Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,312 --> 00:00:07,149
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:07,173 --> 00:00:08,758
Oh, shit!
3
00:00:08,800 --> 00:00:10,319
I have got so
much on my plate already.
4
00:00:10,343 --> 00:00:11,445
I can help with that.
5
00:00:11,469 --> 00:00:13,007
Your help is how this happened.
6
00:00:13,032 --> 00:00:14,365
Let me just stay
out of your way then.
7
00:00:14,389 --> 00:00:15,700
Nat?
8
00:00:15,724 --> 00:00:16,784
Hey, Gigi just called me.
9
00:00:16,808 --> 00:00:19,328
I can't get ready on my own,
and I didn't want you to be late.
10
00:00:19,352 --> 00:00:21,872
- It was nice to meet you.
- Yeah, you too.
11
00:00:21,896 --> 00:00:23,085
And good luck on the show.
12
00:00:23,110 --> 00:00:24,583
You should stay and watch.
13
00:00:24,607 --> 00:00:25,918
Congratulations on the baby.
14
00:00:25,942 --> 00:00:27,044
You're not supposed to know that.
15
00:00:27,068 --> 00:00:28,976
- Look, we're not having a baby.
- We're fine.
16
00:00:29,001 --> 00:00:30,452
- We like each other, okay?
- No, we don't.
17
00:00:30,477 --> 00:00:31,913
And to be honest, I liked whoever
18
00:00:31,938 --> 00:00:33,291
she was fucking while you were gone.
19
00:00:33,316 --> 00:00:35,919
My name is Samuel Hendrix.
20
00:00:35,944 --> 00:00:38,555
I am your professor. I am
happy you're in my class.
21
00:00:38,580 --> 00:00:40,116
I lost a contestant
22
00:00:40,141 --> 00:00:42,075
for the dating game? Can
you please do it for me?
23
00:00:42,100 --> 00:00:44,561
Contestant three, I choose you.
24
00:00:44,586 --> 00:00:46,105
You're funny.
25
00:00:46,129 --> 00:00:48,357
- For a regular gal.
- Yeah.
26
00:00:48,381 --> 00:00:50,451
What is going on between you two?
27
00:00:50,476 --> 00:00:52,269
- I'm just confused.
- I'm done.
28
00:00:52,294 --> 00:00:53,253
You want to come over?
29
00:00:53,278 --> 00:00:54,446
Truce.
30
00:00:54,471 --> 00:00:55,843
I don't want to push you
31
00:00:55,868 --> 00:00:57,241
into something that
you're not ready for.
32
00:00:57,265 --> 00:00:58,451
I want to have a baby with you.
33
00:00:58,475 --> 00:01:01,505
- Hey, Tess?
- I'm sorry I snapped at you earlier.
34
00:01:01,530 --> 00:01:02,896
All is forgiven.
35
00:01:02,937 --> 00:01:06,399
- Can we just go home?
- Great show.
36
00:01:06,441 --> 00:01:08,735
Ah...
37
00:01:08,777 --> 00:01:10,737
Uh, same-same to you.
38
00:01:26,133 --> 00:01:29,756
Dani is in a very sensitive
place right now, okay?
39
00:01:29,798 --> 00:01:32,068
- Gotcha.
- She's probably...
40
00:01:32,092 --> 00:01:34,969
Oof, depressed, anti-social,
41
00:01:35,011 --> 00:01:37,073
- all of it. Mm-hmm.
- I get that.
42
00:01:37,097 --> 00:01:39,641
- Hi, hi.
- Hey.
43
00:01:39,682 --> 00:01:42,435
Oh, wow. Look at you. You look so good.
44
00:01:42,477 --> 00:01:44,497
Oh, thank you. You know, I feel good.
45
00:01:44,521 --> 00:01:45,956
- What's up, bud?
- What's up?
46
00:01:45,980 --> 00:01:47,333
- Sophie thought you'd be a mess.
- What? No.
47
00:01:47,357 --> 00:01:48,650
I didn't say a mess.
48
00:01:48,691 --> 00:01:50,127
She absolutely fucking said that.
49
00:01:50,151 --> 00:01:51,778
Not a mess.
50
00:01:51,820 --> 00:01:53,631
I just thought that, you
know, from the breakup...
51
00:01:53,655 --> 00:01:54,614
Uh-huh. I am...
52
00:01:54,656 --> 00:01:55,824
I am totally fine.
53
00:01:55,865 --> 00:01:57,857
I'm more than fine, actually.
54
00:01:58,326 --> 00:02:00,012
Guess who's coming to town tonight?
55
00:02:00,036 --> 00:02:01,764
If it's Harry Styles, can
you please get us tickets?
56
00:02:01,788 --> 00:02:03,140
- Is it Harry Styles?
- No.
57
00:02:03,164 --> 00:02:04,791
It is way better than that.
58
00:02:04,833 --> 00:02:06,477
- Okay. Doubtful.
- Uh, who is it?
59
00:02:06,501 --> 00:02:07,961
It's Roxy.
60
00:02:08,002 --> 00:02:09,939
- Roxy? What?
- Yeah.
61
00:02:09,963 --> 00:02:12,108
Wait, who's Roxy? Ooh, chocolate.
62
00:02:12,132 --> 00:02:13,776
- Mm-mm, it's sausage.
- Oh.
63
00:02:13,800 --> 00:02:15,319
- Ooh. Um...
- Sorry.
64
00:02:15,343 --> 00:02:18,304
Roxy is Dani's bad friend.
65
00:02:18,346 --> 00:02:19,657
Ba-da, ba-da, bad...
66
00:02:19,681 --> 00:02:21,158
- She-she... No.
- Ooh.
67
00:02:21,182 --> 00:02:22,326
- She's not bad.
- Okay, yeah. The last time
68
00:02:22,350 --> 00:02:24,495
she was here, you guys ended up
in an orgy in San Luis Obispo.
69
00:02:24,519 --> 00:02:25,937
Shut the fuck up.
70
00:02:25,979 --> 00:02:27,164
- Mm-hmm.
- That... that was actually
71
00:02:27,188 --> 00:02:29,566
a leather party in the Valley,
72
00:02:29,607 --> 00:02:32,402
- and it was fun.
- Same thing.
73
00:02:32,443 --> 00:02:34,171
I love fun friends. I'm a
lot of people's fun friend,
74
00:02:34,195 --> 00:02:35,965
and I... that's a compliment from me.
75
00:02:35,989 --> 00:02:37,675
She said that she's gonna meet us here,
76
00:02:37,699 --> 00:02:39,677
but she's, like, two
hours late to everything,
77
00:02:39,701 --> 00:02:41,345
so I'm not gonna hold my breath. Um,
78
00:02:41,369 --> 00:02:43,180
she is going to be my wing-man tonight.
79
00:02:43,204 --> 00:02:44,557
- Hey.
- Oh, good for you,
80
00:02:44,581 --> 00:02:45,850
getting back on that horse.
81
00:02:45,874 --> 00:02:47,685
- Mess no more.
- Yeah.
82
00:02:47,709 --> 00:02:50,062
Yeah, we are going hard this Halloween.
83
00:02:50,086 --> 00:02:52,686
- Whoa. Okay.
- Okay, now I'm scared.
84
00:02:53,570 --> 00:02:55,341
Roxy!
85
00:02:55,383 --> 00:02:57,194
D-Bag!
86
00:02:57,218 --> 00:02:58,803
Hi.
87
00:02:58,845 --> 00:03:02,015
- Happy Halloween, bitch.
- They're gonna end up in jail.
88
00:03:02,056 --> 00:03:03,868
Well, at least they'll
have you to bail them out.
89
00:03:03,892 --> 00:03:05,643
Aw, babe.
90
00:03:30,071 --> 00:03:33,031
Good morning, sunshine. Wow.
91
00:03:33,758 --> 00:03:37,217
- You are a deep sleeper.
- I grew up near a firehouse.
92
00:03:37,258 --> 00:03:38,569
Learned to sleep through anything.
93
00:03:38,977 --> 00:03:41,179
- For real?
- No. I took
94
00:03:41,221 --> 00:03:43,240
a gummy at 2 a.m. because I woke up and
95
00:03:43,264 --> 00:03:45,242
- I couldn't fall back asleep.
- Well, I slept
96
00:03:45,266 --> 00:03:47,411
great because I was very tired from you.
97
00:03:47,435 --> 00:03:48,436
Wow.
98
00:03:48,680 --> 00:03:50,605
You got heels and, like, you
99
00:03:50,647 --> 00:03:52,875
look like Alice, the superstar.
100
00:03:52,899 --> 00:03:54,126
- What, this?
- Yeah.
101
00:03:54,150 --> 00:03:55,628
Oh, no. I dress like this for you.
102
00:03:56,908 --> 00:03:59,256
Hey, what about tonight?
Should we go to Dana's,
103
00:03:59,280 --> 00:04:01,133
- and, like, dress up?
- Oh, man.
104
00:04:01,157 --> 00:04:04,369
I wouldn't even need a costume
for tonight. I'm, like,
105
00:04:04,410 --> 00:04:06,788
halfway to Walking Dead extra.
106
00:04:06,813 --> 00:04:09,332
Just missing some
blood here, some dirt...
107
00:04:09,374 --> 00:04:11,143
I was thinking it could be really fun
108
00:04:11,167 --> 00:04:13,962
if we stay here and we do,
like, a scary movie marathon?
109
00:04:14,003 --> 00:04:15,773
I know you haven't left my
house in two days, but...
110
00:04:15,797 --> 00:04:16,857
- Yeah.
- Yeah?
111
00:04:16,881 --> 00:04:18,188
- Yeah, yeah.
- Oh, good.
112
00:04:18,213 --> 00:04:19,902
- Okay, good, good.
- Yeah. Let's keep the zombie
113
00:04:19,926 --> 00:04:21,403
off the streets. I
like the way you think.
114
00:04:21,427 --> 00:04:24,889
Yes, because I have all these
great decorations,
115
00:04:24,931 --> 00:04:27,284
and I thought this could
be kind of fun to, like,
116
00:04:27,308 --> 00:04:29,245
- hang them all.
- Wow.
117
00:04:29,269 --> 00:04:31,938
You're, like, a Halloween person.
118
00:04:31,980 --> 00:04:34,959
Eh. I'm more like a girl who
steals things from work, but...
119
00:04:34,983 --> 00:04:37,127
- You're a thief.
- Yes, I'm a thief.
120
00:04:37,151 --> 00:04:39,088
- Good morning. Oh. Okay.
- Morning breath.
121
00:04:39,112 --> 00:04:40,613
Yeah, pumpkin-flavored.
122
00:04:40,655 --> 00:04:43,199
Um, I was gonna make you
coffee 'cause I thought,
123
00:04:43,375 --> 00:04:45,761
you know, you're sick
of making... coffee.
124
00:04:45,785 --> 00:04:48,138
- Yeah? Okay, good.
- Okay. Oh, that's really nice.
125
00:04:48,162 --> 00:04:51,124
Thanks. Do you have
any contact solution?
126
00:04:55,837 --> 00:04:59,090
Mama, do you want to
dress up for Halloween?
127
00:04:59,132 --> 00:05:02,218
I found, I think it's Dorothy
from The Wizard of Oz...
