All language subtitles for Motherland.Fort.Salem.S03E09.720p.WEB.H264-PLZPROPER - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,102 --> 00:00:01,430 ABIGAIL: Previously, on "Motherland"... 2 00:00:01,514 --> 00:00:04,208 ANACOSTIA: You killed your own daughter for this freak show. 3 00:00:04,293 --> 00:00:06,820 That was your beloved Bellweather unit. 4 00:00:06,929 --> 00:00:08,430 Does this mean we can clear our names? 5 00:00:08,655 --> 00:00:11,523 ANACOSTIA: I'm afraid that she isn't entirely human yet. 6 00:00:11,639 --> 00:00:12,797 SILVER: The United States Military 7 00:00:12,881 --> 00:00:14,500 along with an Elite Civilian Force 8 00:00:14,585 --> 00:00:16,679 are preparing to invade and occupy the Cession, 9 00:00:16,811 --> 00:00:17,914 to root out the traitors 10 00:00:17,999 --> 00:00:20,303 who assassinated our beloved former president. 11 00:00:20,388 --> 00:00:22,882 TALLY: A trade my sight for her soul. 12 00:00:22,967 --> 00:00:24,367 ALDER: You're a steward now. 13 00:00:24,491 --> 00:00:25,638 I promise to protect 14 00:00:25,723 --> 00:00:28,140 - the stewards at all costs. - [screams] 15 00:00:28,225 --> 00:00:29,750 [thuds] 16 00:00:29,835 --> 00:00:31,884 Marshal track me down when I didn't want to be found. 17 00:00:31,968 --> 00:00:33,164 Let's see how he likes it. 18 00:00:33,249 --> 00:00:35,735 If Wade and the Marshal are in the Cession, we'll find them. 19 00:00:35,820 --> 00:00:36,943 And when we do find them, 20 00:00:37,027 --> 00:00:39,047 we can start talking about my pardon. 21 00:00:39,132 --> 00:00:41,219 SCYLLA: I told you, I'm not leaving you again. 22 00:00:41,304 --> 00:00:43,960 When we get out of this, then we'll go away together. 23 00:00:44,045 --> 00:00:45,821 Just the two of us. That's right. 24 00:00:45,906 --> 00:00:47,054 Straight to the lighthouse. 25 00:00:47,139 --> 00:00:48,869 ABIGAIL: I think we should turn ourselves in. 26 00:00:48,953 --> 00:00:50,555 We started this together. 27 00:00:50,640 --> 00:00:51,908 RAELLE: We should end it together. 28 00:00:51,992 --> 00:00:55,126 PETRA: All US Army personnel will stand down. 29 00:00:55,211 --> 00:00:56,828 This occupation is over. 30 00:00:59,860 --> 00:01:03,046 I'm so... proud of you all. 31 00:01:04,538 --> 00:01:06,882 As much as it breaks my heart, this was a brave decision, 32 00:01:06,967 --> 00:01:08,196 and will save lives. 33 00:01:08,281 --> 00:01:10,023 The occupation had to end. 34 00:01:10,553 --> 00:01:12,340 Seemed like this was the only way. 35 00:01:12,518 --> 00:01:14,640 Knowing when to withdraw is the hardest decision 36 00:01:14,725 --> 00:01:15,903 a leader has to make. 37 00:01:16,772 --> 00:01:18,687 I've struggled with it myself. 38 00:01:18,955 --> 00:01:20,093 Good for you. 39 00:01:20,565 --> 00:01:23,354 Silver's troops are on their way to take you into custody. 40 00:01:23,666 --> 00:01:27,351 Well, it's better than being executed on the spot, I suppose. 41 00:01:27,525 --> 00:01:29,791 PETRA: The media coverage should hold them accountable, 42 00:01:29,876 --> 00:01:31,437 at least until you get to DC. 43 00:01:31,569 --> 00:01:33,812 I'm doing everything I can to try and locate Wade. 44 00:01:46,480 --> 00:01:49,483 [suspenseful music playing] 45 00:01:51,298 --> 00:01:53,640 [exhales sharply with grief] 46 00:01:58,014 --> 00:01:59,491 [groans] 47 00:01:59,576 --> 00:02:01,442 Stay still, stay still, you're safe Madame President. 48 00:02:01,526 --> 00:02:03,218 - It's okay. - What's going on? 49 00:02:05,089 --> 00:02:06,615 There was an accident. 50 00:02:06,847 --> 00:02:08,429 The Marshal was driving, 51 00:02:08,514 --> 00:02:10,117 and then suddenly aged in an instant 52 00:02:10,202 --> 00:02:11,906 and lost control of the car. 53 00:02:12,396 --> 00:02:13,561 [groans] 54 00:02:13,646 --> 00:02:15,953 I think one of his marshals must've died. 55 00:02:16,085 --> 00:02:17,698 They're connected? 56 00:02:17,907 --> 00:02:19,312 Like Alder and the Biddies. 57 00:02:19,397 --> 00:02:20,835 - Yeah. - PRESIDENT WADE: Oh. 58 00:02:25,666 --> 00:02:26,841 Oh. 59 00:02:31,246 --> 00:02:32,640 Where are we? 60 00:02:33,003 --> 00:02:34,878 Have you tried to go for help? 61 00:02:35,039 --> 00:02:36,174 No, ma'am. 62 00:02:36,259 --> 00:02:38,007 I couldn't leave you. 63 00:02:39,733 --> 00:02:41,347 And... 64 00:02:41,455 --> 00:02:43,283 we are now completely snowed in. 65 00:02:45,331 --> 00:02:46,859 What about food? 66 00:02:51,458 --> 00:02:53,417 Well, tell me some good news. 67 00:02:55,076 --> 00:02:57,078 We still have one day's firewood left. 68 00:03:01,920 --> 00:03:04,923 Theme music playing... 69 00:03:53,221 --> 00:03:54,820 *NOTHERLAND FORT SALEM* Season 03 Episode 09 70 00:03:54,905 --> 00:03:56,757 Episode Title: "But I Don't Even Have a Dress..." 71 00:03:56,924 --> 00:03:58,924 Aired on: August 01, 2022. 72 00:03:59,009 --> 00:04:01,179 Sync corrections by srjanapala 73 00:04:05,794 --> 00:04:08,840 [panting] 74 00:04:11,016 --> 00:04:13,108 [groans] 75 00:04:13,192 --> 00:04:14,453 I'm fine. 76 00:04:14,846 --> 00:04:16,476 - [sighs] - Anything broken? 77 00:04:16,836 --> 00:04:19,320 Um, I don't think so. 78 00:04:19,930 --> 00:04:22,979 They had you a while. Any surprises? 79 00:04:23,064 --> 00:04:24,101 No. 80 00:04:24,186 --> 00:04:26,210 Pretty much the same questions you all got. 81 00:04:26,664 --> 00:04:28,093 Petra's plan, 82 00:04:28,539 --> 00:04:31,524 Alder's return and where Raelle was when she disappeared. 83 00:04:31,609 --> 00:04:32,653 And then... 84 00:04:34,742 --> 00:04:36,483 they asked me about the First Song. 85 00:04:38,697 --> 00:04:39,875 Alder was right. 86 00:04:40,045 --> 00:04:41,453 The Song must be important 87 00:04:41,538 --> 00:04:43,890 if the Camarilla are determined to destroy it. 88 00:04:44,859 --> 00:04:47,661 And now that she's gone, they won't even have to. 89 00:04:50,625 --> 00:04:53,320 They're still being careful not to leave any visible marks 90 00:04:53,498 --> 00:04:55,459 which means they're planning on trotting us out in public 91 00:04:55,543 --> 00:04:57,374 - at some point. - So a trial? 