All language subtitles for The.Beautiful.Ones.2017.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,450 --> 00:01:02,323 I SPENT MY LIFE TRAVELLING IN ONE DIRECTION, 2 00:01:02,453 --> 00:01:05,674 DRIVEN BY GREED, NARCISSISM, ARROGANCE. 3 00:01:05,804 --> 00:01:08,677 A SLIGHT OBSESSION WITH STEVE MCQUEEN. 4 00:01:08,807 --> 00:01:11,114 YOU SEE I'M WHAT I'D CALL A PROFESSIONAL CRIMINAL. 5 00:01:11,245 --> 00:01:13,943 BUT BACK IN THE DAY YOU'D HAVE CALLED ME A GANGSTER. 6 00:01:14,074 --> 00:01:15,727 I WAS BLOOD TIED TO THE SECOND 7 00:01:15,858 --> 00:01:18,730 MOST POWERFUL CRIME FAMILY IN LOS ANGELES. 8 00:01:18,861 --> 00:01:23,735 THEN IN ONE MOMENT, ONE DECISION CHANGED IT ALL. 9 00:01:23,866 --> 00:01:26,303 SEE THAT GIRL? 10 00:01:26,434 --> 00:01:28,784 THAT GIRL HAPPENS TO BE THE DAUGHTER OF THE BOSS 11 00:01:28,914 --> 00:01:31,134 OF OUR BITTER ENEMY, THE ROMANOS, 12 00:01:31,265 --> 00:01:35,530 THE FIRST MOST POWERFUL CRIME FAMILY IN CALIFORNIA. 13 00:01:35,660 --> 00:01:38,402 TALK ABOUT STAR-CROSSED LOVERS. 14 00:01:38,533 --> 00:01:40,665 SEE RIGHT NOW, HERE? 15 00:01:40,796 --> 00:01:41,884 WE'RE ABOUT TO CROSS THAT WONDERFUL LINE 16 00:01:42,014 --> 00:01:44,278 IN THE SAND, THAT GLORIOUS MARK 17 00:01:44,408 --> 00:01:46,106 OF NO RETURN, 18 00:01:46,236 --> 00:01:50,458 'CAUSE AS STEVE MCQUEEN SAID, "I LIVE FOR MYSELF 19 00:01:50,588 --> 00:01:53,939 AND I ANSWER TO NOBODY." 20 00:01:54,070 --> 00:01:56,551 IN 1972 MCQUEEN FELL IN LOVE 21 00:01:56,681 --> 00:01:58,857 WITH HIS CO-STAR IN THE "GETAWAY." 22 00:01:58,988 --> 00:02:02,296 AT THAT POINT SHE WAS MARRIED TO STUDIO CHIEF ROBERT EVANS. 23 00:02:02,426 --> 00:02:03,775 AND WHEN A DIVORCE WAS MENTIONED, 24 00:02:03,906 --> 00:02:05,995 EVANS FOUND INCRIMINATING INFORMATION ON MCQUEEN, 25 00:02:06,126 --> 00:02:09,520 THE DIVORCE WAS SETTLED QUICKLY. 26 00:02:09,651 --> 00:02:12,044 BUT TO THIS DAY, THE NATURE OF THAT EVIDENCE IS UNKNOWN. 27 00:02:12,175 --> 00:02:13,698 I MEAN, WHAT DID THOSE PRIVATE INVESTIGATORS 28 00:02:13,829 --> 00:02:17,746 DIG UP ON MCQUEEN THAT WAS SO VOLATILE? 29 00:02:17,876 --> 00:02:20,488 I WANT YOU TO THINK ABOUT THAT, 30 00:02:20,618 --> 00:02:22,185 BECAUSE WHAT'S HAPPENING HERE IS PRIVATE, 31 00:02:22,316 --> 00:02:24,361 AND I DON'T WANT YOU IMAGINING ANYTHING THAT'S GOING ON. 32 00:02:27,582 --> 00:02:29,888 IT'S THE MOMENTS OF CALM THAT YOU REMEMBER, 33 00:02:30,019 --> 00:02:31,977 NOT THE ACTUAL STORM ITSELF. 34 00:02:32,108 --> 00:02:35,242 HOW QUIET, HOW SOULFUL, 35 00:02:35,372 --> 00:02:38,201 HOW WITHOUT PRETENSE SHE IS. 36 00:02:38,332 --> 00:02:40,464 YOU THINK OF ALL THE MAGICAL THINGS THAT YOU WANT TO SAY TO HER, 37 00:02:40,595 --> 00:02:42,901 AND YOU GO TO SPEAK AND NOTHING COMES OUT, 38 00:02:43,032 --> 00:02:45,556 SO YOU JUST SMILE. 39 00:02:45,687 --> 00:02:47,645 SHE SMILES BACK, AND ITS ALL FINE. 40 00:03:51,013 --> 00:03:52,362 FUCK. 41 00:03:54,016 --> 00:03:56,758 FUCK YOU! 42 00:04:10,641 --> 00:04:12,252 THE GIRL'S IN THE TRUCK, LET'S GO. 43 00:04:39,061 --> 00:04:41,716 I'VE KNOWN YOU SINCE... HOW LONG NOW? 44 00:04:41,846 --> 00:04:43,457 SINCE BEFORE YOU WAS IN THE ARMY, RIGHT? 45 00:04:43,587 --> 00:04:44,632 SINCE YOU WAS A KID. 46 00:04:44,762 --> 00:04:47,330 I'M YOUR FRIEND CARL. 47 00:04:47,461 --> 00:04:48,462 I'M YOUR GOOMBAH, GABE. 48 00:04:50,377 --> 00:04:54,511 GABE, BUDDY, IT SHOULDN'T BE LIKE THIS, MAN. 49 00:04:54,642 --> 00:04:56,078 IT'S UNDIGNIFIED. 50 00:04:56,208 --> 00:04:57,471 MAN, I KNOW WHAT YOU'RE CAPABLE OF. 51 00:04:57,601 --> 00:04:58,776 NO NEED TO LABOR THE POINT. 52 00:05:01,605 --> 00:05:02,911 I HEARD ABOUT SEBASTIAN. 53 00:05:03,041 --> 00:05:05,217 YOU'RE FAMOUS, MAN. 54 00:05:05,348 --> 00:05:07,872 YEAH, BIG MAN ON CAMPUS, HUH, GABE? 55 00:05:08,003 --> 00:05:09,657 JUST TELL HIM WHAT YOU HEARD, CARL. 56 00:05:09,787 --> 00:05:12,094 WHAT I HEARD. 57 00:05:12,224 --> 00:05:15,097 OH, UH, I HEARD THAT SEBASTIAN 58 00:05:15,227 --> 00:05:17,534 WAS IN TO CATERINA FOR, LIKE, 10 LARGE. 59 00:05:17,665 --> 00:05:20,668 WHAT YOU DID TO THAT POOR MAN, 60 00:05:20,798 --> 00:05:22,670 AND HOW YOU LEFT HIM? 61 00:05:22,800 --> 00:05:25,412 IT'S THE STUFF A LEGEND, GABRIEL. IT REALLY IS. 62 00:05:25,542 --> 00:05:27,109 BUT I THINK YOU GOT A HEART, 63 00:05:27,239 --> 00:05:30,504 AND I WAS HOPING I COULD REACH YOU WITH MY OBSERVATION. 64 00:05:30,634 --> 00:05:32,897 AND I NOW FULLY APPRECIATE MY POSITION HERE, 65 00:05:33,028 --> 00:05:37,772 SO I AM HAPPY TO PAY, GABE, 66 00:05:37,902 --> 00:05:42,516 BUT I NEED IT TO BE KNOWN THAT IT WASN'T WITHOUT RESISTANCE, 67 00:05:42,646 --> 00:05:45,214 THAT YOU BROKE ME, OKAY? 68 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 IT'S ALL HERE. EVERY BIT OF IT. 69 00:05:50,045 --> 00:05:51,351 HE'S GOOD. 70 00:05:52,482 --> 00:05:53,614 I'M GOOD. 71 00:05:55,920 --> 00:05:59,359 I DON'T THINK YOU'RE AS BAD AS YOUR REPUTATION, GABE. 72 00:06:02,927 --> 00:06:04,015 BUT I'M HAPPY TO LET THAT BE. 73 00:06:11,371 --> 00:06:16,158 DRESSES LIKE THIS WERE MADE TO HIDE SOME AWFUL PAIN. 74 00:06:16,288 --> 00:06:19,379 THEY WERE DESIGNED TO DISGUISE SOME DEEP PSYCHOLOGICAL TRAUMA. 75 00:06:21,337 --> 00:06:24,035 I FEEL LIKE PEGGY CUMMINS IN "GUN CRAZY," 76 00:06:24,166 --> 00:06:27,082 ABOUT TO EMBARK ON AN INTERSTATE ROBBERY SPREE. 77 00:06:27,212 --> 00:06:29,998 YOU WANT SOME OF ME, COPPER? YOU'LL NEVER TAKE ME ALIVE. 78 00:06:36,221 --> 00:06:39,311 THAT'S 15 FOR THE WING TIPS AND 650 FOR THE PERSOLS. 79 00:06:39,442 --> 00:06:42,532 650 FOR A PAIR OF SECONDHAND SHADES, GABE? 80 00:06:42,663 --> 00:06:45,579 650 AND TAX. 81 00:06:45,709 --> 00:06:47,842 WORTH EVERY PENNY. 82 00:06:47,972 --> 00:06:51,976 714 PERSOL FOLDING SUNGLASSES, 83 00:06:52,107 --> 00:06:54,152 BLUE GLASS ANTI-GLARE LENS, 84 00:06:54,283 --> 00:06:56,416 AND THE HANDMADE ITALIAN LEATHER CASE. 85 00:06:58,243 --> 00:06:59,767 STEVE MCQUEEN OWNED A PAIR. 86 00:06:59,897 --> 00:07:03,118 YES, HE DID. 87 00:07:03,248 --> 00:07:04,902 - KEEP THE CHANGE. - THANK YOU. 88 00:07:05,033 --> 00:07:07,731 HE ALSO WORE M43 ROUGHOUTS IN "THE GREAT ESCAPE." 89 00:07:07,862 --> 00:07:10,081 FASHIONABLY TAPERED IN WHITE CHINOS, 90 00:07:10,212 --> 00:07:13,041 A BUTTON-UP WOOLEN CARDIGAN OVER A SPORT SHIRT. 91 00:07:13,171 --> 00:07:15,870 IT'S NOT THAT I DON'T HAVE MY OWN SENSE OF STYLE. 92 00:07:16,000 --> 00:07:17,088 IT'S JUST MY LIFE SEEMS THAT MUCH EASIER 93 00:07:17,219 --> 00:07:19,047 DRESSED LIKE THE MAN. 94 00:07:19,177 --> 00:07:20,744 - YOU READY BLONDIE? - MM-HMM. 95 00:07:25,532 --> 00:07:28,317 - REMEMBER, YOU CAN'T SMILE WEARING THESE GLASSES. - NO, OF COURSE NOT. 96 00:07:28,448 --> 00:07:30,885 AND IT'S ABSOLUTELY ESSENTIAL THAT WE WEAR THEM INSIDE, 97 00:07:31,015 --> 00:07:34,105 IN THE DARKENED HALLWAYS OF A SHADY APARTMENT BUILDING SOMEWHERE. 98 00:07:34,236 --> 00:07:36,151 BUT THAT WILL ALL CHANGE WHEN WE GET THE PACKET. 99 00:07:36,281 --> 00:07:37,587 - IS THAT RIGHT? - MM-HMM. 100 00:07:37,718 --> 00:07:39,589 FROM WHOM? THE BIG BAD SCARY MEN? 101 00:07:41,417 --> 00:07:43,375 YOU BOUGHT THOSE SHADES BECAUSE STEVE MCQUEEN 102 00:07:43,506 --> 00:07:46,422 WORE THE SAME MAKE, DIDN'T YOU? 103 00:07:46,553 --> 00:07:49,120 WHY DOES IT ALWAYS HAVE TO BE STEVE MCQUEEN? 104 00:07:49,251 --> 00:07:52,776 DON'T YOU THINK IT'S A LITTLE... A LITTLE WEIRD? 105 00:07:52,907 --> 00:07:55,997 - WHAT IS? - HOW OBSESSED YOU ARE OVER SOME ACTOR? 106 00:07:56,127 --> 00:07:58,434 I MEAN, I COULD ONLY NAME MAYBE ONE OF HIS MOVIES. 107 00:07:58,565 --> 00:08:01,350 - HAVE YOU SEEN "PAPILLON?" - SOUNDS RIVETING. 