribute
467
00:32:42,150 --> 00:32:44,667
in the Middle East to all the worst people,
468
00:32:44,750 --> 00:32:47,007
to grease the wheels and keep
469
00:32:47,090 --> 00:32:48,617
that sweet oil flowing.
470
00:32:48,751 --> 00:32:49,718
300 million that.
471
00:32:49,811 --> 00:32:50,378
Oops.
472
00:32:51,601 --> 00:32:52,998
Disappeared in the fog of war.
473
00:32:53,091 --> 00:32:54,518
Except it didn't really disappear.
474
00:32:54,611 --> 00:32:55,418
Dead guardian.
475
00:32:56,261 --> 00:32:57,468
Cause you stole it.
476
00:32:57,861 --> 00:32:59,978
Did you know about this
and this family?
477
00:33:00,840 --> 00:33:05,427
His money grubbing family clinging
desperately to your wealth
478
00:33:05,510 --> 00:33:06,557
when your poor employees
479
00:33:06,640 --> 00:33:09,387
don't even have enough coal
to keep Tiny Tim warm.
480
00:33:09,581 --> 00:33:11,738
What is it with you
and all this Christmas shit?
481
00:33:13,221 --> 00:33:16,748
Talk what you want,
you'll never get involved.
482
00:33:16,881 --> 00:33:17,728
Ohh.
483
00:33:17,821 --> 00:33:21,888
Because when you hit the panic button
it reset the combination.
484
00:33:22,201 --> 00:33:24,858
I keep telling you I know.
485
00:33:30,660 --> 00:33:33,190
So we're breaking into all this,
turned into
486
00:33:34,000 --> 00:33:37,347
remember, you have to drill holes
and blow shit up.
487
00:33:38,211 --> 00:33:41,098
I don't know, maybe I'm getting old,
but there was something romantic about them.
488
00:33:41,611 --> 00:33:42,408
But you happy?
489
00:33:43,551 --> 00:33:46,208
Kind of busy here, you're gonna
wanna eat it.
490
00:33:57,211 --> 00:33:58,158
Maybe you felt.
491
00:33:58,891 --> 00:34:00,358
Repelled down buildings with them.
492
00:34:00,451 --> 00:34:00,858
You could tell me.
493
00:34:00,951 --> 00:34:02,078
Just fill out a window.
494
00:34:03,671 --> 00:34:04,838
All right, look right again.
495
00:34:04,991 --> 00:34:05,838
You gotta go for it.
496
00:34:22,661 --> 00:34:23,168
You know what?
497
00:34:25,181 --> 00:34:26,218
I think Mr Bunny.
498
00:34:28,341 --> 00:34:30,688
So let's tuck him in, OK?
499
00:34:33,011 --> 00:34:33,428
It's going to be.
500
00:34:48,641 --> 00:34:49,088
Hello.
501
00:34:50,121 --> 00:34:50,618
Sienna.
502
00:34:51,491 --> 00:34:52,148
Are you there?
503
00:34:59,191 --> 00:34:59,538
Shit.
504
00:35:06,251 --> 00:35:06,618
Text 1/3.
505
00:35:08,611 --> 00:35:09,108
Shit.
506
00:35:09,201 --> 00:35:09,548
Shit.
507
00:35:09,641 --> 00:35:10,028
Shit.
508
00:35:10,121 --> 00:35:10,628
Shit.
509
00:35:14,161 --> 00:35:14,458
Did you?
510
00:35:18,470 --> 00:35:19,373
Somebody asked for
511
00:35:20,260 --> 00:35:22,687
order Molotov cocktails.
512
00:35:50,031 --> 00:35:50,798
Hey, man here.
513
00:35:52,431 --> 00:35:52,718
Okay.
514
00:35:54,600 --> 00:35:54,790
Blu-ray.
515
00:35:58,901 --> 00:35:59,188
Mama.
516
00:36:10,961 --> 00:36:12,148
Cities on district.
517
00:36:26,391 --> 00:36:27,748
Wait, wait, wait, wait.
518
00:36:29,791 --> 00:36:30,838
I don't want to kill you.
519
00:36:34,391 --> 00:36:38,098
Whoa, big fat guy
grabbing years.
520
00:36:41,061 --> 00:36:41,708
Santa.
