Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:04,743
[dramatic music]
2
00:00:04,830 --> 00:00:11,881
♪ ♪
3
00:00:17,887 --> 00:00:19,584
- dig.
4
00:00:26,896 --> 00:00:30,987
[dark music]
5
00:00:31,074 --> 00:00:33,033
- [gasps]
6
00:00:33,120 --> 00:00:36,688
[heartbeat thumping]
7
00:00:36,775 --> 00:00:38,342
[exhales]
8
00:00:38,429 --> 00:00:41,258
[inhales, exhales]
9
00:00:50,224 --> 00:00:52,400
icicle?
10
00:00:52,487 --> 00:00:54,663
- hello, again, starman.
11
00:00:56,099 --> 00:00:58,797
- what are you doing?
12
00:00:58,884 --> 00:01:03,976
[dark, eerie music]
13
00:01:04,064 --> 00:01:07,328
- you've been in the ground
for a long time, my friend.
14
00:01:07,415 --> 00:01:09,286
you are needed again...
15
00:01:11,114 --> 00:01:12,768
because a hero like you
16
00:01:12,855 --> 00:01:15,771
is someone who is already
trusted, respected,
17
00:01:15,858 --> 00:01:18,339
and beloved by the public.
18
00:01:18,426 --> 00:01:22,299
americans will listen to you
in a way like nobody else.
19
00:01:22,386 --> 00:01:26,521
you give them suggestions,
orders, even,
20
00:01:26,608 --> 00:01:29,785
and they will do
whatever you say.
21
00:01:29,872 --> 00:01:32,179
they'll even vote for you,
i imagine.
22
00:01:32,266 --> 00:01:34,006
president pemberton.
23
00:01:34,094 --> 00:01:37,009
it's got a nice ring to it.
24
00:01:38,924 --> 00:01:41,536
you are gonna be my
mouthpiece, sylvester.
25
00:01:43,146 --> 00:01:45,148
- great plan.
26
00:01:46,715 --> 00:01:48,151
one problem.
27
00:01:48,238 --> 00:01:50,458
i'll never work for you.
28
00:01:51,763 --> 00:01:53,330
- yeah.
29
00:01:53,417 --> 00:01:57,900
i know how
strong-minded you are,
30
00:01:57,987 --> 00:02:02,513
and that is why
we're gonna remove it.
31
00:02:02,600 --> 00:02:04,689
- [snarling, growling]
32
00:02:06,474 --> 00:02:09,607
the ultra-humanite
gets your body.
33
00:02:09,694 --> 00:02:12,567
and then i get his
34
00:02:12,654 --> 00:02:16,658
in my continuing quest
to become something greater.
35
00:02:16,745 --> 00:02:18,834
[saw humming]
36
00:02:18,921 --> 00:02:21,445
- [snarling]
37
00:02:22,838 --> 00:02:25,362
- wait, wait, wait,
wait, wait, wait!
38
00:02:25,449 --> 00:02:27,669
wait, wait, wait--
where's stripesy?
39
00:02:27,756 --> 00:02:29,061
what did you do to pat?
40
00:02:29,149 --> 00:02:30,802
please, no--wait!
41
00:02:30,889 --> 00:02:32,674
aaah!
42
00:02:38,810 --> 00:02:41,726
[uneasy music]
43
00:02:41,813 --> 00:02:44,729
♪ ♪
44
00:02:44,816 --> 00:02:46,470
- bye-bye.
45
00:02:50,257 --> 00:02:53,738
[dramatic music]
46
00:02:53,825 --> 00:03:00,832
♪ ♪
47
00:03:16,196 --> 00:03:19,416
[thunder rumbling]
48
00:03:22,332 --> 00:03:24,987
- sylvester told you about
the hourglass's limiter,
49
00:03:25,074 --> 00:03:28,425
but he didn't warn you about
what happened to your father
50
00:03:28,512 --> 00:03:30,471
when he removed it.
51
00:03:30,558 --> 00:03:34,388
- mr. pemberton also told me
to protect my parents.
52
00:03:34,475 --> 00:03:36,738
- but what he was
really getting you to do
53
00:03:36,825 --> 00:03:39,131
was push them away.
54
00:03:39,219 --> 00:03:43,701
- after all the help they've
given me, that was a mistake.
55
00:03:43,788 --> 00:03:46,051
- sylvester said not
to let up on cindy,
56
00:03:46,138 --> 00:03:48,097
and i never gave her a chance.
57
00:03:48,184 --> 00:03:51,927
- why would sylvester purposely
give you all bad advice?
58
00:03:55,670 --> 00:03:57,367
- to keep us distracted.
59
00:03:57,454 --> 00:03:59,587
- to break us apart.
60
00:03:59,674 --> 00:04:01,589
- to weaken us.
61
00:04:01,676 --> 00:04:04,592
- to take our confidence away.
62
00:04:06,202 --> 00:04:07,508
he took the staff from me.
63
00:04:07,595 --> 00:04:10,162
he told me i wasn't
worthy of it.
64
00:04:10,250 --> 00:04:12,643
- well, he's dead wrong.
65
00:04:12,730 --> 00:04:16,604
- then why couldn't i
bring it back to me, mom?
66
00:04:16,691 --> 00:04:18,388
- maybe sylvester wanted
the staff for himself
67
00:04:18,475 --> 00:04:20,303
this whole time.
68
00:04:20,390 --> 00:04:22,914
- then why not just take it
from court in the first place?
69
00:04:23,001 --> 00:04:24,612
why wait?
70
00:04:26,048 --> 00:04:28,050
- we have to find pat.
71
00:04:36,101 --> 00:04:37,581
- how was the vigil?
72
00:04:37,668 --> 00:04:40,323
- still been no sign
of mr. deisinger.