128
00:05:02,260 --> 00:05:03,696
Let me just finish her lip.
129
00:05:03,720 --> 00:05:05,638
Okay, I see how it is.
130
00:05:05,945 --> 00:05:07,616
Doesn't she look amazing? Look at this.
131
00:05:07,640 --> 00:05:09,076
You look phenomenal.
132
00:05:09,100 --> 00:05:10,953
Yeah, there you go. Check that out. Huh?
133
00:05:12,687 --> 00:05:15,565
I'm so happy to see that
you're still faithful to Dolly Parton.
134
00:05:15,606 --> 00:05:17,608
Oh, she's my higher power.
135
00:05:17,650 --> 00:05:19,219
- Patty?
- Hmm?
136
00:05:19,244 --> 00:05:20,963
- Ready for breakfast now?
- Yeah, sure am.
137
00:05:20,987 --> 00:05:23,795
- Okay.
- Oh, happy Halloween.
138
00:05:23,820 --> 00:05:25,801
Oh, also, the smoke machine
is gonna be delivered
139
00:05:25,825 --> 00:05:28,262
- at noon to the bar.
- You look good.
140
00:05:28,286 --> 00:05:29,763
- So, I'm gonna go sign for it.
- Cool, thanks.
141
00:05:29,787 --> 00:05:32,683
- What were you last year, Ma? I forget.
- What? I don't know.
142
00:05:32,707 --> 00:05:34,143
Hang on a second, I'll find a photo.
143
00:05:34,167 --> 00:05:35,644
- Here you go.
- A photo?
144
00:05:35,668 --> 00:05:37,295
A photo of what?
145
00:05:37,337 --> 00:05:38,772
It's, uh... hold on.
146
00:05:38,796 --> 00:05:40,816
I just got an email from the contractor.
147
00:05:40,840 --> 00:05:42,526
F... Wh... What are you talking about?
148
00:05:42,550 --> 00:05:44,028
Are you good with n/naka
tonight for dinner?
149
00:05:44,052 --> 00:05:45,863
Uh, how am I supposed to eat this?
150
00:05:45,887 --> 00:05:47,698
Do you need a... Could
you get her a spoon?
151
00:05:47,722 --> 00:05:49,366
Oh, Patty, I'm sorry. Yeah, of course.
152
00:05:49,390 --> 00:05:50,701
I don't have a spoon.
153
00:05:50,725 --> 00:05:52,703
So?
154
00:05:52,727 --> 00:05:54,437
Are you...
155
00:05:56,397 --> 00:05:58,667
Are you good with n/naka? There you go.
156
00:05:58,691 --> 00:06:01,711
Uh, yeah. God, Gloria is gonna
be here at four, and then, yes.
157
00:06:03,208 --> 00:06:04,328
Okay.
158
00:06:06,574 --> 00:06:09,178
Oh, she's gonna get cold
in that. Can I grab this?
159
00:06:09,202 --> 00:06:11,013
- Hey. Hey.
- What?
160
00:06:11,037 --> 00:06:13,081
Here, Mama. Let's get this on.
161
00:06:13,122 --> 00:06:15,142
- What? For me?
- Yeah.
162
00:06:15,166 --> 00:06:16,769
But that's not part of my costume.
163
00:06:16,793 --> 00:06:18,187
Well, you'll just wear it for now, okay?
164
00:06:18,211 --> 00:06:20,147
- How's that?
- Good.
165
00:06:20,171 --> 00:06:22,024
You know what?
How about we go for a walk
166
00:06:22,048 --> 00:06:24,610
around the reservoir
before Gloria gets here?
167
00:06:24,634 --> 00:06:26,487
Just you and me, Dolly. What do you say?
168
00:06:26,511 --> 00:06:28,405
I say, "Get my pocketbook."
169
00:06:28,429 --> 00:06:30,973
Okay, then, Mama.
170
00:06:31,015 --> 00:06:32,868
I'll get your pocketbook.
It's right here.
171
00:06:32,892 --> 00:06:34,495
Tess?
172
00:06:34,519 --> 00:06:36,413
Maybe we sit by the
water a little while, huh?
173
00:06:36,437 --> 00:06:38,952
I'll see you... later? We'll touch base?
174
00:06:38,977 --> 00:06:40,400
Yes.
175
00:06:41,475 --> 00:06:42,906
Bye.
176
00:06:43,694 --> 00:06:46,090
You look just like the real Dolly.
177
00:06:46,114 --> 00:06:47,925
Oh, get out of here.
178
00:06:47,949 --> 00:06:50,260
Okay, so I made
a whole list of questions
179
00:06:50,284 --> 00:06:51,762
for your coworker and their partner,
180
00:06:51,786 --> 00:06:54,223
so when we get there,
I kind of figure that...
181
00:06:54,247 --> 00:06:55,665
Ta-da.
182
00:06:55,706 --> 00:06:57,559
- No.
- What?
183
00:06:57,583 --> 00:06:59,395
No, I thought we nixed the avocado.
184
00:06:59,419 --> 00:07:00,547
But you said you'd think about it.
185
00:07:00,572 --> 00:07:02,272
Look, we're about to
meet the only trans,
186
00:07:02,296 --> 00:07:04,924
- non-binary parents that we know.
- And?
187
00:07:04,966 --> 00:07:07,217
And I don't want to
be there as an avocado.
188
00:07:07,242 --> 00:07:08,404
I have questions about life insurance
189
00:07:08,428 --> 00:07:09,947
- on the list.
- Except it's Halloween.
190
00:07:11,049 --> 00:07:13,784
And I'm pretty sure their
family will be dressed up.
191
00:07:13,808 --> 00:07:15,268
Okay, well, do you have
192
00:07:15,309 --> 00:07:16,829
any other questions
that you want to add?
193
00:07:16,853 --> 00:07:19,499
I mean, "Why is
my baby zaddy so fine?"
194
00:07:19,524 --> 00:07:21,333
I'm serious, Maribel.
195
00:07:21,357 --> 00:07:23,377
- What?
- Okay, just...
196
00:07:23,401 --> 00:07:24,753
let me know if you
think of anything, okay?
197
00:07:24,778 --> 00:07:27,053
And, uh, I'm sorry,
198
00:07:27,078 --> 00:07:28,756
but it's a "no" on the
avocado. I love you, though.
199
00:07:28,781 --> 00:07:30,426
- I do, I promise.
- No.
200
00:07:30,450 --> 00:07:32,452
Come on, I need another half.
201
00:07:49,177 --> 00:07:51,113
- Angie!
- Oh...
202
00:07:51,137 --> 00:07:52,322
- Hi. Oh, my God, guess what?
- Hi.
203
00:07:52,346 --> 00:07:53,973
I got my first professional gig.
204
00:07:54,015 --> 00:07:55,993
- What? Oh!
- I'm a paid actor.
205
00:07:56,017 --> 00:07:57,953
Oh! Oh, my God!
206
00:07:57,977 --> 00:07:59,258
That's incredible. Bella.
207
00:07:59,283 --> 00:08:00,789
I'm the only undergrad
freshman who made it.
208
00:08:00,813 --> 00:08:02,416
Well, except for this one other person,
209
00:08:02,440 --> 00:08:03,542
but who cares about her. You
have to come see me tonight.
210
00:08:03,566 --> 00:08:04,859
It's one night only.
211
00:08:04,901 --> 00:08:06,652
Oh, that's such a bummer.
212
00:08:06,694 --> 00:08:09,420
I-I just... I-I can't.
213
00:08:09,445 --> 00:08:11,240
- What? No.
- Yeah,
214
00:08:11,282 --> 00:08:14,160
I have this... I have this
exam that I have to study for.
215
00:08:14,202 --> 00:08:15,554
Yeah, but you always have to study.
216
00:08:15,578 --> 00:08:17,306
It's like... you're missing college.
217
00:08:17,330 --> 00:08:18,873
I-I know. I'm-I'm really sorry,
218
00:08:18,915 --> 00:08:20,642
but, you know, I know
you're gonna kill it.
219
00:08:20,666 --> 00:08:23,461
- Got to go, break a leg.
- Angie.
220
00:08:29,926 --> 00:08:31,904
I'd like to do the
alternative assignment.
221
00:08:31,928 --> 00:08:35,949
Okay, have you
decided which work you want to use?
222
00:08:35,973 --> 00:08:37,642
R. erica doyle's proxy.
223
00:08:39,274 --> 00:08:41,289
Right, okay. So...
224
00:08:41,571 --> 00:08:44,313
all you have to do is re-imagine
that in a different medium.
225
00:08:44,338 --> 00:08:46,008
You could do a movement piece,
226
00:08:46,033 --> 00:08:49,494
a culinary work of art, a short film...
227
00:08:49,865 --> 00:08:52,260
- See you, Hendrix.
- Hey, uh, have a good day, Ben.
228
00:08:52,285 --> 00:08:53,638
Thanks.
229
00:08:53,663 --> 00:08:56,082
- Happy Halloween.
- Hey, thanks. You, too.
230
00:08:56,107 --> 00:08:57,813
Oh, are you going to the...
231
00:09:03,544 --> 00:09:04,878
Hi.
232
00:09:05,592 --> 00:09:07,761
How do you always smell so good?
233
00:09:11,852 --> 00:09:13,246
Sorry, I... left my phone on the table.
234
00:09:13,270 --> 00:09:14,229
All good, Ben.
235
00:09:14,857 --> 00:09:16,133
See you.
236
00:09:30,002 --> 00:09:31,639
You should've worn the avocado.
237
00:09:31,663 --> 00:09:33,331
I stand by my choice.
238
00:09:33,356 --> 00:09:38,156
- You know... I hope you're happy.
- Oh. Yeah, no. I-I...
239
00:09:38,181 --> 00:09:39,467
Fuck!
240
00:09:39,492 --> 00:09:40,993
Oh, shit. Fuck.
241
00:09:41,018 --> 00:09:42,732
Micah, language.
242
00:09:42,757 --> 00:09:44,426
Shoot, shoot, shoot.
243
00:09:44,467 --> 00:09:46,654
I'm-I'm sorry. I'm sorry.
Hey, I'm sorry. Are you okay?
244
00:09:46,678 --> 00:09:49,472
- Oh, my God.
- You're okay, baby. Hey.
245
00:09:49,514 --> 00:09:51,474
Hey, Maribel.
246
00:09:51,516 --> 00:09:53,411
- Hey, you made it.
- Hi, Reese.
247
00:09:53,435 --> 00:09:56,062
- This is Micah. Micah, Reese.
- Hi, nice to meet you.
248
00:09:56,104 --> 00:09:57,748
- This is Phoenix.
- Hi, Phoenix. Hey...
249
00:09:57,772 --> 00:09:59,584
- So sorry about your shoe.
- No, I...
250
00:09:59,608 --> 00:10:00,984
Thank you for inviting us.
251
00:10:01,026 --> 00:10:03,653
- Yes, of course. I'm happy you're here.
- Phoenix?
252
00:10:03,695 --> 00:10:05,864
Oh, sweetheart.
253
00:10:05,906 --> 00:10:08,009
- Here, go to nibi.
- Come here.
254
00:10:08,033 --> 00:10:09,760
- This is my partner, Max.
- Hi.