92 00:04:57,629 --> 00:04:59,382 Or a public execution. 93 00:05:04,390 --> 00:05:05,435 What? 94 00:05:10,224 --> 00:05:12,139 We were planning of getting married. 95 00:05:14,845 --> 00:05:17,367 TALLY: Oh. Congratulations. 96 00:05:19,567 --> 00:05:22,706 We wanted to ask you and Adil to join us 97 00:05:22,791 --> 00:05:24,709 and... make it a double wedding. 98 00:05:24,877 --> 00:05:26,957 RAELLE: Yeah. We know you've been talking about it... 99 00:05:27,797 --> 00:05:29,050 Shelby. 100 00:05:29,323 --> 00:05:30,708 [both chuckle] 101 00:05:31,190 --> 00:05:34,098 ABIGAIL: Um, yeah. We were talking about it. 102 00:05:34,183 --> 00:05:39,175 But... we wanted to wait until Khalid a was back. 103 00:05:46,115 --> 00:05:47,628 Hey. 104 00:05:47,876 --> 00:05:49,464 We can't give up hope. 105 00:05:50,089 --> 00:05:52,055 We don't even know what they're planning for us. 106 00:05:52,140 --> 00:05:53,228 Yeah. 107 00:05:57,674 --> 00:05:58,674 [thuds] 108 00:05:58,824 --> 00:05:59,994 Put these on. 109 00:06:02,915 --> 00:06:05,091 I guess we're about to find out. 110 00:06:07,441 --> 00:06:09,090 SILVER: We've banned all spectators from the court, 111 00:06:09,174 --> 00:06:10,494 to make room for the press. 112 00:06:10,579 --> 00:06:13,097 Every second of this trial will be televised, 113 00:06:13,182 --> 00:06:16,148 it is very important that we control the narrative. 114 00:06:16,307 --> 00:06:17,846 KARA: Make no mistake, 115 00:06:18,026 --> 00:06:21,143 we could lose this war. 116 00:06:21,729 --> 00:06:24,854 There are still people out there who don't understand 117 00:06:25,408 --> 00:06:27,245 the danger that witches pose. 118 00:06:27,330 --> 00:06:30,480 And they need to hear every detail of the Unit's crimes 119 00:06:30,565 --> 00:06:32,502 from the mouths of the witches themselves. 120 00:06:32,684 --> 00:06:35,158 We'll give them enough rope to hang themselves... 121 00:06:35,447 --> 00:06:37,385 and then we'll hang them for real. 122 00:06:37,669 --> 00:06:40,682 SILVER: But we have to make sure that when we execute them, 123 00:06:40,909 --> 00:06:42,736 they aren't seen as martyrs. 124 00:06:42,910 --> 00:06:44,471 The country needs to be scared. 125 00:06:44,556 --> 00:06:46,744 And we need to tell them exactly what to be scared of. 126 00:06:46,829 --> 00:06:48,127 KARA: So to be clear, 127 00:06:48,677 --> 00:06:51,596 this is not about getting a guilty verdict. 128 00:06:51,681 --> 00:06:53,120 That's guaranteed. 129 00:06:53,494 --> 00:06:56,986 Your real jury is the American people. 130 00:06:58,144 --> 00:07:01,234 [suspenseful music playing] 131 00:07:09,482 --> 00:07:10,787 Everybody out. 132 00:07:12,055 --> 00:07:14,900 [suspenseful music playing] 133 00:07:50,935 --> 00:07:53,984 PROSECUTOR ZANDT: The so called "Bellweather Unit"... 134 00:07:54,156 --> 00:07:56,844 has committed a litany of crimes... 135 00:07:57,226 --> 00:08:00,296 And the charges against them are almost too numerous 136 00:08:00,380 --> 00:08:01,819 to list here. 137 00:08:02,109 --> 00:08:03,601 But I'll give it a shot. 138 00:08:04,906 --> 00:08:09,141 The murder of President Silver's daughter, Penelope; 139 00:08:09,414 --> 00:08:12,633 The assassination of former President Kelly Wade; 140 00:08:13,734 --> 00:08:17,055 The deaths of civilian hostages; 141 00:08:18,224 --> 00:08:21,055 Aiding and abetting known terrorists, 142 00:08:21,351 --> 00:08:25,031 conspiring with Nicte Batan, the leader of the Spree; 143 00:08:25,148 --> 00:08:27,454 The destruction of private property 144 00:08:27,617 --> 00:08:30,497 in the United States, as well as the Cession. 145 00:08:37,773 --> 00:08:39,595 She's not getting worse, but... 146 00:08:39,680 --> 00:08:41,383 PETRA: But she's not getting any better. 147 00:08:41,900 --> 00:08:44,141 If we revealed her publicly like this, 148 00:08:44,434 --> 00:08:46,314 it would likely make things worse for the girls. 149 00:08:47,427 --> 00:08:49,031 Anything from Anacostia? 150 00:08:49,821 --> 00:08:51,695 It's been two days since I heard from her. 151 00:08:52,225 --> 00:08:53,444 Dammit. 152 00:08:54,869 --> 00:08:55,914 [sighs] 153 00:09:01,061 --> 00:09:03,098 PROSECUTOR ZANDT: So, you used this "Right Of Proxy" 154 00:09:03,182 --> 00:09:06,173 to prevent the lawful execution of Nicte Batan? 155 00:09:06,258 --> 00:09:07,665 TALLY: I thought I was doing the right thing, the... 156 00:09:07,749 --> 00:09:09,274 PROSECUTOR ZANDT: You fought General Alder 157 00:09:09,358 --> 00:09:12,164 to save a terrorist's life, then aided in her escape? 158 00:09:12,249 --> 00:09:13,803 No. Nicte wanted to be a martyr... 159 00:09:13,888 --> 00:09:15,906 So, your solution was to set her free? 160 00:09:16,030 --> 00:09:17,226 TALLY: I didn't set her free. 161 00:09:17,311 --> 00:09:19,244 Did you consider the lives of the "ordinary" Americans 162 00:09:19,328 --> 00:09:20,855 you endangered by your actions? 163 00:09:20,939 --> 00:09:24,086 Or the lives of those already lost to the Spree? 164 00:09:24,875 --> 00:09:26,793 I think about them constantly. 165 00:09:26,901 --> 00:09:28,259 PROSECUTOR ZANDT: How are we to believe you, 166 00:09:28,343 --> 00:09:30,992 when all your actions contradict that? 167 00:09:32,951 --> 00:09:35,565 [suspenseful music playing] 168 00:09:35,742 --> 00:09:37,396 ALDER: All those years... 169 00:09:39,000 --> 00:09:40,524 the centuries... 170 00:09:42,492 --> 00:09:46,921 with only these two brutes for company. 171 00:09:48,391 --> 00:09:50,219 What did you talk about? 172 00:09:53,885 --> 00:09:54,929 Hmm. 173 00:09:56,365 --> 00:09:59,197 And now you're off... 174 00:09:59,281 --> 00:10:01,635 Goddess knows where, 175 00:10:01,867 --> 00:10:03,477 seeing the sights. 