All language subtitles for Merry.Kiss.Cam.2022.720p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,934 --> 00:00:05,994 ♪ I don't want nothin' melancholy ♪ 2 00:00:05,995 --> 00:00:08,714 ♪ Just a little eggnog and holly ♪ 3 00:00:08,715 --> 00:00:12,113 ♪ On this holiday with you ♪ 4 00:00:13,718 --> 00:00:16,356 ♪ So hurry up don't keep me waitin' ♪ 5 00:00:16,357 --> 00:00:19,284 ♪ I'm in the mood for celebrating ♪ 6 00:00:19,285 --> 00:00:23,840 ♪ Just want a holiday for two ♪ 7 00:00:23,841 --> 00:00:28,288 ♪ As long as I'm with you I don't care what we do ♪ 8 00:00:30,168 --> 00:00:35,092 ♪ Cozy fire or snowflakes under the moon ♪ 9 00:00:35,093 --> 00:00:37,734 ♪ Grab some candy canes we'll go ice fishin' ♪ 10 00:00:37,735 --> 00:00:40,306 ♪ As long as we're together we can only win ♪ 11 00:00:40,307 --> 00:00:41,898 ♪ When you're around it's ♪ 12 00:00:41,899 --> 00:00:44,301 - Jess, my wallflower. - What? 13 00:00:44,302 --> 00:00:47,308 I am so glad that you're here. 14 00:00:47,309 --> 00:00:49,312 I'm always exactly where I'm supposed to be. 15 00:00:49,313 --> 00:00:51,108 You, my dear, are not. 16 00:00:51,109 --> 00:00:52,829 See those people there, those are the ones 17 00:00:52,830 --> 00:00:55,313 that buy the art. 18 00:00:55,314 --> 00:00:56,713 Now go, mingle, be bright. 19 00:00:56,714 --> 00:00:58,320 Sonja, you know how I hate these things. 20 00:00:58,321 --> 00:01:01,118 Oh, and I hate how my girdle cuts off my circulation, 21 00:01:01,119 --> 00:01:04,323 but we all must sacrifice to get what we want. 22 00:01:04,324 --> 00:01:06,163 Besides, I've already teased everyone 23 00:01:06,164 --> 00:01:08,885 about your first show in two years. Oh... 24 00:01:08,886 --> 00:01:11,928 - You and your buzz. - Embrace the buzz, Jess. 25 00:01:11,929 --> 00:01:15,772 That's the only way my gallery can sell your art. 26 00:01:15,773 --> 00:01:19,337 I'm gonna need a buzz. Thank you. 27 00:01:19,338 --> 00:01:21,345 How's your progress going, by the way? 28 00:01:21,346 --> 00:01:22,348 ♪ Marching band ♪ 29 00:01:22,349 --> 00:01:25,182 It's progressing. 30 00:01:25,183 --> 00:01:26,351 The room isn't gonna work itself. 31 00:01:26,352 --> 00:01:28,265 You must put in a few minutes with him, okay? 32 00:01:28,266 --> 00:01:32,350 - Otto! Otto. - I'm coming. 33 00:01:32,351 --> 00:01:33,950 Otto, Bebe, so good to see you. 34 00:01:33,951 --> 00:01:36,993 Your holiday soiree is spectacular as always! 35 00:01:36,994 --> 00:01:38,875 So happy you could make it. 36 00:01:38,876 --> 00:01:40,917 Ah, I wouldn't miss it for the world. 37 00:01:40,918 --> 00:01:45,366 We're so excited for your new work. I'm dying to get a taste. 38 00:01:45,367 --> 00:01:47,204 - Well, of course. - Give them something. 39 00:01:47,205 --> 00:01:50,368 I'm sure you've settled on a title by now. 40 00:01:50,369 --> 00:01:52,849 - Yeah, of course. - Mm-hmm. 41 00:01:52,850 --> 00:01:57,382 Um, the title was carefully chosen, uh, 42 00:01:57,383 --> 00:02:01,818 to express the duality of nature. 43 00:02:01,819 --> 00:02:04,861 - Poetic. - Winter. 44 00:02:04,862 --> 00:02:07,144 - Ah. - Light And Dark. 45 00:02:07,145 --> 00:02:10,067 Mm-hmm. Moody, I love. 46 00:02:10,068 --> 00:02:13,110 Good, I'm so glad you like it. 47 00:02:15,313 --> 00:02:18,399 Uh, I'd like to introduce Jess Woods, 48 00:02:18,400 --> 00:02:22,406 the most exciting voice in our contemporary arts community. 49 00:02:22,407 --> 00:02:25,162 The Young Collector's Council has just acquired 50 00:02:25,163 --> 00:02:27,084 one of her pieces for the museum. 51 00:02:27,085 --> 00:02:30,087 - Greatness is among us. - Oh. 52 00:02:30,088 --> 00:02:34,050 None of you may leave without meeting with her. 53 00:02:34,051 --> 00:02:35,252 This is Jess Woods. 54 00:02:35,253 --> 00:02:36,421 - Hi. - Jess Woods. 55 00:02:36,422 --> 00:02:38,175 Oh, it's a pleasure to meet you. 56 00:02:38,176 --> 00:02:39,256 This is Jess Woods. 57 00:02:39,257 --> 00:02:42,219 - Hi. - Jess, this is Elsy. 58 00:02:42,220 --> 00:02:45,062 Hi, nice to meet you. Oh, okay. 59 00:02:45,063 --> 00:02:47,064 - Jess Woods. Jess Woods. - Hi. 60 00:02:47,065 --> 00:02:48,105 - Hi. - Nice to meet you. 61 00:02:48,106 --> 00:02:50,431 - Yeah. - So, um... 62 00:02:50,432 --> 00:02:53,434 Phillipe, you must meet Jess. 63 00:02:53,435 --> 00:02:56,032 So nice to meet you. 64 00:02:56,033 --> 00:02:57,994 ♪ Merry and bright ♪ 65 00:02:57,995 --> 00:02:59,438 ♪ It's Christmas time ♪ 66 00:02:59,439 --> 00:03:01,158 ♪ It's Christmas time ♪ 67 00:03:01,159 --> 00:03:03,447 ♪ Three cheers tonight ♪ 68 00:03:03,448 --> 00:03:05,448 With that goal by Cuber, 69 00:03:05,449 --> 00:03:08,449 the Stags take a 5-1 lead over the Bulldogs. 70 00:03:08,450 --> 00:03:11,451 But what's worse here, folks, the Bulldogs are on the brink 71 00:03:11,452 --> 00:03:14,251 of a longest losing streak in team history. 72 00:03:14,252 --> 00:03:16,373 No way to sugarcoat this, Tom. 73 00:03:16,374 --> 00:03:19,458 This has simply been a brutal stretch for the Bulldogs. 74 00:03:19,459 --> 00:03:22,464 Sheesh! I really thought this was gonna be the year. 75 00:03:22,465 --> 00:03:25,021 Me, too, Annie, but we are Bulldogs fans. 76 00:03:25,022 --> 00:03:28,466 And Bulldogs fans are relegated to a life of pain and suffering 77 00:03:28,467 --> 00:03:30,187 and almost and could-have-beens. 78 00:03:30,188 --> 00:03:33,390 But what do we Bulldogs fans always have? 79 00:03:33,391 --> 00:03:35,232 Hope! 80 00:03:35,233 --> 00:03:37,033 Hope, Annie, you gotta have hope. 81 00:03:37,034 --> 00:03:40,917 Okay, you know what, Danny? I'm freaking tired of hoping, okay? 82 00:03:40,918 --> 00:03:42,879 The last time we made it to the playoffs, I was sitting 83 00:03:42,880 --> 00:03:44,482 in a high chair and I was shoving cereal 84 00:03:44,483 --> 00:03:46,163 up my nose and then eating it. 85 00:03:46,164 --> 00:03:48,487 Wow, uh, image forever burned in my mind, thank you. 86 00:03:48,488 --> 00:03:50,967 And that's the game. Now it's in the record books. 87 00:03:50,968 --> 00:03:52,889 What turned out to be a promising season for 88 00:03:52,890 --> 00:03:54,491 the Bulldogs has quickly collapsed 89 00:03:54,492 --> 00:03:56,253 into the worst losing streak in team history. 90 00:03:56,254 --> 00:03:59,296 Oh, man. 91 00:03:59,297 --> 00:04:03,140 One of these days, pop. One of these days. 92 00:04:09,510 --> 00:04:14,391 ♪ You said I could drop it to find the answers ♪ 93 00:04:14,392 --> 00:04:17,994 ♪ I need to know ♪ ♪ Hey ♪ 94 00:04:17,995 --> 00:04:24,121 ♪ Been overthinking lately I can't let go ♪ 95 00:04:24,122 --> 00:04:26,444 ♪ Searching for the answer ♪ 96 00:04:31,969 --> 00:04:33,539 ♪ Tryin' to find the answers ♪ 97 00:04:37,542 --> 00:04:41,098 ♪ Whoo-hoo ♪ 98 00:04:41,099 --> 00:04:43,100 Oh, ho, ho. 99 00:04:43,101 --> 00:04:45,551 - I brought hot chocolate. - Come on! 100 00:04:45,552 --> 00:04:49,266 And you interrupted a serious flow I have going on. 101 00:04:49,267 --> 00:04:53,553 - Sorry, grumpy-pants. - No, I'm sorry. 102 00:04:53,554 --> 00:04:56,553 Well, Sonja, in all of her passive-aggressive glory, 103 00:04:56,554 --> 00:04:58,563 laid into me how behind I am on my show. 104 00:04:58,564 --> 00:05:00,560 So it's going well. 105 00:05:00,561 --> 00:05:02,999 I see the season has brought out your bright and cheery side. 106 00:05:03,000 --> 00:05:05,362 Hey, yeah, somebody's gotta be a realist. 107 00:05:05,363 --> 00:05:06,963 Everyone's walking around all cheery 108 00:05:06,964 --> 00:05:08,567 forgetting that on December 26th 109 00:05:08,568 --> 00:05:10,087 all your anxiety is just gonna be waiting 110 00:05:10,088 --> 00:05:11,574 to slap you in the face. 111 00:05:13,971 --> 00:05:16,573 - Peppermint? - Hm. 112 00:05:16,574 --> 00:05:19,580 What's in here? Extra peppermint. 113 00:05:19,581 --> 00:05:22,589 Oh, oh, oh. Ginger snaps. Okay. 114 00:05:24,462 --> 00:05:26,022 - What do you want? - Nothing. 115 00:05:26,023 --> 00:05:27,504 I can't just be a good friend? 116 00:05:27,505 --> 00:05:28,985 - Like... - Hm? 117 00:05:28,986 --> 00:05:31,388 Can you please come with me to my company party? 118 00:05:31,389 --> 00:05:32,598 Please? Open bar. 119 00:05:32,599 --> 00:05:35,072 - Jared's not going with you? - He is. 120 00:05:35,073 --> 00:05:36,433 Hopefully, he doesn't get me fired tonight. 121 00:05:36,434 --> 00:05:38,195 I love you. I can't, no. 122 00:05:38,196 --> 00:05:40,598 I have all this work to do. Shoo. 123 00:05:42,603 --> 00:05:45,242 Fine. Be prepared for that 1 a. m. drunk-dial. 124 00:05:45,243 --> 00:05:46,612 I'll be waiting for it. I love you. 125 00:05:46,613 --> 00:05:49,327 Thank you for the coffee. Bye-bye. 126 00:05:53,616 --> 00:05:56,213 It's good, it's good. 127 00:05:56,214 --> 00:05:59,015 ♪ Wade in to December ♪ 128 00:05:59,016 --> 00:06:02,139 ♪ When you're walking in the night ♪ 129 00:06:02,140 --> 00:06:04,629 ♪ All the retail stores are open ♪ 130 00:06:04,630 --> 00:06:07,629 ♪ With their windows shining bright ♪ 131 00:06:07,630 --> 00:06:10,547 ♪ You can try and shake the grin ♪ 132 00:06:10,548 --> 00:06:14,551 ♪ But it makes halos in your lives ♪ 133 00:06:14,552 --> 00:06:16,634 ♪ Ooh oh oh oh ♪ 134 00:06:16,635 --> 00:06:18,115 I can't. 135 00:06:18,116 --> 00:06:23,644 ♪ So I watch the snow ♪ 136 00:06:23,645 --> 00:06:26,523 ♪ And hang some mistletoe ♪ 137 00:06:26,524 --> 00:06:27,648 Fine. 138 00:06:29,287 --> 00:06:33,451 ♪ Wait for a miracle ♪ 139 00:06:36,454 --> 00:06:37,575 Hi. 140 00:06:38,656 --> 00:06:41,664 ♪ Ooh oh-oh ooh oh-oh ♪ 141 00:06:41,665 --> 00:06:47,671 ♪ And so I watch the snow ♪ 142 00:06:47,672 --> 00:06:53,390 ♪ And hang some mistletoe ♪ 143 00:06:53,391 --> 00:06:57,677 ♪ Wait for a miracle ♪ 144 00:07:01,119 --> 00:07:03,560 ♪ Miracle ♪ 145 00:07:10,448 --> 00:07:12,369 Um, how much is it? 146 00:07:12,370 --> 00:07:16,293 Keep you warm. Yeah, got it. You getting a good haul? 147 00:07:16,294 --> 00:07:18,701 - Oh, here, here. - All right, stay warm. 148 00:07:18,702 --> 00:07:20,497 You, too. 149 00:07:37,720 --> 00:07:39,556 - Here you go. - Oh, it's okay. 150 00:07:39,557 --> 00:07:41,118 - You can just keep the change. - Thank you. 151 00:07:41,119 --> 00:07:43,200 Uh, ah, thank you. Happy holidays. 