Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,708 --> 00:00:07,832
(SF:s signaturmelodi spelas)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:42,458 --> 00:00:48,791
(svagt regn hörs i bakgrunden)
5
00:00:48,875 --> 00:00:52,582
(regnet tilltar)
6
00:00:52,667 --> 00:00:55,749
(åska)
7
00:01:00,625 --> 00:01:04,791
(kraftigt regn och vind)
8
00:01:08,125 --> 00:01:11,624
(åska)
9
00:01:14,417 --> 00:01:19,499
(ödesmättad musik)
10
00:01:23,333 --> 00:01:27,207
(larm låter)
11
00:01:40,708 --> 00:01:45,457
(vemodig pianomusik)
12
00:02:15,375 --> 00:02:19,374
(hon spelar fel och skrattar svagt)
13
00:02:27,875 --> 00:02:30,291
(småfnyser glatt)
14
00:02:32,042 --> 00:02:36,457
(vemodig pianomusik)
15
00:02:42,667 --> 00:02:48,457
Alexander?
16
00:02:48,542 --> 00:02:49,874
(skrattar)
17
00:02:49,958 --> 00:02:52,457
Kom in i matchen nu, för fan.
18
00:02:52,542 --> 00:02:57,041
(motorljud)
19
00:02:57,125 --> 00:03:01,582
(pipljud)
20
00:03:12,958 --> 00:03:15,374
(ödesmättad musik)
21
00:03:36,708 --> 00:03:40,041
(tickande, olycksbådande musik)
22
00:03:41,042 --> 00:03:42,707
Flytta på dig.
23
00:03:52,958 --> 00:03:55,374
(ödesmättad musik)
24
00:04:01,125 --> 00:04:05,832
(kameraljud)
25
00:04:15,625 --> 00:04:19,624
(motorljud avlägsnar sig)
26
00:04:28,958 --> 00:04:31,791
Tydligare bevis än så här får ni inte.
27
00:04:31,958 --> 00:04:35,249
-De bryter mot PSSA på flera punkter.
-Vi har koll på det.
28
00:04:35,417 --> 00:04:40,166
-Allt bra på nya jobbet?
-Blundar försvaret så går det åt helvete.
29
00:04:40,333 --> 00:04:45,666
-Se till att de tar det på allvar.
-Ja, vi hör av oss om vi behöver hjälp.
30
00:04:45,833 --> 00:04:47,582
Hälsa grabbarna på elcentralen.
31
00:04:47,750 --> 00:04:49,249
-Hej.
-Hej.
32
00:04:49,333 --> 00:04:53,291
(bilmotor och regn)
33
00:04:58,000 --> 00:05:00,416
34
00:05:00,583 --> 00:05:03,707
Ryssland anklagas
för att fortfarande frakta olja...
35
00:05:03,875 --> 00:05:09,457
Klara och Alex! Det är på radion nu
om oljetankersen. Klara?
36
00:05:10,500 --> 00:05:11,999
Mamma...
37
00:05:12,167 --> 00:05:16,041
Jag tror jag vet
vad jag önskar mig i julklapp.
38
00:05:16,208 --> 00:05:18,124
Ett instrument.
39
00:05:18,292 --> 00:05:22,874
Bevismaterialet anses alltför bristfälligt
för att leda till några åtgärder.
40
00:05:23,042 --> 00:05:26,082
-Som en gitarr då, eller?
-Ja, eller...
41
00:05:26,250 --> 00:05:28,832
42
00:05:29,792 --> 00:05:31,082
Kanske.
43
00:05:33,208 --> 00:05:36,332
Du... Man kan alltid önska sig.
44
00:05:36,500 --> 00:05:41,832
-Vadå "önska sig"?
-Alex önskar sig en gitarr i julklapp.
45
00:05:42,000 --> 00:05:45,791
-Jag köpte ju precis en ny dator.
-Björn...
46
00:05:45,958 --> 00:05:49,749
-Lova honom inte en massa skit.
-Jag har inte lovat nånting.
47
00:05:49,917 --> 00:05:53,166
Tänk om ni skulle vara lite tacksamma
för en gångs skull.
48
00:05:53,333 --> 00:05:56,457
Ni sitter ju bara och glor
på den här jävla dumburken.
49
00:05:56,625 --> 00:05:59,666
50
00:05:59,833 --> 00:06:02,832
Björn! Gå inte ut igen!
51
00:06:05,333 --> 00:06:08,291
(kraftig blåst)
52
00:06:08,375 --> 00:06:11,832
(saker rasar)
53
00:06:11,917 --> 00:06:15,707
(andas tungt och frustrerat)
54
00:06:25,417 --> 00:06:28,957
(svag ödesmättad musik)
55
00:06:30,667 --> 00:06:33,541
När ska du åka tillbaka till Stockholm?
56
00:06:33,708 --> 00:06:37,749
Hon sa typ efter jul.
57
00:06:38,792 --> 00:06:43,332
Men man vet aldrig med henne,
hon jobbar så himla mycket.
58
00:06:44,208 --> 00:06:49,666
Pappa var musiker, konsertpianist.
59
00:06:49,833 --> 00:06:51,707
Coolt.
60
00:06:51,875 --> 00:06:56,624
-Han var jätteduktig.
-Är det därför du också spelar piano?
61
00:06:56,792 --> 00:07:01,832
Jag spelar inte längre,
inte sen min pappa dog.
62
00:07:03,833 --> 00:07:06,707
(melankolisk musik)
63
00:07:06,792 --> 00:07:09,666
Vi kunde ha ett band.
64
00:07:12,042 --> 00:07:15,874
Vad skulle vi heta då?
65
00:07:17,708 --> 00:07:22,791
Alex och Anna, eller Annlex, kanske.
66
00:07:22,875 --> 00:07:24,207
(hon skrattar)
67
00:07:24,292 --> 00:07:27,249
Eller Alexanna.
68
00:07:28,083 --> 00:07:33,124
Vad ska vi spela?
Ingen av oss kan ju skriva låtar.
69
00:07:34,042 --> 00:07:36,457
Nej, svårt...
70
00:07:38,792 --> 00:07:42,457
(munter pianomusik)
71
00:08:06,208 --> 00:08:07,957
-Hej då.
-Hej då.
72
00:08:11,000 --> 00:08:12,332
(dörrklocka)
73
00:08:12,417 --> 00:08:14,416
Jag öppnar!
74
00:08:14,500 --> 00:08:19,249
(vemodig musik)
75
00:08:33,458 --> 00:08:35,582
-Hej.
- Hej!
76
00:08:36,333 --> 00:08:38,124
Vad gör du?
77
00:08:38,292 --> 00:08:43,499
-Jag har en julklapp till dig.
- Va?! Vad för nånting?
78
00:08:43,667 --> 00:08:47,166
-En grej, bara.
- Kom igen nu, säg. Vad är det för nåt?
79
00:08:47,333 --> 00:08:51,582
Vi kanske kan ses i morgon?
Innan du åker till Stockholm.
80
00:08:51,750 --> 00:08:56,249
Jättegärna. Men vi åker precis
efter frukost, så kom tidigt.
81
00:08:56,417 --> 00:08:57,957
Alex, maten är klar!
82
00:08:58,125 --> 00:09:01,707
Eller hur? Det säger du bara.
83
00:09:01,875 --> 00:09:03,874
-Det gör jag inte.
-Jo, det tror jag.
84
00:09:03,958 --> 00:09:06,166
("We Wish You a Merry Christmas spelas)
85
00:09:06,250 --> 00:09:08,957
-Det ser fint ut.
-Hoppas det.
86
00:09:09,125 --> 00:09:11,582
Ska vi få i oss allt det här?
87
00:09:13,292 --> 00:09:14,749
(julmusik i bakgrunden)
88
00:09:14,833 --> 00:09:17,041
-Tack.
-Får jag se?
89
00:09:18,583 --> 00:09:22,999
"Sugababes", vad fan är det för nåt?
90
00:09:23,167 --> 00:09:29,416
Sist, men inte minst.
"God jul, Björn, önskar Klara."
91
00:09:29,583 --> 00:09:31,832
-Varsågod.
-Är det till mig?
92
00:09:32,000 --> 00:09:33,541
Ja, till dig.
93
00:09:35,417 --> 00:09:39,041
Kolla vem som fick
det största paketet i år!
94
00:09:39,208 --> 00:09:41,166
Men vad...
95
00:09:41,333 --> 00:09:45,249
Vad fan?! Har du köpt en motorsåg?
96
00:09:47,292 --> 00:09:50,666
Det här är ju...
Det här är bra grejer, Klara.
97
00:09:50,833 --> 00:09:54,374
-Det här är ingen skit, det är ju bra.
-Är det det?
98
00:09:54,542 --> 00:09:58,832
Fan, Klara! Jag går ut och...
Vänta här, jag kommer snart.
99
00:09:59,000 --> 00:10:03,041
-Jag måste ut och testa.
-Men du, Björn... Björn?
100
00:10:04,375 --> 00:10:06,041
Du...
101
00:10:06,208 --> 00:10:08,124
Vänta här.
102
00:10:08,208 --> 00:10:11,832
(motorsåg låter)
103
00:10:25,167 --> 00:10:29,374
(visslar glatt
och julmusik spelas i bakgrunden)
104
00:10:31,208 --> 00:10:33,457
105
00:10:33,625 --> 00:10:35,499
-Tack, mamma!
-Varsågod.
106
00:10:36,750 --> 00:10:38,916
Vad är det här?
107
00:10:39,083 --> 00:10:42,707
Det fanns lite pengar över,
som jag har sparat då och då.
108
00:10:42,875 --> 00:10:45,957
Han ville så gärna ha en.
Vad har du där?
109
00:10:48,208 --> 00:10:50,749
Jag sa ju att vi inte har råd.
110
00:10:53,208 --> 00:10:56,666
Det är pengar
som vi ändå inte har märkt av.
111
00:10:58,125 --> 00:11:04,207
Har du snott mina pengar och köpt
skräp åt Alex fast vi inte hade råd?
112
00:11:04,375 --> 00:11:06,541
Svara, för i helvete!
113
00:11:10,292 --> 00:11:11,791
-Pappa...
-Håll käften!
114
00:11:11,958 --> 00:11:14,832
-Björn!
-Fy fan för dig.
115
00:11:16,917 --> 00:11:18,874
Jag försvarar det här landet.
116
00:11:19,042 --> 00:11:23,291
Nu jobbar jag som nån jävla springpojke
för att försörja er två.
117
00:11:23,458 --> 00:11:25,999
Vad fan är tacken för det?
118
00:11:27,375 --> 00:11:29,541
(andas uppjagat)
119
00:11:38,250 --> 00:11:40,041
(smäller igen dörren)
120
00:11:43,208 --> 00:11:45,791
(andas uppjagat, nära till gråt)
121
00:11:49,333 --> 00:11:53,041
(försöker tända cigarett)
122
00:11:55,250 --> 00:11:56,832
Vad fan!
123
00:12:03,583 --> 00:12:06,124
(saker går sönder, glas skramlar)
124
00:12:16,208 --> 00:12:17,541
(smäller i dörr)
125
00:12:17,625 --> 00:12:22,249
-Det är så jävla respektlöst!
-Din motorsåg var mycket dyrare!
126
00:12:22,417 --> 00:12:25,374
-Det handlar för fan inte om det!
-Vad handlar det om då?
127
00:12:25,542 --> 00:12:28,541
-Han är en bortskämd jävla fegis!
-Sluta!
128
00:12:28,708 --> 00:12:33,874
-Han är för fan ett jävla mobbingoffer!
-Varför är han sån då?
129
00:12:34,042 --> 00:12:37,999
-För att du gör honom till det!
-Nej, för att han är så jävla lik dig!
130
00:12:38,083 --> 00:12:41,791
(vemodig musik)
131
00:12:57,208 --> 00:13:00,666
(tilltagande regn i bakgrunden)
132
00:13:28,458 --> 00:13:31,624
(dörr öppnas)
133
00:13:39,333 --> 00:13:43,916
(bildörr stängs och motor startar)
134
00:13:44,000 --> 00:13:48,457
(bil kör iväg)
135
00:13:51,792 --> 00:13:54,374
(vemodig musik)
136
00:13:55,917 --> 00:14:00,291
137
00:14:00,458 --> 00:14:05,416
Hördu, fröken Sirap, vi ska åka nu.
Hjälp mig med väskorna.
138
00:14:05,583 --> 00:14:10,499
-Kan ni inte stanna till lunch?
-En annan gång när det är mindre jobb.
139
00:14:10,667 --> 00:14:13,082
Det är alltid så mycket jobb.
140
00:14:13,167 --> 00:14:18,791
Kan du ta väskorna, snälla? Ska jag
behöva göra allt för dig? Anna!
141
00:14:26,875 --> 00:14:30,291
Alex! Vänta!
142
00:14:33,542 --> 00:14:37,124
(snyftar svagt)
143
00:14:38,417 --> 00:14:39,916
Hej.