255
00:10:09,784 --> 00:10:13,330
- Hi. It's nice to meet you both.
- Yeah. No, uh, same. Yeah.
256
00:10:13,371 --> 00:10:15,999
Are you all right? Does your tummy hurt?
257
00:10:16,609 --> 00:10:19,002
All right, what do we
say we lay off the sugar
258
00:10:19,044 --> 00:10:21,272
- for a little bit? Yeah? Cool.
- Okay.
259
00:10:22,502 --> 00:10:25,776
And, um, if you follow me, I can
get you a wet wipe for that shoe.
260
00:10:25,800 --> 00:10:28,779
I'm sorry, okay? I-I think I
made this all a lot worse.
261
00:10:28,803 --> 00:10:30,445
Not at all.
262
00:10:30,470 --> 00:10:32,575
Let me tell you, puke
is just a part of it.
263
00:10:32,599 --> 00:10:34,452
- Yes.
- I mean, really. Yeah.
264
00:10:34,476 --> 00:10:36,078
- Come with me.
- Okay.
265
00:10:36,103 --> 00:10:37,820
Learning so much already.
266
00:10:40,649 --> 00:10:42,960
Well, let's get you a drink.
267
00:10:42,984 --> 00:10:44,242
- Yeah.
- Let's go.
268
00:10:44,267 --> 00:10:46,130
It's good to see you out of the office.
269
00:10:46,154 --> 00:10:47,489
Right?
270
00:10:47,530 --> 00:10:49,367
But the publishing process just takes
271
00:10:49,392 --> 00:10:53,136
so goddamn long that, by
the time my debut dropped,
272
00:10:53,161 --> 00:10:57,457
I felt like a different writer,
and I can't even read it now, so...
273
00:10:57,499 --> 00:10:59,685
Yeah, I'm glad nobody else read it.
274
00:10:59,709 --> 00:11:02,629
- Mm... Mm.
- Stop.
275
00:11:02,671 --> 00:11:04,482
- Yep.
- No. Stop.
276
00:11:04,506 --> 00:11:06,633
I'm so sorry.
277
00:11:06,675 --> 00:11:08,778
I'm, like, on chapter
six of the audio book.
278
00:11:08,802 --> 00:11:11,596
Oh, my gosh. It's like you
are sniffing my dirty laundry.
279
00:11:11,638 --> 00:11:13,658
- No.
- I love that for me.
280
00:11:13,682 --> 00:11:15,809
No. What... um...
281
00:11:16,100 --> 00:11:17,617
Um...
282
00:11:17,757 --> 00:11:19,501
I'm sorry. I don't
think I should be here.
283
00:11:19,526 --> 00:11:21,638
- What?
- Yeah.
284
00:11:21,663 --> 00:11:24,023
No, no. It's okay.
285
00:11:25,172 --> 00:11:27,463
Why'd you think I wanted to
go out on Halloween so bad?
286
00:11:27,820 --> 00:11:30,445
I just thought you really
liked malt balls or something.
287
00:11:30,470 --> 00:11:33,885
No, no, no, no. It is
because we can be us.
288
00:11:33,910 --> 00:11:36,847
We're in disguise, and we're
gonna have a good night.
289
00:11:36,871 --> 00:11:38,349
- Okay.
- Come on.
290
00:11:38,373 --> 00:11:40,017
There's a haunted house.
291
00:11:40,041 --> 00:11:43,044
Sorry, a what?
292
00:11:43,086 --> 00:11:44,897
- Oh, my gosh.
- No, no, no, no.
293
00:11:44,921 --> 00:11:47,716
- No, no, no, no, no.
- Oh, my God. Yes!
294
00:11:47,757 --> 00:11:48,985
- Come on.
- Oh, my God.
295
00:11:50,885 --> 00:11:52,697
- Okay.
- Come on, it's just
296
00:11:52,721 --> 00:11:54,828
the drama department. It's
not gonna be scary at all.
297
00:11:54,853 --> 00:11:57,522
Uh...
298
00:11:57,746 --> 00:12:00,854
Okay. Um, but, if I
see a clown... Mm-mm.
299
00:12:00,895 --> 00:12:03,273
There's not gonna be a clown.
300
00:12:03,314 --> 00:12:05,334
- Are you sure?
- Yes, yes, yes, yes.
301
00:12:05,358 --> 00:12:06,776
Can...
302
00:12:06,818 --> 00:12:09,338
How do you see where
you're stepping? Like...
303
00:12:25,920 --> 00:12:28,566
- She's cute.
- Duh. She looks like a mistake.
304
00:12:28,590 --> 00:12:30,602
Yeah, but, like, the good kind.
305
00:12:32,953 --> 00:12:34,622
Hello?
306
00:12:34,647 --> 00:12:37,575
- Shane? No.
- What? She's fucking hot.
307
00:12:37,599 --> 00:12:39,992
Uh... She-She's
got a serious girlfriend.
308
00:12:40,017 --> 00:12:41,369
Yeah, she'd probably still
sleep with you anyway.
309
00:12:41,394 --> 00:12:42,872
Oh, shit. I don't fuck with that.
310
00:12:42,897 --> 00:12:44,156
What are you starting rumors for?
311
00:12:44,181 --> 00:12:45,974
She's with Tess. They're,
like, fucking married.
312
00:12:46,136 --> 00:12:47,641
Come here, Finn.
313
00:12:47,776 --> 00:12:50,086
I just think that, the other day, I...
314
00:12:50,111 --> 00:12:51,422
What about her?
315
00:12:51,446 --> 00:12:54,240
- I sort of, maybe, saw something and...
- No way. Bullshit.
316
00:12:54,282 --> 00:12:56,274
You're nuts. Hey, uh,
317
00:12:56,299 --> 00:12:58,655
these are from the
folks over in the booth.
318
00:12:58,680 --> 00:13:00,875
Let me know if you guys
need anything else, okay?
319
00:13:01,357 --> 00:13:02,762
- Well, look at that.
- Oh.
320
00:13:02,834 --> 00:13:04,061
- Cheers.
- Thank you.
321
00:13:04,086 --> 00:13:06,223
Well, what am I? Fucking invisible?
322
00:13:07,253 --> 00:13:09,371
- No. You're just not single.
- Mm.
323
00:13:09,584 --> 00:13:11,502
Okay, but they don't know that.
324
00:13:11,773 --> 00:13:13,984
What's wrong with me?
325
00:13:14,009 --> 00:13:15,446
Well, the costume's not great.
326
00:13:15,470 --> 00:13:16,574
- She's right.
- Oh, come on.
327
00:13:16,599 --> 00:13:18,126
Are you kidding me right now?
328
00:13:18,302 --> 00:13:20,729
Look at this shit right here.
Look at this gangster shit.
329
00:13:20,809 --> 00:13:22,875
- Yeah, we're looking at it.
- It's not good.
330
00:13:22,900 --> 00:13:25,856
I am "raining cats and
dogs." Meow, ruff, ruff.
331
00:13:25,881 --> 00:13:26,841
- Definitely not.
- No.
332
00:13:27,028 --> 00:13:30,582
Really? Come on,
it's funny. I made this.
333
00:13:30,607 --> 00:13:32,585
- Yeah, I can tell.
- Aw, fuck.
334
00:13:32,626 --> 00:13:34,812
Look, you're hot, but the costume's not.
335
00:13:35,360 --> 00:13:37,148
Come with us. Let's-let's fix this.
336
00:13:37,172 --> 00:13:39,734
All right. I spent
the whole day at Ross's
337
00:13:39,758 --> 00:13:41,778
putting this together.
You know, in that section
338
00:13:41,802 --> 00:13:43,362
where they got all
the crystals and stuff?
339
00:13:43,386 --> 00:13:44,614
That's clear. Less
clothing, less is more.
340
00:13:44,638 --> 00:13:45,698
It's Halloween.
341
00:13:49,309 --> 00:13:51,333
So, they actually
carried our first child.
342
00:13:51,358 --> 00:13:53,831
- Can you hold?
- Yeah, it was totally unplanned.
343
00:13:53,855 --> 00:13:56,775
It was before Reese and I
were together. I was dating this
344
00:13:56,817 --> 00:13:59,027
gay cis guy, and he was, like...
345
00:13:59,069 --> 00:14:01,464
- he turned out to be the worst.
- Yeah, no, I, uh...
346
00:14:01,488 --> 00:14:03,031
I dated one of those, too, so...
347
00:14:03,472 --> 00:14:06,701
And our middle two is
from my first marriage.
348
00:14:06,743 --> 00:14:09,597
- The boring old hetero way.
- And then we adopted Phoenix
349
00:14:09,622 --> 00:14:11,654
from foster care last year.
350
00:14:11,679 --> 00:14:13,142
- Hey, Phoenix?
- Yeah?
351
00:14:13,166 --> 00:14:14,519
Honey, will you come and eat some
352
00:14:14,543 --> 00:14:17,629
- of this turkey jerky?
- Thank you, nibi.
353
00:14:17,671 --> 00:14:19,840
She is gonna crash big-time.
354
00:14:19,881 --> 00:14:22,800
Wait, so do they call you both nibi?
Or where did that come from?
355
00:14:22,825 --> 00:14:26,363
Oh, no, no, no. So, I'm
dama and Max is nibi.
356
00:14:26,388 --> 00:14:29,367
- That's so cute.
- Yeah, we like it.
357
00:14:29,391 --> 00:14:31,619
Yeah, we just sort
of figured, you know,
358
00:14:31,643 --> 00:14:33,204
- "dad" is just a sound.
- Mm.
359
00:14:33,228 --> 00:14:34,997
I mean, the meaning is totally made up.
360
00:14:35,021 --> 00:14:36,624
Aw, that's really funny because,
361
00:14:36,648 --> 00:14:39,095
for the longest time,
I thought "dad" was just
362
00:14:39,120 --> 00:14:42,487
a person my mom made up, so...
363
00:14:42,529 --> 00:14:45,007
- Same, honey.
- Right?
364
00:14:45,031 --> 00:14:46,992
But, baby girl,
365
00:14:47,033 --> 00:14:49,636
you got to get rid of that
shit before the baby comes.
366
00:14:49,917 --> 00:14:53,039
Trust me, it'll hit you
when you least expect it.
367
00:14:53,081 --> 00:14:55,362
Yeah, wow, um...
368
00:14:56,251 --> 00:14:59,339
- That's a lot.
- Makes sense, though.
369
00:15:00,040 --> 00:15:01,726
Are you two in therapy?
370
00:15:02,335 --> 00:15:04,968
Uh, yeah, I mean, I am,
371
00:15:05,010 --> 00:15:07,762
and, uh, I'm a therapist as well,
so I kind of live in that world.
372
00:15:07,804 --> 00:15:10,181
- Oh.
- Yeah, no, I do not.
373
00:15:10,223 --> 00:15:11,826
We just found it so helpful
374
00:15:11,850 --> 00:15:13,870
to get on the same
page about everything.
375
00:15:14,128 --> 00:15:15,687
You know, parenting...
376
00:15:15,729 --> 00:15:18,374
And life. So much pops up,
377
00:15:18,398 --> 00:15:19,941
so it's just so much easier
378
00:15:19,983 --> 00:15:23,486
if you have the same
shared guiding principles.