152 00:07:43,201 --> 00:07:44,521 You as well. 153 00:08:24,762 --> 00:08:28,645 ♪ You can give your heart walking by ♪ 154 00:08:28,646 --> 00:08:31,688 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 155 00:08:31,689 --> 00:08:33,775 - Yes, oh. Hey. - Hi. 156 00:08:33,776 --> 00:08:36,173 What do you get if Santa goes down the chimney 157 00:08:36,174 --> 00:08:37,254 when the fire is lit? 158 00:08:37,255 --> 00:08:39,785 - Uh... - A crisp Kringle. 159 00:08:39,786 --> 00:08:43,580 Crisp... 160 00:08:43,581 --> 00:08:46,788 - A crisp Kringle. - Uh, I apologize for that. 161 00:08:46,789 --> 00:08:49,586 But, also, to be fair, you probably should've known 162 00:08:49,587 --> 00:08:51,792 not to sit on the one stool everybody's obviously avoiding. 163 00:08:51,793 --> 00:08:53,590 Hey, I like a good dad joke. 164 00:08:53,591 --> 00:08:54,797 Oh, you're gonna love this guy, then. 165 00:08:54,798 --> 00:08:56,802 - Old man's full of 'em. - Oh, is he your dad? 166 00:08:56,803 --> 00:08:59,803 No. But he's still an old man. My dad's dead. 167 00:08:59,804 --> 00:09:01,807 Oh, God, uh... 168 00:09:01,808 --> 00:09:04,803 I-I didn't mean to... But before when you had... 169 00:09:04,804 --> 00:09:07,404 - You, you said, but, but... - Ah, it's okay, don't worry. 170 00:09:07,405 --> 00:09:08,812 It was a long time ago. I'm just messing with you. 171 00:09:08,813 --> 00:09:10,816 Honestly, it was kind of fun to watch you squirm. 172 00:09:10,817 --> 00:09:12,819 Not very nice. 173 00:09:14,572 --> 00:09:17,214 Ah. You look like him. 174 00:09:17,215 --> 00:09:20,417 Yeah, Danny Carmody Senior, the legend. 175 00:09:20,418 --> 00:09:22,379 I-I inherited this bar from him, actually. 176 00:09:22,380 --> 00:09:23,580 And the gentleman with the terrible 177 00:09:23,581 --> 00:09:25,542 Santa joke is my Uncle Pat. 178 00:09:25,543 --> 00:09:28,665 Oh, and from you he inherited the sense of humor? 179 00:09:28,666 --> 00:09:31,833 And she's sassy. What can I get you? 180 00:09:31,834 --> 00:09:34,471 How about a Pinot? 181 00:09:34,472 --> 00:09:35,840 And sophisticated. 182 00:09:35,841 --> 00:09:37,836 - Be right back. - Thanks. 183 00:09:38,841 --> 00:09:41,398 - Hi. - Hi. 184 00:09:41,399 --> 00:09:42,840 - Oh. - Here you go. 185 00:09:42,841 --> 00:09:46,443 And ginger snaps, if you're into that. 186 00:09:46,444 --> 00:09:48,485 ♪ Just let me take you for a ride ♪ 187 00:09:48,486 --> 00:09:50,607 - I think I like it here. - Are you from here? 188 00:09:50,608 --> 00:09:51,857 - Hm. - I've never seen you before. 189 00:09:51,858 --> 00:09:53,730 I take it you know all of your customers. 190 00:09:53,731 --> 00:09:55,859 Sadly, yes, yeah. Uh, it's a local bar thing. 191 00:09:55,860 --> 00:09:58,695 Most of them at least. Um, what brings you out tonight? 192 00:09:58,696 --> 00:10:00,866 - So many questions. - I'm a bartender. 193 00:10:00,867 --> 00:10:03,860 It's the holidays, you've walked into my bar alone. 194 00:10:03,861 --> 00:10:05,542 And that means there is a story. 195 00:10:05,543 --> 00:10:07,384 - Sorry, it's my job. - And blunt. 196 00:10:07,385 --> 00:10:09,867 - I'll stop. - Don't. It-it's fine. 197 00:10:11,669 --> 00:10:14,351 You know, usually, I only get to talk to the same ten people 198 00:10:14,352 --> 00:10:15,879 that make it their job to drink here, 199 00:10:15,880 --> 00:10:17,877 and they're all pretty much sick of me by now, so... 200 00:10:17,878 --> 00:10:19,516 Uh, I'm Danny. Danny Carmody. 201 00:10:19,517 --> 00:10:20,883 - Nice to meet you. - Oh, Danny Carmody. 202 00:10:20,884 --> 00:10:22,885 - Makes sense. - That's my dead dad. 203 00:10:22,886 --> 00:10:25,562 - Oh, my God. Come on. - All right, all right. 204 00:10:25,563 --> 00:10:27,886 I'm done giving you a hard time. I promise, okay? I'm sorry. 205 00:10:27,887 --> 00:10:29,895 Uh, uh, what do you do? 206 00:10:29,896 --> 00:10:31,892 - I paint. - Oh, perfect. 207 00:10:31,893 --> 00:10:34,771 Uh, we could really use a new coat of flat white in here. 208 00:10:34,772 --> 00:10:35,896 Okay, I thought you said you were 209 00:10:35,897 --> 00:10:36,898 gonna stop giving me a hard time. 210 00:10:36,899 --> 00:10:38,575 Oh, that's right, I forgot. 211 00:10:38,576 --> 00:10:40,697 Uh, I think the closest thing we've ever had 212 00:10:40,698 --> 00:10:42,339 to an artist in here is this guy Frank 213 00:10:42,340 --> 00:10:44,381 who's a sign-spinner for Superior Mattress. 214 00:10:44,382 --> 00:10:45,906 He's really good, too. I don't see him now. 215 00:10:45,907 --> 00:10:48,505 Hey, we all got our talents. 216 00:10:48,506 --> 00:10:49,666 But from the looks of this place, 217 00:10:49,667 --> 00:10:52,429 you could use an upgrade, junior. 218 00:10:52,430 --> 00:10:56,313 Well, um, you got any pieces I could hang in here? 219 00:10:56,314 --> 00:10:59,676 I don't think you would be very interested in my aesthetic. 220 00:10:59,677 --> 00:11:02,839 Hm, dark and brooding, I take it? 221 00:11:02,840 --> 00:11:04,361 Hm... 222 00:11:04,362 --> 00:11:07,931 I prefer chic, yet approachable cynic. 223 00:11:07,932 --> 00:11:11,848 Ah, you sound fun. 224 00:11:11,849 --> 00:11:13,931 Yeah, in an Edward Scissorhands kind of way. 225 00:11:18,576 --> 00:11:21,858 - Hm. - Hey, Danny. Oh, uh... 226 00:11:21,859 --> 00:11:22,943 Just give me, give me one second. 227 00:11:22,944 --> 00:11:24,947 Oh, yeah, go, do your thang. 228 00:11:27,545 --> 00:11:28,954 "Do your thang?" 229 00:11:31,589 --> 00:11:33,470 - So... - Oh, my gosh! 230 00:11:33,471 --> 00:11:35,512 - You're married? - What? 231 00:11:35,513 --> 00:11:36,957 Are you married? 232 00:11:37,959 --> 00:11:39,796 - Um, no. - Oh, gosh, um... 233 00:11:39,797 --> 00:11:41,798 - Danny. - I'm sorry, buddy. 234 00:11:41,799 --> 00:11:43,760 - Good. - Hm? 235 00:11:43,761 --> 00:11:45,968 ♪ And opened my sky ♪ 236 00:11:45,969 --> 00:11:47,968 Get another one going. 237 00:11:47,969 --> 00:11:49,486 ♪ Don't need no lie ♪ 238 00:11:49,487 --> 00:11:51,608 ♪ That's the kind of love ♪ 239 00:11:51,609 --> 00:11:53,570 ♪ That's the kind of love that I want ♪ 240 00:11:53,571 --> 00:11:56,977 ♪ That's the kind of love that's the kind of love ♪ 241 00:11:56,978 --> 00:11:59,536 ♪ I say that's the kind of love ♪ 242 00:12:00,984 --> 00:12:02,988 ♪ By myself ♪ 243 00:12:17,675 --> 00:12:19,916 - So soon? - Uh, yeah. 244 00:12:19,917 --> 00:12:23,680 I, uh, promised my friend I'd go to a company Christmas party. 245 00:12:23,681 --> 00:12:26,643 - So alone, but not alone. - Keep digging. 246 00:12:26,644 --> 00:12:28,010 Well, you're kind of breaking my heart here. 247 00:12:28,011 --> 00:12:30,006 - Hm. - Danny. 248 00:12:30,007 --> 00:12:31,015 - Here. - Thanks. 249 00:12:31,016 --> 00:12:33,017 Hey, Danny, um, we're thirsty. 250 00:12:33,018 --> 00:12:34,571 Could you get a drink over here? 251 00:12:34,572 --> 00:12:36,813 I think you'll be just fine. 252 00:12:36,814 --> 00:12:39,015 It was, uh, nice meeting you, Danny Junior. 253 00:12:39,016 --> 00:12:42,023 Uh, nice to meet you, mysterious artist woman, 254 00:12:42,024 --> 00:12:44,742 whose name, your, can I... Do I get your name? 255 00:12:46,030 --> 00:12:47,744 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 256 00:12:47,745 --> 00:12:49,786 Ah, dang it. 257 00:12:56,037 --> 00:12:59,043 Dan. Daniel. 258 00:13:03,521 --> 00:13:04,682 "Jess." 259 00:13:26,073 --> 00:13:27,705 Why not? Right? 260 00:13:29,787 --> 00:13:32,073 It's not like you could stop me. 261 00:13:32,074 --> 00:13:33,077 All right. 262 00:13:35,713 --> 00:13:37,083 Yo! 263 00:13:37,084 --> 00:13:39,596 Hey. You remember that girl that came in last night? 264 00:13:39,597 --> 00:13:42,082 The Pinot-drinker you were drooling over? Vaguely. 265 00:13:42,083 --> 00:13:46,087 Um, she, uh, she gave me her name, but not her number. 266 00:13:46,088 --> 00:13:47,684 Do you think you could help me find her? 267 00:13:47,685 --> 00:13:49,092 Well, lucky for you, I set up 268 00:13:49,093 --> 00:13:51,608 a social-media account for your bar. 269 00:13:51,609 --> 00:13:53,097 Remember, with pass code Danny-1-2-3. 270 00:13:53,098 --> 00:13:56,094 Which spells, "Hack me, I'm easy." 271 00:13:56,095 --> 00:13:57,894 Hold on, hold on, okay. 272 00:13:57,895 --> 00:14:00,937 - You got it? - Ah, I'm in. 273 00:14:00,938 --> 00:14:02,104 Well, if she's well-known, she should be easy 274 00:14:02,105 --> 00:14:03,741 to search and find. 275 00:14:04,111 --> 00:14:05,862 Oh, wow. 276 00:14:05,863 --> 00:14:08,114 Jess Woods, you're, uh, 277 00:14:08,115 --> 00:14:10,111 kind of a big deal. 278 00:14:11,589 --> 00:14:13,590 Oh, um, oh, no. 279 00:14:13,591 --> 00:14:16,032 - What happened? - I clicked the like thing. 280 00:14:16,033 --> 00:14:17,554 Ooh, now she knows you're stalking her. 281 00:14:17,555 --> 00:14:19,124 Uh, send here a DM. 282 00:14:19,125 --> 00:14:22,125 Right, right, right. What is a DM? 283 00:14:22,126 --> 00:14:24,040 It's a direct message, like a text. 284 00:14:24,041 --> 00:14:25,842 It's that little paper-airplane thingy. 285 00:14:25,843 --> 00:14:27,764 Oh, okay, okay, got it, okay. 286 00:14:27,765 --> 00:14:29,129 - Okay, thanks. Bye. - Bye, Danny. 287 00:14:39,139 --> 00:14:41,017 It's done. It's done. She's... 288 00:14:41,018 --> 00:14:44,741 She's either gonna say yes or she's gonna say yes. 289 00:14:46,064 --> 00:14:48,585 You weren't there. You don't know. 290 00:14:51,829 --> 00:14:53,710 No reply yet. Is that bad? 291 00:15:03,761 --> 00:15:05,171 Oh, no. 292 00:15:05,172 --> 00:15:06,604 Ah... 293 00:15:10,568 --> 00:15:12,176 - Jess. - Oh, hey. 294 00:15:12,177 --> 00:15:15,612 Cas, uh, can you meet me at the lounge for brunch? 295 00:15:15,613 --> 00:15:17,183 I will provide the hangover helper. 296 00:15:18,936 --> 00:15:20,977 - So what bar? - Carmody's. 297 00:15:20,978 --> 00:15:23,187 - Wait, hockey bar? - Yeah, he's the owner. 298 00:15:23,188 --> 00:15:25,622 - What, Danny? - You know Danny? 299 00:15:25,623 --> 00:15:29,194 Everyone knows Danny. He's like the Duluth golden boy. 300 00:15:29,195 --> 00:15:32,669 - Mm-hmm. Well... - Crushed on by all the ladies. 301 00:15:32,670 --> 00:15:36,197 Yeah, he was a charmer, funny. 302 00:15:36,198 --> 00:15:39,956 - Smooth-talker, very handsome. - Oh. 303 00:15:39,957 --> 00:15:43,760 Ah, and he kept calling me out 304 00:15:43,761 --> 00:15:46,206 a few times, which I, you know... 305 00:15:46,207 --> 00:15:47,604 When are you guys gonna get married? 