All language subtitles for Wednesday.S01E01.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 [jauntily macabre music playing] 2 00:00:11,344 --> 00:00:12,971 [student laughing] 3 00:00:13,054 --> 00:00:15,098 [heavy footfalls echoing] 4 00:00:24,524 --> 00:00:27,402 [girl] I'm not sure whose twisted idea it was 5 00:00:28,403 --> 00:00:31,656 to put hundreds of adolescents in underfunded schools 6 00:00:33,616 --> 00:00:36,619 run by people whose dreams were crushed years ago... 7 00:00:39,372 --> 00:00:41,041 but I admire the sadism. 8 00:00:42,250 --> 00:00:44,294 [heavy footfalls continue echoing] 9 00:00:46,504 --> 00:00:48,381 [school bell rings] 10 00:00:51,092 --> 00:00:52,927 [jocks guffawing] 11 00:00:58,892 --> 00:01:00,060 [gags, whimpers] 12 00:01:00,143 --> 00:01:01,019 [thud] 13 00:01:04,522 --> 00:01:05,648 I want names. 14 00:01:05,732 --> 00:01:07,484 I don't know who they were, honest. 15 00:01:08,068 --> 00:01:11,112 -It happened so fast. -Pugsley, emotion equals weakness. 16 00:01:11,988 --> 00:01:12,906 Pull yourself together. 17 00:01:12,989 --> 00:01:14,032 [whimpers] 18 00:01:14,115 --> 00:01:15,658 Now. 19 00:01:16,409 --> 00:01:17,869 [eerie whooshing] 20 00:01:17,952 --> 00:01:18,953 [jocks jeering] 21 00:01:19,037 --> 00:01:20,789 [jock] You scared, kid? Scared? 22 00:01:21,247 --> 00:01:23,875 -[jocks laughing] -[locker slams] 23 00:01:25,752 --> 00:01:27,128 [school bell rings] 24 00:01:27,212 --> 00:01:28,046 You okay? 25 00:01:28,129 --> 00:01:29,881 [girl] I'm not about to confess to my brother 26 00:01:29,964 --> 00:01:32,342 that I've recently been plagued by visions. 27 00:01:32,926 --> 00:01:34,385 They come on without warning, 28 00:01:34,469 --> 00:01:38,348 and feel like electroshock therapy, but without the satisfying afterburn. 29 00:01:38,431 --> 00:01:39,933 Leave this to me. 30 00:01:40,016 --> 00:01:40,975 Wednesday? 31 00:01:41,810 --> 00:01:43,520 What are you gonna do? 32 00:01:43,603 --> 00:01:44,938 What I do best. 33 00:01:45,730 --> 00:01:49,651 ["Non, Je Ne Regrette Rien" by Édith Piaf playing] 34 00:01:52,153 --> 00:01:53,154 [whistle blows] 35 00:01:56,574 --> 00:02:01,621 ♪ Non, rien de rien... ♪ 36 00:02:01,704 --> 00:02:02,747 [jock 1] Yo, Dalton, look. 37 00:02:03,540 --> 00:02:04,666 Pigsley's sister. 38 00:02:07,961 --> 00:02:09,170 Hey, freak. 39 00:02:09,712 --> 00:02:12,340 -This is a closed practice. -[jocks chuckle] 40 00:02:12,423 --> 00:02:15,593 The only person who gets to torture my brother is me. 41 00:02:19,139 --> 00:02:23,309 ♪ Non, rien de rien ♪ 42 00:02:23,393 --> 00:02:24,227 [jocks clamor] 43 00:02:24,310 --> 00:02:29,107 ♪ Non, je ne regrette rien ♪ 44 00:02:29,190 --> 00:02:34,612 ♪ Car ma vie, car mes joies ♪ 45 00:02:34,696 --> 00:02:36,322 [whistle blowing frantically] 46 00:02:38,074 --> 00:02:43,246 ♪ Ça commence avec toi ♪ 47 00:02:44,330 --> 00:02:45,790 [shrieks] 48 00:02:45,874 --> 00:02:49,043 [elegant music swells, fades away] 49 00:02:49,878 --> 00:02:51,880 [jauntily macabre theme music playing] 50 00:03:56,736 --> 00:03:59,155 [radio squawks, playing "In Dreams" by Roy Orbison] 51 00:03:59,239 --> 00:04:02,408 ♪ I close my eyes ♪ 52 00:04:03,201 --> 00:04:07,538 ♪ Then I drift away ♪ 53 00:04:07,622 --> 00:04:11,876 [passenger singing along] ♪ Into the magic night ♪ 54 00:04:11,960 --> 00:04:15,338 ♪ I softly say ♪ 55 00:04:16,297 --> 00:04:20,551 [both] ♪ A silent prayer ♪ 56 00:04:20,635 --> 00:04:24,514 ♪ Like dreamers do ♪ 57 00:04:25,098 --> 00:04:29,352 ♪ Then I fall asleep to dream ♪ 58 00:04:29,435 --> 00:04:32,272 ♪ My dreams of you ♪ 59 00:04:34,899 --> 00:04:36,567 -♪ I remember ♪ -[bird chirps] 60 00:04:36,651 --> 00:04:41,823 -[birds thudding in time to music] -♪ That you said goodbye... ♪ 61 00:04:42,740 --> 00:04:44,534 [feeble tweeting] 62 00:04:48,329 --> 00:04:50,331 [both moaning] 63 00:04:52,208 --> 00:04:53,501 [woman] Mmm. 64 00:04:54,335 --> 00:04:55,336 [man sighs] 65 00:04:56,713 --> 00:05:00,216 Darling, how long do you intend on giving us the cold shoulder? 66 00:05:02,010 --> 00:05:05,805 Lurch, please remind my parents that I'm no longer speaking to them. 67 00:05:05,888 --> 00:05:06,723 [Lurch grunts] 68 00:05:07,307 --> 00:05:08,141 [woman] Hmm. 69 00:05:08,224 --> 00:05:10,101 I promise you, my little viper, 70 00:05:10,184 --> 00:05:12,687 you will love Nevermore. 71 00:05:12,770 --> 00:05:13,688 Won't she, Tish? 72 00:05:13,771 --> 00:05:16,024 Of course. It's the perfect school for her. 73 00:05:16,107 --> 00:05:19,235 Why? Because it was the perfect school for you? 74 00:05:19,319 --> 00:05:21,529 I have no interest in following in your footsteps. 75 00:05:21,612 --> 00:05:23,573 Becoming captain of the fencing team, 76 00:05:23,656 --> 00:05:26,576 Queen of the Dark Prom, President of the Séance Society. 77 00:05:26,659 --> 00:05:31,205 I merely meant that finally you will be among peers who understand you. 78 00:05:31,289 --> 00:05:33,541 Maybe you'll even make some friends. 79 00:05:35,209 --> 00:05:37,879 Nevermore is like no other boarding school. 80 00:05:39,172 --> 00:05:40,715 It's a magical place. 81 00:05:41,466 --> 00:05:43,176 It's where I met your mother. 82 00:05:44,052 --> 00:05:45,636 And we fell in love. 83 00:05:45,720 --> 00:05:47,805 [yearning sigh] 84 00:05:47,889 --> 00:05:49,849 You guys are making me nauseous. 85 00:05:50,892 --> 00:05:51,934 Not in a good way. 86 00:05:52,018 --> 00:05:55,188 Darling, we aren't the ones who got you expelled. 87 00:05:55,271 --> 00:05:59,567 That boy's family was going to file attempted murder charges. 88 00:05:59,650 --> 00:06:01,778 How would that have looked on your record? 89 00:06:01,861 --> 00:06:02,820 Terrible. 90 00:06:03,905 --> 00:06:06,074 Everyone would know I failed to get the job done. 91 00:06:07,116 --> 00:06:08,201 Hmm. 92 00:06:12,789 --> 00:06:14,290 [man] Just over here is fine. 93 00:06:22,507 --> 00:06:25,259 -Thanks. -You sure you want to get out here? 94 00:06:26,302 --> 00:06:30,181 The trail might look pretty, but it runs right past Nevermore. 95 00:06:30,848 --> 00:06:32,058 That school for outcasts? 96 00:06:32,141 --> 00:06:34,560 Huh. That's a polite way of putting it. 97 00:06:34,644 --> 00:06:37,021 I never had a problem with outcasts. 98 00:06:37,105 --> 00:06:39,357 My counselor at summer camp was a werewolf. 99 00:06:39,440 --> 00:06:40,441 Great guy. 100 00:06:40,525 --> 00:06:43,194 Yeah, they're just like you and me, 101 00:06:43,277 --> 00:06:44,862 until they rip your throat out. 102 00:06:48,491 --> 00:06:50,243 [chuckles wryly] Thanks. 103 00:06:55,915 --> 00:06:56,999 [bird caws] 104 00:07:08,511 --> 00:07:10,513 [low, menacing music playing] 105 00:07:27,238 --> 00:07:28,739 [branches snapping] 106 00:07:32,827 --> 00:07:33,870 [ragged breathing] 107 00:07:33,953 --> 00:07:36,414 -[creature snarls] -[panicked screaming] 108 00:07:38,916 --> 00:07:40,877 [gate hinges creak] 109 00:07:44,046 --> 00:07:46,048 [ominous music builds] 110 00:07:56,225 --> 00:07:59,687 [sighs] At least it's turning into a beautiful day. 111 00:07:59,770 --> 00:08:01,772 [bells tolling] 112 00:08:01,856 --> 00:08:03,774 [thunder rumbling] 113 00:08:03,858 --> 00:08:06,777 [playfully gloomy music playing] 114 00:08:18,748 --> 00:08:21,542 Wednesday is certainly a unique name. 115 00:08:23,044 --> 00:08:24,795 I'm guessing it was the day you were born? 116 00:08:24,879 --> 00:08:26,797 I was born on Friday the 13th. 117 00:08:26,881 --> 00:08:30,843 Her name comes from a line from my favorite nursery rhyme, 118 00:08:30,927 --> 00:08:33,346 "Wednesday's child is full of woe." 119 00:08:35,932 --> 00:08:39,977 You always had a unique perspective on the world, Morticia. 