108 00:08:01,481 --> 00:08:03,744 SEE THAT COMMENT RIGHT THERE JUST KILLED ANY CHANCE 109 00:08:03,874 --> 00:08:05,485 OF A LONG-TERM COMMITMENT FROM ME. 110 00:08:09,227 --> 00:08:11,012 SO WHEN I TAKE HER HOME AND I TELL HER 111 00:08:11,142 --> 00:08:12,840 I'M GONNA CALL HER, I WON'T, 112 00:08:12,970 --> 00:08:14,189 AND THAT'LL BE THE END OF THAT. 113 00:08:14,319 --> 00:08:16,670 YOU READY? 114 00:08:31,902 --> 00:08:36,646 THANK YOU FOR THE DRIVE, THE GLASSES. 115 00:08:39,954 --> 00:08:42,609 GABRIEL, I'LL CALL YOU. 116 00:08:56,623 --> 00:08:58,102 SHE USED TO WALK AROUND MY APARTMENT 117 00:08:58,233 --> 00:08:59,887 IN THESE BLACK STOCKINGS. 118 00:09:00,017 --> 00:09:01,018 THIS WAS ALWAYS IN A T-SHIRT. 119 00:09:01,149 --> 00:09:05,022 UH, MY GOD, THOSE LEGS. 120 00:09:05,153 --> 00:09:07,198 I'D WATCH HER MAKE COFFEE JUST PRETENDING TO BE ASLEEP, 121 00:09:07,329 --> 00:09:09,853 JUST WATCH 'EM MARCH, 122 00:09:09,984 --> 00:09:12,073 DOING THAT TIPTOE WALK THAT GIRLS DO IN THEIR SOCKS. 123 00:09:29,960 --> 00:09:33,094 YOU SEE HOW WHITE HER SKIN IS? 124 00:09:33,224 --> 00:09:37,272 THE JUXTAPOSITION OF WHITE AGAINST BLACK ON HER THIGH. 125 00:09:40,101 --> 00:09:42,364 YOU WANNA PUT YOUR MOUTH THERE. 126 00:09:42,494 --> 00:09:44,148 LIKE A BABY ON A MILK BOTTLE. 127 00:10:47,951 --> 00:10:51,346 DO I RESPECT HER? YEAH, OF COURSE. 128 00:10:51,476 --> 00:10:53,304 BUT IF IT CAME DOWN TO KEEPING OR DISCARDING HER, 129 00:10:53,435 --> 00:10:55,176 WOULD THAT WONDERFUL THIGH SWING THE BALANCE? 130 00:10:58,440 --> 00:11:00,224 FAREWELL, MY LOVE. 131 00:11:01,443 --> 00:11:03,140 FAREWELL. 132 00:11:15,979 --> 00:11:18,112 THERE SHE IS, 133 00:11:18,242 --> 00:11:20,592 WHEN MCQUEEN MET MACGRAW ON "THE GETAWAY," 134 00:11:20,723 --> 00:11:23,160 HE SAID SHE WAS THE KIND OF WOMAN YOU WOULD CHEAT AND THEN KILL FOR. 135 00:11:25,641 --> 00:11:28,600 I ASK MYSELF THAT QUESTION EVERY TIME I SEE A WOMAN I LIKE. 136 00:11:28,731 --> 00:11:30,341 AH, THIS KILLS ME. I SHOULD STAY, 137 00:11:30,472 --> 00:11:33,997 BUT IN MY FAMILY, YOU DON'T WANT TO BE EARLY, 138 00:11:34,128 --> 00:11:35,259 AND YOU SURE AS HELL DON'T WANT TO BE LATE. 139 00:11:41,613 --> 00:11:46,140 SEE, MY FAMILY, THEY'RE DANGEROUS PEOPLE. 140 00:11:46,270 --> 00:11:48,490 AND THEY EXPECT PUNCTUALITY FROM THEIR EMPLOYEES. 141 00:11:48,620 --> 00:11:51,754 AND, AS SUCH, THEY DEMAND THE FAMILY SHOULD SET A RIGID EXAMPLE. 142 00:11:54,278 --> 00:11:58,152 SO I WORK FOR MY AUNT CATERINA, 143 00:11:58,282 --> 00:12:01,546 AND PRESENTLY THAT MEANS I RUN WITH THE ENFORCERS. 144 00:12:01,677 --> 00:12:03,418 SEE, SHE PUT ME ON THIS DETAIL 'CAUSE SHE FIGURED 145 00:12:03,548 --> 00:12:06,377 IT WAS A GOOD WAY TO GET ME BACK INTO THE GAME, 146 00:12:06,508 --> 00:12:08,292 KNOCK AWAY ANY ASPIRATIONS I MAY HAVE PICKED UP 147 00:12:08,423 --> 00:12:10,077 WHILE IN THE MIDDLE EAST. 148 00:12:13,167 --> 00:12:16,431 MY DELIGHTFUL COMPANIONS FOR THE AFTERNOON. 149 00:12:16,561 --> 00:12:18,259 LISTEN, IF YOU'RE LOOKING TO CORRECT THE IMBALANCE 150 00:12:18,389 --> 00:12:19,521 OF JUSTICE IN THE WORLD, 151 00:12:19,651 --> 00:12:21,697 THEN THIS IS NOT YOUR LINE OF WORK. 152 00:12:21,828 --> 00:12:26,528 IT'S LIKE THE MAN SAID, JUSTICE IS FOR ONE AND ALL, 153 00:12:26,658 --> 00:12:28,225 THE SAME WAY THE RITZ HOTEL IS. 154 00:13:08,700 --> 00:13:12,182 SHUT UP! 155 00:13:12,313 --> 00:13:14,445 WE DON'T WANNA BE HERE JUST AS MUCH AS YOU DON'T WANT US HERE, 156 00:13:14,576 --> 00:13:16,708 BUT CATERINA HAS GOT A REPUTATION TO UPHOLD. 157 00:13:16,839 --> 00:13:18,275 AND IF YOU FAIL TO ACKNOWLEDGE THAT, 158 00:13:18,406 --> 00:13:20,625 THEN WHERE DOES THAT LEAVE US EITHER? HUH? 159 00:13:20,756 --> 00:13:22,627 SO LISTEN TO ME, BROTHER, 160 00:13:22,758 --> 00:13:26,240 BEFORE THIS GOES ANY FURTHER, TELL ME, 161 00:13:26,370 --> 00:13:27,545 ARE YOU WILLING TO PAY OR NOT? 162 00:13:27,676 --> 00:13:29,634 'CAUSE I GOT SOME DECISIONS TO MAKE. 163 00:13:29,765 --> 00:13:31,723 ARE YOU SURE? 164 00:13:31,854 --> 00:13:35,249 IT'S IN THE DRESSER. TOP DRAWER. 165 00:13:35,379 --> 00:13:36,859 GROCERY BAG. 166 00:13:41,690 --> 00:13:44,171 YOU ALL RIGHT? YOU ALL RIGHT? 167 00:13:58,576 --> 00:14:00,100 THAT WASN'T SO HARD NOW, WAS IT? 168 00:14:08,586 --> 00:14:10,153 LOOKING A LITTLE PALE THERE, GABRIEL. 169 00:14:14,810 --> 00:14:18,292 ITS BEEN A WHILE, CASPER. 170 00:14:18,422 --> 00:14:21,034 I HEARD YOU WERE PLAYING CASTRATI IN A QUARTET FOR THE ARYAN BROTHERHOOD. 171 00:14:21,164 --> 00:14:22,862 HOW'S YOUR SINGING VOICE, CHAMP? 172 00:14:25,168 --> 00:14:28,389 THAT'S VERY FUNNY. 173 00:14:28,519 --> 00:14:29,651 NOW DON'T TRIP OVER YOURSELF 174 00:14:29,781 --> 00:14:31,174 WHEN YOU SEE WHAT I GOT FOR YOU. 175 00:14:31,305 --> 00:14:35,091 A PRESENT FROM UP NORTH. 176 00:14:35,222 --> 00:14:37,006 LIKE THEM APPLES, TWINKLE TOES? 177 00:14:38,399 --> 00:14:40,705 REAL ELEPHANT IVORY GRIPS. 178 00:14:40,836 --> 00:14:44,274 HAD THEM FASHION ME A TIE PIN TO MATCH. 179 00:14:44,405 --> 00:14:47,887 PRETTY TOUGH WITH THE STEEL FOR A MEALYMOUTHED FAGGOT. 180 00:14:48,017 --> 00:14:49,801 WANT TO SEE WHAT YOU ARE WITHOUT THEM, HUH? 181 00:14:49,932 --> 00:14:52,543 BIG MAN THINKS HIS WAR RECORD IS SOMETHING SPECIAL, 182 00:14:52,674 --> 00:14:55,503 BUT WHAT DOES IT MEAN? 183 00:14:55,633 --> 00:14:56,678 I'LL TELL YOU WHAT. 184 00:14:56,808 --> 00:14:58,419 SOME PHONY MEDALS 185 00:14:58,549 --> 00:15:00,334 AND A HILLBILLY HEROIN HABIT. 186 00:15:04,207 --> 00:15:05,469 I KNOW YOU BETTER THAN YOU THINK. 187 00:15:05,600 --> 00:15:06,557 DON'T YOU FORGET THAT. 188 00:15:12,302 --> 00:15:16,437 YOU KNOW, WHILE YOU WERE AWAY LEARNING TO POLISH YOUR BOOTS, 189 00:15:16,567 --> 00:15:19,440 I WAS LEARNING THE ROPES. 190 00:15:19,570 --> 00:15:21,703 TONY'S BEEN GROOMING ME. 191 00:15:21,833 --> 00:15:23,313 WHICH MEANS ONE DAY, YOU AND I, 192 00:15:23,444 --> 00:15:26,055 WE'LL GO HEAD TO HEAD, OR... 193 00:15:28,492 --> 00:15:31,191 OR WHAT? 194 00:15:31,321 --> 00:15:34,934 OR YOU LEARN TO PLAY NICE AND SHARE YOUR TOYS. 195 00:15:35,064 --> 00:15:37,066 YOU CAN COME OVER, MAN. BE LIKE OLD TIMES. 196 00:15:37,197 --> 00:15:40,504 YOU JUST GOTTA SAY IT. 197 00:15:40,635 --> 00:15:43,420 JUST SAY, "I'M SORRY." 198 00:15:48,164 --> 00:15:52,255 YOU KNOW WHAT THE PROBLEM IS? 199 00:15:52,386 --> 00:15:54,431 YOU LET YOUR AMBITION OUTWEIGH YOUR ABILITY, CASPER. 200 00:15:56,477 --> 00:15:59,610 YOU'LL ONLY EVER BE THE ODD MAN OUT. 201 00:15:59,741 --> 00:16:02,222 YOU WON'T MEAN SHIT AS A CHIEF. 202 00:16:03,963 --> 00:16:06,443 YOU MAY WISH YOU'D TAKEN MY ADVICE THERE, SUNSHINE. 203 00:16:14,712 --> 00:16:17,672 MY AUNT CATERINA RUNS A CLUB DOWNTOWN. 204 00:16:17,802 --> 00:16:20,457 IT'S AN UGLY LITTLE PLACE. 205 00:16:20,588 --> 00:16:24,766 FROM THERE, SHE MANAGES AT LEAST A DOZEN MORE QUESTIONABLE VENUES. 206 00:16:24,896 --> 00:16:26,855 HER MINIATURE EMPIRE OF SLEAZE 207 00:16:26,986 --> 00:16:28,726 COVERS EVERYTHING FROM DANCE CLUBS 208 00:16:28,857 --> 00:16:31,816 TO STRIP CLUBS, A TAXI DANCING SLUM, 209 00:16:31,947 --> 00:16:33,514 SEVERAL SECTION EIGHT HOUSING FACILITIES, 210 00:16:33,644 --> 00:16:34,689 AND A LAUNDRY MAT. 211 00:16:57,581 --> 00:16:59,453 SHE TAKES HER PERCENTAGE FROM ANY PIMPS, PROSTITUTES, 212 00:16:59,583 --> 00:17:01,237 OR DRUG DEALERS THAT PEDDLE THEIR WARES 213 00:17:01,368 --> 00:17:03,413 IN THESE HIGH-CLASS VENUES. 214 00:17:03,544 --> 00:17:06,851 SHE INHERITED THE FAMILY BUSINESS FROM HER PA, GRAMPS. 215 00:17:06,982 --> 00:17:11,247 IF I PLAY MY CARDS RIGHT, I'M NEXT IN LINE TO REIGN OVER THIS ROTTEN REGENCY. 