176 00:10:12,468 --> 00:10:13,905 Good for you. 177 00:10:18,910 --> 00:10:20,651 Should I sing for you? 178 00:10:22,347 --> 00:10:24,435 I feel I should warn you, 179 00:10:24,742 --> 00:10:26,685 this Song... 180 00:10:27,318 --> 00:10:29,943 might bring the mountain down on our heads. 181 00:10:31,247 --> 00:10:33,075 Any objections? 182 00:10:34,021 --> 00:10:35,361 No? 183 00:10:41,878 --> 00:10:43,052 So be it. 184 00:10:45,521 --> 00:10:48,568 Vocalizing... 185 00:11:24,062 --> 00:11:26,024 PROSECUTOR ZANDT: I want to know, how do you decide 186 00:11:26,108 --> 00:11:27,590 who lives and who dies? 187 00:11:27,674 --> 00:11:29,882 ABIGAIL: I don't decide, I follow orders. 188 00:11:30,187 --> 00:11:32,856 We do everything we can to prevent casualties. 189 00:11:32,940 --> 00:11:34,952 PROSECUTOR ZANDT: So these crimes you committed, 190 00:11:35,046 --> 00:11:36,328 they were on orders? 191 00:11:36,413 --> 00:11:37,555 ABIGAIL: They weren't crimes. 192 00:11:37,639 --> 00:11:40,079 I think that's up to the jury to decide. 193 00:11:40,295 --> 00:11:41,430 This is bullshit. 194 00:11:41,514 --> 00:11:42,863 Excuse me? 195 00:11:44,681 --> 00:11:47,510 [whispering indistinctly] 196 00:11:49,804 --> 00:11:51,187 Here's the truth. 197 00:11:51,272 --> 00:11:54,945 Silver is Camarilla, he poisoned his own daughter, 198 00:11:55,030 --> 00:11:56,837 and tried to kill President Wade. 199 00:11:56,983 --> 00:11:58,484 We had nothing to do with that. 200 00:11:58,569 --> 00:11:59,647 Move to strike! 201 00:11:59,732 --> 00:12:02,624 Please, if one of us could just speak without being cut off. 202 00:12:06,930 --> 00:12:08,257 CHIEF JUSTICE: Fine... 203 00:12:08,888 --> 00:12:11,154 one of you may make a brief statement. 204 00:12:11,468 --> 00:12:13,415 Then we will conclude today's hearing. 205 00:12:15,316 --> 00:12:16,534 You're up, Rae. 206 00:12:17,613 --> 00:12:19,227 Why aren't you doing it? Or Tally? 207 00:12:19,312 --> 00:12:20,817 TALLY: You've have one foot in both worlds. 208 00:12:20,901 --> 00:12:22,819 - It has to be you. - I can't. 209 00:12:22,903 --> 00:12:24,218 Just tell your story. 210 00:12:25,601 --> 00:12:28,648 [suspenseful music playing] 211 00:12:35,101 --> 00:12:36,311 [exhales] 212 00:12:36,410 --> 00:12:37,803 [clears throat] 213 00:12:38,963 --> 00:12:41,460 I guess I'll start by saying that Abigail is right. 214 00:12:42,977 --> 00:12:44,296 They're lying. 215 00:12:45,457 --> 00:12:47,726 And Wade's still alive, for what it's worth. 216 00:12:48,799 --> 00:12:51,203 But it won't matter because we'll be found guilty. 217 00:12:51,288 --> 00:12:54,077 And this trial will be used to persecute all witches. 218 00:12:57,546 --> 00:13:00,390 My mother was military. My father is a civilian. 219 00:13:01,594 --> 00:13:03,033 I didn't want to fight. 220 00:13:03,117 --> 00:13:05,494 I despised the military because I knew 221 00:13:05,579 --> 00:13:08,060 I would end up dying just like my mother. 222 00:13:08,906 --> 00:13:12,216 Fighting to protect people who hated me 223 00:13:12,679 --> 00:13:14,280 just for existing. 224 00:13:16,696 --> 00:13:18,147 But I "said the words," 225 00:13:19,897 --> 00:13:22,947 and despite all my expectations, my feelings changed. 226 00:13:23,171 --> 00:13:25,070 I know most of you probably didn't grow up 227 00:13:25,155 --> 00:13:26,840 around the military or witches, 228 00:13:26,924 --> 00:13:29,015 but we are no different than you. 229 00:13:29,926 --> 00:13:31,530 We're your daughters. 230 00:13:32,146 --> 00:13:35,179 We're your sons, we're your neighbors, we're your friends. 231 00:13:36,629 --> 00:13:39,913 If you think our actions deserve punishment, so be it. 232 00:13:40,981 --> 00:13:43,352 But do not let them use this trial 233 00:13:43,437 --> 00:13:45,219 to take us back to the burning times. 234 00:13:45,304 --> 00:13:46,984 - [gavel bangs] - All right, that's enough. 235 00:13:48,032 --> 00:13:50,117 PROSECUTOR ZANDT: Unfortunately, you have no proof 236 00:13:50,202 --> 00:13:51,821 to back up your accusations, 237 00:13:51,905 --> 00:13:53,823 or the outrageous assertion 238 00:13:53,907 --> 00:13:56,434 that former President Wade is still alive. 239 00:13:56,600 --> 00:13:58,523 CHIEF JUSTICE: I'm calling an end to today's proceedings. 240 00:13:58,607 --> 00:14:01,077 Please escort the defendants back to their cell. 241 00:14:02,176 --> 00:14:04,268 [chattering indistinctly] 242 00:14:04,492 --> 00:14:05,624 [scoffs] 243 00:14:09,750 --> 00:14:11,429 [thuds] 244 00:14:11,687 --> 00:14:13,187 [indistinct chatter] 245 00:14:20,195 --> 00:14:22,694 SILVER: Cut the cameras! Cut the cameras! 246 00:14:25,243 --> 00:14:27,897 - Colonel Jarrett, arrest them! - This is for Penelope. 247 00:14:31,162 --> 00:14:32,999 No, no, no. They're imposters! 248 00:14:33,122 --> 00:14:35,559 They can change their faces! This isn't Wade! 249 00:14:36,641 --> 00:14:39,265 You don't think it's me, Blanton? 250 00:14:39,574 --> 00:14:41,622 ALL: Oh, my God. 251 00:14:42,042 --> 00:14:43,522 [groans] 252 00:14:44,534 --> 00:14:46,476 Check my fingerprints. 253 00:14:50,318 --> 00:14:52,228 My fellow citizens, 254 00:14:52,469 --> 00:14:56,560 this has been a difficult time for the nation and for me. 255 00:14:57,429 --> 00:15:00,546 Though I have finally been reinstated as your president, 256 00:15:00,800 --> 00:15:03,952 let me tell you that I do not yet feel relief. 257 00:15:04,559 --> 00:15:06,695 Without the heroic bravery 258 00:15:06,803 --> 00:15:09,156 of the People of the Great River, 259 00:15:09,515 --> 00:15:11,327 I would surely be dead. 260 00:15:12,203 --> 00:15:15,862 I pledge they will have greater autonomy moving forward, 261 00:15:15,962 --> 00:15:19,843 and that we will be their strongest ally. 262 00:15:20,187 --> 00:15:23,870 I have also exonerated the "Bellweather Unit" 263 00:15:24,100 --> 00:15:26,608 of all the charges against them. 264 00:15:27,376 --> 00:15:30,208 I wish I could say the worst is behind us, 265 00:15:30,307 --> 00:15:33,748 but we still need to deal with the rot and corruption 266 00:15:33,833 --> 00:15:35,194 that has spread throughout 267 00:15:35,279 --> 00:15:37,375 our country, and beyond. 