120 00:08:40,061 --> 00:08:41,020 Hmm. 121 00:08:41,103 --> 00:08:43,648 Did your mother tell you we were roommates back in the day? 122 00:08:44,565 --> 00:08:47,151 And you graduated with your sanity intact? 123 00:08:47,235 --> 00:08:48,528 Impressive. 124 00:08:49,987 --> 00:08:53,407 You've certainly had a very interesting educational journey. 125 00:08:53,491 --> 00:08:55,284 Eight schools in five years. 126 00:08:55,368 --> 00:08:58,162 They haven't built one strong enough to hold me. 127 00:08:58,246 --> 00:09:00,331 I bet this place won't be any different. 128 00:09:00,414 --> 00:09:01,999 What our daughter is trying to say 129 00:09:02,083 --> 00:09:04,752 is that she greatly appreciates the opportunity. 130 00:09:08,172 --> 00:09:11,259 Nevermore doesn't usually accept students mid-term, 131 00:09:11,842 --> 00:09:14,679 but given Wednesday's perfect grades 132 00:09:14,762 --> 00:09:17,640 and your family's long history with the school, 133 00:09:17,723 --> 00:09:20,726 I've spoken with the board and we've made an exception. 134 00:09:23,104 --> 00:09:25,106 [quirky music playing] 135 00:09:26,983 --> 00:09:29,819 Larissa, what about Wednesday's, um... 136 00:09:30,736 --> 00:09:32,071 therapy sessions? 137 00:09:32,655 --> 00:09:34,282 The court ordered them. 138 00:09:34,365 --> 00:09:38,119 Hmm. The school has a relationship with a therapist in Jericho. 139 00:09:38,703 --> 00:09:42,290 -She can meet twice a week. -Did you hear that, my little storm cloud? 140 00:09:42,373 --> 00:09:44,041 You're in excellent hands. 141 00:09:44,125 --> 00:09:46,335 We'll see if she survives the first session. 142 00:09:49,463 --> 00:09:51,716 I've assigned you to your mother's old dorm. 143 00:09:51,799 --> 00:09:52,717 Ophelia Hall. 144 00:09:52,800 --> 00:09:54,218 [gasps, chuckles excitedly] 145 00:09:55,428 --> 00:09:56,721 [Wednesday] Refresh my memory. 146 00:09:56,804 --> 00:09:58,639 Ophelia's the one who kills herself 147 00:09:58,723 --> 00:10:01,517 after being driven mad by her family, correct? 148 00:10:08,566 --> 00:10:10,901 Should we go meet your new roommate? 149 00:10:16,532 --> 00:10:17,617 [Morticia gasps] 150 00:10:18,534 --> 00:10:20,494 It's so... vivid. 151 00:10:24,081 --> 00:10:25,833 [inhales excitedly] Howdy, roomie. 152 00:10:25,916 --> 00:10:29,086 Wednesday, this is Enid Sinclair. 153 00:10:29,170 --> 00:10:30,713 Are you feeling okay? 154 00:10:30,796 --> 00:10:32,298 You look a little pale. 155 00:10:33,799 --> 00:10:35,509 Wednesday always looks half-dead. 156 00:10:35,593 --> 00:10:36,761 Oh. 157 00:10:37,428 --> 00:10:38,888 Welcome to Ophelia Hall. 158 00:10:40,806 --> 00:10:42,600 Not a hugger. Got it. 159 00:10:42,683 --> 00:10:44,226 Please excuse Wednesday. 160 00:10:44,310 --> 00:10:46,437 She's allergic to color. 161 00:10:46,520 --> 00:10:47,688 [Enid] Oh, wow. 162 00:10:48,397 --> 00:10:49,690 What happens to you? 163 00:10:50,191 --> 00:10:53,861 [flatly] I break out into hives and then the flesh peels off my bones. 164 00:10:53,944 --> 00:10:57,657 Luckily, we've special ordered you a uniform. [chuckles] 165 00:10:57,740 --> 00:10:59,909 Enid, please take Wednesday to the registrar's office 166 00:10:59,992 --> 00:11:02,161 to pick it up along with her schedule, 167 00:11:02,244 --> 00:11:04,246 and give her a tour along the way. 168 00:11:04,372 --> 00:11:06,248 [ominous music playing] 169 00:11:14,423 --> 00:11:16,175 [haunting choral vocalizations] 170 00:11:16,258 --> 00:11:18,260 Nevermore was founded in 1791 171 00:11:18,344 --> 00:11:19,970 to educate people like us. 172 00:11:20,054 --> 00:11:21,722 Outcasts, freaks, monsters, 173 00:11:22,306 --> 00:11:24,725 fill in your favorite marginalized group here. 174 00:11:24,809 --> 00:11:26,936 You can save the sanitized sales pitch. 175 00:11:27,770 --> 00:11:30,356 -I don't plan on staying here for long. -Why not? 176 00:11:30,856 --> 00:11:32,024 This was my parents' idea. 177 00:11:32,608 --> 00:11:35,111 {\an8}Oh look, there's my mother smirking at me. 178 00:11:35,778 --> 00:11:38,197 They've been looking for any excuse to send me here. 179 00:11:38,781 --> 00:11:42,243 It's all a part of their nefarious, yet completely obvious plan. 180 00:11:42,326 --> 00:11:43,369 What plan? 181 00:11:43,953 --> 00:11:46,038 To turn me into a version of themselves. 182 00:11:46,872 --> 00:11:49,375 In that case, perhaps you can clear something up. 183 00:11:49,875 --> 00:11:52,545 Rumor's been swirling around that you killed a kid at your old school, 184 00:11:52,628 --> 00:11:54,505 and your parents pulled strings to get you off. 185 00:11:54,588 --> 00:11:56,841 Actually, it was two kids, but who's counting? 186 00:12:01,220 --> 00:12:02,638 Welcome to the quad. 187 00:12:05,725 --> 00:12:07,101 It's a pentagon. 188 00:12:08,561 --> 00:12:12,022 The whole snarky Goth girl thing might have worked at normie school, 189 00:12:12,106 --> 00:12:13,733 but here things are different. 190 00:12:14,442 --> 00:12:16,944 Let me give you a wiki on Nevermore's social scene. 191 00:12:17,445 --> 00:12:20,865 I'm not interested in participating in tribal adolescent clichés. 192 00:12:20,948 --> 00:12:24,618 Well, then use it to fill your obviously bottomless pit of disdain. 193 00:12:24,702 --> 00:12:26,954 There are many flavors of outcasts here, 194 00:12:27,037 --> 00:12:30,207 but the four main cliques are Fangs, Furs, Stoners and Scales. 195 00:12:30,916 --> 00:12:34,378 Those are the Fangs, AKA vampires. 196 00:12:34,462 --> 00:12:37,465 Some of them have literally been here for decades. 197 00:12:38,215 --> 00:12:41,677 That bunch of knuckleheads are Furs, AKA werewolves. 198 00:12:41,761 --> 00:12:43,971 -Like me! -[Furs howling] 199 00:12:44,054 --> 00:12:46,348 Full moons get pretty loud around here. 200 00:12:46,432 --> 00:12:47,641 That's when Furs wolf out. 201 00:12:47,725 --> 00:12:50,186 I suggest you pick up noise-cancelling headphones. 202 00:12:50,269 --> 00:12:52,313 I'm assuming Scales are sirens? 203 00:12:52,938 --> 00:12:54,148 [Enid] You catch on quick. 204 00:12:54,231 --> 00:12:55,858 And that girl, Bianca Barclay, 205 00:12:55,941 --> 00:12:58,611 is the closest thing Nevermore has to royalty. 206 00:12:58,694 --> 00:13:00,738 [enchanting whooshing] 207 00:13:00,821 --> 00:13:02,782 Although her crown's been slipping lately. 208 00:13:02,865 --> 00:13:05,868 She used to date our resident tortured artist, Xavier Thorpe. 209 00:13:05,951 --> 00:13:08,204 But they broke up at the beginning of the semester. 210 00:13:08,287 --> 00:13:10,039 Reason unknown. 211 00:13:10,623 --> 00:13:12,249 -Fascinating. -I know, right? 212 00:13:12,333 --> 00:13:15,711 My vlog is, like, the number one source for Nevermore gossip. 213 00:13:15,795 --> 00:13:19,340 Yo, Enid! You're not gonna believe the dirt I heard about your new roommate. 214 00:13:19,423 --> 00:13:21,550 She eats human flesh. 215 00:13:21,634 --> 00:13:23,552 Chowed down on that kid she murdered. 216 00:13:23,636 --> 00:13:25,262 You better watch your back. 217 00:13:26,472 --> 00:13:27,473 Quite the contrary. 218 00:13:27,556 --> 00:13:29,433 I actually fillet the bodies of my victims, 219 00:13:29,517 --> 00:13:31,644 then feed them to my menagerie of pets. 220 00:13:33,312 --> 00:13:35,731 Ajax, this is my new roommate, Wednesday. 221 00:13:37,024 --> 00:13:37,900 Whoa. 222 00:13:38,734 --> 00:13:40,277 You're in black and white. 