521
00:36:43,291 --> 00:36:45,198
I'm gonna rip
your fucking balls off.
522
00:36:48,661 --> 00:36:48,948
People.
523
00:38:11,871 --> 00:38:12,348
What?
524
00:38:15,641 --> 00:38:16,108
Ohh.
525
00:38:41,261 --> 00:38:41,498
Ohh.
526
00:38:45,211 --> 00:38:45,578
Ohh.
527
00:38:47,691 --> 00:38:48,378
Form.
528
00:38:50,061 --> 00:38:50,508
Ohh.
529
00:38:52,411 --> 00:38:52,788
Ohh.
530
00:38:54,441 --> 00:38:55,368
Kind of thing picking up.
531
00:38:55,821 --> 00:38:57,088
Compound is clear secured.
532
00:38:59,401 --> 00:39:01,068
Happy with your squad?
533
00:39:03,841 --> 00:39:04,428
Two hours.
534
00:39:06,511 --> 00:39:06,728
Already.
535
00:39:08,361 --> 00:39:09,478
The one thing other than.
536
00:39:11,391 --> 00:39:11,888
My.
537
00:39:13,031 --> 00:39:14,108
I will do the cricket.
538
00:39:14,581 --> 00:39:15,348
Hello.
539
00:39:15,871 --> 00:39:16,178
Hello.
540
00:39:16,271 --> 00:39:17,298
Can anybody hear me?
541
00:39:17,811 --> 00:39:18,528
Can you hear me?
542
00:39:22,371 --> 00:39:22,968
Hello.
543
00:39:23,741 --> 00:39:24,308
See it?
544
00:39:28,421 --> 00:39:29,548
Yeah, so.
545
00:39:33,051 --> 00:39:34,518
However not bothering you.
546
00:39:36,871 --> 00:39:39,028
Daddy said he were
very busy tonight.
547
00:39:41,351 --> 00:39:41,788
Ohh.
548
00:39:43,481 --> 00:39:44,468
A lot of break.
549
00:39:45,781 --> 00:39:47,088
Who am I see.
550
00:39:50,051 --> 00:39:51,658
My name is cheeky grandson.
551
00:39:53,101 --> 00:39:54,238
Very good this year.
552
00:39:59,831 --> 00:40:00,648
Tree lights.
553
00:40:10,541 --> 00:40:11,398
Yeah, surely.
554
00:40:13,021 --> 00:40:14,308
Here are my nice list.
555
00:40:15,461 --> 00:40:16,958
Internet connexion problems here.
556
00:40:19,281 --> 00:40:19,968
Where are you now?
557
00:40:20,061 --> 00:40:20,488
Turning?
558
00:40:22,991 --> 00:40:24,918
And then a bigger
with all my vote.
559
00:40:25,711 --> 00:40:27,948
There's two badmouth comes watching.
560
00:40:32,271 --> 00:40:33,418
6 left.
561
00:40:36,991 --> 00:40:37,298
Shit.
562
00:40:37,350 --> 00:40:37,840
Fuck
563
00:40:38,660 --> 00:40:39,057
you already.
564
00:40:42,861 --> 00:40:44,568
Bad guys on my naughty list.
565
00:40:45,711 --> 00:40:47,558
From article one of cola.
566
00:40:48,481 --> 00:40:50,628
You should every word
and shove it.
567
00:40:52,211 --> 00:40:53,048
The ass.
568
00:40:56,681 --> 00:40:58,158
Money come on to you.
569
00:40:58,251 --> 00:41:00,548
Wanna keep on the nice list,
you know?
570
00:41:02,511 --> 00:41:04,488
Sorry, can I say upholding?
571
00:41:05,531 --> 00:41:06,728
I made some borderline.
572
00:41:07,251 --> 00:41:08,578
How about Edith?
573
00:41:09,291 --> 00:41:10,318
Technically, yes.
574
00:41:11,841 --> 00:41:12,648
This is the time.
575
00:41:13,201 --> 00:41:14,868
Okay, look at true, true.
576
00:41:16,831 --> 00:41:17,478
Lunchtime.
577
00:41:17,671 --> 00:41:19,438
You probably know
this House better now anyway.
578
00:41:20,471 --> 00:41:21,438
You only suggested.
579
00:41:22,431 --> 00:41:23,238
Have an idea?