268 00:15:37,561 --> 00:15:41,327 You've no doubt seen the reports of Camarilla-led attacks, 269 00:15:41,476 --> 00:15:43,628 taking place around the world. 270 00:15:43,712 --> 00:15:46,370 Including false flag operations 271 00:15:46,454 --> 00:15:51,710 and misinformation meant to stir up hatred against witches. 272 00:15:52,155 --> 00:15:53,856 I promise you, 273 00:15:53,991 --> 00:15:56,816 we will play a part in those struggles. 274 00:15:57,100 --> 00:15:58,512 But first... 275 00:15:58,597 --> 00:16:01,671 we must face our own fractured nation 276 00:16:01,805 --> 00:16:05,319 and prepare for the difficult road ahead. 277 00:16:05,544 --> 00:16:08,890 The rebuilding and healing are just beginning, 278 00:16:09,178 --> 00:16:13,919 but I know that together, we will endure 279 00:16:14,069 --> 00:16:18,257 and we will be stronger in the end. 280 00:16:19,182 --> 00:16:20,516 ANACOSTIA: Apparently, The Marshal found out 281 00:16:20,600 --> 00:16:21,823 there was a traitor on the Council, 282 00:16:21,907 --> 00:16:23,912 just didn't know who or who they trust. 283 00:16:24,184 --> 00:16:25,972 They were on their way to a safe house 284 00:16:26,095 --> 00:16:27,708 when the accident happened. 285 00:16:28,131 --> 00:16:29,805 Good thing M was collecting firewood 286 00:16:29,890 --> 00:16:31,110 or the bats may never found them. 287 00:16:31,194 --> 00:16:32,390 Nicte? 288 00:16:32,587 --> 00:16:34,859 She took off, but I'm sure we haven't seen 289 00:16:34,944 --> 00:16:37,160 the last of her, for better or worse. 290 00:16:37,244 --> 00:16:39,234 What about Hearst and the rest of the Camarilla? 291 00:16:39,319 --> 00:16:40,593 Most of their "army" scattered. 292 00:16:40,678 --> 00:16:42,727 Disappeared back into their lives. 293 00:16:42,946 --> 00:16:45,671 Hearst and Kara Brandt are both still missing, though. 294 00:16:45,905 --> 00:16:47,296 Don't worry. 295 00:16:47,515 --> 00:16:48,603 We'll get them. 296 00:16:52,951 --> 00:16:55,736 So, next week, huh? 297 00:16:57,917 --> 00:16:59,272 Yeah. [Chuckles] 298 00:16:59,616 --> 00:17:00,967 How are the preparations going? 299 00:17:01,051 --> 00:17:02,794 Oh, I'm handling everything. 300 00:17:02,878 --> 00:17:05,226 I want to spare everyone from whatever bizarre, 301 00:17:05,311 --> 00:17:07,276 Necro ceremony they would have planned. 302 00:17:07,361 --> 00:17:09,236 - So... - [chuckles] 303 00:17:09,530 --> 00:17:11,609 They're leaving town for a couple days 304 00:17:11,694 --> 00:17:14,719 and everything will be ready when they return. 305 00:17:15,061 --> 00:17:16,593 And where are you two going? 306 00:17:16,873 --> 00:17:18,527 Someplace perfect. 307 00:17:20,896 --> 00:17:23,624 SCYLLA: [vocalizing] 308 00:17:33,909 --> 00:17:35,433 ADIL: It's a beautiful song. 309 00:17:38,871 --> 00:17:40,421 That's all it is now. 310 00:17:40,959 --> 00:17:44,061 Great. I gave up my Sight... [sighs] 311 00:17:44,179 --> 00:17:46,444 Which would actually be helpful right now, 312 00:17:46,879 --> 00:17:49,754 to be a Steward of a song that might never be sung. 313 00:17:50,112 --> 00:17:51,608 I feel helpless, 314 00:17:53,799 --> 00:17:56,140 and I don't like it. 315 00:17:57,063 --> 00:17:59,590 Hey, Tally! Adil! 316 00:17:59,822 --> 00:18:01,302 Gregorio! 317 00:18:02,990 --> 00:18:04,165 [chuckles] 318 00:18:06,389 --> 00:18:08,257 Abigail said I'd find you here. 319 00:18:09,878 --> 00:18:11,632 I'm glad that you're okay. 320 00:18:13,365 --> 00:18:14,858 I'm so glad to see you. 321 00:18:15,951 --> 00:18:17,446 We heard you were being held somewhere. 322 00:18:17,530 --> 00:18:19,045 Yeah. I was, uh, imprisoned 323 00:18:19,129 --> 00:18:21,873 for insubordination toward the Oversight Commanders 324 00:18:21,957 --> 00:18:26,254 and, uh, "interrogated" for being an associate 325 00:18:26,339 --> 00:18:27,836 of the Bellweather Unit. 326 00:18:27,920 --> 00:18:29,142 Sorry about that. 327 00:18:29,319 --> 00:18:30,711 Don't be. 328 00:18:32,361 --> 00:18:33,675 It's a badge of honor. 329 00:18:34,551 --> 00:18:35,871 [sighs] 330 00:18:51,430 --> 00:18:53,652 I can't believe you brought me to your lighthouse. 331 00:18:54,425 --> 00:18:57,136 - Finally. - You like your accommodations? 332 00:18:57,645 --> 00:19:00,866 Like you said... it's perfect. 333 00:19:14,314 --> 00:19:16,447 [chattering indistinctly] 334 00:19:17,709 --> 00:19:18,927 Take care. 335 00:19:22,409 --> 00:19:24,672 Can you believe we're actually doing this? 336 00:19:25,760 --> 00:19:27,197 Yeah. I can. 337 00:19:28,706 --> 00:19:31,638 Looks like you two are now officially High Atlantics. 338 00:19:31,723 --> 00:19:33,910 - Nicte? - [laughs] 339 00:19:34,398 --> 00:19:35,442 Oh. 340 00:19:35,988 --> 00:19:38,231 I'm just passing through but I wanted to say 341 00:19:38,316 --> 00:19:39,864 congratulations before I go. 342 00:19:40,027 --> 00:19:41,605 Just in the neighborhood, right? 343 00:19:41,689 --> 00:19:43,825 - Something like that. - No way, Batan. 344 00:19:43,909 --> 00:19:45,020 You're staying. 345 00:19:45,105 --> 00:19:46,306 No. No. 346 00:19:46,390 --> 00:19:48,830 I don't have the clothes or, um, 347 00:19:48,915 --> 00:19:50,454 all right, I'll think about it. 348 00:19:50,539 --> 00:19:52,644 I do hear they have some fancy food at these things. 349 00:19:52,729 --> 00:19:54,604 Just lobster and everything. 350 00:19:54,920 --> 00:19:56,748 Have fun. 351 00:19:58,723 --> 00:20:01,534 - Hi Dad! - Hey, genius. 