223 00:13:41,237 --> 00:13:43,322 -Like a living Instagram filter. -Ignore him. 224 00:13:43,405 --> 00:13:45,491 Gorgons spend way too much time getting stoned. 225 00:13:45,991 --> 00:13:47,201 He's cute, but clueless. 226 00:13:47,284 --> 00:13:49,703 It's a small school. There wasn't much online about you. 227 00:13:49,787 --> 00:13:52,540 You should really get on Insta, Snapchat and TikTok. 228 00:13:53,582 --> 00:13:57,378 I find social media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation. 229 00:14:03,968 --> 00:14:06,804 Look at you, my little deathtrap. 230 00:14:07,429 --> 00:14:11,141 Seeing you in this uniform brings back so many terrible memories. 231 00:14:11,225 --> 00:14:13,060 -Doesn't it, Tish? -Yes. 232 00:14:14,854 --> 00:14:16,814 Why don't you boys wait in the car? 233 00:14:17,398 --> 00:14:19,191 Wednesday and I need a moment. 234 00:14:24,530 --> 00:14:25,531 [Pugsley grunts] 235 00:14:26,365 --> 00:14:27,324 Pugsley, 236 00:14:28,534 --> 00:14:30,327 you're soft and weak. 237 00:14:30,411 --> 00:14:33,956 You'll never survive without me. I give you two months, tops. 238 00:14:34,665 --> 00:14:36,458 I'm gonna miss you, too, sis. 239 00:14:42,464 --> 00:14:47,553 Any plans you have of running away end right now. 240 00:14:49,221 --> 00:14:50,848 I've alerted all family members 241 00:14:50,931 --> 00:14:54,685 to contact me the minute you darken their doorstep. 242 00:14:56,604 --> 00:14:57,813 You have nowhere to go. 243 00:14:57,897 --> 00:15:00,524 As usual, you underestimate me, Mother. 244 00:15:01,025 --> 00:15:03,652 I will escape this educational penitentiary, 245 00:15:03,736 --> 00:15:05,696 and you will never hear from me again. 246 00:15:05,779 --> 00:15:06,780 [sighs] 247 00:15:06,864 --> 00:15:08,991 You are a brilliant girl, Wednesday, 248 00:15:09,074 --> 00:15:11,243 but sometimes you get in your own way. 249 00:15:13,704 --> 00:15:16,916 I'm sure you'll grow to love Nevermore, 250 00:15:17,708 --> 00:15:21,295 and find it as life-changing as I did. 251 00:15:23,797 --> 00:15:26,967 Oh, I got you a little something. 252 00:15:29,762 --> 00:15:30,763 W... 253 00:15:32,181 --> 00:15:33,015 M. 254 00:15:33,599 --> 00:15:34,683 Our initials. 255 00:15:35,267 --> 00:15:37,478 It's made of obsidian, 256 00:15:38,604 --> 00:15:41,774 which Aztec priests used to conjure visions. 257 00:15:43,317 --> 00:15:45,319 It's a symbol of our connection. 258 00:15:48,030 --> 00:15:51,158 Which one of your spirits suggested this toe-curling tchotchke? 259 00:15:52,451 --> 00:15:53,994 I'm not you, Mother. 260 00:15:55,204 --> 00:15:58,582 I will never fall in love, or be a housewife, or have a family. 261 00:16:01,085 --> 00:16:04,546 I'm told girls your age say hurtful things, 262 00:16:05,130 --> 00:16:06,799 and I shouldn't take it to heart. 263 00:16:08,300 --> 00:16:09,635 Fortunately, you don't have one. 264 00:16:12,763 --> 00:16:15,057 Finally, a kind word for your mother. 265 00:16:18,644 --> 00:16:21,939 Lurch, the crystal ball, please. 266 00:16:24,984 --> 00:16:28,028 We can't talk to you for the first week while you're settling in, 267 00:16:28,112 --> 00:16:30,489 so we'll call you next Sunday. 268 00:16:35,077 --> 00:16:38,247 [delicate, emotional music playing] 269 00:16:46,130 --> 00:16:47,506 [car door closes] 270 00:16:57,057 --> 00:16:58,684 Don't worry, my love. 271 00:16:59,309 --> 00:17:01,520 Our little scorpion won't be alone. 272 00:17:05,065 --> 00:17:06,483 [undercarriage clattering] 273 00:17:10,487 --> 00:17:12,990 [fingers scuttling] 274 00:17:19,121 --> 00:17:21,123 [thunder booms] 275 00:17:27,546 --> 00:17:28,547 Where's the rest of him? 276 00:17:29,131 --> 00:17:31,884 Well, the torso and arm are over there. 277 00:17:32,801 --> 00:17:34,636 We found a leg by the lake. 278 00:17:34,720 --> 00:17:37,639 There's an arm in that tree over there, 279 00:17:37,723 --> 00:17:40,350 and the rest of the parts are so far unaccounted for. 280 00:17:40,851 --> 00:17:43,771 It matches the profile of the other two attacks last week. 281 00:17:45,022 --> 00:17:48,067 All right, issue a warning. Keep hikers out of the woods. 282 00:17:48,150 --> 00:17:51,487 Don't approve any more campfire permits for the foreseeable future. 283 00:17:51,570 --> 00:17:53,489 What do you want me to tell the press? 284 00:17:53,572 --> 00:17:56,784 You know they're going to be swarming like mosquitos in July. 285 00:17:57,659 --> 00:18:00,788 -Tell them the bear is back. -You don't believe that, Sheriff. 286 00:18:00,871 --> 00:18:01,872 No, I don't. 287 00:18:03,373 --> 00:18:05,250 Whatever did this wasn't human. 288 00:18:06,168 --> 00:18:08,253 Look, I know these murders are connected to Nevermore. 289 00:18:08,337 --> 00:18:10,464 I just can't prove it yet. So until I can... 290 00:18:12,466 --> 00:18:13,717 it's a goddamn bear. 291 00:18:28,398 --> 00:18:30,651 What the hell did you do to my room? 292 00:18:31,485 --> 00:18:33,445 Dividing our room equally. 293 00:18:36,115 --> 00:18:38,534 It looks like a rainbow vomited on your side. 294 00:18:39,034 --> 00:18:40,869 -I... -Silence would be appreciated. 295 00:18:40,953 --> 00:18:42,621 This is my writing time. 296 00:18:42,704 --> 00:18:44,123 Your writing time? 297 00:18:44,206 --> 00:18:46,416 I devote an hour a day to my novel. 298 00:18:46,500 --> 00:18:49,628 Perhaps if you did the same, your vlog might be coherent. 299 00:18:49,711 --> 00:18:52,631 I've read serial killer diaries with better punctuation. 300 00:18:52,714 --> 00:18:54,341 I write in my voice. 301 00:18:54,424 --> 00:18:57,219 It's my truth. It's what my followers love. 302 00:18:57,302 --> 00:18:59,555 Your followers are clearly imbeciles. 303 00:19:00,514 --> 00:19:03,600 They respond to your stories with insipid little pictures. 304 00:19:04,184 --> 00:19:05,269 Uh, you mean, emojis? 305 00:19:05,853 --> 00:19:09,481 It's how people express their feelings. I realize that's a foreign concept to you. 306 00:19:11,275 --> 00:19:14,486 When I look at you, the following emojis come to mind. 307 00:19:15,112 --> 00:19:17,447 Rope, shovel, hole. 308 00:19:18,949 --> 00:19:20,617 By the way, there are two D's in Addams. 309 00:19:20,701 --> 00:19:24,329 If you're going to gossip about me, at least spell my name correctly. 310 00:19:24,413 --> 00:19:26,707 [music player beeps, playing peppy pop song] 311 00:19:28,125 --> 00:19:29,042 Turn that off. 312 00:19:31,086 --> 00:19:32,921 This is your final warning. 313 00:19:33,005 --> 00:19:34,131 [playfully] Rawr! 314 00:19:34,631 --> 00:19:36,341 Don't mess with me. 315 00:19:36,425 --> 00:19:40,137 This kitty's got claws, and I'm not afraid to use them. 316 00:19:40,804 --> 00:19:42,681 -[door opens] -Good evening, girls. 317 00:19:42,764 --> 00:19:44,725 Oh, sorry about the mud. 318 00:19:44,808 --> 00:19:48,520 I wanted to make sure that Wednesday was settling in. 319 00:19:53,233 --> 00:19:55,569 Ah. Is this a bad time? 320 00:19:57,321 --> 00:20:00,115 I'm Ms. Thornhill, your dorm mom. 321 00:20:00,199 --> 00:20:02,993 Apologies, I wasn't here to greet you when you arrived. 322 00:20:03,076 --> 00:20:05,871 I trust Enid has given you the old Nevermore welcome. 323 00:20:05,954 --> 00:20:07,873 She's been smothering me with hospitality. 324 00:20:08,582 --> 00:20:09,958 I hope to return the favor. 325 00:20:10,792 --> 00:20:12,044 In her sleep. 326 00:20:13,837 --> 00:20:17,466 Well, here's a little welcome gift from my conservatory. 327 00:20:17,549 --> 00:20:20,802 I try to match the right flower to each of my girls. 