73
00:04:40,410 --> 00:04:42,456
- well, i have some news.
74
00:04:42,543 --> 00:04:46,590
starman has agreed to let
go of our past differences.
75
00:04:47,983 --> 00:04:49,506
- that's great.
- yeah, it is.
76
00:04:49,593 --> 00:04:51,247
but i'm afraid that
courtney and her friends
77
00:04:51,334 --> 00:04:53,162
aren't quite so willing yet.
78
00:04:53,249 --> 00:04:55,773
we'll need to convince them.
79
00:04:56,861 --> 00:04:58,254
cameron.
80
00:05:02,606 --> 00:05:05,696
something has happened
to courtney's stepfather.
81
00:05:07,437 --> 00:05:09,396
- what?
82
00:05:09,483 --> 00:05:12,529
- he's been killed by that
aberration of science,
83
00:05:12,616 --> 00:05:13,965
the ultra-humanite.
84
00:05:14,052 --> 00:05:15,706
- [speaking norwegian]
85
00:05:28,632 --> 00:05:30,895
come on.
86
00:05:36,727 --> 00:05:38,250
- mike's not answering.
87
00:05:38,338 --> 00:05:40,296
- pat's phone's going
straight to voicemail.
88
00:05:40,383 --> 00:05:42,211
- zeek's got s.t.r.i.p.e.
fixed back up,
89
00:05:42,298 --> 00:05:45,040
but he hasn't seen mr. dugan
since he went to the mahkents'.
90
00:05:45,127 --> 00:05:46,781
- okay, so let's start there.
91
00:05:46,868 --> 00:05:48,913
[phone buzzes]
92
00:05:50,567 --> 00:05:54,832
[buzzing]
93
00:05:54,919 --> 00:05:56,181
- cameron.
94
00:05:56,268 --> 00:05:57,922
- starman's at the junkyard.
95
00:05:58,009 --> 00:06:00,925
- w-what?
- are you looking for him?
96
00:06:01,012 --> 00:06:02,623
- how do you know that?
97
00:06:02,710 --> 00:06:04,755
- he's there.
sorry, my family's coming.
98
00:06:04,842 --> 00:06:07,192
i have to go.
- wait, cameron.
99
00:06:07,279 --> 00:06:08,585
hello?
100
00:06:14,112 --> 00:06:16,027
- i don't like lying to her.
101
00:06:18,160 --> 00:06:20,118
- this is the best way to
offer courtney our help
102
00:06:20,205 --> 00:06:21,903
during this trying time.
103
00:06:21,990 --> 00:06:23,818
face to face.
104
00:06:25,297 --> 00:06:28,518
[thunder rumbling]
105
00:06:28,605 --> 00:06:29,998
[muffled grunt]
106
00:06:31,913 --> 00:06:33,436
[groan]
107
00:06:39,529 --> 00:06:43,664
[groaning,
breathing heavily]
108
00:06:43,751 --> 00:06:45,405
ahh...
109
00:06:45,492 --> 00:06:48,320
[coughs, groans]
110
00:06:49,713 --> 00:06:52,150
[coughing]
111
00:06:59,941 --> 00:07:01,551
- come on, let's go.
- okay!
112
00:07:01,638 --> 00:07:03,379
- wait for me.
- i got it.
113
00:07:04,946 --> 00:07:07,165
where the hell are we now?
114
00:07:10,952 --> 00:07:12,910
- oh my god,
the tire factory?
115
00:07:12,997 --> 00:07:17,175
we need a foolproof wish
to get us out of this mess.
116
00:07:17,262 --> 00:07:19,613
- [roaring]
117
00:07:19,700 --> 00:07:21,005
- come on.
118
00:07:21,092 --> 00:07:23,051
[uneasy music]
119
00:07:23,138 --> 00:07:26,010
- i hope your mom
finds artemis.
120
00:07:26,097 --> 00:07:28,665
- icicle made her an orphan.
she'll be here.
121
00:07:28,752 --> 00:07:31,276
- she'll probably show up
right when we need her.
122
00:07:31,363 --> 00:07:33,844
- how does she always do that?
123
00:07:49,556 --> 00:07:51,471
- hello, courtney.
124
00:07:56,693 --> 00:07:59,304
i stand alongside my family
and starman tonight
125
00:07:59,391 --> 00:08:02,830
here on neutral ground
with only good intentions.
126
00:08:04,266 --> 00:08:05,397
- where's pat?
127
00:08:05,485 --> 00:08:07,704
- i'm sorry, courtney.
128
00:08:07,791 --> 00:08:10,054
pat's gone.
129
00:08:10,141 --> 00:08:11,708
- gone?
130
00:08:13,493 --> 00:08:17,497
- he came to see me after
jordan and i settled things.
131
00:08:17,584 --> 00:08:20,804
i apologized and tried
to convince him
132
00:08:20,891 --> 00:08:24,765
to join forces with both of us.
133
00:08:24,852 --> 00:08:26,506
he refused.
134
00:08:28,508 --> 00:08:30,814
he went into the woods alone,
135
00:08:30,901 --> 00:08:33,513
looking for the ultra-humanite
136
00:08:33,600 --> 00:08:36,167
who killed him.
137
00:08:38,692 --> 00:08:41,042
- if we're gonna get
any justice for pat,
138
00:08:41,129 --> 00:08:43,392
we need to team up, courtney.
139
00:08:43,740 --> 00:08:49,006
- i don't believe
anything you say.
140
00:08:49,093 --> 00:08:52,096
- i know i was harsh earlier.
- you're lying to us.
141
00:08:52,183 --> 00:08:54,098
both of you.
142
00:08:54,185 --> 00:08:57,275
you've been lying since
you came to blue valley.