144
00:14:40,083 --> 00:14:42,707
Varför är du så sen? Vi åker ju nu.
145
00:14:45,625 --> 00:14:50,124
146
00:14:50,292 --> 00:14:53,124
Har det hänt nåt?
147
00:14:54,667 --> 00:14:56,207
Ingenting.
148
00:14:57,417 --> 00:15:00,541
-Kan du inte bara säga...?
-Det är ingenting! Sluta!
149
00:15:00,625 --> 00:15:03,832
(vemodig musik)
150
00:15:14,292 --> 00:15:16,541
(andas oroligt och upprört)
151
00:15:53,375 --> 00:15:57,291
(melankolisk och ödesmättad musik)
152
00:16:34,375 --> 00:16:37,874
(ketchupflaskan låter)
153
00:16:39,583 --> 00:16:41,041
154
00:16:52,000 --> 00:16:54,457
155
00:16:55,958 --> 00:16:58,916
Du går upp på ditt rum. Gå upp, gå upp.
156
00:16:59,000 --> 00:17:03,749
(skramlar med tallrikarna,
harklar sig och suckar)
157
00:17:06,542 --> 00:17:08,707
Jag hatar dig.
158
00:17:08,792 --> 00:17:10,457
(flämtar)
159
00:17:10,542 --> 00:17:13,791
(klocka tickar,
i övrigt bedövande tystnad)
160
00:17:18,750 --> 00:17:22,374
(ödesmättad musik)
161
00:17:30,875 --> 00:17:34,457
Du, Alexander,
vi kan väl prata om det här nu?
162
00:17:36,333 --> 00:17:38,457
Jag tänkte...
163
00:17:38,625 --> 00:17:41,749
Vad gör du? Vänta! Vart ska du?
164
00:17:41,917 --> 00:17:44,999
Vänta, Alexander! Vart ska du?
165
00:17:45,167 --> 00:17:47,707
Alexander! Vänta, för fan!
166
00:17:47,792 --> 00:17:51,957
(båda andas upprört)
167
00:18:18,333 --> 00:18:20,249
Alex?
168
00:18:20,417 --> 00:18:22,457
-Tja.
-Hej.
169
00:18:23,333 --> 00:18:27,416
170
00:18:27,583 --> 00:18:29,332
Har det hänt nåt, eller?
171
00:18:29,500 --> 00:18:35,457
Det är lite spring för jag renoverar,
så du kan inte stanna länge.
172
00:18:35,542 --> 00:18:39,916
(melankolisk musik
och polissiren i bakgrunden)
173
00:18:48,875 --> 00:18:51,207
(pipljud när han slår numret)
174
00:18:59,583 --> 00:19:02,374
(hård duns med eko)
175
00:19:06,000 --> 00:19:09,332
(knarrande golvplankor)
176
00:19:38,667 --> 00:19:43,457
(börjar spela piano)
177
00:20:00,042 --> 00:20:03,791
(börjar spela snabbare och mer intensivt)
178
00:20:35,500 --> 00:20:41,166
(andra instrument kommer in)
179
00:20:45,667 --> 00:20:49,999
(upplyftande pianomusik)
180
00:21:38,000 --> 00:21:42,082
(bakgrundsmusik fortsätter)
181
00:21:44,292 --> 00:21:47,416
(all musik slutar, tveksamma applåder)
182
00:21:50,292 --> 00:21:54,707
(tilltagande applåder och stort jubel)
183
00:22:10,333 --> 00:22:13,582
(elektronisk musik)
184
00:22:13,667 --> 00:22:17,041
Setet är inte tillräckligt bra,
jag får ingen känsla av flygeln.
185
00:22:17,208 --> 00:22:20,249
Mannen!
Det är ju en Bechsteinflygel, vad fan!
186
00:22:20,417 --> 00:22:24,041
Kom igen, vi är ju kungar!
Kolla, vad fan!
187
00:22:24,208 --> 00:22:25,791
"Vi?"
188
00:22:25,875 --> 00:22:28,124
(högljudd elektronisk musik i bakgrunden)
189
00:22:29,125 --> 00:22:32,916
Vi har båda krigat för det här,
du vet det.
190
00:22:33,083 --> 00:22:37,916
Vi drar ner till Berlin
några dagar i förväg och festar.
191
00:22:38,083 --> 00:22:41,374
Berlin är galet, klubbarna är loco!
192
00:22:42,708 --> 00:22:47,124
Kom igen, du behöver ha lite kul.
Vi kör! Alex?
193
00:22:47,292 --> 00:22:49,041
Alex?
194
00:22:50,083 --> 00:22:53,874
-Jag behöver ett nytt piano.
-Sätt dig, jag fixar ett nytt piano.
195
00:22:54,042 --> 00:22:59,041
-Jag behöver inte dig.
-Kom igen, jag fixar ett nytt piano.
196
00:22:59,208 --> 00:23:00,416
Alex, vad fan!
197
00:23:00,500 --> 00:23:05,874
Extrasändningen fortsätter med anledning
av situationen i centrala Stockholm.
198
00:23:06,042 --> 00:23:10,207
Vid Slussen håller polisen just nu på
att spärra av området.
199
00:23:10,375 --> 00:23:15,999
Jag ser säkert tolv, tretton polisbilar
och det kommer hela tiden fler.
200
00:23:16,167 --> 00:23:22,666
Man kan höra helikoptrar i luften,
så polisen tar det här på stort allvar.
201
00:23:22,833 --> 00:23:27,624
Vi vet inte mer än att det ska ha skett
flera explosioner i Stockholm-
202
00:23:27,792 --> 00:23:29,832
- bland annat vid Slussens tunnelbana.
203
00:23:29,917 --> 00:23:31,541
(stort dån)
204
00:23:31,625 --> 00:23:36,332
Pernilla Nilsson,
du var på väg ner när det smällde.
205
00:23:36,500 --> 00:23:38,457
Berätta vad som hände.
206
00:23:38,625 --> 00:23:44,499
Jag förstod inte först, jag bara hörde
smällen. Det går inte att beskriva.
207
00:23:44,667 --> 00:23:47,207
Det var nån jävla smäll.
208
00:23:47,375 --> 00:23:48,999
Vad fan!
209
00:23:49,083 --> 00:23:52,457
(många polissirener
och billarm i bakgrunden)
210
00:23:54,083 --> 00:23:56,624
(helikoptrar)
211
00:23:56,833 --> 00:23:59,332
Hallå! Ni kan inte bara stanna!
212
00:23:59,417 --> 00:24:01,999
(stora dån)
213
00:24:20,625 --> 00:24:24,249
Hej, det är Klara.
Jag kan tyvärr inte svara nu.
214
00:24:24,417 --> 00:24:28,124
Hör gärna av dig igen lite senare.
Hej då.
215
00:24:30,458 --> 00:24:32,999
(ödesmättad musik)
216
00:24:33,083 --> 00:24:35,666
Efter explosionen
vid Slussens tunnelbana...
217
00:24:35,833 --> 00:24:39,416
Vi kan konstatera
att det är ett välplanerat dåd.
218
00:24:39,583 --> 00:24:43,166
Trots påtryckningar fortsätter Sverige
att neka utländsk militär-
219
00:24:43,333 --> 00:24:45,957
-att skydda egenintressen
på svensk mark.
220
00:24:46,125 --> 00:24:49,749
På midsommardagen
kommer ett regnoväder in från öster.
221
00:24:49,917 --> 00:24:55,457
-Mamma?
- Nej, det är Erik. Din morbror.
222
00:24:56,125 --> 00:24:59,624
Första smällen blockerade
all trafik under Slussen.
223
00:24:59,792 --> 00:25:04,291
Flera offer ska ha försökt ringa sina
anhöriga innan den andra smällen...
224
00:25:04,458 --> 00:25:06,499
Det var hennes tåg.
225
00:25:08,500 --> 00:25:09,999
Fy fan.
226
00:25:12,042 --> 00:25:16,457
Jag måste tillbaka till jobbet.
Jag ringer i kväll, så styr vi upp allt.
227
00:25:16,625 --> 00:25:19,082
Begravning i Vånga typ nästa vecka.
228
00:25:19,250 --> 00:25:22,957
Jag kan inte det.
Jag flyger till Berlin på fredag.
229
00:25:23,125 --> 00:25:28,166
Du kan inte det?
230
00:25:28,333 --> 00:25:32,082
För fan, Alex,
det är din mamma vi pratar om.
231
00:25:35,583 --> 00:25:38,666
Flyget går på fredag kväll.
232
00:25:39,792 --> 00:25:43,166
Jag är ledig på förmiddagen,
så det får bli då.
233
00:25:43,333 --> 00:25:48,416
-Det är midsommar på fredag.
-Du kanske har nåt viktigare planerat?
234
00:25:50,667 --> 00:25:53,999
Alex... Din pappa vet inget än.
Jag kan prata med honom...
235
00:25:54,167 --> 00:25:56,666
Nej, jag gör det.
236
00:26:07,792 --> 00:26:12,749
(helikoptrar i bakgrunden)
237
00:26:12,833 --> 00:26:16,374
(melankolisk musik)
238
00:26:41,958 --> 00:26:43,791
(dörr låter)
239
00:26:45,500 --> 00:26:48,916
- Svenska kyrkan, det är Tomas.
-Mitt namn är Alex Stenberg.
240
00:26:49,083 --> 00:26:52,124
Ni har ett piano
som jag skulle vilja köpa.
241
00:26:52,292 --> 00:26:56,374
Det kanske låter konstigt,
men jag spelade på det som ung.
242
00:26:56,542 --> 00:27:01,832
Säkerheten för infrastrukturen i Sverige
har negligerats i flera år.
243
00:27:04,583 --> 00:27:09,332
(ödesmättad musik)
244
00:27:43,125 --> 00:27:46,749
(mer intensiv, otäck musik)
245
00:27:53,208 --> 00:27:55,041
Björn!
246
00:27:58,542 --> 00:28:02,291
Björn, kan du komma
och hjälpa mig här?
247
00:28:02,375 --> 00:28:04,166
(suckar)
248
00:28:04,250 --> 00:28:06,791
Vad fan, ja...
249
00:28:10,042 --> 00:28:13,124
(andas ansträngt)
250
00:28:17,875 --> 00:28:21,832
(fågelkvitter)
251
00:28:33,750 --> 00:28:36,916
(bildörr smäller igen och motor startar)
252
00:28:37,000 --> 00:28:41,416
(Sven-Ingvars "Sommar och sol" spelas)
253
00:29:05,625 --> 00:29:09,457
...trots oroligheterna här i Stockholm.
254
00:29:09,625 --> 00:29:14,207
I morgon är det midsommar.
Vad har du för planer, Anders?
255
00:29:18,417 --> 00:29:20,249
Morrn, morrn.
256
00:29:20,333 --> 00:29:24,416
(Sven-Ingvars "Sommar och sol"
fortsätter att spelas)
257
00:29:36,958 --> 00:29:39,791
Nej, vi skulle ha nåt inträdesprov-
258
00:29:39,958 --> 00:29:42,249
-så vi inte släpper in
vilka idioter som helst.
259
00:29:42,417 --> 00:29:44,749
Då skulle du åka ut fort som fan, Lasse.
260
00:29:44,917 --> 00:29:50,624
Du, det är datorer och invandrare
som får det här landet att gå åt helvete.
261
00:29:50,792 --> 00:29:56,832
-Vad fan sysslar du med?
-Dörrsensorn vid skjulet glappar.
262
00:29:57,000 --> 00:30:00,332
-Vad ska du dit och göra?
-Jag vill hålla koll på dig.
263
00:30:00,500 --> 00:30:03,249
Jag vill veta vilken dörr
du smiter från jobbet genom.
264
00:30:03,417 --> 00:30:07,666
Nån nojar visst
för att lS och al-Qaida ska dundra in-
265
00:30:07,833 --> 00:30:12,874
-och kräva jihad på det
svenska elnätet. Ta det lugnt, Björn.
266
00:30:13,042 --> 00:30:16,666
Nån idiot spränger lite i Stockholm
för att få uppmärksamhet.
267
00:30:16,833 --> 00:30:19,707
För det första
har ingen tagit på sig dåden-
268
00:30:19,875 --> 00:30:23,999
-och för det andra
har inte SÄPO gripit nån misstänkt än.
269
00:30:24,167 --> 00:30:25,749
Okej... Fortsätt.
270
00:30:25,917 --> 00:30:28,957
Vilken idiot som helst
kan väl bygga en bomb.
271
00:30:29,125 --> 00:30:33,041
Koka ihop dieselolja och gödningsmedel
så har du en bomb.
272
00:30:34,542 --> 00:30:39,166
273
00:30:39,333 --> 00:30:43,624
-och kommer undan med det...
Då vill du ju säga nånting.
274
00:30:43,792 --> 00:30:45,541
Säga vad då?