379
00:15:23,511 --> 00:15:25,405
Oh, we have one.
380
00:15:25,447 --> 00:15:27,174
- "Don't drop the baby."
- Girl.
381
00:15:27,198 --> 00:15:28,658
Obviously, don't drop the baby.
382
00:15:28,700 --> 00:15:31,369
- You better quit playing.
- I'm not gonna drop the baby.
383
00:15:31,411 --> 00:15:33,556
But, like, no, what happens if we do?
384
00:15:33,580 --> 00:15:35,266
I mean, generally, they'll be all right.
385
00:15:35,290 --> 00:15:38,418
Yeah, they bounce right back.
386
00:15:42,631 --> 00:15:44,609
- No, no, no, no, no, no.
- What?
387
00:15:44,633 --> 00:15:46,720
Oh, my God. Calm down.
388
00:15:46,745 --> 00:15:48,362
- What?
- You're screaming.
389
00:15:48,386 --> 00:15:50,448
You're like...
390
00:15:50,472 --> 00:15:52,074
Stop. You should've seen your face.
391
00:15:52,098 --> 00:15:55,103
You were like, "Oh, my
God. Hold me, help me."
392
00:15:55,128 --> 00:15:56,311
Why you looking at me?
393
00:15:56,353 --> 00:15:57,580
You just screamed...
394
00:15:57,604 --> 00:15:58,897
I wasn't like that.
395
00:15:58,939 --> 00:16:00,833
Okay, you were squeezing my arm
396
00:16:00,857 --> 00:16:02,543
so hard, I thought you were trying
397
00:16:02,567 --> 00:16:04,211
- to take my blood pressure.
- No, I wasn't.
398
00:16:06,780 --> 00:16:09,345
Okay. Oh, my gosh.
399
00:16:09,370 --> 00:16:11,302
Well, either way, I just have to say,
400
00:16:11,326 --> 00:16:13,578
that was the most fun I've had
401
00:16:13,620 --> 00:16:15,306
- in a really long time.
- Yeah?
402
00:16:15,330 --> 00:16:16,590
Mm-hmm.
403
00:16:18,209 --> 00:16:20,569
Me, too.
404
00:16:28,259 --> 00:16:29,737
- G!
- Oh, my God.
405
00:16:29,761 --> 00:16:31,989
- Shit.
- I knew that was you.
406
00:16:32,013 --> 00:16:33,864
You play too much, acting like
you weren't gonna come see me.
407
00:16:33,889 --> 00:16:35,934
Oh, my God, surprise.
408
00:16:35,975 --> 00:16:39,287
- I'd never miss your first gig.
- Who's that guy you're kissing, hmm?
409
00:16:39,312 --> 00:16:41,862
Oh, I don't know. Just...
some guy I met in line.
410
00:16:41,887 --> 00:16:43,417
- Oh.
- Yeah.
411
00:16:43,441 --> 00:16:44,651
Sorry.
412
00:16:44,693 --> 00:16:47,088
Congratulations,
though. That's... great.
413
00:16:47,119 --> 00:16:50,426
- You know, I'll-I'll see you at home.
- Okay.
414
00:16:51,417 --> 00:16:53,169
See ya.
415
00:16:56,524 --> 00:16:59,611
Ugh, that was close. I
don't think she saw us.
416
00:17:04,144 --> 00:17:06,271
Um...
417
00:17:08,091 --> 00:17:10,927
- I'm sorry. Um...
- What?
418
00:17:10,969 --> 00:17:12,594
Is something wrong?
419
00:17:13,731 --> 00:17:19,352
Is it, like... is it, like,
awkward, um...
420
00:17:19,526 --> 00:17:21,305
that I'm, like, your teacher?
421
00:17:21,942 --> 00:17:24,737
No. 'Cause when we met, you weren't...
422
00:17:24,762 --> 00:17:26,752
- Yeah. Right, right.
- You... We weren't.
423
00:17:26,776 --> 00:17:28,445
Yeah.
424
00:17:33,067 --> 00:17:35,952
- But I like you.
- I like you, too.
425
00:17:35,994 --> 00:17:38,872
Okay.
426
00:17:38,913 --> 00:17:40,725
Okay, I'm gonna need some help.
427
00:17:56,431 --> 00:17:59,517
- Hey.
- Hey, um, so bit of a snag.
428
00:17:59,559 --> 00:18:02,954
- Um, they sent a new nurse.
- Okay.
429
00:18:02,979 --> 00:18:05,815
It's not Gloria, it's, um... Hold on.
430
00:18:05,857 --> 00:18:07,358
Hey, what was your name again?
431
00:18:07,400 --> 00:18:09,462
- Uh, Victor.
- Victor.
432
00:18:09,486 --> 00:18:12,405
- They sent Victor.
- All right, well, then,
433
00:18:12,447 --> 00:18:15,051
get him situated, and then
come down here and meet me.
434
00:18:15,075 --> 00:18:19,234
- No, I don't think that I can do that.
- Tess, it's dinner.
435
00:18:19,259 --> 00:18:21,307
It's gonna be a few
hours. It's just that.
436
00:18:21,331 --> 00:18:22,767
Okay, no, you're not listening to me.
437
00:18:22,791 --> 00:18:25,048
I'm not gonna leave my
mom alone with a stranger.
438
00:18:25,073 --> 00:18:27,897
But he's not a stranger, he comes
from the same agency Gloria...
439
00:18:27,921 --> 00:18:30,219
Okay, look, I said that
I'm not doing it, okay?
440
00:18:31,007 --> 00:18:33,802
- All right.
- Okay.
441
00:18:33,843 --> 00:18:34,987
- I got to go.
- Do you want...
442
00:18:35,011 --> 00:18:36,697
Hello?
443
00:18:52,543 --> 00:18:55,281
All right, how are you gonna
make me look hotter?
444
00:18:55,323 --> 00:18:56,801
- Not Seth.
- Yeah.
445
00:18:56,825 --> 00:18:58,803
- For starters. Yeah.
- What?
446
00:18:58,827 --> 00:19:00,960
- Oh, my God.
- What about this thing?
447
00:19:00,985 --> 00:19:02,640
I think we can split it at the seams.
448
00:19:02,664 --> 00:19:05,500
- What? Split it?
- Okay.
449
00:19:05,542 --> 00:19:07,465
Are you serious?
450
00:19:07,490 --> 00:19:08,962
Oh, my...
451
00:19:09,003 --> 00:19:11,232
- So much better. That's nice.
- Bye.
452
00:19:11,256 --> 00:19:13,604
- Pilates arms.
- You guys...
453
00:19:13,629 --> 00:19:15,277
I love that. That looks really good.
454
00:19:15,301 --> 00:19:16,737
- Oh, my God.
- Yeah.
455
00:19:16,761 --> 00:19:18,781
The costume doesn't
even make sense anymore.
456
00:19:18,805 --> 00:19:20,116
You got to show a little skin, baby.
457
00:19:20,140 --> 00:19:21,408
Didn't make sense to begin with.
458
00:19:21,432 --> 00:19:23,202
What are you talking about?
459
00:19:23,226 --> 00:19:24,769
Look at that, spooky.
460
00:19:25,078 --> 00:19:27,689
At least now, you...
461
00:19:27,730 --> 00:19:30,567
can have some swag for Halloween.
462
00:19:30,608 --> 00:19:32,586
- Oh, my God.
- Look at that.
463
00:19:32,610 --> 00:19:34,362
Is it better, really?
464
00:19:34,404 --> 00:19:36,114
Pssh. You look...
465
00:19:36,156 --> 00:19:37,258
- Sexy.
- Mm-hmm.
466
00:19:37,282 --> 00:19:38,305
Okay.
467
00:19:38,867 --> 00:19:40,469
All right, I'm gonna go
pee. It's gonna take me
468
00:19:40,493 --> 00:19:42,763
a minute to get these pants back up.
469
00:19:42,787 --> 00:19:45,432
You do look cute, for real.
470
00:19:47,208 --> 00:19:49,669
- Excuse me.
- What?
471
00:19:49,711 --> 00:19:53,006
- She is into you.
- What? No.
472
00:19:53,047 --> 00:19:55,192
Yeah, she wants to
fuck. She wants to go.
473
00:19:55,216 --> 00:19:56,694
No, no. She's like that with everyone.
474
00:19:56,718 --> 00:19:58,154
- No, she is not.
- Yeah, she is.
475
00:19:58,178 --> 00:20:00,763
Stop it. Trust me, she's into you.
476
00:20:00,805 --> 00:20:02,199
Get it.
477
00:20:02,223 --> 00:20:05,685
Okay, let's game plan.
478
00:20:06,340 --> 00:20:08,605
If we don't like any
of the prospects here,
479
00:20:08,646 --> 00:20:10,875
there is a rooftop screening of Bound
480
00:20:10,899 --> 00:20:13,272
on the Eastside. Could be some cuties.
481
00:20:13,297 --> 00:20:16,029
Or we could Uber to the WeHo Carnaval.
482
00:20:16,070 --> 00:20:17,530
Uh, that might be a shit show.
483
00:20:17,572 --> 00:20:19,967
I think I heard about
a block party in Venice.
484
00:20:19,991 --> 00:20:22,052
- We could check that out...
- Do you, uh,
485
00:20:22,076 --> 00:20:24,672
want to... go home with me?
486
00:20:25,676 --> 00:20:28,583
To watch reruns of One Tree Hill or...
487
00:20:28,642 --> 00:20:31,703
I'm... yes, but, uh, no.
488
00:20:32,871 --> 00:20:36,539
I mean, like, you know,
I'm single, you're single.
489
00:20:36,564 --> 00:20:41,772
- Could be fun?
- I'm halfway out the door, baby.
490
00:20:42,672 --> 00:20:46,351
Okay. Let's do it.
491
00:20:55,675 --> 00:21:01,216
_
492
00:21:12,433 --> 00:21:19,759
- Hey, uh... you good?
- Uh, yeah.
493
00:21:21,903 --> 00:21:24,061
Yeah, yeah, I'm good.
494
00:21:31,520 --> 00:21:34,565
- What do you mean you want to go?
- I'm tired.
495
00:21:34,607 --> 00:21:37,854
It's early, though. I mean,
it's, it's not even eight.
496
00:21:38,444 --> 00:21:40,464
Look, I didn't come
here to get interrogated.
497
00:21:40,488 --> 00:21:42,800
I just... Can we just go home, please?
498
00:21:42,824 --> 00:21:45,302
I haven't even gotten
through half of my questions.
499
00:21:45,326 --> 00:21:46,953
I don't know. Just Google them.
500
00:21:47,393 --> 00:21:49,139
You know you can't really
Google these kinds of questions.
501
00:21:49,163 --> 00:21:53,138
Honestly, I didn't know that
they were gonna be this nosy.
502
00:21:53,163 --> 00:21:56,254
Yeah. No, I know, but... I
don't know, I still like 'em.
503
00:21:56,296 --> 00:22:00,321
And, look, I... This is
important, you know, for me.
504
00:22:00,346 --> 00:22:03,761
Babe, I know.
505
00:22:04,315 --> 00:22:06,931
You should stay, though,
but I'm gonna go home, okay?
506
00:22:06,973 --> 00:22:13,217
- Okay. Yeah, okay. Love you.