352 00:20:04,886 --> 00:20:06,848 Oh. [Chuckles] 353 00:20:06,932 --> 00:20:09,503 - Oh, hello darling. - Hi, Edwin. 354 00:20:09,587 --> 00:20:11,292 Enjoy that while you can. 355 00:20:11,377 --> 00:20:14,284 In a couple hours, you're gonna have to start calling me Dad. 356 00:20:16,681 --> 00:20:17,943 [chuckles] 357 00:20:21,729 --> 00:20:24,254 Can you imagine actually living in a place like this? 358 00:20:29,694 --> 00:20:31,039 Why do I feel like you're just rounding up 359 00:20:31,123 --> 00:20:32,603 Camarilla in your mind? 360 00:20:33,915 --> 00:20:35,995 Sorry. I just... 361 00:20:36,855 --> 00:20:38,222 they're still a threat. 362 00:20:39,051 --> 00:20:41,404 I can't help but feel like we're just 363 00:20:41,488 --> 00:20:42,840 whistling past the graveyard. 364 00:20:42,924 --> 00:20:44,448 Hey, hey, hey. 365 00:20:47,494 --> 00:20:48,683 You're not wrong. 366 00:20:49,822 --> 00:20:52,349 And tomorrow morning, we get back to hunting them down. 367 00:20:52,550 --> 00:20:54,409 - But today... - Today 368 00:20:55,720 --> 00:20:57,287 we celebrate our friends. 369 00:21:10,598 --> 00:21:12,667 And what would I do without you? 370 00:21:14,669 --> 00:21:16,543 You'll never have to find out. 371 00:21:16,697 --> 00:21:17,979 Hmm. 372 00:21:21,006 --> 00:21:23,655 Um, but right now, I think there's someone 373 00:21:23,740 --> 00:21:25,176 you need to talk to. 374 00:21:38,328 --> 00:21:40,535 How is it that you're here? 375 00:21:40,620 --> 00:21:42,737 It was Khalid a. 376 00:21:42,897 --> 00:21:44,855 She heard me singing and literally 377 00:21:44,940 --> 00:21:46,995 moved a mountain to get to me. 378 00:21:48,512 --> 00:21:50,718 This girl might be the most powerful witch 379 00:21:50,803 --> 00:21:52,042 who has ever lived. 380 00:21:53,952 --> 00:21:55,780 I should go find my brother. 381 00:22:02,960 --> 00:22:05,052 I suppose you have a million questions. 382 00:22:05,191 --> 00:22:06,758 [laughing] 383 00:22:08,271 --> 00:22:09,706 Not a one. 384 00:22:18,618 --> 00:22:20,081 [exhales deeply] 385 00:22:24,852 --> 00:22:27,238 [chuckles] Yeah. 386 00:22:27,338 --> 00:22:30,136 You're more of a scarf guy, aren't you? 387 00:22:30,314 --> 00:22:31,490 Here... 388 00:22:34,775 --> 00:22:37,085 - [chuckles] - What? 389 00:22:37,169 --> 00:22:39,827 Nothing, just thinking about that dinner. 390 00:22:39,911 --> 00:22:41,916 With the prospective mates. 391 00:22:42,000 --> 00:22:45,246 Oh, yeah. When we were in competition 392 00:22:45,331 --> 00:22:47,138 and you still had dreams of marrying Abigail. 393 00:22:47,222 --> 00:22:50,012 No, no, no, no. That was the Imperatrix's dream, 394 00:22:50,097 --> 00:22:51,113 never mine. 395 00:22:51,198 --> 00:22:52,492 Mm-hmm. 396 00:22:52,739 --> 00:22:54,001 [chuckling] 397 00:22:54,926 --> 00:22:57,363 But I'm happy for you. Things are working out 398 00:22:57,448 --> 00:22:58,759 the way they were supposed to. 399 00:22:58,843 --> 00:23:00,472 Well, not yet. 400 00:23:00,557 --> 00:23:02,475 But one day soon, hopefully. 401 00:23:02,698 --> 00:23:03,963 Whoo. 402 00:23:04,196 --> 00:23:05,808 Wow. You look great. 403 00:23:06,646 --> 00:23:09,826 Now, if you can handle the rest of it yourself, 404 00:23:10,028 --> 00:23:11,792 I'm going to go find Tally. 405 00:23:11,877 --> 00:23:13,204 - I'm good. - Yeah. 406 00:23:13,289 --> 00:23:14,510 [chuckles] 407 00:23:14,641 --> 00:23:15,886 Hey, 408 00:23:16,178 --> 00:23:17,832 thank you for everything. 409 00:23:23,703 --> 00:23:25,683 Speaks in foreign language... 410 00:23:26,566 --> 00:23:28,448 [chuckles] You're back. 411 00:23:28,567 --> 00:23:29,960 [exhales deeply] 412 00:23:31,640 --> 00:23:33,966 Adil, there's something very important 413 00:23:34,051 --> 00:23:35,444 we need to talk about. 414 00:23:39,100 --> 00:23:41,402 Oh, no, no, no. We can not put the Chasubles 415 00:23:41,487 --> 00:23:43,536 by the Penstocks or we will be spending all night cleaning up 416 00:23:43,620 --> 00:23:44,527 blood and broken glass. 417 00:23:44,612 --> 00:23:46,230 Hey Abs, sorry for the late notice 418 00:23:46,315 --> 00:23:48,374 but we've got some additions to the guest list. 419 00:23:48,518 --> 00:23:50,039 Okay, Rae, it's your day, 420 00:23:50,124 --> 00:23:52,518 so I'm not gonna stress about it. 421 00:23:54,178 --> 00:23:55,570 Did you miss me? 422 00:23:57,018 --> 00:23:58,933 [laughs] 423 00:24:01,949 --> 00:24:03,666 More than I can say. 424 00:24:03,864 --> 00:24:06,315 And you are now, finally, out of excuses. 425 00:24:06,400 --> 00:24:07,445 Mm-hmm. 426 00:24:10,495 --> 00:24:11,701 Oh, no. 427 00:24:11,785 --> 00:24:13,440 No, today's supposed to be about you two. 428 00:24:13,525 --> 00:24:14,703 And this is what we want. 429 00:24:15,093 --> 00:24:16,442 Your whole family... 430 00:24:18,401 --> 00:24:21,151 our whole family is here. 431 00:24:25,103 --> 00:24:26,409 Why wait? 432 00:24:30,369 --> 00:24:31,936 Hey guys, give us a second. 433 00:24:36,767 --> 00:24:38,685 This is crazy, right? 434 00:24:38,769 --> 00:24:42,027 - That I'm even considering this? - Oh, it is. Completely crazy. 435 00:24:42,112 --> 00:24:44,082 But think of how our lives have been, ever since we all met. 436 00:24:44,166 --> 00:24:45,652 - Batshit crazy. - ABIGAIL: Yeah. 437 00:24:45,737 --> 00:24:47,868 And I don't see that changing anytime soon. 438 00:24:47,952 --> 00:24:50,034 I mean, the rest of the Camarilla are still out there 439 00:24:50,119 --> 00:24:51,871 and we have no idea what's coming for us. 440 00:24:51,956 --> 00:24:54,178 So grab onto something real, 441 00:24:54,262 --> 00:24:57,940 what's beautiful and true, while you can. 442 00:25:05,721 --> 00:25:07,375 But I don't even have a dress... 443 00:25:10,104 --> 00:25:12,237 You need to go talk to your grandmother... 444 00:25:14,935 --> 00:25:17,222 - [chuckles] - A few little tweaks 445 00:25:17,307 --> 00:25:20,335 and it will fit like it was made for you. 446 00:25:20,559 --> 00:25:21,604 [chuckles] 447 00:25:22,726 --> 00:25:24,438 It's so beautiful. 