275
00:30:46,333 --> 00:30:49,166
Förra veckan
stängde Sverige ner Nordstream.
276
00:30:49,333 --> 00:30:52,499
Det är Rysslands
största och viktigaste...
277
00:30:52,667 --> 00:30:56,416
Nu jävlar är konspirations-Björn
igång igen! Fan, vad gött!
278
00:30:56,583 --> 00:31:00,541
-Menar du att ryssen ligger bakom?
-Det finns dolda agendor.
279
00:31:00,708 --> 00:31:03,249
Du måste sluta surfa runt på Flashback.
280
00:31:03,417 --> 00:31:05,999
Det är svängdörr på Sverige!
281
00:31:06,167 --> 00:31:10,207
Vilken jävla idiot som helst
kan lalla in här. Även kriminella.
282
00:31:10,375 --> 00:31:13,499
Det är precis som Alibaba
och hans rövare utanför ICA.
283
00:31:15,625 --> 00:31:17,916
Glad midsommar, då.
284
00:31:18,083 --> 00:31:20,791
Ja, ja. Glad midsommar på dig.
285
00:31:24,167 --> 00:31:29,291
(melankolisk musik)
286
00:31:34,708 --> 00:31:37,582
(brus)
287
00:31:40,583 --> 00:31:44,916
Hej, hej! Grattis på midsommar!
288
00:31:55,750 --> 00:31:58,749
(ödesmättad musik)
289
00:31:58,833 --> 00:32:01,874
(bilen står på tomgång)
290
00:32:10,292 --> 00:32:12,791
(stänger av motorn)
291
00:32:15,500 --> 00:32:17,499
Hallo!
292
00:32:18,917 --> 00:32:21,707
Det är skyddat område här.
293
00:32:24,542 --> 00:32:27,082
Man får inte vara här.
294
00:32:29,208 --> 00:32:32,249
You can't be here!
295
00:32:36,833 --> 00:32:39,332
(suckar)
296
00:32:39,417 --> 00:32:42,582
Yougo!Åk härifrån!
297
00:32:42,750 --> 00:32:45,416
- Okay. Ich will gehen.
-Ja.
298
00:32:50,667 --> 00:32:53,249
(fågelläten)
299
00:33:09,208 --> 00:33:11,707
(startar motorn)
300
00:33:21,458 --> 00:33:23,624
(stänger av motorn)
301
00:33:34,292 --> 00:33:37,624
Får jag se ditt ID? Passport
302
00:33:37,792 --> 00:33:39,832
- Reisepass?
-Ja.
303
00:33:53,042 --> 00:33:56,166
(hög smäll och dov duns)
304
00:33:57,542 --> 00:34:01,374
(ödesmättad musik)
305
00:34:07,458 --> 00:34:11,332
(flämtar och grymtar)
306
00:34:14,167 --> 00:34:17,541
(jämrar sig)
307
00:34:19,708 --> 00:34:26,207
(andas ansträngt)
308
00:34:29,750 --> 00:34:31,874
Välkommen till polisen.
309
00:34:32,042 --> 00:34:36,832
Vid nödsituation eller vid pågående
brott och andra akuta händelser-
310
00:34:37,000 --> 00:34:40,457
- ring istället 1 12.
311
00:34:40,625 --> 00:34:42,541
Ja, ja, ja!
312
00:34:42,708 --> 00:34:45,416
Tjena, Lasse här.
Lämna en flört på maskinen-
313
00:34:45,583 --> 00:34:47,916
-så ringerjag om jag blir förälskad.
Ha det!
314
00:34:48,083 --> 00:34:52,832
- Vad gäller ditt ärende?
-Olaga intrång, sabotage...
315
00:34:53,000 --> 00:34:57,457
-Eller spionage. Olaga intrång!
- Förlåt, nu uppfattade jag inte.
316
00:34:57,625 --> 00:35:01,374
- Beskriv ditt ärende igen.
-Ja, ja, för fan.
317
00:35:01,542 --> 00:35:05,707
Olaga intrång.
318
00:35:05,875 --> 00:35:08,207
Tjenare! Hallå?
319
00:35:08,375 --> 00:35:10,499
Vänta, Konny. Du, de är här.
320
00:35:10,667 --> 00:35:14,832
Det var en ryssjävel
som pratade tyska borta vid stängslet.
321
00:35:15,000 --> 00:35:19,082
-Han plockade bär och...
- Plockade bär?
322
00:35:19,250 --> 00:35:24,207
323
00:35:24,375 --> 00:35:27,332
Nej, nej. Vänta lite, Konny.
324
00:35:27,500 --> 00:35:31,874
Beskriv ditt ärende igen. Du kan
till exempel säga stöldanmälan...
325
00:35:32,042 --> 00:35:35,499
Jag har blivit nedslagen av en ryssjävel!
326
00:35:35,667 --> 00:35:39,374
Förstår du det då, din jävla polisjävel?
327
00:35:40,125 --> 00:35:43,041
Du, var är Lasse? Han svarar inte.
328
00:35:43,208 --> 00:35:46,791
- Han sätter ju på ex-frun i Umeå.
-Va?
329
00:35:46,958 --> 00:35:51,332
-Han skulle ju dit i morgon.
- Han kunde väl inte hålla sig.
330
00:35:51,500 --> 00:35:55,124
Konny... Tänk om ryssen
ligger bakom allt som hänt.
331
00:35:55,292 --> 00:35:57,832
Tänk om de vill få Sverige
att se svagt ut-
332
00:35:58,000 --> 00:36:01,499
-för att ta tillbaka kontrollen
över energiexporten.
333
00:36:01,667 --> 00:36:07,082
-Tänk om de vill slå ut hela elnätet.
- Lugna ner dig, du är full.
334
00:36:07,250 --> 00:36:13,166
Det är det här som får Stockholm att
vilja ersätta oss gubbar med datorer.
335
00:36:13,333 --> 00:36:16,457
- IS harju tagit på sig attackerna.
-IS?
336
00:36:16,625 --> 00:36:19,457
Slå på tv:n,
det är på varenda jävla kanal.
337
00:36:19,625 --> 00:36:24,332
Lugna ner dig med nubbarna,
så hörs vi av i morgon.
338
00:36:24,500 --> 00:36:26,416
Hej på dig.
339
00:36:29,833 --> 00:36:34,957
(tickande klockor och ödesmättad musik)
340
00:36:35,042 --> 00:36:39,541
Enligt Säkerhetspolisen står det nu
klart att terrororganisationen IS-
341
00:36:39,708 --> 00:36:42,041
-ligger bakom terrordåden
i Stockholm.
342
00:36:42,208 --> 00:36:46,374
Allmänheten uppmanas att undvika
folksamlingar under midsommar-
343
00:36:46,542 --> 00:36:49,999
-och i stället fira hemma
med nära och kära.
344
00:36:50,167 --> 00:36:54,874
Efter de senaste dagarnas händelser
ska extrainsatta poliser patrullera-
345
00:36:55,042 --> 00:36:59,457
-men polisen betonar att risken
för fler attacker är mycket låg.
346
00:36:59,625 --> 00:37:01,166
Nu över till sporten...
347
00:37:01,250 --> 00:37:03,457
(dörrklocka och bankande på dörren)
348
00:37:03,542 --> 00:37:05,666
Lasse!
349
00:37:06,750 --> 00:37:08,166
Lasse?
350
00:37:19,167 --> 00:37:22,999
(ödesmättad musik)
351
00:37:28,250 --> 00:37:32,166
Ursäkta. Har ni sett...
Vänta, jag kommer över.
352
00:37:32,333 --> 00:37:35,749
Har ni sett
några skumma människor här?
353
00:37:35,917 --> 00:37:39,207
Nån som utger sig för
att vara bärplockare?
354
00:37:39,375 --> 00:37:41,332
-Nej.
-Inte det?
355
00:37:41,500 --> 00:37:45,249
356
00:37:45,333 --> 00:37:47,582
(motorljud)
357
00:37:47,667 --> 00:37:51,874
Kör, för i helvete.
358
00:37:57,333 --> 00:37:59,957
(signalhorn)
359
00:38:05,042 --> 00:38:07,207
(melankolisk musik)
360
00:38:11,667 --> 00:38:16,124
Det är som om vi trodde att tiden
aldrig skulle gå oss ur händerna...
361
00:38:16,292 --> 00:38:18,249
Var är Björn?
362
00:38:19,917 --> 00:38:22,207
Han ville inte komma.
363
00:38:22,375 --> 00:38:24,707
Tillfällena går oss förbi...
364
00:38:24,875 --> 00:38:27,707
-Har ni sett nån tysk bärplockare?
-Nej.
365
00:38:27,875 --> 00:38:31,166
-En lång man med tofs?
-Nej, ingen.
366
00:38:38,333 --> 00:38:41,374
- Svenska kyrkan, det är Tomas.
-Hej, det gäller pianot.
367
00:38:41,542 --> 00:38:46,082
Just det. Jag bad vår körledare
att stanna och hjälpa dig.
368
00:38:47,208 --> 00:38:51,832
Det enda jag kommer på är
att min bror blivit av med sin cykel.
369
00:38:52,000 --> 00:38:55,874
-Han bor där borta.
-Tack, tack.
370
00:39:08,417 --> 00:39:10,249
(spänningsmusik)
371
00:39:10,333 --> 00:39:11,749
Ursäkta.
372
00:39:11,917 --> 00:39:14,666
Ursäkta. Flytta på dig.
373
00:39:14,833 --> 00:39:17,874
Flytta på dig. Flytta på er, för helvete!
374
00:39:23,083 --> 00:39:25,666
(spänningsmusik)
375
00:39:27,333 --> 00:39:32,666
(knappljud från mobiltelefon)
376
00:39:32,750 --> 00:39:35,207
(pipljud)
377
00:39:35,292 --> 00:39:38,666
(ödesmättad musik)
378
00:39:38,750 --> 00:39:42,041
(spänningsmusik)
379
00:39:58,375 --> 00:40:01,291
Enligt Telia kan upp till 70 procent
av alla abonnenter-
380
00:40:01,458 --> 00:40:04,332
- få problem under midsommarhelgen.
381
00:40:04,500 --> 00:40:06,707
Vi har en stor överbelastning på nätet-
382
00:40:06,875 --> 00:40:10,082
-som gör att nätet kommer och går
under midsommarhelgen.
383
00:40:10,250 --> 00:40:14,291
Vi är underbemannade i midsommar,
men vi kommer att lösa det här.
384
00:40:14,458 --> 00:40:18,749
Vi räknar med att vi ska ha problemet
åtgärdat i början på nästa vecka.
385
00:40:18,833 --> 00:40:21,499
(spänningsmusik)
386
00:40:31,958 --> 00:40:39,374
(Instrumentalversion av
"Den blomstertid nu kommer")
387
00:41:04,125 --> 00:41:07,041
(musiken tonar ut)
388
00:41:08,375 --> 00:41:12,582
(pianomusik i bakgrunden)
389
00:41:42,625 --> 00:41:46,124
(musiken tystnar)
390
00:42:00,542 --> 00:42:04,082
(musik och sorl)
391
00:42:05,667 --> 00:42:08,291
Det går ju bra för dig nu.
Är du inte glad?
392
00:42:08,458 --> 00:42:10,249
Jo.
393
00:42:10,417 --> 00:42:14,541
Vad spelar maestro på för piano nu?
394
00:42:14,708 --> 00:42:18,082
-En Bechsteinflygel.
-Fint ska det vara.
395
00:42:20,333 --> 00:42:24,082
Men... Jag får ingen känsla av den.
396
00:42:24,708 --> 00:42:30,707
Inte som det pianot
du spelade på i kyrkan.
397
00:42:32,208 --> 00:42:38,749
Jag har tänkt på det ibland, hur vi
brukade dra dit och spela tillsammans.
398
00:42:39,583 --> 00:42:45,291
Det fanns en ton,
en känsla som jag saknar.
399
00:42:47,750 --> 00:42:50,166
Förstår du vad jag menar?
400
00:42:52,167 --> 00:42:54,374
Alex, jag...
401
00:42:54,458 --> 00:42:56,916
(mobiltelefon vibrerar)
402
00:42:58,708 --> 00:43:01,541
Gud, du har säkert
jättemycket saker att göra.
403
00:43:01,708 --> 00:43:03,874
Det är ju midsommar och allt.
404
00:43:08,250 --> 00:43:10,166
Nej.
405
00:43:13,125 --> 00:43:16,249
(melankolisk musik)
406
00:43:19,250 --> 00:43:25,041
(skrattar högt)
407
00:43:27,250 --> 00:43:30,249
Vill du inte doppa fötterna?
Det är ganska skönt.
408
00:43:30,417 --> 00:43:33,249
Jag blir lätt förkyld
och spelar ju piano med fötterna.
409
00:43:33,417 --> 00:43:35,541
-Med fötterna?
-Ja.
410
00:43:35,708 --> 00:43:37,999
Pedalerna, du vet.
