All language subtitles for Whos.a.Good.Boy.2022.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:12,416 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:24,166 --> 00:00:26,500 I know, I know, I fucked up. 3 00:00:26,583 --> 00:00:28,000 And big time. 4 00:00:28,083 --> 00:00:31,916 I thought that singing Mario Bautista and falling head first over a condom 5 00:00:33,208 --> 00:00:34,500 was hitting rock bottom. 6 00:00:35,625 --> 00:00:38,083 But this mess didn't start here. 7 00:00:38,166 --> 00:00:39,875 Let me take you back a few months. 8 00:00:41,708 --> 00:00:43,500 A FEW MONTHS AGO 9 00:01:05,083 --> 00:01:06,583 What are you doing? 10 00:01:06,666 --> 00:01:08,250 You are totally fucked up. 11 00:01:08,333 --> 00:01:10,791 Right, fuck is what I'm gonna do to all the girls. 12 00:01:10,875 --> 00:01:12,583 -Wait! Don't! Dude, please! -Man… 13 00:01:12,666 --> 00:01:13,583 What are you doing? 14 00:01:15,208 --> 00:01:17,125 -Ah! You disgusting perv! -No, wait! 15 00:01:17,208 --> 00:01:19,875 -The fuck's he doing? My God! -What was that, asshole? 16 00:01:21,208 --> 00:01:23,416 Hey, would you like me to blow you in the bathroom? 17 00:01:23,500 --> 00:01:24,708 No! 18 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 -What did he say? -He wanted to blow me. 19 00:01:28,083 --> 00:01:29,750 -He's kinda wasted. A bit tipsy. -No shit! 20 00:01:29,833 --> 00:01:31,083 -You better leave! -Excuse us. 21 00:01:31,166 --> 00:01:32,875 -Asshole! -Oh… Hurry up! 22 00:01:32,958 --> 00:01:35,375 Goodbye to my fucking fantasy. 23 00:01:35,458 --> 00:01:37,375 A blowjob at a party is your fantasy? 24 00:01:37,458 --> 00:01:39,041 -Yeah? So? -Gimme a break! 25 00:01:39,125 --> 00:01:41,041 -Like yours is better? -It's better than yours. 26 00:01:41,125 --> 00:01:42,250 -No way! -Just listen. 27 00:01:42,333 --> 00:01:43,541 Now what? 28 00:01:43,625 --> 00:01:45,125 Sex up in the sky, 29 00:01:45,208 --> 00:01:47,708 -on a plane, with the girl of my dreams. -Gimme a break, man! 30 00:01:47,791 --> 00:01:49,916 -What? -Screw your fantasies. 31 00:01:50,000 --> 00:01:52,333 Ana won't speak to me again and it's all your fault. 32 00:01:52,416 --> 00:01:54,875 -My fault? -Now that we were invited to a party. 33 00:01:54,958 --> 00:01:56,958 -Me! They invited me to the party. -Potato "potatoe." 34 00:01:57,041 --> 00:01:59,458 The good thing is we left while they were playing reggaeton 35 00:01:59,541 --> 00:02:01,250 and that Mario Bautista's garbage. 36 00:02:01,333 --> 00:02:02,875 You don't like that guy, but he's cool. 37 00:02:02,958 --> 00:02:04,750 Come on, man, reggaeton is lit! 38 00:02:05,291 --> 00:02:07,375 But you only like boring oldies and stuff. 39 00:02:07,458 --> 00:02:09,625 Don't be stupid. Led Zeppelin? The Stones? 40 00:02:10,125 --> 00:02:11,291 They are badass. 41 00:02:11,375 --> 00:02:14,125 Reggaeton is pure trash. It's only isolated sound. 42 00:02:14,208 --> 00:02:15,583 -And Mario B is… -Shit! 43 00:02:15,666 --> 00:02:17,208 -Exactly, bro. -No! 44 00:02:17,291 --> 00:02:18,750 Shit is what you just stepped on! 45 00:02:19,625 --> 00:02:21,500 Ugh! 46 00:02:23,541 --> 00:02:25,291 Well, no Mario or anything. 47 00:02:25,958 --> 00:02:27,958 They won't invite us to a party again. Thanks. 48 00:02:28,041 --> 00:02:29,291 Chillax, dude. 49 00:02:29,375 --> 00:02:32,708 Man, we don't need invitation for the graduation trip… 50 00:02:32,791 --> 00:02:35,125 -Of course. -…or for the famous Christmas rager. 51 00:02:35,208 --> 00:02:37,958 The most anticipated gathering since we crave the… 52 00:02:38,041 --> 00:02:39,000 Hey, cut it! 53 00:02:39,916 --> 00:02:40,791 But he is right. 54 00:02:41,291 --> 00:02:42,875 We need a date for the Christmas party. 55 00:02:43,375 --> 00:02:45,583 But, man, regardless of that, you and I are safe. 56 00:02:45,666 --> 00:02:46,666 Yeah. 57 00:02:46,750 --> 00:02:47,583 But you… 58 00:02:48,208 --> 00:02:49,041 What about me? 59 00:02:51,208 --> 00:02:53,625 -Say it. -Honestly, we're worried about you, man. 60 00:02:54,125 --> 00:02:57,375 Everyone's had sex but you. You've missed every opportunity. 61 00:02:57,458 --> 00:02:58,750 You need more contact. 62 00:02:58,833 --> 00:03:00,416 -I've had contact. -With who? 63 00:03:00,500 --> 00:03:02,208 You've got it all wrong, bro. 64 00:03:02,291 --> 00:03:04,541 Your daily jerk off is not contact, okay? 65 00:03:04,625 --> 00:03:06,083 "Daily jerk off"? 66 00:03:06,166 --> 00:03:09,375 -I touch myself for you! -Yeah. Do it, beach girl, do it! 67 00:03:09,958 --> 00:03:11,000 -Oh yeah! -Do it! 68 00:03:11,083 --> 00:03:12,375 My beach boy! Yes! 69 00:03:12,458 --> 00:03:14,250 Yes, I love it! Come on, honey! 70 00:03:14,333 --> 00:03:15,333 Oh do it for me! 71 00:03:21,833 --> 00:03:23,333 Such a good girl. 72 00:03:29,291 --> 00:03:30,250 Mom! 73 00:03:30,333 --> 00:03:32,208 -Why don't you knock? -Come on, José María. 74 00:03:32,291 --> 00:03:35,666 -Not like you're doing something wrong. -Of course not. But how could you know? 75 00:03:35,750 --> 00:03:37,541 -What are you doing with my fan? -Ugh! 76 00:03:37,625 --> 00:03:40,625 You know I can't sleep without it. Mom! The heat suffocates me! 77 00:03:40,708 --> 00:03:41,750 -Gimme that. -Here. Come on. 78 00:03:41,833 --> 00:03:43,791 I need you to place it in the living room, 79 00:03:43,875 --> 00:03:46,041 but let's see where exactly… 80 00:03:46,125 --> 00:03:47,000 Put it right here. 81 00:03:47,083 --> 00:03:48,041 What for, Mom? 82 00:03:49,000 --> 00:03:50,083 Uncle Jaime is coming today 83 00:03:50,166 --> 00:03:52,166 and I don't want you to share a room with your sister 84 00:03:52,250 --> 00:03:53,791 every time he comes to visit. 85 00:03:53,875 --> 00:03:55,541 What? So where…? 86 00:03:55,625 --> 00:03:57,791 So you're gonna sleep right here 87 00:03:57,875 --> 00:04:00,000 and you'll be sharing the restroom with your uncle. 88 00:04:00,083 --> 00:04:03,708 So whenever he comes every four months, I'll sleep there for over two weeks? 89 00:04:03,791 --> 00:04:05,791 -Yup! -Oh no! Of course not. 90 00:04:05,875 --> 00:04:07,791 I say no and that means no. Hm? 91 00:04:07,875 --> 00:04:08,916 Come on, Chema! 92 00:04:09,416 --> 00:04:11,708 For ten years, your uncle has never let us down. 93 00:04:11,791 --> 00:04:14,041 Don't forget, it was your father's last wish, sweetie, 94 00:04:14,125 --> 00:04:16,333 to have his best friend looking after us. 95 00:04:16,416 --> 00:04:18,291 Yeah, because he's good at looking. 96 00:04:18,375 --> 00:04:19,666 What did you say? 97 00:04:19,750 --> 00:04:21,666 -Nothing. -Don't start, Chema. 98 00:04:21,750 --> 00:04:24,583 -Bye, Mother. I'm in a hurry, hun. -Begoña, wait for your brother. 99 00:04:24,666 --> 00:04:27,291 -Please, hon. -No, Mom. Why would I? It's the first day. 100 00:04:27,375 --> 00:04:28,208 Love you. Ta-ta! 101 00:04:29,333 --> 00:04:30,958 You better hurry, it's getting late. 102 00:04:31,041 --> 00:04:33,250 But the school is three minutes' walking, Mom. 103 00:04:33,333 --> 00:04:34,250 Literally. 104 00:04:34,333 --> 00:04:36,000 Literally, please hurry. 105 00:04:37,625 --> 00:04:40,833 Where's my kiss? 106 00:04:41,583 --> 00:04:43,500 HORIZON EDUCATIONAL INSTITUTE 107 00:04:50,833 --> 00:04:51,708 I'm sorry, Tommy. 108 00:04:54,000 --> 00:04:55,125 -Again. -Dude, that was wrong. 109 00:04:55,208 --> 00:04:56,791 -You're cheating. -I know. 110 00:04:56,875 --> 00:04:57,875 Hey. 111 00:04:57,958 --> 00:04:58,833 Hey, what up? 112 00:05:01,666 --> 00:05:04,083 The max! 113 00:05:06,500 --> 00:05:08,000 -Ready for our last picture? -Bring it! 114 00:05:08,083 --> 00:05:09,208 -Sure! -The classic, guys. 115 00:05:09,708 --> 00:05:11,625 -I'm laughing. Put on your best face! -Wait. 116 00:05:12,208 --> 00:05:13,958 -Let's move to the right. -Scooch over? 117 00:05:14,041 --> 00:05:15,500 That's great! 118 00:05:17,708 --> 00:05:19,375 Like wine, huh? 119 00:05:20,083 --> 00:05:22,375 Ten years together, bros. 120 00:05:22,458 --> 00:05:23,291 Love you. 121 00:05:23,791 --> 00:05:26,041 Well, let's go, then. Let's go. 122 00:05:26,125 --> 00:05:28,333 HORIZON EDUCATIONAL INSTITUTE 123 00:05:28,416 --> 00:05:29,875 Hey, check it out. 124 00:05:30,625 --> 00:05:34,125 -His jacket is cool. -I dunno, man. It's kinda ugly. 125 00:05:36,750 --> 00:05:39,333 Screw this, I didn't wanna come back to school. 126 00:05:39,416 --> 00:05:40,250 I mean it. 127 00:05:41,541 --> 00:05:43,500 -We're so gonna miss all this, right? -Mm-hm. 128 00:05:43,583 --> 00:05:44,500 No, man! 129 00:05:45,000 --> 00:05:48,458 What we're going to miss is seeing the way Hanna and Alexa's tits hug. 130 00:05:48,541 --> 00:05:49,625 Unforgettable-- What? 131 00:05:51,708 --> 00:05:53,458 -Instant karma, bro. -Why? 132 00:05:53,541 --> 00:05:55,541 Do you think girls don't talk about us like that? 133 00:05:55,625 --> 00:05:57,000 Ugh! Of course not. 134 00:05:57,083 --> 00:05:59,750 Dude, I'm sure they say stuff like, I dunno. Something… 135 00:05:59,833 --> 00:06:01,250 Hey, Chema, help me out here. 136 00:06:01,750 --> 00:06:03,750 I'm gonna miss Eli's beautiful smile. 137 00:06:05,666 --> 00:06:06,666 What? 138 00:06:06,750 --> 00:06:08,583 -Don't fuck with me, man. -Huh? 139 00:06:08,666 --> 00:06:10,083 Besides, she's your cousin. 140 00:06:10,166 --> 00:06:11,791 -No, man. -Don't go all Game of Thrones. 141 00:06:11,875 --> 00:06:13,125 No, she's really not my cousin. 142 00:06:13,208 --> 00:06:14,958 That's our pet name, okay? 143 00:06:15,041 --> 00:06:16,791 -But she's not my cousin. -Right. "Pet name." 144 00:06:16,875 --> 00:06:17,791 Man, I swear. 145 00:06:17,875 --> 00:06:19,541 Chema, seriously. 146 00:06:19,625 --> 00:06:22,708 If I were you, I'd get someone to Netflix and chill if you know what I mean. 147 00:06:22,791 --> 00:06:25,416 Besides, Eli has too much flow for you. 148 00:06:25,500 --> 00:06:26,541 Fucking Hugo. 149 00:06:26,625 --> 00:06:27,791 Ever since he had sex twice, 150 00:06:27,875 --> 00:06:29,666 -he thinks he's Drake. -Ugh! 151 00:06:29,750 --> 00:06:30,958 What a d-bag. 152 00:06:31,875 --> 00:06:34,125 -Listen, Chema… -It was from that window. 153 00:06:34,208 --> 00:06:35,208 …having sex is… 154 00:06:35,291 --> 00:06:37,041 -Well, hello! -It changed my life. 155 00:06:37,125 --> 00:06:38,708 -What's that? -A book Jorge gave me. 156 00:06:38,791 --> 00:06:41,541 I can't stop thinking about what Ana and I did, man. 157 00:06:41,625 --> 00:06:43,958 But now that I'm around her, I'm scared of talking to her. 158 00:06:44,041 --> 00:06:45,708 Then, do it now! 159 00:06:45,791 --> 00:06:47,333 -No. No, Chema. -Go! 160 00:06:47,416 --> 00:06:48,458 -It good? -Super good. 161 00:06:48,541 --> 00:06:49,750 I'll show you after class. 162 00:06:49,833 --> 00:06:51,041 Hello. 163 00:06:51,125 --> 00:06:52,041 Hello, Chema. 164 00:06:52,125 --> 00:06:53,333 Hello, Eli. 165 00:06:54,291 --> 00:06:55,375 -How are…? -What? 166 00:06:55,458 --> 00:06:57,458 -Not with the cousin, man. -She's not my cousin, man. 167 00:06:57,541 --> 00:06:59,125 -You didn't call. -Sorry. 168 00:06:59,208 --> 00:07:01,416 -There are thousands of women. -I missed you. 169 00:07:01,500 --> 00:07:03,666 -Eli's busy, want a coffee? -For you not thousands… 170 00:07:03,750 --> 00:07:06,583 -Sure. -Go get her, my man. Pew-pew! 171 00:07:07,416 --> 00:07:12,791 To experience. 172 00:07:13,375 --> 00:07:15,416 To experience! Hm? 173 00:07:15,500 --> 00:07:17,375 To perceive something for the first time. 174 00:07:18,375 --> 00:07:20,625 That's what we're gonna do in this class. 175 00:07:20,708 --> 00:07:23,291 And I hope you're all doing it in your lives. 176 00:07:23,791 --> 00:07:25,000 Okay, let's get started. 177 00:07:28,625 --> 00:07:31,083 Dude, Bernardo asked me to the Christmas party. 178 00:07:31,166 --> 00:07:33,500 -Yay! Oh my God. -Congratulations. 179 00:07:33,583 --> 00:07:35,541 We were worried about you, dude. 180 00:07:35,625 --> 00:07:39,083 -I got asked out since last year. -Yeah, you were the only one missing out! 181 00:07:39,166 --> 00:07:41,166 I know, but finally. 182 00:07:41,250 --> 00:07:43,750 -I'm so happy for you. -I love him. He's so cute. 183 00:07:56,458 --> 00:07:57,625 What do you want, dude? 184 00:07:57,708 --> 00:07:58,541 Go back to work. 185 00:07:58,625 --> 00:08:01,250 -I'm sorry I saw you had something… -Yeah? 186 00:08:01,333 --> 00:08:02,375 …but now it's gone. 187 00:08:02,958 --> 00:08:03,958 Oh my God. 188 00:08:13,500 --> 00:08:14,333 Hello. 189 00:08:16,250 --> 00:08:17,083 Oh! 190 00:08:17,166 --> 00:08:18,958 Uh… oh… nothing. 191 00:08:24,750 --> 00:08:26,333 Chema! 192 00:08:26,416 --> 00:08:28,166 Oh… I wasn't overhearing anything. 193 00:08:28,250 --> 00:08:29,416 Uh… I swear. 194 00:08:29,500 --> 00:08:31,208 -Come, come. -What the hell? 195 00:08:32,208 --> 00:08:33,125 Hm? 196 00:08:33,833 --> 00:08:37,458 Can you believe that filthy cat used my Zen garden as a toilet again? 197 00:08:37,541 --> 00:08:40,083 Oh, Miss Cholita, please, someone else can help you. 198 00:08:40,166 --> 00:08:41,666 I always pick it up. 199 00:08:41,750 --> 00:08:45,750 Chema, we all know who's the cute, softie student. Hm? Who? 200 00:08:45,833 --> 00:08:47,208 Chema! 201 00:08:47,791 --> 00:08:49,583 Hm. You see? Go ahead. 202 00:08:55,333 --> 00:08:58,500 No, no, no, no, no. Clean it well, I mean the whole thing. It smells. 203 00:08:58,583 --> 00:09:00,791 But I just have to take the doodies away. 204 00:09:03,208 --> 00:09:04,208 "The softie." 205 00:09:04,291 --> 00:09:08,875 Someone who's easy to weaken and persuade to do everything others don't wanna do. 206 00:09:17,125 --> 00:09:18,208 YOUR HIT IN YOUR BREAK 207 00:09:18,291 --> 00:09:20,416 Oh wow. This could be a big break. 208 00:09:22,458 --> 00:09:25,125 APPLY TO BE A DJ DURING RECESS NEXT SEMESTER 209 00:09:25,208 --> 00:09:27,875 "All applicants have to be in pairs." 210 00:09:27,958 --> 00:09:30,666 Crap, why does everything have to be as a couple? 211 00:09:31,333 --> 00:09:32,750 José María. 212 00:09:32,833 --> 00:09:34,666 No, Miss, "crap" isn't a swear word. I swear. 213 00:09:34,750 --> 00:09:36,083 No, no, no, no, Chema. 214 00:09:36,166 --> 00:09:37,833 I wanted to ask you a favor. 215 00:09:37,916 --> 00:09:39,041 After all, Chema, you're a-- 216 00:09:39,125 --> 00:09:40,541 I forgot the word. Uh… 217 00:09:40,625 --> 00:09:42,750 -A "softie"? -I'm not as big a softie as they say. 218 00:09:42,833 --> 00:09:43,666 -No? -No! 219 00:09:43,750 --> 00:09:46,500 Don't say that. I won't be able to count on you today? 220 00:09:46,583 --> 00:09:48,791 I'm not a softie, but you can count on me. 221 00:09:48,875 --> 00:09:49,875 Oh okay. 222 00:09:49,958 --> 00:09:52,291 Please tell me what I can do or file or pick… 223 00:09:52,375 --> 00:09:55,291 Chema, I don't want you to file or pick up anything. 