216 00:17:11,378 --> 00:17:15,034 GRAMPS WAS ONE OF THE ORIGINAL L.A. BAG MEN, 217 00:17:15,164 --> 00:17:18,820 AN OAKLAND BIKER WHO BEAT, STOLE, AND INTIMIDATED HIS WAY INTO MONEY, 218 00:17:18,950 --> 00:17:22,519 CARVING HIMSELF A NICE LITTLE NICHE. 219 00:17:22,650 --> 00:17:26,436 AND THAT'S WHERE HE SAT AS RULER AND GRAND INQUISITOR, 220 00:17:26,567 --> 00:17:28,743 UNCHALLENGED FOR ALMOST 30 YEARS. 221 00:17:35,663 --> 00:17:38,057 NOW AGE AND BOOZE MAY HAVE BROKEN HIM, 222 00:17:38,187 --> 00:17:40,276 BUT MARK MY WORDS, HE'S STILL A FORMIDABLE PRESENCE. 223 00:17:42,626 --> 00:17:44,150 AND HE'S SURE AS HELL THE ONLY PERSON 224 00:17:44,280 --> 00:17:46,282 MY AUNT CATERINA IS AFRAID OF. 225 00:18:00,340 --> 00:18:01,732 I'M BEGGING YOU. 226 00:18:01,863 --> 00:18:03,691 HE'S BEGGING YOU. 227 00:18:03,821 --> 00:18:05,214 PAULIE COLLECTS TOMORROW. 228 00:18:05,345 --> 00:18:06,868 THE PAYMENT OR YOUR LIVER? YOUR CHOICE. 229 00:18:06,998 --> 00:18:10,872 THERE SHE IS, QUEEN, MY AUNT CATERINA. 230 00:18:11,002 --> 00:18:13,048 GABE, GABRIEL. 231 00:18:13,179 --> 00:18:15,137 THEY DON'T EVEN BREATHE WITHOUT HER PERMISSION. 232 00:18:15,268 --> 00:18:17,226 JUST FINISHING UP HERE. YOU'LL DRIVE, OKAY? 233 00:18:21,622 --> 00:18:23,798 YOU EVER THINK ABOUT JUST GETTING AWAY? 234 00:18:28,411 --> 00:18:29,847 LEAVING IT ALL BEHIND? 235 00:18:34,548 --> 00:18:37,812 HAPPY BIRTHDAY, DAD. 236 00:18:37,942 --> 00:18:39,118 HOW ARE THEY TREATING YOU? 237 00:18:42,208 --> 00:18:44,862 I SAW A DOCUMENTARY ON STURGIS LAST WEEK. 238 00:18:44,993 --> 00:18:46,777 I THOUGHT OF YOU. 239 00:18:49,606 --> 00:18:50,520 WHAT DO YOU WANT? 240 00:18:51,956 --> 00:18:54,394 IT'S YOUR BIRTHDAY. 241 00:18:54,524 --> 00:18:56,265 GODDAMN IT, I DON'T KNOW WHY YOU BOTHER. 242 00:19:01,096 --> 00:19:06,449 I'M DEALING WITH THIS HELL HOLE ON MY OWN, 243 00:19:06,580 --> 00:19:11,193 AND I DON'T NEED YOU TO REMIND ME 244 00:19:11,324 --> 00:19:13,021 OF MY OWN MORTALITY. 245 00:19:13,152 --> 00:19:16,416 WELL, YOU'RE HERE BECAUSE WE WANT YOU TO BE HAPPY. 246 00:19:19,636 --> 00:19:22,639 AND LOOK AT THE PRETTY GIRL WHO TAKES CARE OF YOU. 247 00:19:22,770 --> 00:19:25,729 YOU WOULDN'T WANT ME WIPING YOUR ASS, WOULD YOU? 248 00:19:27,775 --> 00:19:29,516 ARE YOU TRYING TO MAKE LIGHT OF MY SITUATION? 249 00:19:31,170 --> 00:19:33,433 YOU UNGRATEFUL SHIT HOLE. 250 00:19:33,563 --> 00:19:35,348 DAD. 251 00:19:35,478 --> 00:19:36,784 LOOK AT ME, CATERINA. 252 00:19:36,914 --> 00:19:39,743 I FEEL LIKE SHIT. 253 00:19:39,874 --> 00:19:43,356 I'M ANGRY ALL THE TIME. 254 00:19:43,486 --> 00:19:45,184 I MISS MY LEGS, 255 00:19:47,969 --> 00:19:49,492 I MISS MY FISTS. 256 00:19:52,669 --> 00:19:55,846 I MISS MY COCK. OKAY? 257 00:19:58,022 --> 00:20:00,634 YEAH, YOU KNOW, 258 00:20:00,764 --> 00:20:04,638 I'M THINKING, UH, I'M GOING TO GO AWAY. 259 00:20:07,728 --> 00:20:09,686 I WON'T GO QUIETLY. 260 00:20:09,817 --> 00:20:13,647 THIS IS A PLACE FOR YOU TO REFLECT ON YOUR PAST, PA. 261 00:20:16,432 --> 00:20:17,868 THE PRESENT. 262 00:20:22,786 --> 00:20:24,484 THAT'S ALL MAN HAS, ANYWAY. 263 00:20:28,009 --> 00:20:31,491 SEE THAT TOWN OUT THERE? 264 00:20:31,621 --> 00:20:32,535 THAT WAS MY TOWN. 265 00:20:36,583 --> 00:20:41,414 YEAH, IT WAS LIKE A BIG RIPE WHORE 266 00:20:41,544 --> 00:20:43,590 THAT WAS MINE FOR THE TAKING. 267 00:20:43,720 --> 00:20:45,331 AND I TOOK IT. 268 00:20:48,203 --> 00:20:53,730 I DEMANDED UTTER RESPECT. 269 00:20:55,906 --> 00:21:00,433 I'D JUST NOD MY HEAD 270 00:21:00,563 --> 00:21:03,392 AND I COULD CHANGE A MAN'S LIFE. 271 00:21:04,567 --> 00:21:07,875 THE WOMEN WANTED ME. 272 00:21:08,005 --> 00:21:09,355 YOUR MOTHER. 273 00:21:15,230 --> 00:21:17,754 YOU GOT NO IDEA OF ALL THE THINGS I'VE DONE. 274 00:21:21,758 --> 00:21:23,412 SO DON'T YOU TALK DOWN TO ME. 275 00:21:26,023 --> 00:21:27,677 WHY DO YOU COME AROUND HERE ANYWAYS? 276 00:21:27,808 --> 00:21:31,115 JUST, I DON'T KNOW, 277 00:21:31,246 --> 00:21:36,773 TRYING TO APPEASE YOUR GUILTY CONSCIENCES? 278 00:21:36,904 --> 00:21:38,949 MAKE YOU FEEL BETTER ABOUT YOURSELVES? 279 00:21:40,908 --> 00:21:43,389 'CAUSE I DON'T WANT YOU HERE, YOU SEE? 280 00:21:45,869 --> 00:21:50,744 I DON'T NEED YOU DREDGING UP THE PAST. 281 00:21:50,874 --> 00:21:53,486 I DON'T WANNA SHARE IT WITH YOU. 282 00:21:53,616 --> 00:21:54,965 NOW FUCK OFF. 283 00:22:11,112 --> 00:22:13,767 WHO THE FUCK ARE YOU? 284 00:22:13,897 --> 00:22:16,291 WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE? 285 00:22:16,422 --> 00:22:20,382 NURSE! NURSE, I WANNA GO BACK TO MY ROOM NOW! 286 00:22:36,355 --> 00:22:39,270 "THE MAGNIFICENT SEVEN" WAS SUPPOSED TO BE YUL BRYNNER'S MOVIE. 287 00:22:39,401 --> 00:22:42,056 I MEAN, HE BOUGHT THE RIGHTS, HE PRODUCED, HE STARRED IN IT. 288 00:22:42,186 --> 00:22:44,493 AT ONE POINT, HE EVEN CONSIDERED DIRECTING IT. 289 00:22:47,931 --> 00:22:49,324 YOU WANNA SEE SOME CLASS ACT, 290 00:22:49,455 --> 00:22:53,197 AND I MEAN UNADULTERATED SCENE STEALING? 291 00:22:53,328 --> 00:22:56,200 THEN WATCH ANY FRAME THAT MCQUEEN AND BRYNNER SHARE. 292 00:22:56,331 --> 00:22:58,594 I DEFY YOU TO TAKE YOUR EYES OFF OF HIM. 293 00:22:58,725 --> 00:23:00,857 SOMETHING I LEARNED FROM THAT... 294 00:23:00,988 --> 00:23:02,642 LIKE, I WANTED A BOOKCASE, 295 00:23:02,772 --> 00:23:05,122 AND WE BUILT A BOOKCASE, AND COFFEE TABLE, 296 00:23:05,253 --> 00:23:06,602 AND ALL THAT KIND OF STUFF. 297 00:23:06,733 --> 00:23:09,213 AND I JUST JOKINGLY SAID, 298 00:23:09,344 --> 00:23:10,824 "WE SHOULD START A COMPANY, 299 00:23:10,954 --> 00:23:12,086 DOLENZ AND DAUGHTER'S FINE FURNITURE." 300 00:23:12,216 --> 00:23:13,696 AND SHE RAN WITH IT. 301 00:23:24,011 --> 00:23:26,666 ONE OF THE MOST DANGEROUS WOMEN I KNOW. 302 00:23:26,796 --> 00:23:29,408 AND THAT SHOW IS THE CLOSEST THING 303 00:23:29,538 --> 00:23:31,801 SHE'S HAD TO A RELATIONSHIP SINCE HER MARRIAGE. 304 00:23:36,980 --> 00:23:39,940 YOU SAW TYLER AND GAVE HIM MY MESSAGE? 305 00:23:40,070 --> 00:23:41,376 YEAH. 306 00:23:43,204 --> 00:23:44,901 TAKE OFF YOUR GLASSES. I WANNA SEE YOUR EYES. 307 00:23:50,167 --> 00:23:52,605 YOU KNOW THE SITUATION BETWEEN ME AND THE SHARK. 308 00:23:52,735 --> 00:23:54,955 YOU KNOW WE'RE IN A WAR. 309 00:23:55,085 --> 00:23:56,739 AT SOME POINT WE MAY NEED TO ADDRESS CASPER, THOUGH. 310 00:23:56,870 --> 00:23:58,872 UGH, CASPER. 311 00:23:59,002 --> 00:24:01,352 WATCH YOURSELF AROUND HIM. 312 00:24:01,483 --> 00:24:03,920 HE'LL DO ANYTHING TO TEAR US APART. 313 00:24:05,226 --> 00:24:06,532 I HAVE SOMETHING FOR YOU. 314 00:24:10,884 --> 00:24:15,628 TONY THE SHARK HAS A DAUGHTER, EVA. 315 00:24:15,758 --> 00:24:19,414 I WANT YOU TO GET TO KNOW HER. 316 00:24:19,545 --> 00:24:22,635 YOU KNOW, GENTLY GET COMFORTABLE WITH HER. 317 00:24:22,765 --> 00:24:24,114 YEAH, WHY ME? 318 00:24:24,245 --> 00:24:28,336 PAULIE KNOWS WHERE SHE EATS AND HANGS OUT. 319 00:24:28,467 --> 00:24:31,600 JUST BE YOURSELF. SHE'LL LIKE YOU. 320 00:24:32,775 --> 00:24:34,081 DO IT FOR ME. 321 00:24:38,868 --> 00:24:41,131 DON'T FORGET TO TURN OFF THE LIGHTS. 322 00:26:06,956 --> 00:26:10,220 HI. HI. SORRY TO, UH, SORRY TO BOTHER YOU ALL. 323 00:26:10,351 --> 00:26:13,310 UM, I CAN'T QUITE BELIEVE I'M ABOUT TO SAY THIS, 324 00:26:13,441 --> 00:26:15,617 BUT I'VE SEEN YOU SOMEWHERE BEFORE. 325 00:26:15,748 --> 00:26:18,185 - AM I RIGHT? - UH-HUH? 326 00:26:18,315 --> 00:26:20,317 NO, I KNOW. LOOK AT THEM. STRAIGHTAWAY. 327 00:26:20,448 --> 00:26:22,363 I KNOW IT SOUNDS LIKE A HIT-UP, RIGHT? 328 00:26:22,493 --> 00:26:24,452 IT'S NOT. IT'S COMPLETE SINCERITY. 