448 00:25:24,945 --> 00:25:26,532 How have I never seen it before? 449 00:25:26,617 --> 00:25:27,908 Oh, you have. 450 00:25:27,992 --> 00:25:30,780 When you were about this tall. 451 00:25:30,864 --> 00:25:34,454 You got it out and tried it on, stepping all over it. 452 00:25:34,539 --> 00:25:37,078 Your mother was not amused. 453 00:25:38,829 --> 00:25:40,790 But it has been here ever since, 454 00:25:41,039 --> 00:25:42,860 just waiting for you. 455 00:25:43,094 --> 00:25:44,852 It is a part of our history. 456 00:25:46,413 --> 00:25:47,545 [exhales deeply] 457 00:25:49,224 --> 00:25:52,100 So much of that history has been lost, 458 00:25:52,294 --> 00:25:54,255 or stolen from us. 459 00:25:54,340 --> 00:25:58,039 But this is a piece that survives. 460 00:25:58,718 --> 00:26:01,078 - And so we cherish it. - Hmm. 461 00:26:01,196 --> 00:26:03,071 Just like I cherish you. 462 00:26:03,288 --> 00:26:04,942 [chuckles] 463 00:26:07,418 --> 00:26:09,024 I heard you were here. 464 00:26:09,634 --> 00:26:11,518 What? You didn't really think you'd seen the last of me, 465 00:26:11,602 --> 00:26:12,838 - did you? - Hmm, and you're not staying 466 00:26:12,922 --> 00:26:13,867 for the wedding. 467 00:26:13,951 --> 00:26:15,869 Why does that not surprise me? 468 00:26:15,953 --> 00:26:17,871 [exhales sharply] Weddings. 469 00:26:18,234 --> 00:26:20,058 And my work isn't done. 470 00:26:20,195 --> 00:26:22,615 A piece of the Song still remains to be found. 471 00:26:22,883 --> 00:26:25,008 - Where are you heading? - Africa. 472 00:26:25,336 --> 00:26:27,446 Tracking the Abyssinian line. 473 00:26:27,530 --> 00:26:28,621 Do you think that there's a chance 474 00:26:28,705 --> 00:26:29,633 that things have changed? 475 00:26:29,718 --> 00:26:31,462 That we won't need the Song? 476 00:26:31,735 --> 00:26:33,697 I think there's always a chance. 477 00:26:33,797 --> 00:26:35,860 But that's a risk I'm not willing to take. 478 00:26:38,728 --> 00:26:40,078 I'm coming with you. 479 00:26:41,805 --> 00:26:42,953 No. 480 00:26:43,122 --> 00:26:44,822 Mm... because I don't have my Sight? 481 00:26:44,938 --> 00:26:47,219 Because you have a much greater part to play now. 482 00:26:47,328 --> 00:26:48,902 And I can't risk your safety. 483 00:26:49,124 --> 00:26:51,203 So, what would you have me do in the meantime? 484 00:26:51,952 --> 00:26:54,433 Celebrate your loved ones while you can. 485 00:26:56,515 --> 00:26:58,305 All of this might change very soon. 486 00:26:58,711 --> 00:27:02,434 [dramatic music playing] 487 00:27:07,004 --> 00:27:10,398 [mellow music playing] 488 00:27:13,967 --> 00:27:16,165 SINGER: ♪ While the people sleep ♪ 489 00:27:16,250 --> 00:27:18,061 ♪ I lie awake ♪ 490 00:27:18,145 --> 00:27:20,847 ♪ Encased in dreams that carry me ♪ 491 00:27:20,931 --> 00:27:22,849 ♪ To a distant sound ♪ 492 00:27:22,933 --> 00:27:24,546 ♪ To undertake ♪ 493 00:27:24,630 --> 00:27:26,243 ♪ I feel its way ♪ 494 00:27:26,327 --> 00:27:28,985 ♪ Even though I ♪ 495 00:27:29,069 --> 00:27:33,076 ♪ Am helpless of ♪ 496 00:27:33,160 --> 00:27:38,992 ♪ The force above ♪ 497 00:27:40,211 --> 00:27:43,086 ♪ Even though I ♪ 498 00:27:43,170 --> 00:27:46,786 ♪ Can't see far ♪ 499 00:27:46,870 --> 00:27:49,571 ♪ I hold on tighter ♪ 500 00:27:49,655 --> 00:27:53,441 ♪ And draw the stars ♪ 501 00:27:55,226 --> 00:27:58,580 ♪ Upon my page ♪ 502 00:27:58,664 --> 00:28:01,975 ♪ And while the wind blows ♪ 503 00:28:02,059 --> 00:28:05,587 ♪ I open my arms ♪ 504 00:28:05,671 --> 00:28:08,851 ♪ And just let them go ♪ 505 00:28:08,935 --> 00:28:11,593 ♪ Even though I ♪ 506 00:28:11,677 --> 00:28:15,771 ♪ Am helpless of ♪ 507 00:28:15,855 --> 00:28:21,861 ♪ The force above ♪ 508 00:28:22,949 --> 00:28:25,389 ♪ Even though I ♪ 509 00:28:25,473 --> 00:28:29,393 ♪ Can't see far ♪ 510 00:28:29,477 --> 00:28:31,961 ♪ I hold on tighter ♪ 511 00:28:32,045 --> 00:28:36,139 ♪ And draw the stars ♪ 512 00:28:36,223 --> 00:28:38,838 ♪ I hold on tighter ♪ 513 00:28:38,922 --> 00:28:42,926 ♪ And draw the stars ♪ 514 00:28:55,939 --> 00:28:58,118 SINGER: ♪ Come a little closer ♪ 515 00:28:58,202 --> 00:29:00,033 [chuckles] 516 00:29:00,117 --> 00:29:01,861 SINGER: ♪ So I can see your sweat drip ♪ 517 00:29:01,945 --> 00:29:03,166 [laughs] 518 00:29:03,250 --> 00:29:06,474 ♪ I'll make you my soldier ♪ 519 00:29:06,558 --> 00:29:08,171 ♪ You're gonna have to fight for it ♪ 520 00:29:08,255 --> 00:29:10,347 ♪ Eye contact ♪ 521 00:29:10,431 --> 00:29:12,872 ♪ Eyes on my fingers ♪ 522 00:29:12,956 --> 00:29:14,090 - ♪ If you just ♪ - Excuse me. 523 00:29:14,174 --> 00:29:15,526 ♪ Make it linger ♪ 524 00:29:15,610 --> 00:29:17,441 ♪ Burn you down ♪ 525 00:29:17,525 --> 00:29:18,834 ♪ Before you know it ♪ 526 00:29:18,918 --> 00:29:20,836 ♪ It's you, you now ♪ 527 00:29:20,920 --> 00:29:22,533 ♪ I can see [indistinct] ♪ 528 00:29:22,617 --> 00:29:24,318 Chef Louise, wasn't it? 529 00:29:24,402 --> 00:29:25,841 Yeah. That's right. 530 00:29:25,925 --> 00:29:27,887 So good to see you, Madam President. 531 00:29:27,971 --> 00:29:29,889 I never got the chance to thank you for the part 532 00:29:29,973 --> 00:29:31,847 that you played in my rescue. 533 00:29:31,931 --> 00:29:33,482 Miss Batan. 534 00:29:33,716 --> 00:29:36,069 But that won't change the past. 535 00:29:36,248 --> 00:29:38,217 There are many lives that you still need 536 00:29:38,302 --> 00:29:39,855 to answer for. 537 00:29:39,954 --> 00:29:41,748 Can I finish my drink first? 538 00:29:44,030 --> 00:29:45,861 Make no mistake, 539 00:29:46,008 --> 00:29:48,184 your day of reckoning is at hand. 540 00:29:51,107 --> 00:29:52,868 I understand. 541 00:29:52,952 --> 00:29:54,146 I won't run. 542 00:29:54,240 --> 00:29:55,295 Am I now to believe 543 00:29:55,380 --> 00:29:57,818 that you've had a change of heart? 