224 00:09:55,375 --> 00:09:57,958 I'm just begging you to go ahead and show the school and pamper, 225 00:09:58,041 --> 00:09:59,166 so to speak. 226 00:09:59,958 --> 00:10:01,583 The new student that was transferred 227 00:10:01,666 --> 00:10:04,125 straight from the beautiful beaches of Acapulco, 228 00:10:04,625 --> 00:10:05,583 Claudia Galeana. 229 00:10:06,250 --> 00:10:07,791 Hm? Claudia, honey! 230 00:10:33,625 --> 00:10:34,625 Hello. 231 00:10:34,708 --> 00:10:36,125 It's Chemita, right? 232 00:10:41,166 --> 00:10:42,958 Close your mouth, my dear. 233 00:10:43,041 --> 00:10:45,541 My dear, close your mouth. 234 00:10:45,625 --> 00:10:47,000 Sorry, what do I need to file? 235 00:10:47,083 --> 00:10:50,791 I don't want you to file. I'm asking you to pamper the new student. 236 00:10:50,875 --> 00:10:52,583 This girl. She's Claudia. 237 00:10:53,291 --> 00:10:54,666 What's wrong with you, son? 238 00:10:55,166 --> 00:10:57,833 Just look at her, my dear. Just look at Claudia. 239 00:10:57,916 --> 00:10:59,083 Chema, what's wrong with you? 240 00:10:59,166 --> 00:11:01,708 In case you're unable, I might just ask someone else to do it. 241 00:11:01,791 --> 00:11:03,458 No, there's no need. No… 242 00:11:03,541 --> 00:11:05,458 -No, no, no. -Please, get yourself together! 243 00:11:05,541 --> 00:11:08,166 No, Miss, there's no… There's no, uh… There's no one as soft as me. 244 00:11:08,250 --> 00:11:09,541 -What I thought. -I'm very soft. 245 00:11:09,625 --> 00:11:11,375 -Mm-hm. -I, I, I'm the best at… 246 00:11:12,875 --> 00:11:14,916 -as you say, "pampering"… -Mm-hm. 247 00:11:15,000 --> 00:11:16,083 …the beauti… 248 00:11:17,250 --> 00:11:20,166 our new classmate who has been, uh, 249 00:11:20,250 --> 00:11:22,250 transferred from the beautiful Acapulco. 250 00:11:22,791 --> 00:11:24,541 Great! So it's settled, then. 251 00:11:25,500 --> 00:11:28,458 So, that's it. The end. 252 00:11:28,541 --> 00:11:30,083 You get in and out through this door. 253 00:11:30,166 --> 00:11:33,291 Dude, what a tour! It was fucking awesome. 254 00:11:35,166 --> 00:11:37,416 What do you think about my city accent? 255 00:11:38,000 --> 00:11:39,750 It's beautiful. 256 00:11:40,375 --> 00:11:41,916 Oh and if you have a car, 257 00:11:42,000 --> 00:11:44,083 you can just park it over there 258 00:11:44,166 --> 00:11:45,250 or anywhere you want. 259 00:11:45,333 --> 00:11:47,083 No, I don't… I don't have one. 260 00:11:47,166 --> 00:11:49,166 I was hoping I could catch a ride. 261 00:11:49,958 --> 00:11:50,958 I'll give you a ride! 262 00:11:51,458 --> 00:11:55,458 Yeah, I can pick you up, bring you here, and back to your house… 263 00:11:55,541 --> 00:11:57,250 -Aw, baby. -…as many times as you need, yeah. 264 00:11:57,333 --> 00:11:59,958 -Would you really pick me up? -Yeah. Totally. 265 00:12:00,041 --> 00:12:02,833 -I live in Sayavedra, it's kinda far away. -Oh… 266 00:12:02,916 --> 00:12:04,500 It took me an hour to get here. 267 00:12:05,833 --> 00:12:09,000 -Sayavedra, yeah! I know it pretty well. -Yeah? 268 00:12:09,083 --> 00:12:11,166 -It's on my way home. Absolutely. -Oh, really? 269 00:12:11,250 --> 00:12:13,208 Aw, you're so cute, thanks! 270 00:12:13,291 --> 00:12:16,041 I told you, I'm not lending you my car. 271 00:12:16,125 --> 00:12:18,250 No wait, giving you my car. 272 00:12:18,333 --> 00:12:21,375 -You're basically keeping it all day. -Mom, when I have asked for a favor? 273 00:12:21,458 --> 00:12:22,750 Just one. Never! 274 00:12:22,833 --> 00:12:23,958 This isn't just a favor. 275 00:12:24,041 --> 00:12:25,958 This means leaving me without a car. 276 00:12:26,041 --> 00:12:28,041 But what do you use it for, Mom? 277 00:12:29,958 --> 00:12:31,083 Leave me alone, please. 278 00:12:31,166 --> 00:12:32,416 I said no, okay? 279 00:12:32,500 --> 00:12:34,750 Jaime's almost here. Take this. 280 00:12:34,833 --> 00:12:36,208 See? That's your uncle. 281 00:12:37,833 --> 00:12:39,666 Jaime! 282 00:12:39,750 --> 00:12:41,583 -My dear Gloria! Look at you! -Oh! 283 00:12:41,666 --> 00:12:44,166 -What a pleasure to see you. -You look gorgeous. 284 00:12:44,250 --> 00:12:47,208 -It is my pleasure. All right. -Come on in. Let me help you. Gimme that. 285 00:12:47,291 --> 00:12:48,541 Family! I'm here! 286 00:12:48,625 --> 00:12:50,250 -Uncle! -Kids! 287 00:12:50,333 --> 00:12:53,000 Whoa! Begoña! Look at you. 288 00:12:53,500 --> 00:12:55,916 -How are you? -All grown up and gorgeous like your mom. 289 00:12:56,000 --> 00:12:56,916 I mean, 290 00:12:57,000 --> 00:12:59,250 -with all due respect. -Oh, uncle, I missed you! 291 00:12:59,333 --> 00:13:00,958 It's been so long, I'm gutted. 292 00:13:01,041 --> 00:13:03,500 Mm… I know, I'm sorry, mija. But it won't happen again. 293 00:13:03,583 --> 00:13:05,666 -Okay. I forgive you. -I brought you a little gift. 294 00:13:05,750 --> 00:13:08,000 Close your eyes. You'll ruin the surprise. 295 00:13:08,083 --> 00:13:10,000 -This is the one, right? Here. -Yeah. Close them. 296 00:13:10,083 --> 00:13:13,083 No!It's brilliant! Thank you! 297 00:13:13,166 --> 00:13:15,708 -Yay… All right. Of course. -I'll open it now. 298 00:13:15,791 --> 00:13:17,375 -Hi, uncle. -Ay, cabrón! 299 00:13:17,875 --> 00:13:20,250 Look at you, you're so tall, son. 300 00:13:20,333 --> 00:13:23,791 -Huh? Strong and handsome like his dad. -Hm. 301 00:13:23,875 --> 00:13:25,208 -So, have you? -What? 302 00:13:25,750 --> 00:13:27,208 -Last year of high school? -Oh… 303 00:13:27,291 --> 00:13:30,125 -What are you studying? -Engineering, like my dad. 304 00:13:32,458 --> 00:13:34,500 As long as you're passionate about it, 305 00:13:34,583 --> 00:13:36,416 it's absolutely amazing. 306 00:13:36,500 --> 00:13:39,333 -Hm. -Hm. Now, I got you this. Look. 307 00:13:40,250 --> 00:13:42,708 -Oh my God! -With your initials and everything. 308 00:13:42,791 --> 00:13:44,416 You can throw that shit away already. 309 00:13:44,500 --> 00:13:46,208 They must be screwing up your ears. 310 00:13:46,291 --> 00:13:48,500 Thank you, uncle! Best gift ever! 311 00:13:48,583 --> 00:13:49,625 Always. 312 00:13:49,708 --> 00:13:52,833 -They're super cool! -Yeah. And for my dear Gloria… 313 00:13:52,916 --> 00:13:54,541 -Oh I'm getting one too? -Uh-huh! 314 00:13:54,625 --> 00:13:56,625 -Just a little something! Close your eyes. -Aw! 315 00:13:56,708 --> 00:13:59,291 -Of course. No! -Hey! I brought you goat! 316 00:13:59,375 --> 00:14:01,666 -It looks delicious! -Check this out. 317 00:14:01,750 --> 00:14:02,875 And the best. 318 00:14:03,666 --> 00:14:06,291 -Beef tongue to prepare it with Pipián. -Oh no! Oh my God. 319 00:14:06,375 --> 00:14:07,625 Finger-licking good! 320 00:14:07,708 --> 00:14:09,875 I swear, my mouth is watering, Jaime. 321 00:14:10,500 --> 00:14:12,000 How's El Paso? How was the trip? 322 00:14:12,083 --> 00:14:15,458 I traveled for 23 hours straight. Not counting the stops. 323 00:14:15,541 --> 00:14:16,875 Oh my God! That's too much! 324 00:14:16,958 --> 00:14:18,833 That's why I brought the old truck with me. 325 00:14:19,833 --> 00:14:22,000 So I can leave it here for when I come visit. 326 00:14:22,083 --> 00:14:24,583 And that way I can just jump on a plane back home. 327 00:14:24,666 --> 00:14:26,250 Great idea! Why didn't you do it before? 328 00:14:26,333 --> 00:14:28,291 Sometimes I don't think straight, I get so excited. 329 00:14:28,375 --> 00:14:30,291 -Uncle! It was a very long trip, right? -Yeah. 330 00:14:30,375 --> 00:14:32,583 Why don't you go to my room and make yourself comfortable? 331 00:14:32,666 --> 00:14:34,833 Yeah, you do that. I'll put this away in the meantime. 332 00:14:34,916 --> 00:14:35,791 -Yeah. -Fine. Let's go. 333 00:14:35,875 --> 00:14:39,250 -I'll take that and I'll take this too. -Hey! I feel so pampered. 334 00:14:39,333 --> 00:14:40,916 -Go ahead, guys. -Because we missed you. 335 00:14:41,416 --> 00:14:42,541 -You okay? -I'm gonna make… 336 00:14:42,625 --> 00:14:43,708 -It is! Thanks! -The one? 337 00:14:43,791 --> 00:14:45,333 …scrambled eggs with machaca tomorrow. 338 00:14:45,416 --> 00:14:48,166 -Thank you, son. -You have access to the computer. 339 00:14:48,250 --> 00:14:51,416 -You can charge your phone over there. -Easy, easy, cowboy! 340 00:14:52,125 --> 00:14:54,833 Relax, what a reception! A first-class host. 341 00:14:54,916 --> 00:14:56,875 Well, honestly, we missed you, uncle. 342 00:14:56,958 --> 00:14:57,958 I missed you more. 343 00:14:59,291 --> 00:15:01,458 I was fucking dying to see you all again. 344 00:15:04,375 --> 00:15:06,291 That year that your dad studied in London 345 00:15:06,375 --> 00:15:07,750 -changed his life. -Hm… 346 00:15:08,541 --> 00:15:10,833 And he passed on to you his love for music. 347 00:15:10,916 --> 00:15:11,958 Yeah. 348 00:15:12,041 --> 00:15:13,750 -I love it, uncle. -I know, man. 349 00:15:15,000 --> 00:15:16,250 -I know. -Uh, well, 350 00:15:16,333 --> 00:15:18,875 I can find a good movie for you maybe 351 00:15:18,958 --> 00:15:20,250 or if you need anything? 352 00:15:20,333 --> 00:15:21,708 Or a glass of water? 353 00:15:21,791 --> 00:15:24,208 You can turn off the lamp if you feel it's too intense. 354 00:15:24,291 --> 00:15:25,916 Okay, mijo, come on, sit here. 355 00:15:26,000 --> 00:15:27,125 -Sit sit. -Uh-huh. 356 00:15:27,208 --> 00:15:28,250 -Hm? -Yeah. 357 00:15:29,166 --> 00:15:30,291 What's wrong with you? 358 00:15:30,875 --> 00:15:33,125 You look so anxious. Are you doing drugs or what? 359 00:15:33,208 --> 00:15:34,333 No, of course not. 360 00:15:35,750 --> 00:15:37,125 You know your father, 361 00:15:37,208 --> 00:15:40,000 may God rest his soul, and I made a promise, right? 362 00:15:40,083 --> 00:15:41,333 Yes, uncle. 363 00:15:41,416 --> 00:15:42,333 And that means 364 00:15:43,083 --> 00:15:45,333 you may talk to me about anything, huh? 365 00:15:45,416 --> 00:15:46,875 Your passions… 366 00:15:47,875 --> 00:15:49,458 The ladies. 367 00:15:49,541 --> 00:15:52,416 Damn, I knew you had something. What's her name? 368 00:15:53,333 --> 00:15:55,166 -Who? Who else, pendejo? 369 00:15:55,250 --> 00:15:56,416 The broad we're talking about. 370 00:15:56,500 --> 00:15:58,583 Oh! her name is Claudia. 371 00:15:59,333 --> 00:16:00,833 She called me baby. 372 00:16:00,916 --> 00:16:02,291 She's my dream girl, uncle. 373 00:16:02,375 --> 00:16:03,333 So? 374 00:16:03,416 --> 00:16:06,458 So I'll only have a chance to be with her if I drive her… 375 00:16:06,541 --> 00:16:07,458 Mm-hm. 376 00:16:07,541 --> 00:16:09,333 …but Mom won't lend me her car. 377 00:16:09,416 --> 00:16:10,875 -Mm-hm. -And if I don't have a car, 378 00:16:10,958 --> 00:16:12,875 tomorrow the popular guys will win her over. 379 00:16:12,958 --> 00:16:15,208 And if they do, I won't have a date for the Christmas party 380 00:16:15,291 --> 00:16:17,666 and then I'll miss out because I'm in my senior year, 381 00:16:17,750 --> 00:16:18,958 and I'll be a virgin forever. 382 00:16:19,041 --> 00:16:21,375 Whoa, whoa! Easy, son, just breathe! Relax, bro. 383 00:16:21,458 --> 00:16:23,750 Relax! No one's gonna win over anything, huh? 384 00:16:24,500 --> 00:16:26,000 No one, okay? 385 00:16:26,083 --> 00:16:27,500 And you won't stay a virgin. 386 00:16:28,375 --> 00:16:29,708 You can borrow my truck. 387 00:16:30,541 --> 00:16:33,458 Despite being old, it works quite well and has a stereo. Hm? 388 00:16:33,541 --> 00:16:36,375 Then at the Christmas party, you can experience all that stuff. 389 00:16:36,458 --> 00:16:39,041 And the popular guys can suck it. I'll tell you something. 390 00:16:40,291 --> 00:16:42,291 Something that drives me fucking me mad, 391 00:16:42,375 --> 00:16:44,291 but like really fucking mad, to the point I say, 392 00:16:44,375 --> 00:16:47,166 "Oh man, it's driving me fucking mad," 393 00:16:47,250 --> 00:16:48,666 is giving advice… 394 00:16:49,875 --> 00:16:51,000 …but if you wanna know 395 00:16:51,541 --> 00:16:54,916 whether she likes you or not, as you're leaving, while playing it cool, 396 00:16:55,000 --> 00:16:58,083 turn around, pay attention, and see if she looks back at you. 397 00:16:58,708 --> 00:17:01,125 Really? But that doesn't work all the time, right, uncle? 398 00:17:01,208 --> 00:17:02,541 Never fails, pendejo. 399 00:17:02,625 --> 00:17:04,666 Why don't you listen? You think I'm fuckin' jokin'? 400 00:17:04,750 --> 00:17:06,208 -No, no, no. -Pay attention. 401 00:17:06,291 --> 00:17:07,833 It never fails. 402 00:17:08,416 --> 00:17:10,291 The broad looks back at you, 403 00:17:10,375 --> 00:17:12,333 -means she's got the hots for you. -Hm. 404 00:17:12,416 --> 00:17:14,166 Okay, that's it, the truck is yours. 405 00:17:14,250 --> 00:17:15,791 Go on. The rest… 406 00:17:16,916 --> 00:17:19,083 -is up to you. -Well, thank you, uncle! 407 00:17:21,041 --> 00:17:23,583 All right, well, just fuck off. Let me rest, son. 408 00:17:23,666 --> 00:17:25,125 If you need anything, let me know. 409 00:17:25,208 --> 00:17:27,375 -Thank you very much! -Go on! 410 00:17:38,416 --> 00:17:40,833 Baby, would you really pick me up? 411 00:17:40,916 --> 00:17:41,750 Yeah. 412 00:18:12,750 --> 00:18:14,916 ♪ And how could I not get closer? 413 00:18:19,250 --> 00:18:21,125 Come on! 414 00:18:21,208 --> 00:18:22,500 Fucking Waze, what the hell? 415 00:18:22,583 --> 00:18:24,208 I want the most direct road. 416 00:18:24,291 --> 00:18:25,916 Recalculating route. 417 00:18:26,000 --> 00:18:27,375 Ugh… 418 00:18:30,791 --> 00:18:32,666 This motherfucker… 419 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 Órale, dude! 420 00:18:35,375 --> 00:18:36,291 Come on! 421 00:18:39,583 --> 00:18:42,541 -Hey! Eyes on the road, asshole! -Very sorry, sir. 422 00:18:42,625 --> 00:18:44,500 -What's wrong? -You're making a mess! 423 00:18:45,875 --> 00:18:46,708 Dammit! 424 00:18:47,875 --> 00:18:49,333 Recalculating route. 425 00:18:50,208 --> 00:18:51,041 Oh there. 426 00:18:56,958 --> 00:18:57,791 Where…? 427 00:18:58,625 --> 00:18:59,583 I'm not lost. 428 00:19:02,625 --> 00:19:05,791 -You have reached your destination. -Oh my God. Really? 429 00:19:07,000 --> 00:19:08,375 I'm not coming back here. 430 00:19:09,000 --> 00:19:10,208 Oh I think that's it. 431 00:19:14,458 --> 00:19:15,875 No, this is too fucking far. 432 00:19:17,000 --> 00:19:18,583 Even if she is my dream girl. 433 00:19:36,625 --> 00:19:39,291 Oh wait, please! Wait, please! I'll open the door. 434 00:19:46,750 --> 00:19:47,583 Ah. 435 00:19:49,791 --> 00:19:50,625 There. 436 00:19:52,000 --> 00:19:54,041 -Hey, baby. -Hi. 437 00:20:04,958 --> 00:20:05,791 Oh man. 438 00:20:13,458 --> 00:20:15,458 Are you ready for your first day of school? 439 00:20:15,541 --> 00:20:17,375 Ready. 440 00:20:18,791 --> 00:20:21,166 Hey! But can we drive through a K'fé Club? 441 00:20:21,833 --> 00:20:23,875 I wanna be a city girl 100% 442 00:20:24,458 --> 00:20:26,958 and I always see influencers carrying one around. 