329 00:26:24,583 --> 00:26:26,802 I'M SORRY, I DIDN'T MEAN TO BE RUDE. 330 00:26:26,933 --> 00:26:28,238 IT'S JUST, WE WERE TALKING. 331 00:26:28,369 --> 00:26:29,152 WITH YOUR FRIENDS. I INTERRUPTED. 332 00:26:29,283 --> 00:26:30,937 ABSOLUTELY. I GET IT. 333 00:26:31,067 --> 00:26:34,984 LADIES, I APOLOGIZE, BUT, UM, GIVE ME SOME SLACK. 334 00:26:35,115 --> 00:26:36,943 I CAN TELL THIS IS GONNA BE A TOUGH CROWD. 335 00:26:39,554 --> 00:26:42,992 GABRIEL TANCREDI. JUST GIVE ME TWO MINUTES. 336 00:26:43,123 --> 00:26:44,559 LET ME BUY YOU A CUP OF COFFEE, 337 00:26:44,690 --> 00:26:45,952 'CAUSE THERE'S MORE TO YOU THAN MEETS THE EYE. 338 00:26:46,082 --> 00:26:48,041 PROVE ME WRONG. 339 00:26:51,958 --> 00:26:53,176 EVA. 340 00:26:55,048 --> 00:26:57,093 EVA ROMANO. 341 00:26:57,224 --> 00:27:00,053 MISS ROMANO, IT'S A PLEASURE TO MEET YOU. 342 00:27:00,183 --> 00:27:01,271 LADIES, DO YOU MIND IF I BORROW HER 343 00:27:01,402 --> 00:27:02,882 FOR A COUPLE OF MINUTES? 344 00:27:03,012 --> 00:27:05,058 I PROMISE I'LL BRING HER BACK. 345 00:27:05,188 --> 00:27:08,104 THANK YOU FOR LETTING ME TRY MY LUCK, HUH? 346 00:27:08,235 --> 00:27:09,889 BE RIGHT BACK. 347 00:27:14,328 --> 00:27:16,809 YOU SEEM SWEET. VERY NICE. 348 00:27:16,939 --> 00:27:18,593 PRETTY SURE OF YOURSELF, AREN'T YOU? 349 00:27:18,724 --> 00:27:21,465 COME ON, IT'S A LITTLE ENDEARING, RIGHT? 350 00:27:21,596 --> 00:27:25,208 I PREFER MY FRIENDS TO INVEST IN A LITTLE HUMILITY. 351 00:27:25,339 --> 00:27:27,863 AS YOU SHOULD. AS YOU SHOULD. 352 00:27:27,994 --> 00:27:28,995 WHAT DO YOU WANT TO DRINK? 353 00:27:29,125 --> 00:27:31,432 ICE BLENDED GREEN TEA. 354 00:27:31,562 --> 00:27:32,999 HEY, GEORGE, GET AN ICE BLENDED... 355 00:27:33,129 --> 00:27:35,175 - GREEN TEA - GREEN TEA. 356 00:27:35,305 --> 00:27:37,307 AND YOU KNOW WHAT? TAKE CARE OF THE GIRLS' TAB FOR ME. 357 00:27:37,438 --> 00:27:39,179 THANK YOU VERY MUCH. 358 00:27:41,137 --> 00:27:42,269 THAT WAS A 50. 359 00:27:42,399 --> 00:27:45,272 YEAH. 360 00:27:45,402 --> 00:27:46,447 YEAH, THERE'S A SAYING IN THE QURAN 361 00:27:46,577 --> 00:27:48,144 THAT WHEN YOU MEET A NEW FRIEND 362 00:27:48,275 --> 00:27:49,885 ON THE ROAD OF LIFE, IT'S A BLESSING FROM GOD. 363 00:27:50,016 --> 00:27:51,931 SO, I DON'T KNOW, I GUESS 364 00:27:52,061 --> 00:27:54,411 I'M JUST DOING MY PART IN SOME WAY. 365 00:27:54,542 --> 00:27:58,372 WHEN DID YOU READ THE QURAN? 366 00:27:58,502 --> 00:28:01,462 A LONG TIME AGO, YOU KNOW. 367 00:28:01,592 --> 00:28:03,551 FOR A BRIEF MOMENT, I WAS IN A MIDDLE EASTERN COUNTRY, 368 00:28:03,682 --> 00:28:08,991 AND, UH, WELL, I DID NOTHING TO BE PROUD OF. 369 00:28:09,122 --> 00:28:11,037 ANYWAY, I WAS RAISED HERE BY MY AUNT. 370 00:28:11,167 --> 00:28:13,474 A STRONG WOMAN, 371 00:28:13,604 --> 00:28:15,476 WITH A DEEP AND PROFOUND HATRED OF THE ARMY 372 00:28:15,606 --> 00:28:19,088 OR ANY GOVERNMENT ORGANIZATION, IN FACT. 373 00:28:19,219 --> 00:28:22,570 SO, SURE ENOUGH, AT 17, 374 00:28:22,701 --> 00:28:25,442 FULL OF REBELLIOUS TEEN SPIRIT, 375 00:28:25,573 --> 00:28:27,183 I DEFECTED, AND I JOINED UP. 376 00:28:27,314 --> 00:28:29,229 AND THAT'S WHEN YOU DISCOVERED THE QURAN? 377 00:28:29,359 --> 00:28:33,276 MM-HMM. WELL, THERE ARE NO ATHEISTS IN WAR, RIGHT? 378 00:28:34,538 --> 00:28:36,105 RIGHT. 379 00:28:36,236 --> 00:28:38,238 SO I READ THE BIBLE FIRST. 380 00:28:38,368 --> 00:28:40,327 ALSO LOOKED DOWN UPON 381 00:28:40,457 --> 00:28:43,286 WITH DISTINCT DISDAIN IN OUR HOUSEHOLD. 382 00:28:43,417 --> 00:28:46,028 AND THEN THE QURAN, AND ANYTHING ELSE I COULD GET MY HANDS ON. 383 00:28:46,159 --> 00:28:51,164 - WERE YOU INJURED? - MM-HMM. 384 00:28:51,294 --> 00:28:53,166 I GOT A HEADACHE FROM READING BY FLASHLIGHT. 385 00:28:55,734 --> 00:28:57,474 SO WHAT ARE YOU GIRLS UP TO TONIGHT, HUH? 386 00:28:57,605 --> 00:28:59,389 YOU DESTROYING THE TOWN? PAINTING IT RED? 387 00:28:59,520 --> 00:29:01,914 WE ARE GOING TO CATCH A FOREIGN FILM. 388 00:29:02,044 --> 00:29:03,480 A FOREIGN FILM, HUH? 389 00:29:03,611 --> 00:29:05,482 WOW, YOU GIRLS GOT CULTURE. 390 00:29:05,613 --> 00:29:07,354 VISCONTI'S "IL GATTOPARDO." 391 00:29:07,484 --> 00:29:11,358 "THE LEOPARD," I KNOW IT WELL. IT'S A BEAUTIFUL ONE. 392 00:29:11,488 --> 00:29:15,623 - YEAH, YEAH. - I LIKE THE CLASSICS, 393 00:29:15,754 --> 00:29:19,235 BUT I HAVE A REAL LOVE, AND I MEAN AN ACHING FONDNESS 394 00:29:19,366 --> 00:29:21,020 FOR THE JAPANESE FILMS OF THE '60S AND '70S. 395 00:29:21,150 --> 00:29:22,151 I DON'T KNOW IF YOU KNOW THEM. 396 00:29:22,282 --> 00:29:23,631 AKIRA KUROSAWA? 397 00:29:23,762 --> 00:29:27,940 WOW. THAT WAS A NICE PULL. 398 00:29:28,070 --> 00:29:29,811 BUT, NO. NO, MY UH, 399 00:29:29,942 --> 00:29:33,293 MY GO-TO DESERT ISLAND MOVIES ARE THE YAKUZA PICTURES 400 00:29:33,423 --> 00:29:34,381 OF KINJI FUKASAKU. 401 00:29:34,511 --> 00:29:36,513 - YOU KNOW HIM? - NO. 402 00:29:36,644 --> 00:29:39,429 AH, MAYBE YOU'RE SMARTER THAN I THOUGHT. 403 00:29:39,560 --> 00:29:43,433 I HAVE SAID NOTHING FOR YOU TO BASE THAT CONCLUSION ON. 404 00:29:43,564 --> 00:29:45,000 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT. I TAKE IT ALL BACK. 405 00:29:47,307 --> 00:29:49,483 SO, LISTEN, YOU'VE MANAGED TO MAKE ME TALK ABOUT MYSELF 406 00:29:49,613 --> 00:29:53,574 WITHOUT DIVULGING A SINGLE PERSONAL DETAIL ABOUT YOU. 407 00:29:53,704 --> 00:29:56,490 YOU KNOW HOW IMPRESSIVE THAT IS? HMM? 408 00:29:59,449 --> 00:30:00,711 SO IS IT WORTH ME ASKING 409 00:30:00,842 --> 00:30:02,104 TO EXTEND OUR TWO MINUTES TOGETHER? 410 00:30:06,021 --> 00:30:07,196 WE HAVE CLASS. 411 00:30:07,327 --> 00:30:08,589 OH, YOU'VE GOT A THING, HUH? 412 00:30:08,719 --> 00:30:10,112 - WE HAVE TO GO. - YEAH. 413 00:30:10,243 --> 00:30:12,288 YEAH. 414 00:30:12,419 --> 00:30:16,553 WELL, EVA ROMANO, IT WAS A PLEASURE. 415 00:30:18,642 --> 00:30:20,949 I DON'T NORMALLY DO THIS. 416 00:30:21,080 --> 00:30:25,214 - BUT, UH... - UH-OH. 417 00:30:25,345 --> 00:30:27,303 I'M GETTING THE DIGITS, HUH? 418 00:30:27,434 --> 00:30:29,305 HERE'S MY NUMBER. 419 00:30:36,051 --> 00:30:37,836 - CALL ME, OKAY? - YOU GOT IT. 420 00:30:40,229 --> 00:30:41,840 HEY. 421 00:31:29,931 --> 00:31:33,195 YOU UPSET ME WITH THAT ODD MAN OUT CRAP. 422 00:31:35,502 --> 00:31:37,547 THEN I APOLOGIZE. 423 00:31:38,679 --> 00:31:40,159 HOW'S YOUR MOTHER? 424 00:31:43,162 --> 00:31:44,685 GETTING OLD. 425 00:31:44,815 --> 00:31:47,253 SHE WORRIES. 426 00:31:47,383 --> 00:31:49,342 HOW'S THE OLD MAN? 427 00:31:49,472 --> 00:31:51,648 HE'S FROM A DIFFERENT ERA, YOU KNOW? 428 00:31:51,779 --> 00:31:53,433 I MEAN, THEY HIT FIRST, CARRIED A GUN, 429 00:31:53,563 --> 00:31:55,826 PAID OFF THE COPS. 430 00:31:55,957 --> 00:31:57,698 IT'S EASY TO REMEMBER HOW YOUR LIFE WAS 431 00:31:57,828 --> 00:32:00,527 WHEN ALL YOUR FRIENDS ARE DEAD OR IN PRISON. 432 00:32:00,657 --> 00:32:03,399 HIS TIME'S OVER. HE KNOWS IT. 433 00:32:03,530 --> 00:32:05,575 YOU THINK THE GAME HAS REALLY CHANGED THAT MUCH? 434 00:32:05,706 --> 00:32:08,404 IF YOU'RE LOOKING TO MAKE A CAREER OUT OF IT, YEAH. 435 00:32:08,535 --> 00:32:11,146 I HEARD HIS MIND WAS STARTING TO SHUT DOWN. 436 00:32:12,626 --> 00:32:15,672 NOT AT ALL. SHARP AS A TACK. 437 00:32:15,803 --> 00:32:17,587 I HOPE I HAVE HIS SPARK WHEN I'M THAT AGE. 438 00:32:20,199 --> 00:32:21,287 HMM. 439 00:32:26,988 --> 00:32:31,253 SO DID YOU THINK ABOUT IT? ABOUT COMING OVER? 440 00:32:33,952 --> 00:32:36,737 WE'LL LET CATERINA RUN HER CLUB. 441 00:32:36,867 --> 00:32:38,434 SHE JUST HAS TO BACK AWAY FROM THE VICE. 442 00:32:38,565 --> 00:32:41,394 IT'S NOT THE TIME, BUDDY. 443 00:32:41,524 --> 00:32:43,222 I KNOW WHY YOU'RE STALLING, GABRIEL. 