143
00:08:57,362 --> 00:09:00,235
- but i wouldn't lie to you.
144
00:09:00,322 --> 00:09:03,281
i'm sorry about pat.
145
00:09:03,368 --> 00:09:07,329
i am so sorry.
146
00:09:07,416 --> 00:09:09,418
but the only thing
we can do now
147
00:09:09,505 --> 00:09:11,463
is work together
and stop that monster
148
00:09:11,551 --> 00:09:14,162
before it hurts anyone else.
149
00:09:16,773 --> 00:09:19,384
[whooshing]
150
00:09:24,607 --> 00:09:27,175
[motor revving]
151
00:09:27,262 --> 00:09:30,352
[intense music]
152
00:09:30,439 --> 00:09:32,049
♪ ♪
153
00:09:32,136 --> 00:09:33,660
- pat?
154
00:09:35,357 --> 00:09:37,141
- yeah, court.
155
00:09:37,228 --> 00:09:39,317
it's me.
156
00:09:39,404 --> 00:09:41,319
but that's not sylvester.
157
00:09:41,406 --> 00:09:43,539
it's the ultra-humanite.
158
00:09:46,194 --> 00:09:48,326
- oh my god.
159
00:09:48,413 --> 00:09:50,807
- are you kidding me?
160
00:09:50,894 --> 00:09:53,593
why won't stripesy die?
161
00:09:57,205 --> 00:09:58,336
aah!
162
00:09:58,423 --> 00:10:00,208
- now...
163
00:10:00,295 --> 00:10:04,125
you freeze,
you wicked children.
164
00:10:07,128 --> 00:10:08,782
- let's wish to
go to the bahamas.
165
00:10:08,869 --> 00:10:11,045
yeah.
that's it, towards the ocean.
166
00:10:13,700 --> 00:10:15,876
- [roaring]
167
00:10:15,963 --> 00:10:18,705
cindy...
168
00:10:20,707 --> 00:10:23,927
come now, dear daughter.
169
00:10:24,014 --> 00:10:26,538
you don't belong with them.
170
00:10:26,626 --> 00:10:29,193
you belong with me.
171
00:10:29,280 --> 00:10:32,806
you belong to me.
172
00:10:34,329 --> 00:10:37,767
- you wanna see what your pet
project can really do, daddy?
173
00:10:51,563 --> 00:10:53,740
- you got a lot of heart, pat.
174
00:10:53,827 --> 00:10:57,308
i don't know how you dug
yourself out of that grave,
175
00:10:57,395 --> 00:10:59,223
but you're gonna
wish you hadn't.
176
00:10:59,310 --> 00:11:01,182
- you know what i don't like?
177
00:11:01,269 --> 00:11:05,534
is looking at you and seeing
my best friend's face.
178
00:11:05,621 --> 00:11:07,667
so i'm gonna knock it off.
179
00:11:07,754 --> 00:11:10,713
[dramatic music]
180
00:11:10,800 --> 00:11:17,764
♪ ♪
181
00:11:26,598 --> 00:11:27,948
- aah!
182
00:11:32,692 --> 00:11:34,955
- aaaaah!
183
00:11:44,225 --> 00:11:45,966
- he lied to you.
184
00:11:46,053 --> 00:11:48,055
- not another word.
185
00:11:48,142 --> 00:11:52,363
- [gasping]
186
00:11:53,756 --> 00:11:55,062
- courtney!
187
00:11:55,149 --> 00:11:56,846
- hey!
188
00:11:58,979 --> 00:12:00,502
- [wheezing, gasping]
189
00:12:00,589 --> 00:12:02,939
- don't be a tool, man.
190
00:12:03,026 --> 00:12:04,724
you're getting played
by your own dad.
191
00:12:04,811 --> 00:12:07,639
but i'm still
gonna kick your ass.
192
00:12:26,267 --> 00:12:29,444
- threat imminent.
combat mode activated.
193
00:12:32,273 --> 00:12:34,449
- oh, pat...
194
00:12:34,536 --> 00:12:36,146
none of this had to happen.
195
00:12:36,233 --> 00:12:37,626
[beeping]
196
00:12:37,713 --> 00:12:40,498
this all could've been
so easy.
197
00:12:40,585 --> 00:12:44,502
courtney gives up the staff,
her friends follow me.
198
00:12:44,589 --> 00:12:47,679
we change the world
with icicle for the better.
199
00:12:47,767 --> 00:12:49,769
for your family too.
200
00:12:49,856 --> 00:12:52,772
this could have been
perfect for everyone,
201
00:12:52,859 --> 00:12:54,948
but you...
202
00:12:55,035 --> 00:12:58,255
you couldn't
stay in your lane
203
00:12:58,342 --> 00:13:02,216
and just...stay dead.
204
00:13:02,303 --> 00:13:03,391
[beeping]
205
00:13:03,478 --> 00:13:05,915
you had to fight back.
206
00:13:06,002 --> 00:13:09,571
so now all of you
are gonna die.
207
00:13:09,658 --> 00:13:13,575
'cause i will not
stop being starman.
208
00:13:14,750 --> 00:13:16,143
ever!
209
00:13:23,411 --> 00:13:26,806
- i don't wanna fight
you again, mr. mahkent.
210
00:13:26,893 --> 00:13:28,416
- neither do i.
211
00:13:29,460 --> 00:13:31,898
- then we have
to stop everyone, okay?
212
00:13:31,985 --> 00:13:33,725
- sofus!
213
00:13:33,813 --> 00:13:35,075
kill her.
214
00:13:35,162 --> 00:13:37,817
- no, no more of this.
215
00:13:50,742 --> 00:13:53,658
- aah!