- Love you, too.
507
00:22:13,247 --> 00:22:14,766
Excuse me.
508
00:22:15,135 --> 00:22:18,484
- Um, can I have a cupcake?
- Hi. Want a cupcake?
509
00:22:18,526 --> 00:22:20,462
- Yeah.
- Okay, yeah, for sure.
510
00:22:20,486 --> 00:22:22,840
Here you go. Happy
Halloween. Love your costume.
511
00:22:22,864 --> 00:22:26,929
- Thank you.
- Wow. A princess.
512
00:22:34,063 --> 00:22:35,875
Oh, God.
513
00:22:35,934 --> 00:22:38,269
Oh, God, it's gonna get bad.
514
00:22:39,178 --> 00:22:40,298
Oh...
515
00:22:40,340 --> 00:22:41,866
- Oh, it's bad.
- Mm.
516
00:22:42,091 --> 00:22:45,077
- It's bad.
- Oh, yeah, it's so bad.
517
00:22:45,897 --> 00:22:48,985
- Are you not watching?
- Oh, no, no, I totally am.
518
00:22:49,010 --> 00:22:53,061
Are you asleep? Oh, my God.
This has happened to me before.
519
00:22:53,102 --> 00:22:56,481
Okay, it's just, my-my
eyes are burning like hell
520
00:22:56,522 --> 00:22:58,917
because I've been in the
same contacts for 48 hours.
521
00:22:58,941 --> 00:23:00,836
Well, why don't you just take it out?
522
00:23:00,860 --> 00:23:02,903
Because one of them now
feels like it's, like,
523
00:23:02,936 --> 00:23:06,485
- lodged up in my brain or something.
- Why didn't you tell me?
524
00:23:06,518 --> 00:23:09,209
Because you wake up looking like
you're in a tampon commercial.
525
00:23:10,147 --> 00:23:11,847
Okay, is that a compliment?
'Cause that kind of feels
526
00:23:11,871 --> 00:23:14,182
- like it could go either way.
- It's just, you're like...
527
00:23:14,207 --> 00:23:15,892
you're like this perfect person.
528
00:23:15,917 --> 00:23:17,895
- Ah...
- And-and I drool, and...
529
00:23:19,921 --> 00:23:21,648
What was that?
530
00:23:21,672 --> 00:23:23,692
I-I don't know 'cause I can't see.
531
00:23:27,585 --> 00:23:29,514
Maybe a squirrel?
532
00:23:29,555 --> 00:23:30,866
Okay, that's-that's not a squirrel.
533
00:23:30,890 --> 00:23:32,743
Okay, okay.
534
00:23:32,767 --> 00:23:34,661
- Oh, my God. What? What? Wait.
- Somebody's trying to break in.
535
00:23:34,685 --> 00:23:36,205
- No. You serious?
- Find my phone. Find my phone.
536
00:23:36,229 --> 00:23:37,373
- Find my phone.
- I don't have your phone.
537
00:23:37,397 --> 00:23:40,299
Fuck! It's in the kitchen.
538
00:23:58,626 --> 00:24:01,254
- Don't worry. It is just me.
- Oh.
539
00:24:01,295 --> 00:24:03,232
Thank God it was just you.
540
00:24:25,176 --> 00:24:27,237
Oh, wait, wait, wait,
wait. I got you something.
541
00:24:27,666 --> 00:24:29,727
- What?
- Wait, wait, wait.
542
00:24:31,951 --> 00:24:33,453
Bam.
543
00:24:33,494 --> 00:24:35,472
Come on.
544
00:24:36,185 --> 00:24:39,542
- You didn't have to get me anything.
- Oh, I did. I really did.
545
00:24:41,502 --> 00:24:43,963
- So they have your initials...
- Oh, wow.
546
00:24:44,005 --> 00:24:45,774
On the inside. I don't know.
547
00:24:45,798 --> 00:24:47,484
I just saw them. I thought of you.
548
00:24:47,508 --> 00:24:49,343
I thought they were amazing, and
549
00:24:49,385 --> 00:24:53,639
- you owe me a fucking haircut, so...
- You're right, I do.
550
00:24:53,681 --> 00:24:55,433
I really do.
551
00:25:03,371 --> 00:25:04,984
I should move that. Yeah.
552
00:25:05,026 --> 00:25:07,546
- All right.
- Mm-hmm.
553
00:25:16,204 --> 00:25:18,765
Don't laugh at me.
I'm trying to be sexy.
554
00:25:21,209 --> 00:25:25,296
How can 911 be busy?
555
00:25:25,338 --> 00:25:28,811
It's Halloween. I mean, this
is the Super Bowl of mischief.
556
00:25:28,836 --> 00:25:30,301
We should've gone out.
557
00:25:30,343 --> 00:25:33,471
Hey. Hey, hey, hey.
Just deep breaths, okay?
558
00:25:33,513 --> 00:25:35,115
- Okay.
- Breathe.
559
00:25:35,139 --> 00:25:37,326
My mother warned me. She warned me not
560
00:25:37,350 --> 00:25:39,161
to turn my panic room
into a wine cellar.
561
00:25:39,185 --> 00:25:40,829
I should have listened.
562
00:25:40,853 --> 00:25:45,042
- Oh, fuck, we're gonna die!
- All right, you know what? Fuck it.
563
00:25:45,066 --> 00:25:46,960
- I'm gonna go check it out. Oh.
- What?
564
00:25:46,984 --> 00:25:48,629
I can't see my own death coming anyway,
565
00:25:48,653 --> 00:25:50,047
and if it does happen,
then you'll have time
566
00:25:50,071 --> 00:25:53,824
- to run out the back.
- Taylor?
567
00:25:53,866 --> 00:25:57,036
Taylor? Oh, my God. Oh, my God.
568
00:25:57,078 --> 00:26:01,165
Care... No. Oh, Taylor, be care...
569
00:26:01,207 --> 00:26:02,643
Ow!
570
00:26:02,667 --> 00:26:05,378
- Oh! Fuck. Fuck.
- Oh, fuck!
571
00:26:05,403 --> 00:26:06,696
Fuck, fuck, fuck.
572
00:26:07,713 --> 00:26:09,358
Oh, fuck.
573
00:26:10,800 --> 00:26:15,221
Happy Halloween.
574
00:26:15,263 --> 00:26:19,100
- I think it came back to haunt you.
- When we tell this story,
575
00:26:19,141 --> 00:26:20,744
we're gonna tell it really differently.
576
00:26:20,768 --> 00:26:22,538
Oh, hell no, uh-uh.
We're telling it
577
00:26:22,562 --> 00:26:24,998
- just like it happened.
- No.
578
00:26:25,022 --> 00:26:29,860
- Mmm.
- What was that for?
579
00:26:29,902 --> 00:26:32,905
Well, you were gonna save my life.
580
00:26:32,947 --> 00:26:35,241
Yeah. Yeah, you know what?
581
00:26:35,283 --> 00:26:38,769
- I was gonna save your life.
- You like me.
582
00:26:39,125 --> 00:26:40,788
Of course I like you.
583
00:26:41,789 --> 00:26:44,268
You're hiding medical
emergencies from me.
584
00:26:44,292 --> 00:26:46,270
Well, you know what?
585
00:26:46,294 --> 00:26:48,627
I've been at your house for three days,
586
00:26:48,652 --> 00:26:51,410
and you have never once
had anything in your teeth.
587
00:26:51,871 --> 00:26:55,595
You-you wore white pants and
ate a whole plate of nachos,
588
00:26:55,636 --> 00:26:58,836
and you didn't spill a drop. I mean...
589
00:26:59,198 --> 00:27:00,908
who are you?
590
00:27:01,769 --> 00:27:03,853
I can show you who I am.
591
00:27:04,148 --> 00:27:08,232
I just didn't know if
we were, you know, there.
592
00:27:08,274 --> 00:27:12,570
Yeah. Exactly. I mean,
I didn't know either.
593
00:27:16,250 --> 00:27:18,560
But are we?
594
00:27:20,484 --> 00:27:22,827
You gonna let me take that
contact out of your eye?
595
00:27:22,852 --> 00:27:24,895
Oh, my God, would you, please?
596
00:27:27,301 --> 00:27:28,898
Yeah, doesn't look so good.
597
00:27:34,547 --> 00:27:37,053
- I need to go to the bathroom.
- Okay.
598
00:27:37,515 --> 00:27:42,371
Come on, let's get you up.
599
00:27:46,145 --> 00:27:47,730
Come on.
600
00:27:47,772 --> 00:27:49,666
- Oh. I can use the thing.
- The bedpan? No. Remember?
601
00:27:49,690 --> 00:27:52,451
The doctor said that it's
good for you to get up
602
00:27:52,485 --> 00:27:53,444
- and move around? Oh.
- No, no, no.
603
00:27:53,486 --> 00:27:54,904
I can use the bedpan.
604
00:27:54,945 --> 00:27:58,282
No, you're not gonna use the
bedpan. The doctor said to get up.
605
00:27:58,307 --> 00:28:00,327
Come on, we can do this. Come on.
606
00:28:00,368 --> 00:28:01,803
- Oh. Oh, oh, oh. Oh.
- Oh, sorry.
607
00:28:01,827 --> 00:28:04,181
Oh, God. No, you can.
Come on. The doctor said
608
00:28:04,205 --> 00:28:05,974
it's good for you to
get up and move around,
609
00:28:05,998 --> 00:28:08,793
- so we can, we can do this.
- Oh, stop. Stop.
610
00:28:09,343 --> 00:28:12,273
Mom, why are you fighting me?
611
00:28:13,089 --> 00:28:14,965
I don't want to be your patient.
612
00:28:15,007 --> 00:28:18,052
- Mom, I don't mind.
- Victor! Victor?
613
00:28:18,094 --> 00:28:19,488
- Yes?
- No, Victor, we're fine.
614
00:28:19,512 --> 00:28:20,656
- You sure?
- We don't, we don't need Victor.
615
00:28:20,680 --> 00:28:21,740
I'm-I'm right here.
616
00:28:21,764 --> 00:28:25,184
I don't want you. I want Victor!
617
00:28:25,226 --> 00:28:26,870
- What's going on?
- Victor, come here!
618
00:28:26,894 --> 00:28:29,897
- It's... We're...
- She's trying to kill me.
619
00:28:29,939 --> 00:28:32,692
No, I'm not. I'm not. Okay?
620
00:28:32,733 --> 00:28:34,670
We've done this before.
We can... you know,
621
00:28:34,694 --> 00:28:36,546
I'm gonna get you up and you're
gonna go to the bathroom, okay?
622
00:28:36,570 --> 00:28:37,964
Come on.
623
00:28:37,988 --> 00:28:39,549
- Come on. Come on.
- Oh, my God. Oh, my God.
624
00:28:39,573 --> 00:28:41,894
You need to let me go.
625
00:28:41,919 --> 00:28:44,787
Oh, oh... let me go.
626
00:28:44,829 --> 00:28:46,306
- Let me go.
- Okay.
627
00:28:46,584 --> 00:28:48,999
- Oh, this is not right.
- Okay, I'm sorry.
628
00:28:49,041 --> 00:28:51,961
I want to go live in the nursing home.