580
00:41:26,360 --> 00:41:28,767
All right, you tell me there's
a God damn Santa Claus
581
00:41:28,850 --> 00:41:29,947
running around here.
582
00:41:34,711 --> 00:41:35,948
He looks Jelly as fuck.
583
00:41:36,041 --> 00:41:37,078
Who the hell is he?
584
00:41:37,571 --> 00:41:39,598
There's no sign on
the employee manifest.
585
00:41:39,691 --> 00:41:40,488
It's more.
586
00:41:42,091 --> 00:41:42,548
They don't care.
587
00:41:42,641 --> 00:41:44,328
Reach him or keep trying.
588
00:41:47,851 --> 00:41:49,048
All right, it's official.
589
00:41:49,471 --> 00:41:50,518
I got to go for an illusion.
590
00:41:50,611 --> 00:41:51,078
These dangers.
591
00:41:51,171 --> 00:41:51,998
Watch your backs.
592
00:41:58,811 --> 00:41:59,368
Ohh.
593
00:42:19,231 --> 00:42:19,978
What's your status?
594
00:42:23,861 --> 00:42:25,828
Frosty sound off.
595
00:42:27,160 --> 00:42:28,070
Ohh
596
00:42:28,890 --> 00:42:30,077
frosty.
597
00:42:31,481 --> 00:42:34,608
Is that is that the body gym
in the basement?
598
00:42:34,660 --> 00:42:38,417
If your friend is dead, you got
a star in his face
599
00:42:38,500 --> 00:42:39,707
and his head caught on fire.
600
00:42:39,841 --> 00:42:41,388
It's a long story.
601
00:42:44,431 --> 00:42:46,398
Is this is this archenemy?
602
00:42:46,531 --> 00:42:49,318
Is this our our sanity clause?
603
00:42:52,201 --> 00:42:53,628
Through whom am I speaking?
604
00:42:54,101 --> 00:42:55,728
Well, for tonight,
I'm Mr Scrooge.
605
00:42:55,821 --> 00:42:59,548
Now, what is it
that you want exactly, Santa?
606
00:43:01,140 --> 00:43:02,140
Other weapons
607
00:43:03,050 --> 00:43:05,260
that once you with family go
608
00:43:05,714 --> 00:43:09,447
and then I'm gonna find
my range and want to continue delivering my presents.
609
00:43:12,511 --> 00:43:13,488
Who fucking with me?
610
00:43:14,601 --> 00:43:15,638
Who the hell are you really?
611
00:43:15,771 --> 00:43:18,798
So security guard who's watched
when the action flicks?
612
00:43:19,390 --> 00:43:21,307
Loser ex cop stuck in the mall
613
00:43:21,390 --> 00:43:23,477
playing dress up with fat kids
pissing on your lap?
614
00:43:23,611 --> 00:43:24,818
Stop me when I get it right.
615
00:43:25,121 --> 00:43:26,768
You more complicated than that.
616
00:43:27,170 --> 00:43:30,747
And to me it's now because I want
to make it my personal mission,
617
00:43:30,830 --> 00:43:32,960
my holiday To Do List,
618
00:43:33,070 --> 00:43:35,207
to find you and to end you
619
00:43:35,290 --> 00:43:38,477
and to wipe my ass with you
in this whole fucking holiday.
620
00:43:38,851 --> 00:43:41,258
That's what I want for Christmas, Santa.
621
00:43:42,781 --> 00:43:45,148
Terrible thing to want for Christmas.
622
00:43:46,661 --> 00:43:48,498
You actually discuss it in person.
623
00:43:50,511 --> 00:43:52,478
Santa Claus is coming to town.
624
00:44:10,061 --> 00:44:10,438
Shit.
625
00:44:15,791 --> 00:44:20,258
All your heart and place Santa
at your Christmas party, I said.
626
00:44:20,411 --> 00:44:21,518
Who's playing Santa?
627
00:44:21,611 --> 00:44:23,818
You're fucked up,
Christmas party.
628
00:44:26,221 --> 00:44:28,308
I never, ever said to Jackie.
629
00:44:29,151 --> 00:44:30,038
So who is he?
630
00:44:33,351 --> 00:44:34,088
Huh.
631
00:44:34,981 --> 00:44:35,908
Who is he?