443 00:20:27,500 --> 00:20:29,041 First stop K'fé Club. 444 00:20:32,083 --> 00:20:34,583 K'FE CLUB ORGANIC COFFEE 445 00:20:34,666 --> 00:20:35,791 Here we are. 446 00:20:35,875 --> 00:20:36,833 That'll be 4.50 447 00:20:36,916 --> 00:20:38,083 For a cup of coffee? 448 00:20:39,125 --> 00:20:40,125 I'll pay, here. 449 00:20:40,208 --> 00:20:41,583 No! No, no, no! No! 450 00:20:41,666 --> 00:20:43,166 Of course not. No, lemme get this one. 451 00:20:43,250 --> 00:20:44,166 -Really? -Yeah. 452 00:20:44,250 --> 00:20:45,916 -Of course! Yeah. -Thank you. 453 00:20:51,875 --> 00:20:53,125 Uh, there you go. 454 00:20:54,166 --> 00:20:55,000 -Thanks. -Okay. 455 00:20:55,791 --> 00:20:59,500 -You'll get one of these every day. -Aw! You are the best. 456 00:21:01,458 --> 00:21:03,833 Hey, how about we play some music, huh? 457 00:21:03,916 --> 00:21:05,041 Oh that's my thing. 458 00:21:05,125 --> 00:21:06,166 -Really? -Lemme… 459 00:21:06,250 --> 00:21:07,583 Oh no. 460 00:21:08,375 --> 00:21:10,583 Embarrassing. Sorry! 461 00:21:11,416 --> 00:21:13,250 But there you go… 462 00:21:13,958 --> 00:21:15,666 These are my playlists. 463 00:21:15,750 --> 00:21:17,375 -Pick what you want. -Let's see. 464 00:21:18,541 --> 00:21:20,208 That's weird. You don't have it. 465 00:21:20,750 --> 00:21:24,416 Here it is. "My Little Crush." Mario B. 466 00:21:28,583 --> 00:21:29,708 Don't you love M.B.? 467 00:21:30,916 --> 00:21:32,083 -M.B.? -Yeah. 468 00:21:32,708 --> 00:21:35,791 Yeah, no, of course. I love it. He's amazing. 469 00:21:35,875 --> 00:21:36,791 He's the new Mozart. 470 00:21:37,291 --> 00:21:38,291 Mm-hm. 471 00:22:08,291 --> 00:22:10,500 Oh but that was the best part. 472 00:22:11,416 --> 00:22:14,166 Yeah, but we've listened to it like a hundred times, right? 473 00:22:14,250 --> 00:22:15,083 Oh… 474 00:22:16,250 --> 00:22:18,583 -Shall we? Come on. -Yeah. Let's go. 475 00:22:29,250 --> 00:22:30,250 What up? 476 00:22:31,083 --> 00:22:32,541 Aren't you gonna introduce us? 477 00:22:33,083 --> 00:22:34,375 There's no rush, maybe tomorrow. 478 00:22:34,458 --> 00:22:36,291 -Hey! -Hey! 479 00:22:36,375 --> 00:22:38,250 -Sebas, what are you doing? -What? 480 00:22:38,333 --> 00:22:40,125 -I'd never seen it before. -Really? 481 00:22:40,208 --> 00:22:41,041 What up, guys? 482 00:22:41,708 --> 00:22:42,666 Let me introduce you. 483 00:22:42,750 --> 00:22:45,500 Clau's joining our class, she comes from Acapulco. 484 00:22:46,250 --> 00:22:47,083 -Say hello. -Hey! 485 00:22:47,166 --> 00:22:48,125 -Hi! -This is Hugo. 486 00:22:48,875 --> 00:22:49,750 -Hello. -Hi! 487 00:22:49,833 --> 00:22:51,166 -Rubén. And Ana. -Hello. 488 00:22:51,250 --> 00:22:52,541 Hey, look at that. 489 00:22:52,625 --> 00:22:55,166 -When did you get here? -I dunno. A couple days ago. 490 00:22:55,250 --> 00:22:56,083 That's so cool. 491 00:22:56,875 --> 00:22:59,500 -Uh, can I take you to your class? -Sure, yeah. 492 00:22:59,583 --> 00:23:01,500 See you at the classroom, okay? 493 00:23:01,583 --> 00:23:02,541 -Bye. -Later. 494 00:23:02,625 --> 00:23:03,458 See ya. 495 00:23:06,875 --> 00:23:08,041 My God, that girl, bro. 496 00:23:08,125 --> 00:23:10,083 -What number was it? -I know, man. 497 00:23:10,166 --> 00:23:13,583 -Like a sweet, sweet peach, dude. -She smelled like pineapple. Or like… 498 00:23:13,666 --> 00:23:15,500 You two are idiots. Bye. 499 00:23:15,583 --> 00:23:18,291 -You're such a moron, Hugo. -What did I say, man? 500 00:23:18,375 --> 00:23:20,333 -It was a joke, Ana! -Nah, fuck you! 501 00:23:20,416 --> 00:23:22,583 You were also saying stuff! Don't play coy now! 502 00:23:22,666 --> 00:23:25,291 Here's your schedule with the map and everything. 503 00:23:25,375 --> 00:23:27,125 Actually, I drew it for you here. 504 00:23:27,208 --> 00:23:29,458 -Oh thank you. -I also got you a notebook 505 00:23:29,958 --> 00:23:32,166 -and a folder in case you forgot… -Oh… 506 00:23:32,250 --> 00:23:33,666 …out of first-day anxiety. 507 00:23:33,750 --> 00:23:35,583 And the school's curriculum with its mission. 508 00:23:35,666 --> 00:23:38,208 -Thank you! -And I'll wait for you after every class. 509 00:23:38,708 --> 00:23:42,416 -Please don't go with anybody else. -Oh, baby, of course not. 510 00:23:42,916 --> 00:23:44,125 I'll just go with you. 511 00:23:47,041 --> 00:23:47,916 Have a nice day. 512 00:24:08,875 --> 00:24:10,791 Chema, what's with that smoking hottie? 513 00:24:10,875 --> 00:24:12,333 Sh. He's watching. 514 00:24:14,708 --> 00:24:16,125 Come in. 515 00:24:16,208 --> 00:24:17,416 Can we make an announcement? 516 00:24:17,500 --> 00:24:18,625 Okay, go ahead. 517 00:24:21,000 --> 00:24:21,916 Thanks, Mister. 518 00:24:22,833 --> 00:24:25,375 -We have news and it's superb. -Superb. 519 00:24:25,458 --> 00:24:27,750 -Superb. -For our graduation trip we'll go to… 520 00:24:29,750 --> 00:24:31,416 Cancún! 521 00:24:32,625 --> 00:24:34,000 We're going together to Cancún! 522 00:24:34,083 --> 00:24:35,833 -Calm down! -We totally have to go! 523 00:24:37,208 --> 00:24:40,416 I know. So, plane tickets, hotel rooms, and food are included. 524 00:24:40,500 --> 00:24:42,625 -So start paying now! -Now! 525 00:24:42,708 --> 00:24:45,750 -Oh! One more thing. It'll be epic. -Epic. 526 00:24:45,833 --> 00:24:48,000 -Epic. -I'm gonna show you two what fun is. 527 00:24:48,083 --> 00:24:49,875 I've been saving for years for this trip. 528 00:24:49,958 --> 00:24:51,375 -Easy now. -Awesome. 529 00:24:51,458 --> 00:24:52,583 I said easy now! 530 00:24:53,791 --> 00:24:56,500 And don't forget, please, that this week, 531 00:24:56,583 --> 00:24:59,458 you'll have the university training course. 532 00:24:59,541 --> 00:25:02,833 A choice that will define your lives forever… forever… 533 00:25:02,916 --> 00:25:04,833 Nah! But it will define your lives forever. 534 00:25:05,791 --> 00:25:08,500 Rubén? You chose literature, right? 535 00:25:08,583 --> 00:25:11,208 I certainly did, José María. And you? 536 00:25:11,291 --> 00:25:12,458 Engineering, really? 537 00:25:13,958 --> 00:25:14,916 Well… 538 00:25:15,000 --> 00:25:18,416 Hey, man. What's with the Acapulco girl? She's crazy hot, man. 539 00:25:19,000 --> 00:25:21,625 Yeah! Dude, tell us. Where did you meet her or what? 540 00:25:21,708 --> 00:25:23,166 She's new at the school. 541 00:25:23,250 --> 00:25:25,458 Yeah, obviously, but why was she with you? 542 00:25:25,541 --> 00:25:26,666 Why not? 543 00:25:26,750 --> 00:25:27,833 Huh? 544 00:25:27,916 --> 00:25:30,500 -She grabbed my arm super tight. -Yeah, man. We saw that. 545 00:25:30,583 --> 00:25:32,833 I'm sure she's gonna be my date for the party. 546 00:25:32,916 --> 00:25:35,375 And of course for Cancún too. 547 00:25:35,458 --> 00:25:37,375 You don't have to worry about me. 548 00:25:37,958 --> 00:25:39,208 What? What? 549 00:25:39,291 --> 00:25:40,375 You're a moron, bro. 550 00:25:41,083 --> 00:25:44,708 Man, if you take her to the party and then to Cancún, I genuinely swear… 551 00:25:44,791 --> 00:25:45,916 …trust me, 552 00:25:46,000 --> 00:25:47,750 I'll give the principal a head 553 00:25:47,833 --> 00:25:49,166 she'll just never forget. 554 00:25:51,416 --> 00:25:52,750 -What? -Huh? 555 00:25:52,833 --> 00:25:54,791 -What? -Uh, what will you give her? 556 00:25:54,875 --> 00:25:55,750 Uh-huh. Bread, sir. 557 00:25:55,833 --> 00:25:57,083 -"Bread"? -Yeah. 558 00:25:57,166 --> 00:25:59,041 With jam, butter, toasted. 559 00:25:59,666 --> 00:26:02,000 -She'd like it. -Please go to her office, Mr. Gomez! 560 00:26:02,083 --> 00:26:04,791 Tell the principal what you're gonna do to her or make for her. 561 00:26:05,625 --> 00:26:06,708 To the principal's office. 562 00:26:08,208 --> 00:26:09,333 Please! Move it! 563 00:26:11,208 --> 00:26:12,166 Anybody else? 564 00:26:17,750 --> 00:26:18,625 Hi, Chema. 565 00:26:18,708 --> 00:26:20,833 -Hi, Eli. -What you listening to? 566 00:26:20,916 --> 00:26:23,083 "Rock de Casbah" by The Clash. 567 00:26:23,875 --> 00:26:25,333 You and your British rock. 568 00:26:25,958 --> 00:26:26,958 How do you know that? 569 00:26:27,041 --> 00:26:29,583 You told me once that you listen to British rock 570 00:26:29,666 --> 00:26:32,125 and you even have posters and autographs, right? 571 00:26:32,208 --> 00:26:35,375 Yeah. In fact, I have a The Smiths poster with Morrisey's autograph. 572 00:26:35,458 --> 00:26:37,333 -No way! No way! -Yeah. Wanna see? 573 00:26:37,416 --> 00:26:39,083 -Of course! -Here. 574 00:26:39,166 --> 00:26:41,333 No way! That's so cool! 575 00:26:41,416 --> 00:26:42,833 I totally love The Smiths. 576 00:26:44,125 --> 00:26:45,041 It was my dad's. 577 00:26:46,916 --> 00:26:48,000 That's sweet. 578 00:26:48,791 --> 00:26:51,250 Do you remember that when we were both kids, 579 00:26:51,333 --> 00:26:53,750 every time our parents got hammered, they played Fobia? 580 00:26:53,833 --> 00:26:54,791 Fobia, yeah. 581 00:26:54,875 --> 00:26:56,083 -Yeah. -It was this song… 582 00:26:56,166 --> 00:26:57,833 "Sacúdeme." 583 00:26:59,041 --> 00:27:03,041 Hey, we could hang out in the afternoons and you can show me your bands, 584 00:27:03,125 --> 00:27:04,416 -I'll show you mine. -Sure. 585 00:27:04,500 --> 00:27:07,583 We could even apply as a couple for Your Hit. 586 00:27:07,666 --> 00:27:09,791 Yeah, of course. We'll wipe the floor with 'em. 587 00:27:09,875 --> 00:27:12,291 Uh, sure! Are you available next week? 588 00:27:12,375 --> 00:27:14,000 -Thursday? -Yeah. Hell, yeah. 589 00:27:14,083 --> 00:27:15,083 -Great. -Yeah. 590 00:27:16,416 --> 00:27:17,250 Hello. 591 00:27:18,041 --> 00:27:18,916 Hey. 592 00:27:19,000 --> 00:27:20,666 I'm Claudia. 593 00:27:20,750 --> 00:27:22,500 -I'm Eli. -Hm. 594 00:27:23,416 --> 00:27:24,625 Chema, shall we? 595 00:27:25,416 --> 00:27:26,541 -Yeah. -Bye. 596 00:27:27,208 --> 00:27:28,833 I'll send you a text so you won't forget. 597 00:27:45,541 --> 00:27:48,000 Oh! My first day of class was cool, 598 00:27:48,083 --> 00:27:49,500 and all thanks to you. 599 00:27:50,000 --> 00:27:51,541 Do you like Hot Vinyasa? 600 00:27:52,041 --> 00:27:54,166 -Uh, yeah. Yeah, of course. -Yeah? 601 00:27:54,250 --> 00:27:56,375 Obviously, I like… Hot Matcha, yeah. 602 00:27:56,458 --> 00:27:58,291 and Hot Latte, for example. 603 00:27:58,375 --> 00:27:59,875 The Hot… The Hot Cakes. 604 00:27:59,958 --> 00:28:01,625 -Hot Dogs as well. -Baby, what did you hear? 605 00:28:01,708 --> 00:28:03,583 I said "Hot Vinyasa." 606 00:28:03,666 --> 00:28:04,541 Yoga. 607 00:28:04,625 --> 00:28:07,583 -Oh… -I want to sign up for a class 608 00:28:07,666 --> 00:28:10,166 and a pole dance class too. 609 00:28:10,750 --> 00:28:11,666 -Pole? -Yeah. 610 00:28:12,166 --> 00:28:15,500 Yeah, I saw them on IG, but I mean, I have no way to get there. 611 00:28:15,583 --> 00:28:16,708 Uh-huh. With me! 612 00:28:17,583 --> 00:28:20,041 -Really? Aw, really, honey? -Yeah. Uh-huh. 613 00:28:20,125 --> 00:28:21,958 But you don't have any plans in the afternoon? 614 00:28:22,041 --> 00:28:23,000 Nothing at all. 615 00:28:23,083 --> 00:28:24,208 Perfect! 616 00:28:24,291 --> 00:28:27,541 So, I'm gonna see the schedules and you'll practice Vinyasa with me, okay? 617 00:28:27,625 --> 00:28:28,458 Uh-huh. 618 00:28:29,333 --> 00:28:31,708 -Leave it! I'll throw out your garbage. -Really? 619 00:28:31,791 --> 00:28:33,041 -Mm-hm. -Mm-hm. 620 00:28:33,125 --> 00:28:33,958 Thanks, baby. 621 00:28:35,333 --> 00:28:36,375 Okay, bye. 622 00:28:36,458 --> 00:28:37,875 Uh-- I'll open the door. Wait! 623 00:28:46,041 --> 00:28:48,541 -Oh. You're such a gentleman. -Of course I am. 624 00:28:48,625 --> 00:28:50,416 -Thank you, Chema, honey. -Of course. 625 00:28:50,916 --> 00:28:51,791 See you tomorrow. 626 00:28:51,875 --> 00:28:52,708 Yeah. 627 00:28:55,041 --> 00:28:57,833 But if you wanna know whether she likes you or not, 628 00:28:57,916 --> 00:29:02,208 as you're leaving, while playing it cool, turn around, pay attention, 629 00:29:02,291 --> 00:29:03,458 and see if she looks back. 630 00:29:03,541 --> 00:29:05,625 But that doesn't work all the time, right? 631 00:29:05,708 --> 00:29:07,666 Never fails, pendejo. Why don't you listen? 632 00:29:07,750 --> 00:29:09,375 You think that I'm fuckin' jokin', son? 633 00:29:09,458 --> 00:29:11,000 -No, sir. -Pay attention. 634 00:29:11,083 --> 00:29:12,625 Broad looks back at you, 635 00:29:12,708 --> 00:29:14,416 means she's got the hots for you. 636 00:29:22,708 --> 00:29:24,041 Chema! Chema! 637 00:29:26,250 --> 00:29:28,083 Baby, are you okay? 638 00:29:28,166 --> 00:29:29,375 -Are you okay? -Pervert! 639 00:29:29,458 --> 00:29:31,291 Drooling for a pair of legs. 640 00:29:31,375 --> 00:29:32,625 What about "Me too"? 641 00:29:32,708 --> 00:29:34,458 What? I wasn't drooling over anything! 642 00:29:34,541 --> 00:29:36,250 It's okay, baby. It's okay. 643 00:29:36,333 --> 00:29:38,833 Look, Claudia, I'm not a pervert. I swear. 644 00:29:38,916 --> 00:29:41,833 You trying to tell me that yearning face is just your normal face? 645 00:29:41,916 --> 00:29:42,750 Gimme a break. 646 00:29:42,833 --> 00:29:44,291 What yearning face? 647 00:29:47,000 --> 00:29:48,791 Oh, my sweet baby boy. 648 00:29:48,875 --> 00:29:51,708 I've been longing for you all day… 649 00:29:52,958 --> 00:29:54,291 I can't do it, beach girl. 650 00:29:55,041 --> 00:29:55,875 Forgive me. 651 00:30:07,000 --> 00:30:10,458 I need more space in my tummy. I can't eat anymore. I ate a fuck load. 652 00:30:15,500 --> 00:30:18,625 Mom, I know. Maybe tomorrow we can get dinner at Poke Bowls. 653 00:30:18,708 --> 00:30:19,625 Great idea, sweetie. 654 00:30:19,708 --> 00:30:20,958 What's that poke shit? Huh? 655 00:30:21,041 --> 00:30:22,208 Poke Bowls, uncle. 656 00:30:22,291 --> 00:30:24,250 -Hm… -Look, it's like today's sushi, 657 00:30:24,333 --> 00:30:25,958 but they put everything in a bowl. 658 00:30:26,041 --> 00:30:28,333 -I love posting pictures of them. -Well, speaking of bowls, 659 00:30:28,416 --> 00:30:32,500 I'll need to use-- One in the toilet, in my room right? And I'll be back okay? 660 00:30:32,583 --> 00:30:34,958 You make me laugh, Jaime. Make yourself at home. 661 00:30:35,041 --> 00:30:36,500 Well, thank you very much, Gloria. 662 00:30:36,583 --> 00:30:37,458 Oh yeah. 663 00:30:37,958 --> 00:30:39,541 This is so amazing. Oh-- 664 00:30:39,625 --> 00:30:41,125 Oh! Oh! 665 00:30:45,416 --> 00:30:46,625 Ah! 666 00:30:49,291 --> 00:30:51,875 Oh my, the turtle head is pokin' out. 667 00:30:51,958 --> 00:30:53,416 Ah! Ah! 668 00:30:53,500 --> 00:30:54,500 -Ah! -Ah! 669 00:30:54,583 --> 00:30:55,958 -You crazy cabrón! -Ah! No! 670 00:30:56,041 --> 00:30:57,416 What the hell? 671 00:30:58,458 --> 00:31:00,250 What the fuck? 672 00:31:00,333 --> 00:31:01,916 Ah! "Crazy cabrón!" 