328 00:20:20,886 --> 00:20:23,138 When I read your personal statement in your application, 329 00:20:23,222 --> 00:20:24,932 I immediately thought of this one. 330 00:20:25,015 --> 00:20:26,141 The black dahlia. 331 00:20:26,225 --> 00:20:27,267 Oh, you know it? 332 00:20:27,351 --> 00:20:30,103 Of course. It's named after my favorite unsolved murder. 333 00:20:32,231 --> 00:20:33,065 Thank you. 334 00:20:33,649 --> 00:20:36,985 Okey-dokey. Before I leave, I want to go over a few house rules. 335 00:20:37,611 --> 00:20:39,905 Lights off at 10:00, no loud music, 336 00:20:39,988 --> 00:20:42,157 and no boys, ever. 337 00:20:42,241 --> 00:20:44,451 What's the story about going into the local town? 338 00:20:44,534 --> 00:20:47,287 Passes to Jericho are a privilege, not a right. 339 00:20:47,371 --> 00:20:51,124 It's a brisk 25-minute walk, or there's a shuttle on the weekends. 340 00:20:51,208 --> 00:20:54,878 The locals are a tad bit wary about Nevermore, 341 00:20:54,962 --> 00:21:00,884 so please don't go making any waves, or perpetuating any outcast stereotypes. 342 00:21:00,968 --> 00:21:05,138 That means keep your claws to yourself, and no smothering people in their sleep. 343 00:21:05,722 --> 00:21:06,723 Are we clear? 344 00:21:09,309 --> 00:21:10,769 Great talk. [chuckles] 345 00:21:12,479 --> 00:21:13,480 [door opens] 346 00:21:19,569 --> 00:21:21,571 [foils clattering] 347 00:21:36,837 --> 00:21:37,921 [fencer grunts] 348 00:21:39,339 --> 00:21:40,382 [fencer grunts] 349 00:21:42,175 --> 00:21:44,177 Coach, Coach, she tripped me. 350 00:21:44,970 --> 00:21:46,805 It was a clean strike, Rowan. 351 00:21:46,888 --> 00:21:50,017 Maybe if you whined less and practiced more, you wouldn't suck. 352 00:21:50,100 --> 00:21:52,978 Seriously, Coach, when am I gonna get real competition? 353 00:21:53,061 --> 00:21:54,938 Anyone else want to challenge me? 354 00:21:55,022 --> 00:21:56,023 I do. 355 00:21:56,106 --> 00:21:57,607 [ominous music playing] 356 00:21:57,691 --> 00:22:01,194 Oh, you must be the psychopath they let in. 357 00:22:01,278 --> 00:22:03,071 You must be the self-appointed Queen Bee. 358 00:22:03,655 --> 00:22:07,284 Interesting thing about bees. Pull out their stingers, they drop dead. 359 00:22:07,367 --> 00:22:08,618 [fencers] Ooh! 360 00:22:09,745 --> 00:22:12,122 Rowan doesn't need you to come to his defense. 361 00:22:12,205 --> 00:22:15,292 -He's not helpless, he's lazy. -Are we doing this or not? 362 00:22:20,964 --> 00:22:22,257 En garde. 363 00:22:22,341 --> 00:22:25,635 [dramatic music playing] 364 00:22:32,934 --> 00:22:34,936 [both grunting] 365 00:22:48,700 --> 00:22:50,327 [coach] Point to Wednesday. 366 00:22:55,582 --> 00:22:57,584 [both continue grunting] 367 00:22:57,667 --> 00:22:59,044 [coach] The score is even. 368 00:23:02,964 --> 00:23:05,675 That first point was clearly beginner's luck. 369 00:23:06,551 --> 00:23:07,761 Let's finish this. 370 00:23:09,096 --> 00:23:12,140 For the final point, I would like to invoke a military challenge. 371 00:23:12,224 --> 00:23:13,141 No masks. 372 00:23:13,225 --> 00:23:14,559 -No tips. -[fencers] Ooh. 373 00:23:15,936 --> 00:23:18,522 -Winner draws first blood. -[dramatic musical flourish] 374 00:23:23,360 --> 00:23:25,153 It's your decision, Bianca. 375 00:23:29,491 --> 00:23:31,701 Let's see if you bleed in black and white. 376 00:23:31,785 --> 00:23:33,161 [dramatic music continues] 377 00:23:55,475 --> 00:23:56,476 [rapier tip slices] 378 00:24:01,148 --> 00:24:02,232 [disbelieving exhale] 379 00:24:05,485 --> 00:24:08,905 Your face finally got that splash of color it so desperately needed. 380 00:24:09,906 --> 00:24:11,116 [chuckles] 381 00:24:19,332 --> 00:24:20,750 [Rowan] You're Wednesday, right? 382 00:24:24,004 --> 00:24:24,963 Rowan. 383 00:24:26,214 --> 00:24:28,592 -I know how you feel. -I guarantee you don't. 384 00:24:29,384 --> 00:24:31,970 My mother promised me I'd finally fit in somewhere. 385 00:24:34,097 --> 00:24:38,435 I never thought it was possible to be an outcast in a school full of outcasts. 386 00:24:39,728 --> 00:24:42,314 But it looks like you're gonna give me a run for my money. 387 00:24:43,023 --> 00:24:44,024 Uh... 388 00:24:44,774 --> 00:24:46,735 Sorry about the... nick. 389 00:24:46,818 --> 00:24:48,904 No good deed goes unpunished. 390 00:24:56,328 --> 00:24:58,330 [quirkily sinister music playing] 391 00:25:00,373 --> 00:25:02,459 [water tank gurgling] 392 00:25:09,049 --> 00:25:12,427 [chilling choir vocalizations] 393 00:25:14,804 --> 00:25:17,224 [stone scraping] 394 00:25:20,060 --> 00:25:20,894 [boy] Wednesday! 395 00:25:30,237 --> 00:25:31,196 Welcome back. 396 00:25:32,572 --> 00:25:34,032 Just take it easy. 397 00:25:35,242 --> 00:25:38,828 Nurse said you don't have a concussion, but you probably have a nasty bump, huh? 398 00:25:38,912 --> 00:25:41,164 The last thing I remember I was walking outside 399 00:25:41,248 --> 00:25:44,084 feeling a mixture of rage, pity and self-disgust. 400 00:25:45,418 --> 00:25:46,795 I never felt that way before. 401 00:25:46,878 --> 00:25:49,506 Losing to Bianca has that effect on people, I think. 402 00:25:49,589 --> 00:25:52,926 Then I looked up and saw that gargoyle coming down and I thought, 403 00:25:53,009 --> 00:25:55,136 "At least I'll have an imaginative death." 404 00:25:56,805 --> 00:25:58,723 Then you tackled me out of the way. 405 00:25:59,599 --> 00:26:00,433 Why? 406 00:26:01,226 --> 00:26:03,311 [clicks tongue] Call it instinct. 407 00:26:04,854 --> 00:26:06,523 So you were guided by latent chivalry, 408 00:26:06,606 --> 00:26:09,693 the tool of the patriarchy, to extract my undying gratitude? 409 00:26:09,776 --> 00:26:12,070 Mm-hmm. Most people just say thank you. 410 00:26:12,153 --> 00:26:13,488 I didn't want to be rescued. 411 00:26:13,572 --> 00:26:15,782 I shoulda just let that thing smash you to mush? 412 00:26:15,865 --> 00:26:19,411 -I would have rather saved myself. -[scoffs] Good to see you haven't changed. 413 00:26:20,870 --> 00:26:23,665 If makes you feel any better, let's just say I returned the favor. 414 00:26:25,041 --> 00:26:26,001 Xavier Thorpe? 415 00:26:26,668 --> 00:26:27,919 You probably don't remember me. 416 00:26:28,003 --> 00:26:31,423 Last time we met, I was about two feet shorter, 40 pounds heavier. 417 00:26:31,506 --> 00:26:32,674 What happened? 418 00:26:32,757 --> 00:26:36,469 -[exhales] Puberty, I guess. -What happened the last time we met? 419 00:26:37,304 --> 00:26:38,305 Oh. Uh. 420 00:26:39,014 --> 00:26:41,141 Yeah, it... it was my godmother's funeral. 421 00:26:41,725 --> 00:26:45,020 She was friends with your grandmother, and they spent their twenties in Europe, 422 00:26:45,103 --> 00:26:47,772 swindling the rich and notorious. 423 00:26:49,149 --> 00:26:51,985 I don't know, but we were ten, and we were bored, 424 00:26:52,736 --> 00:26:54,321 decided to play hide and seek. 425 00:26:54,404 --> 00:26:57,741 I had the inspired idea to hide in her casket. 426 00:26:57,824 --> 00:26:59,659 I got stuck as it was headed to the crematorium. 427 00:26:59,743 --> 00:27:00,785 I'd heard muffled screams. 428 00:27:01,745 --> 00:27:03,788 I just figured your godmother had cheated death 429 00:27:03,872 --> 00:27:05,624 and was trying to claw her way out. 430 00:27:05,707 --> 00:27:07,459 Either way, you hit the big red stop button 431 00:27:07,542 --> 00:27:09,836 and saved me from being flame-broiled. So... 432 00:27:11,212 --> 00:27:12,422 now we're even. 433 00:27:12,505 --> 00:27:15,508 [mournful rendition of "La Llorona" playing] 434 00:27:15,592 --> 00:27:17,594 [typewriter keys clacking] 435 00:27:17,677 --> 00:27:21,056 ♪ Ay de mí, Llorona ♪ 436 00:27:22,390 --> 00:27:26,478 ♪ Llorona, tú eres mi chunca ♪ 437 00:27:27,771 --> 00:27:29,648 [bed squeaking] 438 00:27:29,731 --> 00:27:31,733 ♪ Ay de mí, Llorona ♪ 439 00:27:32,567 --> 00:27:36,863 ♪ Llorona, tú eres mi chunca... ♪ 440 00:27:38,448 --> 00:27:39,282 I knew it! 441 00:27:40,075 --> 00:27:41,117 Hello, Thing. 