632
00:44:36,081 --> 00:44:37,368
Somebody better start talking.
633
00:44:37,461 --> 00:44:39,658
I wanna bash your brains
in with this.
634
00:44:41,131 --> 00:44:42,048
And Gertrude?
635
00:44:42,771 --> 00:44:45,018
You really got to think
for nutcracker's, huh?
636
00:44:46,131 --> 00:44:46,888
So.
637
00:44:47,620 --> 00:44:52,297
I'm going to torture everyone
in your family until you tell me
638
00:44:52,380 --> 00:44:56,287
who's running around your mansion
playing Santa and fucking with my shit.
639
00:44:56,421 --> 00:44:57,808
And who should I pick first?
640
00:44:58,751 --> 00:45:00,128
Should I go by age?
641
00:45:01,671 --> 00:45:03,138
Or should I go by IQ?
642
00:45:03,861 --> 00:45:05,108
The pig, Jason.
643
00:45:05,401 --> 00:45:06,428
He's my mom's
favourite.
644
00:45:06,521 --> 00:45:06,848
Yeah.
645
00:45:07,011 --> 00:45:08,138
And the one of the sweater.
646
00:45:08,301 --> 00:45:08,848
Alright.
647
00:45:08,941 --> 00:45:10,408
Jason lights down.
648
00:45:10,501 --> 00:45:12,688
It is the number one son.
649
00:45:12,781 --> 00:45:13,428
No, we don't.
650
00:45:13,561 --> 00:45:14,588
We don't need to do that.
651
00:45:14,741 --> 00:45:15,608
No, it's OK.
652
00:45:15,741 --> 00:45:16,058
No.
653
00:45:17,671 --> 00:45:21,028
No, no, no no don't don't don't,
don't stop.
654
00:45:22,581 --> 00:45:22,748
Ohh.
655
00:45:24,591 --> 00:45:25,118
We're just.
656
00:45:25,211 --> 00:45:25,418
We're.
657
00:45:33,351 --> 00:45:36,738
I'm telling you, no one hires Santa, right?
658
00:45:36,790 --> 00:45:37,000
Right.
659
00:45:37,051 --> 00:45:37,628
You're right, you're right.
660
00:45:37,680 --> 00:45:37,830
This.
661
00:45:37,881 --> 00:45:38,098
Stop it.
662
00:45:38,191 --> 00:45:38,858
Let's stop it.
663
00:45:38,951 --> 00:45:40,098
What are we doing here?
664
00:45:40,191 --> 00:45:40,858
Come on.
665
00:45:41,111 --> 00:45:41,458
What are we?
666
00:45:41,551 --> 00:45:43,838
Amateurs were half ashing this?
667
00:45:44,171 --> 00:45:44,678
Come on.
668
00:45:44,831 --> 00:45:47,548
It's not called a finger cracker.
669
00:45:49,261 --> 00:45:49,948
Candy cane.
670
00:45:50,461 --> 00:45:52,078
Stick one of these bozaks
in there.
671
00:45:52,241 --> 00:45:53,158
I'm not such a nice boss.
672
00:45:53,251 --> 00:45:53,948
You, Princess.
673
00:45:54,041 --> 00:45:56,658
All of a sudden I seen you scoop
our brains before.
674
00:45:56,751 --> 00:45:57,078
You know me?
675
00:45:57,171 --> 00:45:57,918
Scoop his brains out.
676
00:45:58,011 --> 00:45:58,638
Scoop his brains out.
677
00:45:58,731 --> 00:45:59,148
Ran out.
678
00:45:59,241 --> 00:46:00,288
But I'm not touching his junk.
679
00:46:00,381 --> 00:46:01,708
I don't care who does it.
680
00:46:01,801 --> 00:46:05,088
I better be looking at flat
balls like in three seconds.
681
00:46:05,301 --> 00:46:05,998
I'll do it.
682
00:46:07,421 --> 00:46:08,548
Practise perfect.
683
00:46:09,011 --> 00:46:11,008
That's what I love my sociopaths
always up for.
684
00:46:11,101 --> 00:46:12,088
Trying new things.
685
00:46:13,681 --> 00:46:14,248
Don't tell me.
686
00:46:14,401 --> 00:46:15,868
Oh, Oh no.
687
00:46:17,371 --> 00:46:17,958
Ohh.