629
00:28:52,002 --> 00:28:54,213
No, you... no, you don't.
630
00:28:54,255 --> 00:28:57,216
- No, you don't.
- I know what I want,
631
00:28:57,258 --> 00:29:01,303
and it's not this.
It's not this, Theresa.
632
00:29:01,345 --> 00:29:03,532
- Um...
- It's not this.
633
00:29:03,556 --> 00:29:06,980
- Okay. Okay.
- Victor. Victor.
634
00:29:07,005 --> 00:29:09,478
Okay. Um...
635
00:29:09,969 --> 00:29:11,021
She... There's a...
636
00:29:11,063 --> 00:29:12,457
- I-I know.
- Okay.
637
00:29:12,481 --> 00:29:16,193
- I-I saw them. I got this.
- Okay.
638
00:29:17,695 --> 00:29:19,965
You're good. You're okay.
639
00:29:36,630 --> 00:29:38,483
- Boo!
- Jesus Christ.
640
00:29:40,926 --> 00:29:42,428
You really scared me.
641
00:29:42,470 --> 00:29:44,531
They, uh, they stripped me down
642
00:29:44,555 --> 00:29:46,742
so you could see a little more skin.
643
00:29:46,766 --> 00:29:48,702
- Oh, did they?
- Mm-hmm.
644
00:29:48,726 --> 00:29:50,120
Oh, my God.
645
00:29:50,144 --> 00:29:52,772
- You like it?
- Yeah, you look sexy.
646
00:29:52,813 --> 00:29:54,607
Oh, thank you.
647
00:29:56,423 --> 00:29:58,091
Mmm...
648
00:29:59,987 --> 00:30:02,048
- Hey.
- Hey.
649
00:30:02,266 --> 00:30:04,784
I'm sorry I didn't tell
you about Shane earlier.
650
00:30:04,825 --> 00:30:06,803
It was stupid.
651
00:30:06,828 --> 00:30:09,467
What? Why are you doing this?
652
00:30:10,039 --> 00:30:13,709
I talked to Shane. It's... She didn't...
653
00:30:13,751 --> 00:30:15,270
Well, um...
654
00:30:15,294 --> 00:30:19,875
She's probably hiding
it from you because...
655
00:30:20,446 --> 00:30:22,110
she's embarrassed about what she did.
656
00:30:22,134 --> 00:30:24,613
I mean, she can't just
come out and say it.
657
00:30:24,637 --> 00:30:26,096
She's ashamed.
658
00:30:26,138 --> 00:30:28,768
Is that what it felt
like for you with me?
659
00:30:28,793 --> 00:30:32,853
Um... yeah. I-I guess.
I mean, still does.
660
00:30:33,793 --> 00:30:37,191
- So, why do you do it?
- That's not something that I do.
661
00:30:37,233 --> 00:30:39,680
I mean, I have done it, but...
662
00:30:39,705 --> 00:30:42,506
- I don't know about that.
- You don't know about what?
663
00:30:42,530 --> 00:30:46,715
I just mean, like, you know,
you kind of have a pattern.
664
00:30:47,082 --> 00:30:50,054
I do not have a pattern.
I made a mistake.
665
00:30:50,079 --> 00:30:52,706
You cheated on your girlfriend
before Dani, too, with Dani.
666
00:30:52,748 --> 00:30:54,542
Yeah, I was 20 years old.
667
00:30:54,583 --> 00:30:56,353
And then you slept with
someone while I was in rehab.
668
00:30:56,377 --> 00:30:59,505
It's not not a pattern.
669
00:31:03,217 --> 00:31:05,362
Is that what you think about?
When you think about me?
670
00:31:05,386 --> 00:31:07,157
No. Mm...
671
00:31:08,036 --> 00:31:14,228
- I have to answer that again.
- Um... Sometimes.
672
00:31:16,897 --> 00:31:20,479
Wow. So this is why
we're not having sex.
673
00:31:20,504 --> 00:31:22,170
What? What does that have to do with...
674
00:31:22,194 --> 00:31:24,381
All this fucking bullshit is sitting
675
00:31:24,412 --> 00:31:28,317
between you and me all the time.
And you can't see me.
676
00:31:28,770 --> 00:31:31,096
You can only see the
people that I've fucked
677
00:31:31,121 --> 00:31:33,372
and the mistakes that I've made.
678
00:31:33,414 --> 00:31:36,041
And then you look at me
like I'm fucking crazy
679
00:31:36,083 --> 00:31:38,210
for following the
rules that you made up.
680
00:31:38,235 --> 00:31:41,100
But I'm here. I'm still here.
681
00:31:41,125 --> 00:31:44,042
And I can't do anything but
wait for you to trust me.
682
00:31:44,067 --> 00:31:47,641
So, tell me, Fin, when are
you gonna stop punishing me?
683
00:31:47,750 --> 00:31:49,357
I don't want to punish you.
684
00:31:49,382 --> 00:31:51,782
- That's not...
- You know...
685
00:31:51,807 --> 00:31:55,002
- I'm just gonna go home.
- Wow.
686
00:32:09,742 --> 00:32:11,243
Fuck.
687
00:32:11,285 --> 00:32:13,054
Here you go.
Have a great night, okay?
688
00:32:13,078 --> 00:32:14,264
Thank you.
689
00:32:22,989 --> 00:32:26,258
- You're not leaving, are you?
- Uh, yeah. Yeah, I...
690
00:32:26,300 --> 00:32:28,694
- I am.
- Damn.
691
00:32:28,719 --> 00:32:31,722
I was just gonna ask if
I could buy you a drink.
692
00:32:31,764 --> 00:32:33,265
Um...
693
00:32:33,307 --> 00:32:38,528
I have a girlfriend.
But... thank you. Really.
694
00:32:39,438 --> 00:32:42,274
- Have a good night.
- Have a good night.
695
00:34:04,064 --> 00:34:05,500
Thanks for coming.
696
00:34:05,524 --> 00:34:06,626
Hey, thanks for having us, Max.
697
00:34:06,650 --> 00:34:07,877
- See you, buddy.
- Thanks.
698
00:34:07,901 --> 00:34:08,736
Good night. See you soon.
699
00:34:08,777 --> 00:34:10,696
- Hi.
- Oh, hey. Great.
700
00:34:10,738 --> 00:34:12,448
You guys are still here.
701
00:34:12,489 --> 00:34:15,509
Yeah. Yeah, uh, well, Maribel
had to call it a night.
702
00:34:15,534 --> 00:34:18,704
But, um... I still have,
703
00:34:18,746 --> 00:34:21,224
like, a laundry list of
questions about parenting
704
00:34:21,248 --> 00:34:23,204
and I just thought, well,
maybe you're open to it,
705
00:34:23,229 --> 00:34:25,544
and if you weren't too
tired, we could grab a beer
706
00:34:25,586 --> 00:34:26,962
and you could answer some more?
707
00:34:27,004 --> 00:34:28,523
- Sure. I'd love to.
- Yeah? Awesome.
708
00:34:28,547 --> 00:34:30,692
- Definitely.
- Thank you. It's, um...
709
00:34:30,716 --> 00:34:33,069
I don't know, I-I-I know
that we don't really...
710
00:34:33,237 --> 00:34:38,989
- know each other, but, um... this is...
- It's special. This.
711
00:34:39,014 --> 00:34:41,810
Yeah. Yeah. Yeah,
exactly. Exactly. It is.
712
00:34:41,852 --> 00:34:43,854
I mean, it is for me, too.
713
00:34:43,896 --> 00:34:45,666
- Really?
- Yeah.
714
00:34:45,691 --> 00:34:47,625
'Cause... I'm the one
who gets to tell you
715
00:34:47,650 --> 00:34:50,611
how great it's gonna be.
Your whole life.
716
00:34:50,948 --> 00:34:53,634
You get to reinvent
everything for yourself
717
00:34:53,659 --> 00:34:55,574
and be your own kind of...
718
00:34:55,998 --> 00:34:58,678
your own kind of parent
and your own kind of man.
719
00:35:00,079 --> 00:35:02,901
Yeah, I'm excited for you.
720
00:35:03,332 --> 00:35:05,793
Wow.
721
00:35:05,834 --> 00:35:08,796
Uh... it's a, it's a little
harder to cry now, on "T," but...
722
00:35:08,837 --> 00:35:13,884
Oh, yeah. I know that.
723
00:35:14,694 --> 00:35:15,928
So glad to meet you.
724
00:35:15,969 --> 00:35:18,680
- I appreciate that.
- Let me just make sure
725
00:35:18,722 --> 00:35:21,117
Reese is all good with the
kids and then we'll head out.
726
00:35:21,141 --> 00:35:23,907
- Sound good?
- Sure. That sounds perfect.
727
00:35:23,932 --> 00:35:26,562
- Awesome. I'll be right back.
- Okay.
728
00:35:39,979 --> 00:35:42,219
Hey.
729
00:35:51,089 --> 00:35:52,511
I trusted you.
730
00:35:53,929 --> 00:35:56,358
I defended you. I just, I...
731
00:35:58,234 --> 00:36:01,658
- I don't know who you are anymore.
- It's like...
732
00:36:01,682 --> 00:36:03,713
Tess is fucking perfect, man.
733
00:36:03,738 --> 00:36:05,537
- Mm.
- And when I see you two,
734
00:36:05,561 --> 00:36:06,871
I'm like, "Holy shit, that's it.
735
00:36:06,895 --> 00:36:10,646
That's-that's, that is what I want.
That makes perfect sense."
736
00:36:10,671 --> 00:36:12,901
And then you have to
go shit all over it.
737
00:36:12,943 --> 00:36:15,070
I saw you, Shane.
738
00:36:15,531 --> 00:36:19,658
Oh, my God. I got to... get out of here.
739
00:36:19,700 --> 00:36:21,228
I looked up to you,
740
00:36:21,253 --> 00:36:23,598
and you're a real
fucking disappointment.
741
00:36:39,553 --> 00:36:42,639
Hey.
742
00:36:42,681 --> 00:36:46,602
- You like the view?
- It's not bad, not bad.
743
00:37:20,212 --> 00:37:23,597
The view is even nicer than I thought.
744
00:37:38,931 --> 00:37:41,806
Meow.
745
00:37:51,917 --> 00:37:53,519
- Ah. Ow.
- Oh.
746
00:37:53,543 --> 00:37:55,613
I'm sorry. You okay?
747
00:37:55,638 --> 00:38:00,978
Yeah. This, uh... this
earring... it stuck me.
748
00:38:02,156 --> 00:38:03,657
It's all good.
749
00:38:05,237 --> 00:38:07,641
Do you want to put some
music on? What's up?
750
00:38:07,878 --> 00:38:09,171
Uh...
751
00:38:10,475 --> 00:38:12,413
- Sorry.
- You okay?
752
00:38:13,268 --> 00:38:14,940
What's going on?
753
00:38:15,169 --> 00:38:17,254
Um, I...
754
00:38:19,186 --> 00:38:22,639
I think I'm, I think I'm still
in love with my ex-girlfriend.
755
00:38:23,187 --> 00:38:24,564
Shit.
756
00:38:25,784 --> 00:38:27,986
- Sorry.
- Okay.
757
00:38:29,433 --> 00:38:32,269
Um... it's okay, man.