673 00:31:02,500 --> 00:31:03,875 He's the cabrón here. 674 00:31:03,958 --> 00:31:04,875 For not knocking. 675 00:31:17,375 --> 00:31:18,333 But it's fine. 676 00:31:18,833 --> 00:31:20,875 Tomorrow's another day with my Claudia. 677 00:31:34,541 --> 00:31:37,583 Ugh! Gimme a breeak! 678 00:31:37,666 --> 00:31:38,791 Recalculating route. 679 00:31:38,875 --> 00:31:40,625 Man! Man. Left lane's free! 680 00:31:40,708 --> 00:31:42,875 We got the good vibe Eh! 681 00:31:42,958 --> 00:31:46,541 -Eh, eh, eh, eh, eh! M.B.! Mario B! -Eh! Eh! 682 00:31:46,625 --> 00:31:48,833 Mario B! Mario B! Mario B! Mario B! 683 00:31:53,125 --> 00:31:57,333 No. No…No! 684 00:32:07,916 --> 00:32:09,750 Look! Hanna and Alexa. 685 00:32:09,833 --> 00:32:10,666 -Hello. -Hey. 686 00:32:10,750 --> 00:32:11,583 Hello. 687 00:32:11,666 --> 00:32:12,625 -Mollete? -Oh yeah! 688 00:32:12,708 --> 00:32:13,625 Oh no! 689 00:32:13,708 --> 00:32:15,916 Those things are full of calories. Forget it. 690 00:32:24,000 --> 00:32:25,375 Arms… 691 00:32:27,458 --> 00:32:29,500 No way! 692 00:32:32,500 --> 00:32:34,208 No, seriously, it's delicious. 693 00:32:35,000 --> 00:32:37,541 -It's not! -Tastes like clouds filled with water. 694 00:32:44,375 --> 00:32:47,083 I'M HERE. I'M UPSTARIS. LOOK WHO I RAN INTO. 695 00:32:48,750 --> 00:32:49,875 Shit. 696 00:32:51,750 --> 00:32:53,083 WHERE ARE YOU? 697 00:32:57,625 --> 00:32:59,041 Keep it up! 698 00:33:00,291 --> 00:33:01,958 Very well. Very good. 699 00:33:08,375 --> 00:33:09,541 Whoo! 700 00:33:16,375 --> 00:33:17,750 I'm so fucked. 701 00:33:21,458 --> 00:33:22,916 -It's super cool. Really. -Is it? 702 00:33:23,000 --> 00:33:24,708 I did yoga, Pilates. 703 00:33:24,791 --> 00:33:25,916 Yikes! 704 00:33:26,000 --> 00:33:27,500 This body isn't hot by accident. 705 00:33:27,583 --> 00:33:29,041 -Obviously. -Chema! Come. 706 00:33:29,125 --> 00:33:31,916 -Oh! Hey, Clau. -Hi. Look, there's Sebas and Tomás. 707 00:33:32,000 --> 00:33:33,916 Hey! Yeah, I think we've already met, right? Hey. 708 00:33:34,000 --> 00:33:35,500 -Hello! -Hello. Alexa. 709 00:33:36,583 --> 00:33:37,958 -It's for Claudia. -Sebas. 710 00:33:39,750 --> 00:33:41,708 What's up, Dog? 711 00:33:41,791 --> 00:33:42,750 Hey, man! 712 00:33:42,833 --> 00:33:46,166 So my guru told me that I might meet Mario B pretty soon. 713 00:33:46,250 --> 00:33:47,791 -Oh man… -Mario B? 714 00:33:47,875 --> 00:33:48,875 Yeah! 715 00:33:48,958 --> 00:33:49,916 Mario B! 716 00:33:50,000 --> 00:33:52,500 Wow! Amazing. 717 00:33:53,666 --> 00:33:56,000 Oh… Oh no, we need to go. 718 00:33:56,083 --> 00:33:57,250 -Bye! -Bye. 719 00:33:57,750 --> 00:33:58,958 -Bye! -See you, girls. 720 00:33:59,041 --> 00:34:00,166 -Hey, dude. -Have a nice day. 721 00:34:00,250 --> 00:34:01,791 -Mario B? -Yes! 722 00:34:01,875 --> 00:34:06,000 I'm having a party on Friday, bro. A chill get-together at my house. 723 00:34:06,500 --> 00:34:07,333 Bring Clau. 724 00:34:08,083 --> 00:34:09,500 -Of course! -And… 725 00:34:11,041 --> 00:34:13,333 And if you want, you can bring your bros. 726 00:34:14,000 --> 00:34:14,916 Your buddies. 727 00:34:15,000 --> 00:34:17,875 -That'll be awesome. See you, Sebas. -See you, Dog. 728 00:34:19,041 --> 00:34:20,083 "Dawg." 729 00:34:21,291 --> 00:34:22,625 -What the hell? -I invited him. 730 00:34:23,125 --> 00:34:24,416 What do you want me to do? 731 00:34:25,208 --> 00:34:26,666 What happened? What did he say? 732 00:34:26,750 --> 00:34:29,875 Get ready for a super gathering at Sebas's house. 733 00:34:29,958 --> 00:34:30,958 -Yeah! -Wow! 734 00:34:33,458 --> 00:34:34,708 The max! 735 00:34:34,791 --> 00:34:36,041 -He's watching. -Uh… 736 00:34:36,125 --> 00:34:37,708 -See you later. Gentlemen. -Oh, well, uh… 737 00:34:37,791 --> 00:34:40,583 -Excuse me. We'll keep in touch. -I'll send you a pager. 738 00:34:41,916 --> 00:34:43,541 -May I? -Yeah, uncle. 739 00:34:43,625 --> 00:34:46,083 I knocked on the door now. I didn't catch you working out. 740 00:34:46,166 --> 00:34:47,833 Oh, no. It's all tucked in now. 741 00:34:47,916 --> 00:34:50,041 Very good. Oh! 742 00:34:50,125 --> 00:34:51,583 Look at you, man. 743 00:34:52,375 --> 00:34:53,625 You're fucking handsome. 744 00:34:53,708 --> 00:34:56,875 Yes, uncle. Today it's my first party with the popular guys. 745 00:34:57,583 --> 00:34:59,166 With the one and only Claudia, 746 00:34:59,250 --> 00:35:00,791 -can you believe that? -Oh! No, no, no. 747 00:35:00,875 --> 00:35:03,416 Then I got here at the best fucking time, you know? 748 00:35:03,500 --> 00:35:04,916 -Yeah. Oh, uncle… -Come over here. 749 00:35:05,000 --> 00:35:06,750 -I'm on my way out. -Two minutes, cabrón. 750 00:35:06,833 --> 00:35:08,541 -Sit down. -Okay, yes, sir. 751 00:35:08,625 --> 00:35:10,708 -Shit. Chema… -Okay. Yeah. 752 00:35:11,625 --> 00:35:14,875 Beyond the promise I made to your father, may God rest his soul, 753 00:35:15,458 --> 00:35:17,375 I'm here for you guys. 754 00:35:17,458 --> 00:35:20,958 For you, for whatever you need, for anything. Am I clear? 755 00:35:21,041 --> 00:35:23,791 -I know that. Thank you, uncle. -Hold on! What's the fuckin' hurry? 756 00:35:23,875 --> 00:35:27,458 -Oh… -And I know this, times are different, 757 00:35:27,541 --> 00:35:30,833 and the K'fé Club thing right now is trendy. 758 00:35:31,500 --> 00:35:33,708 And well… I bought you something. Okay? 759 00:35:34,666 --> 00:35:38,458 Look, I know you can find all kinds of shit with those new phones, but here. 760 00:35:38,541 --> 00:35:39,833 -Mm-hm. -There's nothing like 761 00:35:39,916 --> 00:35:42,583 a good old-fashioned hand job, you know. 762 00:35:42,666 --> 00:35:43,916 If you want 763 00:35:44,000 --> 00:35:45,458 to explore, you know, 764 00:35:45,541 --> 00:35:46,791 -the female body… -Oh, no, uncle. 765 00:35:46,875 --> 00:35:48,458 -…or learn about women. -Let's… 766 00:35:48,541 --> 00:35:51,666 Don't think I didn't stay up to date. I brought the trendiest product 767 00:35:51,750 --> 00:35:53,541 in the market of the sex industry. 768 00:35:53,625 --> 00:35:54,833 Look. The Pocket Pussy. 769 00:35:54,916 --> 00:35:57,708 -No, uncle. Put that away. -No, calm dawn. Here. 770 00:35:57,791 --> 00:35:59,333 -Look how it feels. -Oh! No, no, no! 771 00:35:59,416 --> 00:36:00,916 Don't be afraid, doesn't bite. 772 00:36:01,000 --> 00:36:03,916 -Looks like an alien. -It speaks, "I wanna fuck you." 773 00:36:04,000 --> 00:36:07,000 -"I wanna fuck you." Here. Come on, son! -Ugh, stop it! 774 00:36:07,083 --> 00:36:11,083 It feels good, check out the texture, look how it feels! Look. Huh? 775 00:36:11,166 --> 00:36:12,666 -It's nice! Huh? -You're right, yeah. 776 00:36:12,750 --> 00:36:15,333 -Oh that hand is getting playful, you see? -No way! Put it away. 777 00:36:15,416 --> 00:36:16,250 It's nice. 778 00:36:16,333 --> 00:36:17,541 Okay, then, but really. 779 00:36:18,041 --> 00:36:19,666 Listen. This is important. 780 00:36:21,000 --> 00:36:23,375 -Don't let her give you a hug. -What? 781 00:36:23,458 --> 00:36:24,666 But why? 782 00:36:24,750 --> 00:36:25,833 Look, Chema, 783 00:36:25,916 --> 00:36:29,541 something that drives me fucking mad, but like really fucking mad, 784 00:36:29,625 --> 00:36:30,541 to the point I say, 785 00:36:30,625 --> 00:36:32,958 "Oh man, it's driving me fucking mad"… 786 00:36:33,041 --> 00:36:35,083 -Uh-huh. -…giving advice, okay? 787 00:36:35,916 --> 00:36:39,833 If the broad gives you a hug, forget her, son. 788 00:36:39,916 --> 00:36:41,875 But what's the problem? The-- 789 00:36:41,958 --> 00:36:44,125 Couples hug all the time, don't they, uncle? 790 00:36:44,208 --> 00:36:46,208 Oh, Chema, listen. 791 00:36:47,041 --> 00:36:49,541 Think whatever you want that makes you happy, okay? 792 00:36:50,333 --> 00:36:53,291 But if the broad gives you a hug, she's gone. 793 00:36:53,916 --> 00:36:55,166 Goodbye, it's hopeless. 794 00:36:56,125 --> 00:36:58,375 You'll be nothing but a reliable friend. 795 00:36:59,083 --> 00:37:04,333 Oh… No, uncle, you haven't seen us, but Claudia and I are much more than that. 796 00:37:04,416 --> 00:37:05,750 We're way more than friends. 797 00:37:24,458 --> 00:37:26,791 "The Sweetie." Extremely naive. 798 00:37:26,875 --> 00:37:30,250 So much so that he comes to think that he could be more than just a friend 799 00:37:30,333 --> 00:37:32,875 with the unattainable girl of his dreams. 800 00:37:46,958 --> 00:37:48,875 -No. -Oh! Now drink it. 801 00:37:51,666 --> 00:37:54,791 -Didn't you say we were done with parties? -Oh, man, they invited Chema. 802 00:37:54,875 --> 00:37:56,833 I don't understand why you didn't let me invite Ana 803 00:37:56,916 --> 00:37:59,000 and I won't talk to any other girl, okay? 804 00:37:59,083 --> 00:38:00,333 They won't talk to you. 805 00:38:00,416 --> 00:38:03,333 On the other hand, this striker here is more than ready to score. 806 00:38:03,416 --> 00:38:05,750 Don't even think on turning into a disgusting perv again. 807 00:38:05,833 --> 00:38:07,125 It happened once, man. 808 00:38:07,833 --> 00:38:09,416 -What about you, Chema? -Huh? 809 00:38:09,500 --> 00:38:12,000 Who's your date for Christmas? I've only seen you with Claudia. 810 00:38:12,500 --> 00:38:13,833 Uh-huh, she's my date. 811 00:38:13,916 --> 00:38:14,750 Who else? 812 00:38:14,833 --> 00:38:16,125 This wimp! 813 00:38:16,208 --> 00:38:19,291 Listen, Chema. What is Claudia to you? 814 00:38:19,375 --> 00:38:20,291 Your friend? 815 00:38:20,375 --> 00:38:22,333 Of course not! We're way more than that, bro. 816 00:38:22,416 --> 00:38:24,166 Okay, then, your best friend. 817 00:38:24,250 --> 00:38:26,958 -Yes, well, we… More than that. -No, no, no, bro, bro, bro. 818 00:38:27,041 --> 00:38:28,416 That's the worst thing. 819 00:38:28,500 --> 00:38:29,416 It's kind of 820 00:38:29,500 --> 00:38:31,541 like scoring an own goal before the game's over. 821 00:38:31,625 --> 00:38:33,458 Like in the 90th minute, moron, 822 00:38:33,541 --> 00:38:34,416 in a final! 823 00:38:34,500 --> 00:38:35,875 No, you have no clue, man! 824 00:38:35,958 --> 00:38:37,833 You really think Claudia and I can't be a couple? 825 00:38:38,500 --> 00:38:40,416 Gimme a break. You haven't seen us-- 826 00:38:43,375 --> 00:38:44,916 To be honest, no, man. 827 00:38:45,416 --> 00:38:46,666 I say it as your friend. 828 00:38:48,291 --> 00:38:54,208 Listen, I think your date for Christmas should be a girl you feel connected to. 829 00:38:54,291 --> 00:38:56,833 -With things in common. -Claudia and I have many things in common. 830 00:38:56,916 --> 00:38:59,500 Yeah, sure, I believe you. Just tell me a couple of those things. 831 00:38:59,583 --> 00:39:00,416 For… 832 00:39:01,500 --> 00:39:02,416 For example… 833 00:39:03,791 --> 00:39:06,541 Listen, morons, Claudia and I will be a couple okay? 834 00:39:06,625 --> 00:39:08,208 You'll see. 835 00:39:10,500 --> 00:39:11,416 Good luck. 836 00:39:13,000 --> 00:39:14,833 -Hello, Chemita. -Hello, Chemita. 837 00:39:14,916 --> 00:39:15,875 Hey… 838 00:39:15,958 --> 00:39:17,958 -Do you want a mango shot? -No, I don't like those. 839 00:39:18,041 --> 00:39:20,333 -You're kidding me, right? -Really? 840 00:39:21,333 --> 00:39:23,083 Ugh, okay. Thank you. 841 00:39:23,166 --> 00:39:24,541 -Bottoms up. -Yeah, bottoms up! 842 00:39:24,625 --> 00:39:25,666 "Bottoms up." 843 00:39:30,833 --> 00:39:31,958 Did it 844 00:39:32,041 --> 00:39:33,541 really have mango? 845 00:39:33,625 --> 00:39:36,583 What's up with Claudia? She into Sebas? 846 00:39:36,666 --> 00:39:38,208 Uh, uh, I don't know. Excuse me. 847 00:39:38,291 --> 00:39:39,166 Sorry. 848 00:39:39,250 --> 00:39:41,500 Oh that's sad. Poor sweetie dude. 849 00:39:41,583 --> 00:39:43,500 Oh yeah, poor sweetie dude. 850 00:39:46,666 --> 00:39:48,250 -Baby, come heere! -Hi, Clau. 851 00:39:48,333 --> 00:39:49,875 Come, come, come. 852 00:39:50,375 --> 00:39:53,791 -Shot, shot, shot, shot, shot, shot, shot! -No, no, no, no! No, no! No! 853 00:39:53,875 --> 00:39:55,375 More, more, drink it all, sweetie. 854 00:39:56,625 --> 00:39:58,666 -Clau, you're hammered. Drink some water. -No. 855 00:39:58,750 --> 00:39:59,833 I'll take him for a minute. 856 00:39:59,916 --> 00:40:02,083 -Yeah? 'Kay. -Come, dude. 857 00:40:03,250 --> 00:40:05,500 -I wanted to ask you something. -What's up, Sebas? 858 00:40:07,166 --> 00:40:09,000 What do you know about Clau? I mean, it's just… 859 00:40:09,083 --> 00:40:10,875 -What? -…that I'm really into her. 860 00:40:10,958 --> 00:40:12,166 Oh I don't know. 861 00:40:12,250 --> 00:40:14,208 Does she have a fisherman boyfriend in Aca? 862 00:40:14,291 --> 00:40:15,416 Or what the fuck, dude? 863 00:40:15,500 --> 00:40:17,500 Have you stalked her? 864 00:40:18,791 --> 00:40:20,041 You know something or not? 865 00:40:20,125 --> 00:40:21,625 -I do, I do. Yeah. -Uh-huh? 866 00:40:22,291 --> 00:40:24,291 She's… a les, man. 867 00:40:24,375 --> 00:40:26,166 Huh? A lesbian? Really? 868 00:40:26,250 --> 00:40:27,083 Uh-huh. 869 00:40:27,666 --> 00:40:29,041 Gimme a break! Of course not. 870 00:40:29,125 --> 00:40:31,833 For real, dude. She's super hyper lesbian. 871 00:40:32,416 --> 00:40:34,708 Yeah… Man, look! Ultra lesbian. 872 00:40:39,458 --> 00:40:41,500 I even thought there was a vibe 873 00:40:41,583 --> 00:40:43,166 -between us. -Nah, bummer. 874 00:40:43,250 --> 00:40:44,375 -Bummer. -Appreciate it, Dog. 875 00:40:44,458 --> 00:40:45,708 Yeah, Seb. Anytime. 876 00:40:47,125 --> 00:40:48,125 Ah, come on, man. 877 00:40:50,958 --> 00:40:52,708 Just a second. Please, come on. 878 00:40:53,208 --> 00:40:54,375 Hey! 879 00:40:56,916 --> 00:41:00,666 Baby! Baby, I'm wrecked and Sebas wants to take me home tonight! 880 00:41:00,750 --> 00:41:02,791 -What? -Yeah, I told him I'm down. 881 00:41:02,875 --> 00:41:04,875 No! Come again? When did you say that? 882 00:41:04,958 --> 00:41:06,666 -A while ago. -No. No, no… 883 00:41:07,166 --> 00:41:09,041 Oh can you believe it? I'm so excited! 884 00:41:09,875 --> 00:41:11,125 Uh… 885 00:41:11,208 --> 00:41:12,875 -Come, follow me. -Where to? 886 00:41:12,958 --> 00:41:14,958 -Come with me outside. -Uh? What are you doing, baby? 887 00:41:15,041 --> 00:41:16,875 -Here, hurry up, you can do it. -No… 888 00:41:16,958 --> 00:41:18,583 Come, please. Come on. Hurry. 889 00:41:22,083 --> 00:41:23,083 Wow! 890 00:41:24,666 --> 00:41:27,458 Okay, Clau. You're safe and sound. I'm leaving. Okay? 891 00:41:27,541 --> 00:41:29,041 No, no, no, no. Wait a minute. 892 00:41:29,875 --> 00:41:30,708 Baby, 893 00:41:31,958 --> 00:41:33,291 can you do me a favor? 