544 00:30:00,060 --> 00:30:04,435 Everything I did was meant to save witches. 545 00:30:04,920 --> 00:30:06,533 I've seen the news. 546 00:30:06,618 --> 00:30:08,884 Camarilla are striking all over the globe. 547 00:30:08,968 --> 00:30:12,505 Quartermain says the world is burning and she's right. 548 00:30:13,843 --> 00:30:15,772 And although, I might not have lit the match, 549 00:30:15,857 --> 00:30:17,881 I definitely poured fuel on the fire, 550 00:30:17,966 --> 00:30:21,412 so I'm ready to own that. 551 00:30:21,938 --> 00:30:25,388 I just ask is that you, somehow, 552 00:30:26,077 --> 00:30:29,037 use my knowledge and experience to fight them. 553 00:30:31,588 --> 00:30:33,114 To be clear, 554 00:30:33,412 --> 00:30:37,649 a pardon is off the table, understood? 555 00:30:38,650 --> 00:30:41,787 Yes, Madam President. 556 00:30:41,958 --> 00:30:45,181 [Tally moaning] 557 00:30:45,265 --> 00:30:48,141 [giggling] 558 00:30:48,225 --> 00:30:50,836 [breathing heavily] 559 00:30:52,925 --> 00:30:54,234 What? 560 00:30:54,318 --> 00:30:57,147 I feel like that painting is judging us. 561 00:31:01,411 --> 00:31:03,326 Then let her watch. 562 00:31:05,198 --> 00:31:06,725 [exhales sharply] 563 00:31:06,809 --> 00:31:10,163 [moaning] 564 00:31:10,247 --> 00:31:12,858 [giggling] 565 00:31:16,862 --> 00:31:19,769 Your, uh... your mom would have loved this. 566 00:31:19,987 --> 00:31:21,432 She would be so proud of you. 567 00:31:24,253 --> 00:31:25,621 I'm so sorry I didn't tell you... 568 00:31:25,706 --> 00:31:26,714 Oh, hey, hey, hey, hey. 569 00:31:26,799 --> 00:31:28,098 Come on, come on, come on come on. 570 00:31:28,182 --> 00:31:30,629 You were in an impossible position. 571 00:31:30,714 --> 00:31:32,026 I understand that. 572 00:31:32,721 --> 00:31:34,380 It's about the only thing in this whole situation 573 00:31:34,464 --> 00:31:35,925 that I do understand. 574 00:31:37,840 --> 00:31:39,457 I guess I can't be mad at her for wanting 575 00:31:39,542 --> 00:31:41,034 to protect our little girl. 576 00:31:41,885 --> 00:31:44,151 Yes, you can dad! 577 00:31:44,370 --> 00:31:46,231 You should be. We both should be. 578 00:31:46,316 --> 00:31:49,115 [stammers] She made a terrible decision 579 00:31:49,370 --> 00:31:51,462 and we both had to pay the price for that. 580 00:31:53,526 --> 00:31:55,144 Well... so where does that leave us? 581 00:31:56,293 --> 00:31:57,729 I don't... 582 00:32:02,302 --> 00:32:04,565 I guess, we both have to find a way to forgive her. 583 00:32:06,694 --> 00:32:08,656 Any clue how to go about that? 584 00:32:08,740 --> 00:32:10,972 No. I don't. 585 00:32:12,910 --> 00:32:14,808 But we can figure it out together. 586 00:32:15,312 --> 00:32:16,573 Oh, we can. 587 00:32:19,743 --> 00:32:21,636 [sighs] Love you, kid. 588 00:32:22,710 --> 00:32:24,190 I love you, dad. 589 00:32:27,933 --> 00:32:30,347 MINERVA: Well, I told you she'd be here. 590 00:32:31,981 --> 00:32:36,378 You used to spend hours just staring at this painting. 591 00:32:36,637 --> 00:32:39,722 Talking to Jem like you expected her to talk back. 592 00:32:39,989 --> 00:32:42,894 I think this painting is my earliest memory. 593 00:32:43,427 --> 00:32:47,073 I'm starting to wonder if she's finally answering me. 594 00:32:47,910 --> 00:32:50,198 Or, maybe, talking through me... 595 00:32:50,913 --> 00:32:52,387 Give us a minute, mother. 596 00:32:52,472 --> 00:32:53,916 Mm-hmm. 597 00:32:57,175 --> 00:32:59,613 Ever since I first tried Jem's Working, 598 00:32:59,698 --> 00:33:03,406 there has been something growing inside of me. 599 00:33:03,526 --> 00:33:05,539 I felt it at that airfield in the Cession, 600 00:33:05,623 --> 00:33:07,367 and again out on that road. 601 00:33:07,451 --> 00:33:09,412 I heard about the Razor Hail. 602 00:33:09,519 --> 00:33:11,414 No one from our line has done that work before. 603 00:33:11,498 --> 00:33:13,112 But how do we know that? 604 00:33:13,370 --> 00:33:15,684 It's like grandma said: So much of our history 605 00:33:15,769 --> 00:33:16,855 was stolen from us. 606 00:33:17,191 --> 00:33:19,464 Who knows what we were capable of? 607 00:33:19,985 --> 00:33:23,339 There has to be a reason the Camarilla were hunting us. 608 00:33:23,839 --> 00:33:25,425 Of course there is. 609 00:33:25,948 --> 00:33:27,511 They're afraid. 610 00:33:28,124 --> 00:33:30,402 They've been afraid ever since Jem crushed 611 00:33:30,487 --> 00:33:32,566 a Camarilla's skull with a whisper. 612 00:33:32,650 --> 00:33:35,691 [chuckles] But, through it all, 613 00:33:35,776 --> 00:33:37,590 the one thing they could never take from us 614 00:33:37,675 --> 00:33:39,058 was our Work. 615 00:33:39,852 --> 00:33:41,593 That is our true legacy. 616 00:33:47,145 --> 00:33:49,237 [sentry groans] 617 00:33:49,821 --> 00:33:52,215 [screams] Help! 618 00:33:55,934 --> 00:33:57,892 [screaming] 619 00:34:01,433 --> 00:34:02,901 You here to finish the job? 620 00:34:02,985 --> 00:34:07,964 As a matter of fact, we are here to finish the job. 621 00:34:08,362 --> 00:34:12,550 I hope you're feeling rested, Mr. President. 622 00:34:15,561 --> 00:34:17,370 We have a lot to accomplish. 623 00:34:17,455 --> 00:34:21,111 [sinister music playing] 624 00:34:25,990 --> 00:34:28,123 [laughing] 625 00:34:29,794 --> 00:34:31,451 TALLY: To the bride, and the bride, 626 00:34:31,535 --> 00:34:33,018 and the bride, and the groom. 627 00:34:33,102 --> 00:34:34,802 I will drink to each and every one of them. 628 00:34:34,902 --> 00:34:36,599 - Cheers. - Hear, hear. 629 00:34:39,289 --> 00:34:41,251 So Tal, did you see any of this coming? 630 00:34:41,347 --> 00:34:43,933 Mm-mm. No. 631 00:34:44,287 --> 00:34:46,205 - But it's a nice surprise. - [chuckles] 632 00:34:46,289 --> 00:34:47,858 Yeah, I definitely didn't predict any of this. 633 00:34:47,942 --> 00:34:49,817 [laughing] 634 00:34:49,901 --> 00:34:52,745 - ADIL: [clears throat] - I've got another surprise. 