758
00:38:33,297 --> 00:38:35,462
- I'm sorry.
- Oh, honey.
759
00:38:38,422 --> 00:38:40,316
- Have you cried about it yet?
- No.
760
00:38:40,340 --> 00:38:42,318
No? Oh, okay, here.
761
00:38:42,342 --> 00:38:44,197
Put my leg around you.
762
00:38:44,892 --> 00:38:46,656
Come here. You got to let it out.
763
00:38:46,680 --> 00:38:48,616
Come on.
764
00:38:48,640 --> 00:38:49,784
Let it out.
765
00:38:53,882 --> 00:38:55,926
What's wrong with me?
766
00:38:57,548 --> 00:38:59,002
Nothing.
767
00:38:59,118 --> 00:39:01,161
There's nothing wrong with you.
768
00:39:02,279 --> 00:39:05,368
It's okay, baby.
769
00:39:07,409 --> 00:39:09,053
Is this what you
imagined it would be like
770
00:39:09,077 --> 00:39:11,180
for our first time hooking up?
771
00:39:11,204 --> 00:39:12,692
Oh, oh, yeah.
772
00:39:13,081 --> 00:39:14,624
The snot's a bit extra.
773
00:39:14,649 --> 00:39:16,889
Ew.
774
00:39:18,258 --> 00:39:20,339
God, you feel so good.
775
00:39:20,380 --> 00:39:22,734
I know, these are the best kind of hugs.
776
00:39:23,450 --> 00:39:25,344
Arms and legs.
777
00:39:25,704 --> 00:39:27,373
Thank you.
778
00:39:31,028 --> 00:39:33,588
- How's the eye?
- It's good.
779
00:39:34,728 --> 00:39:36,706
- Oh, it's actually better.
- Oh, good.
780
00:39:36,730 --> 00:39:37,836
Yeah.
781
00:39:38,559 --> 00:39:40,376
- What do you got?
- Okay.
782
00:39:40,400 --> 00:39:42,887
Ready? Um, all right.
783
00:39:44,653 --> 00:39:45,864
I have to wear this every night
784
00:39:45,906 --> 00:39:47,842
because I grind the
shit out of my teeth.
785
00:39:47,866 --> 00:39:49,201
So...
786
00:39:49,242 --> 00:39:52,120
Okay. All right, that's not a bad start.
787
00:39:52,162 --> 00:39:53,121
- Need more?
- Mm-hmm.
788
00:39:53,163 --> 00:39:54,122
Okay.
789
00:39:54,164 --> 00:39:56,792
Mm-hmm. Got it.
790
00:39:57,844 --> 00:39:59,503
I have to wear these sometimes
791
00:39:59,544 --> 00:40:01,397
because my neighbor
decided to sell their house
792
00:40:01,421 --> 00:40:03,048
to the drummer of Maroon 5.
793
00:40:03,090 --> 00:40:05,401
And I know everyone loves
that band, but I'm not a fan.
794
00:40:05,425 --> 00:40:07,137
I'm gonna need some of those.
795
00:40:07,278 --> 00:40:11,014
What else do I have? So
many things wrong with me.
796
00:40:11,056 --> 00:40:12,825
- Mm-hmm.
- Oh, I know.
797
00:40:12,849 --> 00:40:15,894
Um, when I'm really stressed out,
798
00:40:15,936 --> 00:40:19,940
I have to watch clips
of The Voice Australia.
799
00:40:20,098 --> 00:40:22,401
Okay.
800
00:40:22,664 --> 00:40:24,508
I know that it's really
801
00:40:24,533 --> 00:40:26,464
not good for the
environment and all, but...
802
00:40:26,488 --> 00:40:27,697
Oh... what?
803
00:40:28,270 --> 00:40:30,409
I love Styrofoam cups.
804
00:40:30,450 --> 00:40:32,095
- Oh, I kind of unders...
- Yeah. Yeah.
805
00:40:32,119 --> 00:40:34,413
Yeah. I get it. I get it.
806
00:40:34,454 --> 00:40:36,039
I don't have a driver's license.
807
00:40:36,081 --> 00:40:37,392
- What?
- Mm-mm.
808
00:40:37,416 --> 00:40:38,476
Oh, we... Oh, wait. No. No. Mm-mm.
809
00:40:38,500 --> 00:40:40,754
- What?
- No. One sec.
810
00:40:44,685 --> 00:40:47,165
- Okay, I'm ready.
- Yeah, you are.
811
00:41:05,944 --> 00:41:08,780
_
812
00:41:17,164 --> 00:41:18,641
Shane?
813
00:41:18,879 --> 00:41:20,560
- Max.
- Hey.
814
00:41:20,584 --> 00:41:24,254
Oh, my God, Max. How you doing?
815
00:41:24,296 --> 00:41:25,940
- I'm great.
- Wow, hi.
816
00:41:26,104 --> 00:41:28,019
It's-it's wild to see you here.
817
00:41:28,049 --> 00:41:29,259
This is my place.
818
00:41:29,301 --> 00:41:30,975
- It is?
- Yeah.
819
00:41:31,000 --> 00:41:32,644
- It's so nice. Wow.
- Thank you.
820
00:41:32,668 --> 00:41:34,873
I'm so happy to see you doing so well.
821
00:41:34,898 --> 00:41:38,442
Yeah, what has it been? Uh, I
mean, what are we going on?
822
00:41:38,466 --> 00:41:41,302
- Twelve, 13 years?
- Yeah. About that.
823
00:41:41,344 --> 00:41:43,113
I've-I've... so much has happened.
824
00:41:43,137 --> 00:41:45,824
I feel like I've lived a thousand lives
since I've seen you last.
825
00:41:45,848 --> 00:41:48,934
- Well, all good ones, I hope.
- Yeah.
826
00:41:48,976 --> 00:41:50,787
- I've got four kids.
- What?
827
00:41:50,811 --> 00:41:52,998
You have four kids? Are you serious?
828
00:41:53,022 --> 00:41:56,442
Yeah. It's a madhouse for
sure. But... It's so joyful.
829
00:41:56,484 --> 00:41:58,170
- Wow.
- What about you?
830
00:41:58,194 --> 00:42:02,156
Did you settle down or are you
still being Shane?
831
00:42:02,198 --> 00:42:04,575
Oh...
832
00:42:04,617 --> 00:42:07,745
Yeah. No, no, no. No, I'm not.
833
00:42:07,787 --> 00:42:11,248
I-I-I have a girl. You
know? She's-she's great.
834
00:42:11,290 --> 00:42:12,517
- That's great.
- She's great.
835
00:42:12,541 --> 00:42:15,086
- I'm happy for you.
- Thank you.
836
00:42:15,127 --> 00:42:18,506
And it seems like you've changed
a lot, which is... it's cool to see.
837
00:42:20,383 --> 00:42:22,672
So for what it's worth...
838
00:42:23,304 --> 00:42:25,012
just want to apologize.
839
00:42:25,054 --> 00:42:28,849
- For how we were back then.
- I'm great, man.
840
00:42:28,891 --> 00:42:31,328
- Good.
- I'm happy and...
841
00:42:31,352 --> 00:42:34,897
- I hope you're happy, too.
- I'm trying.
842
00:42:34,939 --> 00:42:37,167
Good to see you, Max.
Really good to see you.
843
00:42:37,501 --> 00:42:39,836
Listen, anything you'd
like tonight, please.
844
00:42:39,906 --> 00:42:42,426
- On the house, all right?
- Good to see you.
845
00:42:43,876 --> 00:42:47,535
- You, uh, you two know each other?
- Yeah. I mean, we used to.
846
00:42:47,576 --> 00:42:48,929
- Yeah.
- Small world.
847
00:42:48,953 --> 00:42:50,347
- Uh, here.
- Thanks.
848
00:42:50,371 --> 00:42:51,890
I, uh, just had a few more questions
849
00:42:51,914 --> 00:42:53,392
- if you've got some time still.
- Sure, yeah.
850
00:42:53,416 --> 00:42:54,601
- Yeah?
- Should we sit down?
851
00:42:54,625 --> 00:42:56,061
Yeah, that'd be great. Thanks.
852
00:42:56,085 --> 00:42:58,021
All right, what... So, what do you got?
853
00:42:58,045 --> 00:42:59,773
Well, uh, so, with the diapers...
854
00:42:59,797 --> 00:43:01,400
how do you know when to change them?
855
00:43:01,424 --> 00:43:02,609
Like, just when they smell or... ?
856
00:43:02,633 --> 00:43:07,363
You know... listen. First off,
857
00:43:07,388 --> 00:43:09,408
can I tell you something
that I wish I'd have known?
858
00:43:09,432 --> 00:43:11,576
Yeah, yeah, God. Anything. Please.
859
00:43:11,600 --> 00:43:14,729
Just don't forget to
have fun, too. Okay?
860
00:43:14,770 --> 00:43:16,665
- Okay.
- What else?
861
00:43:16,689 --> 00:43:19,042
Uh, well, okay, this one sounds stupid,
862
00:43:19,066 --> 00:43:21,670
but I'm, like, I'm genuinely worried.
Like, what if the kid is weird?
863
00:43:26,282 --> 00:43:30,087
Ugh, fuck this city on Halloween.
864
00:43:30,743 --> 00:43:32,180
Rough night?
865
00:43:32,204 --> 00:43:36,083
I spent two hours
waiting for an accessible Lyft.
866
00:43:36,380 --> 00:43:38,978
- Where's Micah?
- Oh, he's talking to a real
867
00:43:39,003 --> 00:43:41,648
smart-ass who told me to
resolve my daddy issues
868
00:43:41,809 --> 00:43:44,425
- before I have a baby.
- Oh, my gosh.
869
00:43:46,927 --> 00:43:50,639
- Wait, is there SweeTarts in there?
- Yeah. Um...
870
00:43:51,974 --> 00:43:53,493
Yes.
871
00:43:53,517 --> 00:43:58,230
- Do you think I'm like Dad?
- Fuck, I hope not.
872
00:43:58,272 --> 00:43:59,837
I'm serious.
873
00:43:59,862 --> 00:44:03,903
Do you think I'm, like... a cheater?
874
00:44:05,588 --> 00:44:07,173
I mean, you do have a pattern.
875
00:44:07,198 --> 00:44:08,425
- Oh, my God.
- What?
876
00:44:08,449 --> 00:44:09,784
That's exactly what Finley said.
877
00:44:09,825 --> 00:44:12,262
Whoa, okay, that is the only thing
878
00:44:12,286 --> 00:44:14,473
Finley and I have in common.
879
00:44:14,973 --> 00:44:19,157
- I fucking love her.
- I know you do.
880
00:44:20,079 --> 00:44:22,296
You know, and I don't
want to be like Dad.
881
00:44:22,338 --> 00:44:24,816
Can you believe that
bastard just left us?
882
00:44:24,840 --> 00:44:26,884
Oh, my God.
883
00:44:26,909 --> 00:44:29,269
They all leave. Fuck 'em.
884
00:44:34,850 --> 00:44:36,462
But not Micah.
885
00:44:36,900 --> 00:44:38,103
Mm-mm.
886
00:44:38,145 --> 00:44:42,134
Micah is not Dad, okay?