444 00:32:43,352 --> 00:32:47,617 BUT TONY? 445 00:32:47,748 --> 00:32:49,968 TONY MIGHT SEE YOUR INDECISION AS A DECISION. 446 00:32:56,757 --> 00:32:59,673 YOU'RE AN OUTCAST, CASPER. 447 00:32:59,803 --> 00:33:03,285 A LITTLE KOREAN BOY WHO TRIED TO IMPRESS THE YAKUZA. 448 00:33:03,416 --> 00:33:04,547 BUT WHEN YOUR FIRST HIT WENT OFF WRONG, 449 00:33:04,678 --> 00:33:06,723 REMEMBER WHAT HAPPENED? 450 00:33:06,854 --> 00:33:09,335 I DO. 451 00:33:09,465 --> 00:33:13,121 YOU RAN, RIGHT? 452 00:33:13,252 --> 00:33:16,516 AND WHETHER IT WAS THE FBI OR THE 893 WHO WERE AFTER YOU, WE'LL NEVER KNOW. 453 00:33:16,646 --> 00:33:21,347 BUT WHAT WE DO KNOW IS THAT YOU RAN, 454 00:33:21,477 --> 00:33:22,783 AND YOU HAVEN'T STOPPED RUNNING. 455 00:33:22,913 --> 00:33:24,480 YOU'RE TRYING TO PROVOKE ME. 456 00:33:27,179 --> 00:33:30,312 I'M NOT JUDGING YOU, BROTHER. I'VE SEEN WHAT WAR DOES. 457 00:33:31,922 --> 00:33:33,446 EVERY FIBER OF YOUR SOUL SCREAMING 458 00:33:33,576 --> 00:33:34,360 THAT YOU'RE IN THE WRONG PLACE, 459 00:33:34,490 --> 00:33:35,665 TO GET OUT, GET DOWN, 460 00:33:35,796 --> 00:33:38,016 JUST GET THE FUCK AWAY. 461 00:33:38,146 --> 00:33:41,149 JUST STRIPPED TO THE MOST BASIC OF HUMAN REACTIONS. 462 00:33:43,978 --> 00:33:45,632 BUT YOU KNOW WHAT THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND I IS, THOUGH? 463 00:33:48,722 --> 00:33:50,158 I DIDN'T RUN. 464 00:33:55,033 --> 00:33:57,122 YOU'RE TALKING ABOUT THINGS YOU DON'T UNDERSTAND. 465 00:33:57,252 --> 00:33:59,472 THE YAKUZA ARE A FORMIDABLY 466 00:33:59,602 --> 00:34:01,735 CULTURALLY ORIENTED SOCIETY, RIGHT? 467 00:34:01,865 --> 00:34:03,737 I MEAN, THEY MUST HAVE MADE IT PAINFULLY CLEAR 468 00:34:03,867 --> 00:34:05,260 THAT YOU WERE BENEATH THEM, NOT BEING JAPANESE. 469 00:34:05,391 --> 00:34:08,220 AND NOW YOU GOT TONY. 470 00:34:08,350 --> 00:34:11,397 I MEAN, HE GETS MORE TALENT AS HE AGES, 471 00:34:11,527 --> 00:34:12,833 AND HE'S NEVER GONNA LOOK AT YOU 472 00:34:12,963 --> 00:34:15,227 AS ANYTHING OTHER THAN A CURIOSITY 473 00:34:15,357 --> 00:34:16,706 WITHIN THAT FIRM. 474 00:34:19,753 --> 00:34:24,105 - I SEE. - HMM. DO YOU? 475 00:34:25,585 --> 00:34:26,977 SEE, YOU'VE DEVOTED YOUR LIFE 476 00:34:27,108 --> 00:34:29,328 TO ADVANCING IN TWO SUBCULTURES 477 00:34:29,458 --> 00:34:31,025 THAT REALLY HAVE NO INTEREST IN SEEING YOU 478 00:34:31,156 --> 00:34:33,549 AS ANYTHING OTHER THAN A GLORIFIED ERRAND BOY. 479 00:34:35,725 --> 00:34:36,813 A PROFESSIONAL BITCH. 480 00:34:41,731 --> 00:34:42,819 RIGHT. 481 00:34:46,519 --> 00:34:49,087 HE WANTS YOU ON BOARD. HE WON'T ASK AGAIN. 482 00:34:51,045 --> 00:34:52,742 AND IF YOU'RE NOT WITH US, WELL, THEN... 483 00:34:54,701 --> 00:34:56,746 ANOTHER TIME. 484 00:35:00,968 --> 00:35:03,710 I TAKE HER OUT A COUPLE MORE TIMES. 485 00:35:03,840 --> 00:35:04,928 IT ALWAYS COMES BACK TO THE CAR. 486 00:35:05,059 --> 00:35:08,715 I LIKE THIS CAR. 487 00:35:08,845 --> 00:35:11,631 IT HAS A STATELY ELEGANCE TO IT. 488 00:35:11,761 --> 00:35:13,676 A CARRYOVER FROM AN AGE OF BEAUTY, 489 00:35:13,807 --> 00:35:17,027 THE SOCIAL UPHEAVAL OF THE '60S, 490 00:35:17,158 --> 00:35:19,900 THE RIGHT MOVIES, THE BEST MUSIC. 491 00:35:20,030 --> 00:35:21,771 THE BEST MUSIC, HUH? 492 00:35:24,513 --> 00:35:27,951 AN ERA OF POLITICAL FIRE AT WAR. 493 00:35:28,082 --> 00:35:29,953 NO ONE WILL EVER LOOK BACK ON OUR GENERATION 494 00:35:30,084 --> 00:35:33,348 AND SAY THIS IS WHEN AMERICA LOST HER INNOCENCE. 495 00:35:33,479 --> 00:35:34,871 EH, WHO'S TO JUDGE WHEN ALL THE JUDGES 496 00:35:35,002 --> 00:35:36,264 HAVE BEEN DRAGGED BEFORE THE BAR? 497 00:35:37,439 --> 00:35:40,050 I DON'T UNDERSTAND. 498 00:35:40,181 --> 00:35:43,619 WELL, WITH NO CONVENTIONAL WAY OF THINKING TO REBEL AGAINST, 499 00:35:43,750 --> 00:35:45,665 I MEAN, WHAT DO YOU... WHAT DO YOU REBEL AGAINST? 500 00:35:45,795 --> 00:35:48,798 YOU'RE SIMPLIFYING IT, BUT I UNDERSTAND WHAT YOU MEAN. 501 00:35:51,888 --> 00:35:54,369 IT'S FUNNY, NORMALLY I'D ARGUE, BUT... 502 00:35:54,500 --> 00:35:56,632 BUT? 503 00:35:56,763 --> 00:36:00,332 FOR SOME REASON, I FIND MYSELF AGREEING WITH YOU. 504 00:36:00,462 --> 00:36:03,987 - THAT'S NO FUN. - NO. 505 00:36:04,118 --> 00:36:05,815 I MEAN, I CAN STOP SPEAKING, IF YOU WANT. 506 00:36:05,946 --> 00:36:10,603 NO, THAT'S OKAY. I THINK THAT'S THE ANSWER. 507 00:36:16,609 --> 00:36:19,177 YOU'RE NOT GONNA DISAPPOINT ME, ARE YOU, GABE? 508 00:36:22,571 --> 00:36:26,401 ONCE I'M PAST THIS COLORFUL EXTERIOR? 509 00:36:29,099 --> 00:36:30,666 I'M NOTHING SPECIAL. 510 00:36:33,103 --> 00:36:35,193 THAT'S THE ONLY THING I BELIEVE. 511 00:37:13,274 --> 00:37:16,059 I JUST WISH SOMEONE WOULD TRY AND HURT YOU, 512 00:37:16,190 --> 00:37:17,757 JUST SO THAT I COULD KILL THEM FOR YOU. 513 00:37:17,887 --> 00:37:20,455 THAT IS THE NICEST THING ANYONE HAS EVER SAID TO ME. 514 00:37:41,084 --> 00:37:44,697 I CAN'T EXPLAIN IT, BUT IT FEELS DIFFERENT. 515 00:37:44,827 --> 00:37:46,742 UNFORTUNATELY, I THINK I MAY LOOSE MY COOL WITH THIS ONE. 516 00:38:27,870 --> 00:38:29,307 TEMPUS FUGIT. 517 00:38:32,571 --> 00:38:33,789 TIME FLIES. 518 00:38:45,584 --> 00:38:46,628 I'M HUNGRY. 519 00:38:48,717 --> 00:38:49,805 ME, TOO. 520 00:39:06,866 --> 00:39:10,565 YOU KNOW, PEOPLE LOOK AT YOU LIKE THEY SHOULD KNOW YOU. 521 00:39:10,696 --> 00:39:12,611 - THEY DO, HUH? - MM-HMM. 522 00:39:12,741 --> 00:39:14,961 MAYBE IT'S 'CAUSE I'M WITH YOU. 523 00:39:19,008 --> 00:39:20,836 WHAT DO YOU DO FOR A LIVING, GABE? 524 00:39:20,967 --> 00:39:22,882 LEGAL AND ACCOUNTING. 525 00:39:23,012 --> 00:39:25,798 SUPERVISION MOSTLY. 526 00:39:25,928 --> 00:39:27,408 THE ONLY PEOPLE I KNOW THAT KEEP CASH 527 00:39:27,539 --> 00:39:29,584 AROUND LIKE YOURS ARE GANGSTERS AND DRUG DEALERS. 528 00:39:29,715 --> 00:39:32,239 WELL, I'LL KEEP THAT IN MIND. 529 00:39:32,370 --> 00:39:34,197 I'D HATE TO BE CONFUSED FOR A DRUG DEALER. 530 00:39:34,328 --> 00:39:37,157 DON'T DANCE AROUND ME, GABE. 531 00:39:37,287 --> 00:39:39,681 I HAVE GANGSTERS IN MY FAMILY. I KNOW WHO THEY ARE. 532 00:39:42,075 --> 00:39:44,773 I WATCHED THEM DESTROY MY MOTHER'S LOOKS, 533 00:39:44,904 --> 00:39:47,602 HER SANITY, HER SELF WORTH. 534 00:39:50,910 --> 00:39:51,867 I'M NOT GOING DOWN THAT ROAD. 535 00:39:51,998 --> 00:39:55,567 YOU SHOULDN'T. 536 00:39:55,697 --> 00:39:57,133 WOULD IT HELP IF I TOLD YOU 537 00:39:57,264 --> 00:40:00,354 THAT THE DANCING WAS AN EFFECT 538 00:40:00,485 --> 00:40:03,052 OF ME BEING SLIGHTLY NERVOUS AROUND YOU? 539 00:40:05,141 --> 00:40:06,534 NERVOUS OF THE FACT THAT I DON'T THINK 540 00:40:06,665 --> 00:40:07,622 I'VE FELT THIS WAY 541 00:40:07,753 --> 00:40:09,537 ABOUT ANYONE IN A LONG TIME. 542 00:40:23,899 --> 00:40:26,206 STEVE DID TWO FILMS WITH SAM PECKINPAH, 543 00:40:26,336 --> 00:40:28,077 THE WALTER HILL SCRIPTED "THE GETAWAY" 544 00:40:28,208 --> 00:40:30,689 AND THE CHARACTER STUDY "JUNIOR BONNER." 545 00:40:30,819 --> 00:40:32,821 ON ITS RELEASE, IT DISAPPOINTED FANS 546 00:40:32,952 --> 00:40:33,779 OF BOTH MCQUEEN AND PECKINPAH. 547 00:40:33,909 --> 00:40:35,911 BUT IF YOU WATCH IT, 548 00:40:36,042 --> 00:40:38,740 YOU SEE STEVE AT HIS MOST NATURAL, HUMANISTIC. 549 00:40:40,742 --> 00:40:42,265 BLOODY SAM GOT HIS START 550 00:40:42,396 --> 00:40:45,181 WORKING FOR B-MOVIE DIRECTOR DON SIEGEL. 551 00:40:45,312 --> 00:40:48,010 SIEGEL AND MCQUEEN HAD WORKED TOGETHER YEARS BEFORE, 552 00:40:48,141 --> 00:40:49,664 THEN HE WENT ON TO DIRECT SUCH CLASSICS 553 00:40:49,795 --> 00:40:52,145 AS "DIRTY HARRY" AND "ESCAPE FROM ALCATRAZ," 554 00:40:52,275 --> 00:40:54,800 DEFYING THAT OLD HOLLYWOOD RULE 555 00:40:54,930 --> 00:40:58,412 THAT A DIRECTOR'S PICTURES DETERIORATE AS HE AGES. 556 00:40:58,543 --> 00:41:02,111 HE BECAME A LEGEND AFTER SHOOTING "THE WILD BUNCH." 