411
00:43:38,167 --> 00:43:39,999
Nu kör vi!
412
00:43:40,083 --> 00:43:42,332
(hon skrattar)
413
00:43:47,250 --> 00:43:51,291
(upplyftande musik)
414
00:44:12,167 --> 00:44:15,374
Där kan du gå ut. Det blir jättebra, det.
415
00:44:17,208 --> 00:44:20,291
Jag vill känna mer glädje, liksom.
416
00:44:20,458 --> 00:44:22,624
Har du känt så länge?
417
00:44:22,708 --> 00:44:27,874
(melankolisk musik)
418
00:44:45,417 --> 00:44:48,124
Jag hade kul i kväll.
419
00:44:48,292 --> 00:44:51,291
Du hade inte behövt stanna.
420
00:44:54,333 --> 00:44:56,707
Jag ville det.
421
00:44:56,792 --> 00:44:59,957
(syrsor och fåglar låter)
422
00:45:08,458 --> 00:45:13,499
Varför är du här i Vånga?
423
00:45:14,792 --> 00:45:20,791
För att mamma fick jobb i riksdagen
efter du åkte-
424
00:45:20,958 --> 00:45:26,707
-och hade inte lika mycket tid för mig,
så jag fick flytta tillbaka till farmor.
425
00:45:29,000 --> 00:45:31,749
Sen blev jag kvar.
426
00:45:46,750 --> 00:45:50,749
(hon skrattar förläget)
427
00:45:54,000 --> 00:45:56,374
Jag ska väl...
428
00:45:57,917 --> 00:46:01,541
Har Britta kvar vandrarhemmet
borta vid Rungården?
429
00:46:01,708 --> 00:46:06,416
Nej. Hennes son Fredrik,
om du minns honom...
430
00:46:06,583 --> 00:46:08,874
-Han har tagit över.
-Men det ligger kvar?
431
00:46:09,042 --> 00:46:11,582
Ja, det ligger kvar.
432
00:46:15,917 --> 00:46:20,832
Ja, men... Hej då, då.
433
00:46:25,042 --> 00:46:29,082
Du kan ju sova hos oss, om du vill det?
434
00:46:30,667 --> 00:46:32,499
Gärna.
435
00:46:36,208 --> 00:46:37,999
Okej.
436
00:46:38,083 --> 00:46:40,582
(upplyftande musik)
437
00:46:55,125 --> 00:46:59,124
(flackande lampor hörs)
438
00:46:59,208 --> 00:47:03,999
(markanta avstängningsljud)
439
00:47:15,708 --> 00:47:17,166
18-13, kom.
440
00:47:17,333 --> 00:47:19,999
Ivar Bertil väntar på Adam Caesar...
441
00:47:31,625 --> 00:47:36,707
Björn Stenberg, trafo Vånga.
Skicka förstärkning så fort som möjligt.
442
00:47:36,875 --> 00:47:41,374
Ryska specialsoldater utklädda
till tyska turister håller på att inta...
443
00:47:46,125 --> 00:47:49,124
Björn Stenberg, trafo Vånga.
Jag vill ha hjälp nu.
444
00:47:49,292 --> 00:47:54,291
Jag har knapphändigt säkrat
byggnaden, men jag behöver hjälp...
445
00:48:05,500 --> 00:48:09,207
Björn Stenberg här.
Jag leker röda vita rosen för mig själv.
446
00:48:09,375 --> 00:48:12,457
Kan ni skicka några fler
som vill vara med och leka?
447
00:48:23,750 --> 00:48:31,541
(toner från telefonen)
448
00:48:37,000 --> 00:48:40,082
Hej, du. Det är pappa.
449
00:48:42,417 --> 00:48:48,582
Du, jag vill att du sätter dig
i säkerhet så fort du kan.
450
00:48:48,750 --> 00:48:50,624
Det är nån...
451
00:48:52,125 --> 00:48:55,124
Det är nån skit
som håller på att hända här.
452
00:48:57,458 --> 00:49:01,124
Jag vill inte att du ska vara ute och...
453
00:49:06,375 --> 00:49:07,832
Jag...
454
00:49:18,458 --> 00:49:21,541
(kraftigt regn)
455
00:49:21,625 --> 00:49:24,374
(åska)
456
00:49:32,250 --> 00:49:35,166
(fågelläten)
457
00:49:35,250 --> 00:49:38,749
(ödesmättad musik)
458
00:50:15,500 --> 00:50:18,916
(musiken blir alltmer olycksbådande)
459
00:50:30,208 --> 00:50:33,791
(knackar på ytterdörren)
460
00:50:33,875 --> 00:50:37,249
Hallå, öppna dörren, det är polisen!
461
00:50:37,417 --> 00:50:43,124
Hallå?
462
00:50:45,958 --> 00:50:48,916
Kom igen nu, öppna dörren!
463
00:50:49,958 --> 00:50:51,916
Landsbygdsministern?
464
00:50:52,083 --> 00:50:54,374
-Ja.
-Du måste följa med oss nu.
465
00:50:54,458 --> 00:50:58,249
(polissirener och regn)
466
00:51:07,875 --> 00:51:13,041
-Anders, har du hört nåt från Karin?
-Nej.
467
00:51:13,125 --> 00:51:16,291
(sorl)
468
00:51:17,542 --> 00:51:20,166
(dörr öppnas)
469
00:51:20,250 --> 00:51:25,499
Sverige har natten till i dag
höjt sin beredskap till högsta-
470
00:51:25,667 --> 00:51:28,374
-med omedelbar risk för krig.
471
00:51:28,542 --> 00:51:33,374
Ny information har fått statsministern
att mobilisera totalförsvaret-
472
00:51:33,542 --> 00:51:37,332
-och i samråd med utrikesnämnden
bestämt att krigsdelegationen-
473
00:51:37,500 --> 00:51:41,457
-ska ersätta riksdagen
och att regeringen ska föras i säkerhet.
474
00:51:41,625 --> 00:51:47,416
-Var är statsministern?
-Med försvarsministern i riksdagshuset.
475
00:51:47,583 --> 00:51:51,624
-Har det här med terrordåden att göra?
-Vi kan inte gå in på detaljer.
476
00:51:51,792 --> 00:51:54,832
Vi kan utesluta
att IS ligger bakom veckans attentat.
477
00:51:55,000 --> 00:51:57,207
Det här är mycket mer...
478
00:51:58,708 --> 00:52:01,624
För att säkerställa
regeringens handlingsförmåga-
479
00:52:01,792 --> 00:52:05,249
-ska ni nu grupperas
över tre separata ledningscentraler.
480
00:52:05,417 --> 00:52:09,666
Där kan ni i säkerhet agera i samråd
med varandra och statsministern.
481
00:52:09,833 --> 00:52:14,957
Det är viktigt att ni inte försöker
kontakta någon i dagsläget.
482
00:52:16,750 --> 00:52:19,624
Vi ska ta er till bilarna nu,
vi har ett skarpt läge.
483
00:52:19,792 --> 00:52:21,832
Jag måste bara hämta min väska.
484
00:52:28,417 --> 00:52:30,624
(ödesmättad musik)
485
00:52:34,333 --> 00:52:36,332
(låser upp bilen)
486
00:52:40,708 --> 00:52:44,124
(andas oroligt)
487
00:52:48,667 --> 00:52:53,832
(mobiltelefon ringer)
488
00:52:55,125 --> 00:52:57,166
Hallå?
489
00:52:57,333 --> 00:52:59,916
Hallå? Mamma?
490
00:53:00,083 --> 00:53:04,041
Hallå, hör du mig?
Stanna där du är, jag kommer till dig nu.
491
00:53:05,125 --> 00:53:06,791
Vad fan.
492
00:53:06,875 --> 00:53:10,041
(upptagetton från mobiltelefon)
493
00:53:21,542 --> 00:53:23,916
(däck slirar)
494
00:53:26,708 --> 00:53:30,207
(kraftigt regn och åska)
495
00:53:36,000 --> 00:53:38,832
Kom igen nu.
496
00:53:42,375 --> 00:53:44,541
Kom igen, då!
497
00:53:47,708 --> 00:53:50,457
Vad är det här?
498
00:53:55,375 --> 00:53:57,582
Det är min familj.
499
00:53:59,792 --> 00:54:02,541
Elin är fem år.
500
00:54:02,708 --> 00:54:06,832
Jag fick henne när jag var 21 ,
efter ett år tillsammans med Kim.
501
00:54:07,000 --> 00:54:09,749
-Kim?
-Ja.
502
00:54:09,833 --> 00:54:12,416
(åska)
503
00:54:12,500 --> 00:54:16,749
Ja, hon sov borta i natt
och han jobbade sent.
504
00:54:17,667 --> 00:54:20,499
Elin sov hos en kompis.
505
00:54:20,667 --> 00:54:24,124
De skulle ha varit här nu,
men jag får inte...
506
00:54:24,292 --> 00:54:27,332
Det är nåt fel på telefonerna.
507
00:54:27,417 --> 00:54:30,291
(åska)
508
00:54:33,625 --> 00:54:38,291
Jag skulle åka och hämta farmor.
Kan jag åka med dig, eller?
509
00:54:43,000 --> 00:54:44,957
(melankolisk musik och han fnyser)
510
00:54:45,042 --> 00:54:47,791
Vänta, förlåt!
511
00:54:51,458 --> 00:54:54,624
Förlåt, jag skulle ha sagt nåt.
512
00:54:55,542 --> 00:54:58,999
Kan vi försöka prata om det här?
513
00:55:00,708 --> 00:55:02,499
Va?
514
00:55:02,583 --> 00:55:08,332
(kraftigt regn och högljudd åska)
515
00:55:10,000 --> 00:55:11,624
Stick, då!
516
00:55:11,708 --> 00:55:16,374
(mystisk musik)
517
00:55:40,667 --> 00:55:45,166
(hårda slag)
518
00:55:59,000 --> 00:56:03,124
(vindrutetorkare låter)
519
00:56:29,917 --> 00:56:32,582
(bilar närmar sig)
520
00:56:32,667 --> 00:56:37,499
(signalhorn från lastbilen)
521
00:56:40,000 --> 00:56:42,582
(hård smäll)
522
00:56:43,833 --> 00:56:50,707
(hård smäll och motorljud)
523
00:56:50,792 --> 00:56:54,916
(varningssignal från bilen)
524
00:56:55,000 --> 00:56:57,916
(hostar och jämrar sig)
525
00:57:45,000 --> 00:57:46,832
Hallå!
526
00:57:48,708 --> 00:57:50,499
Hallå?
527
00:57:50,583 --> 00:57:57,499
(hård smäll och kvinnoskrik)
528
00:57:59,208 --> 00:58:01,124
Hjälp mig.
529
00:58:01,292 --> 00:58:03,416
Var är jag?
530
00:58:04,167 --> 00:58:05,957
Stanna!
531
00:58:06,042 --> 00:58:08,041
(kvinnoskrik i bakgrunden)
532
00:58:08,125 --> 00:58:11,707
Vi fortsätter extrasändningen
om nattens händelser.
533
00:58:11,875 --> 00:58:16,541
534
00:58:16,708 --> 00:58:21,832
-men att det är oroligheter på flera
platser runt om i landet är helt klart.
535
00:58:23,333 --> 00:58:25,749
Vi får inte den vård vi har rätt till.
536
00:58:25,917 --> 00:58:29,124
Min son är sjuk,
det går inte att prata med honom-
537
00:58:29,292 --> 00:58:32,041
-och nu får jag inte
komma in på sjukhuset.
538
00:58:32,208 --> 00:58:35,541
539
00:58:35,708 --> 00:58:39,124
Det är inte bara kring sjukhusen
det är militär aktivitet.
540
00:58:39,292 --> 00:58:43,207
På den gamla flygbasen F13
i Norrköping har hundratals militär...
541
00:58:43,292 --> 00:58:48,124
(ödesmättad musik och brus från radion)
542
00:58:55,792 --> 00:58:59,166
(motorljud)
543
00:58:59,250 --> 00:59:03,166
(långsam spänningsmusik)
544
00:59:16,792 --> 00:59:20,207
(kraftigt regn)
545
00:59:37,125 --> 00:59:42,499
(stridsplan hörs i bakgrunden)
546
00:59:44,458 --> 00:59:48,916
(blinkers låter)
547
01:00:03,417 --> 01:00:06,957
(polissiren)
548
01:00:24,208 --> 01:00:27,207
Hallå? Varför kör du egen bil?
549
01:00:27,375 --> 01:00:32,666
De hade inte tillräckligt med bilar
där bak så att de bad mig ta egen.
550
01:00:32,833 --> 01:00:36,541
-Vad var namnet?
-Eva.
551
01:00:36,708 --> 01:00:41,374
Vi har en kvinna här
som kör söderut längs Vasabron.
552
01:00:41,542 --> 01:00:44,291
-Ska hon ta egen bil?