894 00:41:34,791 --> 00:41:36,000 How does it feel? 895 00:41:36,083 --> 00:41:38,125 Uh, I'm not sure if it's the right fit, 896 00:41:38,208 --> 00:41:40,541 but maybe a size bigger will do. 897 00:41:40,625 --> 00:41:42,750 Sweetie, I mean, if you don't wanna sleep 898 00:41:42,833 --> 00:41:44,250 with me, it's okay. 899 00:41:44,333 --> 00:41:45,666 I'll bring you some pillows, 900 00:41:46,625 --> 00:41:47,958 some bedsheets… 901 00:41:54,125 --> 00:41:55,625 I'll sleep with you! 902 00:41:55,708 --> 00:41:59,208 Yeah, I don't want you looking for pillows and bedsheets. All those things. 903 00:41:59,291 --> 00:42:01,000 Oh, baby, thank you. 904 00:42:01,083 --> 00:42:02,375 You are so sweet. 905 00:42:03,333 --> 00:42:04,250 But, Chema, 906 00:42:04,333 --> 00:42:07,833 I hate that my parents have to leave all the time to visit my grandparents 907 00:42:07,916 --> 00:42:08,833 and I stay alone. 908 00:42:08,916 --> 00:42:09,750 Uh-huh. 909 00:42:09,833 --> 00:42:13,208 But my FOMO makes me stay for parties and all that stuff, you know? 910 00:42:13,291 --> 00:42:14,375 Sure. 911 00:42:14,458 --> 00:42:19,333 That is my favorite part. Let's dance. Whoo! 912 00:42:29,458 --> 00:42:30,291 Whoo! 913 00:42:38,791 --> 00:42:39,958 -Baby… -Mm-hm? 914 00:42:40,041 --> 00:42:41,416 …besito means kiss. 915 00:42:44,208 --> 00:42:45,125 The fail. 916 00:42:45,750 --> 00:42:47,791 He who flops misses 917 00:42:47,875 --> 00:42:51,833 and freezes when there is the slightest intimacy with a girl. 918 00:43:16,916 --> 00:43:18,125 Hey, Siri? 919 00:43:18,625 --> 00:43:19,708 Yes? 920 00:43:19,791 --> 00:43:21,166 How can I give a French kiss? 921 00:43:21,250 --> 00:43:23,208 To give a French kiss, 922 00:43:23,291 --> 00:43:24,208 wash your mouth, 923 00:43:24,291 --> 00:43:25,916 tilt your head to one side, 924 00:43:26,000 --> 00:43:27,041 and close your eyes. 925 00:43:27,125 --> 00:43:28,333 -Stick out your tongue… -Mm… 926 00:43:28,416 --> 00:43:29,666 Baby! 927 00:43:29,750 --> 00:43:31,041 Baby, I'm in shock. 928 00:43:31,125 --> 00:43:32,458 What happened? Why? 929 00:43:32,541 --> 00:43:34,916 Look! I have nothing from Sebas. 930 00:43:35,000 --> 00:43:37,416 Nothing. Not even, like, a text, a comment, or a, uh… 931 00:43:37,916 --> 00:43:40,750 Nothing! I don't get it. We were having a great time. 932 00:43:40,833 --> 00:43:42,333 He offered to give me a ride. 933 00:43:42,833 --> 00:43:44,666 But you brought me here, didn't you? 934 00:43:45,208 --> 00:43:47,708 Oh-- Uh-- Yeah, you were totally plastered. 935 00:43:48,375 --> 00:43:51,041 Try to recall. Uh, you wanted to come here, you said. 936 00:43:51,583 --> 00:43:53,666 Uh, I mean, Clau, I left the party with you 937 00:43:53,750 --> 00:43:55,791 to bring you here so you wouldn't be alone. 938 00:43:55,875 --> 00:43:57,333 -Hm… -Don't you remember that? 939 00:43:59,875 --> 00:44:00,916 And, Clau… 940 00:44:01,416 --> 00:44:02,250 Honestly… 941 00:44:03,458 --> 00:44:05,125 You're too good for Sebas. 942 00:44:05,208 --> 00:44:06,750 He's a fuckboy! 943 00:44:06,833 --> 00:44:08,750 You should be with someone who's more… 944 00:44:10,333 --> 00:44:11,666 Uh… I mean… 945 00:44:12,833 --> 00:44:13,666 like different. 946 00:44:14,250 --> 00:44:18,125 -You get what I mean? -Oh, baby, I love you! 947 00:44:20,083 --> 00:44:22,500 Don't let her give you a hug. 948 00:44:23,625 --> 00:44:25,958 What? Don't push me like that! What the fuck? 949 00:44:27,333 --> 00:44:29,333 Come. Mm. 950 00:44:30,291 --> 00:44:31,583 Please hug me. Mm. 951 00:44:32,708 --> 00:44:33,708 "Reliable friend." 952 00:44:34,750 --> 00:44:36,333 Baby, can I tell you something? 953 00:44:37,000 --> 00:44:38,166 Mm-hm? 954 00:44:38,250 --> 00:44:39,708 Mh… You're my best friend. 955 00:44:45,500 --> 00:44:49,041 Ha ha! This shit looks amazing, wow… 956 00:44:49,125 --> 00:44:50,875 Yes, sir, it's on, cabrón! 957 00:44:51,875 --> 00:44:54,208 You had never done this with the napkins, Mom. 958 00:44:54,291 --> 00:44:56,208 So what? The table looks nice, right? 959 00:44:56,708 --> 00:44:57,541 Yeah. 960 00:44:59,375 --> 00:45:00,708 What's with you, José María? 961 00:45:00,791 --> 00:45:02,291 You don't help me with the table 962 00:45:02,375 --> 00:45:04,875 or let me watch this awesome show recommended by your uncle. 963 00:45:04,958 --> 00:45:06,625 That just what I wanted to talk about, Mom. 964 00:45:07,125 --> 00:45:09,833 Oh! About your uncle renting an apartment next door? 965 00:45:09,916 --> 00:45:10,750 Huh? 966 00:45:11,208 --> 00:45:13,833 He has business in the city and he doesn't wanna use your room. 967 00:45:13,916 --> 00:45:16,375 Oh cool. I mean, he's been here for a while, right? 968 00:45:16,458 --> 00:45:18,041 -Mm-hm. -But that's not it. 969 00:45:18,125 --> 00:45:19,541 I mean, it's related, 970 00:45:20,333 --> 00:45:21,250 but tell me, Mom. 971 00:45:21,833 --> 00:45:23,875 What is uncle Jaime to you, Mom? 972 00:45:23,958 --> 00:45:25,458 -What? -That's it. 973 00:45:25,541 --> 00:45:27,875 What would you do if he had feelings for you? 974 00:45:27,958 --> 00:45:29,291 Don't say stupid things. 975 00:45:29,375 --> 00:45:30,666 He's like a brother to me. 976 00:45:30,750 --> 00:45:33,250 But what would happen if he wanted something more? 977 00:45:33,333 --> 00:45:34,666 Uh, and he wanted to be… 978 00:45:36,208 --> 00:45:37,500 -a couple? -Couple? 979 00:45:37,583 --> 00:45:38,708 There's no way! 980 00:45:38,791 --> 00:45:40,500 Just pretend for a minute. 981 00:45:40,583 --> 00:45:42,375 What could he do to make you change your mind? 982 00:45:42,458 --> 00:45:44,583 -I have-- -Nothing. That's impossible. 983 00:45:44,666 --> 00:45:45,916 What do you mean impossible? 984 00:45:46,000 --> 00:45:49,291 Why are you asking these questions? What's the matter? What's goin' on, huh? 985 00:45:49,375 --> 00:45:51,000 I've been hanging out with someone new. 986 00:45:51,083 --> 00:45:52,958 Is it Claudia? 987 00:45:53,041 --> 00:45:54,166 Come on, sweetie, tell me! 988 00:45:54,250 --> 00:45:55,750 She's my dream girl, Mom. 989 00:45:56,333 --> 00:45:58,541 You should see how much she stands out from others. 990 00:45:58,625 --> 00:46:00,666 -She has a lot of virtues? -Oh! Where should I start? 991 00:46:00,750 --> 00:46:02,125 She's from Acapulco. 992 00:46:02,208 --> 00:46:05,125 Her skin color is… And her voice is mh! 993 00:46:05,208 --> 00:46:07,250 She takes yoga lessons, pole dancing lessons. 994 00:46:07,333 --> 00:46:08,583 Pole dancing, Mom! 995 00:46:08,666 --> 00:46:11,083 You should see her spin and spin and spin on top of the pole. 996 00:46:11,583 --> 00:46:13,208 -On a pole… -Yeah. 997 00:46:13,750 --> 00:46:15,125 Okay… 998 00:46:16,125 --> 00:46:19,416 I figured you were more into girls like Eli. 999 00:46:19,500 --> 00:46:21,208 With things in common, like music, my love. 1000 00:46:21,291 --> 00:46:22,875 But Eli is kinda my cousin, isn't she? 1001 00:46:22,958 --> 00:46:24,333 No, no, no, she's not your cousin. 1002 00:46:24,416 --> 00:46:26,208 When we all went out as couples, 1003 00:46:26,291 --> 00:46:28,291 you two would call us "auntie" or "uncle," 1004 00:46:28,875 --> 00:46:30,041 but you're not related. 1005 00:46:31,041 --> 00:46:31,875 I was right. 1006 00:46:33,041 --> 00:46:34,750 Well, that's not the point! 1007 00:46:34,833 --> 00:46:36,791 I know Claudia wants something with me, 1008 00:46:36,875 --> 00:46:40,166 -but sometimes she's a bit wei-- -No! Say what?! 1009 00:46:40,250 --> 00:46:42,166 -No, no, no. -"No, no, no," what? What's going on? 1010 00:46:42,250 --> 00:46:43,125 Oh, sweetie! 1011 00:46:43,833 --> 00:46:47,291 Oh my God! Chema… you are her Dog. 1012 00:46:47,375 --> 00:46:49,833 Yeah, "dawg." That's what Sebas calls me. 1013 00:46:49,916 --> 00:46:51,875 -What up, "Dawg"? -Oh bollocks! No, no, no. 1014 00:46:51,958 --> 00:46:54,000 Chema, it's not "dawg" with "w," 1015 00:46:54,083 --> 00:46:55,833 it's "dog" with a "o" like in pets. 1016 00:46:55,916 --> 00:46:57,916 You're basically Claudia's dog! 1017 00:46:59,875 --> 00:47:01,916 "The Dog," with an "o," 1018 00:47:02,000 --> 00:47:05,458 is the exclusive human pet of any spectacular girl. 1019 00:47:05,541 --> 00:47:08,833 A dog will never have any possibility of contact 1020 00:47:08,916 --> 00:47:12,041 or sexual attraction with the girl of his dreams. 1021 00:47:14,500 --> 00:47:16,375 And that is a "dog" with an "o." 1022 00:47:18,708 --> 00:47:20,958 -Please stop, Chema. -No, leave it. Leave it. 1023 00:47:21,041 --> 00:47:22,208 Why would you say that? 1024 00:47:22,291 --> 00:47:25,375 Mom, because it's a fact. Come on, what did you want? 1025 00:47:25,458 --> 00:47:26,958 To keep him infatuated? Poor biscuit. 1026 00:47:27,041 --> 00:47:29,125 Please stop talking like a British girl, sweetie. 1027 00:47:29,208 --> 00:47:30,166 I can't stand it! 1028 00:47:31,916 --> 00:47:32,791 "Dog." 1029 00:47:50,583 --> 00:47:51,791 Who are you dreaming of? 1030 00:47:58,000 --> 00:47:59,750 -What? -Who are you dreaming of? 1031 00:48:00,916 --> 00:48:02,541 Oh… nobody. 1032 00:48:04,833 --> 00:48:07,041 Christmas party is soon. Do you have a date? 1033 00:48:07,583 --> 00:48:08,500 I'm sure you do. 1034 00:48:09,125 --> 00:48:10,041 Do you care, man? 1035 00:48:10,958 --> 00:48:12,291 Yeah! Why wouldn't I? 1036 00:48:13,333 --> 00:48:14,958 Chema, because you stood me up, dude. 1037 00:48:15,875 --> 00:48:17,375 And now you ask about my date? 1038 00:48:17,458 --> 00:48:18,708 Eli, I'm truly ashamed, I'm-- 1039 00:48:18,791 --> 00:48:21,250 -I wanted to go, it's just that day… -Whatever. 1040 00:48:21,333 --> 00:48:23,583 No! I mean it, I'm really sorry. 1041 00:48:24,083 --> 00:48:25,541 Can we apply for the auditions? 1042 00:48:26,041 --> 00:48:27,375 The auditions are over. 1043 00:48:27,458 --> 00:48:28,291 Oh man… 1044 00:48:29,083 --> 00:48:30,583 Are they over for real? 1045 00:48:31,250 --> 00:48:32,375 Ugh, I'm sorry. 1046 00:48:32,875 --> 00:48:33,958 I am such an asshole. 1047 00:48:35,708 --> 00:48:37,375 Apparently, that's the only thing I am. 1048 00:48:37,875 --> 00:48:39,041 Forgive me. 1049 00:48:41,291 --> 00:48:42,125 Chema. 1050 00:48:43,375 --> 00:48:44,208 Don't worry. 1051 00:48:44,916 --> 00:48:45,750 Really. 1052 00:48:47,208 --> 00:48:48,041 Why wouldn't I? 1053 00:48:48,750 --> 00:48:49,583 It was terrible. 1054 00:48:49,666 --> 00:48:51,750 Well, yeah, but it's over, okay? 1055 00:48:53,916 --> 00:48:55,708 A MOTION PICTURE OF ALEJANDRO GONZALEZ IÑARRITU 1056 00:48:57,166 --> 00:48:59,333 Come on! You haven't watched this movie? 1057 00:48:59,916 --> 00:49:02,875 No, Chema… No way! Amores Perros is my favorite! 1058 00:49:02,958 --> 00:49:05,708 Really, really, you need to learn about lots of stuff, huh? 1059 00:49:05,791 --> 00:49:07,041 -Oh really? -Yeah! 1060 00:49:07,125 --> 00:49:09,125 -Enlighten me, please, Eli. -Uh, cinema? 1061 00:49:13,875 --> 00:49:15,666 Clau, I need to ask you something. 1062 00:49:16,291 --> 00:49:18,000 What's up, baby? All good? 1063 00:49:18,500 --> 00:49:19,500 No. 1064 00:49:19,583 --> 00:49:22,666 I didn't know the meaning of my nickname, but I'm not an idiot, and now I know. 1065 00:49:23,666 --> 00:49:25,333 I need to know if you also believe I am… 1066 00:49:25,416 --> 00:49:26,416 The truth is I do. 1067 00:49:27,041 --> 00:49:28,500 -So you believe that I'm your… -Yeah! 1068 00:49:29,000 --> 00:49:31,250 I believe you can be my date for the party, Chema. 1069 00:49:32,416 --> 00:49:35,833 I've been thinking about it a lot. I was dying to go with Sebas, but he's… 1070 00:49:35,916 --> 00:49:36,791 He's ignoring me, 1071 00:49:36,875 --> 00:49:39,333 so I think the best thing to do is to go together. 1072 00:49:39,416 --> 00:49:41,208 Because I just have to go. 1073 00:49:41,875 --> 00:49:43,666 You and me at the Christmas party? 1074 00:49:44,166 --> 00:49:45,833 Yeah, baby. I'm telling you. 1075 00:49:47,250 --> 00:49:48,166 Together. 1076 00:49:51,666 --> 00:49:55,250 Oh yeah. Hey, Chema, I bought my ticket for Cancún, my man. 1077 00:49:55,333 --> 00:49:57,875 -You were wrong, moron! Huh? -What? 1078 00:49:57,958 --> 00:50:01,708 You're looking at the man who's taking the hot Claudia Galeana 1079 00:50:01,791 --> 00:50:04,208 -to the party. -Yeah, right, gimme a break. 1080 00:50:05,208 --> 00:50:06,916 Whoa, whoa, whoa, are you okay, man? 1081 00:50:07,000 --> 00:50:08,416 Oh my God, I swear it, dude. 1082 00:50:08,916 --> 00:50:10,041 And what did you say? 1083 00:50:10,125 --> 00:50:11,458 -Remember? -About what? 1084 00:50:11,541 --> 00:50:13,125 That Eli had too much flow for me? 1085 00:50:13,208 --> 00:50:15,041 What? What did you say about Eli? 1086 00:50:15,125 --> 00:50:17,708 -You fucked up, Chema. -Nothing. I'm not talking about Eli. 1087 00:50:17,791 --> 00:50:20,625 I was telling Hugo that Claudia is my date for the Christmas party. 1088 00:50:20,708 --> 00:50:22,958 Wow, congratulations. 1089 00:50:23,041 --> 00:50:25,791 Eli's date's Toño Bravo, actually. In case you are interested. 1090 00:50:26,500 --> 00:50:28,666 Hey, I'll go to see the history teacher. 1091 00:50:28,750 --> 00:50:30,333 Okay, honeybee. Take care 1092 00:50:30,416 --> 00:50:32,916 Honeybee? See you later. Yeah? Yeah? Yeah? 1093 00:50:33,000 --> 00:50:33,833 Okay. 1094 00:50:37,375 --> 00:50:39,416 -"Honeybee"? -What? 1095 00:50:39,500 --> 00:50:40,666 Bro, no way! 1096 00:50:41,166 --> 00:50:42,916 Eli's going with Toño Bravo? 1097 00:50:43,000 --> 00:50:44,166 Lord Emoji? 1098 00:50:44,250 --> 00:50:47,000 Yeah, and, well, it makes a lot of sense though. 1099 00:50:47,083 --> 00:50:48,833 -What? Yeah. -That pair won Your Hit together. 1100 00:50:48,916 --> 00:50:50,791 Lord Emoji's playing his crappy music? 1101 00:50:50,875 --> 00:50:52,750 Hey, hey, hey, chill out a bit, okay? 1102 00:50:52,833 --> 00:50:55,000 Bro, I'm totally chill! What do you mean? 1103 00:50:55,083 --> 00:50:58,375 I don't care about Your Hit and whoever Eli dates. 1104 00:51:06,041 --> 00:51:06,875 -Ah! -Woo! 1105 00:51:06,958 --> 00:51:08,916 -Whoo! -I love you! 1106 00:51:11,916 --> 00:51:13,041 This is historic. 1107 00:51:13,125 --> 00:51:14,416 Major. Fuckboy. Ever. 1108 00:51:14,500 --> 00:51:16,500 Oh major fuckboy ever. 1109 00:51:16,583 --> 00:51:19,958 That guy gets you wet like a category-five hurricane. Mm… 1110 00:51:20,041 --> 00:51:21,833 Alexa, shut up, dude. 1111 00:51:22,541 --> 00:51:25,458 But, you… Freaking lucky girl! Has he told you yet? 1112 00:51:25,541 --> 00:51:26,375 Told me what? 1113 00:51:27,166 --> 00:51:28,791 What do you mean? About the party? 1114 00:51:28,875 --> 00:51:30,666 Uh-huh. The party. 1115 00:51:30,750 --> 00:51:33,958 Is he asking me out? No! No! No. Really? 1116 00:51:34,041 --> 00:51:36,250 I thought he wouldn't ask me, and… 1117 00:51:36,333 --> 00:51:38,750 And now I'm going with Chema. 1118 00:51:38,833 --> 00:51:39,791 What the fuck? 1119 00:51:39,875 --> 00:51:41,250 No! Come on honey! 