557 00:41:02,242 --> 00:41:06,072 OH, HE ALREADY HAD A REPUTATION FOR BAD BEHAVIOR. 558 00:41:06,202 --> 00:41:08,422 ONCE HE SHOWED HIS APPRECIATION FOR A MOVIE 559 00:41:08,553 --> 00:41:11,033 BY PISSING ON A THEATER SCREEN DURING A PREVIEW. 560 00:41:11,164 --> 00:41:12,252 SHE'S BEEN ASKING FOR YOU, GABE. 561 00:41:12,382 --> 00:41:14,254 OKAY, SWEETHEART. 562 00:41:14,384 --> 00:41:16,038 SO JOHN WAYNE MAY HAVE HAD HAWKS AND FORD 563 00:41:16,169 --> 00:41:17,953 AS HIS TWIN FATHERS, 564 00:41:18,084 --> 00:41:19,738 BUT I THINK MCQUEEN MORE THAN MADE UP FOR IT 565 00:41:19,868 --> 00:41:21,130 WITH THE INFLUENCE PECKINPAH HAD ON HIS WORK. 566 00:41:45,938 --> 00:41:48,288 POOR WILLIE. 567 00:41:48,418 --> 00:41:51,378 HE'S BEEN WITH US SINCE HE WAS UNDERAGE. 568 00:41:51,509 --> 00:41:54,294 THE TWO OF THEM GO DOWN TO MARCELO'S TACOS ON 6TH. 569 00:41:54,424 --> 00:41:56,035 THEY GET FOLLOWED. THEY GET SHOT. 570 00:41:56,165 --> 00:41:58,690 TONY THE FUCKING SHARK. HE'S LAUGHING AT ME, GABE. 571 00:41:58,820 --> 00:42:00,256 WELL, HOW DO YOU KNOW IT'S HIM? 572 00:42:00,387 --> 00:42:04,696 ONE OF THE BOYS SAW CASPER HERE LAST NIGHT. 573 00:42:04,826 --> 00:42:07,829 HE ASKED HIM TO LEAVE, HE DID, 574 00:42:07,960 --> 00:42:11,224 BUT HE POINTED HIS FINGER LIKE A GUN... A THREAT. 575 00:42:11,354 --> 00:42:12,921 ALL RIGHT, I'LL HAVE DAVID CALL MICHAEL AT THE FOUNDRY. 576 00:42:13,052 --> 00:42:15,402 WE'LL GET RID OF THE BODIES. 577 00:42:15,533 --> 00:42:16,708 RIGHT NOW I GOTTA GET SOME AIR. 578 00:42:16,838 --> 00:42:18,753 I NEED TO THINK. 579 00:42:18,884 --> 00:42:21,364 YOU KNOW, CASPER COULD BE WORKING ON HIS OWN. 580 00:42:21,495 --> 00:42:23,889 HE BENEFITS FROM A WAR. ROMANO DOESN'T. 581 00:42:24,019 --> 00:42:25,194 REMEMBER THAT. 582 00:42:25,325 --> 00:42:27,719 AND THE GIRL? 583 00:42:27,849 --> 00:42:29,285 I'M WORKING ON IT. 584 00:43:02,101 --> 00:43:03,232 THIS IS WHERE HE WENT DOWN. 585 00:43:05,365 --> 00:43:07,280 YOUR OTHER BOY WAS HIT A LITTLE FURTHER AWAY. 586 00:43:07,410 --> 00:43:09,891 STILL STRONG ENOUGH TO COME BACK FOR HIS BROTHER. 587 00:43:12,372 --> 00:43:15,331 MIDDLE OF THE DAY, HUH? 588 00:43:15,462 --> 00:43:18,857 EVERYONE VANISHED WHEN THE SHOOTING STARTED. 589 00:43:18,987 --> 00:43:22,208 YOUR MAN'S BLEEDING OUT AS HE WALKS, 590 00:43:22,338 --> 00:43:23,775 CARRYING HIS FRIEND OVER HIS SHOULDER. 591 00:43:23,905 --> 00:43:26,821 HAD THEY STAYED PUT, 592 00:43:26,952 --> 00:43:27,866 PROBABLY WOULD HAVE SURVIVED. 593 00:43:27,996 --> 00:43:29,998 ANY IDEAS? 594 00:43:30,129 --> 00:43:32,827 HE CAME AND WENT. HABEAS CORPUS. 595 00:43:32,958 --> 00:43:34,873 YOU SEE THE SHOOTER? 596 00:43:35,003 --> 00:43:36,178 I DON'T LIKE BEING SHOT AT, GABE. 597 00:43:36,309 --> 00:43:38,180 I DON'T LIKE IT AT ALL. 598 00:43:38,311 --> 00:43:39,442 I COULD HAVE HAD THAT LIFE. 599 00:43:39,573 --> 00:43:41,140 COULD HAVE ROLLED WITH IT 600 00:43:41,270 --> 00:43:43,229 AND MADE A LOT MORE MONEY THAN FRYING TACOS. 601 00:43:43,359 --> 00:43:44,839 DON'T THINK I DON'T DREAM ABOUT IT. 602 00:43:44,970 --> 00:43:47,537 THE PATH CHOOSES YOU, MARCELO. 603 00:43:47,668 --> 00:43:50,802 I'LL SAY THIS, GABE. THERE WAS ONLY ONE GUN. 604 00:43:50,932 --> 00:43:52,978 HOW DO YOU KNOW THAT? 605 00:43:53,108 --> 00:43:54,936 NO CAR. NO YELLING. 606 00:43:55,067 --> 00:43:56,372 HE RUNS AFTERWARDS. 607 00:43:56,503 --> 00:43:59,854 IT WAS A BIG GUN. A MAGNUM. 608 00:43:59,985 --> 00:44:01,639 YOU COULD TELL BY THE SOUND. 609 00:44:03,118 --> 00:44:05,207 YOU SAW HIM, DIDN'T YOU? 610 00:44:05,338 --> 00:44:07,253 I SEEN HIM RUN, THAT'S ALL. 611 00:44:07,383 --> 00:44:09,298 YOU SAW HIM. 612 00:44:11,997 --> 00:44:12,824 GO AHEAD, TAKE IT. 613 00:44:19,091 --> 00:44:20,135 SON OF A... 614 00:44:55,214 --> 00:44:56,694 OH! 615 00:45:18,063 --> 00:45:19,194 WHOA. WHOA. WHOA! WHOA! WHOA! 616 00:45:42,261 --> 00:45:46,308 SHE'S FINISHED, GABRIEL. CAN'T YOU SEE THAT? 617 00:45:46,439 --> 00:45:49,224 YOU GONNA USE IT OR JUST KEEP FLASHING IT? 618 00:45:49,355 --> 00:45:50,138 'CAUSE I'M RIGHT HERE. 619 00:47:02,820 --> 00:47:05,257 WHY DID HE RUN? 620 00:47:05,387 --> 00:47:08,477 THE SAME REASON I RAN AFTER HIM. 621 00:47:08,608 --> 00:47:10,131 WE BOTH KNEW HE COULDN'T LOOK ME IN THE EYE 622 00:47:10,262 --> 00:47:12,394 AND LIE ABOUT KILLING CATERINA'S TWO BOYS. 623 00:47:31,283 --> 00:47:33,067 A DRIVE-BY? 624 00:47:33,198 --> 00:47:35,156 A FUCKING DRIVE-BY SHOOTING? 625 00:47:35,287 --> 00:47:37,898 WE LOST TWO OF OUR OWN LAST NIGHT. 626 00:47:38,029 --> 00:47:42,076 NOW I'VE CARRIED YOU FOR THE LAST DOZEN YEARS OR SO. 627 00:47:42,207 --> 00:47:43,686 YOU'VE MADE MONEY. 628 00:47:43,817 --> 00:47:47,647 NOW WE ARE IN A SITUATION THAT HAS TO BE HANDLED 629 00:47:47,777 --> 00:47:49,692 OR WE ARE GOING TO BE IN A LONG 630 00:47:49,823 --> 00:47:52,043 PROTRACTED WAR ON ALL FRONTS. 631 00:47:52,173 --> 00:47:53,609 IT'S CASPER, NOT ROMANO. 632 00:47:53,740 --> 00:47:55,568 HE'S TRYING TO PROVOKE YOU. 633 00:47:55,698 --> 00:47:57,265 JUST LET ME DEAL WITH HIM. 634 00:47:57,396 --> 00:48:00,529 IT'S TOO LATE FOR THAT, GABE. 635 00:48:00,660 --> 00:48:03,402 TONY THE SHARK. PAULIE? 636 00:48:03,532 --> 00:48:04,969 TONY THE SHARK'S EX-WIFE 637 00:48:05,099 --> 00:48:07,449 LIVES IN BARBADOS OR SOMETHING. 638 00:48:07,580 --> 00:48:10,104 HIS KID IS IN TOWN. FILM SCHOOL. 639 00:48:10,235 --> 00:48:12,454 WE HAVE AT HER TOMORROW AFTER CLASS. 640 00:48:12,585 --> 00:48:14,543 KIDNAPPING HIS DAUGHTER? THAT'S HITTING HIM BELOW THE BELT. 641 00:48:14,674 --> 00:48:17,329 GABE'S BEEN KEEPING HIS EYE ON THE GIRL, 642 00:48:17,459 --> 00:48:18,504 SO HE CAN LEAD US RIGHT TO HER. 643 00:48:18,634 --> 00:48:20,985 TOMORROW NIGHT, GABE. 644 00:48:25,293 --> 00:48:27,339 WAIT UP. WAIT. 645 00:48:27,469 --> 00:48:29,689 NOTHING IN LIFE IS RANDOM, GABE. 646 00:48:29,819 --> 00:48:31,386 TONY AND I WERE RAISED TOGETHER 647 00:48:31,517 --> 00:48:34,259 TO SLOWLY DESTROY EACH OTHER'S LIVES AS ADULTS. 648 00:48:34,389 --> 00:48:36,870 THERE'S A PROFOUND POETRY TO IT. 649 00:48:37,001 --> 00:48:40,178 ANOTHER STEP 20 YEARS AGO? WE MIGHT HAVE BEEN LOVERS. 650 00:48:40,308 --> 00:48:41,527 THAT'S GREAT, BUT WILL YOU JUST... 651 00:48:41,657 --> 00:48:43,746 JUST TAKE A BREATH FOR A SECOND, HUH? 652 00:48:43,877 --> 00:48:47,707 LISTEN TO ME, AS YOUR NEPHEW AND TRUSTED COUNSEL, 653 00:48:47,837 --> 00:48:49,013 IF YOU'RE GONNA LET PAULIE DO THIS, 654 00:48:49,143 --> 00:48:50,710 THEN YOU HAVE TO GET OUT OF TOWN. 655 00:48:50,840 --> 00:48:52,320 GO SOMEWHERE. 656 00:48:52,451 --> 00:48:54,061 ANYWHERE BUT HERE. IT'S NOT SAFE. 657 00:48:55,454 --> 00:48:57,499 THERE'S AN OLD ISLAND PROVERB. 658 00:48:57,630 --> 00:48:59,327 "THE CORAL WAXES, 659 00:48:59,458 --> 00:49:01,416 THE PALM GROWS, 660 00:49:01,547 --> 00:49:03,288 BUT MAN DEPARTS." 661 00:49:05,246 --> 00:49:07,509 JESUS CHRIST. 662 00:49:07,640 --> 00:49:09,424 THEY'VE DRAWN FIRST BLOOD. 663 00:49:09,555 --> 00:49:11,252 WE HAVE TO RETALIATE. 664 00:49:12,862 --> 00:49:14,386 AND WHEN THE SMOKE CLEARS, 665 00:49:14,516 --> 00:49:16,736 THEY WILL SEE THAT THEY WANT NO PART 666 00:49:16,866 --> 00:49:19,086 OF A CONFLICT WITH ME. 667 00:49:19,217 --> 00:49:20,740 YOU'RE NUTS. 668 00:49:20,870 --> 00:49:22,133 I CAN'T TALK TO YOU. YOU'RE NUTS. 669 00:49:22,263 --> 00:49:23,961 I'LL... I'LL GO TALK WITH GRAMPS. 