442 00:27:42,952 --> 00:27:44,120 [bed frame rattling] 443 00:27:45,330 --> 00:27:48,291 Did you think my highly trained olfactory sense wouldn't pick up 444 00:27:48,375 --> 00:27:52,170 on the faint whiff of neroli and bergamot in your favorite hand lotion? 445 00:27:53,338 --> 00:27:54,589 I could do this all day. 446 00:27:55,173 --> 00:27:56,091 [desk trembling] 447 00:27:56,675 --> 00:27:57,842 Surrender? 448 00:27:57,926 --> 00:27:59,177 [tapping frantically] 449 00:28:01,721 --> 00:28:04,391 Mother and Father sent you to spy on me, didn't they? 450 00:28:05,725 --> 00:28:08,019 I'm not above breaking a few fingers. 451 00:28:08,520 --> 00:28:12,065 That they thought I wouldn't find out proves how much they underestimate me. 452 00:28:13,024 --> 00:28:15,860 Oh, Thing, you poor, naive appendage. 453 00:28:16,569 --> 00:28:18,363 My parents aren't worried about me. 454 00:28:18,446 --> 00:28:19,406 They're evil puppeteers 455 00:28:19,489 --> 00:28:21,366 who want to pull my strings even from afar. 456 00:28:22,867 --> 00:28:24,828 The way I see it, you have two options. 457 00:28:25,620 --> 00:28:26,621 Option one. 458 00:28:27,747 --> 00:28:30,500 I lock you in here for the rest of the semester, 459 00:28:30,583 --> 00:28:34,129 and you go slowly insane trying to claw your way out, 460 00:28:34,212 --> 00:28:36,589 ruining your nails and your smooth, supple skin. 461 00:28:36,673 --> 00:28:38,591 And we both know how vain you are. 462 00:28:38,675 --> 00:28:39,759 Option two. 463 00:28:41,428 --> 00:28:42,971 You pledge your undying loyalty to me. 464 00:28:43,054 --> 00:28:46,015 ♪ ...que no se apartan de mí...♪ 465 00:28:48,935 --> 00:28:52,439 Our first order of business is to escape this teenage purgatory. 466 00:28:52,981 --> 00:28:55,066 -[tapping] -Of course I have a plan. 467 00:28:56,484 --> 00:28:57,986 And it begins now. 468 00:28:58,486 --> 00:29:00,488 [mysterious music playing] 469 00:29:17,964 --> 00:29:19,966 [indistinct chatter] 470 00:29:26,765 --> 00:29:29,392 [Weems] Dr. Kinbott's office is on the second floor. 471 00:29:29,476 --> 00:29:31,603 Other Nevermore students swear by her. 472 00:29:32,645 --> 00:29:34,272 You'll be here until I'm done? 473 00:29:34,939 --> 00:29:37,901 Perhaps afterwards we can visit the Weathervane for hot chocolate. 474 00:29:37,984 --> 00:29:41,237 Principal Weems, this feeble attempt at bonding is beneath you. 475 00:29:44,199 --> 00:29:47,410 And chauffeuring your students around is below your pay grade. 476 00:29:47,994 --> 00:29:51,247 Given your history, I'm sure you're intent on running away. 477 00:29:53,458 --> 00:29:55,627 I'm here to prevent that from happening. 478 00:29:57,587 --> 00:29:58,713 I wish you luck. 479 00:29:59,506 --> 00:30:00,507 [door slams] 480 00:30:03,426 --> 00:30:05,512 I read the notes from your school counselor. 481 00:30:05,595 --> 00:30:08,681 Mrs. Bronstein. She had a nervous breakdown after our last session 482 00:30:08,765 --> 00:30:10,725 and had to take a six-month sabbatical. 483 00:30:11,684 --> 00:30:13,061 Go ahead and take a seat. 484 00:30:15,146 --> 00:30:16,689 How did you feel about that? 485 00:30:16,773 --> 00:30:17,899 Vindicated. 486 00:30:17,982 --> 00:30:20,860 But someone who crochets for a hobby isn't a worthy adversary. 487 00:30:21,611 --> 00:30:22,779 Adversary? 488 00:30:22,862 --> 00:30:26,366 I hope we can forge a relationship based on trust and mutual respect. 489 00:30:26,449 --> 00:30:28,827 -[scoffs] -This is a safe space, Wednesday. 490 00:30:28,910 --> 00:30:31,329 A sanctuary where we can discuss anything. 491 00:30:31,412 --> 00:30:33,581 What you're thinking, feeling, 492 00:30:33,665 --> 00:30:35,750 your views on the world, personal philosophy. 493 00:30:35,834 --> 00:30:39,128 That's easy. I think that this is a waste of time. 494 00:30:39,712 --> 00:30:41,881 I see the world as a place that must be endured, 495 00:30:41,965 --> 00:30:44,551 and my personal philosophy is kill or be killed. 496 00:30:45,051 --> 00:30:47,679 So, for instance, when someone bullies your brother, 497 00:30:47,762 --> 00:30:50,014 your response is to dump piranha in the pool. 498 00:30:50,098 --> 00:30:53,184 You know the old saying, never bring a knife to a sword fight. 499 00:30:54,519 --> 00:30:55,687 Unless it's concealed. 500 00:30:56,271 --> 00:30:58,982 Point is, you assaulted a boy, and showed no remorse for your actions. 501 00:30:59,065 --> 00:31:01,776 -That's why you're here. -He lost a testicle. 502 00:31:02,652 --> 00:31:05,655 I did the world a favor. People like Dalton shouldn't procreate. 503 00:31:05,738 --> 00:31:07,490 I've answered all your questions. 504 00:31:08,157 --> 00:31:09,409 We're not done yet. 505 00:31:09,492 --> 00:31:10,952 [mysterious notes play] 506 00:31:12,829 --> 00:31:15,999 Therapy is a valuable tool to help you understand yourself. 507 00:31:16,082 --> 00:31:18,501 It can teach you new ways to deal with your emotions. 508 00:31:18,585 --> 00:31:21,129 It can also help you build a life that you want. 509 00:31:21,212 --> 00:31:22,922 I know the life that I want. 510 00:31:23,590 --> 00:31:24,591 Tell me about it. 511 00:31:26,342 --> 00:31:29,345 Everything said in these sessions is strictly confidential. 512 00:31:32,015 --> 00:31:34,434 Do your plans involve becoming an author? 513 00:31:34,517 --> 00:31:36,269 I understand you've written three novels 514 00:31:36,352 --> 00:31:38,938 about a teen girl detective, Viper De La Muerte. 515 00:31:40,064 --> 00:31:41,441 Can you tell me about her? 516 00:31:41,524 --> 00:31:44,068 Viper is smart, perceptive, chronically misunderstood. 517 00:31:44,152 --> 00:31:45,904 Any luck getting your work published? 518 00:31:47,739 --> 00:31:50,658 Editors are short-sighted, fear-based life forms. 519 00:31:50,742 --> 00:31:53,119 One once described my writing as gratuitously morbid, 520 00:31:53,202 --> 00:31:55,121 and suggested I seek psychiatric help. 521 00:31:55,204 --> 00:31:56,205 [Kinbott] Hmm. 522 00:31:56,289 --> 00:31:57,498 Ironic, isn't it? 523 00:31:58,082 --> 00:31:59,542 How did you take that? 524 00:32:01,002 --> 00:32:02,670 I sent her a "thank you." 525 00:32:02,754 --> 00:32:06,549 [mischievous music playing] 526 00:32:08,051 --> 00:32:09,469 [screams] 527 00:32:11,387 --> 00:32:13,848 I've always been open to constructive criticism. 528 00:32:14,641 --> 00:32:15,850 I'm glad to hear that. 529 00:32:16,351 --> 00:32:19,437 Because I was sent the manuscripts as part of your psych evaluation. 530 00:32:19,520 --> 00:32:21,397 The relationship I found most intriguing 531 00:32:21,481 --> 00:32:23,608 was that of Viper and her mother, Dominica. 532 00:32:24,984 --> 00:32:26,486 Why don't we dig into that? 533 00:32:29,238 --> 00:32:32,784 Part of this journey requires us going to uncomfortable places emotionally. 534 00:32:32,867 --> 00:32:34,077 I don't travel well. 535 00:32:36,162 --> 00:32:38,498 Would you mind if I use the powder room first? 536 00:32:38,581 --> 00:32:42,043 [tense music builds, fades away] 537 00:32:46,881 --> 00:32:47,882 [lock clicks] 538 00:32:49,509 --> 00:32:50,760 [clattering] 539 00:32:50,843 --> 00:32:51,803 [Kinbott] Wednesday? 540 00:32:51,886 --> 00:32:53,346 Is everything okay? 541 00:32:55,431 --> 00:32:57,558 You can't hide for the rest of the session. 