216
00:13:54,659 --> 00:13:55,835
[metallic screeching]
217
00:13:55,922 --> 00:13:57,880
- aah!
218
00:13:57,967 --> 00:13:59,186
- [gasps]
219
00:14:00,448 --> 00:14:02,580
- [panting]
220
00:14:06,367 --> 00:14:08,325
- i didn't do it.
221
00:14:10,806 --> 00:14:13,809
[intense music]
222
00:14:13,896 --> 00:14:16,768
♪ ♪
223
00:14:16,856 --> 00:14:18,640
- jakeem, look at me now.
224
00:14:18,727 --> 00:14:20,381
look at me, jakeem!
225
00:14:21,686 --> 00:14:24,602
do everything we say.
stop overthinking.
226
00:14:24,689 --> 00:14:26,474
be direct.
be honest.
227
00:14:26,561 --> 00:14:28,476
be specific.
228
00:14:28,563 --> 00:14:29,738
[ultra-humanite laughing]
229
00:14:29,825 --> 00:14:32,741
[cindy moaning]
230
00:14:32,828 --> 00:14:34,612
- it'll be over soon.
231
00:14:34,699 --> 00:14:36,179
- i wish...
232
00:14:36,266 --> 00:14:37,964
i wish the most beautiful
woman in the world
233
00:14:38,051 --> 00:14:41,489
will never have to be
bothered by her father again.
234
00:14:41,576 --> 00:14:43,447
- didn't i just say
be specific?
235
00:14:43,534 --> 00:14:45,536
who's to say she's the most
beautiful woman in the world?
236
00:14:45,623 --> 00:14:48,322
- i am!
i said it.
237
00:14:48,409 --> 00:14:50,672
the kid with the pen!
238
00:14:52,892 --> 00:14:55,329
- your wish is granted.
239
00:15:06,688 --> 00:15:11,040
for you, my queen from
your not-so-secret admirer.
240
00:15:11,127 --> 00:15:14,348
it's jakeem.
it's from jakeem.
241
00:15:16,698 --> 00:15:17,829
- aah! stop.
242
00:15:20,832 --> 00:15:22,791
- ha ha ha ha.
243
00:15:22,878 --> 00:15:24,532
no more robot.
244
00:15:24,619 --> 00:15:26,708
[laughing]
245
00:15:26,795 --> 00:15:27,883
- rick?
246
00:15:27,970 --> 00:15:29,885
rick.
247
00:15:29,972 --> 00:15:32,409
- this is your last chance,
courtney.
248
00:15:32,496 --> 00:15:34,977
pledge your loyalty right now.
249
00:15:36,326 --> 00:15:38,198
aah!
250
00:15:41,592 --> 00:15:44,378
- stay away from my daughter.
251
00:15:45,901 --> 00:15:47,337
- mom?
252
00:15:47,424 --> 00:15:48,686
- ah!
253
00:15:48,773 --> 00:15:51,037
[panting]
254
00:15:53,865 --> 00:15:55,693
you know, it's such a shame.
255
00:15:55,780 --> 00:16:00,698
she was gonna be so perfect...
for all of us.
256
00:16:00,785 --> 00:16:03,484
you and cameron
will be together.
257
00:16:03,571 --> 00:16:07,923
barbara, i know what we had
could have been reignited.
258
00:16:08,010 --> 00:16:10,317
- we never had anything.
259
00:16:12,754 --> 00:16:14,277
- goodbye, barbara.
260
00:16:16,845 --> 00:16:18,673
- noooo!
261
00:16:22,459 --> 00:16:24,984
- ha ha ha ha ha!
262
00:16:25,071 --> 00:16:27,421
- cameron, don't do this.
263
00:16:33,340 --> 00:16:34,558
[starman laughing]
264
00:16:34,645 --> 00:16:35,995
- oh, come on.
265
00:16:38,606 --> 00:16:41,348
- well, you are a slippery
little devil, aren't you?
266
00:16:42,175 --> 00:16:44,264
- the staff
belongs to you, courtney.
267
00:16:44,351 --> 00:16:45,656
- then why does
it work for him?
268
00:16:45,743 --> 00:16:47,354
- because you
thought it should.
269
00:16:47,441 --> 00:16:50,226
it's why sylvester
couldn't just take the staff.
270
00:16:50,313 --> 00:16:52,881
he had to make you
believe it worked for him.
271
00:16:59,105 --> 00:17:01,324
- okay.
272
00:17:01,411 --> 00:17:03,457
for real this time.
273
00:17:04,849 --> 00:17:06,286
bye, pat.
274
00:17:09,506 --> 00:17:10,899
- hey!
275
00:17:13,336 --> 00:17:16,078
the staff doesn't work for you.
276
00:17:18,733 --> 00:17:20,039
- what?
277
00:17:22,650 --> 00:17:24,695
no.
278
00:17:36,794 --> 00:17:38,840
- you are not worthy.
279
00:17:43,627 --> 00:17:46,543
[triumphant music]
280
00:17:46,630 --> 00:17:48,589
♪ ♪
281
00:17:48,676 --> 00:17:51,026
but i am.
282
00:17:54,551 --> 00:18:00,340
♪ ♪
283
00:18:10,132 --> 00:18:12,265
[staff warbling]
284
00:18:12,352 --> 00:18:14,093
- i missed you too.
285
00:18:24,973 --> 00:18:27,280
- no more staff, huh?
286
00:18:35,505 --> 00:18:39,509
- don't force me to do what
brainwave did to his son.
287
00:18:39,596 --> 00:18:41,946
i'm begging you!
288
00:18:42,033 --> 00:18:43,731
[whoosh]
289
00:18:46,342 --> 00:18:50,651
[epic music]
290
00:18:50,738 --> 00:18:53,480
- the fact that you went
there says everything.