306 00:15:47,605 --> 00:15:48,645 Okay, slow down. 307 00:15:48,646 --> 00:15:50,211 He was wearing a moose T-shirt 308 00:15:50,212 --> 00:15:51,217 and he smelled like beer. 309 00:15:51,218 --> 00:15:53,009 That's a Minnesota sex symbol 310 00:15:53,010 --> 00:15:54,216 for most women around here. 311 00:15:54,217 --> 00:15:56,214 Why do you think she hasn't responded yet? 312 00:15:56,215 --> 00:15:59,056 She definitely gonna respond, though, inevitably. She... 313 00:16:01,228 --> 00:16:05,142 Yeah, no, still hasn't replied, in case you were wondering. 314 00:16:05,143 --> 00:16:07,229 And I want youto be happy. 315 00:16:07,230 --> 00:16:10,230 I am happy. I am. 316 00:16:10,231 --> 00:16:12,829 You know, Mark and I, we spent years 317 00:16:12,830 --> 00:16:15,236 traveling and chasing our big dreams. 318 00:16:15,237 --> 00:16:18,875 And when we finally felt like we'd made it, we settled here. 319 00:16:18,876 --> 00:16:22,999 And he has roots here, and, I don't know... 320 00:16:23,000 --> 00:16:24,801 I just, without him, I wonder, 321 00:16:24,802 --> 00:16:26,683 is this where I'm supposed to be? 322 00:16:26,684 --> 00:16:29,250 I think there's somebody out there for you 323 00:16:29,251 --> 00:16:31,848 if you open yourself up to the possibility. 324 00:16:31,849 --> 00:16:35,258 Like, maybe a hockey-loving, beer-scented possibility? 325 00:16:35,259 --> 00:16:39,259 Does lightning strike twice? You know that I believe in signs. 326 00:16:39,260 --> 00:16:42,267 Right, and have you ever seen more of a sign that says 327 00:16:42,268 --> 00:16:45,183 "You're not a match" than this? 328 00:16:46,144 --> 00:16:47,267 What? I don't see a sign. 329 00:16:47,268 --> 00:16:48,665 He wants me to go to 330 00:16:48,666 --> 00:16:49,986 a college hockey game with him. 331 00:16:49,987 --> 00:16:51,868 - Jess, he like you! - What? 332 00:16:51,869 --> 00:16:55,275 He's taking initiative. Plus, he's a business owner. 333 00:16:55,276 --> 00:16:58,280 - So what he likes hockey? - Fine, but for our first date? 334 00:16:58,281 --> 00:17:01,284 I mean, what could we possibly have in common? 335 00:17:01,285 --> 00:17:03,760 And I have work, right? I have a show coming up. 336 00:17:03,761 --> 00:17:08,085 Okay, let me remind you that he is cute and he's nice. 337 00:17:08,086 --> 00:17:10,967 Oh, and also he is cute, and you really like him. 338 00:17:10,968 --> 00:17:13,090 Stop fighting yourself. 339 00:17:13,091 --> 00:17:15,297 You're a widow, Jess. You're not dead. 340 00:17:15,298 --> 00:17:18,295 It's one date. 341 00:17:18,296 --> 00:17:20,098 Ooh, fine. 342 00:17:20,898 --> 00:17:23,303 Okay, okay. 343 00:17:23,304 --> 00:17:26,064 - I'm doing it. - It's a Christmas miracle. 344 00:17:28,309 --> 00:17:30,187 ♪ La-la la-la ♪ 345 00:17:30,188 --> 00:17:33,316 ♪ Fa-la la-la-la la-la la-la ♪ 346 00:17:33,317 --> 00:17:37,033 She said yes! Well, man, she said yes. 347 00:17:37,034 --> 00:17:39,076 Welcome to Bulldogs hockey 348 00:17:39,077 --> 00:17:42,159 in the midst of the longest losing streak in team history. 349 00:17:42,160 --> 00:17:43,960 It would take a miracle for the Bulldogs 350 00:17:43,961 --> 00:17:45,331 to come back this late in the season. 351 00:17:45,332 --> 00:17:47,164 With playoffs right around the corner, 352 00:17:47,165 --> 00:17:48,845 they don't seem to stand a chance. 353 00:17:48,846 --> 00:17:50,328 I guess the only question is 354 00:17:50,329 --> 00:17:52,333 when is this losing streak gonna end? 355 00:17:52,334 --> 00:17:58,135 ♪ Wish you a Merry Christmas and a Happy New Year ♪ 356 00:17:58,136 --> 00:18:02,779 ♪ Good tidings we bring to you and... ♪ 357 00:18:02,780 --> 00:18:04,062 Hi. 358 00:18:07,024 --> 00:18:08,345 I gotta admit, there's a part of me 359 00:18:08,346 --> 00:18:10,067 that thought you might not show up. 360 00:18:10,068 --> 00:18:11,355 There's a part of me that thought the same. 361 00:18:11,356 --> 00:18:12,989 ♪ Wish you a Merry Christmas ♪ 362 00:18:12,990 --> 00:18:15,072 Come on. After you. 363 00:18:17,362 --> 00:18:18,996 Oh, oh. 364 00:18:20,358 --> 00:18:23,365 - Oh. - Oh, whoa! 365 00:18:23,366 --> 00:18:27,244 - Good job! - Yeah, I love this sport. 366 00:18:27,245 --> 00:18:29,366 - Well, these are great seats. - Yeah, uh... 367 00:18:29,367 --> 00:18:31,374 You remember my Uncle Pat, sat next to you at the bar? 368 00:18:31,375 --> 00:18:34,291 Dad jokes? Who could forget? 369 00:18:34,292 --> 00:18:35,932 Oh, he's retired now, 370 00:18:35,933 --> 00:18:38,135 but he worked for Bulldogs, for, like, 40 years. 371 00:18:38,136 --> 00:18:40,818 He was in charge of maintenance on the Zamboni. 372 00:18:42,389 --> 00:18:45,902 What the hell is a Zamboloni? 373 00:18:45,903 --> 00:18:47,389 Say you're not from Minnesota 374 00:18:47,390 --> 00:18:50,787 without saying you're not from Minnesota. 375 00:18:50,788 --> 00:18:52,390 - Indiana. - Yup. 376 00:18:52,391 --> 00:18:54,191 I'm from Indiana, Hoosier state. 377 00:18:54,192 --> 00:18:56,313 Hm, uh, why don't you tell me 378 00:18:56,314 --> 00:18:59,836 what you think a Zamboni is. 379 00:18:59,837 --> 00:19:01,398 - Okay, a Zamboni. - Simple. Yes. 380 00:19:01,399 --> 00:19:05,041 Is it a horn that you blow 381 00:19:05,042 --> 00:19:07,404 when someone gets a goal? 382 00:19:07,405 --> 00:19:10,410 - Maybe? - This close, so close. It's... 383 00:19:10,411 --> 00:19:14,291 Okay, it's a giant machine that someone drives on to the ice 384 00:19:14,292 --> 00:19:17,419 to, yes, to shave and clean the ice, 385 00:19:17,420 --> 00:19:19,096 so it's ready for the next part of the game. 386 00:19:19,097 --> 00:19:21,419 I can't believe I didn't guess 387 00:19:21,420 --> 00:19:24,341 that extremely technical insider term. 388 00:19:24,342 --> 00:19:26,063 I can't believe you thought Bulldogs hired my uncle 389 00:19:26,064 --> 00:19:28,105 to clean a giant trumpet for 40 years. 390 00:19:28,106 --> 00:19:32,435 Hey, Dogs, let's go, let's go! Bring it! Whoo! 391 00:19:32,436 --> 00:19:37,074 ♪ Let's go oh oh ♪ ♪ Let's go ♪ 392 00:19:37,075 --> 00:19:38,439 I'm gonna give you a little basic information. 393 00:19:38,440 --> 00:19:41,198 The white, clear stuff that they are on, 394 00:19:41,199 --> 00:19:44,000 that's called the ice. So it's very cold. 395 00:19:44,001 --> 00:19:45,446 The little black thing is called the puck. 396 00:19:45,447 --> 00:19:47,445 The long, wooden bent thing, 397 00:19:47,446 --> 00:19:49,045 it's called the hockey stick. 398 00:19:49,046 --> 00:19:51,456 - Wow, you don't say. - Yeah, yeah, yeah. 399 00:19:51,457 --> 00:19:55,972 Very couture. Allow me, sir. Very handsome. 400 00:19:55,973 --> 00:19:59,176 Well, did you, uh, always know you wanna be an artist? 401 00:19:59,177 --> 00:20:01,458 Mm, you know, for the longest time, 402 00:20:01,459 --> 00:20:04,101 I thought my art would only hang on my parents' fridge. 403 00:20:04,102 --> 00:20:06,469 But then I had the most amazing teacher 404 00:20:06,470 --> 00:20:10,026 who made a living selling her art, and it lit a spark. 405 00:20:10,027 --> 00:20:13,310 I was, um, studying in Indiana, and the university here 406 00:20:13,311 --> 00:20:14,991 offered me a teaching fellowship. 407 00:20:14,992 --> 00:20:17,354 So I painted and I taught, you know? 408 00:20:17,355 --> 00:20:20,157 There's a very loyal collector's scene here in Duluth, 409 00:20:20,158 --> 00:20:23,483 and, well, the paintings sort of took off, and here I am. 410 00:20:23,484 --> 00:20:25,122 You're still teaching? 411 00:20:25,123 --> 00:20:27,244 It's just not the time right now. 412 00:20:27,245 --> 00:20:29,491 - Pretzels. - Yeah. 413 00:20:29,492 --> 00:20:32,129 Zamboni. That's it, right? That's a Zamboni. 414 00:20:32,130 --> 00:20:37,174 ♪ The magic of the magic of Christmas ♪ 415 00:20:37,175 --> 00:20:39,216 Penalty! 416 00:20:39,217 --> 00:20:41,505 Oh! 417 00:20:41,506 --> 00:20:44,506 Oh, no! It looks like we have a penalty for the Bulldogs. 418 00:20:44,507 --> 00:20:46,508 - Come on, ref! - Bull crap! Are you blind? 419 00:20:46,509 --> 00:20:48,514 You're the one that needs to get off the ice! 420 00:20:51,189 --> 00:20:52,989 - Are you okay? - Yeah. 421 00:20:52,990 --> 00:20:54,351 - No sweat. - Okay. 422 00:20:54,352 --> 00:20:56,518 Kidding me! Rip that stripes! 423 00:20:56,519 --> 00:20:59,518 It's not your pattern! Try paisley! 424 00:20:59,519 --> 00:21:01,198 Time out. Bulldogs. 425 00:21:01,199 --> 00:21:02,959 Forty seconds left in regulation. 426 00:21:02,960 --> 00:21:04,526 The Bulldogs are taking their timeout. 427 00:21:04,527 --> 00:21:07,244 It would take a miracle for them to pull out this win. 428 00:21:07,245 --> 00:21:09,126 Right now it's just about keeping the Blazers from 429 00:21:09,127 --> 00:21:11,529 scoring. Lord knows we'll take a tie at this point. 430 00:21:11,530 --> 00:21:13,533 Let's end this streak, huh? 431 00:21:13,534 --> 00:21:16,973 Pucker up, Bulldogs fans. 432 00:21:16,974 --> 00:21:19,539 It's time to get your kiss on. 433 00:21:19,540 --> 00:21:23,542 Let's get into that loving Christmas spirit. 434 00:21:23,543 --> 00:21:28,345 Here we go, matching hats and all! That's nice. 435 00:21:28,346 --> 00:21:30,554 Oh, God, Kiss Cams are so embarrassing. 436 00:21:30,555 --> 00:21:33,470 Yeah, don't worry, I have been to, conservatively, 437 00:21:33,471 --> 00:21:35,992 like, 300 games, never once been on the jumbo-tron. 438 00:21:35,993 --> 00:21:38,556 So we're good, we-we're gonna be fine. 439 00:21:38,557 --> 00:21:40,564 Oh, it's deer-in-the-headlights couple. 440 00:21:40,565 --> 00:21:42,564 Never seen this before, apparently. 441 00:21:42,565 --> 00:21:44,569 - Oh! - It's our first date! 442 00:21:44,570 --> 00:21:47,568 - Cut us a break. - Put that pretzel down. 443 00:21:47,569 --> 00:21:49,571 Let's make some noise. 444 00:21:49,572 --> 00:21:52,569 Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. 445 00:21:52,570 --> 00:21:53,579 - Come on, you two. - You don't have to. 446 00:21:53,580 --> 00:21:55,577 - It's for the win! - You do not have to. 447 00:21:55,578 --> 00:21:57,580 It's for the win. 448 00:21:57,581 --> 00:22:01,418 ♪ Can't live like this no more ♪ 449 00:22:01,419 --> 00:22:06,063 ♪ Time for me to say goodbye ♪ 450 00:22:06,064 --> 00:22:09,346 ♪ Open up my eyes love ♪ 451 00:22:09,347 --> 00:22:12,109 ♪ Kiss the old me goodbye ♪ 452 00:22:12,110 --> 00:22:14,592 Stay strong, Bulldogs! 