635 00:34:53,557 --> 00:34:54,894 - Oh. - TALLY: [gasps] Yes. 636 00:34:54,979 --> 00:34:56,612 - ABIGAIL: Come on, shit bird. - Yes! 637 00:34:56,697 --> 00:34:59,096 Everybody is always telling me how great of a singer you are. 638 00:34:59,180 --> 00:35:00,221 - You're a legend. - [clears throat] 639 00:35:00,305 --> 00:35:01,704 Where did you get my guitar? 640 00:35:01,789 --> 00:35:03,774 Well, we asked your dad to bring it. 641 00:35:05,437 --> 00:35:07,291 Oh, you two have been conspiring now? 642 00:35:07,376 --> 00:35:08,227 [laughing] 643 00:35:08,342 --> 00:35:09,712 This does not bode well 644 00:35:09,797 --> 00:35:10,899 for the future. 645 00:35:10,992 --> 00:35:14,449 - Come on, Rae. Please. - It's my wedding. 646 00:35:14,534 --> 00:35:16,539 Isn't someone supposed to sing to me? 647 00:35:16,623 --> 00:35:19,899 [singing] ♪ I love you, Raelle... ♪ 648 00:35:19,993 --> 00:35:21,675 - [laughing] - Okay, okay. I'll sing. 649 00:35:22,024 --> 00:35:23,112 I'll sing. 650 00:35:24,116 --> 00:35:25,683 All right. 651 00:35:28,766 --> 00:35:30,072 [clears throat] 652 00:35:36,948 --> 00:35:40,647 [guitar music playing] 653 00:35:47,297 --> 00:35:49,702 ♪ I'll be your mirror ♪ 654 00:35:49,787 --> 00:35:51,879 ♪ Reflect what you are ♪ 655 00:35:51,963 --> 00:35:53,837 ♪ In case you don't know ♪ 656 00:35:53,921 --> 00:35:56,626 ♪ I'll be the wind ♪ 657 00:35:56,711 --> 00:35:58,798 ♪ The rain, and the sunset ♪ 658 00:35:58,883 --> 00:36:01,323 ♪ The light on your door ♪ 659 00:36:01,469 --> 00:36:03,790 ♪ To show that you're home ♪ 660 00:36:03,975 --> 00:36:08,635 ♪ When you think the night has seen your mind ♪ 661 00:36:08,821 --> 00:36:13,074 ♪ That inside you're twisted and unkind ♪ 662 00:36:13,305 --> 00:36:17,905 ♪ Let me stand to show that you are blind ♪ 663 00:36:17,989 --> 00:36:22,461 ♪ Please put down your hands ♪ 664 00:36:22,546 --> 00:36:25,612 ♪ 'Cause I see you ♪ 665 00:36:34,527 --> 00:36:38,665 ♪ I find it hard to believe you don't know ♪ 666 00:36:38,878 --> 00:36:40,964 ♪ The beauty you are ♪ 667 00:36:41,144 --> 00:36:43,667 ♪ But if you don't ♪ 668 00:36:43,823 --> 00:36:46,059 ♪ Let me be your eyes ♪ 669 00:36:46,144 --> 00:36:48,544 ♪ A hand to your darkness ♪ 670 00:36:48,628 --> 00:36:50,792 ♪ So you won't be afraid ♪ 671 00:36:50,877 --> 00:36:55,363 ♪ When you think the night has seen your mind ♪ 672 00:36:55,448 --> 00:37:00,065 ♪ That inside you're twisted and unkind ♪ 673 00:37:00,249 --> 00:37:04,698 ♪ Let me stand to show that you are blind ♪ 674 00:37:04,992 --> 00:37:09,198 ♪ Please put down your hands ♪ 675 00:37:09,493 --> 00:37:12,104 ♪ 'Cause I see you ♪ 676 00:37:13,078 --> 00:37:14,822 - Yes! - Wow, wow, wow, wow, wow. 677 00:37:14,907 --> 00:37:16,738 - Amazing. - Wow. 678 00:37:16,823 --> 00:37:18,685 - That was beautiful, Raelle. - Thank you. 679 00:37:18,770 --> 00:37:19,814 Mm-hmm. 680 00:37:26,830 --> 00:37:29,003 - All quiet? - Yeah. It's a ghost town. 681 00:37:29,088 --> 00:37:30,763 It'll pick up next week. Once the troops start 682 00:37:30,847 --> 00:37:32,409 rolling back in. 683 00:37:32,868 --> 00:37:34,300 [exhales sharply] 684 00:37:39,418 --> 00:37:41,316 South Gate, report! 685 00:37:43,693 --> 00:37:48,132 [vocalizing] 686 00:37:49,697 --> 00:37:53,440 [pounding on door] 687 00:38:13,691 --> 00:38:17,500 [sinister music playing] 688 00:38:40,473 --> 00:38:41,779 Hi. 689 00:38:44,665 --> 00:38:46,189 Oh, my. 690 00:38:47,791 --> 00:38:50,663 [breathing heavily] 691 00:38:52,578 --> 00:38:54,583 [grunts] 692 00:38:54,667 --> 00:38:56,281 Oh, deal with her. 693 00:38:56,365 --> 00:38:58,452 [groaning] 694 00:39:00,673 --> 00:39:02,327 [grunting] 695 00:39:41,061 --> 00:39:43,698 Oh, I can't wait for Silver to see this. 696 00:39:57,948 --> 00:39:59,036 Pity. 697 00:40:00,384 --> 00:40:03,636 I would have loved to talk to you about your work. 698 00:40:03,910 --> 00:40:07,174 You were, apparently, quite extraordinary. 699 00:40:09,916 --> 00:40:11,659 [shushing] 700 00:40:35,551 --> 00:40:39,906 WOMAN: ♪ I'll be your mirror ♪ 701 00:40:39,990 --> 00:40:41,603 ♪ I'll be your mirror ♪ 702 00:40:41,687 --> 00:40:44,480 Hello. Mother. 703 00:40:51,088 --> 00:40:52,628 What's happening? 704 00:40:52,872 --> 00:40:54,176 Whatever it is, we need to go. 705 00:40:54,261 --> 00:40:55,323 Wait... 706 00:40:55,417 --> 00:40:59,142 [indistinct whispering] 707 00:40:59,226 --> 00:41:00,883 Fort Salem has fallen. 708 00:41:01,058 --> 00:41:03,847 - What? - Fort Salem has fallen. 709 00:41:03,999 --> 00:41:05,386 I can't make it out. 710 00:41:05,471 --> 00:41:07,062 It's just garbled and chaotic, and... 711 00:41:07,147 --> 00:41:08,206 What? 712 00:41:08,291 --> 00:41:10,089 ANACOSTIA: Just... if you would just give me a moment 713 00:41:10,173 --> 00:41:12,285 - to try to listen. - STERLING: What are they saying? 714 00:41:12,370 --> 00:41:14,897 - ANACOSTIA: It's just frantic. - STERLING: We gotta move. 715 00:41:14,981 --> 00:41:17,300 - We gotta get going. - Rae. 716 00:41:19,234 --> 00:41:20,644 No. 717 00:41:21,216 --> 00:41:23,218 [inhales sharply] They're back. 718 00:41:33,128 --> 00:41:35,488 SINGER: ♪ I'll be your mirror ♪ 719 00:41:35,573 --> 00:41:37,612 ♪ Reflect what you are ♪ 720 00:41:37,721 --> 00:41:39,269 ♪ In case you don't know ♪ 721 00:41:39,353 --> 00:41:42,199 ♪ I'll be the wind ♪ 722 00:41:42,284 --> 00:41:44,488 ♪ The rain and the sunset ♪ 723 00:41:44,573 --> 00:41:46,970 ♪ The light on your door ♪ 724 00:41:47,054 --> 00:41:49,582 ♪ To show that you're home ♪ 725 00:41:49,666 --> 00:41:53,977 ♪ Please put down your hands ♪ 726 00:41:54,061 --> 00:41:57,720 ♪ 'Cause I see you ♪ 727 00:41:57,804 --> 00:42:01,765 ♪ I'll be your mirror ♪ Sync corrections by srjanapala 51912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.