688
00:46:19,771 --> 00:46:19,968
Now.
689
00:46:22,950 --> 00:46:23,190
What?
690
00:46:23,241 --> 00:46:24,218
Your dad says.
691
00:46:24,311 --> 00:46:25,138
Can you hear me?
692
00:46:26,481 --> 00:46:27,698
Stop crying like Daddy.
693
00:46:28,601 --> 00:46:29,898
Or sin will get mad.
694
00:46:31,481 --> 00:46:34,088
Ohh what a cutie.
695
00:46:34,421 --> 00:46:35,788
So what do we know about Santa?
696
00:46:35,881 --> 00:46:37,608
Little she doesn't know
anything about Santa.
697
00:46:38,521 --> 00:46:42,798
She wasn't asking you or she's
playing make believe.
698
00:46:43,001 --> 00:46:44,608
She's pretending
to talk to Santa.
699
00:46:45,591 --> 00:46:47,528
It's not pretend
Santa's not running.
700
00:46:47,621 --> 00:46:51,038
He said he's going to save us
and beat you up.
701
00:46:51,211 --> 00:46:52,058
Ohh, is he?
702
00:46:52,711 --> 00:46:55,668
I bet he come out of hiding
if you asked him to, huh.
703
00:46:56,290 --> 00:46:58,117
What do you say you come with me
and play the game
704
00:46:58,200 --> 00:46:59,117
with another little tree?
705
00:46:59,251 --> 00:47:00,038
Come on, tell the truth.
706
00:47:00,131 --> 00:47:01,078
Now you're talking to her.
707
00:47:02,611 --> 00:47:03,748
Yeah, come on now, you say.
708
00:47:03,841 --> 00:47:05,678
Yeah, that isn't real.
709
00:47:14,881 --> 00:47:15,108
Question.
710
00:47:17,521 --> 00:47:18,298
Says just the thing.
711
00:47:18,391 --> 00:47:20,388
I've got to tell kids
to make them feel better, OK?
712
00:47:23,961 --> 00:47:27,128
Remind me not give you the prices
when we say the first hand.
713
00:47:29,201 --> 00:47:30,118
He's not going to say this.
714
00:47:30,211 --> 00:47:31,048
He doesn't exist.
715
00:47:33,051 --> 00:47:33,588
Same here.
716
00:47:37,951 --> 00:47:44,058
Ohh what a way to find out that there's
no Santa has come back Easter ruin the Easter Bunny for it tonight.
717
00:47:45,901 --> 00:47:46,288
Trudy.
718
00:47:48,301 --> 00:47:50,158
Take your post train.
719
00:47:51,871 --> 00:47:52,498
Little brats.
720
00:49:16,120 --> 00:49:16,340
ohh
721
00:49:33,701 --> 00:49:33,918
Hey.
722
00:49:36,461 --> 00:49:37,248
This is Trinity.
723
00:49:39,911 --> 00:49:40,368
Ohh.
724
00:49:44,141 --> 00:49:44,528
Hi.
725
00:49:44,691 --> 00:49:46,068
Hey, are you okay?
726
00:49:47,261 --> 00:49:48,338
Ohh good ohh.
727
00:49:49,401 --> 00:49:50,568
I was just reading something up.
728
00:49:52,051 --> 00:49:55,878
I ran away him the attic OK,
if you're safe.
729
00:49:57,161 --> 00:49:59,668
Ohh just stay there
and stay quiet.
730
00:49:59,761 --> 00:50:00,228
Alright?
731
00:50:00,360 --> 00:50:02,630
OK, I can set up booby traps
732
00:50:03,500 --> 00:50:04,547
like you know, I'm alone.
733
00:50:05,431 --> 00:50:08,208
I don't know what that means,
but yeah, do that.
734
00:50:09,590 --> 00:50:09,740
yeah
735
00:50:11,541 --> 00:50:12,868
Are you really Santa?
736
00:50:17,441 --> 00:50:18,008
Of course I have.
737
00:50:20,191 --> 00:50:22,248
My dad says there
isn't any Santa.
738
00:50:24,661 --> 00:50:29,038
He says parents just tell their kids
that Santa's real to make them feel better.
739
00:50:29,911 --> 00:50:30,368
He said.
740
00:50:30,581 --> 00:50:33,548
Because his cousins and say
they're from Santa.