453 00:22:25,403 --> 00:22:26,524 Wait. 454 00:22:34,292 --> 00:22:37,013 - Oh, my God! - Yeah! 455 00:22:37,014 --> 00:22:38,615 - We won? We won? - Yes! 456 00:22:38,616 --> 00:22:41,298 - We won, yeah! - Yes! 457 00:22:41,299 --> 00:22:43,620 Bulldogs win! Bulldogs win! 458 00:22:43,621 --> 00:22:45,542 A Turpin last-second goal. 459 00:22:45,543 --> 00:22:48,225 And the dreaded streak is over! 460 00:22:48,226 --> 00:22:50,467 - Unbelievable! - Yeah! 461 00:22:50,468 --> 00:22:53,510 Give it up for these two and their lucky lips, huh! 462 00:22:56,234 --> 00:23:00,317 ♪ Shake shake shake shake shake it loud ♪ 463 00:23:00,318 --> 00:23:03,643 - Hey! It's Carmody and Pretzel! - Oh, my gosh! 464 00:23:05,646 --> 00:23:08,165 Okay, I gotta say, I can't believe 465 00:23:08,166 --> 00:23:09,649 what a good sport you've been about all this. 466 00:23:09,650 --> 00:23:11,649 Hey, I didn't wanna incur the wrath 467 00:23:11,650 --> 00:23:13,652 of angry hockey fans if they lost. 468 00:23:13,653 --> 00:23:15,453 Is that all it was? 469 00:23:18,296 --> 00:23:20,665 This was fun, right? 470 00:23:20,666 --> 00:23:23,669 Getting to see you wear that hat made the whole day. 471 00:23:26,667 --> 00:23:30,107 It was great. I loved it. 472 00:23:30,108 --> 00:23:31,678 So let's do it again soon. 473 00:23:34,072 --> 00:23:35,592 Yeah. 474 00:23:54,701 --> 00:23:56,414 Ugh. 475 00:24:26,244 --> 00:24:27,730 Danny-1-2-3. 476 00:24:33,371 --> 00:24:35,736 The inspiration behind my most recent series 477 00:24:35,737 --> 00:24:38,215 comes from my fiance, Mark... 478 00:24:38,216 --> 00:24:40,297 Fiance? 479 00:24:40,298 --> 00:24:43,748 He said he enjoys Lake Superior most 480 00:24:43,749 --> 00:24:46,184 when it's frozen, so I started to... 481 00:24:51,758 --> 00:24:53,753 And they were engaged when he passed away? 482 00:24:53,754 --> 00:24:57,755 Yeah, I know. And it was only, like, two years ago. 483 00:24:57,756 --> 00:24:59,356 Hey, listen, listen, listen. 484 00:24:59,357 --> 00:25:01,598 "In addition to his success in business, 485 00:25:01,599 --> 00:25:03,320 Mark was also known for his charitable spirit. 486 00:25:03,321 --> 00:25:04,764 He was the driving force behind the construction 487 00:25:04,765 --> 00:25:07,244 and programming of the Duluth Art Institute, 488 00:25:07,245 --> 00:25:08,767 which will now be named in his honor." 489 00:25:08,768 --> 00:25:10,287 The guy's building's named after him. 490 00:25:10,288 --> 00:25:11,775 You have a bar named in your honor. 491 00:25:11,776 --> 00:25:15,212 Hey, come on, Rick, my dad named this place after himself. 492 00:25:15,213 --> 00:25:18,415 Named after your family, which makes it legacy. 493 00:25:18,416 --> 00:25:20,577 Look at this guy's accomplishments. 494 00:25:20,578 --> 00:25:24,581 Wait, wait, wait. Are you reading me his obituary? 495 00:25:24,582 --> 00:25:26,263 - Is that weird? - Yes! 496 00:25:26,264 --> 00:25:29,791 That's weird and creepy. 497 00:25:29,792 --> 00:25:32,549 I guess I'm just surprised that sh-she didn't mention anything. 498 00:25:32,550 --> 00:25:34,792 Okay, well, not everybody is like you and spills 499 00:25:34,793 --> 00:25:36,673 their whole life story at the drop of a coaster. 500 00:25:36,674 --> 00:25:38,798 Everybody processes grief differently. 501 00:25:38,799 --> 00:25:41,238 Uh, think about when you lost your dad. 502 00:25:41,239 --> 00:25:45,362 Yeah, yeah, you're right, um... You're right. What do I do? 503 00:25:45,363 --> 00:25:47,808 Closing the window with his obituary would be my first move. 504 00:25:56,820 --> 00:25:59,216 Oh, my God. You really like him, don't you? 505 00:25:59,217 --> 00:26:01,827 Okay, I'm trying not to go overboard. 506 00:26:01,828 --> 00:26:05,542 But, yes, we had a good time. Hi. 507 00:26:05,543 --> 00:26:07,744 And he gets you out of your dark little cocoon. 508 00:26:07,745 --> 00:26:09,827 You know, which I thought I would hate. 509 00:26:09,828 --> 00:26:13,550 But... that kiss. 510 00:26:13,551 --> 00:26:15,752 Mm, that kiss. 511 00:26:15,753 --> 00:26:17,274 Do you think it was too forward? 512 00:26:17,275 --> 00:26:18,715 It was a Kiss Cam, okay? 513 00:26:18,716 --> 00:26:20,837 I was under a lot of pressure. 514 00:26:20,838 --> 00:26:23,240 And heat. Well, just saying. 515 00:26:23,241 --> 00:26:24,561 - Oh, wait. - Oh! 516 00:26:24,562 --> 00:26:26,846 - No, no, I've... - Take it, take it. 517 00:26:26,847 --> 00:26:29,766 I've been avoiding. It's the art institute. 518 00:26:29,767 --> 00:26:33,330 They want me to help them with this after-school program. 519 00:26:33,331 --> 00:26:35,861 Why would they bother you with that? 520 00:26:35,862 --> 00:26:38,864 Maybe because I promised them that I would do it. 521 00:26:38,865 --> 00:26:40,857 - Jess! - I know. 522 00:26:40,858 --> 00:26:43,780 I know. It was always important to Mark. 523 00:26:43,781 --> 00:26:46,623 And then it gets me thinking about Mark. 524 00:26:46,624 --> 00:26:48,870 And with this, you know, 525 00:26:48,871 --> 00:26:50,870 whatever this thing is with Danny... 526 00:26:50,871 --> 00:26:53,310 You're moving on. It's perfectly normal. 527 00:26:53,311 --> 00:26:55,673 I just don't know if I'm ready. 528 00:26:58,316 --> 00:26:59,477 Ah. 529 00:27:02,600 --> 00:27:04,883 No one is ever ready, 530 00:27:04,884 --> 00:27:07,484 but life goes on, whether we like it or not. 531 00:27:07,485 --> 00:27:10,607 - So have you told Danny? - About Mark? 532 00:27:10,608 --> 00:27:13,290 He's probably figured it out already. 533 00:27:13,291 --> 00:27:15,412 Well, that's not the same as telling him. 534 00:27:15,413 --> 00:27:17,903 And I doubt he figured anything out about you. 535 00:27:17,904 --> 00:27:20,577 The man has a flip phone. 536 00:27:20,578 --> 00:27:21,906 You know, you're always talking about how honesty 537 00:27:21,907 --> 00:27:23,660 is the most important thing to you? 538 00:27:23,661 --> 00:27:26,823 - Then just be honest. - Maybe you're right. 539 00:27:26,824 --> 00:27:28,909 You know, he did say he wanted to see my work. 540 00:27:28,910 --> 00:27:32,389 A terribly normal response. 541 00:27:32,390 --> 00:27:33,914 Are you gonna take him to one of the galleries 542 00:27:33,915 --> 00:27:34,918 that has your stuff? 543 00:27:34,919 --> 00:27:37,634 I think I have a better idea. 544 00:27:37,635 --> 00:27:39,923 Okay, settle down. Come on. 545 00:27:44,924 --> 00:27:47,324 Oh. 546 00:27:47,325 --> 00:27:49,935 ♪ Shall we stop right here for gas? ♪ 547 00:27:49,936 --> 00:27:51,937 Oh, I guess I didn't screw up too bad. 548 00:27:51,938 --> 00:27:53,937 - What's that? - Someone got a second date. 549 00:27:53,938 --> 00:27:55,939 - Ooh. - Yeah. Oh, shit. 550 00:27:55,940 --> 00:27:58,938 That's weird. She wants to meet exceedingly early for dinner. 551 00:27:58,939 --> 00:28:00,537 - Mm, that's strange. - Yeah. 552 00:28:00,538 --> 00:28:01,818 Um, have you been to Apostle? 553 00:28:01,819 --> 00:28:03,340 Apostle? They opened back up? 554 00:28:03,341 --> 00:28:04,948 Ah, okay, now I need a jacket. 555 00:28:04,949 --> 00:28:06,948 Oh, you made her dress down, 556 00:28:06,949 --> 00:28:08,585 so now she wants you to dress up. 557 00:28:08,586 --> 00:28:09,949 Okay, I have a jacket. 558 00:28:09,950 --> 00:28:11,628 - Not a rain jacket. - No, I know. 559 00:28:11,629 --> 00:28:14,391 - Like a, like a, like a... - Straightjacket. 560 00:28:14,392 --> 00:28:16,960 - Yellow jacket? - It is this guy jacket, but... 561 00:28:19,964 --> 00:28:23,962 ♪ I'm coming down the chimney ♪ 562 00:28:23,963 --> 00:28:26,763 ♪ I just want you here with me ♪ 563 00:28:26,764 --> 00:28:29,968 ♪ And let's slide away ♪ 564 00:28:29,969 --> 00:28:33,610 ♪ Near the fireplace ♪ 565 00:28:33,611 --> 00:28:35,973 ♪ And I'm real and I'm ♪ 566 00:28:44,986 --> 00:28:48,665 - Hey, guys! - Hey! 567 00:28:50,908 --> 00:28:53,590 - Grab me a stout. - Got you. 568 00:28:53,591 --> 00:28:55,998 Hey, I, I forgot about the Santa Crawl, I-I thought it started 569 00:28:55,999 --> 00:28:58,003 at 9:00. I mean, I gotta go. I really gotta go. 570 00:28:58,004 --> 00:29:00,437 I'm not stopping you. Just cursing you under my breath. 571 00:29:00,438 --> 00:29:04,401 Yeah, thanks. Okay, good luck. And, Uncle Pat. 572 00:29:04,402 --> 00:29:06,523 As your favorite nephew and main source of inebriation, 573 00:29:06,524 --> 00:29:08,012 I need you to get back here and help him pour beers. 574 00:29:08,013 --> 00:29:10,527 I'm on it. I can handle that. 575 00:29:10,528 --> 00:29:11,769 All right. 576 00:29:12,530 --> 00:29:14,015 Oh, oh! 577 00:29:15,020 --> 00:29:17,016 Oh, man! 578 00:29:17,017 --> 00:29:19,023 The sport coat's in the trunk of my car. 579 00:29:19,024 --> 00:29:21,539 It's open, go! 580 00:29:22,500 --> 00:29:24,021 Hey, are you okay? 581 00:29:33,951 --> 00:29:35,832 I wanted to get here early so you could 582 00:29:35,833 --> 00:29:38,435 see the view of Lake Superior. 583 00:29:38,436 --> 00:29:41,042 Once it gets dark, you can't really see much. 584 00:29:41,043 --> 00:29:42,044 Lived here my whole life. 585 00:29:42,045 --> 00:29:44,481 I've-I've never been up here. 586 00:29:44,482 --> 00:29:46,563 It's beautiful, huh? 587 00:29:46,564 --> 00:29:49,045 Yeah, it is. 588 00:29:49,046 --> 00:29:51,848 - May I take your coat? - Oh, thank you. 589 00:29:51,849 --> 00:29:53,450 - I'll get this. - Thank you so much. 590 00:29:53,451 --> 00:29:55,056 Um, my, uh, dinner jacket 591 00:29:55,057 --> 00:29:58,058 suffered an occupational hazard earlier. 592 00:30:01,499 --> 00:30:04,062 I dig it. I mean... 593 00:30:04,063 --> 00:30:06,983 You know, the peekaboo of the wrist, it's very sexy. 594 00:30:06,984 --> 00:30:11,077 Thank you. Uh, this was in the trunk of Pat's ancient Buick. 595 00:30:11,078 --> 00:30:14,991 I'm pretty sure he wore it to a Huey Lewis concert in '89. 596 00:30:14,992 --> 00:30:16,078 - Ms. Woods. - Oh, hi. 597 00:30:16,079 --> 00:30:17,080 Your table's right this way. 598 00:30:17,081 --> 00:30:19,082 Thank you so much. 599 00:30:19,083 --> 00:30:21,918 - Good to see you. - Good to see you. 600 00:30:21,919 --> 00:30:24,085 - Wait. Are these yours? - Mm. 601 00:30:24,086 --> 00:30:26,883 These and, um, a few others. 