-Vi har inte tid med det här.
553
01:00:44,458 --> 01:00:46,916
Ingen åker i egen bil. Be henne vända.
554
01:00:47,083 --> 01:00:49,332
Uppfattat. Tack. Slut.
555
01:00:49,500 --> 01:00:55,207
Eva, jag får be dig vända om igen
och ansluta dig till de andra. Okej?
556
01:00:55,375 --> 01:00:58,582
Helvete! Hallå! Hallå, stanna!
557
01:00:58,667 --> 01:01:00,124
(signalhorn)
558
01:01:00,208 --> 01:01:01,874
Stanna för i helvete!
559
01:01:01,958 --> 01:01:04,499
(hård smäll)
560
01:01:05,542 --> 01:01:07,207
Fy fan...
561
01:01:10,500 --> 01:01:12,291
Hallå?
562
01:01:12,375 --> 01:01:16,749
(ödesmättad musik)
563
01:01:18,542 --> 01:01:21,291
(flämtar)
564
01:01:25,792 --> 01:01:29,291
(hård smäll)
565
01:01:32,417 --> 01:01:34,791
(maskingevär)
566
01:01:38,750 --> 01:01:43,249
(hårda smällar och billarm)
567
01:01:56,125 --> 01:01:58,999
(hård smäll)
568
01:02:00,458 --> 01:02:04,166
(polissiren)
569
01:02:26,458 --> 01:02:29,707
(hårda smällar)
570
01:02:34,542 --> 01:02:37,249
(andas ansträngt)
571
01:02:37,333 --> 01:02:43,124
(explosioner hörs i bakgrunden)
572
01:02:43,208 --> 01:02:47,957
(explosioner)
573
01:02:53,667 --> 01:02:56,791
(ödesmättad musik)
574
01:02:56,875 --> 01:03:02,082
(spänningsmusik)
575
01:03:07,958 --> 01:03:11,957
(musiken blir allt intensivare
och tystnar sen helt)
576
01:03:12,042 --> 01:03:15,624
(åska)
577
01:03:18,000 --> 01:03:19,957
Men hej.
578
01:03:20,125 --> 01:03:22,291
579
01:03:23,000 --> 01:03:26,707
-Mobiltelefonerna har ingen täckning.
-Jag kollar Görans telefon.
580
01:03:26,875 --> 01:03:29,082
Alex...
581
01:03:29,250 --> 01:03:32,249
Jag tänkte hämta dig och farmor.
582
01:03:32,417 --> 01:03:34,916
Åke hämtar oss om en liten stund.
583
01:03:36,500 --> 01:03:39,666
Du kan väl sätta dig ner
och fika så länge?
584
01:03:39,750 --> 01:03:41,291
(telefon ringer)
585
01:03:41,375 --> 01:03:45,124
Nu funkar telefonerna igen.
586
01:03:46,917 --> 01:03:48,416
Hallå?
587
01:03:48,500 --> 01:03:52,707
(telefoner fortsätter att ringa)
588
01:03:56,792 --> 01:03:59,874
(oroligt sorl)
589
01:03:59,958 --> 01:04:03,957
(ödesmättad musik)
590
01:04:07,083 --> 01:04:08,874
(fågelläten)
591
01:04:08,958 --> 01:04:11,916
(åska)
592
01:04:14,917 --> 01:04:20,791
(signalhorn)
593
01:04:20,875 --> 01:04:25,957
(varningsljud från bilen)
594
01:04:28,500 --> 01:04:31,832
(signalhorn)
595
01:04:37,500 --> 01:04:41,166
(låter ansträngd och jämrar sig)
596
01:04:44,875 --> 01:04:48,082
(pipljud)
597
01:04:48,167 --> 01:04:51,624
(ödesmättad musik)
598
01:04:58,958 --> 01:05:04,291
(försöker starta motor)
599
01:05:10,958 --> 01:05:13,999
(spänningsmusik)
600
01:05:18,833 --> 01:05:22,916
-Men ska vi inte vänta på Åke?
-Alex, vad är det som händer?
601
01:05:23,083 --> 01:05:27,041
Åke tror att jag är i kyrkan.
Han blir jätteorolig.
602
01:05:27,208 --> 01:05:28,999
-Funkar din mobil?
-Nej.
603
01:05:29,167 --> 01:05:33,707
-Vad är det som händer?
-Jag vet inte, det är nåt på gång.
604
01:05:33,875 --> 01:05:39,166
Folk beter sig konstigt och militärer
samlas på nån flygbas i Norrköping.
605
01:05:39,333 --> 01:05:41,624
-F13.
-Va?
606
01:05:41,792 --> 01:05:46,624
Kim är militär. De kallade in alla i går,
men sa att det var en övning.
607
01:05:46,792 --> 01:05:51,291
-Herregud, Elin. Jag måste hämta Elin.
-Vi måste söka skydd nu.
608
01:05:51,458 --> 01:05:53,999
-Nej, jag måste hämta min dotter.
-Och Åke.
609
01:05:54,167 --> 01:05:57,041
-Ja, farmor!
-Stanna bilen, vi måste hämta Åke.
610
01:05:57,208 --> 01:05:58,874
Alex!
611
01:05:59,042 --> 01:06:02,124
Hallå? Vart är vi på väg?
612
01:06:06,792 --> 01:06:10,249
(harklar sig svagt)
613
01:06:10,333 --> 01:06:16,916
(högljutt pipande)
614
01:06:27,792 --> 01:06:31,749
(dånande ljud och pipande)
615
01:06:41,917 --> 01:06:46,457
(nya pipande ljud)
616
01:06:46,542 --> 01:06:51,541
(larmsignal)
617
01:06:58,125 --> 01:07:01,666
(varningssignal)
618
01:07:05,833 --> 01:07:08,582
(pipande ljud)
619
01:07:12,708 --> 01:07:16,791
(många olika pipande ljud
och varningssignaler)
620
01:07:30,042 --> 01:07:32,207
(ödesmättad musik)
621
01:07:51,292 --> 01:07:55,124
(musiken tystnar, sen flackande lampor)
622
01:07:55,208 --> 01:07:57,541
(andas oroligt)
623
01:07:57,625 --> 01:08:02,124
(sprakande ljud från radion)
624
01:08:09,167 --> 01:08:13,249
(rassel)
625
01:08:14,208 --> 01:08:19,499
(radion tystnar, sen varningssignaler)
626
01:08:42,875 --> 01:08:46,416
(spänningsmusik)
627
01:09:00,708 --> 01:09:03,999
(andas oroligt)
628
01:09:06,250 --> 01:09:09,374
(fotsteg hörs i bakgrunden)
629
01:09:14,167 --> 01:09:17,457
(spänner hanen på gevär)
630
01:09:28,125 --> 01:09:32,082
(andas oroligt)
631
01:09:42,667 --> 01:09:44,791
(högt skott)
632
01:09:44,875 --> 01:09:50,749
(kraftig skottlossning)
633
01:09:53,042 --> 01:09:56,416
(tickande ljud)
634
01:10:03,292 --> 01:10:06,707
(spänningsmusik)
635
01:10:23,917 --> 01:10:26,166
(andas oroligt)
636
01:10:26,250 --> 01:10:29,332
(tickande ljud, sen ett pip)
637
01:10:34,750 --> 01:10:41,499
(pip)
638
01:10:47,333 --> 01:10:50,624
(ödesmättad musik)
639
01:11:03,417 --> 01:11:07,624
(kraftig skottlossning)
640
01:11:10,542 --> 01:11:16,707
(spänningsmusik och kraftig skottlossning)
641
01:11:18,625 --> 01:11:21,791
(sprakande ljud och såg som låter)
642
01:11:24,125 --> 01:11:27,166
(kraftig skottlossning)
643
01:11:27,250 --> 01:11:30,666
(flämtar)
644
01:11:30,750 --> 01:11:35,541
(varningssignaler)
645
01:11:55,458 --> 01:11:59,957
(spänningsmusik)
646
01:12:00,042 --> 01:12:04,166
(varningssignaler)
647
01:12:13,667 --> 01:12:15,999
Var är du nånstans?
648
01:12:28,208 --> 01:12:32,374
(andas ansträngt och mumlar)
649
01:12:35,708 --> 01:12:39,249
(hårt slag)
650
01:12:41,875 --> 01:12:45,749
(ansträngda läten och slag)
651
01:12:53,458 --> 01:12:57,249
(högljudda slag och kvävningsläten)
652
01:12:59,875 --> 01:13:03,166
(flämtar)
653
01:13:03,250 --> 01:13:05,832
(vinande slag och ansträngda läten)
654
01:13:11,625 --> 01:13:14,416
(huggljud och plågat läte)
655
01:13:19,542 --> 01:13:21,832
(hårda dunsar)
656
01:13:21,917 --> 01:13:24,957
(andas ansträngt och mumlar)
657
01:13:25,042 --> 01:13:32,957
(mycket högljudd explosion
och sedan varningssignaler)
658
01:13:33,042 --> 01:13:37,999
(jämrar sig och hostar)
659
01:13:43,458 --> 01:13:48,749
(många varningssignaler)
660
01:14:23,250 --> 01:14:25,624
Det var du, ditt jävla svin.
661
01:14:30,417 --> 01:14:33,291
Var har du ditt jävla reisepass?
662
01:14:34,708 --> 01:14:36,624
(många varningssignaler)
663
01:14:36,708 --> 01:14:39,291
Alla Ceasar. Alla Caesar.
664
01:14:46,875 --> 01:14:51,832
Alla Ceasar från Adam. Skriv.
Gustav svarar. Kom.
665
01:14:52,000 --> 01:14:53,249
Kom.
666
01:14:54,458 --> 01:14:58,957
Orientering. Svenskt elnät
är under angrepp. Order. Kom.
667
01:14:59,125 --> 01:15:03,291
Erik Ceasar flyger till transformator-
stationen i Kramfors. Kom.
668
01:15:03,458 --> 01:15:06,041
Fan att jag alltid ska ha rätt.
669
01:15:07,250 --> 01:15:11,541
Gustav Ceasar omgrupperar
med egna fordon till Grävlingen-
670
01:15:11,708 --> 01:15:14,749
-och möter upp delar av regeringen.
Kom.
671
01:15:14,917 --> 01:15:19,207
Filip Ceasar flyger till transformator-
stationen i Vånga med mig.
672
01:15:19,375 --> 01:15:22,541
Anmälan från samtliga
när ni är på plats. Slut. Kom.
673
01:15:22,708 --> 01:15:25,291
Från Gustav Ceasar.
Det är uppfattat. Klart slut.
674
01:15:25,375 --> 01:15:28,374
(helikopterljud)
675
01:15:39,167 --> 01:15:42,082
(svagt olycksbådande musik)
676
01:15:48,458 --> 01:15:51,124
Adam Ceasar till alla Ceasar.
677
01:15:52,042 --> 01:15:55,624
Gustav Ceasar,
omgruppera till Grävlingen.
678
01:15:58,917 --> 01:16:03,332
Eller vänta...
Ni flyger med mig till Vånga.
679
01:16:04,417 --> 01:16:05,916
Kom.
680
01:16:07,792 --> 01:16:13,416
Adam Erik till Erik Bertil.
Ni har redan gett den ordern. Kom.
681
01:16:21,667 --> 01:16:24,832
(varningssignaler)
682
01:16:27,333 --> 01:16:30,082
(signalhorn)
683
01:16:30,167 --> 01:16:32,916
Hallå? Hallå?
684
01:16:34,583 --> 01:16:37,832
Vad är det som händer?
Varför stannar vi här?
685
01:16:38,000 --> 01:16:42,249
-Vi måste söka skydd.
-Jag måste hämta Elin!
686
01:16:42,417 --> 01:16:44,457
Det här var ingen bra idé.
687
01:16:45,500 --> 01:16:47,957
Flytta på er! Ni får inte vara här!
688
01:16:49,083 --> 01:16:52,624
Hallå! Ni måste flytta på er där framme!
689
01:16:52,792 --> 01:16:56,624
Vad håller du på med?
Ska vi inte dra ner i bergrummet?
690
01:16:56,792 --> 01:17:03,166
Vilka är det här?
Jag sa ju bara vi, Eriksson och Lenny.
691
01:17:03,333 --> 01:17:06,332
-Jag sa till brorsan också.
-Och jag sa till Cissi.
692
01:17:06,500 --> 01:17:08,624
Jag tyckte inte hon skulle vara ensam.
693
01:17:09,292 --> 01:17:12,332
Du kan inte bara storma in
och börja bestämma.
694
01:17:12,500 --> 01:17:16,541
-Jag har en familj att ta hand om.
-Familjen som inte är värd att nämnas?
695
01:17:16,708 --> 01:17:21,666
Vi måste försöka samarbeta.
Vi är lika rädda allihop.
696
01:17:21,833 --> 01:17:25,791
-Nej, jag är räddast.
-Sätt dig i bilen!