741
00:50:34,501 --> 00:50:34,998
Yeah.
742
00:50:36,681 --> 00:50:37,978
Yeah, a lot of parents here.
743
00:50:39,041 --> 00:50:42,048
But I still bring presents
to kids who need me.
744
00:50:44,291 --> 00:50:45,308
It's really great.
745
00:50:47,931 --> 00:50:49,828
How do you know
who really needs you?
746
00:50:51,081 --> 00:50:52,888
Christmas magic.
747
00:50:53,031 --> 00:50:54,848
Not really sure how it works.
748
00:51:02,791 --> 00:51:03,298
But.
749
00:51:07,371 --> 00:51:08,418
I remember.
750
00:51:10,691 --> 00:51:12,478
On true light stone Rd.
751
00:51:14,141 --> 00:51:15,058
Issues over.
752
00:51:15,921 --> 00:51:17,998
She said that she felt lonely sometimes.
753
00:51:18,821 --> 00:51:20,258
Cheque this time
and best friend.
754
00:51:21,331 --> 00:51:25,408
Following our beautiful little stuffed
around Mr Bunny.
755
00:51:25,510 --> 00:51:27,507
And then I remember the next year
756
00:51:27,590 --> 00:51:29,977
and you said you had
this amazing dream and that.
757
00:51:31,111 --> 00:51:35,018
Afterwards, all you wanted
to do so fly.
758
00:51:36,471 --> 00:51:36,748
Well.
759
00:51:38,881 --> 00:51:39,338
I mean.
760
00:51:41,001 --> 00:51:42,758
Santa will have some magic, but.
761
00:51:43,971 --> 00:51:46,398
If you're a little girl for why?
762
00:51:50,221 --> 00:51:51,248
Giving you a kind.
763
00:51:53,641 --> 00:51:55,168
Probably just credit cards.
764
00:51:56,621 --> 00:51:56,918
Ohh.
765
00:51:58,201 --> 00:51:59,078
Was good again.
766
00:52:01,681 --> 00:52:02,868
Many rules.
767
00:52:06,401 --> 00:52:08,338
Don't be too hard
on your parents already.
768
00:52:11,291 --> 00:52:13,268
Grown-ups have
a hard time believing things.
769
00:52:15,671 --> 00:52:19,278
Can you use your Christmas magic
to make them love each other again?
770
00:52:19,551 --> 00:52:21,158
I wish I had that kind of power.
771
00:52:22,901 --> 00:52:25,148
This is causing
have been going on year.
772
00:52:26,541 --> 00:52:27,608
Love the 100 and.
773
00:52:29,751 --> 00:52:31,298
Corporations are complicated.
774
00:52:33,371 --> 00:52:34,088
Takes work.
775
00:52:35,901 --> 00:52:36,538
Want to work?
776
00:52:39,771 --> 00:52:40,968
Do you still love her?
777
00:52:42,541 --> 00:52:43,068
Yeah, I do.
778
00:52:45,171 --> 00:52:47,458
Sometimes, even if you
want to make somebody happy.
779
00:52:49,901 --> 00:52:51,288
The magic just goes away.
780
00:52:54,501 --> 00:52:55,088
Hey.
781
00:52:56,581 --> 00:52:58,188
I've got an idea.
782
00:52:58,801 --> 00:52:59,738
This will be fun.
783
00:53:00,561 --> 00:53:03,808
Why don't you guys open your presents?
784
00:53:05,301 --> 00:53:08,778
I wanna see what you rich
asssholes get each other.
785
00:53:09,551 --> 00:53:13,148
And some of you might not make
it till tomorrow morning.
786
00:53:14,771 --> 00:53:16,998
So this could be your only chance.
787
00:53:18,541 --> 00:53:21,648
Come on, where's the Christmas spirit?
788
00:53:24,631 --> 00:53:25,318
Ohh.
789
00:53:27,151 --> 00:53:28,238
Gertrude I.
790
00:53:29,691 --> 00:53:31,218
I got you something
pretty special.
791
00:53:31,411 --> 00:53:32,058
Did you hear that?
792
00:53:32,151 --> 00:53:32,728
Gratitude.
793
00:53:32,991 --> 00:53:34,608
You got you something amazing.