602 00:30:26,884 --> 00:30:29,091 - Jess, they're amazing. - Thank you. 603 00:30:29,092 --> 00:30:30,847 You said you wanted to see some of my work, 604 00:30:30,848 --> 00:30:34,891 and I thought my dining room was a little stuffy. 605 00:30:34,892 --> 00:30:37,101 - No, this is perfect. - Oh, good. 606 00:30:38,696 --> 00:30:41,104 Ah, this is lovely. Thank you. 607 00:30:41,105 --> 00:30:43,940 So the owners were some of my first collectors. 608 00:30:43,941 --> 00:30:45,982 Normally when I sell the piece, I don't get to see it again. 609 00:30:45,983 --> 00:30:49,666 But with these, I get to stop in and say hello. 610 00:30:49,667 --> 00:30:51,111 - Nostalgic. - I mean, that was the thought. 611 00:30:51,112 --> 00:30:54,115 But suddenly I'm feeling weird. Like, a... 612 00:30:54,116 --> 00:30:56,753 It's a tad bit, um, narcissistic 613 00:30:56,754 --> 00:31:01,122 to be having our second date just surrounded by my art. 614 00:31:01,123 --> 00:31:03,960 You know, I'm glad you brought it up because I am actually... 615 00:31:03,961 --> 00:31:06,923 - Very uncomfortable right now. - Another thing we agree on. 616 00:31:06,924 --> 00:31:08,132 - I should go. - Don't forget your jacket. 617 00:31:08,133 --> 00:31:10,135 Oh, I will never forget this jacket. 618 00:31:16,141 --> 00:31:18,735 - Oh. Oh. - Oh. 619 00:31:18,736 --> 00:31:20,144 I took the liberty to order for us. 620 00:31:20,145 --> 00:31:22,659 - Is that okay? Great. - Yeah. Thank you. 621 00:31:22,660 --> 00:31:24,148 Beats the heck out of a pretzel, right? 622 00:31:24,149 --> 00:31:26,543 I don't know. I think they both have a place. 623 00:31:26,544 --> 00:31:29,154 Ah, cheers to that. 624 00:31:29,155 --> 00:31:31,152 - Cheers. - Mm. 625 00:31:31,153 --> 00:31:33,156 I basically grew up at that bar. 626 00:31:33,157 --> 00:31:35,156 My dad would fix me cherry Cokes 627 00:31:35,157 --> 00:31:38,163 and I would sit on the bar and listen to all the old-timers 628 00:31:38,164 --> 00:31:40,161 tell stories about, you know, 629 00:31:40,162 --> 00:31:45,001 how Bob Dylan was born on their street. All of them liars. 630 00:31:45,002 --> 00:31:47,168 Wait, I thought Bob Dylan was born in Duluth. 631 00:31:47,169 --> 00:31:49,005 Oh, he was, just not on their streets. 632 00:31:49,006 --> 00:31:51,172 - Ah. - Now, this was in the heyday. 633 00:31:51,173 --> 00:31:54,174 Like, the Bulldogs barely lost a game in the '90s. 634 00:31:54,175 --> 00:31:58,095 By the time I was 12 or 13, I was clearing and pouring beers. 635 00:31:58,096 --> 00:32:01,858 - You were pouring beers at 12? - A different time. 636 00:32:04,183 --> 00:32:06,983 And my mom died when I was just a kid, 637 00:32:06,984 --> 00:32:11,628 so, um, the bar just... 638 00:32:11,629 --> 00:32:14,192 always felt like home, you know? 639 00:32:15,713 --> 00:32:17,114 I'm sorry. 640 00:32:17,115 --> 00:32:19,076 Even though they're gone, uh, 641 00:32:19,077 --> 00:32:21,879 this feels like where my family is. 642 00:32:24,122 --> 00:32:25,208 Mm. 643 00:32:26,844 --> 00:32:29,215 You didn't ever wanna do anything else? 644 00:32:29,216 --> 00:32:31,808 When I was a kid, I wanted to be a dinosaur. 645 00:32:31,809 --> 00:32:33,690 And then an astronaut. 646 00:32:33,691 --> 00:32:35,220 But, um, before I had any time 647 00:32:35,221 --> 00:32:38,219 to put any real sincere thought into my future, 648 00:32:38,220 --> 00:32:41,898 uh, the path with the bar was already laid out for me. 649 00:32:41,899 --> 00:32:44,621 Uh, it feels really good to get out of my little world 650 00:32:44,622 --> 00:32:46,231 for a night. 651 00:32:46,232 --> 00:32:47,665 Thanks. 652 00:32:50,708 --> 00:32:52,236 I like your story. 653 00:32:52,237 --> 00:32:54,240 Which part? The Dinosaur part? 654 00:32:55,753 --> 00:32:57,155 The honesty part. 655 00:33:00,158 --> 00:33:04,244 Hey, you know you can, uh, you can be honest with me, too. 656 00:33:04,245 --> 00:33:05,251 Right? 657 00:33:06,250 --> 00:33:07,845 Of course. 658 00:33:13,171 --> 00:33:15,092 - So, question. Um... - Hm. 659 00:33:15,093 --> 00:33:19,263 Do you wanna do something really dumb with me tomorrow? 660 00:33:20,260 --> 00:33:23,269 Yeah. But how dumb? 661 00:33:23,270 --> 00:33:28,273 ♪ Oh Christmas tree oh Christmas tree thy lea... ♪ 662 00:33:28,274 --> 00:33:30,026 Whaa! 663 00:33:30,027 --> 00:33:31,868 ♪ Unchanging ♪ 664 00:33:31,869 --> 00:33:35,281 ♪ Oh Christmas tree oh Christmas tree ♪ 665 00:33:35,282 --> 00:33:39,797 ♪ Thy leaves are so much changing ♪ 666 00:33:40,798 --> 00:33:43,200 - Yes. Yes. - Wow. 667 00:33:43,201 --> 00:33:45,202 You know, back before this slump, 668 00:33:45,203 --> 00:33:46,723 you couldn't hear yourself think. 669 00:33:46,724 --> 00:33:49,206 It'd get so loud in here on game days. 670 00:33:49,207 --> 00:33:52,295 Okay. Well... Well... 671 00:33:52,296 --> 00:33:55,932 I'm going to risk my brooding-artist reputation 672 00:33:55,933 --> 00:33:57,934 and say I wouldn't hate 673 00:33:57,935 --> 00:34:01,301 going to another hockey game at some point. 674 00:34:01,302 --> 00:34:02,307 Well, there is another game tomorrow. 675 00:34:02,308 --> 00:34:04,941 Uh, I said at some point. 676 00:34:04,942 --> 00:34:07,308 Is that a no? 677 00:34:07,309 --> 00:34:10,311 - Can we get those seats again? - Uncle Pat! 678 00:34:10,312 --> 00:34:12,309 Can we get seats again? 679 00:34:12,310 --> 00:34:14,231 - Nope. - Come on... 680 00:34:14,232 --> 00:34:15,321 - Uncle Pat. - Uncle Pat? 681 00:34:15,322 --> 00:34:19,836 Fine. Only because she brought us luck. 682 00:34:19,837 --> 00:34:23,039 ♪ Oh Christmas tree oh Christmas ♪ 683 00:34:23,040 --> 00:34:25,802 Oh, Mark, Mark, Mark. 684 00:34:25,803 --> 00:34:28,331 "Mark meets challenges with a unique creativity 685 00:34:28,332 --> 00:34:31,848 which sets him apart from others in his field. 686 00:34:31,849 --> 00:34:35,132 Faced with difficulty, Mark is fond of quoting Picasso, 687 00:34:35,133 --> 00:34:38,338 'Everything you can imagine is real.'" 688 00:34:38,339 --> 00:34:41,057 I mean, come on! With this guy... 689 00:34:41,058 --> 00:34:44,221 He's perfect. 690 00:34:47,347 --> 00:34:48,353 Shit! 691 00:34:51,349 --> 00:34:53,271 I know. I know. 692 00:34:55,356 --> 00:34:58,116 All right, okay, all right, this is not healthy. Enough. 693 00:35:00,958 --> 00:35:03,120 Hey! Glad you two are back. 694 00:35:03,121 --> 00:35:06,123 Sure could use some more of your, uh, luck tonight. 695 00:35:06,124 --> 00:35:09,375 Huh? Big game. We're on a roll, baby! Yeah! 696 00:35:09,376 --> 00:35:11,888 You're cute, but, you know, superstition 697 00:35:11,889 --> 00:35:14,771 is just the figment of your imagination? 698 00:35:14,772 --> 00:35:17,254 Ah, you gotta let him believe whatever he wants, right? 699 00:35:17,255 --> 00:35:18,381 You know what they say, "Everything you can imagine 700 00:35:18,382 --> 00:35:19,817 is real." 701 00:35:21,387 --> 00:35:23,900 That's Picasso. 702 00:35:23,901 --> 00:35:26,386 Is it? You know, I knew I heard that somewhere. 703 00:35:26,387 --> 00:35:29,394 I-I-I never would've been able to tell you it was Picasso. 704 00:35:29,395 --> 00:35:31,392 Aw. Oh. 705 00:35:31,393 --> 00:35:34,400 You're a little more sophisticated than you let on. 706 00:35:34,401 --> 00:35:36,398 Oh, oh, yeah, game's starting. 707 00:35:44,402 --> 00:35:45,842 The puck is controlled by Larouex 708 00:35:45,843 --> 00:35:47,084 who fends off a few defenders 709 00:35:47,085 --> 00:35:48,125 and now making... 710 00:35:51,411 --> 00:35:52,849 Safe! 711 00:35:52,850 --> 00:35:54,132 - No. - God! 712 00:35:57,419 --> 00:35:59,176 - Oh. - Oh! 713 00:36:06,425 --> 00:36:08,429 Turpin streaming down the white way, 714 00:36:08,430 --> 00:36:10,147 Closters takes the shot... 715 00:36:10,148 --> 00:36:12,028 - Come on! - Ah! 716 00:36:12,029 --> 00:36:14,831 No! 717 00:36:14,832 --> 00:36:16,442 That's a timeout, Bulldog fans, 718 00:36:16,443 --> 00:36:18,235 and you know what that means... 719 00:36:18,236 --> 00:36:19,836 Well, hey, at least we know 720 00:36:19,837 --> 00:36:21,918 we couldn't possibly be on there twice, right? 721 00:36:21,919 --> 00:36:24,201 Okay, who's next? 722 00:36:24,202 --> 00:36:26,443 - Uh-oh! - Yeah, here we go! 723 00:36:26,444 --> 00:36:28,165 Smoochie, smoochie, smoochie! 724 00:36:28,166 --> 00:36:29,886 Wait a minute here. Am I imagining... 725 00:36:29,887 --> 00:36:32,369 - Is that, is that Danny? - Look, Casey. 726 00:36:32,370 --> 00:36:34,455 At least we have practice now. 727 00:36:34,456 --> 00:36:37,094 - Look at the TV! - Luck from the last kiss... 728 00:36:37,095 --> 00:36:39,015 - Can happen again. - Oh, my God! 729 00:36:39,016 --> 00:36:41,460 Come on, come on, come on. Let's do it. Here. Come on. 730 00:36:41,461 --> 00:36:44,469 Come on. 731 00:36:44,470 --> 00:36:47,464 Can you feel the electricity in the building? 732 00:36:47,465 --> 00:36:49,468 These two are on! 733 00:36:49,469 --> 00:36:53,110 - Oh, my God! - Oh, look at them! 734 00:36:53,111 --> 00:36:54,474 Whether they're good luck or not, 735 00:36:54,475 --> 00:36:56,153 the crowd loves these two! 736 00:37:00,482 --> 00:37:02,487 Settle down. Settle down. 737 00:37:02,488 --> 00:37:05,322 - It is just a kiss. - Yeah, not just any kiss. 738 00:37:05,323 --> 00:37:07,404 I bet you anything we're gonna win tonight. 739 00:37:07,405 --> 00:37:10,968 - I bet you next play is a goal. - Uh, you're on. 740 00:37:15,253 --> 00:37:17,500 "Just a kiss." 741 00:37:17,501 --> 00:37:20,218 "It's just a kiss." Okay. 742 00:37:28,106 --> 00:37:30,187 No way! 743 00:37:30,188 --> 00:37:31,948 No way! No way! 744 00:37:31,949 --> 00:37:33,350 Amberge with the puck... 745 00:37:39,519 --> 00:37:41,278 I don't believe it, ladies and gentlemen, 746 00:37:41,279 --> 00:37:43,523 the Bulldogs are off to... 747 00:37:43,524 --> 00:37:48,529 Well, I knew it! Pay up, guys! Yeah! 748 00:37:48,530 --> 00:37:50,367 Uh, we didn't, we didn't bet anything. 749 00:37:50,368 --> 00:37:52,449 Yeah, I know! Yeah! 750 00:37:52,450 --> 00:37:57,053 ♪ And this time we don't play no games ♪ 751 00:37:57,054 --> 00:38:01,542 ♪ Ups and downs but no strangers to chase ♪ 752 00:38:16,557 --> 00:38:20,559 Go! Go! Go! Go! Go! 753 00:38:20,560 --> 00:38:22,563 Okay, so now that we won that, 754 00:38:22,564 --> 00:38:24,321 where does that put us in the whole playoff thing? 