697
01:17:25,958 --> 01:17:29,957
-Du snackade bara om ditt perfekta liv.
-Jag har gjort det vi drömde om.
698
01:17:30,125 --> 01:17:34,332
Jag bryr mig inte om vad du har gjort!
Du betyder ingenting för mig.
699
01:17:34,500 --> 01:17:38,207
Det är ju inte sant.
Du var helt förstörd när Alex försvann.
700
01:17:38,375 --> 01:17:41,874
-Farmor!
-Trodde du inte att jag förstod det?
701
01:17:42,042 --> 01:17:46,957
Det var därför du flyttade hem till mig,
ifall Alex skulle komma tillbaka.
702
01:17:47,125 --> 01:17:50,874
Det här är ett skyddsobjekt,
ni får inte vara här!
703
01:17:50,958 --> 01:17:53,082
(duns)
704
01:17:53,167 --> 01:17:55,791
Vad i helvete?
705
01:17:55,875 --> 01:17:59,707
(många dunsar och fågelläten)
706
01:18:02,417 --> 01:18:05,082
(ödesmättad musik)
707
01:18:05,167 --> 01:18:11,166
Hon läser tidningen bara när det står
om dig och hon har alla dina skivor.
708
01:18:11,333 --> 01:18:16,124
Jag har aldrig fattat vad som är så bra
med musiken. Det är ju ingen sång.
709
01:18:16,208 --> 01:18:18,041
(stor, högljudd duns)
710
01:18:19,250 --> 01:18:21,291
Vad i helvete?
711
01:18:22,875 --> 01:18:24,916
(signalhorn)
712
01:18:25,000 --> 01:18:28,457
(smällar)
713
01:18:30,625 --> 01:18:32,291
Flytta på dig!
714
01:18:32,375 --> 01:18:35,916
(spänningsmusik)
715
01:18:46,083 --> 01:18:49,707
(höga smällar och propellerljud)
716
01:18:55,708 --> 01:18:57,374
(sprakande ljud)
717
01:18:57,458 --> 01:18:59,207
Ut ur bilen!
718
01:19:08,000 --> 01:19:09,582
Helvete!
719
01:19:10,792 --> 01:19:12,874
-Kom, nu går vi!
-Vi kan inte gå utan morsan!
720
01:19:13,042 --> 01:19:14,832
Kom igen! Spring!
721
01:19:14,917 --> 01:19:17,374
(spänningsmusik)
722
01:19:20,292 --> 01:19:22,249
(duns)
723
01:19:23,542 --> 01:19:25,916
(gäll ton)
724
01:19:35,250 --> 01:19:38,582
(spänningsmusik)
725
01:19:38,667 --> 01:19:41,416
Alex...
726
01:19:41,500 --> 01:19:45,707
(varningssignal)
727
01:19:54,042 --> 01:19:56,249
Tack!
728
01:19:59,250 --> 01:20:02,582
-Vi måste gå nu, fattar du inte det?
-Morsan, för fan!
729
01:20:17,125 --> 01:20:19,416
(folk bankar på dörren)
730
01:20:21,583 --> 01:20:24,374
-Julia?
-Har du sett Monica?
731
01:20:25,833 --> 01:20:28,082
Vad är det som händer?
732
01:20:28,792 --> 01:20:31,666
Alex? Hallå, hör du mig?
733
01:20:32,458 --> 01:20:37,499
Julia!
734
01:20:40,250 --> 01:20:45,082
Var fan är nycklarna? Julia!
735
01:20:45,250 --> 01:20:48,541
Hjälp mig, för fan! Min fru är där ute!
736
01:20:48,708 --> 01:20:50,874
-Nej, nej.
-Julia!
737
01:20:53,750 --> 01:20:55,499
Sluta!
738
01:20:55,667 --> 01:20:58,082
Sluta, Konny!
739
01:20:58,250 --> 01:21:01,874
-Det är ju nåt farligt där ute!
-Julia!
740
01:21:02,042 --> 01:21:04,832
Min fru är där ute, för helvete!
741
01:21:06,542 --> 01:21:09,874
(bankandet avtar)
742
01:21:14,208 --> 01:21:16,207
(gråter och hulkar)
743
01:21:17,542 --> 01:21:19,999
(hane på gevär späns)
744
01:21:20,083 --> 01:21:21,874
Ingen öppnar porten.
745
01:21:23,583 --> 01:21:28,291
-Nu öppnar du dörrjäveln, Björn.
-Stanna, Konny!
746
01:21:29,833 --> 01:21:32,332
-Nycklarna!
-Vi vet inte vad som händer med dem.
747
01:21:32,500 --> 01:21:35,499
-Julia är där ute, för fan!
-Lugn, Konny!
748
01:21:35,667 --> 01:21:37,541
Håll käft på dig!
749
01:21:37,708 --> 01:21:42,624
Din konspiratoriska jävla idiot!
Du vet alltid vad som händer!
750
01:21:43,708 --> 01:21:49,082
Konny... De har slagit ut
varenda transformatorstation i landet.
751
01:21:49,250 --> 01:21:52,832
Hela jävla stamnätet
strömmar genom oss nu.
752
01:21:53,958 --> 01:21:56,082
Konny...
753
01:21:56,708 --> 01:21:58,457
De kommer tillbaka.
754
01:21:58,542 --> 01:22:01,999
(svag melankolisk musik)
755
01:22:05,083 --> 01:22:08,999
Jag vet att ni alla söker hjälp,
men det här är ett skyddsobjekt-
756
01:22:09,167 --> 01:22:12,249
-och så fort vi vet vad som hänt där ute
så måste ni härifrån.
757
01:22:12,417 --> 01:22:14,624
Nej, såna är reglerna.
758
01:22:14,792 --> 01:22:17,874
Vänta. Din son är här. Han är skadad.
759
01:22:17,958 --> 01:22:22,957
(melankolisk musik)
760
01:22:31,708 --> 01:22:33,207
Akta huvudet.
761
01:22:33,375 --> 01:22:35,666
-Lägg honom på den här.
-Klarar han sig?
762
01:22:35,833 --> 01:22:40,749
Jag tar honom. Det finns filtar här
och toaletter i slutet av korridoren.
763
01:22:45,042 --> 01:22:46,457
(andas ansträngt)
764
01:22:56,583 --> 01:22:58,791
Ni ser lite kalla ut.
765
01:23:01,250 --> 01:23:02,249
Tack.
766
01:23:02,417 --> 01:23:05,416
Gubben... Det ordnar sig.
767
01:23:05,583 --> 01:23:07,291
Ge hit!
768
01:23:12,500 --> 01:23:14,666
(folk gråter)
769
01:23:24,417 --> 01:23:28,541
(kraftigt regn)
770
01:23:36,750 --> 01:23:40,957
Han överlever. Han överlever.
771
01:23:41,125 --> 01:23:44,291
Jag stoppade dem nu,
men de är fler nästa gång.
772
01:23:44,458 --> 01:23:47,999
Helikoptrarna var väl här
för att skydda anläggningen.
773
01:23:48,167 --> 01:23:51,457
Det ser inte ut att bli så mycket av det.
774
01:23:51,625 --> 01:23:57,166
Så du och Alex, ni är... Han har ju varit
så jävla dålig på att höra av sig.
775
01:23:57,333 --> 01:24:00,957
-Men vi är inte...
-Kommunikationen ligger ju nere.
776
01:24:01,125 --> 01:24:04,541
Innan vi vet vad som har drabbat
dem där ute så får ni väl stanna här.
777
01:24:04,708 --> 01:24:09,707
Militären borde ju fatta att nåt har
gått fel och skicka mer förstärkning.
778
01:24:09,875 --> 01:24:14,332
Ja, om det finns nån militär
kvar att skicka, förstås.
779
01:24:17,875 --> 01:24:20,957
-Vart ska du?
-Jag måste hämta min dotter.
780
01:24:21,542 --> 01:24:23,249
Vänta!
781
01:24:25,667 --> 01:24:27,207
Dotter?
782
01:24:28,833 --> 01:24:31,582
Vänta, vänta...
783
01:24:36,333 --> 01:24:39,291
Du ska inte behöva
ut i den här skiten en gång till.
784
01:24:39,458 --> 01:24:42,957
-Du måste stanna med Alex.
-Nej, jag gör det här.
785
01:24:43,125 --> 01:24:45,249
Stanna här med Alex.
786
01:24:45,417 --> 01:24:47,707
Björn... Stanna.
787
01:24:53,708 --> 01:24:55,624
Men vad fan?
788
01:24:55,792 --> 01:24:58,541
Hördu! Skär loss den här, för helvete!
789
01:24:58,708 --> 01:25:00,541
Hördu, vänta!
790
01:25:00,625 --> 01:25:03,666
(stämningsfull musik)
791
01:25:09,500 --> 01:25:12,332
(andas högljutt i masken)
792
01:26:08,125 --> 01:26:09,582
Linje framåt!
793
01:26:09,667 --> 01:26:13,957
(andas häftigt)
794
01:26:14,042 --> 01:26:17,499
(spänningsmusik)
795
01:26:20,833 --> 01:26:23,707
(jämrar sig)
796
01:26:23,792 --> 01:26:26,791
Ta av dig kläderna
och lägg dem i backen där.
797
01:26:31,708 --> 01:26:33,832
(spänningsmusik)
798
01:26:40,208 --> 01:26:43,207
(sorl)
799
01:26:43,292 --> 01:26:48,374
(musiken blir allt intensivare)
800
01:26:50,625 --> 01:26:54,291
(musiken tystnar)
801
01:27:02,458 --> 01:27:04,166
Kan du ta en klunk?
802
01:27:09,250 --> 01:27:11,291
Hur många landskap har Sverige?
803
01:27:13,583 --> 01:27:16,749
-25.
-Vad är en häst?
804
01:27:16,917 --> 01:27:17,957
Va?
805
01:27:18,750 --> 01:27:23,124
-Det är bara en fråga, svara normalt.
-Vem är Zlatan?
806
01:27:23,292 --> 01:27:28,082
-Men alltså, vad är det som händer?
-Pettersson, lägg ner. Hon minns.
807
01:27:28,250 --> 01:27:30,749
Vi är tvungna att kontrollera det här.
808
01:27:30,917 --> 01:27:34,541
Vi förlorade tre kolleger innan vi förstod
att smittan ligger i regnet.
809
01:27:34,708 --> 01:27:36,541
Vad ligger i regnet?
810
01:27:36,708 --> 01:27:41,666
Vi misstänker nån form av alpha-CaM
eller beta-amyloid, men vet inte säkert.
811
01:27:41,833 --> 01:27:45,874
Du vet, när folk tappar minnet
när de har drabbats av nåt traumatiskt.
812
01:27:46,042 --> 01:27:50,499
Kroppen utsöndrar ett protein
som slår ut de drabbade neuronerna.
813
01:27:50,667 --> 01:27:55,082
Israeliska armén har velat använda det
i strid för att minska antalet dödsfall-
814
01:27:55,250 --> 01:27:57,749
-men ändå
sänka stridsmoralen på fiendesidan.
815
01:27:57,917 --> 01:28:01,707
Det är helt enkelt som att drabbas av
Alzheimers fast det tar 15 minuter.
816
01:28:01,875 --> 01:28:03,957
817
01:28:06,625 --> 01:28:07,707
Vilka då?
818
01:28:09,167 --> 01:28:11,916
Resten av regeringen.
819
01:28:12,083 --> 01:28:14,207
Har inga fler kommit?
820
01:28:17,625 --> 01:28:19,207
Nej.
821
01:28:19,375 --> 01:28:20,957
Men ni har kallat på hjälp?
822
01:28:21,125 --> 01:28:25,249
Om inte regeringen samlas är det
statsministern som fattar ett sånt beslut.
823
01:28:25,417 --> 01:28:27,582
Statsministern är död.
824
01:28:30,625 --> 01:28:32,541
(svag, dramatisk musik)
825
01:28:34,708 --> 01:28:41,416
Det var en attack mot riksdagshuset
och han var precis på väg att åka.
826
01:28:44,708 --> 01:28:47,874
Lyssna allihopa. Vi har mat och diesel
för en månad här nere.
827
01:28:48,042 --> 01:28:50,082
Blir det bara vi så kan det räcka längre.
828
01:28:50,250 --> 01:28:56,207
-De där ute vet ju ingenting om smittan.
-Det är tyvärr inte vårt ansvar.
829
01:28:56,375 --> 01:28:58,791
Landers, du meddelar Krantz.
830
01:28:58,958 --> 01:29:01,582
Vi stänger och låser portarna
från och med nu.
831
01:29:02,958 --> 01:29:04,291
Landers!
832
01:29:06,542 --> 01:29:08,832
Ja, kom igen nu.
833
01:29:09,000 --> 01:29:11,541
834
01:29:13,042 --> 01:29:15,291
Hallå? Hallå!
835
01:29:15,917 --> 01:29:18,499
Vad håller du på med?