291
00:18:55,351 --> 00:18:57,919
- you were supposed
to be my best friend.
292
00:18:58,006 --> 00:18:59,616
- you're not him!
293
00:19:11,846 --> 00:19:14,153
- aaaah!
294
00:19:28,602 --> 00:19:30,778
- i only wanted what
was best for you.
295
00:19:30,865 --> 00:19:33,128
that's all.
296
00:19:33,215 --> 00:19:34,738
- then give up.
297
00:19:36,218 --> 00:19:40,614
- then do what you have to...
or i will.
298
00:19:45,575 --> 00:19:48,361
- aaaaaah!
299
00:20:05,160 --> 00:20:07,031
- where did he go?
300
00:20:16,389 --> 00:20:18,782
- uhh!
[muffled echoing]
301
00:20:34,189 --> 00:20:36,844
- grandpa.
- [groans]
302
00:20:38,933 --> 00:20:40,456
- cameron?
303
00:20:44,112 --> 00:20:47,463
- stay back.
304
00:20:47,550 --> 00:20:49,813
- what?
305
00:20:49,900 --> 00:20:53,077
- i'm taking my grandfather
to get help,
306
00:20:53,164 --> 00:20:55,036
and then i'm leaving.
307
00:20:57,952 --> 00:20:59,606
i betrayed you.
308
00:20:59,693 --> 00:21:02,173
i betrayed my own family.
309
00:21:04,741 --> 00:21:06,874
my grandmother's dead.
310
00:21:11,182 --> 00:21:13,010
and my father...
311
00:21:13,097 --> 00:21:16,013
[solemn music]
312
00:21:16,100 --> 00:21:18,581
♪ ♪
313
00:21:18,668 --> 00:21:21,062
- i can help you through this.
314
00:21:25,196 --> 00:21:26,894
- goodbye, courtney.
315
00:21:46,305 --> 00:21:49,308
[solemn music]
316
00:21:49,395 --> 00:21:56,402
♪ ♪
317
00:22:01,320 --> 00:22:04,497
[the staff warbles]
318
00:22:08,196 --> 00:22:12,940
- if you still wanna use
the fancy crate, you can.
319
00:22:13,027 --> 00:22:15,769
just because the ultra-humanite
made it doesn't--
320
00:22:15,856 --> 00:22:18,772
[staff warbles]
321
00:22:20,208 --> 00:22:22,776
- yeah, it's good to be back.
322
00:22:27,694 --> 00:22:29,652
- well, i guess he just
wants old faithful.
323
00:22:31,828 --> 00:22:33,961
- speaking of old faithful...
324
00:22:34,048 --> 00:22:35,919
- hey.
[chuckles]
325
00:22:36,006 --> 00:22:38,835
- you showed up just in time.
326
00:22:38,922 --> 00:22:40,750
- yeah, well...
327
00:22:40,837 --> 00:22:42,926
not sure how i feel
about the "old" part,
328
00:22:43,013 --> 00:22:45,668
but definitely
feeling my age today.
329
00:22:45,755 --> 00:22:49,585
- how in the world
did you get out?
330
00:22:49,672 --> 00:22:52,022
- experience.
331
00:22:52,109 --> 00:22:55,722
sylvester's very first
adversary took me hostage.
332
00:22:55,809 --> 00:22:59,421
a guy by the name
of, uh, dr. weerd.
333
00:22:59,508 --> 00:23:01,467
w-e-e-r-d.
334
00:23:01,554 --> 00:23:04,644
well, anyhow,
when sylvester rescued me,
335
00:23:04,731 --> 00:23:06,646
taught me a little trick--
336
00:23:06,733 --> 00:23:09,344
how to disjoint both thumbs
337
00:23:09,431 --> 00:23:12,303
so i could slip any restraint.
338
00:23:12,391 --> 00:23:14,697
that's what i did down there.
339
00:23:14,784 --> 00:23:18,745
and i was able to...
dig my way out.
340
00:23:18,832 --> 00:23:21,008
and, uh, pretty lucky
he taught me
341
00:23:21,095 --> 00:23:23,227
how to do that 'cause i...
342
00:23:23,314 --> 00:23:26,840
think i...think i would've
died down there.
343
00:23:28,015 --> 00:23:31,192
- sylvester saved
your life one more time.
344
00:23:31,279 --> 00:23:34,108
- yeah. yeah, he did.
345
00:23:40,070 --> 00:23:45,511
- pat, i'm sorry it wasn't
really him who came back.
346
00:23:49,079 --> 00:23:50,994
- yeah, i am too.
347
00:23:54,345 --> 00:23:59,263
- when he--
or the ultra-humanite
348
00:23:59,350 --> 00:24:03,877
said all of those horrible
things to you down here,
349
00:24:03,964 --> 00:24:06,357
i heard him.
350
00:24:06,445 --> 00:24:10,579
and when he came
back up upstairs, i...
351
00:24:12,799 --> 00:24:14,235
- hey...
352
00:24:16,846 --> 00:24:19,719
i heard you too.
353
00:24:19,806 --> 00:24:21,547
every word.
354
00:24:24,332 --> 00:24:25,942
thank you.
355
00:24:36,823 --> 00:24:40,783
- i'm sorry for the way
i spoke to you all.
356
00:24:40,870 --> 00:24:43,699
and i'm not gonna blame that
on anything
357
00:24:43,786 --> 00:24:45,614
other than being
a thickheaded jerk.
358
00:24:45,701 --> 00:24:46,659
[light laughter]
359
00:24:46,746 --> 00:24:48,399
- it's okay, rick.
360
00:24:48,487 --> 00:24:51,185
- we're just glad
you're feeling better.