755 00:38:24,322 --> 00:38:26,566 Ooh, do not say the P word. We don't say that. 756 00:38:26,567 --> 00:38:29,406 - We can't jinx anything. - So superstitious. 757 00:38:29,407 --> 00:38:32,489 - Yoo-hoo! Lovebirds! Hello? - Yes! 758 00:38:32,490 --> 00:38:35,452 What? Otto? I didn't know you were a fan. 759 00:38:35,453 --> 00:38:38,584 Oh, nobody's a bigger fan than Bebe. 760 00:38:38,585 --> 00:38:40,578 And to see you on Kiss Cam 761 00:38:40,579 --> 00:38:43,100 gave Bebe and I the warm fuzzies all over. 762 00:38:43,101 --> 00:38:45,342 Right, Bebe? 763 00:38:45,343 --> 00:38:48,065 Mm. Yes, I see that. Um... 764 00:38:48,066 --> 00:38:49,986 Uh, Danny, this is Otto and Bebe, 765 00:38:49,987 --> 00:38:52,069 two long-time supporters of my art work. 766 00:38:52,070 --> 00:38:55,432 - She's the best. Such an eye. - Thank you. 767 00:38:55,433 --> 00:38:58,155 - Well, it-it's nice to meet you. - Likewise. 768 00:38:58,156 --> 00:39:00,606 - What do you do, Danny? - Oh. Uh, uh... 769 00:39:00,607 --> 00:39:03,080 Uh, I am a-a bar owner. 770 00:39:03,081 --> 00:39:06,523 Yes, only the nicest, coziest bar in the city. 771 00:39:06,524 --> 00:39:07,611 How splendid! 772 00:39:07,612 --> 00:39:09,606 We'd love to come in sometime 773 00:39:09,607 --> 00:39:11,368 for a splash of Madeira. 774 00:39:11,369 --> 00:39:14,611 Oh, I-I love to hear that. I am fresh out of business cards... 775 00:39:14,612 --> 00:39:16,620 - Allow me. - Oh. 776 00:39:16,621 --> 00:39:18,415 Fantastic. I'll reach out. 777 00:39:18,416 --> 00:39:21,621 How's the painting coming along? 778 00:39:21,622 --> 00:39:24,381 - Great. Just great. - Good. 779 00:39:24,382 --> 00:39:26,463 I'm glad you're getting so much accomplished 780 00:39:26,464 --> 00:39:29,146 because I have a feeling they're going to want 781 00:39:29,147 --> 00:39:32,189 a lot more of your time, right, Bebe? 782 00:39:32,190 --> 00:39:34,637 My, my time? 783 00:39:34,638 --> 00:39:38,637 For the games. We're a superstitious lot. 784 00:39:38,638 --> 00:39:41,518 - Aren't we, Bebe? - Yes. Yes. 785 00:39:41,519 --> 00:39:44,321 I can see that. 786 00:39:44,322 --> 00:39:46,643 - Well, uh, we should go. - We should go. 787 00:39:46,644 --> 00:39:48,365 - Yeah. - Very nice talking to you. 788 00:39:48,366 --> 00:39:51,568 - Enchante. - Mm, um... 789 00:39:51,569 --> 00:39:53,653 - Yes. Thank you. - Bye. 790 00:39:57,657 --> 00:40:00,297 See, this piece I love. It's-it's mix-media. 791 00:40:00,298 --> 00:40:02,139 It's water color with etching... 792 00:40:02,140 --> 00:40:03,660 - It just is about starting. - That's beautiful. 793 00:40:03,661 --> 00:40:05,542 - You just have to start. - Well, yeah. 794 00:40:05,543 --> 00:40:06,666 Isn't that the case with everything? 795 00:40:06,667 --> 00:40:09,672 - How does it feel? - It feels good. 796 00:40:09,673 --> 00:40:13,673 ♪ I'm waiting for the scene when the music starts ♪ 797 00:40:13,674 --> 00:40:17,394 ♪ Goin' in my head till I know it by heart ♪ 798 00:40:17,395 --> 00:40:19,396 ♪ You're sitting real close ♪ 799 00:40:19,397 --> 00:40:21,238 - This... - Be honest. 800 00:40:21,239 --> 00:40:22,685 It does bring out the green in your eyes. 801 00:40:22,686 --> 00:40:24,521 There you go. 802 00:40:24,522 --> 00:40:26,323 ♪ It's getting real late ♪ 803 00:40:26,324 --> 00:40:28,365 ♪ And the pressure is on ♪ 804 00:40:28,366 --> 00:40:30,367 ♪ So can you tell... ♪ 805 00:40:30,368 --> 00:40:32,569 As the Bulldogs continue their winning streak, you know, 806 00:40:32,570 --> 00:40:35,372 if the season ended today, they'd be in the playoffs. 807 00:40:35,373 --> 00:40:38,295 Two local fans are being touted as The Lucky Lips, 808 00:40:38,296 --> 00:40:39,699 and superstition-prone Duluthians 809 00:40:39,700 --> 00:40:42,419 are calling for their presence at every game. 810 00:40:42,420 --> 00:40:45,702 Hey, there's my little four-leaf clovers. You're up! 811 00:40:45,703 --> 00:40:47,708 Seems this Kiss Cam couple is creating 812 00:40:47,709 --> 00:40:49,506 quite a ruckus around town. 813 00:40:49,507 --> 00:40:52,229 - One. Mm-hmm. - No! 814 00:40:52,230 --> 00:40:53,715 Two. 815 00:40:53,716 --> 00:40:55,712 ♪ Kiss me kiss me ♪ 816 00:40:55,713 --> 00:40:57,554 ♪ What will your wish be? ♪ 817 00:40:57,555 --> 00:40:59,236 ♪ I know what love means ♪ 818 00:40:59,237 --> 00:41:02,519 As a artist, Rose Masterpol. She's a woman. 819 00:41:02,520 --> 00:41:04,481 - Yeah. - And a professional artist. 820 00:41:04,482 --> 00:41:06,729 And she just kills it. It's so beautiful. 821 00:41:06,730 --> 00:41:09,735 And she makes a living painting abstract art. 822 00:41:09,736 --> 00:41:12,489 I know another woman that makes a living painting abstract art. 823 00:41:12,490 --> 00:41:14,739 She's pretty cool, too, last time I checked. 824 00:41:14,740 --> 00:41:15,741 Here you go. 825 00:41:15,742 --> 00:41:18,455 Art-gallery acumen. 826 00:41:18,456 --> 00:41:20,497 Oh! That was cheating. 827 00:41:20,498 --> 00:41:21,658 Oh! Darn it! 828 00:41:26,744 --> 00:41:29,346 Just when you thought they were out, they pull you back in. 829 00:41:29,347 --> 00:41:31,468 And back in they are, ever since they broke 830 00:41:31,469 --> 00:41:33,150 the losing streak, they've been on a roll, 831 00:41:33,151 --> 00:41:35,757 collecting three consecutive wins and slowly 832 00:41:35,758 --> 00:41:38,195 creeping back in way up at this juncture. 833 00:41:40,765 --> 00:41:43,762 ♪ Send ripples down my spine ♪ 834 00:41:43,763 --> 00:41:47,364 - Choo-choo! - Wow! 835 00:41:47,365 --> 00:41:52,329 ♪ Oh kiss me kiss me What will your wish be? ♪ 836 00:41:52,330 --> 00:41:54,451 Oh, you're so magical! 837 00:41:55,779 --> 00:41:57,454 ♪ Thrill me thrill me ♪ 838 00:41:57,455 --> 00:41:59,456 ♪ Tingle and chill me ♪ 839 00:41:59,457 --> 00:42:01,780 It's unbelievable! The Bulldogs have won again! 840 00:42:01,781 --> 00:42:03,780 Don't know what it is. 841 00:42:03,781 --> 00:42:05,422 This is amazing! 842 00:42:05,423 --> 00:42:06,583 But I like it! 843 00:42:06,584 --> 00:42:08,185 ♪ Kiss me kiss me ♪ 844 00:42:08,186 --> 00:42:10,467 ♪ What will your wish be? ♪ 845 00:42:10,468 --> 00:42:14,311 ♪ I know what mine is nothing can touch this ♪ 846 00:42:14,312 --> 00:42:17,801 ♪ Thrill me thrill me tingle and chill me ♪ 847 00:42:19,397 --> 00:42:22,804 ♪ Kiss me one more time ♪ 848 00:42:25,811 --> 00:42:28,805 Well, speaking as someone who never had an ounce 849 00:42:28,806 --> 00:42:31,728 of school spirit, I, for one, 850 00:42:31,729 --> 00:42:34,571 am sort of titillated by all this. 851 00:42:34,572 --> 00:42:35,821 Titillated, are we? 852 00:42:35,822 --> 00:42:40,737 I guess I'm saying I think this is exciting and fun. 853 00:42:40,738 --> 00:42:42,579 She thinks it's exciting and fun, ladies and gentlemen! 854 00:42:46,504 --> 00:42:49,306 Well, since everyone's in a jolly mood, 855 00:42:49,307 --> 00:42:51,708 now's a good a time as any to announce. 856 00:42:51,709 --> 00:42:56,513 The powers that be have asked me to invite you two 857 00:42:56,514 --> 00:43:00,317 to host the Bulldogs Annual Holiday Shootout! 858 00:43:00,318 --> 00:43:01,840 What do you say? 859 00:43:02,844 --> 00:43:06,723 - Uh... - Um, heck. Why not? 860 00:43:10,248 --> 00:43:12,369 - What did I just agree to? - Oh, man. 861 00:43:12,370 --> 00:43:14,859 Oh, my family's gonna flip. We make a whole day out of it. 862 00:43:14,860 --> 00:43:17,614 We take my nieces out to ice-skating 863 00:43:17,615 --> 00:43:19,536 and pizza afterwards. It's a whole thing. 864 00:43:19,537 --> 00:43:22,259 You're gonna meet literally my entire family. 865 00:43:22,260 --> 00:43:24,581 Like, everyone. The whole Carmody clan. 866 00:43:24,582 --> 00:43:26,503 - Wow, that's some... - Yeah. 867 00:43:26,504 --> 00:43:29,870 That's-that's great. That's so great. 868 00:43:29,871 --> 00:43:32,349 It's-it's, um... Yeah. 869 00:43:32,350 --> 00:43:33,873 - Ahem. - You guys! 870 00:43:33,874 --> 00:43:36,273 - Hi! - Hi! 871 00:43:36,274 --> 00:43:37,874 Danny, you remember Jared? 872 00:43:37,875 --> 00:43:38,883 - Good to see you, man. - Likewise. 873 00:43:38,884 --> 00:43:41,398 - Yeah. - Hi. 874 00:43:41,399 --> 00:43:44,441 People are officially losing their minds over you two. 875 00:43:44,442 --> 00:43:46,723 Today I literally saw someone with a sweatshirt. 876 00:43:46,724 --> 00:43:48,605 - With both of your faces on it. - You think that's crazy? 877 00:43:48,606 --> 00:43:50,607 I walked past St. John's and the priest 878 00:43:50,608 --> 00:43:52,449 yelled, "Pucker up, Pretzel!" 879 00:43:52,450 --> 00:43:53,730 Well, you're kind of screwed 880 00:43:53,731 --> 00:43:55,899 'cause no one can change anything, 881 00:43:55,900 --> 00:43:58,295 because if they lose, they'll blame you forever. 882 00:43:58,296 --> 00:43:59,897 - Do you want people to hate you? - No one? 883 00:43:59,898 --> 00:44:01,901 - No! - Not anything at all? 884 00:44:01,902 --> 00:44:04,341 You haven't had the conversation about Mark. 885 00:44:04,342 --> 00:44:06,912 I can't. Everything is so perfect. 886 00:44:06,913 --> 00:44:09,426 I don't wanna cast a shadow over it all. 887 00:44:09,427 --> 00:44:11,828 You know what they say the worst conversation is? 888 00:44:11,829 --> 00:44:14,511 - Illuminate. - The one you're not having. 889 00:44:14,512 --> 00:44:17,514 Look, we always think it's worse than what it is. 890 00:44:17,515 --> 00:44:19,925 I'm just saying, it's not gonna get any easier. 891 00:44:32,370 --> 00:44:34,931 I can't be the first girl you've danced with in your bar. 892 00:44:34,932 --> 00:44:37,941 Mm. Is that a little jealousy I'm sensing? 893 00:44:37,942 --> 00:44:39,945 Maybe. Look. 894 00:44:39,946 --> 00:44:45,422 All I've ever heard is that everyone is in love with you. 895 00:44:45,423 --> 00:44:47,948 So you being single doesn't add up. 896 00:44:47,949 --> 00:44:51,388 I-I live here. I work here. 897 00:44:51,389 --> 00:44:52,953 I know everybody here. 898 00:44:52,954 --> 00:44:55,352 It's, it's been hard to meet someone. 899 00:44:55,353 --> 00:44:58,355 ♪ Can't be mine holding ♪ 900 00:44:58,356 --> 00:45:02,479 Mm. I'm glad I happened in. 901 00:45:02,480 --> 00:45:04,681 Me, too. 902 00:45:04,682 --> 00:45:06,403 Hey, you wanna do something I've never done with anybody? 