542 00:32:57,642 --> 00:32:58,643 [Wednesday] I'm all right. 543 00:32:58,726 --> 00:33:02,355 Just preparing myself for our uncomfortable journey. 544 00:33:03,982 --> 00:33:04,941 Nail file. 545 00:33:06,526 --> 00:33:09,028 [dark electronic arrangement of theme music playing] 546 00:33:28,464 --> 00:33:33,553 On Saturday, I can do in the afternoon, sometime around four o'clock? 547 00:33:35,847 --> 00:33:36,723 [eerie whooshing] 548 00:33:36,806 --> 00:33:38,099 [cell phone rings] 549 00:33:38,182 --> 00:33:40,184 [ominous chanting] 550 00:33:45,023 --> 00:33:46,399 [chanting subsides] 551 00:33:47,150 --> 00:33:48,443 [farmer] Who let you out? 552 00:33:48,526 --> 00:33:50,403 You goddamn weirdo. 553 00:33:57,160 --> 00:33:59,287 [espresso machine whirs, hisses] 554 00:34:05,877 --> 00:34:07,086 Holy crap! 555 00:34:07,170 --> 00:34:10,048 Do you make a habit of scaring the hell out of people? 556 00:34:10,131 --> 00:34:11,466 It's more of a hobby. 557 00:34:12,633 --> 00:34:13,885 You go to Nevermore. 558 00:34:14,719 --> 00:34:16,721 Didn't realize they changed the uniform. 559 00:34:16,804 --> 00:34:18,097 I need a quad over ice. 560 00:34:18,181 --> 00:34:19,182 It's an emergency. 561 00:34:21,434 --> 00:34:22,935 It's four shots of espresso. 562 00:34:23,019 --> 00:34:24,687 Yeah, I... I know what a quad is, 563 00:34:24,771 --> 00:34:28,232 but, spoiler alert, the espresso machine's having a seizure, 564 00:34:28,316 --> 00:34:29,567 so all we have is drip. 565 00:34:30,068 --> 00:34:31,778 But drip is for people who hate themselves 566 00:34:31,861 --> 00:34:34,197 and know their lives have no real purpose or meaning. 567 00:34:37,658 --> 00:34:39,327 What's wrong with your machine? 568 00:34:39,410 --> 00:34:41,621 It's a temperamental beast with a mind of its own, 569 00:34:41,704 --> 00:34:44,540 and it doesn't help that the instructions are in Italian. 570 00:34:49,504 --> 00:34:53,257 I need a tri-wing screwdriver and a four-millimeter Allen wrench. 571 00:34:53,341 --> 00:34:55,510 Wait, you read Italian? 572 00:34:56,469 --> 00:34:58,930 Of course. It's the native tongue of Machiavelli. 573 00:34:59,889 --> 00:35:02,308 Here's the deal. I'm going to fix your coffee machine, 574 00:35:02,391 --> 00:35:04,435 then you're going to make my coffee and call a taxi. 575 00:35:04,519 --> 00:35:07,855 Uh, no taxis in Jericho. 576 00:35:07,939 --> 00:35:08,940 Try Uber? 577 00:35:09,023 --> 00:35:12,026 I don't have a phone. I refuse to be a slave to technology. 578 00:35:13,277 --> 00:35:14,529 Then you're out of luck. 579 00:35:14,612 --> 00:35:16,155 Where you going anyway? 580 00:35:16,239 --> 00:35:19,242 That's on a need-to-know basis. What about trains? 581 00:35:20,243 --> 00:35:23,246 Nearest station is Burlington. It's half an hour away. 582 00:35:23,329 --> 00:35:25,873 You have a valve issue. I've seen it before. 583 00:35:27,083 --> 00:35:29,418 Where? You have one of these monsters at home? 584 00:35:29,502 --> 00:35:32,338 Steam-powered guillotine. I built it when I was ten. 585 00:35:33,464 --> 00:35:35,424 I wanted to decapitate my dolls more efficiently. 586 00:35:38,219 --> 00:35:39,178 Sure. 587 00:35:39,262 --> 00:35:41,973 Grim Reaper Barbie, makes perfect sense. 588 00:35:42,056 --> 00:35:44,725 [steam vents, subsides] 589 00:35:46,018 --> 00:35:47,019 Wow. 590 00:35:47,645 --> 00:35:48,521 Thanks. 591 00:35:49,397 --> 00:35:51,858 I never met a Nevermore kid who got their hands dirty. 592 00:35:53,776 --> 00:35:55,528 I'm Tyler, by the way. 593 00:35:55,611 --> 00:35:58,823 I didn't catch your name, or is that on a need-to-know basis too? 594 00:36:00,449 --> 00:36:01,284 Wednesday. 595 00:36:01,993 --> 00:36:03,035 Tell you what, Wednesday. 596 00:36:03,119 --> 00:36:06,330 To show my appreciation, how about I drive you to Burlington? 597 00:36:06,414 --> 00:36:08,875 Perfect. Put that quad in a to-go cup. 598 00:36:08,958 --> 00:36:11,419 Uh, but I don't get off for another hour. 599 00:36:13,504 --> 00:36:14,589 I'll sweeten the pot. 600 00:36:16,048 --> 00:36:17,508 Twenty whole dollars... 601 00:36:17,592 --> 00:36:19,051 Tempting, but no. 602 00:36:21,262 --> 00:36:22,430 I'll make it 40. 603 00:36:22,513 --> 00:36:23,472 Uh... 604 00:36:23,931 --> 00:36:27,560 Listen, Wednesday, one fun fact about me... 605 00:36:28,269 --> 00:36:32,773 I can't be bought, so either wait, or find someone else to drive you. 606 00:36:32,857 --> 00:36:35,776 [melancholic string music playing] 607 00:36:35,860 --> 00:36:37,069 [exhales softly] 608 00:36:40,072 --> 00:36:40,907 [wry chuckle] 609 00:36:53,628 --> 00:36:54,670 What happened? 610 00:37:00,343 --> 00:37:01,886 Hey, boys, check it out. 611 00:37:01,969 --> 00:37:03,095 -Who's that? -Bro... 612 00:37:03,179 --> 00:37:04,180 Come on. 613 00:37:08,267 --> 00:37:10,394 [boy 1] What's a Nevermore freak doing out in the wild? 614 00:37:10,478 --> 00:37:11,812 [boy 2] This is our booth. 615 00:37:12,438 --> 00:37:14,690 Why are you dressed like religious fanatics? 616 00:37:15,816 --> 00:37:18,027 -We're pilgrims. -Potato, po-tah-to. 617 00:37:18,110 --> 00:37:19,403 We work at Pilgrim World. 618 00:37:23,616 --> 00:37:26,285 It takes a special kind of stupid to devote an entire theme park 619 00:37:26,369 --> 00:37:28,537 to zealots responsible for mass genocide. 620 00:37:29,121 --> 00:37:31,207 My dad owns Pilgrim World. 621 00:37:31,290 --> 00:37:32,667 Who you calling stupid? 622 00:37:33,626 --> 00:37:35,002 If the buckled shoe fits. 623 00:37:35,086 --> 00:37:36,504 Guys, back off. 624 00:37:36,587 --> 00:37:38,798 -Stay out of this, Galpin. -Yes, stay out of this. 625 00:37:38,881 --> 00:37:40,758 [sinister music playing] 626 00:37:40,841 --> 00:37:42,760 So tell me, freak... 627 00:37:44,887 --> 00:37:46,389 you ever been with a normie? 628 00:37:47,223 --> 00:37:49,141 I've never found one that could handle me. 629 00:37:54,063 --> 00:37:54,897 -Boo! -Hey! 630 00:37:55,564 --> 00:37:56,399 [boy grunts] 631 00:37:57,858 --> 00:37:58,734 [bone cracks] 632 00:37:59,235 --> 00:38:01,946 [boys grunting] 633 00:38:08,160 --> 00:38:09,161 [patrons chattering] 634 00:38:09,245 --> 00:38:10,413 [coughing] 635 00:38:14,000 --> 00:38:16,544 So where'd you learn those kung fu moves? 636 00:38:16,627 --> 00:38:17,837 [Wednesday] My uncle taught me. 637 00:38:17,920 --> 00:38:20,506 He spent five years in a Tibetan Monastery. 638 00:38:21,132 --> 00:38:22,383 Was he a monk? 639 00:38:22,466 --> 00:38:23,342 Prisoner. 640 00:38:25,261 --> 00:38:26,137 [Tyler] Dad! 641 00:38:28,014 --> 00:38:29,849 Tyler, the hell's going on in here? 642 00:38:29,932 --> 00:38:33,394 They were harassing a customer, and she put them in their place. 643 00:38:35,271 --> 00:38:37,481 This little thing took down three boys? 644 00:38:38,149 --> 00:38:39,483 Did you help her? 645 00:38:40,067 --> 00:38:42,194 Dad, I swear, I wasn't involved. 646 00:38:42,278 --> 00:38:43,904 [bullies groaning] 647 00:38:43,988 --> 00:38:44,947 Apologies, Sheriff. 648 00:38:45,031 --> 00:38:46,991 This one slipped away from me. 649 00:38:47,074 --> 00:38:48,951 Come on, Miss Addams, time to go. 650 00:38:50,703 --> 00:38:52,204 Wait a minute, hang on. 651 00:38:54,248 --> 00:38:55,374 You're an Addams? 652 00:38:57,543 --> 00:39:00,129 Don't tell me Gomez Addams is your father? 653 00:39:01,422 --> 00:39:04,342 That man belongs behind bars for murder. 