887
00:44:42,525 --> 00:44:45,247
Micah is...
888
00:44:46,070 --> 00:44:51,492
... is a kind, sweet, anxious...
889
00:44:51,517 --> 00:44:54,620
perfect person.
890
00:44:54,662 --> 00:44:56,759
He ain't ever gonna leave you.
891
00:44:57,039 --> 00:44:58,975
- Are you sure?
- Mm-hmm.
892
00:44:58,999 --> 00:45:01,228
You could be nicer to him sometimes.
893
00:45:01,252 --> 00:45:04,213
Okay.
894
00:45:04,333 --> 00:45:06,573
- Sometimes.
- Mm.
895
00:45:08,454 --> 00:45:10,080
You're not Dad.
896
00:45:14,212 --> 00:45:16,732
But how do you... ?
897
00:45:18,375 --> 00:45:20,062
How do you know for sure?
898
00:45:20,949 --> 00:45:23,164
Bitch, 'cause I can see you.
899
00:45:23,649 --> 00:45:25,582
Even when you can't see yourself.
900
00:45:27,018 --> 00:45:29,258
- I promise.
- Mm.
901
00:45:31,699 --> 00:45:33,367
Okay.
902
00:45:33,409 --> 00:45:36,820
- I do have to tell you something.
- What?
903
00:45:38,247 --> 00:45:41,333
SweeTarts is the dumbest
fucking candy to love.
904
00:45:41,375 --> 00:45:43,061
- Are you serious?
- Yeah.
905
00:45:43,086 --> 00:45:44,379
Wow.
906
00:45:46,815 --> 00:45:48,750
_
907
00:45:48,775 --> 00:45:50,775
_
908
00:45:55,863 --> 00:45:57,197
Hey.
909
00:45:58,267 --> 00:46:01,213
- How was the rest of the night?
- Good.
910
00:46:01,238 --> 00:46:06,241
- Bella, you were so, so good.
- Mm-hmm. Okay.
911
00:46:06,650 --> 00:46:08,986
So... who's the guy?
912
00:46:09,028 --> 00:46:11,452
- Uh... what guy?
- Come on, G.
913
00:46:11,477 --> 00:46:14,205
Don't be like that. I
thought we were friends.
914
00:46:14,658 --> 00:46:16,511
You look so intimidating
915
00:46:16,535 --> 00:46:18,221
- with this makeup on.
- I know.
916
00:46:18,245 --> 00:46:20,432
- Okay.
- Spill.
917
00:46:21,709 --> 00:46:24,418
It's just the fact that it's
really new and nobody knows...
918
00:46:24,460 --> 00:46:26,438
about it yet.
919
00:46:26,462 --> 00:46:29,012
- Okay.
- A secret boyfriend. Yes!
920
00:46:29,037 --> 00:46:30,674
Okay, wait, tell me everything.
921
00:46:30,716 --> 00:46:32,235
Okay, what do you want to know?
922
00:46:32,259 --> 00:46:33,761
Everything.
923
00:46:33,802 --> 00:46:36,180
Go.
924
00:46:36,358 --> 00:46:40,768
- He's my creative writing instructor.
- Girl!
925
00:46:40,809 --> 00:46:42,436
Oh, my!
926
00:46:42,478 --> 00:46:43,538
Yeah?
927
00:46:43,562 --> 00:46:46,065
This is a scandal I am
here for, so please spill.
928
00:46:46,106 --> 00:46:48,426
So good.
929
00:46:49,485 --> 00:46:50,921
Oh, it's burnt.
930
00:46:50,945 --> 00:46:52,130
- Whoops.
- Okay.
931
00:46:52,271 --> 00:46:53,959
Thank you for coming home.
932
00:46:54,657 --> 00:46:58,454
- Huh. Anything for you, baby.
- So what's next?
933
00:46:58,479 --> 00:47:01,413
Mm, my brother just
bought a boutique hotel
934
00:47:01,455 --> 00:47:02,998
on the beach in Costa Rica.
935
00:47:03,023 --> 00:47:05,304
- Might help him set it up.
- Okay.
936
00:47:06,251 --> 00:47:09,655
And, um... why don't
you just stay in L.A.?
937
00:47:11,799 --> 00:47:13,318
'Cause you're not
ready to be my wife yet.
938
00:47:15,010 --> 00:47:17,428
Okay. Really, though.
939
00:47:17,453 --> 00:47:18,704
No, I-I'm being real.
940
00:47:20,265 --> 00:47:22,866
Call me when that heart
heals. I'll come running.
941
00:47:26,647 --> 00:47:30,150
- Hey, mami... you know what?
- What?
942
00:47:31,060 --> 00:47:32,454
- Hey, mami
- You sexy.
943
00:47:32,486 --> 00:47:34,339
- Oh!
- Hey, mami...
944
00:47:34,363 --> 00:47:35,840
- Oh.
- Remember?
945
00:47:35,864 --> 00:47:37,759
- This is the... Okay, hold on.
- Yeah, yeah.
946
00:47:37,783 --> 00:47:39,344
- This is what I know. What?
- ♪ Hey, mami, you sexy ♪
947
00:47:39,368 --> 00:47:41,513
- Okay.
- You got it? Whoa.
948
00:47:41,557 --> 00:47:43,682
- Whoa.
- Oh, yeah.
949
00:47:43,706 --> 00:47:45,600
♪ Hey, mami, you beautiful ♪
950
00:47:45,624 --> 00:47:49,086
♪ Hey, mami, you sexy,
hey, mami, you sexy ♪
951
00:47:49,128 --> 00:47:50,689
♪ Hey, mami, you sexy ♪
952
00:47:50,713 --> 00:47:52,816
♪ Hey, hey, can I get that number? ♪
953
00:47:52,840 --> 00:47:54,591
♪ Hey, mami, you sexy ♪
954
00:47:54,633 --> 00:47:56,677
♪ Hey, mami, you beautiful ♪
955
00:47:56,719 --> 00:47:58,780
♪ Hey, mami, you sexy ♪
956
00:47:58,804 --> 00:48:00,347
♪ British guys playin' rugby ♪
957
00:48:00,389 --> 00:48:01,866
♪ Brooklyn boys who want to thug me ♪
958
00:48:01,890 --> 00:48:03,159
♪ Skanky, cranky, foogly, oogly ♪
959
00:48:03,183 --> 00:48:05,019
♪ Slammin' dudes that ♪
960
00:48:05,060 --> 00:48:06,663
- ♪ Hey, mami ♪
- I fucking love you.
961
00:48:06,687 --> 00:48:08,348
- ♪ Hey, mami ♪
- I love you.
962
00:48:08,389 --> 00:48:09,832
You cute
963
00:48:28,359 --> 00:48:29,652
You were right...
964
00:48:30,450 --> 00:48:31,910
about everything.
965
00:48:33,270 --> 00:48:34,772
I'm sorry.
966
00:48:49,756 --> 00:48:51,007
I'm...
967
00:48:54,186 --> 00:48:57,738
I want to trust you, I
just, I don't know how.
968
00:49:00,032 --> 00:49:03,494
Well, we're gonna figure this out. Okay?
969
00:49:03,535 --> 00:49:07,664
I just can't stop thinking
about this person you slept with
970
00:49:07,706 --> 00:49:09,166
while we were on a break.
971
00:49:09,208 --> 00:49:11,519
- They didn't mean anything.
- I know that,
972
00:49:11,543 --> 00:49:14,147
but I think my imagination
is just way worse than the real thing.
973
00:49:14,171 --> 00:49:15,380
Finley.
974
00:49:15,422 --> 00:49:18,675
I know. But... Please.
975
00:49:18,700 --> 00:49:21,260
Will you just tell me everything?
976
00:49:25,903 --> 00:49:27,154
Okay.
977
00:49:33,982 --> 00:49:37,450
My God, you look adorable.
978
00:49:37,475 --> 00:49:41,339
Okay, pass me my phone. I need
to remember this moment forever.
979
00:49:41,365 --> 00:49:42,842
- Really?
- Yeah.
980
00:49:42,866 --> 00:49:44,969
- Do you?
- Yes.
981
00:49:44,993 --> 00:49:46,787
Okay, but it's just for you.
982
00:49:46,829 --> 00:49:48,223
- Yeah, we'll see.
- Not even Sophie.
983
00:49:48,247 --> 00:49:50,040
Um, I don't know about that.
984
00:49:50,082 --> 00:49:52,467
Okay, go. Let's see.
985
00:49:54,914 --> 00:49:56,874
Oh, amazing.
986
00:49:58,841 --> 00:50:00,342
Look.
987
00:50:02,010 --> 00:50:03,229
It should be fun.
988
00:50:03,574 --> 00:50:05,760
It should be.
989
00:50:07,474 --> 00:50:09,452
I'm sorry I'm such a pain in the ass.
990
00:50:09,476 --> 00:50:11,496
It's okay.
991
00:50:11,738 --> 00:50:13,123
Really, I mean, I had fun tonight.
992
00:50:13,147 --> 00:50:17,818
- And... I really needed that.
- Yeah?
993
00:50:17,860 --> 00:50:19,379
Yeah. You looked pretty good, too.
994
00:50:19,403 --> 00:50:21,803
Thanks.
995
00:50:32,459 --> 00:50:36,588
- Don't leave me, okay.
- I won't.
996
00:50:37,171 --> 00:50:39,173
Not ever.
997
00:50:39,214 --> 00:50:42,384
But be nicer.
998
00:50:44,261 --> 00:50:49,683
- Can I take this off now?
- No. I kind of like it.
999
00:50:52,436 --> 00:50:54,271
Okay, thank you.
1000
00:50:54,313 --> 00:50:55,898
All right, good night.
1001
00:50:58,984 --> 00:51:01,464
- Hey.
- Are you ready?
1002
00:51:05,908 --> 00:51:07,635
- Yeah.
- Mm.
1003
00:51:07,659 --> 00:51:09,745
As much as I'd like to...
1004
00:51:11,470 --> 00:51:12,679
I can't.
1005
00:51:13,866 --> 00:51:17,161
Maybe let's just...
let's not say anything.
1006
00:51:17,186 --> 00:51:18,669
Okay.
1007
00:51:18,694 --> 00:51:21,647
And let's just call
this exactly what it was.
1008
00:51:23,342 --> 00:51:24,782
And what was that?
1009
00:51:27,035 --> 00:51:28,474
An awakening.
1010
00:51:29,932 --> 00:51:31,558
For both of us.
1011
00:51:33,727 --> 00:51:37,522
You know, you really, um,
you brought me back to life.
1012
00:51:37,564 --> 00:51:40,376
- Yeah?
- Yeah.
1013
00:51:42,778 --> 00:51:45,888
This meant... a lot to me.
1014
00:51:46,782 --> 00:51:48,784
No, I mean that, I mean that.
1015
00:51:48,865 --> 00:51:51,367
- So, please.
- Okay.
1016
00:51:54,156 --> 00:51:56,951
- Thank you.
- Thank you.
1017
00:51:59,241 --> 00:52:01,160
Take care.
1018
00:52:19,060 --> 00:52:20,854
Uh...
1019
00:52:22,385 --> 00:52:24,136
Fuck you, Shane.
1020
00:52:27,400 --> 00:52:31,397
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
73815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.