794
00:53:34,771 --> 00:53:35,178
Ohh.
795
00:53:35,271 --> 00:53:36,318
What could it be?
796
00:53:37,931 --> 00:53:40,368
It is exciting, mom.
797
00:53:42,401 --> 00:53:43,308
Can I call you mom?
798
00:53:45,111 --> 00:53:46,428
Missus lightstone.
799
00:53:48,761 --> 00:53:48,988
Okay.
800
00:53:49,081 --> 00:53:51,668
So in the business they call this.
801
00:53:52,771 --> 00:53:53,678
They pitched deck.
802
00:53:56,181 --> 00:53:59,158
Yeah, it's called explosive force,
starring me.
803
00:53:59,881 --> 00:54:04,388
And if you look in the back,
there are the financial numbers.
804
00:54:05,371 --> 00:54:08,218
I'm kind of a big deal in Asia.
805
00:54:10,241 --> 00:54:11,438
Parts of Asia at least.
806
00:54:11,601 --> 00:54:13,498
We were in parts of Asia
once and like.
807
00:54:14,181 --> 00:54:15,708
We couldn't even go
to a restaurant.
808
00:54:17,371 --> 00:54:18,508
Better gifts then.
809
00:54:19,341 --> 00:54:22,438
Gift of a golden opportunity.
810
00:54:25,541 --> 00:54:25,878
Girl.
811
00:54:27,501 --> 00:54:28,428
We need nursing.
812
00:54:30,481 --> 00:54:32,168
Mother, I got you something
really special.
813
00:54:38,821 --> 00:54:40,808
It's a sentimental photo
of the day I was born.
814
00:54:42,031 --> 00:54:42,818
Remember.
815
00:54:43,811 --> 00:54:44,618
I was there.
816
00:54:45,351 --> 00:54:46,858
She doesn't give me shit.
817
00:54:48,040 --> 00:54:48,250
Ohh.
818
00:54:49,071 --> 00:54:51,058
So again.
819
00:54:52,021 --> 00:54:53,308
This is so fun, Mommy.
820
00:54:53,401 --> 00:54:54,108
How about another one?
821
00:54:54,261 --> 00:54:55,228
I got you a lot of good things.
822
00:54:55,321 --> 00:54:56,228
I'll grab one album.
823
00:54:56,371 --> 00:54:57,348
Elvis, sit down.
824
00:54:57,501 --> 00:54:58,888
You've already given me what is.
825
00:54:59,201 --> 00:55:00,468
It's Jason's turns.
826
00:55:02,631 --> 00:55:05,478
I I I think I was in the car.
827
00:55:05,711 --> 00:55:07,458
I I saw you put one
under the tree earlier.
828
00:55:08,301 --> 00:55:09,968
No, it's in the yeah, I did.
829
00:55:10,060 --> 00:55:12,000
I could have sworn yeah,
830
00:55:13,120 --> 00:55:15,587
you is this one, right?
831
00:55:17,261 --> 00:55:18,108
Yeah, I got you wrong.
832
00:55:18,201 --> 00:55:18,688
Come on.
833
00:55:21,591 --> 00:55:22,178
Thank you.
834
00:55:23,911 --> 00:55:25,558
It's my favourite whiskey.
835
00:55:26,881 --> 00:55:27,778
You can skip the number.
836
00:55:52,831 --> 00:55:53,618
Thank you, Jason.
837
00:56:00,271 --> 00:56:01,278
What's the card say?
838
00:56:02,171 --> 00:56:04,358
And they could just keep that
between Joyce and I.
839
00:56:05,211 --> 00:56:06,658
No one really needs to know.
840
00:56:07,411 --> 00:56:08,168
Many, Jason.
841
00:56:11,361 --> 00:56:11,708
I.
842
00:56:14,241 --> 00:56:16,168
Did you ever have Mommy
and Daddy?
843
00:56:18,361 --> 00:56:20,308
Yeah, of course I'd mummy and Daddy.
844
00:56:20,401 --> 00:56:20,788
It wasn't.
845
00:56:22,031 --> 00:56:23,408
Ohh isn't always Santa Claus.
846
00:56:24,661 --> 00:56:26,088
Had a life with.
847
00:56:28,021 --> 00:56:29,568
Ohh long long time.
848
00:56:34,971 --> 00:56:36,208
Is call me here.