1120 00:51:41,333 --> 00:51:44,291 -That is terrible. Alexa? -That's a no! 1121 00:51:44,375 --> 00:51:48,416 Because your are making out all night with your date and Frenching… 1122 00:51:48,500 --> 00:51:50,250 -Mm, and having sex! -Please! 1123 00:51:50,750 --> 00:51:53,250 But also, FYI, when it comes to getting blasted, 1124 00:51:53,333 --> 00:51:55,208 -you never take your Dog. -Never! 1125 00:51:55,291 --> 00:51:57,083 -Your what? -Oh my God! 1126 00:51:57,166 --> 00:51:58,291 You're clueless! 1127 00:51:58,375 --> 00:51:59,458 Your "Dog" with an "o"? 1128 00:51:59,541 --> 00:52:00,500 With an "o." 1129 00:52:00,583 --> 00:52:02,250 Your human pet. Literally your pet! 1130 00:52:02,333 --> 00:52:03,250 Literally your pet! 1131 00:52:03,333 --> 00:52:04,791 "Treat them like dogs 1132 00:52:04,875 --> 00:52:06,333 and they follow you like dogs"? 1133 00:52:06,416 --> 00:52:08,333 That is your Dog. That's your Chema. 1134 00:52:09,958 --> 00:52:13,083 Listen, sis, all popular A-class girls like this queen 1135 00:52:13,791 --> 00:52:15,791 and, well, like us two, we all 1136 00:52:15,875 --> 00:52:16,833 have a Dog with an "o." 1137 00:52:16,916 --> 00:52:18,666 Mine is Manny, look. 1138 00:52:18,750 --> 00:52:19,625 Manny! 1139 00:52:28,166 --> 00:52:29,291 Oh! Perfect! 1140 00:52:29,375 --> 00:52:30,875 You look top-notch, Queen Hanna. 1141 00:52:30,958 --> 00:52:32,250 I know. 1142 00:52:34,166 --> 00:52:36,333 Manny glams me up because he's incredible. 1143 00:52:36,416 --> 00:52:39,791 But, sh, because I don't want him to be famous and quit being my Dog. 1144 00:52:40,291 --> 00:52:41,583 Oh! Mine is Fer. 1145 00:52:42,583 --> 00:52:43,666 Fer! 1146 00:52:44,250 --> 00:52:45,583 Two more. You can do it, man. 1147 00:52:45,666 --> 00:52:47,041 Fer! 1148 00:52:47,125 --> 00:52:48,541 No. No, nothing! 1149 00:52:48,625 --> 00:52:50,458 Keep doing your push-ups, okay? 1150 00:52:50,541 --> 00:52:51,500 No kiss! 1151 00:52:52,583 --> 00:52:54,666 They are our Dogs, but it's for a good cause. 1152 00:52:54,750 --> 00:52:56,666 Alexa helps Fer lose that extra weight 1153 00:52:56,750 --> 00:52:58,416 and I give Manny the gift of being his muse. 1154 00:52:58,500 --> 00:53:00,833 Bottom line, Chema is your Dog, not your Bae. 1155 00:53:02,625 --> 00:53:03,791 Do you need any of these two? 1156 00:53:05,666 --> 00:53:06,500 Okay. 1157 00:53:06,583 --> 00:53:07,500 See you later. 1158 00:53:11,875 --> 00:53:13,125 You're welcome. 1159 00:53:13,208 --> 00:53:15,291 When are you up for a race, dude? Or what, you scared? 1160 00:53:16,916 --> 00:53:18,750 -See you tomorrow. -See you, homie. 1161 00:53:18,833 --> 00:53:19,666 Okay. 1162 00:53:23,791 --> 00:53:25,000 What the…? 1163 00:53:25,083 --> 00:53:26,208 Clau! 1164 00:53:26,291 --> 00:53:27,500 What are you doing here? 1165 00:53:28,000 --> 00:53:29,666 How'd you get in? 1166 00:53:29,750 --> 00:53:31,166 With a little life hack I learned 1167 00:53:31,666 --> 00:53:32,791 along with this other. 1168 00:53:36,083 --> 00:53:38,458 But… but… 1169 00:53:39,208 --> 00:53:40,583 I'm sorry, I'm sorry, but… 1170 00:53:41,125 --> 00:53:44,083 -Chema told me that… -Forget whatever you were told by my Dog. 1171 00:53:44,166 --> 00:53:46,083 I want you now. 1172 00:53:47,125 --> 00:53:49,666 -And I want you. -Come to my house. 1173 00:53:51,041 --> 00:53:51,875 Of course. 1174 00:53:54,375 --> 00:53:56,666 The number you have dialed is not in service. 1175 00:53:59,250 --> 00:54:03,041 Sir, are you absolutely sure you didn't see who Claudia left with? 1176 00:54:03,125 --> 00:54:04,666 Do me a favor, try to remember. 1177 00:54:05,166 --> 00:54:06,333 Listen, man, 1178 00:54:06,416 --> 00:54:08,583 if I have to tell you one more time, 1179 00:54:08,666 --> 00:54:09,500 I don't know! 1180 00:54:10,291 --> 00:54:14,291 Will you leave so I can close the gate? 1181 00:54:14,833 --> 00:54:16,833 Uh… 1182 00:55:10,458 --> 00:55:12,000 We're worried about you. 1183 00:55:12,083 --> 00:55:14,000 Everyone's had sex but you. 1184 00:55:14,083 --> 00:55:15,666 You need more contact. 1185 00:55:15,750 --> 00:55:17,500 To experience. 1186 00:55:17,583 --> 00:55:20,583 And I hope you're all doing it in your lives. 1187 00:55:20,666 --> 00:55:22,500 No way! Miss Cholita? 1188 00:55:48,916 --> 00:55:50,208 Sweetie? 1189 00:55:52,000 --> 00:55:53,916 Sweetie, are you in your room? 1190 00:55:54,000 --> 00:55:55,166 Uh, yeah, yeah, 1191 00:55:55,250 --> 00:55:56,333 I'm coming, Mom! 1192 00:55:56,416 --> 00:55:57,916 No, I'm coming up! 1193 00:56:21,208 --> 00:56:22,083 Ready, huh? 1194 00:56:22,166 --> 00:56:24,833 Oh, Jaime. What would I do without you? I mean it. 1195 00:56:24,916 --> 00:56:27,583 Now you will be able to watch TV. 1196 00:56:27,666 --> 00:56:30,416 From the living room, the dining room, the kitchen! 1197 00:56:30,500 --> 00:56:33,500 -Anywhere you are. -Come drink your coffee or it'll get cold. 1198 00:56:34,041 --> 00:56:35,375 Oh, yeah. 1199 00:56:35,458 --> 00:56:38,125 I will never forget that there's nothing better for a hangover 1200 00:56:38,208 --> 00:56:40,666 than your famous sweet coffee, dear Gloria. 1201 00:56:40,750 --> 00:56:42,583 I mean, you're really something. 1202 00:56:42,666 --> 00:56:45,750 The secret for good coffee is making it with love. 1203 00:56:51,000 --> 00:56:52,583 -Gloria… -It's about to start. 1204 00:56:53,250 --> 00:56:56,208 -We left it on the best part. -Of course. Yeah, yeah. 1205 00:56:56,875 --> 00:56:59,333 I know you've always thought of me as a friend. 1206 00:56:59,416 --> 00:57:01,041 -Oh… -But for so many years… 1207 00:57:02,416 --> 00:57:04,791 For years, I've been secretly in love with you. 1208 00:57:04,875 --> 00:57:07,041 Oscar, I have to confess… 1209 00:57:07,583 --> 00:57:09,583 that I've always been in love with you, 1210 00:57:09,666 --> 00:57:10,708 but we can't be together. 1211 00:57:10,791 --> 00:57:12,500 I know, I know, 1212 00:57:12,583 --> 00:57:14,041 but we can't waste more time. 1213 00:57:14,125 --> 00:57:16,666 That's so unfair! Jaime… 1214 00:57:16,750 --> 00:57:18,333 -Gloria… -I love you. 1215 00:57:18,416 --> 00:57:19,500 And just like Oscar, 1216 00:57:20,625 --> 00:57:22,583 I've been wanting to tell you… 1217 00:57:22,666 --> 00:57:23,750 José María! 1218 00:57:24,541 --> 00:57:25,500 Were you attacked? 1219 00:57:25,583 --> 00:57:27,291 No, but that would've been better. 1220 00:57:28,333 --> 00:57:29,208 I'm on it. 1221 00:57:31,166 --> 00:57:32,166 Chema! 1222 00:57:33,083 --> 00:57:34,041 Hey, what the hell? 1223 00:57:34,125 --> 00:57:36,583 Will you just tell me what's wrong or what happened to you? 1224 00:57:36,666 --> 00:57:38,291 I saw Clau with another guy. 1225 00:57:38,375 --> 00:57:39,666 Oh that explains it! 1226 00:57:39,750 --> 00:57:42,708 Now I can clearly see why it looks like a fucking bear 1227 00:57:42,791 --> 00:57:44,916 scratched your back like an old log. 1228 00:57:45,000 --> 00:57:47,583 Well, I'm like this because Claudia left me for another guy. 1229 00:57:47,666 --> 00:57:49,750 One of the popular dudes I told you about. 1230 00:57:50,875 --> 00:57:51,875 Come on, mijo, listen. 1231 00:57:51,958 --> 00:57:53,125 Come, come, sit down. 1232 00:57:55,833 --> 00:57:59,541 That little broad, Claudia, she has the right to have more friends, right? 1233 00:58:00,500 --> 00:58:02,083 Yea, but they were too friendly. 1234 00:58:02,166 --> 00:58:03,666 Friends don't do those things. 1235 00:58:03,750 --> 00:58:06,333 Oh, poor boy. Of course not, but… 1236 00:58:06,875 --> 00:58:08,833 Hey, listen, but, Chema. 1237 00:58:08,916 --> 00:58:13,333 All women like to compare to find out who's the best guy for them, 1238 00:58:13,416 --> 00:58:15,833 and I'm sure in this case, you're that guy. 1239 00:58:15,916 --> 00:58:18,166 Or what? Won't she be your date for the party? 1240 00:58:21,208 --> 00:58:22,583 Ah! There she is, man! 1241 00:58:23,125 --> 00:58:24,958 -Go ahead, answer it! There! -Ah! 1242 00:58:25,041 --> 00:58:26,791 -Make 'er fall! Seduce her! -Ah! Ah! 1243 00:58:26,875 --> 00:58:29,458 You go, champ! That's my fucking nephew! 1244 00:58:31,791 --> 00:58:35,375 Baby, can you explain why I found all your clothes in my room? 1245 00:58:35,458 --> 00:58:38,500 What? N… I don't know what you mean, Clau. 1246 00:58:39,166 --> 00:58:40,000 Baby, 1247 00:58:40,541 --> 00:58:42,666 all your clothes have a name tag on it. 1248 00:58:42,750 --> 00:58:46,000 I mean, no problem, we're besties, aren't we? 1249 00:58:46,666 --> 00:58:48,458 And I have to confess something. 1250 00:58:49,041 --> 00:58:51,583 The truth is that I never stopped wanting Sebas 1251 00:58:51,666 --> 00:58:52,958 to be my date for the party 1252 00:58:53,041 --> 00:58:54,375 and then he invited me. 1253 00:58:55,583 --> 00:58:57,166 Oh sorry. 1254 00:59:02,541 --> 00:59:03,500 Baby? 1255 00:59:05,000 --> 00:59:09,291 Uh, don't worry about it. It's fine, Claudia. I swear. 1256 00:59:09,375 --> 00:59:11,875 No, no, no, but I'm gonna help you get a date. 1257 00:59:11,958 --> 00:59:12,833 No, no, no! 1258 00:59:13,333 --> 00:59:16,125 Uh, I actually kinda wanted to ask somebody else to go with me. 1259 00:59:16,625 --> 00:59:19,625 Uh, what? Really? Who is she? 1260 00:59:19,708 --> 00:59:20,666 Uh, yeah. 1261 00:59:20,750 --> 00:59:21,750 With Eli. 1262 00:59:22,583 --> 00:59:23,875 I think you met 'er once. 1263 00:59:23,958 --> 00:59:26,625 Oh obvi! The pretty one? The one who's into you? 1264 00:59:26,708 --> 00:59:28,958 What are you talkin' about? 1265 00:59:29,041 --> 00:59:31,875 The one who loves music. She's totally into you. 1266 00:59:32,416 --> 00:59:35,791 You think I haven't noticed? Baby, I have to hang up. Bye. 1267 00:59:40,916 --> 00:59:41,750 Oh… 1268 00:59:54,875 --> 01:00:00,833 RU ARE YOU SURE ELI'S GOING WITH LORD EMOJI TO THE CHRISTMAS PARTY? 1269 01:00:19,875 --> 01:00:21,291 I'll go grab some food. 1270 01:00:21,375 --> 01:00:22,625 Do you want anything? 1271 01:00:22,708 --> 01:00:23,875 No, no, but thanks. 1272 01:00:23,958 --> 01:00:24,791 See ya later. 1273 01:00:34,541 --> 01:00:35,750 This is so cool. 1274 01:00:37,208 --> 01:00:38,041 What up? 1275 01:00:41,208 --> 01:00:42,708 It's so fucking awesome. 1276 01:00:43,250 --> 01:00:44,083 I know. 1277 01:00:46,583 --> 01:00:47,833 Well, congratulations. 1278 01:00:48,666 --> 01:00:50,416 And congratulations also for… 1279 01:00:51,000 --> 01:00:51,833 Toño Bravo. 1280 01:00:53,666 --> 01:00:55,833 Well, the guy that I know… 1281 01:00:55,916 --> 01:00:57,541 Oh, please don't say it… 1282 01:00:57,625 --> 01:00:59,083 You launch in January, right? 1283 01:00:59,166 --> 01:01:01,541 Yeah, but we're leaving everything in place. 1284 01:01:01,625 --> 01:01:02,791 Cool. 1285 01:01:02,875 --> 01:01:06,000 A bird told me you have rejected a few dates. 1286 01:01:06,916 --> 01:01:09,000 Aren't you coming to the Christmas party? 1287 01:01:09,083 --> 01:01:10,541 Yeah, it's just that 1288 01:01:10,625 --> 01:01:12,000 I think it's not my thing. 1289 01:01:12,083 --> 01:01:12,958 Oh. 1290 01:01:13,041 --> 01:01:14,458 If by any chance… 1291 01:01:15,541 --> 01:01:17,041 I mean, if by any chance… 1292 01:01:18,916 --> 01:01:20,375 we could go together, 1293 01:01:20,458 --> 01:01:21,291 you and me. 1294 01:01:21,958 --> 01:01:23,666 Would that sound like your thing? 1295 01:01:23,750 --> 01:01:25,208 Aren't you going with Claudia? 1296 01:01:25,291 --> 01:01:27,083 With Claudia? No, no, no. 1297 01:01:27,166 --> 01:01:28,416 -Of course not. -Hm! 1298 01:01:28,500 --> 01:01:30,500 -That's what I heard. -Oh… 1299 01:01:30,583 --> 01:01:33,791 that's weird because it didn't even cross my mind. 1300 01:01:33,875 --> 01:01:35,125 Hm… 1301 01:01:36,166 --> 01:01:37,166 What do you think? 1302 01:01:37,666 --> 01:01:39,666 Do you want to be my date, Eli? 1303 01:01:56,625 --> 01:01:58,416 Oh, motherfucker! 1304 01:01:58,500 --> 01:02:00,583 Oh my God, cabrón! 1305 01:02:00,666 --> 01:02:01,625 Very nice! 1306 01:02:01,708 --> 01:02:04,041 Nowadays, kids get all dressed up for Christmas! 1307 01:02:04,125 --> 01:02:06,250 The invitation said "Cool Gala," uncle. 1308 01:02:06,333 --> 01:02:09,166 Oh and you're wearing your father's jacket, man. 1309 01:02:09,250 --> 01:02:11,875 You look like… Oh, man, you're gonna make me cry, kid. 1310 01:02:11,958 --> 01:02:14,458 My mom was excited about it, but it looks like shit on me, no? 1311 01:02:14,541 --> 01:02:16,166 No, of course not, son. 1312 01:02:16,250 --> 01:02:17,708 It looks awesome on you, huh? 1313 01:02:17,791 --> 01:02:19,916 Heh! And besides I'm thinking 1314 01:02:20,416 --> 01:02:23,000 it might bring you luck with that broad Claudia, mijo. 1315 01:02:23,083 --> 01:02:24,791 I already told you I'm not going with her. 1316 01:02:24,875 --> 01:02:26,708 Yeah! I know that, cabrón! But I mean… 1317 01:02:27,208 --> 01:02:28,916 hope dies last, mijo! 1318 01:02:29,000 --> 01:02:30,875 And tell her how you feel, for fuck's sake. 1319 01:02:31,500 --> 01:02:34,250 You better seize the moment and if things get steamy, 1320 01:02:34,333 --> 01:02:35,833 and you get lucky… 1321 01:02:36,416 --> 01:02:38,916 if you two get turned on like coal on the grill, 1322 01:02:39,000 --> 01:02:41,666 I've got you covered, huh? Ha ha! 1323 01:02:41,750 --> 01:02:43,041 They're your size, boy. 1324 01:02:43,125 --> 01:02:45,375 Don't think I didn't see that monster you've got there! 1325 01:02:45,458 --> 01:02:49,166 -You didn't knock, uncle. -No, I know and I apologized. 1326 01:02:49,250 --> 01:02:52,875 I even thought that it would bite, I said, "Put a leash on that thing," 1327 01:02:52,958 --> 01:02:54,333 ha ha, cabrón. 1328 01:02:54,833 --> 01:02:55,750 I love you, uncle. 1329 01:02:56,250 --> 01:02:57,166 Hm. 1330 01:02:57,250 --> 01:02:58,416 I love you very much. 1331 01:02:59,458 --> 01:03:00,333 Ah, cabrón. 1332 01:03:02,416 --> 01:03:04,416 You know I love you too, mijo. 1333 01:03:04,500 --> 01:03:05,916 I love you very much, huh? 1334 01:03:06,833 --> 01:03:08,083 Hey, hey, hey! Stop it. 1335 01:03:08,166 --> 01:03:09,625 I'm getting all emotional. 1336 01:03:09,708 --> 01:03:11,916 -You're gonna make me cry, kid. -Hey, uncle! 1337 01:03:12,000 --> 01:03:13,666 -Hey, cabrónes! -You drinking or what? 1338 01:03:13,750 --> 01:03:14,875 Vámonos! Let's go! 1339 01:03:14,958 --> 01:03:16,958 Well, I'm leaving. -Go on, have fun! 1340 01:03:17,041 --> 01:03:18,333 Thanks for the little gift. 1341 01:03:18,416 --> 01:03:20,375 -Huge, actually. -Go on! Take care, son. 1342 01:03:20,458 --> 01:03:22,416 -Let's go, Chema! -Hey, cabrónes! 1343 01:03:22,500 --> 01:03:24,041 You've grown so much! Oh my God! 1344 01:03:24,125 --> 01:03:25,166 We'll be back early, sir. 1345 01:03:25,250 --> 01:03:27,833 What the fuck would I want him back? Take him, Hugo. 1346 01:03:27,916 --> 01:03:29,333 Yes! Cheers! 1347 01:03:29,416 --> 01:03:32,833 -Bye, uncle! -Don't do stupid things, cabrónes! 