670 00:49:25,397 --> 00:49:27,529 GRAMPS DIED. 671 00:49:27,660 --> 00:49:29,270 HE PASSED LAST NIGHT. 672 00:49:35,885 --> 00:49:37,104 WAS IT PEACEFUL? 673 00:49:39,672 --> 00:49:41,587 HE PASSED IN HIS SLEEP. 674 00:49:41,717 --> 00:49:44,068 THE NURSE FOUND HIM THIS MORNING. 675 00:49:57,603 --> 00:49:59,126 YEAH. 676 00:50:08,744 --> 00:50:10,398 HEY, IT'S ME. WHERE ARE YOU? 677 00:50:12,052 --> 00:50:13,488 ALL RIGHT, STAY THERE. I'M ON MY WAY. 678 00:50:31,332 --> 00:50:32,681 SO, LISTEN, UM... 679 00:50:37,947 --> 00:50:39,514 EVA, I KNOW WHO YOUR FATHER IS. 680 00:50:42,256 --> 00:50:44,041 I'VE ALWAYS KNOWN WHO HE IS. 681 00:50:48,828 --> 00:50:50,482 - WHAT DO YOU MEAN? - YOU KNOW WHAT I MEAN. 682 00:50:55,139 --> 00:50:58,664 WHAT ARE THE CHANCES OF THIS HAPPENING, HMM? 683 00:50:58,794 --> 00:50:59,752 THE ONE WOMAN IN THE ENTIRE WORLD 684 00:50:59,882 --> 00:51:01,406 WHO I CANNOT, SHOULD NOT, 685 00:51:01,536 --> 00:51:03,538 EVER GET INVOLVED WITH. 686 00:51:06,063 --> 00:51:08,587 SO WHEN THE TIME COMES TO MAKE A LIFE-CHANGING DECISION, 687 00:51:08,717 --> 00:51:12,069 WE PAUSE, WEIGH THE OPTIONS. 688 00:51:12,199 --> 00:51:15,898 WALKING AWAY FROM MY LINE OF WORK IS NOT ONE, SO... 689 00:51:16,029 --> 00:51:19,728 LIKE ANYTHING PAINFUL, IT NEEDS TO BE DONE QUICKLY AND WITHOUT HESITATION. 690 00:51:19,859 --> 00:51:23,645 I KNOW THE GUYS WHO CAME AFTER YOU TODAY. 691 00:51:23,776 --> 00:51:26,996 THEY'RE NOT GONNA STOP. 692 00:51:27,127 --> 00:51:29,042 MY POINT IS, WE CAN'T STAY HERE, OKAY? 693 00:51:29,173 --> 00:51:31,175 SO I NEED YOU TO PACK A BAG, JUST FOR A COUPLE OF DAYS 694 00:51:31,305 --> 00:51:34,395 AND LET'S GO SOMEWHERE ELSE. 695 00:51:34,526 --> 00:51:36,571 - GIVE US TIME TO THINK. - WHERE ARE WE GONNA GO? 696 00:51:36,702 --> 00:51:38,573 DOESN'T MATTER. 697 00:51:38,704 --> 00:51:40,314 I'M ASKING YOU TO TRUST ME. WE DON'T HAVE TIME. 698 00:51:43,926 --> 00:51:45,928 PLEASE. 699 00:51:46,059 --> 00:51:48,409 I'LL BE RIGHT BACK. 700 00:52:27,056 --> 00:52:29,320 HOW YOU DOIN', GABE? 701 00:52:29,450 --> 00:52:31,060 I'M BRINGING HER IN. 702 00:52:31,191 --> 00:52:32,497 WE'RE DOING THIS THE CIVILIZED WAY. 703 00:52:32,627 --> 00:52:34,542 - IS THAT SO? - YEAH, IT IS. 704 00:52:34,673 --> 00:52:36,892 OUT OF MUTUAL RESPECT FOR TONY, WE'RE DOING THIS GENTLE. 705 00:52:37,023 --> 00:52:39,460 I KNEW THE BOYS THAT GOT SHOT, GABE. 706 00:52:39,591 --> 00:52:41,810 GOOD GUYS. 707 00:52:41,941 --> 00:52:43,769 REAL SLICK, COURTING THE SHARK'S DAUGHTER. 708 00:52:43,899 --> 00:52:45,858 MIGHT MOVE YOU UP IN THIS WORLD. 709 00:52:45,988 --> 00:52:47,599 YOU HAVE SOME IMAGINATION, PAULIE, YOU KNOW THAT? 710 00:52:47,729 --> 00:52:48,991 I COULD GIVE A SHIT ABOUT CATERINA. 711 00:52:49,122 --> 00:52:52,604 THOSE BOYS, THEY WERE MY FRIENDS. 712 00:52:52,734 --> 00:52:53,779 ARE WE DONE? 713 00:52:57,086 --> 00:52:58,479 WE'RE DONE. 714 00:53:00,002 --> 00:53:01,613 I'LL TELL YOU WHEN WE'RE DONE. 715 00:53:02,788 --> 00:53:04,790 PAULIE, WHAT? 716 00:53:04,920 --> 00:53:07,575 COULDN'T LEAVE IT ALONE, COULD YOU? HUH? 717 00:53:22,111 --> 00:53:23,330 IT'S ALL RIGHT. 718 00:53:36,691 --> 00:53:37,866 HE NEVER FUCKING LEARNS. 719 00:54:09,158 --> 00:54:11,509 YOU OKAY? 720 00:54:11,639 --> 00:54:13,380 I HAVE A DELAYED REACTION TO STRESS. 721 00:54:15,121 --> 00:54:17,558 IT PASSES. 722 00:56:51,146 --> 00:56:54,236 - LET HER GO. - ARE YOU DICTATING TERMS TO ME? 723 00:56:54,367 --> 00:56:56,804 I'M ASKING YOU NICELY. 724 00:56:56,935 --> 00:56:58,850 FUCK YOU. 725 00:56:58,980 --> 00:57:01,592 FIVE MILLION IN HARD CASH. 726 00:57:01,722 --> 00:57:04,638 YOU GET IT TO ME OR YOU NEVER SEE HER AGAIN. 727 00:57:04,769 --> 00:57:06,988 YOU TRY ANYTHING AT ALL, I WILL KILL HER. 728 00:57:11,732 --> 00:57:13,908 WATCH THE GIRL. 729 00:57:14,039 --> 00:57:15,867 IF THEY TRY ANYTHING, YOU KNOW WHAT TO DO. 730 00:57:22,264 --> 00:57:23,875 WE KNOW WHAT TO DO, BOSS. 731 00:57:26,355 --> 00:57:28,401 YOU LISTEN TO ME, YOU DO NOTHING, 732 00:57:28,532 --> 00:57:30,751 ABSOLUTELY NOTHING, YOU UNDERSTAND? 733 00:59:23,037 --> 00:59:25,213 I DON'T LIKE GUNS. 734 00:59:25,344 --> 00:59:28,129 SPENT TOO MUCH OF MY YOUTH CLEANING THEM. 735 00:59:28,260 --> 00:59:32,481 THE PROBLEM IS, OWNING ONE IS NEVER THE END OF THE STORY. 736 00:59:32,612 --> 00:59:34,048 YOU HAVE TO BE PREPARED TO USE IT. 737 01:00:31,932 --> 01:00:33,891 THERE'S A SAYING, 738 01:00:34,021 --> 01:00:36,284 YOU KILL A MAN, AND YOU'RE A MURDERER. 739 01:00:36,415 --> 01:00:37,938 YOU KILL THOUSANDS, YOU'RE A CONQUEROR. 740 01:00:40,332 --> 01:00:43,117 I CAN NO LONGER DENY WHO'S BLOOD IS RUNNING THROUGH MY VEINS. 741 01:00:50,124 --> 01:00:52,300 HE'S HERE. 742 01:01:11,711 --> 01:01:13,670 SHE REALLY THAT SPECIAL, GABE? 743 01:01:13,800 --> 01:01:16,281 YOU'RE REALLY GONNA THROW IT ALL AWAY FOR HER? 744 01:01:18,718 --> 01:01:20,328 I DON'T THINK THERE WAS EVER A MAN 745 01:01:20,459 --> 01:01:22,809 WHO WAS WILLING TO THROW IT ALL AWAY FOR ME. 746 01:01:27,248 --> 01:01:28,815 MAKES ME STRANGELY JEALOUS. 747 01:01:30,425 --> 01:01:31,688 IT'S FUNNY, ISN'T IT? 748 01:01:32,993 --> 01:01:34,778 IT'S SAD, ACTUALLY. 749 01:01:43,003 --> 01:01:46,050 FEELING SORRY FOR ME, GABE? 750 01:01:46,180 --> 01:01:49,183 DON'T THINK OUR DNA HAS A CAPACITY FOR SYMPATHY. 751 01:01:50,968 --> 01:01:53,057 WE NEED A MORAL COMPASS FOR THAT. 752 01:01:53,187 --> 01:01:56,625 MY EARLIEST MEMORIES, 753 01:01:56,756 --> 01:02:00,542 SINCE I WAS A KID, THEY'RE ALL... 754 01:02:00,673 --> 01:02:02,849 ALL VARIATIONS OF WANTING TO BE LIKE YOU. 755 01:02:05,243 --> 01:02:06,723 JUST DO WHAT DO YOU DO. 756 01:02:10,727 --> 01:02:12,990 AND WHEN DID THAT CHANGE? 757 01:02:15,644 --> 01:02:16,863 I DON'T REMEMBER. 758 01:02:20,475 --> 01:02:23,827 HOW DID I GO SO WRONG WITH YOU, GABRIEL? 759 01:02:37,841 --> 01:02:40,931 THAT'S AS CLOSE AS YOU'LL EVER GET TO HER. 760 01:02:41,061 --> 01:02:42,236 KEEP IT AS A SOUVENIR. 761 01:02:48,634 --> 01:02:50,288 YOU SHOULDN'T HAVE DONE IT. 762 01:02:51,463 --> 01:02:54,031 WHAT DO YOU WANT? 763 01:02:54,161 --> 01:02:56,076 YOU KNEW I COULDN'T LET HER LIVE. 764 01:02:58,644 --> 01:03:00,820 I'LL TELL YOU WHAT. 765 01:03:00,951 --> 01:03:04,998 YOU GO HOME, THINK ABOUT WHAT YOU'RE DOING WITH YOUR LIFE. 766 01:03:05,129 --> 01:03:07,087 CALL ME IN THE MORNING AND APOLOGIZE. 767 01:03:08,523 --> 01:03:12,136 WE'RE FAMILY. 768 01:03:12,266 --> 01:03:14,181 I'LL LET YOU DO THAT. 769 01:03:14,312 --> 01:03:16,227 YOU SHOULDN'T HAVE DONE IT, C. 770 01:03:33,070 --> 01:03:34,811 YOU DON'T KNOW ME. 771 01:03:39,554 --> 01:03:41,034 YOU NEVER DID. 772 01:03:46,083 --> 01:03:48,128 BUT I ALWAYS LOOKED OUT FOR YOU. 773 01:03:56,441 --> 01:03:59,183 YOU WANT HER? 774 01:03:59,313 --> 01:04:01,011 HMM? 775 01:04:01,141 --> 01:04:02,839 SHE'S IN THERE. 776 01:04:20,944 --> 01:04:23,642 HEY! WHERE THE FUCK YOU GOING? GET THE FUCK IN THERE. 777 01:04:23,772 --> 01:04:25,470 YOU BETTER TALK TO HIM, OR I'M GONNA TALK TO HIM. 778 01:04:30,867 --> 01:04:33,043 CALM DOWN! CALM DOWN! YOU BETTER TALK TO HIM. 779 01:05:02,899 --> 01:05:05,205 NON-SLIP LAMBSKIN GLOVES. 780 01:05:16,521 --> 01:05:19,002 AMBER TINT TARGET DEFINING GLASSES. 781 01:05:25,660 --> 01:05:27,097 FOAM EARPLUGS. 782 01:05:30,056 --> 01:05:33,494 PREPARATION IN ANY ENCOUNTER IS HALF THE BATTLE. 783 01:05:40,675 --> 01:05:42,634 SHE DID THE ONLY THING SHE UNDERSTOOD. 784 01:05:46,594 --> 01:05:48,988 PAULIE! 785 01:06:05,918 --> 01:06:09,226 GABE, PAULIE SENT ME OUT HERE TO TALK TO YOU. 786 01:06:09,356 --> 01:06:12,272 I WANT YOU TO PUT THAT GUN DOWN AND WE'LL TALK THIS OUT. 787 01:06:14,883 --> 01:06:17,582 GABE! GABE, COME ON! 788 01:06:17,712 --> 01:06:19,627 WE'RE ON THE SAME TEAM HERE. WHAT ARE YOU DOING? 