361
00:24:54,057 --> 00:24:56,277
- thank you...
362
00:24:56,364 --> 00:24:58,192
for being there for me.
363
00:25:03,414 --> 00:25:05,721
- beth, your turn.
364
00:25:09,595 --> 00:25:11,510
- what--
365
00:25:11,597 --> 00:25:13,947
w-what is it, beth?
366
00:25:19,648 --> 00:25:23,260
- you've been my guide
since i was a kid.
367
00:25:23,347 --> 00:25:25,611
and you were my guides
when i was doctor mid-nite
368
00:25:25,698 --> 00:25:27,874
through all of this.
369
00:25:27,961 --> 00:25:30,616
even when i told you i
didn't want you to be...
370
00:25:32,748 --> 00:25:34,794
because i--
371
00:25:36,360 --> 00:25:40,060
because i know that you
love me...
372
00:25:40,147 --> 00:25:42,018
and i love you too.
373
00:25:44,194 --> 00:25:47,241
and i do need your help.
374
00:25:47,328 --> 00:25:49,460
i want your help.
375
00:25:49,548 --> 00:25:54,074
so...i'm asking for it
376
00:25:54,161 --> 00:25:55,728
officially.
377
00:25:55,815 --> 00:25:57,425
[laughter]
378
00:25:57,512 --> 00:26:00,689
- you mean like
we're your sidekicks?
379
00:26:00,776 --> 00:26:03,170
- well, that sounds
a little derogatory, so--
380
00:26:03,257 --> 00:26:04,998
- are you kidding?
it's a dream!
381
00:26:05,085 --> 00:26:06,521
okay. let's talk...
382
00:26:06,608 --> 00:26:08,436
costumes.
- costumes.
383
00:26:08,523 --> 00:26:11,613
- sylvester's body
is still perfectly fine,
384
00:26:11,700 --> 00:26:13,354
but there was a
brain bleed that
385
00:26:13,441 --> 00:26:16,183
has left the ultra-humanite's
mind irrevocably damaged.
386
00:26:16,270 --> 00:26:19,142
for all intents and purposes,
he's brain dead.
387
00:26:20,448 --> 00:26:22,450
- what do we do now?
388
00:26:22,537 --> 00:26:25,975
- well, we don't worry about
the ultra-humanite anymore.
389
00:26:26,062 --> 00:26:29,065
- but i mean...sylvester.
390
00:26:29,152 --> 00:26:32,678
what about his brain?
391
00:26:32,765 --> 00:26:35,463
- he said it was gone.
392
00:26:35,550 --> 00:26:38,379
of course, he, uh,
393
00:26:38,466 --> 00:26:40,642
lied to us
every moment of every day.
394
00:26:40,729 --> 00:26:41,991
so, uh...
395
00:26:45,908 --> 00:26:49,346
i say we keep him on
life support...
396
00:26:49,433 --> 00:26:51,740
just in case.
397
00:26:53,220 --> 00:26:55,222
[static buzzing]
398
00:26:55,309 --> 00:26:56,963
- hey, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
399
00:26:57,050 --> 00:26:59,530
where's--where's stripesy?
400
00:26:59,618 --> 00:27:01,184
where's pat?
401
00:27:01,271 --> 00:27:03,186
what did you do to pat?
402
00:27:03,273 --> 00:27:05,014
no, please stop! no!
403
00:27:05,101 --> 00:27:09,845
aaah!
404
00:27:09,932 --> 00:27:11,934
[dark music]
405
00:27:12,021 --> 00:27:13,762
wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
406
00:27:13,849 --> 00:27:15,938
where's--where's stripesy?
where's pat?
407
00:27:16,025 --> 00:27:17,374
what did you do to pat?
408
00:27:20,726 --> 00:27:22,641
- she should be inside.
409
00:27:24,164 --> 00:27:25,513
- okay.
410
00:27:27,123 --> 00:27:29,560
- we'll wait here,
if that's okay.
411
00:27:29,648 --> 00:27:31,127
otherwise--
- no, no, you should--
412
00:27:31,214 --> 00:27:32,868
can you wait?
- yeah.
413
00:27:32,955 --> 00:27:34,609
- okay.
414
00:27:34,696 --> 00:27:36,742
- good luck, mike.
415
00:27:48,275 --> 00:27:51,931
[stirring music]
416
00:27:52,018 --> 00:27:58,894
♪ ♪
417
00:28:09,949 --> 00:28:11,690
[inaudible dialogue]
418
00:28:23,745 --> 00:28:26,748
[moody music]
419
00:28:26,835 --> 00:28:33,799
♪ ♪
420
00:29:06,440 --> 00:29:07,702
- hi.
421
00:29:07,789 --> 00:29:09,617
are you becky?
422
00:29:09,704 --> 00:29:12,011
- who are you?
423
00:29:13,316 --> 00:29:14,796
- i'm courtney.
424
00:29:16,493 --> 00:29:18,495
i knew your dad.
425
00:29:56,403 --> 00:29:57,752
- how'd it go?
426
00:29:57,839 --> 00:30:00,581
- it was nice.
427
00:30:00,668 --> 00:30:03,279
seems like she's got
some stuff figured out.
428
00:30:03,366 --> 00:30:05,064
seems like she's doing good.
429
00:30:05,151 --> 00:30:06,500
- good.
430
00:30:08,981 --> 00:30:11,200
- okay.
431
00:30:11,287 --> 00:30:14,856
- thanks for asking
if i wanted to see her.
432
00:30:14,943 --> 00:30:16,945
- i'm proud of you.
433
00:30:17,032 --> 00:30:19,687
[soft music]
434
00:30:19,774 --> 00:30:22,342
♪ ♪
435
00:30:22,429 --> 00:30:24,344
- thanks, mom.