654 00:39:04,425 --> 00:39:07,345 Guessin' the apple doesn't fall far from the tree. 655 00:39:09,013 --> 00:39:10,348 I'm gonna keep my eye on you. 656 00:39:11,098 --> 00:39:12,099 Okay. 657 00:39:13,351 --> 00:39:16,437 [door opens, closes] 658 00:39:16,520 --> 00:39:19,732 Your first day and you're already on Sheriff Galpin's radar. 659 00:39:20,274 --> 00:39:23,361 -Wish I could say I was surprised. -What did he mean about my father? 660 00:39:23,944 --> 00:39:26,155 I have no idea, but a word of advice. 661 00:39:26,822 --> 00:39:29,158 Stop making enemies and start making a few friends. 662 00:39:30,076 --> 00:39:31,285 You're going to need them. 663 00:39:34,580 --> 00:39:36,165 [Weems] Looks like an accident. 664 00:39:36,832 --> 00:39:38,459 I hope the driver's okay. 665 00:39:38,542 --> 00:39:39,835 [ominous music playing] 666 00:39:39,919 --> 00:39:40,920 He's dead. 667 00:39:41,003 --> 00:39:42,213 [siren wailing] 668 00:39:42,296 --> 00:39:43,214 Broke his neck. 669 00:39:43,297 --> 00:39:45,466 [police radio chatter] 670 00:39:45,549 --> 00:39:47,468 How can you tell from this angle? 671 00:39:56,394 --> 00:39:58,396 [tense, elegant cello music playing] 672 00:40:03,984 --> 00:40:05,986 [Wednesday playing "Paint It, Black"] 673 00:40:22,128 --> 00:40:24,964 [plucking out pizzicato rhythm] 674 00:40:30,469 --> 00:40:31,804 [shelf rumbling] 675 00:40:40,896 --> 00:40:42,898 [sweeping refrain builds] 676 00:41:28,319 --> 00:41:30,321 [cello continuing faintly in distance] 677 00:41:38,162 --> 00:41:40,164 [cello continuing faintly in distance] 678 00:41:57,097 --> 00:41:59,099 [sighs contentedly] 679 00:42:11,820 --> 00:42:14,615 [music swells, finishes] 680 00:42:15,574 --> 00:42:16,492 [exhales sharply] 681 00:42:17,284 --> 00:42:18,452 [tapping] 682 00:42:18,536 --> 00:42:20,120 No, I don't really feel better. 683 00:42:21,080 --> 00:42:23,457 There's just something wrong about this place. 684 00:42:23,541 --> 00:42:25,125 Not just because it's a school. 685 00:42:25,209 --> 00:42:26,043 [door opens] 686 00:42:26,126 --> 00:42:29,463 How the hell did you get that oversized violin out the window? 687 00:42:29,964 --> 00:42:31,423 I had an extra hand. 688 00:42:33,384 --> 00:42:34,385 Whoa. 689 00:42:35,052 --> 00:42:36,303 Where's the rest of him? 690 00:42:36,387 --> 00:42:38,889 It's one of the great Addams family mysteries. 691 00:42:41,934 --> 00:42:43,561 [Furs howling, baying] 692 00:42:49,400 --> 00:42:51,151 Why aren't you wolfing out? 693 00:42:52,486 --> 00:42:53,571 Because I can't. 694 00:42:55,864 --> 00:42:56,824 It's all I got. 695 00:42:59,326 --> 00:43:04,248 My mom says some wolves are late bloomers, but I've been to the best Lycanologist. 696 00:43:04,331 --> 00:43:06,792 I had to fly to Milwaukee, would you believe it? 697 00:43:08,377 --> 00:43:10,796 Yeah, she says there's a chance I may never... 698 00:43:11,714 --> 00:43:12,548 you know. 699 00:43:14,758 --> 00:43:16,051 What happens then? 700 00:43:17,511 --> 00:43:18,721 I'd become a lone wolf. 701 00:43:21,223 --> 00:43:22,474 Sounds perfect. 702 00:43:22,558 --> 00:43:25,811 Are you kidding me? My life would be officially over. 703 00:43:26,312 --> 00:43:29,690 I'd be kicked out of my family pack with no prospect of finding a mate. 704 00:43:30,524 --> 00:43:33,235 -I'm failing to see the problem here. -I could die alone. 705 00:43:34,945 --> 00:43:36,614 We all die alone, Enid. 706 00:43:38,741 --> 00:43:40,868 You really suck at this. 707 00:43:40,951 --> 00:43:42,202 Cheering people up. 708 00:43:43,954 --> 00:43:45,664 [cries shakily] 709 00:43:46,540 --> 00:43:48,876 -Why are you crying? -Because I'm upset! 710 00:43:50,002 --> 00:43:52,504 Haven't you ever cried, or are you above that too? 711 00:43:58,218 --> 00:44:00,137 It was the week after Halloween. 712 00:44:03,265 --> 00:44:04,725 I was six years old. 713 00:44:07,019 --> 00:44:09,730 I took my pet scorpion, Nero, out for his afternoon stroll, 714 00:44:09,813 --> 00:44:11,065 and we were ambushed. 715 00:44:16,362 --> 00:44:19,281 They wondered what kind of freak would have a scorpion for a pet. 716 00:44:19,365 --> 00:44:20,324 [boy] Yeah. 717 00:44:23,661 --> 00:44:25,788 Two of them held me down and made me watch... 718 00:44:28,916 --> 00:44:30,417 [bullies laughing] 719 00:44:32,711 --> 00:44:33,712 [gasps] 720 00:44:33,796 --> 00:44:34,797 [Nero squelching] 721 00:44:35,297 --> 00:44:38,842 ...while the others ran Nero over until... 722 00:44:41,595 --> 00:44:43,597 [forlorn music playing] 723 00:44:47,476 --> 00:44:50,145 It was snowing when I buried what was left of him. 724 00:44:53,107 --> 00:44:55,275 I cried my little black heart out. 725 00:45:00,572 --> 00:45:02,574 But tears don't fix anything. 726 00:45:06,120 --> 00:45:07,955 So I vowed to never do it again. 727 00:45:08,539 --> 00:45:10,708 [Furs continue baying] 728 00:45:17,464 --> 00:45:18,674 Your secret's safe with me. 729 00:45:21,510 --> 00:45:23,595 Still think you're weird as shit, though. 730 00:45:24,304 --> 00:45:26,014 The feeling is incredibly mutual. 731 00:45:30,185 --> 00:45:32,438 How would you like your single room back? 732 00:45:32,521 --> 00:45:34,982 You just need to show me how to use your computer. 733 00:45:38,986 --> 00:45:40,779 [rapid knocking] 734 00:45:40,863 --> 00:45:42,865 [suspenseful music building] 735 00:45:48,203 --> 00:45:49,788 Holy shit! 736 00:46:00,215 --> 00:46:02,176 [tapping] 737 00:46:03,010 --> 00:46:03,844 Okay. 738 00:46:05,512 --> 00:46:08,599 Okay, I'm taking orders from a hand. 739 00:46:09,933 --> 00:46:12,019 This isn't weird at all. 740 00:46:18,275 --> 00:46:19,318 [ring tone trills] 741 00:46:21,111 --> 00:46:22,029 [video call whooshes] 742 00:46:22,613 --> 00:46:24,573 Uh... hi. 743 00:46:25,699 --> 00:46:26,742 That's Thing. 744 00:46:27,743 --> 00:46:30,287 Is he, like, your pet? 745 00:46:32,664 --> 00:46:33,791 He's sensitive. 746 00:46:33,874 --> 00:46:37,336 Look, I know Nevermore is ground zero for all things weird, 747 00:46:37,419 --> 00:46:39,838 but this is next-level. 748 00:46:40,506 --> 00:46:43,634 So, what happened to not wanting to be a slave to technology? 749 00:46:43,717 --> 00:46:44,927 Desperate times. 750 00:46:45,010 --> 00:46:46,553 Are you still willing to help me escape? 751 00:46:46,637 --> 00:46:50,057 After what happened today, I figured they'd have you in solitary. 752 00:46:50,140 --> 00:46:53,560 There's the Harvest Festival this weekend. Attendance is mandatory. 753 00:46:53,644 --> 00:46:55,062 I'm going to use it as a cover. 754 00:46:55,145 --> 00:46:57,356 If you're willing to drive me to the station, 755 00:46:57,439 --> 00:46:58,982 I can make it worth your while. 756 00:47:01,652 --> 00:47:02,820 I'm in. 757 00:47:02,903 --> 00:47:04,822 And no charge. 758 00:47:04,905 --> 00:47:06,240 Consider it a freebie. 759 00:47:07,282 --> 00:47:08,367 Why? 760 00:47:08,450 --> 00:47:10,035 'Cause I wish I was going with you. 761 00:47:11,119 --> 00:47:13,705 At least one of us will get out of this hellhole town. 762 00:47:17,876 --> 00:47:19,878 [crowd chatters, laughs] 763 00:47:25,592 --> 00:47:27,719 Are you sure you can trust that normie? 764 00:47:27,803 --> 00:47:30,013 Dad, I didn't know they were gonna be here. 765 00:47:30,097 --> 00:47:32,307 I trust that I can handle myself. 766 00:47:32,391 --> 00:47:34,643 I don't want you talking to her. I want you home by 12:00. 767 00:47:34,726 --> 00:47:36,311 -1:00. -12:30. 768 00:47:36,395 --> 00:47:37,229 [Enid] Well, 769 00:47:38,272 --> 00:47:40,440 good luck and safe travels. 