903 00:45:06,404 --> 00:45:08,970 Promise, I've never done with anybody? 904 00:45:10,608 --> 00:45:13,970 - Mm-hmm. - Okay. Come on. Come on. 905 00:45:13,971 --> 00:45:16,983 ♪ These red and green lights ♪ 906 00:45:22,420 --> 00:45:24,901 - Nice view, huh? - Yeah. It's beautiful. 907 00:45:24,902 --> 00:45:27,824 - Yeah. - Um... 908 00:45:27,825 --> 00:45:31,988 Um, at the risk of ruining the moment, 909 00:45:31,989 --> 00:45:34,591 uh, uh, there's something I gotta tell you, 910 00:45:34,592 --> 00:45:36,000 and it's kinda hard to say. 911 00:45:38,996 --> 00:45:40,838 Whatever it is, I'm here for you. 912 00:45:45,004 --> 00:45:46,764 It's okay. You can tell me. 913 00:45:48,566 --> 00:45:51,768 I, I'm feeling kind of nervous 914 00:45:51,769 --> 00:45:55,013 about spending a whole day with your family. 915 00:45:55,014 --> 00:45:58,415 I don't even do that with my own family, ever. 916 00:45:58,416 --> 00:46:01,022 - Yeah, I'm-I'm sorry. - No. No, no. Don't be. No. 917 00:46:01,023 --> 00:46:04,421 It just, I get, 918 00:46:04,422 --> 00:46:07,032 uh, weird around the holidays. 919 00:46:07,033 --> 00:46:09,030 Hey, it's, it's fine. 920 00:46:09,031 --> 00:46:12,029 You do not have to do anything that you don't wanna do. 921 00:46:13,511 --> 00:46:18,038 Can I ask why the holidays are hard for you? 922 00:46:20,878 --> 00:46:22,440 It's just, um... 923 00:46:27,765 --> 00:46:30,727 I... It's deadlines. 924 00:46:30,728 --> 00:46:35,772 Uh, Sonja always schedules my show around this time. 925 00:46:35,773 --> 00:46:38,815 I am in the middle of painting this series 926 00:46:38,816 --> 00:46:42,061 and I am really behind. 927 00:46:43,062 --> 00:46:44,067 Yeah, no. I didn't realize. 928 00:46:44,068 --> 00:46:46,663 And Sonja, she gets here tomorrow, 929 00:46:46,664 --> 00:46:49,747 and when she see my progress, she's gonna lecture me... 930 00:46:52,870 --> 00:46:55,872 Uh, I, uh, wish 931 00:46:55,873 --> 00:47:00,084 there was something I could do or say to... help. 932 00:47:02,082 --> 00:47:05,843 Someone once said to me they liked the lake best in winter... 933 00:47:07,725 --> 00:47:09,089 how the sun melts it one day 934 00:47:09,090 --> 00:47:11,649 and then refreezes it the very next day. 935 00:47:14,098 --> 00:47:16,774 Reminded him it-it was alive. 936 00:47:23,581 --> 00:47:25,104 Um, should we go inside? 937 00:47:25,105 --> 00:47:28,107 I, I feel like if you need to work 938 00:47:28,108 --> 00:47:29,666 or, you know, I can give you a ride home. 939 00:47:29,667 --> 00:47:30,708 No. 940 00:47:33,671 --> 00:47:35,116 No, stay. 941 00:47:38,596 --> 00:47:40,125 For a minute. I like this moment. 942 00:48:01,058 --> 00:48:03,146 - Now, that is a party. - Yeah. 943 00:48:03,147 --> 00:48:07,984 Hey, you and Jess looked pretty cozy last night. 944 00:48:07,985 --> 00:48:10,547 Things are getting serious, huh? 945 00:48:10,548 --> 00:48:12,669 Yeah. Yeah. I mean, I... 946 00:48:12,670 --> 00:48:16,157 - I think so. - You don't sound so sure. 947 00:48:16,158 --> 00:48:19,156 There's something that we need to talk about, but we aren't. 948 00:48:19,157 --> 00:48:22,167 Ah! That's half of what makes a relationship work. 949 00:48:22,168 --> 00:48:24,164 Ignoring the right things. 950 00:48:24,165 --> 00:48:25,722 But, uh, you think it's something 951 00:48:25,723 --> 00:48:27,171 that could end you two? 952 00:48:29,046 --> 00:48:33,570 I mean, I, I hadn't been thinking that, but, uh, maybe. 953 00:48:33,571 --> 00:48:36,178 Let me give you a piece of advice. 954 00:48:36,179 --> 00:48:39,177 I would actually really appreciate that right now. 955 00:48:39,178 --> 00:48:42,180 Drag it out until the season's over. 956 00:48:42,181 --> 00:48:44,101 I don't care if you mess up your relationship. 957 00:48:44,102 --> 00:48:46,189 It wouldn't be the first time. 958 00:48:46,190 --> 00:48:49,907 But don't mess up this season. We're too close. 959 00:48:51,669 --> 00:48:54,196 Thank you, Uncle Pat, for your kind words 960 00:48:54,197 --> 00:48:56,074 of comfort and support. 961 00:48:57,075 --> 00:48:59,036 That's what uncles are for. 962 00:49:07,645 --> 00:49:11,211 - I wanted to... - Jj-jj! Unh! 963 00:49:11,212 --> 00:49:12,889 I haven't exactly figured... 964 00:49:12,890 --> 00:49:15,215 - Jess. Jess. - What? 965 00:49:15,216 --> 00:49:18,220 What is it exactly that I'm looking at here? 966 00:49:18,221 --> 00:49:20,858 Ah... 967 00:49:22,221 --> 00:49:24,224 - Um... - Mm. 968 00:49:24,225 --> 00:49:28,625 I, I, I haven't exactly figured out 969 00:49:28,626 --> 00:49:29,826 what I wanna say. 970 00:49:29,827 --> 00:49:32,236 - Well, that much is clear. - But... 971 00:49:32,237 --> 00:49:34,871 I promise you, I am going to buckle down. 972 00:49:34,872 --> 00:49:36,793 I-I feel a breakthrough coming. 973 00:49:36,794 --> 00:49:39,035 - Uh-huh? Really? - Mm-hmm. Yeah. 974 00:49:39,036 --> 00:49:41,243 Oh, great. Wonderful. 975 00:49:41,244 --> 00:49:44,244 I'm sorry. I'm sorry. 976 00:49:45,763 --> 00:49:48,044 You know, I saw a familiar face puckering up 977 00:49:48,045 --> 00:49:50,087 on the, uh, local news this morning. 978 00:49:50,088 --> 00:49:52,256 I mean, you seem to have become a big hit 979 00:49:52,257 --> 00:49:53,891 in this town. 980 00:49:56,261 --> 00:49:58,015 I'm not laughing. 981 00:49:59,266 --> 00:50:03,981 It is nothing, okay? Really, Sonja, it's nothing. 982 00:50:06,272 --> 00:50:10,271 Dating is not nothing for you, Jess. It's a big deal. 983 00:50:10,272 --> 00:50:13,190 I-I'm aware of that. And I'm proud of you. 984 00:50:13,191 --> 00:50:15,280 And that's your friend Sonja talking. Hm? 985 00:50:15,281 --> 00:50:18,282 The gallery owner who has invested a great deal of time 986 00:50:18,283 --> 00:50:20,717 and resources into you is gonna talk now. 987 00:50:20,718 --> 00:50:24,283 I do not represent artists who aren't focused, 988 00:50:24,284 --> 00:50:26,290 who miss shows, who don't take opportunities 989 00:50:26,291 --> 00:50:28,290 sitting right in front of them seriously. 990 00:50:28,291 --> 00:50:32,297 - Are you dropping me right now? - No! No, no, no! 991 00:50:32,298 --> 00:50:34,971 Most certainly not. Well, not right now anyway. 992 00:50:34,972 --> 00:50:37,303 But, look, I need you to know this. 993 00:50:37,304 --> 00:50:42,219 Your friend Sonja will always be here. Understand? 994 00:50:42,220 --> 00:50:44,782 - Understood. - Okay. 995 00:50:46,306 --> 00:50:48,225 Yes, well, I-I-I-I... Yeah. 996 00:50:48,226 --> 00:50:50,316 Well, I'll-I'll just leave you to it. Yeah? 997 00:50:51,709 --> 00:50:53,111 Whatever that is. 998 00:50:55,321 --> 00:50:56,874 Hm. 999 00:51:02,800 --> 00:51:05,882 - Hello? It's fine. - Hey. How's work? 1000 00:51:05,883 --> 00:51:07,330 Uh, can I get you anything? Uh... 1001 00:51:07,331 --> 00:51:10,329 A coffee or a gingerbread latte or something? 1002 00:51:10,330 --> 00:51:12,329 No. Um, thanks, though. 1003 00:51:12,330 --> 00:51:14,340 It would just be another way to procrastinate. 1004 00:51:14,341 --> 00:51:16,052 Oh. Got it. Okay. Well... 1005 00:51:16,053 --> 00:51:17,814 I was just calling to, uh, to see what time 1006 00:51:17,815 --> 00:51:19,776 you wanted me to pick you up, the-the game starts at 7:00. 1007 00:51:19,777 --> 00:51:21,342 Didn't know if you wanted to get dinner first... 1008 00:51:21,343 --> 00:51:23,343 Oh, Danny. 1009 00:51:23,344 --> 00:51:26,943 I can't tonight. I-I-I have so much work to do. 1010 00:51:26,944 --> 00:51:30,267 Oh, okay. Uh, okay. Thought we, thought we had a plan. 1011 00:51:30,268 --> 00:51:32,069 I know, we did, and I'm sorry. 1012 00:51:32,070 --> 00:51:34,751 But I just really, really need to pull my show together. 1013 00:51:34,752 --> 00:51:36,357 Uh, are you sure, maybe just 1014 00:51:36,358 --> 00:51:37,954 if you wanna come for the third period? 1015 00:51:37,955 --> 00:51:39,363 Just a little distraction for you. 1016 00:51:39,364 --> 00:51:42,279 See? Distraction is the problem. 1017 00:51:42,280 --> 00:51:44,201 I can't go to every game. Okay? 1018 00:51:44,202 --> 00:51:47,164 I can't... I can't take on that kind of pressure. 1019 00:51:47,165 --> 00:51:50,247 Yeah, no, totally. Um, I get that. 1020 00:51:50,248 --> 00:51:51,968 - I hope so. - Okay. 1021 00:51:51,969 --> 00:51:53,970 I'm so sorry. 1022 00:51:53,971 --> 00:51:55,293 Call me later. 1023 00:52:02,386 --> 00:52:05,262 - Hi. What's all this? - Where's Jess? 1024 00:52:05,263 --> 00:52:07,393 - She's working. - What? No! 1025 00:52:07,394 --> 00:52:11,948 I told you about your shootout costume-fitting at the party. 1026 00:52:11,949 --> 00:52:14,191 At least I think I did. Did I? 1027 00:52:14,192 --> 00:52:16,402 - Uh... - Arms out, please. 1028 00:52:16,403 --> 00:52:18,195 We-we can reschedule with Jess. 1029 00:52:18,196 --> 00:52:19,402 There's still time before the shootout. 1030 00:52:19,403 --> 00:52:21,037 Where is she? We'll just go to her next. 1031 00:52:21,038 --> 00:52:22,799 - No, you will not. - Danny-boy! 1032 00:52:22,800 --> 00:52:24,881 - There is a schedule here. - Well, what can I say? 1033 00:52:24,882 --> 00:52:27,410 She's busy. We'll-we'll-we'll figure it out. 1034 00:52:27,411 --> 00:52:31,288 You know, if your Aunt Laurie and I had the opportunity 1035 00:52:31,289 --> 00:52:34,417 to dress up like big, kissing lips... 1036 00:52:35,213 --> 00:52:37,294 puckering. 1037 00:52:40,418 --> 00:52:42,339 You know, we went as Barbra Streisand 1038 00:52:42,340 --> 00:52:45,427 and Kris Kristofferson for Halloween one year. 1039 00:52:45,428 --> 00:52:47,429 What? Why are you telling me this? 1040 00:52:47,430 --> 00:52:50,947 I'm just saying. Got pretty steamy when we got home. 1041 00:52:50,948 --> 00:52:54,311 Your aunt looked pretty sexy with that beard. 1042 00:53:02,443 --> 00:53:05,001 - Oh, no. - I can see it. 1043 00:53:05,002 --> 00:53:07,884 I don't like it, but, but I see it. 1044 00:53:07,885 --> 00:53:09,367 Can't unsee it. 1045 00:53:19,461 --> 00:53:22,467 Hello? Oh. Danny. 1046 00:53:22,468 --> 00:53:25,902 Hey. Oh. I-I, I guess Pat did tell you about the fitting. 1047 00:53:25,903 --> 00:53:28,305 - You call this an emergency? - Wait, what? 1048 00:53:28,306 --> 00:53:30,474 Wait, I said I was on a deadline. I'm painting. 