436
00:30:27,869 --> 00:30:29,958
- we love you very much.
437
00:30:34,006 --> 00:30:36,008
- i love you guys too.
438
00:30:37,357 --> 00:30:38,706
- all right.
439
00:30:38,793 --> 00:30:41,056
- your dad,
440
00:30:41,143 --> 00:30:43,711
he didn't want you
to think he abandoned you.
441
00:30:43,798 --> 00:30:49,369
he wanted you to know
that he loved you.
442
00:31:01,990 --> 00:31:03,687
- thank you.
443
00:31:10,956 --> 00:31:12,261
bye.
444
00:31:48,689 --> 00:31:51,997
- starman, dragon king, icicle.
445
00:31:54,086 --> 00:31:56,697
seems like everybody got to
come back for a second chance,
446
00:31:56,784 --> 00:31:58,568
but you, huh?
447
00:32:08,317 --> 00:32:10,580
i miss you, pal.
448
00:32:10,667 --> 00:32:17,283
♪ ♪
449
00:32:18,632 --> 00:32:21,635
[rumbling]
450
00:32:21,722 --> 00:32:23,419
- uhh!
451
00:32:23,506 --> 00:32:27,249
[music swells]
452
00:32:27,336 --> 00:32:28,555
- [chuckles]
453
00:32:28,642 --> 00:32:30,513
[grundy groans]
454
00:32:34,039 --> 00:32:35,649
- come on.
- buddy, come on.
455
00:32:35,736 --> 00:32:37,346
that is dangerous.
it's bad.
456
00:32:37,433 --> 00:32:39,218
just put it down.
put it down.
457
00:32:39,305 --> 00:32:41,089
- oh my god.
he ripped his arm off.
458
00:32:41,176 --> 00:32:43,135
- that's not his arm.
459
00:32:43,222 --> 00:32:46,486
- having fun, daddy?
460
00:32:46,573 --> 00:32:48,401
[dog snarling]
461
00:32:49,968 --> 00:32:51,795
- ah, you mind?
462
00:32:51,882 --> 00:32:53,623
- oh, yeah.
- thanks.
463
00:32:57,018 --> 00:32:58,672
- looks great, dad.
464
00:32:58,759 --> 00:33:00,717
- ah, thank you.
thank you.
465
00:33:00,804 --> 00:33:02,719
- so sidekicks, huh?
466
00:33:02,806 --> 00:33:04,939
- i am nite-lite.
467
00:33:05,026 --> 00:33:07,072
- hooty for me,
468
00:33:07,159 --> 00:33:11,946
in honor of dr. mcnider's
wise owl.
469
00:33:12,033 --> 00:33:14,122
- i have the whole suit design.
470
00:33:14,209 --> 00:33:16,124
- okay, dad.
- what would your powers be?
471
00:33:16,211 --> 00:33:18,692
- what?
i'm glowing in the dark, man.
472
00:33:18,779 --> 00:33:21,173
- okay, cool.
473
00:33:21,260 --> 00:33:23,262
- got some new things.
it's gonna be great.
474
00:33:23,349 --> 00:33:25,699
it's gonna be fantastic.
- i know!
475
00:33:36,188 --> 00:33:38,190
- yolanda?
476
00:33:38,277 --> 00:33:41,149
[emotional music]
477
00:33:41,236 --> 00:33:45,066
♪ ♪
478
00:33:45,153 --> 00:33:46,763
- [speaking spanish]
479
00:34:06,348 --> 00:34:08,002
- where's court?
480
00:34:10,135 --> 00:34:12,354
- sure she'll be home soon.
481
00:34:12,441 --> 00:34:14,313
- all right.
- how about we sit?
482
00:34:14,400 --> 00:34:16,010
- yes, yes, yes.
483
00:34:23,539 --> 00:34:26,368
[future islands'
"inch of dust"]
484
00:34:26,455 --> 00:34:33,462
♪ ♪
485
00:34:42,167 --> 00:34:44,821
- ♪ a part of me you have ♪
486
00:34:44,908 --> 00:34:47,868
♪ a part of me you hold ♪
487
00:34:47,955 --> 00:34:50,697
♪ apart from me you stand ♪
488
00:34:50,784 --> 00:34:53,961
♪ and there's parts
that you had stole ♪
489
00:34:54,048 --> 00:34:56,616
♪ littering in the cupboards ♪
490
00:34:56,703 --> 00:35:00,402
♪ like some
pieces of the puzzle ♪
491
00:35:00,489 --> 00:35:02,970
♪ a nest just like a mother ♪
492
00:35:03,057 --> 00:35:06,495
♪ the dampness
of your sweater ♪
493
00:35:06,582 --> 00:35:09,498
♪ it's never put together ♪
494
00:35:09,585 --> 00:35:12,762
♪ as i watched you
from the window ♪
495
00:35:12,849 --> 00:35:15,635
♪ behind the curtains
you turned ♪
496
00:35:15,722 --> 00:35:19,117
♪ slowly as a tear ♪
497
00:35:19,204 --> 00:35:22,120
[wind blowing]
498
00:35:22,207 --> 00:35:29,170
♪ ♪
499
00:35:33,305 --> 00:35:35,611
- do you really think
you can help me?