770 00:47:42,067 --> 00:47:44,236 Still not a hugger. Got it. 771 00:47:49,157 --> 00:47:50,367 [tense music builds] 772 00:48:07,092 --> 00:48:09,094 [tense music trails off] 773 00:48:18,979 --> 00:48:22,858 Jeez, you get any better at this, you'll be taking home a whole pack. 774 00:48:22,941 --> 00:48:25,652 Pandas don't travel in packs. They prefer solitude. 775 00:48:26,778 --> 00:48:28,655 All right. Subtle hint taken. 776 00:48:30,490 --> 00:48:32,492 You should know I'm waiting for someone. 777 00:48:32,576 --> 00:48:35,454 Oh yeah, who's the lucky guy... or girl? 778 00:48:35,954 --> 00:48:37,080 What does it matter to you? 779 00:48:39,082 --> 00:48:40,667 Didn't mean to interrupt. 780 00:48:40,751 --> 00:48:41,710 You're not. 781 00:48:45,464 --> 00:48:47,090 This is gonna be trickier than I thought. 782 00:48:47,174 --> 00:48:50,010 Dad hit me with a curfew. We need to go if I'm gonna make it back in time. 783 00:48:50,093 --> 00:48:52,471 I've got some dead weight I need to lose first. 784 00:48:53,847 --> 00:48:56,600 Meet me behind the parking lot when the fireworks start. 785 00:49:00,604 --> 00:49:02,981 You see that sad, lonely woman over there? 786 00:49:04,316 --> 00:49:07,069 She needs this pathetic validation more than I do. 787 00:49:08,028 --> 00:49:09,529 Would you mind distracting her? 788 00:49:13,325 --> 00:49:15,160 [panda] I love you. I love you. 789 00:49:20,290 --> 00:49:22,125 [fireworks crackling] 790 00:49:25,629 --> 00:49:29,299 Hey, before you leave, I wanted you to have this. 791 00:49:30,258 --> 00:49:33,136 It's your dad's police file from when he was at Nevermore. 792 00:49:33,220 --> 00:49:35,305 I think it's the reason my dad hates him. 793 00:49:37,140 --> 00:49:38,308 You okay? 794 00:49:40,894 --> 00:49:43,146 I'm not used to people engaging with me. 795 00:49:43,814 --> 00:49:45,816 Most see me coming and cross the street. 796 00:49:45,899 --> 00:49:47,901 You're not scary. You're just kinda... 797 00:49:49,569 --> 00:49:50,404 kooky. 798 00:49:52,489 --> 00:49:53,824 I prefer spooky. 799 00:49:53,907 --> 00:49:54,741 Oh. 800 00:49:55,409 --> 00:49:58,161 Now my train leaves in an hour. We're burning moonlight. 801 00:49:58,870 --> 00:50:00,664 Uh, right, right. 802 00:50:00,747 --> 00:50:02,749 [low, menacing music playing] 803 00:50:03,250 --> 00:50:04,084 Hey. 804 00:50:05,752 --> 00:50:07,295 Come on, Wednesday. Wednesday! 805 00:50:07,379 --> 00:50:09,172 We can lose them in the crowd. 806 00:50:22,561 --> 00:50:23,603 Oh, whoa! 807 00:50:23,687 --> 00:50:26,356 [cryptic, high-pitched tones play] 808 00:50:29,776 --> 00:50:30,861 [caws] 809 00:50:32,154 --> 00:50:33,822 [wails] 810 00:50:33,905 --> 00:50:34,781 [flesh rending] 811 00:50:37,451 --> 00:50:38,452 Shit. 812 00:50:38,535 --> 00:50:40,328 Wednesday, we need to go. 813 00:50:40,412 --> 00:50:41,788 Wednesday, come on. 814 00:50:42,998 --> 00:50:44,416 -Wednesday! -Rowan, come back! 815 00:50:58,930 --> 00:51:00,432 Rowan, wait! 816 00:51:00,515 --> 00:51:03,560 What do you want? Why are you following me? 817 00:51:03,643 --> 00:51:06,104 I don't have time to explain, but you're in danger. 818 00:51:08,356 --> 00:51:09,274 [chuckles] 819 00:51:11,902 --> 00:51:13,695 I think you've got it backwards. 820 00:51:16,907 --> 00:51:17,741 [grunts] 821 00:51:19,910 --> 00:51:22,621 -You're the one who's in danger. -What are you doing? 822 00:51:22,704 --> 00:51:24,331 Saving everyone from you. 823 00:51:24,414 --> 00:51:25,665 [grunts] I have to kill you. 824 00:51:27,084 --> 00:51:29,211 The gargoyle, that was you? 825 00:51:29,294 --> 00:51:30,295 Yeah. 826 00:51:32,005 --> 00:51:33,256 It's always the quiet ones. 827 00:51:35,300 --> 00:51:37,719 [ominous whooshing] 828 00:51:37,803 --> 00:51:40,013 [Rowan] Girl in the picture. That's you. 829 00:51:45,435 --> 00:51:47,104 You want to kill me because of some picture? 830 00:51:47,187 --> 00:51:51,817 My mother drew that picture 25 years ago when she was a student at Nevermore. 831 00:51:51,900 --> 00:51:53,819 She was a powerful Seer. 832 00:51:55,529 --> 00:51:58,782 -Told me about it before she died. -Rowan, put me down. 833 00:51:58,865 --> 00:52:01,118 No! My mother said it was my destiny 834 00:52:01,201 --> 00:52:03,578 to stop this girl if she ever came to Nevermore, 835 00:52:03,662 --> 00:52:07,040 because she will destroy the school and everyone in it. 836 00:52:07,124 --> 00:52:09,126 -[arcane power surges] -[grunts] 837 00:52:09,209 --> 00:52:10,293 Rowan. 838 00:52:10,877 --> 00:52:11,711 Rowan. 839 00:52:11,795 --> 00:52:15,173 [tense, frenetic music playing] 840 00:52:16,883 --> 00:52:17,884 [bestial snarl] 841 00:52:19,761 --> 00:52:21,388 [screams] 842 00:52:21,471 --> 00:52:22,639 [bellows] 843 00:52:24,474 --> 00:52:26,309 -[Rowan wails] -[flesh rending] 844 00:52:33,900 --> 00:52:36,319 [raspy growling] 845 00:53:22,699 --> 00:53:24,534 Hello, my little black cloud. 846 00:53:26,077 --> 00:53:28,663 So tell us darling, how was your first week? 847 00:53:29,372 --> 00:53:30,916 [Wednesday] Let's see. 848 00:53:30,999 --> 00:53:33,168 I narrowly avoided death twice, 849 00:53:33,251 --> 00:53:35,879 discovered that my father may be a murderer, 850 00:53:35,962 --> 00:53:38,590 learned that I could potentially destroy the school, 851 00:53:38,673 --> 00:53:41,927 and was mysteriously saved by a homicidal monster. 852 00:53:42,761 --> 00:53:45,680 As much as it pains me to admit, you were right, Mother. 853 00:53:46,681 --> 00:53:48,683 I think I'm going to love it here. 854 00:53:51,853 --> 00:53:54,022 [dramatic music swells] 855 00:53:54,105 --> 00:53:56,399 [narrator] This season on Wednesday...  856 00:53:56,524 --> 00:53:58,902 [Wednesday] This story's about to take a dark turn. 857 00:54:00,195 --> 00:54:01,071 Luckily, 858 00:54:02,030 --> 00:54:03,823 I'm not afraid of the dark. 859 00:54:05,200 --> 00:54:08,370 There's a monster out there, but everyone believes I made it all up. 860 00:54:08,453 --> 00:54:11,581 I need to find something that can prove I haven't lost my mind. 861 00:54:12,707 --> 00:54:15,585 [Tyler] You're really obsessed with this monster-in-the-woods thing. 862 00:54:15,669 --> 00:54:18,546 Would you rather I develop an obsession with horses and boy bands? 863 00:54:19,714 --> 00:54:21,341 So, tell us everything. 864 00:54:21,424 --> 00:54:24,928 [Wednesday] Since you've abandoned me, I've been hunted, haunted, 865 00:54:25,011 --> 00:54:26,930 and the target of an attempted murder. 866 00:54:27,722 --> 00:54:30,517 Ah, Nevermore, I love you so! 867 00:54:30,600 --> 00:54:32,185 [creature snarls, growls] 868 00:54:33,311 --> 00:54:37,190 How do you manage to end up at the center of every terrible thing that happens here? 869 00:54:37,274 --> 00:54:38,358 Incredible luck. 870 00:54:38,441 --> 00:54:40,068 [all screaming] 871 00:54:40,151 --> 00:54:41,778 [Wednesday] You insisted I go to this school. 872 00:54:41,861 --> 00:54:44,281 Did you really think I wouldn't find out your secret? 873 00:54:44,364 --> 00:54:45,657 You don't know the full story. 874 00:54:46,950 --> 00:54:49,494 When I suggested giving your side of the room a makeover, 875 00:54:49,577 --> 00:54:52,998 I did not have Ted Bundy's Pinterest in mind. Ew. 876 00:54:54,416 --> 00:54:56,084 [Wednesday] This ends now. 877 00:54:56,167 --> 00:54:58,003 [dramatic music intensifies] 878 00:55:03,800 --> 00:55:05,593 If you hear me screaming bloody murder, 879 00:55:05,677 --> 00:55:07,595 there's a good chance I'm just enjoying myself. 880 00:55:08,179 --> 00:55:10,265 [narrator] Watch all episodes now. 881 00:55:12,976 --> 00:55:14,978 [jauntily macabre outro music playing] 71778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.