789 01:06:20,933 --> 01:06:22,369 THIS IS FAMILY. 790 01:07:15,596 --> 01:07:19,339 COME OUT, GABE! TOLD YOU I'D BEAT YOUR ASS! 791 01:07:21,037 --> 01:07:23,387 DID I HURT YOUR FEELINGS? 792 01:08:53,433 --> 01:08:55,261 WE'RE COOL, ALL RIGHT? 793 01:09:02,616 --> 01:09:03,922 HOLD ON. HOLD ON. 794 01:09:04,052 --> 01:09:05,663 COME ON. 795 01:11:09,743 --> 01:11:10,788 DO YOU KNOW WHO I AM? 796 01:11:18,186 --> 01:11:19,536 I'M TONY ROMANO. 797 01:11:19,666 --> 01:11:22,452 SOMETIMES KNOWN AS "THE SHARK." 798 01:11:22,582 --> 01:11:24,584 I REALLY DON'T LIKE THAT NICKNAME. 799 01:11:26,804 --> 01:11:28,284 I'M ITALIAN, NOT A SPIC. 800 01:11:37,684 --> 01:11:39,860 YOU KNOW, I CARRIED A TORCH FOR HER ONCE. 801 01:11:52,264 --> 01:11:54,527 YOU'RE GABE TANCREDI. 802 01:11:54,658 --> 01:11:57,356 SHE'S YOUR AUNT, RIGHT? 803 01:11:57,487 --> 01:12:00,620 YOU KNOW, YOU'RE MORE FUCKED UP THAN I IMAGINED YOU WERE. 804 01:12:00,751 --> 01:12:03,667 SHE WAS MORE MAN THAN YOU COULD EVER HOPE TO BE. 805 01:12:06,974 --> 01:12:09,020 TELL ME, GABE, HOW DID YOU SEE THIS PLAYING OUT IN YOUR HEAD? 806 01:12:11,109 --> 01:12:13,851 DID YOU SEE YOURSELF JUST WALKING AWAY FROM THIS? 807 01:12:13,981 --> 01:12:16,375 I SAW MY CHANCES JUST SLIGHTLY BETTER THAN YOURS. 808 01:12:21,119 --> 01:12:24,905 YOU KNOW, THEY SAY THE WORD "MAFIA" WAS COINED IN A REVOLT 809 01:12:25,036 --> 01:12:26,777 THAT HAPPENED WHEN A FRENCH SOLDIER 810 01:12:26,907 --> 01:12:29,562 RAPED A YOUNG PALERMO WOMAN ON HER WEDDING DAY 811 01:12:29,693 --> 01:12:31,999 ON EASTER MONDAY, 1282. 812 01:12:32,130 --> 01:12:35,612 A GROUP OF SICILIAN MEN RETALIATED BY KILLING THE FRENCH SOLDIER. 813 01:12:35,742 --> 01:12:38,223 AS THE NEWS SPREAD OF THE RETALIATION, 814 01:12:38,354 --> 01:12:40,965 THE WORD "MAFIA" BECAME THE SICILIAN BATTLE CRY, 815 01:12:41,095 --> 01:12:44,055 COINED FROM THE RAPED GIRL'S MOTHER 816 01:12:44,185 --> 01:12:48,886 WHO RAN THROUGH THE STREETS YELLING AND SHOUTING, 817 01:12:49,016 --> 01:12:51,454 "MA-FI-A! MA-FI-A!" 818 01:12:53,020 --> 01:12:54,935 WHICH IN ITALIAN MEANS 819 01:12:55,066 --> 01:12:57,677 "MY DAUGHTER, MY DAUGHTER." 820 01:13:01,420 --> 01:13:05,511 SO I CAME HERE FOR MY DAUGHTER, MY EVA. 821 01:13:07,252 --> 01:13:09,210 AND I REALLY DON'T CARE ABOUT ANYTHING ELSE, 822 01:13:09,341 --> 01:13:12,213 BUT LEAVING HERE WITH HER. 823 01:13:12,344 --> 01:13:13,824 DO YOU UNDERSTAND? 824 01:13:26,619 --> 01:13:27,751 SHE'S GONE. 825 01:13:31,276 --> 01:13:34,192 I DON'T KNOW HOW THEY DID IT, 826 01:13:34,322 --> 01:13:36,629 AND I DON'T KNOW WHY THEY DID IT... 827 01:13:38,718 --> 01:13:39,850 BUT I BLAME EVERY MOTHERFUCKER 828 01:13:39,980 --> 01:13:40,764 IN THIS ROOM. 829 01:13:40,894 --> 01:13:41,808 SHIT. 830 01:17:14,586 --> 01:17:16,806 MR. ROMANO WAS MY EMPLOYER FOR 10 YEARS. 831 01:17:18,721 --> 01:17:22,159 HE MAY NOT HAVE BEEN PERFECT, BUT WAS FAIR. 832 01:17:24,988 --> 01:17:27,599 HE WAS RETIRING THIS YEAR. 833 01:17:27,730 --> 01:17:31,647 DO YOU KNOW WHO HE CHOSE TO TAKE OVER AFTER HIM? 834 01:17:40,177 --> 01:17:42,135 WE BOTH LOSE TODAY, CASPER. 835 01:17:46,400 --> 01:17:48,446 YOU WANT IT? 836 01:17:48,576 --> 01:17:50,796 IT'S YOURS. TAKE IT ALL. 837 01:17:54,278 --> 01:17:55,932 I DON'T NEED... 838 01:17:56,062 --> 01:17:57,673 DOES SHE MEAN THAT MUCH TO YOU? 839 01:17:57,803 --> 01:18:00,327 THEY KILLED HER JUST LIKE THEY KILL EVERYTHING ELSE. 840 01:18:04,331 --> 01:18:07,813 THIS PLACE MAKES ME SICK. JUST, UH, TAKE WHAT YOU WANT. 841 01:18:17,605 --> 01:18:22,349 WAKE UP AND GO TO BED 842 01:18:22,480 --> 01:18:27,267 KNOWING THAT I TURNED MY BACK ON THE ONE PERSON, 843 01:18:27,398 --> 01:18:30,488 ON THE ONE PERSON WHO KEPT ME FROM FULFILLING MY DESTINY, 844 01:18:30,618 --> 01:18:34,187 A POSITION I GROOMED AND NURTURED FOR YEARS. 845 01:18:36,276 --> 01:18:39,279 DIGESTING ABUSE, 846 01:18:39,410 --> 01:18:43,327 SLAVING LIKE A DOG, FOR WHAT? 847 01:18:54,860 --> 01:18:57,907 YOU TURN INTO A SAD STORY I'LL TELL OVER A DRINK. 848 01:19:19,580 --> 01:19:21,408 I WON'T BE THAT MAN TODAY, GABRIEL. 849 01:19:26,544 --> 01:19:28,415 YOU'RE NOT ABOUT TO JUST WALK AWAY. 850 01:19:30,156 --> 01:19:32,071 THE PRESENT IS ALL A MAN HAS ANYWAYS. 851 01:19:33,899 --> 01:19:37,163 CAN'T DWELL ON THE PAST TO SURVIVE IN THE FUTURE. 852 01:19:37,294 --> 01:19:40,601 IN OUR GAME WE LIVE FOR THE MOMENT, RIGHT? 853 01:19:40,732 --> 01:19:42,908 OR NOT AT ALL. 854 01:19:46,694 --> 01:19:49,523 IT'S ONLY LIFE THAT HURTS. 855 01:19:51,482 --> 01:19:53,789 DEATH CARRIES WITH IT NO PAIN AT ALL. 856 01:20:15,462 --> 01:20:17,290 THIS IS BARBARIC, MAN. 857 01:20:19,727 --> 01:20:21,381 LET'S NOT DO THIS. 858 01:20:21,512 --> 01:20:25,255 JUST, CASPER, JUST... JUST, JUST TAKE THE CUP. 859 01:20:25,385 --> 01:20:26,734 ALL RIGHT? 860 01:20:26,865 --> 01:20:28,171 I WAS PLANNING ON LEAVING THIS MORNING. 861 01:20:28,301 --> 01:20:31,783 MY PLANS HAVEN'T CHANGED. 862 01:20:31,914 --> 01:20:35,134 LISTEN TO ME, I'M GIVING IT TO YOU. 863 01:20:38,572 --> 01:20:40,009 I'LL JUST DISAPPEAR. 864 01:20:40,139 --> 01:20:45,492 - JUST... - THAT'S THE THING. 865 01:20:45,623 --> 01:20:47,146 WHEN IT COMES DOWN TO IT, 866 01:20:47,277 --> 01:20:48,931 I DIDN'T REALLY CARE ABOUT ANY OF IT EITHER. 867 01:20:50,758 --> 01:20:52,891 NOT LIKE THEY DID. 868 01:20:55,241 --> 01:20:56,982 GUESS I'M NOT THE DESIGNATING TYPE. 869 01:20:59,115 --> 01:21:01,552 I DO MY OWN DIRTY WORK. YOU READY? 870 01:21:34,454 --> 01:21:35,412 ARE YOU READY? 871 01:21:37,588 --> 01:21:38,894 WE'LL SEE. 872 01:22:27,681 --> 01:22:32,208 JUST LOOK AT YOUR FACE, MAN. JUST... 873 01:22:32,338 --> 01:22:35,907 CASPER, THIS IS A NO-WIN SITUATION, ALL RIGHT? 874 01:22:36,038 --> 01:22:37,604 JUST WALK AWAY. YOU GOT NOTHIN' TO PROVE. 875 01:22:44,089 --> 01:22:45,264 WRONG AGAIN. 876 01:23:35,532 --> 01:23:38,274 - SHE'S ALIVE. - WHAT? 877 01:23:38,404 --> 01:23:42,060 YOU THOUGHT SHE WAS DEAD, BUT SHE'S ALIVE. 878 01:23:44,236 --> 01:23:45,324 SHE'S IN THE BACK. 879 01:23:48,632 --> 01:23:51,417 I COULD HAVE BEAT YOU, 880 01:23:51,548 --> 01:23:52,505 BUT I HAVE NOT. 881 01:23:53,941 --> 01:23:57,380 HEY, HEY, YOU DONE? 882 01:23:59,338 --> 01:24:02,689 YOU DONE? YOU'RE DONE. 883 01:24:06,389 --> 01:24:07,738 YOU DID IT ALL FOR LOVE, MAN. 884 01:24:10,610 --> 01:24:12,090 THAT'S BEAUTIFUL. 885 01:24:58,571 --> 01:25:00,095 SHH, SHH, SHH. 886 01:25:08,712 --> 01:25:10,801 WHAT SHOULD WE DO? WHAT SHOULD WE DO? 887 01:25:10,931 --> 01:25:13,369 I NEED YOU TO TRUST ME. 888 01:25:13,499 --> 01:25:16,372 BUT YOU GOTTA PROMISE ME... 889 01:25:16,502 --> 01:25:17,329 YOU GOTTA KEEP YOUR EYES CLOSED. 890 01:25:17,460 --> 01:25:19,375 DO YOU UNDERSTAND? 891 01:25:19,505 --> 01:25:22,247 - SAY IT. - MMM. 892 01:25:22,378 --> 01:25:24,206 OKAY. 893 01:25:25,381 --> 01:25:26,686 HI. 894 01:25:29,994 --> 01:25:31,691 ALL RIGHT, KEEP 'EM CLOSED. 895 01:25:45,836 --> 01:25:48,752 10 HOURS IN A MEXICAN HOSPITAL COULDN'T SAVE MY ARM, 896 01:25:48,882 --> 01:25:52,234 BUT I'LL LIVE, AND EVA WILL FORGIVE ME. 897 01:25:52,364 --> 01:25:54,279 AND ALTHOUGH WE LAUGH AND LOVE, 898 01:25:54,410 --> 01:25:56,760 ULTIMATELY WE LOST. 899 01:25:56,890 --> 01:25:58,892 WE LOST ALL THE REASONS WE COULDN'T BE TOGETHER. 900 01:26:00,111 --> 01:26:02,200 DO I FEEL BAD ABOUT IT? 901 01:26:02,331 --> 01:26:03,984 NO. 902 01:26:04,115 --> 01:26:06,204 I DIDN'T THROW UP, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 62279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.