1348 01:03:32,916 --> 01:03:34,083 Just a couple, eh? 1349 01:03:34,750 --> 01:03:36,333 Cheers! 1350 01:03:37,875 --> 01:03:39,958 -I told you it'd be amazing. -Damn, dude. 1351 01:03:40,041 --> 01:03:42,291 -Come on. You were right. -Yeah! 1352 01:03:43,083 --> 01:03:43,916 Giddy-up! 1353 01:03:45,458 --> 01:03:46,625 Hey. 1354 01:03:46,708 --> 01:03:49,458 -I have a surprise, guys. -No way, dude! 1355 01:03:49,541 --> 01:03:51,375 My mom says it's for good luck. 1356 01:03:51,458 --> 01:03:54,250 -Wow. It's super cool. -And today it'll be to the top homies. 1357 01:03:54,750 --> 01:03:55,666 Thanks so much, bro. 1358 01:03:55,750 --> 01:03:56,583 Thanks. 1359 01:03:59,750 --> 01:04:01,458 The max! 1360 01:04:03,166 --> 01:04:04,750 I fucking love you guys! 1361 01:04:05,291 --> 01:04:07,750 This night will be awesome. The three of us are having sex. 1362 01:04:07,833 --> 01:04:09,333 I'll be fucking amazing. 1363 01:04:09,416 --> 01:04:12,666 You finally got down from that cloud and realized Claudia's unreachable. 1364 01:04:13,291 --> 01:04:16,250 Well, I prefer Eli 1,000 times more than Claudia, honestly man. 1365 01:04:16,333 --> 01:04:18,583 -Yeah, better than nothing. -No, it's just that 1366 01:04:18,666 --> 01:04:21,666 Chema thought he was like Jon Snow when he's on the boat with Daenerys. 1367 01:04:21,750 --> 01:04:22,708 That's heavy! 1368 01:04:22,791 --> 01:04:24,500 Who doesn't wanna fuck a cousin? 1369 01:04:24,583 --> 01:04:26,041 She's not my cousin, dumbass! 1370 01:04:26,541 --> 01:04:27,875 Why do you keep saying that? 1371 01:04:28,750 --> 01:04:30,875 And don't play coy with the cash for the limo. 1372 01:04:30,958 --> 01:04:32,083 Are you serious? 1373 01:04:32,166 --> 01:04:34,375 -We're gonna pay. -Yeah. Then hurry, asshole. 1374 01:04:34,875 --> 01:04:36,291 I'll transfer the money. 1375 01:04:36,375 --> 01:04:37,291 Gimme a break. 1376 01:04:37,375 --> 01:04:38,875 I have no data on my phone. 1377 01:04:39,750 --> 01:04:40,583 Okay, okay. 1378 01:04:41,166 --> 01:04:43,541 -To the best night of our lives. -Yes, sir! 1379 01:04:43,625 --> 01:04:45,791 -Chill, man. Chill. -'Kay. Cheers, guys. 1380 01:05:08,333 --> 01:05:09,500 What are you having? 1381 01:05:11,458 --> 01:05:13,125 Chema? What are you having? 1382 01:05:13,208 --> 01:05:16,041 -Uh, a beer. -'Kay. Two beers. 1383 01:05:22,166 --> 01:05:23,250 Chema… 1384 01:05:23,333 --> 01:05:25,666 Listen, I've got something to show you. 1385 01:05:30,041 --> 01:05:32,500 -What's this? -In middle school, 1386 01:05:32,583 --> 01:05:35,125 Ana and I made predictions of the future… 1387 01:05:35,208 --> 01:05:37,041 GOING TO THE CHRISTMAS PARTY ELI OCTOBER, 2017 1388 01:05:37,125 --> 01:05:38,875 …and I said I'd come to the party with you. 1389 01:05:38,958 --> 01:05:41,208 I found it last night in a drawer. Can you believe it? 1390 01:05:41,708 --> 01:05:42,708 That long ago? 1391 01:05:46,416 --> 01:05:48,416 It's great that your predictions came true. 1392 01:05:51,916 --> 01:05:52,750 Here. 1393 01:05:54,666 --> 01:05:56,000 -Well, cheers! -Cheers! 1394 01:05:57,416 --> 01:06:01,208 How's everyone doin' at this super anticipated Christmas party? 1395 01:06:05,500 --> 01:06:07,041 Shall we, guys? 1396 01:06:07,125 --> 01:06:10,708 One! Two! Three! The max! 1397 01:06:33,750 --> 01:06:35,375 What a tale, bro. 1398 01:06:35,458 --> 01:06:36,541 What, is she lesbian? 1399 01:06:41,375 --> 01:06:42,750 -What happened? -Nothing. 1400 01:06:43,875 --> 01:06:44,708 Hey. 1401 01:06:45,291 --> 01:06:46,375 Another? 1402 01:06:46,458 --> 01:06:49,291 -Another. -Okay. Now, what shall we drink to? 1403 01:06:49,375 --> 01:06:51,750 To being the most amazing person I have ever met. 1404 01:06:51,833 --> 01:06:52,875 Likewise. 1405 01:06:52,958 --> 01:06:54,041 -Cheers! -Cheers! 1406 01:07:09,625 --> 01:07:10,750 "Sacúdeme"! 1407 01:07:10,833 --> 01:07:12,083 No! 1408 01:07:12,166 --> 01:07:13,666 I can't believe it! 1409 01:07:14,625 --> 01:07:17,583 -No one knows it, of course. -Absolutely no one else knows it here. 1410 01:07:18,083 --> 01:07:18,916 Just us. 1411 01:07:20,250 --> 01:07:21,083 Just us. 1412 01:07:54,291 --> 01:07:55,375 Baby? 1413 01:07:56,333 --> 01:07:57,750 What do you want, Claudia? 1414 01:07:57,833 --> 01:08:00,125 Oh sorry. Am I intruding? 1415 01:08:00,916 --> 01:08:01,916 Yeah. 1416 01:08:02,000 --> 01:08:03,833 It's just that I need to talk to you. 1417 01:08:04,333 --> 01:08:05,666 I'm busy. I'm with Eli. 1418 01:08:05,750 --> 01:08:06,666 Yeah, I've noticed. 1419 01:08:06,750 --> 01:08:09,416 But it's urgent. Please? 1420 01:08:12,416 --> 01:08:13,625 Can I borrow your date? 1421 01:08:14,583 --> 01:08:16,500 That decision is Chema's, not mine. 1422 01:08:19,750 --> 01:08:21,916 Go. I need to use the restroom. 1423 01:08:22,750 --> 01:08:23,583 Thanks, Eli. 1424 01:08:25,666 --> 01:08:26,625 Shall we, baby? 1425 01:08:27,208 --> 01:08:28,291 Come on. 1426 01:08:38,375 --> 01:08:39,333 What do you want? 1427 01:08:39,416 --> 01:08:40,583 I don't know, baby. 1428 01:08:40,666 --> 01:08:42,958 I felt very jealous after seeing you and Eli 1429 01:08:43,541 --> 01:08:44,958 and I felt like being with you. 1430 01:08:45,041 --> 01:08:45,958 What? 1431 01:08:46,041 --> 01:08:48,125 I invited Eli because you dumped me, Claudia. 1432 01:08:48,208 --> 01:08:50,250 Oh so basically, you forgot about me. 1433 01:08:50,333 --> 01:08:51,791 -That's mean, Chema! -Come on! 1434 01:08:52,333 --> 01:08:54,291 The only thing I wanted was for you to be my… 1435 01:08:55,208 --> 01:08:56,666 for you to be my girlfriend. 1436 01:08:59,750 --> 01:09:01,208 Really? Really, baby? 1437 01:09:01,291 --> 01:09:03,000 You and I together? 1438 01:09:03,083 --> 01:09:04,166 What's going on? 1439 01:09:05,166 --> 01:09:07,291 Can you imagine? Chema and me as a couple? 1440 01:09:07,375 --> 01:09:08,500 Bruh! No way! 1441 01:09:08,583 --> 01:09:09,708 Gimme a break. 1442 01:09:09,791 --> 01:09:11,500 Don't say it out loud. I said "wanted." 1443 01:09:11,583 --> 01:09:13,541 His girlfriend? 1444 01:09:14,416 --> 01:09:16,666 Thanks for watching after my girl, Dog. 1445 01:09:16,750 --> 01:09:19,000 Come on, babe. Did he really tell you that? 1446 01:09:19,083 --> 01:09:21,416 He said he invited her 'cause I stood him up. 1447 01:09:22,125 --> 01:09:23,833 Was I really your consolation prize? 1448 01:09:23,916 --> 01:09:25,208 Eli, I swear you're not. 1449 01:09:25,291 --> 01:09:27,041 -How depressing. No, Chema! -Eli, no! 1450 01:09:27,125 --> 01:09:28,500 No one makes me feel like you do. 1451 01:09:28,583 --> 01:09:30,875 I heard absolutely everything you just said to Claudia! 1452 01:09:30,958 --> 01:09:31,833 Please. 1453 01:09:31,916 --> 01:09:33,083 What happened? 1454 01:09:33,166 --> 01:09:34,916 You are the worst guy on the planet! 1455 01:09:35,541 --> 01:09:38,041 -And I'm an idiot. -There's nothing between Claudia and me. 1456 01:09:38,125 --> 01:09:39,375 Hey, leave her alone! 1457 01:09:41,625 --> 01:09:43,458 What's going down, my Jon Snow? 1458 01:09:43,541 --> 01:09:46,291 Huh? Did Ru tell you we'll go to my house? 1459 01:09:47,916 --> 01:09:48,833 What's wrong, man? 1460 01:09:51,125 --> 01:09:53,708 Oh! No fucking way! 1461 01:09:54,583 --> 01:09:55,875 All this fuss for you 1462 01:09:55,958 --> 01:09:58,000 to end up shaking hands with the milkman! 1463 01:09:58,083 --> 01:09:59,958 I don't give two shits about sex! 1464 01:10:00,041 --> 01:10:02,833 -But you are a perv and a moron! -That happened just once! 1465 01:10:02,916 --> 01:10:04,916 I'm sick and tired of your bullshit jokes! 1466 01:10:05,458 --> 01:10:08,291 And I'm sick and tired of your bullshit arrogance. 1467 01:10:08,375 --> 01:10:10,250 Always walking like the CEO of cool. 1468 01:10:10,916 --> 01:10:13,125 You ended up with nothing tonight, dude. 1469 01:10:13,750 --> 01:10:14,583 You know what? 1470 01:10:15,625 --> 01:10:17,666 You and Rubén can go fuck yourselves. 1471 01:10:22,833 --> 01:10:24,458 I'm down 'cause he's my friend. 1472 01:10:26,125 --> 01:10:27,125 Dickhead! 1473 01:10:35,666 --> 01:10:36,958 That's so sad. 1474 01:10:37,041 --> 01:10:39,875 And so, I got sloshed big time. 1475 01:10:50,666 --> 01:10:52,958 I love you, Mario B! 1476 01:10:53,041 --> 01:10:54,250 Ah! 1477 01:10:54,833 --> 01:10:55,916 Whoo! 1478 01:10:57,166 --> 01:10:59,541 Eh! Eh! Uh! Uh! 1479 01:10:59,625 --> 01:11:00,833 What? 1480 01:11:00,916 --> 01:11:03,000 -What? What? -Give me that bottle now. 1481 01:11:03,083 --> 01:11:05,333 -You're totally hammered, sir! -Yeah, so what? 1482 01:11:05,416 --> 01:11:07,416 Oh right, there I was. 1483 01:11:09,666 --> 01:11:11,666 Goddamn, cabrón! 1484 01:11:12,166 --> 01:11:13,583 Look at you, man! 1485 01:11:13,666 --> 01:11:15,458 Wait, come on, I'll help you. Here. 1486 01:11:16,750 --> 01:11:17,833 Damn, man! 1487 01:11:17,916 --> 01:11:20,041 I was on my way to work out 1488 01:11:20,125 --> 01:11:23,166 when I heard a blow and look what the cat dragged in. 1489 01:11:23,250 --> 01:11:25,708 What? Oh look at those hickeys. 1490 01:11:25,791 --> 01:11:28,625 -How was the party? A success? -Yeah. Yeah. 1491 01:11:29,291 --> 01:11:32,416 I killed it with my father's '90s badass coat. 1492 01:11:32,500 --> 01:11:34,250 Livin' the high life, cabrón! 1493 01:11:34,333 --> 01:11:35,791 No, mijo, listen. 1494 01:11:35,875 --> 01:11:37,708 Something that drives me fucking mad, 1495 01:11:37,791 --> 01:11:40,416 but like really fucking mad, to the point sometimes I say, 1496 01:11:40,500 --> 01:11:42,916 "Oh man, it's driving me fucking mad," is giving advice. 1497 01:11:43,000 --> 01:11:45,666 Well, if it bothers you so much, then don't do it, eh? 1498 01:11:46,291 --> 01:11:47,375 Pipe down, son. 1499 01:11:47,458 --> 01:11:48,708 What happened last night? 1500 01:11:49,208 --> 01:11:51,250 You know you can tell me anything, uh? 1501 01:11:51,875 --> 01:11:55,000 -That's what uncle Jaime's here for. -No, you're not my uncle. 1502 01:11:55,083 --> 01:11:56,958 Just as Eli is not my cousin. 1503 01:11:57,041 --> 01:12:00,208 And now that you've moved here for your "deals," 1504 01:12:00,291 --> 01:12:03,041 don't think I'm blind to your true interests, huh? 1505 01:12:03,125 --> 01:12:04,750 You wanna fuck my mom, 1506 01:12:04,833 --> 01:12:05,875 but guess what. 1507 01:12:07,000 --> 01:12:09,083 My mom doesn't want anything with you. 1508 01:12:09,166 --> 01:12:10,166 Do you know why? 1509 01:12:10,666 --> 01:12:12,916 Because you're her fucking Dog. 1510 01:12:13,000 --> 01:12:14,791 Yeah. With an "o." 1511 01:12:14,875 --> 01:12:17,291 Just like me, a mere lapdog. 1512 01:12:17,375 --> 01:12:18,791 A pet just like me! 1513 01:12:19,833 --> 01:12:22,458 "Treat them like dogs and they follow you like dogs." 1514 01:12:44,875 --> 01:12:45,833 "Dear Gloria, 1515 01:12:46,458 --> 01:12:48,791 I'll head home, right where I belong." 1516 01:12:48,875 --> 01:12:51,000 "I won't bother you anymore." 1517 01:12:51,083 --> 01:12:52,250 "Thank you very much 1518 01:12:52,333 --> 01:12:53,833 for all the love you gave me." 1519 01:12:53,916 --> 01:12:55,500 "You will always be in my heart." 1520 01:12:56,291 --> 01:12:59,125 -Hm? -"All my love for you, my Begoña, 1521 01:12:59,208 --> 01:13:00,291 and my Chema." 1522 01:13:00,916 --> 01:13:01,750 "Jaime." 1523 01:13:03,333 --> 01:13:04,791 He left it with the car keys. 1524 01:13:05,291 --> 01:13:06,125 He's gone! 1525 01:13:07,166 --> 01:13:08,291 Do you know something? 1526 01:13:08,375 --> 01:13:10,583 I'm calling him on his cell phone, but he doesn't answer. 1527 01:13:10,666 --> 01:13:12,833 I don't understand anything! Anything! 1528 01:13:12,916 --> 01:13:15,583 Mom, your voice is at 100 decibels and my head is about to explode. 1529 01:13:15,666 --> 01:13:17,041 Of course it's gonna explode! 1530 01:13:17,125 --> 01:13:18,583 -I'm sure you got drunk! -Ugh! 1531 01:13:18,666 --> 01:13:21,833 You know what? Get up in this moment! Órale, move it! 1532 01:13:24,541 --> 01:13:25,375 Eh… 1533 01:13:27,750 --> 01:13:29,958 MY DEAR GLORIA I'LL HEAD HOME, RIGHT WHERE I BELONG 1534 01:13:30,041 --> 01:13:31,125 Goddammit. 1535 01:13:37,125 --> 01:13:40,041 CALLING UNCLE JAIME 1536 01:13:43,000 --> 01:13:45,375 The number you have dialed is not in service. 1537 01:13:45,458 --> 01:13:46,875 Please contact-- 1538 01:13:48,041 --> 01:13:49,416 CALLING ELI 1539 01:13:49,500 --> 01:13:50,458 SPEAKER 1540 01:14:03,250 --> 01:14:06,041 ELI I HAVE NO WORDS, I'M THE WORST GUY ON THE PLANET 1541 01:14:06,125 --> 01:14:08,041 I DON'T DESERVE YOU SORRY 1542 01:14:12,250 --> 01:14:13,125 Come on. 1543 01:14:15,125 --> 01:14:16,625 I am such a moron. 1544 01:14:18,291 --> 01:14:19,333 Oh… 1545 01:14:19,416 --> 01:14:21,125 I am such a moron! 1546 01:14:21,208 --> 01:14:24,666 I am such a moron! 1547 01:14:26,583 --> 01:14:28,333 Did I shout "I love you, Mario B"? 1548 01:14:39,833 --> 01:14:41,583 Eli, can we talk? 1549 01:14:42,458 --> 01:14:43,291 No. 1550 01:14:43,375 --> 01:14:45,291 Eli, give me five minutes, please. 1551 01:14:45,375 --> 01:14:46,791 Just let me explain, please. 1552 01:14:46,875 --> 01:14:47,791 I really fucked it up. 1553 01:14:47,875 --> 01:14:49,041 Chema! 1554 01:14:49,125 --> 01:14:50,166 Just go away! 1555 01:15:01,125 --> 01:15:04,291 UNIVERSITY APPLICATION FIRST CHOICE: ENGINEERING 1556 01:15:05,583 --> 01:15:06,833 I think that's… 1557 01:15:07,416 --> 01:15:08,500 I said poetry 1558 01:15:09,583 --> 01:15:11,875 just because I wanted to see the look on his face. 1559 01:15:11,958 --> 01:15:12,791 Thank you. 1560 01:15:19,041 --> 01:15:19,875 Hey, you guys. 1561 01:15:42,666 --> 01:15:43,500 Mom. 1562 01:15:43,583 --> 01:15:44,416 Come here. 1563 01:17:22,916 --> 01:17:24,208 Mom! Mom! 1564 01:17:25,166 --> 01:17:26,333 Hey, Mom. 1565 01:17:27,041 --> 01:17:28,875 Do we have some kind of ribbons? 1566 01:17:28,958 --> 01:17:29,791 I don't know. 1567 01:17:30,958 --> 01:17:31,791 Mom? 1568 01:17:33,458 --> 01:17:34,333 What's wrong? 1569 01:17:34,833 --> 01:17:36,416 What is it? 1570 01:17:36,500 --> 01:17:37,583 I miss Jaime. 1571 01:17:38,708 --> 01:17:40,375 Ah! 1572 01:17:40,458 --> 01:17:41,291 I said it. 1573 01:17:42,833 --> 01:17:44,166 Finally, I said it. 1574 01:17:45,375 --> 01:17:46,208 Mom… 1575 01:17:46,916 --> 01:17:51,083 -I… I have to tell you… -No. It is me who needs to talk. 1576 01:17:51,958 --> 01:17:55,958 We never say what we feel because we choose to keep silent. 1577 01:17:57,375 --> 01:17:59,083 You'll be graduating this week. 1578 01:18:00,416 --> 01:18:03,375 And your dad must be very proud of you. 1579 01:18:04,541 --> 01:18:07,000 But I'm prouder, sweetie. 1580 01:18:07,083 --> 01:18:09,833 I've realized that nobody should postpone speaking… 1581 01:18:09,916 --> 01:18:12,791 speaking and doing what we feel. Today! 