Lyssnade du inte alls?
836
01:29:18,667 --> 01:29:22,916
837
01:29:23,083 --> 01:29:25,624
-och då kan vi varna
flera tusen hushåll.
838
01:29:25,792 --> 01:29:29,791
De därute har de lyckats pejla
och slå ut varenda central som sänt-
839
01:29:29,958 --> 01:29:31,791
-och samma sak lär hända oss.
840
01:29:31,958 --> 01:29:36,707
-Folk dör!
-Det är inte vi som fattar såna beslut.
841
01:29:36,875 --> 01:29:38,791
Hon har rätt.
842
01:29:39,792 --> 01:29:42,082
Emil... Min familj är där ute.
843
01:29:43,792 --> 01:29:46,374
Tholén, lås kommunikationscentralen.
844
01:29:47,542 --> 01:29:48,207
Tholén!
845
01:29:48,292 --> 01:29:51,082
(spänningsmusik)
846
01:29:51,167 --> 01:29:53,582
-Vem hjälper henne med radion?
-Lyssna...
847
01:29:53,750 --> 01:29:55,957
Nån hjälper henne med radion!
848
01:30:00,292 --> 01:30:03,832
Tholén, tänk dig väldigt noga för nu.
849
01:30:04,000 --> 01:30:05,791
Följ efter mig.
850
01:30:06,458 --> 01:30:09,249
(skottlossning)
851
01:30:09,333 --> 01:30:11,957
(gäll ton)
852
01:30:14,875 --> 01:30:17,791
Landers, agera! Vakna, för helvete!
853
01:30:17,958 --> 01:30:19,707
-Råsmark!
-Ligg still.
854
01:30:19,875 --> 01:30:21,916
Lägg dig på mage.
855
01:30:23,292 --> 01:30:24,749
Lugn, då!
856
01:30:24,917 --> 01:30:28,582
-Hjälp!
-Ring nån! Hämta telefonen!
857
01:30:28,750 --> 01:30:30,957
Ligg still!
858
01:30:31,125 --> 01:30:32,582
Skadad!
859
01:30:32,750 --> 01:30:35,041
-Följ med mig. Skynda på.
-Ligg still!
860
01:30:36,333 --> 01:30:39,707
(pipande ljud)
861
01:30:42,125 --> 01:30:46,582
Jag kontaktar ambassaderna via satellit
medan du pratar över radion.
862
01:30:46,750 --> 01:30:51,041
När vi är i sändning är vi synliga,
så fatta dig kort.
863
01:30:53,750 --> 01:30:56,082
864
01:30:56,250 --> 01:30:59,374
-Nej.
-Då kör vi.
865
01:30:59,458 --> 01:31:06,207
(andas häftigt och oroligt)
866
01:31:19,417 --> 01:31:20,874
Hej.
867
01:31:32,708 --> 01:31:37,124
Du, försiktigt. Lägg dig igen.
Du har fått en ordentlig smäll i huvudet.
868
01:31:37,292 --> 01:31:38,916
Var är Anna?
869
01:31:41,083 --> 01:31:43,332
Strunta i det där.
870
01:31:43,500 --> 01:31:46,332
Det är ingen idé, hon har åkt.
871
01:31:47,500 --> 01:31:48,957
Va?
872
01:31:49,125 --> 01:31:51,916
Hon låste fast mig.
873
01:31:52,083 --> 01:31:54,999
Lät du henne gå ut?
874
01:31:55,167 --> 01:31:59,541
Nej, för fan. Jag försökte gå själv,
men hon låste fast mig säger jag ju.
875
01:31:59,708 --> 01:32:02,666
Alexander, gå och lägg dig igen, hördu.
876
01:32:02,833 --> 01:32:05,541
Strunta i det där, det är för sent,
hon är redan på väg.
877
01:32:05,708 --> 01:32:10,249
-Jag öppnade upp här för din skull.
-Du har aldrig gjort nåt för min skull!
878
01:32:10,417 --> 01:32:12,541
Varför säger du så?
879
01:32:13,583 --> 01:32:16,791
Jag har gjort allting för din skull.
För din och mammas.
880
01:32:16,958 --> 01:32:22,499
Allt som har hänt är ju ditt fel,
fattar inte du det?
881
01:32:22,667 --> 01:32:26,582
Hur fan kan det vara mitt fel?
Det var ju ni som stack.
882
01:32:26,750 --> 01:32:30,041
Det var ju ni som lämnade mig.
883
01:32:30,208 --> 01:32:33,874
Vem fan tror du tog hand om alltihop?
Det var jag!
884
01:32:34,042 --> 01:32:36,416
Ni ringer ju inte ens.
885
01:32:36,583 --> 01:32:41,499
Ringer? Vad fan skulle jag
ringa och säga till dig?
886
01:32:41,667 --> 01:32:46,166
Du ringer ju inte till mig.
Du har ju aldrig...
887
01:32:48,167 --> 01:32:51,041
Du har aldrig sagt förlåt till mig.
888
01:32:52,250 --> 01:32:55,416
Vad ska jag säga förlåt för, Alexander?
889
01:32:57,292 --> 01:33:00,332
För att jag tog hand om dig? Va?
890
01:33:00,500 --> 01:33:04,791
För att jag tog hand om dig och din
mamma? Ska jag säga förlåt för det?
891
01:33:06,667 --> 01:33:11,749
När ska ni inse
hur bra vi hade det? Va?
892
01:33:11,917 --> 01:33:15,874
Då kan ni komma tillbaka
och allt kan bli som vanligt igen.
893
01:33:20,417 --> 01:33:22,749
Klara är död.
894
01:33:22,833 --> 01:33:27,749
(melankolisk musik)
895
01:33:47,500 --> 01:33:49,957
Jag hör nåt på radion! Kom!
896
01:33:50,125 --> 01:33:53,207
...den hänsynslösa attack
som sker mot Sverige.
897
01:33:53,375 --> 01:33:57,166
Vi vet inte vem eller vad
som ligger bakom attacken.
898
01:33:57,333 --> 01:34:04,249
Alla ni som befinner er ute i landet,
håll er borta från regnet.
899
01:34:09,667 --> 01:34:16,707
Anna!
900
01:34:16,875 --> 01:34:21,832
Regnet innehåller
nån form av kemiskt stridsmedel-
901
01:34:22,000 --> 01:34:27,374
-som påverkar hjärnan
och slår ut våra minnen.
902
01:34:27,542 --> 01:34:31,832
Så har du
eller nån du känner drabbats, så...
903
01:34:32,000 --> 01:34:39,374
Vi vet inte om det finns
nåt botemedel än, men håll ihop.
904
01:34:39,458 --> 01:34:43,832
(skrattar)
905
01:34:45,583 --> 01:34:49,916
Vi ska klara det här.
906
01:34:50,000 --> 01:34:52,207
(melankolisk musik)
907
01:34:52,292 --> 01:34:56,624
Ta vara på tiden ni har tillsammans.
908
01:34:56,792 --> 01:34:58,999
Innan det är för sent.
909
01:35:08,083 --> 01:35:09,999
Förlåt.
910
01:35:22,375 --> 01:35:25,707
-Pappa!
-Elin, stanna! Stanna!
911
01:35:29,792 --> 01:35:32,916
Sätt dig i bilen. Okej?
912
01:35:40,750 --> 01:35:44,624
Vi var på F13. Det finns ingen kvar.
913
01:35:46,167 --> 01:35:51,374
Det kom folk i helikoptrar
och sköt på alla som inte var smittade.
914
01:35:53,792 --> 01:35:56,374
(gråter)
915
01:35:58,667 --> 01:36:01,291
Kim är död, Alex.
916
01:36:01,458 --> 01:36:03,541
Alla är döda.
917
01:36:03,625 --> 01:36:07,374
(melankolisk musik)
918
01:36:16,333 --> 01:36:18,916
(gråter)
919
01:36:29,458 --> 01:36:34,374
(helikopter närmar sig)
920
01:36:39,542 --> 01:36:41,499
Farmor är kvar där nere.
921
01:36:41,583 --> 01:36:44,791
(dramatisk musik)
922
01:36:48,083 --> 01:36:49,291
Kom.
923
01:36:49,958 --> 01:36:51,499
Vänta!
924
01:36:53,625 --> 01:36:56,166
Kom, älskling! Kom!
925
01:36:56,250 --> 01:37:00,957
(helikopterljud)
926
01:37:06,958 --> 01:37:09,124
Elin, kom igen!
927
01:37:13,708 --> 01:37:16,582
Hallå? De kommer, de är här.
928
01:37:16,750 --> 01:37:19,916
929
01:37:20,083 --> 01:37:22,791
930
01:37:23,500 --> 01:37:24,666
Hallå!
931
01:37:25,458 --> 01:37:28,916
932
01:37:31,208 --> 01:37:35,499
(varningssignaler)
933
01:37:38,458 --> 01:37:40,166
Vi måste ut härifrån nu.
934
01:37:45,958 --> 01:37:48,166
Farmor! Farmor!
935
01:37:48,875 --> 01:37:52,916
Hjälp! Hjälp! Men för i helvete!
936
01:37:54,292 --> 01:37:57,124
(dån)
937
01:38:00,167 --> 01:38:02,166
Kom, älskling.
938
01:38:02,333 --> 01:38:04,457
-Skynda!
-Vänta!
939
01:38:05,708 --> 01:38:08,291
Pappa är kvar, jag måste...
940
01:38:08,458 --> 01:38:11,707
Ni får springa i förväg,
jag måste hämta honom. Skynda!
941
01:38:14,542 --> 01:38:17,332
(ödesmättad musik)
942
01:38:18,833 --> 01:38:21,374
(dörr öppnas)
943
01:38:23,458 --> 01:38:26,374
-Har det hänt nåt?
-Vad fan håller du på med?
944
01:38:26,542 --> 01:38:32,291
Du har inte ringt, inte hälsat på,
men nu jävlar bryr du dig.
945
01:38:32,458 --> 01:38:35,457
Kim... Vad gör du här?
946
01:38:35,625 --> 01:38:40,582
De sa att det var en övning på F13,
sen körde de hit mig.
947
01:38:40,750 --> 01:38:44,291
Menar du att jag är dålig
som inte är med dem?
948
01:38:45,750 --> 01:38:50,374
När var senaste gången
du träffade Anna eller Elin?
949
01:38:50,542 --> 01:38:53,374
Elin minns inte ens vem du är.
950
01:38:56,500 --> 01:39:01,332
När det här är slut
vill jag fan aldrig mer se dig.
951
01:39:02,667 --> 01:39:04,957
Vi har nån på ingång.
952
01:39:05,042 --> 01:39:08,582
(spänningsmusik och varningssignaler)
953
01:39:16,208 --> 01:39:18,582
-Hur många är de?
-Två helikoptrar.
954
01:39:18,750 --> 01:39:20,874
-Fick din tjej tag på hjälp?
-Nej.
955
01:39:22,333 --> 01:39:25,499
-Så vad är planen?
-Det finns ingen plan.
956
01:39:26,917 --> 01:39:28,666
Vad gör du? Kom!
957
01:39:29,667 --> 01:39:33,041
Här. Ta med alla till kyrkan!
958
01:39:33,208 --> 01:39:36,916
Om jag får tag på hjälp
så skickar jag dem dit. Stick nu!
959
01:39:40,958 --> 01:39:43,207
Var fan är luren nånstans?
960
01:39:46,417 --> 01:39:48,249
Ge mig den.
961
01:39:48,417 --> 01:39:50,874
-Koppla ihop färg mot färg.
-Va?
962
01:39:51,042 --> 01:39:53,999
Röd mot röd och gul mot gul.
963
01:39:54,792 --> 01:39:57,624
En helikopter landade nyss,
nån har pejlat vår sändning.
964
01:39:57,792 --> 01:40:00,457
-Vän eller fi?
-Oklart. Erik Bertil undersöker.
965
01:40:00,625 --> 01:40:02,832
Beredd att utrymma.
966
01:40:02,917 --> 01:40:05,666
(spänningsmusik)
967
01:40:16,542 --> 01:40:21,291
Vi ser två helikoptrar. lngen märkning.
Vi rör oss närmare. Kom.
968
01:40:21,458 --> 01:40:24,666
Trafo Vånga ropar på öppen kanal.
Ska jag svara på anropet?
969
01:40:27,083 --> 01:40:31,249
-Ja, få in dem på talgrupp tre.
-Uppfattat.
970
01:40:33,167 --> 01:40:35,541
971
01:40:36,292 --> 01:40:37,957
Bertil Gustav här. Kom.
972
01:40:38,125 --> 01:40:40,457
Björn Stenberg, trafo Vånga.
973
01:40:40,625 --> 01:40:44,041
Anläggningen är under attack,
vi begär omedelbar hjälp.
974
01:40:44,208 --> 01:40:48,624
Två fientliga helikoptrar på ingång
och massor av civila. Kom.