849
00:56:37,941 --> 00:56:38,518
Nick comma.
850
00:56:44,151 --> 00:56:44,638
Nikumaroro.
851
00:56:46,701 --> 00:56:48,228
You haven't different jobs yet.
852
00:56:49,761 --> 00:56:50,438
They could say that.
853
00:56:52,401 --> 00:56:56,048
I was a warrior, a greater thief.
854
00:56:57,691 --> 00:56:59,008
You got it right away.
855
00:57:00,500 --> 00:57:01,930
Weird Skull Crush on
856
00:57:02,830 --> 00:57:03,027
you.
857
00:57:04,291 --> 00:57:05,718
School crusher is my hair.
858
00:57:07,381 --> 00:57:08,158
My hour.
859
00:57:10,161 --> 00:57:11,288
I show you with him.
860
00:57:12,501 --> 00:57:13,388
Surgeon.
861
00:57:14,831 --> 00:57:16,078
It will take three years.
862
00:57:16,171 --> 00:57:16,898
Line them up.
863
00:57:18,851 --> 00:57:19,278
Why?
864
00:57:21,571 --> 00:57:22,048
1.
865
00:57:22,801 --> 00:57:24,008
Why did you do those things?
866
00:57:27,321 --> 00:57:28,288
Because I was mean.
867
00:57:30,871 --> 00:57:31,668
I was greedy.
868
00:57:34,691 --> 00:57:36,528
I want cold chills.
869
00:57:38,211 --> 00:57:41,098
And if there's a naughty respect
cannot be taught, daughter.
870
00:57:43,571 --> 00:57:44,648
Well, maybe.
871
00:57:46,610 --> 00:57:47,240
What
872
00:57:48,130 --> 00:57:49,677
was bad things he used to do?
873
00:57:51,341 --> 00:57:53,938
Maybe you can use them
to do good things instead.
874
00:57:55,031 --> 00:57:55,768
To help.
875
00:57:57,811 --> 00:57:58,408
What do you mean?
876
00:57:59,431 --> 00:58:00,158
Mr Bennell.
877
00:58:01,381 --> 00:58:02,668
He wasn't just a toy.
878
00:58:04,031 --> 00:58:06,198
That night you gave me
what I wished for.
879
00:58:07,681 --> 00:58:08,658
Best friend.
880
00:58:10,021 --> 00:58:12,138
And you're good and kind.
881
00:58:13,151 --> 00:58:15,118
And you mean more than just
the presence you break.
882
00:58:16,591 --> 00:58:18,098
That's why I believe in you, Sana.
883
00:58:19,251 --> 00:58:20,278
That's why we're leaving.
884
00:58:27,241 --> 00:58:27,878
Thank you.
885
00:58:30,441 --> 00:58:31,128
Mr.
886
00:58:31,321 --> 00:58:33,248
Chairman, talk again.
887
00:58:34,821 --> 00:58:35,588
Stay safe.
888
00:58:37,850 --> 00:58:40,300
All right, you got satellite confirmation,
889
00:58:40,390 --> 00:58:45,797
extraction teams on the go, Vt
a 30 minutes ohh schedule.
890
00:58:46,611 --> 00:58:47,578
Everything's good.
891
00:58:48,910 --> 00:58:50,147
Fellas, look alive,
892
00:58:50,230 --> 00:58:52,797
look alive,
yelling on the plan.
893
00:58:52,931 --> 00:58:54,518
And they're like my operations.
894
00:58:54,611 --> 00:59:00,138
Like they're like the fuck hard and fast
with minimal cleanup now so many.
895
00:59:00,231 --> 00:59:01,628
It gets in your way.
896
00:59:01,931 --> 00:59:03,338
What do you do?
897
00:59:05,921 --> 00:59:06,798
Damn right.
898
00:59:07,871 --> 00:59:08,998
Time to move up.
899
00:59:12,671 --> 00:59:14,018
The fuckers that's gone.
900
00:59:42,151 --> 00:59:42,778
Ohh.
901
00:59:46,081 --> 00:59:47,188
Happy holidays.
902
00:59:48,771 --> 00:59:49,248
Yeah.
903
00:59:51,591 --> 00:59:51,938
Twin.
904
00:59:53,720 --> 00:59:53,910
have
53616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.