500
00:35:44,794 --> 00:35:46,187
- ♪ call me ♪
501
00:35:46,274 --> 00:35:48,668
♪ ♪
502
00:35:48,755 --> 00:35:51,888
♪ i'll be there always ♪
503
00:35:51,975 --> 00:35:56,893
♪ oh oh, oh oh, oh oh ♪
504
00:35:56,980 --> 00:35:58,547
♪ call me ♪
505
00:35:58,634 --> 00:36:01,289
♪ ♪
506
00:36:01,376 --> 00:36:04,423
♪ i'll be there always ♪
507
00:36:04,510 --> 00:36:09,602
♪ oh oh, oh oh, oh oh ♪
508
00:36:09,689 --> 00:36:10,951
♪ call me ♪
509
00:36:11,038 --> 00:36:13,867
♪ ♪
510
00:36:13,954 --> 00:36:15,956
♪ i'll be there always ♪
511
00:36:16,043 --> 00:36:22,092
♪ ♪
512
00:36:28,447 --> 00:36:31,363
[edgy music]
513
00:36:31,450 --> 00:36:37,412
♪ ♪
514
00:36:39,806 --> 00:36:41,329
[indistinct sound]
515
00:36:46,769 --> 00:36:48,554
[clang]
516
00:36:50,295 --> 00:36:52,297
- [whispering] icicle.
517
00:37:13,492 --> 00:37:16,234
- hi, mr. mahkent.
518
00:37:16,321 --> 00:37:19,715
that goop you're standing on,
that's petroleum jelly
519
00:37:19,802 --> 00:37:24,285
laced with rubidium, potassium,
and azidoazide azide
520
00:37:24,372 --> 00:37:26,983
my dad put in his hockey pucks.
521
00:37:27,070 --> 00:37:29,247
it's highly flammable.
522
00:37:33,163 --> 00:37:35,296
it even burns on water.
523
00:37:36,515 --> 00:37:38,212
this is for my parents.
524
00:37:41,911 --> 00:37:44,479
- [screaming]
525
00:37:50,398 --> 00:37:53,227
[screaming]
526
00:38:08,938 --> 00:38:12,290
you're not coming back
this time, mr. mahkent.
527
00:38:34,921 --> 00:38:38,272
- right this way,
ladies and gentlemen.
528
00:38:38,359 --> 00:38:42,450
come, come, don't be shy.
529
00:38:42,537 --> 00:38:48,021
here we are, the centerpiece
of the entire museum.
530
00:38:50,110 --> 00:38:55,289
the meeting table of the
justice society of america.
531
00:38:57,117 --> 00:39:02,296
starwoman, wildcat,
532
00:39:02,383 --> 00:39:05,343
jade,
and her brother obsidian,
533
00:39:05,430 --> 00:39:09,564
dragon queen,
s.t.r.i.p.e. 2.0,
534
00:39:09,651 --> 00:39:10,957
jakeem thunder,
535
00:39:11,044 --> 00:39:17,267
icicle, artemis, sand,
536
00:39:17,355 --> 00:39:20,314
damage,
as well as hourman,
537
00:39:20,401 --> 00:39:22,751
and doctor mid-nite
whose impending nuptials
538
00:39:22,838 --> 00:39:27,713
are just around the corner
officiated by yours truly.
539
00:39:27,800 --> 00:39:30,716
and with those two
come their loyal
540
00:39:30,803 --> 00:39:33,980
if somewhat foul-smelling
and simple-minded friend,
541
00:39:34,067 --> 00:39:36,896
solomon grundy.
542
00:39:36,983 --> 00:39:42,249
united, they stopped
the injustice society
543
00:39:42,336 --> 00:39:44,077
from brainwashing america.
544
00:39:44,164 --> 00:39:48,081
they prevented that
demonic brute eclipso
545
00:39:48,168 --> 00:39:51,519
from merging his nightmarish
world with our own.
546
00:39:51,606 --> 00:39:53,652
they shut down
the ultra-humanite
547
00:39:53,739 --> 00:39:56,916
before he could tarnish
starman's legacy
548
00:39:57,003 --> 00:40:01,137
and brought the true sylvester
pemberton back to life.
549
00:40:01,224 --> 00:40:05,881
then they rescued the
seven soldiers of victory
550
00:40:05,968 --> 00:40:11,800
from a cosmic deity
called the nebula man.
551
00:40:11,887 --> 00:40:14,020
[soft gasps, murmurs]
552
00:40:18,111 --> 00:40:19,547
hmm.
553
00:40:21,027 --> 00:40:25,423
they're the greatest heroes
the world has ever seen,
554
00:40:25,510 --> 00:40:27,947
but they won't be the last,
oh, no.
555
00:40:28,034 --> 00:40:30,776
because there
are other legacies of heroism
556
00:40:30,863 --> 00:40:32,778
waiting for a new generation
557
00:40:32,865 --> 00:40:36,651
to find, to take on,
and rise up.
558
00:40:36,738 --> 00:40:40,089
for as much as evil
has tried to destroy
559
00:40:40,176 --> 00:40:43,223
the justice
society of america,
560
00:40:43,310 --> 00:40:46,226
it cannot.
561
00:40:46,313 --> 00:40:48,881
nothing can.
562
00:40:56,366 --> 00:40:58,934
no, not the table!
563
00:40:59,021 --> 00:41:03,504
♪ ♪
564
00:41:03,591 --> 00:41:05,680
flash.
565
00:41:05,767 --> 00:41:10,076
- shade, the justice society
is needed.
566
00:41:10,163 --> 00:41:11,860
and according to
courtney whitmore,
567
00:41:11,947 --> 00:41:15,908
that includes you now too,
old friend.
568
00:41:15,995 --> 00:41:18,301
so gather the troops.
569
00:41:18,388 --> 00:41:21,348
our adventures are not over.
570
00:41:23,916 --> 00:41:26,092
- are they ever?
571
00:41:26,179 --> 00:41:30,052
[epic music]
572
00:41:30,139 --> 00:41:37,103
♪ ♪
573
00:42:08,874 --> 00:42:09,918
- greg, move your head.
37232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.