975
01:40:50,583 --> 01:40:52,166
Utrym!
976
01:40:52,333 --> 01:40:56,207
Landers...
Transportera de skadade via väg Bertil.
977
01:40:56,375 --> 01:41:02,874
-Får jag tala med högsta befäl. Kom.
-De är döda, bara civila här. Kom.
978
01:41:02,958 --> 01:41:04,374
(spänningsmusik)
979
01:41:04,458 --> 01:41:07,582
Kan ni utrymma utan
att komma i kontakt med regnet? Kom.
980
01:41:07,750 --> 01:41:10,916
-Det har slutat regna.
-Ja, det har slutat regna. Kom.
981
01:41:11,083 --> 01:41:13,457
Vi kan ta oss till kyrkan. Kom.
982
01:41:13,625 --> 01:41:16,999
Bra, ta alla till kyrkan.
Jag är där om 60 minuter.
983
01:41:17,167 --> 01:41:21,291
Håll er bara borta från regnet.
Vi kommer. Kom.
984
01:41:23,417 --> 01:41:25,499
985
01:41:26,125 --> 01:41:29,166
Finns det en Anna där?
Hon har en dotter.
986
01:41:29,333 --> 01:41:32,791
Det är min familj. Mår de bra?
Kom.
987
01:41:32,958 --> 01:41:35,332
- Hallå?
-Ja, de är här.
988
01:41:37,875 --> 01:41:40,874
Vad håller du på med? Vem var han?
989
01:41:41,042 --> 01:41:43,957
990
01:41:48,167 --> 01:41:50,374
Det här tar vi sen. Kom hit nu.
991
01:41:52,125 --> 01:41:53,999
Alexander, kom nu!
992
01:41:54,167 --> 01:41:57,499
Militären är på väg till kyrkan,
vi måste få alla dit.
993
01:41:57,667 --> 01:42:01,499
-Vad fan håller du på med? Kom nu!
-Det går inte.
994
01:42:01,583 --> 01:42:05,457
(dramatisk musik)
995
01:42:05,542 --> 01:42:07,999
Men vad fan. Kom hit nu.
996
01:42:08,167 --> 01:42:10,082
Kom hit. Kom.
997
01:42:12,667 --> 01:42:16,666
Nu kommer du, för i helvete!
Du ska med upp till kyrkan.
998
01:42:16,833 --> 01:42:19,166
- Gå upp på ditt rum!
- Varför?
999
01:42:19,333 --> 01:42:21,166
För att jag säger det!
1000
01:42:21,333 --> 01:42:24,416
Vänta, vart ska du? Alexander, vänta!
1001
01:42:25,500 --> 01:42:27,499
Alexander, vänta för fan!
1002
01:42:28,417 --> 01:42:29,457
Alexander!
1003
01:42:30,833 --> 01:42:32,582
Lugna ner dig!
1004
01:42:32,667 --> 01:42:36,291
(tunga smällar)
1005
01:42:36,375 --> 01:42:39,832
(andas häftigt)
1006
01:42:44,000 --> 01:42:48,374
(svag, rosslande andning)
1007
01:43:02,083 --> 01:43:06,166
(ödesmättad musik)
1008
01:43:16,000 --> 01:43:18,249
(lätt regn)
1009
01:43:44,000 --> 01:43:46,582
(åska)
1010
01:44:01,792 --> 01:44:19,249
(andas häftigt)
1011
01:44:21,333 --> 01:44:23,166
Tholén...
1012
01:44:24,833 --> 01:44:30,041
Ta ministern till återsamlingsplatsen.
Jag tar ett av fordonen till Vånga.
1013
01:44:31,125 --> 01:44:34,707
Tholén, för i helvete. Min familj.
1014
01:44:35,958 --> 01:44:40,374
Försök att få kontakt med Hemvärnet,
de borde vara samlade nu.
1015
01:44:40,542 --> 01:44:41,791
Lycka till.
1016
01:44:41,958 --> 01:44:44,249
-Jag följer med.
-Du måste i säkerhet.
1017
01:44:44,417 --> 01:44:47,332
Jag skiter i min säkerhet.
Jag måste träffa min dotter.
1018
01:44:47,417 --> 01:45:01,707
(tung skottlossning)
1019
01:45:03,417 --> 01:45:06,499
(explosion, skottlossning)
1020
01:45:14,750 --> 01:45:16,791
Starta bilarna!
1021
01:45:16,875 --> 01:45:20,707
(tung skottlossning och skrik)
1022
01:45:29,833 --> 01:45:31,166
Rök kommer!
1023
01:45:31,250 --> 01:45:34,791
(explosion och skottlossning)
1024
01:45:55,833 --> 01:45:58,874
(startar motorn)
1025
01:45:58,958 --> 01:46:03,999
(smäll och fortsatt skottlossning)
1026
01:46:07,042 --> 01:46:10,999
(stämningsfull musik)
1027
01:46:12,875 --> 01:46:16,291
Ta alla till kyrkan,
jag är där om 60 minuter.
1028
01:46:16,458 --> 01:46:18,791
Kim är död, Alex.
1029
01:46:18,958 --> 01:46:20,499
Alex!
1030
01:46:21,792 --> 01:46:23,124
Alex, skynda dig!
1031
01:46:23,292 --> 01:46:27,916
-Vi måste till kyrkan och hämta Åke.
-Vi måste bort härifrån. Nu.
1032
01:46:28,083 --> 01:46:30,707
Nu är det du som lyssnar på mig,
unge man.
1033
01:46:30,875 --> 01:46:34,041
Vi åker ingenstans utan Åke.
1034
01:46:36,042 --> 01:46:40,499
Ni springer till kyrkan så hämtar jag
bilen, sen måste vi härifrån på en gång.
1035
01:46:41,958 --> 01:46:48,332
1036
01:46:48,500 --> 01:46:52,457
-Vad fan, är det ingen som hjälper oss?
-Det finns ingen hjälp!
1037
01:46:53,750 --> 01:46:56,541
Vad väntar du på, Alex? Spring!
1038
01:46:59,375 --> 01:47:02,291
(dramatisk musik)
1039
01:47:09,208 --> 01:47:13,124
(hyssjar)
1040
01:47:34,042 --> 01:47:36,499
Kom igen, sätt fart! Skynda er!
1041
01:47:37,333 --> 01:47:39,207
Här, sätt dig.
1042
01:47:47,792 --> 01:47:50,916
(startar motor)
1043
01:47:58,458 --> 01:48:01,916
(andas panikartat)
1044
01:48:02,000 --> 01:48:07,707
(dån)
1045
01:48:10,292 --> 01:48:12,832
(sprakande ljud)
1046
01:48:12,917 --> 01:48:20,832
(andas häftigt)
1047
01:48:24,125 --> 01:48:26,374
(kraftig skottlossning)
1048
01:48:30,750 --> 01:48:34,291
(ödesmättad musik)
1049
01:48:41,958 --> 01:49:06,957
(kraftig skottlossning)
1050
01:49:07,042 --> 01:49:12,082
(dramatisk orgelmusik)
1051
01:49:23,708 --> 01:49:27,582
(skottlossning och explosioner)
1052
01:49:46,292 --> 01:49:50,082
(rasslande i gräset)
1053
01:49:50,167 --> 01:49:52,457
(andas tungt)
1054
01:49:52,542 --> 01:49:55,082
(åska)
1055
01:49:56,958 --> 01:50:00,791
(helikopterljud)
1056
01:50:19,750 --> 01:50:21,249
Fan...
1057
01:50:22,833 --> 01:50:25,999
(helikopterljud)
1058
01:50:30,000 --> 01:50:42,249
(kraftig skottlossning)
1059
01:50:42,333 --> 01:50:46,374
(dramatisk orgelmusik)
1060
01:51:08,708 --> 01:51:11,291
Fan, var är nycklarna nånstans?
1061
01:51:28,958 --> 01:51:33,082
(melankolisk musik)
1062
01:51:44,125 --> 01:51:46,707
(dramatisk orgelmusik)
1063
01:51:53,000 --> 01:51:57,582
(helikopterljud)
1064
01:52:00,542 --> 01:52:01,666
Stanna!
1065
01:52:03,708 --> 01:52:06,166
(kraftig skottlossning)
1066
01:52:18,958 --> 01:52:21,749
(musiken blir allt intensivare)
1067
01:52:21,833 --> 01:52:25,916
(varningsignaler från planet)
1068
01:52:27,458 --> 01:52:30,332
(varningsignal från helikoptern)
1069
01:52:32,125 --> 01:52:36,624
(hård smällar)
1070
01:52:38,417 --> 01:52:41,499
(explosion i bakgrunden)
1071
01:52:50,417 --> 01:52:56,707
(ljud från plan kommer allt närmare)
1072
01:52:56,792 --> 01:53:01,749
(dån och explosioner)
1073
01:53:12,583 --> 01:53:15,707
(tung explosion)
1074
01:53:35,125 --> 01:53:37,832
(melankolisk musik)
1075
01:54:13,667 --> 01:54:16,791
Den här har jag gjort till min grabb.
1076
01:54:18,208 --> 01:54:21,249
Han kommer att bli så jävla glad.
1077
01:54:26,500 --> 01:54:30,166
(rasande trä)
1078
01:54:30,250 --> 01:54:34,499
(branden blir allt kraftigare)
1079
01:55:05,792 --> 01:56:23,124
(melankolisk musik)
1080
01:56:39,542 --> 01:56:40,874
Alex!
1081
01:56:41,625 --> 01:56:43,832
Vi måste bort från regnet.
1082
01:56:46,625 --> 01:56:48,499
Kim lever.
1083
01:56:49,375 --> 01:56:52,082
-Han är på väg hit.
-Va?
1084
01:56:52,250 --> 01:56:55,666
Förlåt, jag tänkte...
1085
01:56:57,333 --> 01:57:01,291
Jag tänkte om du fortfarande trodde
att Kim var död-
1086
01:57:01,458 --> 01:57:03,832
-att du skulle minnas oss.
1087
01:57:03,917 --> 01:57:07,332
(melankolisk musik)
1088
01:57:45,250 --> 01:57:49,874
Tror du att allt hade kunnat vara
annorlunda om jag hade hört av mig?
1089
01:57:53,042 --> 01:57:55,499
Jag önskar bara att jag hade...
1090
01:57:55,583 --> 01:57:59,874
(melankolisk musik)
1091
01:58:37,125 --> 01:58:41,332
(finstämd pianomusik)
1092
01:59:17,458 --> 01:59:20,916
(melankolisk musik)
1093
01:59:55,083 --> 01:59:58,249
(spelar vemodigt på pianot)
1094
02:00:11,583 --> 02:00:13,332
Anna...
1095
02:00:42,250 --> 02:00:45,499
(melankolisk musik)
1096
02:01:32,167 --> 02:01:35,332
(musiken tystnar)
1097
02:01:35,417 --> 02:01:41,666
(lugnare melankolisk musik)
1098
02:02:18,208 --> 02:02:21,582
Okej, det är precis vad...
1099
02:02:21,667 --> 02:02:23,832
(skottlossning i bakgrunden)
1100
02:02:28,458 --> 02:02:31,499
Efter tre dagars sändningsuppehåll
är vi nu tillbaka-
1101
02:02:31,667 --> 02:02:35,749
-och de flesta kan nu åter se
tv-sändningar i större delen av landet.
1102
02:02:38,458 --> 02:02:41,416
Alla stora sjukhus
ska nu ha fått tillbaka strömmen-
1103
02:02:41,583 --> 02:02:45,041
-men de är fortfarande
kraftigt överbelastade.
1104
02:02:45,208 --> 02:02:51,124
FN fördömer attacken, som är en av de
värsta mot en civilbefolkning någonsin.
1105
02:02:52,000 --> 02:02:56,082
Vi fortsätter våra internationella
samarbeten och kan inte kommentera...
1106
02:02:56,250 --> 02:02:59,291
Hur länge ska utländska soldater
befinna sig på svensk mark?
1107
02:02:59,458 --> 02:03:01,916
Så länge svenska försvaret
är försvagat-
1108
02:03:02,083 --> 02:03:06,666
-måste andra länder få skydda
sina ekonomiska intressen här.
1109
02:03:12,042 --> 02:03:15,832
Vi talar alltså om
en attack utan motstycke.
1110
02:03:16,000 --> 02:03:21,291
800 000 har förlorat
det mest väsentliga vi har:
1111
02:03:21,458 --> 02:03:23,457
Våra minnen.
1112
02:03:23,625 --> 02:03:29,041
Och för vad? Vad kan möjligtvis
motivera en sån hemsk handling?
1113
02:03:34,500 --> 02:03:37,082
Rysslands ekonomi blir allt stabilare.
1114
02:03:42,000 --> 02:03:48,624
("Den blomstertid nu kommer" spelas)
1115
02:04:16,083 --> 02:04:20,082
Svensk text: Martina Nordkvist
Svensk Medietext
76278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.