1582 01:18:13,708 --> 01:18:16,291 Follow your heart, your own steps, sweetheart. 1583 01:18:16,791 --> 01:18:18,875 You know that I love you with all of my heart. 1584 01:18:21,333 --> 01:18:23,291 I love you, sweetie, I love you. 1585 01:18:24,208 --> 01:18:25,500 I love you too. 1586 01:18:27,791 --> 01:18:29,291 Dear uncle, 1587 01:18:29,375 --> 01:18:31,541 I promise this is the last time I write. 1588 01:18:32,541 --> 01:18:34,125 But I never told you the whole story. 1589 01:18:34,625 --> 01:18:36,291 I know, I know. 1590 01:18:36,375 --> 01:18:37,708 I fucked up and big time. 1591 01:18:37,791 --> 01:18:39,375 I thought that singing Mario Bautista, 1592 01:18:39,458 --> 01:18:40,500 being dumped, 1593 01:18:40,583 --> 01:18:42,208 ending up lonely as a dog, 1594 01:18:42,291 --> 01:18:43,250 and falling headfirst 1595 01:18:43,333 --> 01:18:45,583 over a condom was hitting rock bottom. 1596 01:18:45,666 --> 01:18:46,791 But I was wrong. 1597 01:18:52,375 --> 01:18:53,375 So that's it. 1598 01:18:53,875 --> 01:18:56,458 I was mean to the person who was taking care of us. 1599 01:18:56,541 --> 01:18:57,750 Ironic, isn't it? 1600 01:18:57,833 --> 01:19:00,708 It's my graduation and I can't imagine it without you. 1601 01:19:00,791 --> 01:19:03,041 I told you that I miss you, but the truth is, 1602 01:19:03,125 --> 01:19:04,375 the three of us miss you 1603 01:19:04,458 --> 01:19:07,750 -and love you very much, uncle. -My dearest Chema, my softie student. 1604 01:19:07,833 --> 01:19:09,708 -Hey, can you help me… -I'm sorry, Miss, 1605 01:19:09,791 --> 01:19:11,291 but I'm not a softie anymore. 1606 01:19:18,708 --> 01:19:19,625 She had it coming. 1607 01:19:25,125 --> 01:19:26,375 -Hey. -Eli! 1608 01:19:27,250 --> 01:19:28,083 This is yours. 1609 01:19:28,958 --> 01:19:29,791 Thanks. 1610 01:19:33,833 --> 01:19:37,666 ROCK FROM ARGENTINA. JAPAN. MEXICO. FRANCE. USA. 1611 01:19:56,416 --> 01:19:58,916 HAMILTON SANG "I DREAMED YOU WERE MINE A THOUSAND TIMES" 1612 01:19:59,000 --> 01:19:59,916 I DREAMED IT MORE 1613 01:20:04,458 --> 01:20:05,416 I'll be right back. 1614 01:20:13,875 --> 01:20:15,000 Go right. 1615 01:20:19,083 --> 01:20:19,916 Fer. 1616 01:20:24,958 --> 01:20:26,375 I love how I look. 1617 01:20:27,833 --> 01:20:28,916 Throw it back. 1618 01:20:30,708 --> 01:20:31,541 Manny! 1619 01:20:32,666 --> 01:20:33,791 No, Manny. No. 1620 01:20:35,041 --> 01:20:36,041 I'm sick of this stuff! 1621 01:20:36,125 --> 01:20:39,500 -Stop it, fucking Dog. Gimme the ball. -No, I won't stand it anymore! 1622 01:20:40,083 --> 01:20:42,166 This thing you're doing is vile! 1623 01:20:45,250 --> 01:20:46,750 Does it give you confidence? 1624 01:20:47,375 --> 01:20:48,458 Aren't you enough? 1625 01:20:49,916 --> 01:20:51,416 Because I wasn't. 1626 01:20:53,916 --> 01:20:55,291 I thought that by going 1627 01:20:55,375 --> 01:20:56,416 to this silly party… 1628 01:20:58,333 --> 01:21:00,500 with one of the hottest girls in this place 1629 01:21:01,125 --> 01:21:02,291 my life would improve. 1630 01:21:04,000 --> 01:21:05,208 But on the contrary… 1631 01:21:08,375 --> 01:21:10,083 I lost the best friends I have. 1632 01:21:13,125 --> 01:21:15,250 And I lost the most freaking awesome girl. 1633 01:21:23,500 --> 01:21:24,458 Manny. 1634 01:21:26,083 --> 01:21:28,000 Manny, you are a fucking artist. 1635 01:21:28,958 --> 01:21:30,458 Just please look at Hanna. 1636 01:21:32,791 --> 01:21:34,166 I swear you're gonna make it. 1637 01:21:35,625 --> 01:21:36,750 And you, Fer. 1638 01:21:37,625 --> 01:21:40,541 You are the most intelligent guy in the entire school. 1639 01:21:41,125 --> 01:21:43,125 Who wouldn't like to hear your opinions? 1640 01:21:43,791 --> 01:21:45,666 Who wouldn't like to know a guy like you? 1641 01:21:46,458 --> 01:21:48,208 Who wouldn't like to be with you? 1642 01:21:51,416 --> 01:21:52,791 We have to stop this! 1643 01:21:55,000 --> 01:21:55,833 No one! 1644 01:21:56,625 --> 01:21:58,625 No one is no one's pet! 1645 01:21:58,708 --> 01:21:59,833 No one! 1646 01:22:00,625 --> 01:22:02,500 No one should be anyone's dog! 1647 01:22:05,375 --> 01:22:06,583 Because we are enough. 1648 01:22:33,333 --> 01:22:34,583 Go, Chema! 1649 01:22:34,666 --> 01:22:36,125 You're a GOAT, man! 1650 01:22:36,708 --> 01:22:38,083 You're the man! 1651 01:22:38,166 --> 01:22:39,083 Well done, Chema. 1652 01:22:49,791 --> 01:22:50,625 Whoo! 1653 01:22:51,833 --> 01:22:52,666 I love you! 1654 01:22:54,125 --> 01:22:55,083 You're awesome! 1655 01:22:57,416 --> 01:23:00,000 Graduates, you may all take your seats now. 1656 01:23:00,083 --> 01:23:02,291 Your families are about to enter 1657 01:23:03,416 --> 01:23:05,083 and the ceremony is about to start. 1658 01:23:05,166 --> 01:23:06,750 -I don't think so. -Show off! 1659 01:23:06,833 --> 01:23:08,041 -No, I don't. -That's not fair! 1660 01:23:08,125 --> 01:23:10,916 -We should do a cruise. -Have you ever been on a cruise? 1661 01:23:11,416 --> 01:23:15,416 No, I haven't, but just think, you're in the middle of nowhere, 1662 01:23:15,500 --> 01:23:17,458 it gives me the creeps, that's not right, you know? 1663 01:23:17,541 --> 01:23:18,625 I know, girl. 1664 01:23:22,625 --> 01:23:24,541 -Chema. -Hi, Clau. 1665 01:23:24,625 --> 01:23:26,541 I just broke up with Sebas for you. 1666 01:23:27,041 --> 01:23:28,416 Anyways, we weren't doing well. 1667 01:23:29,625 --> 01:23:32,041 I swear, you were never my Dog. I swear it. 1668 01:23:32,708 --> 01:23:34,208 And I want us to be a couple. 1669 01:23:34,291 --> 01:23:36,541 What? No, Clau, no. 1670 01:23:36,625 --> 01:23:37,833 What do you mean no? 1671 01:23:37,916 --> 01:23:40,291 -You've always wanted it, right? -Yeah, but… 1672 01:23:42,375 --> 01:23:43,208 But no. 1673 01:23:43,833 --> 01:23:44,833 I'm sorry, but no. 1674 01:23:46,125 --> 01:23:48,833 Clau, to be honest, I had no idea of what I wanted. 1675 01:23:49,791 --> 01:23:50,625 But now I know. 1676 01:23:51,833 --> 01:23:53,583 And in part that's thanks to you. 1677 01:23:54,583 --> 01:23:55,625 Hey! 1678 01:23:55,708 --> 01:23:57,291 But we can be friends, hm? 1679 01:23:58,083 --> 01:24:00,416 -Best friends. Okay? -Mm-hm. 1680 01:24:01,958 --> 01:24:03,250 Oh! Hello! 1681 01:24:03,333 --> 01:24:04,291 -Hey. -Excuse me. 1682 01:24:04,375 --> 01:24:06,583 -Excuse me. -Thank you, thank you, thank you. 1683 01:24:06,666 --> 01:24:08,125 Come, come, Fer. 1684 01:24:08,208 --> 01:24:09,083 Hey, you! 1685 01:24:11,500 --> 01:24:12,708 I think we're going to… 1686 01:24:13,291 --> 01:24:14,416 Thank you. 1687 01:24:15,125 --> 01:24:16,500 Have you listened to it? 1688 01:24:22,250 --> 01:24:25,375 Bros, I'm sorry. I genuinely screwed up. 1689 01:24:25,458 --> 01:24:27,166 No, no, no, Chema… 1690 01:24:28,166 --> 01:24:29,166 I was a bad friend. 1691 01:24:29,666 --> 01:24:30,541 I'm sorry. 1692 01:24:32,208 --> 01:24:33,666 But you never lost us. 1693 01:24:33,750 --> 01:24:34,833 We're brothers. 1694 01:24:35,333 --> 01:24:37,208 -We are brothers. -Fucking corny. 1695 01:24:38,083 --> 01:24:39,541 Man, I'm sorry. 1696 01:24:39,625 --> 01:24:41,208 -Forgive me. -Don't say anything, homie. 1697 01:24:42,375 --> 01:24:43,458 I love you, brother. 1698 01:24:44,541 --> 01:24:45,875 And I love you. 1699 01:24:46,791 --> 01:24:49,041 I don't know, I'm not that bad, I like that. 1700 01:24:49,125 --> 01:24:50,416 The max! 1701 01:24:51,958 --> 01:24:55,541 -Are you ready for the college? -They say girls in college are goddamn! 1702 01:24:55,625 --> 01:24:57,041 Yeah, dude, goddamn 1703 01:24:57,125 --> 01:24:59,750 because they can put you in jail if you're too horny. 1704 01:24:59,833 --> 01:25:01,041 -It was only once. -Careful! 1705 01:25:01,125 --> 01:25:02,333 I hope that my day will come. 1706 01:25:02,833 --> 01:25:04,041 Of course it will, dude. 1707 01:25:04,125 --> 01:25:05,916 It's okay if you haven't had sex. 1708 01:25:06,416 --> 01:25:07,708 Sometimes you can't. 1709 01:25:07,791 --> 01:25:08,625 What do you mean? 1710 01:25:09,375 --> 01:25:11,500 -Pili and you at the party… -Well, Pili escaped. 1711 01:25:11,583 --> 01:25:13,000 She didn't escape. 1712 01:25:13,083 --> 01:25:14,166 I'll summarize it. 1713 01:25:14,250 --> 01:25:16,000 We were in the mood, chilling at my house, 1714 01:25:16,083 --> 01:25:17,125 -when… -When what, man? 1715 01:25:17,208 --> 01:25:20,458 I don't know, I kinda felt like I wanted something special. 1716 01:25:20,541 --> 01:25:22,416 Not doing it while we were wasted. 1717 01:25:22,500 --> 01:25:24,666 That's cool. That's cool, Hugo. 1718 01:25:24,750 --> 01:25:26,583 I'm very proud of you, dude. 1719 01:25:26,666 --> 01:25:29,458 You should listen to the stories of these sex beasts. 1720 01:25:29,541 --> 01:25:30,375 No way! 1721 01:25:30,458 --> 01:25:32,125 Are Ana and you sex beasts? 1722 01:25:32,208 --> 01:25:33,250 Do you know furries? 1723 01:25:33,750 --> 01:25:34,958 -No. What is that? -Sh! 1724 01:25:35,041 --> 01:25:36,416 It's about to start. 1725 01:25:36,500 --> 01:25:38,208 Let the ceremony begin. 1726 01:25:38,291 --> 01:25:41,583 I would like to sincerely thank all of you 1727 01:25:41,666 --> 01:25:44,791 for being here at this moving event. 1728 01:25:45,458 --> 01:25:48,708 It seems like yesterday when we just saw these young kids come in 1729 01:25:48,791 --> 01:25:50,791 and now we are saying goodbye to them. 1730 01:25:51,416 --> 01:25:54,125 So thank you very much for joining us. 1731 01:25:59,000 --> 01:26:00,125 Congratulations. 1732 01:26:03,291 --> 01:26:04,416 Alexa Camargo. 1733 01:26:05,250 --> 01:26:06,500 Thanks, Professor. 1734 01:26:07,125 --> 01:26:08,416 Thanks, thanks, thanks! 1735 01:26:08,500 --> 01:26:09,333 Oh! 1736 01:26:10,000 --> 01:26:11,041 I'll miss you so much. Oh! 1737 01:26:11,125 --> 01:26:13,083 José María Cervantes. 1738 01:26:16,291 --> 01:26:17,333 Woo-hoo! 1739 01:26:17,416 --> 01:26:18,291 Thanks, Miss. 1740 01:26:19,666 --> 01:26:21,166 Thank you very much. Miss. 1741 01:26:21,250 --> 01:26:22,500 Claudia Galeana. 1742 01:26:22,583 --> 01:26:23,958 Well done, mijo! 1743 01:26:24,041 --> 01:26:25,458 Bravo, cabrón! 1744 01:26:26,583 --> 01:26:28,583 -Uncle! -Well done! 1745 01:26:30,416 --> 01:26:32,083 Hey, motherfuckers! 1746 01:26:32,166 --> 01:26:33,625 Hey, uncle! 1747 01:26:34,541 --> 01:26:35,375 Jaime… 1748 01:26:39,000 --> 01:26:41,291 -Bro, my uncle's here! -I'm so happy for you! 1749 01:26:41,958 --> 01:26:43,125 -I knew it, man. -What's that? 1750 01:26:43,208 --> 01:26:45,750 -Picture. Let's do it. -Good idea. How does it look? 1751 01:26:45,833 --> 01:26:47,041 -Ready? -Yeah. 1752 01:26:47,125 --> 01:26:47,958 The last pic. 1753 01:26:49,208 --> 01:26:50,833 Oh, brother. 1754 01:26:52,000 --> 01:26:53,375 Come with us to Cancún. 1755 01:26:53,875 --> 01:26:56,208 -it won't be the same without you. -What? 1756 01:26:56,791 --> 01:26:58,791 -You're not going to Cancún? -Uh… 1757 01:26:59,291 --> 01:27:01,375 -I'm going to look for my parents. -Yeah. 1758 01:27:02,791 --> 01:27:04,875 I spent all my savings on some gifts. 1759 01:27:06,666 --> 01:27:07,916 Chema, thank you. 1760 01:27:08,000 --> 01:27:11,500 I'm dying to listen to your LP, Mr. International. 1761 01:27:13,083 --> 01:27:15,333 Hey, but your poster, I can't accept it. 1762 01:27:15,416 --> 01:27:16,583 Yes, you can. 1763 01:27:16,666 --> 01:27:17,958 I want you to have it. 1764 01:27:22,791 --> 01:27:23,625 Eli! 1765 01:27:25,375 --> 01:27:27,125 -You have to go. Yeah… -Yeah, I know. 1766 01:27:53,125 --> 01:27:54,125 Look. 1767 01:27:54,208 --> 01:27:55,166 Oh, sweetie. 1768 01:27:56,708 --> 01:27:57,666 Hey, uncle. 1769 01:27:58,375 --> 01:28:00,875 You're a little motherfucker! 1770 01:28:02,041 --> 01:28:03,041 Idiot. 1771 01:28:03,125 --> 01:28:04,750 -Give your brother a hug. -Congratulations. 1772 01:28:04,833 --> 01:28:05,916 Baby sis. 1773 01:28:06,000 --> 01:28:07,250 -Oh, baby. -Hey, Mom. 1774 01:28:07,333 --> 01:28:08,750 -I love you. -Me too. 1775 01:28:08,833 --> 01:28:11,416 -Mijo… your gift. -Oh… 1776 01:28:12,250 --> 01:28:14,166 -What's this? -I'll give you some advice 1777 01:28:14,250 --> 01:28:15,083 I wanna give. 1778 01:28:15,166 --> 01:28:16,458 Huh? Celebrate. 1779 01:28:17,125 --> 01:28:18,125 Fucking celebrate. 1780 01:28:18,208 --> 01:28:21,208 Uh, it's not every day that you graduate, mijo. 1781 01:28:22,000 --> 01:28:22,833 Thanks, uncle. 1782 01:28:23,500 --> 01:28:24,958 -And guess what? -What? 1783 01:28:25,458 --> 01:28:26,833 I'm not gonna study engineering. 1784 01:28:26,916 --> 01:28:27,750 Shit. 1785 01:28:28,291 --> 01:28:29,208 How so? 1786 01:28:29,291 --> 01:28:30,458 I'm gonna study music. 1787 01:28:30,958 --> 01:28:32,833 I'm so fucking proud, son! 1788 01:28:33,333 --> 01:28:34,708 Huh? Yeah! 1789 01:28:34,791 --> 01:28:36,166 -Now with your father's coat. -Ah… 1790 01:28:36,250 --> 01:28:39,625 Who knows what you did to it, but now it actually looks incredible. 1791 01:28:39,708 --> 01:28:40,625 Yeah. 1792 01:28:40,708 --> 01:28:44,000 Now that I'm cryin', there's somethin' I need to tell you all. 1793 01:28:44,500 --> 01:28:46,458 This time I haven't come temporarily. 1794 01:28:46,541 --> 01:28:48,750 This time I brought all my shit with me. 1795 01:28:48,833 --> 01:28:51,166 -What do you mean? -All my belongings. My shit. 1796 01:28:51,250 --> 01:28:54,041 My possessions. My stuff. Dear Begoña, my stuff, man. 1797 01:28:54,125 --> 01:28:56,666 -Oh… -I just… I just… 1798 01:28:57,250 --> 01:28:58,750 wanna be close to you… 1799 01:28:58,833 --> 01:28:59,750 -Aw… -…forever. 1800 01:29:00,375 --> 01:29:01,916 Oh I love you all. 1801 01:29:02,916 --> 01:29:04,750 You're gonna make me cry, kid. 1802 01:30:23,958 --> 01:30:25,916 So this is your fantasy? 1803 01:30:43,416 --> 01:30:44,958 Excuse me. 1804 01:30:45,458 --> 01:30:48,500 One person at a time per restroom and it's first-class only. 1805 01:30:53,541 --> 01:30:54,750 Papi, open up! 1806 01:30:56,416 --> 01:30:57,333 Don't stop. 1807 01:30:58,583 --> 01:30:59,875 Come on, bro! 1808 01:31:00,875 --> 01:31:02,125 Almost there? Hm? 1809 01:31:02,208 --> 01:31:03,666 Give it to me! Give it to me! 1810 01:31:06,875 --> 01:31:07,708 Yeah. 1811 01:31:10,750 --> 01:31:12,041 Mario B. 1812 01:31:13,000 --> 01:31:16,375 Dále, papi. Miss, this is first class. 1813 01:31:17,833 --> 01:31:18,791 The Dawg. 1814 01:31:19,333 --> 01:31:22,833 Considered a superior being among the female species. 1815 01:31:22,916 --> 01:31:24,916 All the girls dream of having one. 1816 01:31:25,000 --> 01:31:26,458 Its origin is unknown, 1817 01:31:26,541 --> 01:31:31,833 but it is rumored that a Dawg was formerly known as a Dog with an "o." 1818 01:32:47,291 --> 01:32:51,458 Mario! Mario! Mario! Mario! 122865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.