1049 00:53:30,475 --> 00:53:32,472 - No, I-I thought you were. - Well... 1050 00:53:32,473 --> 00:53:34,474 Wait, did you trick me to get me here? 1051 00:53:34,475 --> 00:53:36,476 Whoa! What? No... W-what are you talking about? 1052 00:53:36,477 --> 00:53:39,478 Um, I... Oh, no. I'm sorry. Please. Can you just... 1053 00:53:39,479 --> 00:53:41,037 Yeah. Not-not right now. Thank you. 1054 00:53:41,038 --> 00:53:43,481 Look, okay, Danny, I'm sorry, but I, I can't. 1055 00:53:43,482 --> 00:53:45,962 I can't risk my career over a superstition. 1056 00:53:45,963 --> 00:53:48,365 I can't do the shootout, I can't do the games. 1057 00:53:48,366 --> 00:53:50,207 I'm not a mascot. I'm sorry. 1058 00:53:50,208 --> 00:53:52,493 No, I-I get that. I-I'm sorry. 1059 00:53:52,494 --> 00:53:55,052 Um, but I-I-I promise that I didn't... 1060 00:53:58,498 --> 00:54:01,259 - What did you do? - Technically, uh... 1061 00:54:50,557 --> 00:54:55,562 ♪ I'll give you the truth it's a lie ♪ 1062 00:54:57,075 --> 00:54:59,316 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 1063 00:54:59,317 --> 00:55:04,562 ♪ Give you what you want but it's a lie ♪ 1064 00:55:08,045 --> 00:55:11,577 ♪ Walking to the dark calling towards the light ♪ 1065 00:55:11,578 --> 00:55:13,576 ♪ Whisper secrets kept ♪ 1066 00:55:13,577 --> 00:55:16,173 ♪ But it's a lie ♪ 1067 00:55:16,174 --> 00:55:22,579 ♪ If you want that you have to try yeah ♪ 1068 00:55:22,580 --> 00:55:23,587 ♪ Stop ♪ 1069 00:55:25,583 --> 00:55:28,146 ♪ This is my world ♪ 1070 00:55:34,152 --> 00:55:36,354 ♪ This is my world ♪ 1071 00:55:42,601 --> 00:55:46,612 ♪ Love me hate me heroes try to save me ♪ 1072 00:55:46,613 --> 00:55:51,088 ♪ One more heart on the fire call me crazy ♪ 1073 00:55:51,089 --> 00:55:55,372 ♪ Love me hate me heroes try to save me ♪ 1074 00:55:55,373 --> 00:55:59,216 ♪ One more heart on the fire call me crazy ♪ 1075 00:55:59,217 --> 00:56:00,377 ♪ This is my world ♪ 1076 00:56:07,625 --> 00:56:09,146 ♪ This is my world ♪ 1077 00:56:15,637 --> 00:56:17,639 ♪ This is my world ♪ 1078 00:56:22,520 --> 00:56:25,643 ♪ Ooh ooh ooh ♪ ♪ This is my world ♪ 1079 00:56:30,651 --> 00:56:32,651 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1080 00:56:32,652 --> 00:56:34,654 ♪ This is my world ♪ 1081 00:56:49,670 --> 00:56:52,309 Jess, Jess, I-I don't know if you're in there, 1082 00:56:52,310 --> 00:56:55,112 but, uh, that was all my fault yesterday. 1083 00:56:55,113 --> 00:56:57,475 Danny told me we shouldn't bother you. 1084 00:56:59,679 --> 00:57:02,359 Uh, uh, there's some coffee and donuts. 1085 00:57:02,360 --> 00:57:04,441 I'm just gonna leave 'em out here. 1086 00:57:04,442 --> 00:57:08,691 Sorry again, Jess. Don't blame him. 1087 00:57:08,692 --> 00:57:12,209 Hey, did you know Santa's biggest regret every year 1088 00:57:12,210 --> 00:57:14,412 after the hubbub of Christmas? 1089 00:57:16,701 --> 00:57:19,700 No. What is it? 1090 00:57:19,701 --> 00:57:22,419 Lack of elf-awareness. 1091 00:57:28,306 --> 00:57:31,268 It was me, Jess. Danny had nothing to do with it. 1092 00:57:31,269 --> 00:57:33,712 I-I'm sorry. Forgive me? 1093 00:57:41,439 --> 00:57:43,161 Show's over, Pretzel. 1094 00:57:51,369 --> 00:57:53,170 Better late than never? 1095 00:57:53,171 --> 00:57:56,213 - Hi. - And I hate letting people down. 1096 00:57:56,214 --> 00:57:59,737 And I see that I missed it. I'm sorry. 1097 00:57:59,738 --> 00:58:02,744 No. I-I... I'm the one that should be sorry. I... 1098 00:58:02,745 --> 00:58:05,582 No, it's okay, Uncle Pat stopped by 1099 00:58:05,583 --> 00:58:08,545 with donuts, bad jokes and an apology. 1100 00:58:08,546 --> 00:58:11,388 I'm sure he did, because I was about to ban him from the bar 1101 00:58:11,389 --> 00:58:13,470 for life. 1102 00:58:13,471 --> 00:58:16,473 I am sorry. I lost my temper yesterday. 1103 00:58:16,474 --> 00:58:19,760 I never should've made you feel pressured into anything. 1104 00:58:22,520 --> 00:58:25,762 Yesterday when I got home, I was so overcome with emotion, 1105 00:58:25,763 --> 00:58:28,165 I haven't painted like that in a long time. 1106 00:58:28,166 --> 00:58:30,647 - I didn't mean to upset you. - It was good. 1107 00:58:30,648 --> 00:58:33,776 - It was good? - Cathartic, really. 1108 00:58:34,776 --> 00:58:36,454 Look, I, uh... 1109 00:58:37,782 --> 00:58:40,698 Uh, I have to tell you something. 1110 00:58:41,784 --> 00:58:43,781 What is it? 1111 00:58:43,782 --> 00:58:45,303 I was engaged. 1112 00:58:46,464 --> 00:58:47,794 And my fiance, Mark... 1113 00:58:49,227 --> 00:58:50,791 he died two years ago. 1114 00:58:52,470 --> 00:58:55,593 And I didn't wanna ruin anything, so I didn't tell you. 1115 00:59:02,806 --> 00:59:04,362 Jess, uh... 1116 00:59:06,811 --> 00:59:09,487 I'm-I'm sorry. That's terrible. 1117 00:59:11,817 --> 00:59:15,212 And I'm not proud of myself for keeping it from you. 1118 00:59:15,213 --> 00:59:18,819 So much has been coming up, well, emotions and-and confusion 1119 00:59:18,820 --> 00:59:21,418 and, uh, pressure from work and... 1120 00:59:21,419 --> 00:59:24,822 It's okay. It's okay. I'm-I'm, I'm really glad you told me. 1121 00:59:26,384 --> 00:59:29,306 - Yeah? - I understand. 1122 00:59:29,307 --> 00:59:32,832 See, you say that, but Idon't even understand. 1123 00:59:32,833 --> 00:59:35,840 - And... Well... - What? 1124 00:59:35,841 --> 00:59:37,842 Look, I realize it's not fair to you 1125 00:59:37,843 --> 00:59:39,836 for me to pretend like I'm single 1126 00:59:39,837 --> 00:59:41,839 when I-I don't have the first clue 1127 00:59:41,840 --> 00:59:43,843 of how I separate myself from him. 1128 00:59:45,243 --> 00:59:46,484 And... 1129 00:59:47,645 --> 00:59:49,526 that's the honest truth of it. 1130 00:59:49,527 --> 00:59:52,851 But you don't have to separate yourself. 1131 00:59:52,852 --> 00:59:56,493 He's just a part of you now. 1132 00:59:56,494 --> 00:59:59,577 - And I'm okay with that. - You're sweet. 1133 01:00:01,860 --> 01:00:03,868 I, I gotta get back to work. 1134 01:00:05,872 --> 01:00:08,872 - I'll-I'll call you later, okay? - Okay. 1135 01:00:28,893 --> 01:00:32,569 It's all out there now, but somehow it feels worse. 1136 01:00:32,570 --> 01:00:34,571 Gosh, she was all set to marry this great guy. 1137 01:00:34,572 --> 01:00:36,902 She knows that I know, but she doesn't know that I knew, 1138 01:00:36,903 --> 01:00:39,904 and I think she just thinks it all feels weird and wrong. 1139 01:00:39,905 --> 01:00:42,299 Are you keeping track of all this, 'cause I-I got a little 1140 01:00:42,300 --> 01:00:44,461 lost there myself, but bottom line is that 1141 01:00:44,462 --> 01:00:47,424 I can't give up, I can't give up, I gotta figure out 1142 01:00:47,425 --> 01:00:49,666 how to let her know that it's okay, it's... 1143 01:00:49,667 --> 01:00:51,913 Yeah. I know. 1144 01:00:51,914 --> 01:00:53,750 I gotta do something. 1145 01:01:24,582 --> 01:01:25,663 Yeah. 1146 01:01:28,666 --> 01:01:30,707 Where are you taking me? 1147 01:01:30,708 --> 01:01:32,956 It's, uh... We're almost there, we're almost there. 1148 01:01:35,962 --> 01:01:38,595 Wait, what? Wh... 1149 01:01:38,596 --> 01:01:41,598 Wait, wait. What are we doing? What are we doing here? 1150 01:01:41,599 --> 01:01:43,760 Hey, Danny, what are we doing here? 1151 01:01:43,761 --> 01:01:45,965 Uh, this is the surprise. 1152 01:01:46,644 --> 01:01:48,365 Okay. 1153 01:01:48,366 --> 01:01:49,969 Look, I don't think you understand. 1154 01:01:49,970 --> 01:01:52,489 No. No, no, no. I do. I understand that... 1155 01:01:52,490 --> 01:01:53,979 You, yesterday you told me about Mark. 1156 01:01:53,980 --> 01:01:56,613 I need you to know that I'm okay with it. 1157 01:01:56,614 --> 01:01:59,416 Really? Wait, hold on. Hold on, what are you talking about? 1158 01:01:59,417 --> 01:02:00,817 Yes, yesterday I told you about Mark. 1159 01:02:00,818 --> 01:02:03,380 I didn't tell you about this place. 1160 01:02:03,381 --> 01:02:05,542 No, but, um... 1161 01:02:05,543 --> 01:02:08,746 - But, I, uh... - What, you, like, looked it up? 1162 01:02:10,992 --> 01:02:13,430 Well, yeah, I guess. Is that... 1163 01:02:13,431 --> 01:02:15,833 I haven't been here since Mark. 1164 01:02:17,475 --> 01:02:18,715 Hey, I-I didn't mean to... 1165 01:02:18,716 --> 01:02:20,757 That was the worst year of my life. Uh... 1166 01:02:20,758 --> 01:02:22,005 When did you find out about this? 1167 01:02:22,006 --> 01:02:24,003 How long have you known about it, about Mark? 1168 01:02:24,004 --> 01:02:28,485 Uh, I knew, okay? 1169 01:02:28,486 --> 01:02:30,727 I got curious. I felt that was a natural reaction. 1170 01:02:30,728 --> 01:02:32,609 I, but I knew it wasn't my place to bring it up. 1171 01:02:32,610 --> 01:02:34,931 No, it wasn't. It wasn't your place. This is not your place. 1172 01:02:34,932 --> 01:02:36,019 No, I know. I know it's not my place. 1173 01:02:36,020 --> 01:02:37,021 That's what I'm trying to say. 1174 01:02:37,022 --> 01:02:38,535 Let's see, what else? 1175 01:02:38,536 --> 01:02:40,021 What else did you find out about? 1176 01:02:40,022 --> 01:02:42,459 - Oh, the lakes, okay. - No, Let's-let's not do this. 1177 01:02:42,460 --> 01:02:45,542 - Um, his businesses. - I tried to ask you about it. 1178 01:02:45,543 --> 01:02:47,027 Get you to tell me that you, you... 1179 01:02:47,028 --> 01:02:48,866 Did you read the interviews? 1180 01:02:50,036 --> 01:02:52,030 Oh, my God. 1181 01:02:54,034 --> 01:02:56,713 "Everything you can imagine is real?" 1182 01:02:56,714 --> 01:02:58,475 So that wasn't a coincidence at all. 1183 01:02:58,476 --> 01:03:00,677 You knew about it and you used it. 1184 01:03:00,678 --> 01:03:02,559 Oh. No, no, no. That was an accident, okay? 1185 01:03:02,560 --> 01:03:05,562 - Jess, can you hear me out? - No, I... 1186 01:03:05,563 --> 01:03:08,045 I need to be alone. I have to think. 1187 01:03:08,046 --> 01:03:10,447 It's freezing, just let me... I'll give you a ride home, okay? 1188 01:03:10,448 --> 01:03:12,052 Danny, I'm sorry. Okay? 1189 01:03:12,053 --> 01:03:15,055 I thought I was ready for this, but I'm not. 1190 01:03:27,073 --> 01:03:32,075 ♪ Sweet dream sweet dream ♪ 1191 01:03:32,076 --> 01:03:37,079 ♪ Sweet dream sweet dream ♪ 1192 01:03:37,080 --> 01:03:41,998 ♪ Sweet dream sweet dream ♪ 1193 01:03:41,999 --> 01:03:46,923 ♪ Sweet dream sweet dream ♪ 1194 01:03:46,924 --> 01:03:52,090 ♪ Sweet dream sweet dream ♪ 1195 01:03:52,091 --> 01:03:53,931 ♪ Sweet dream ♪ 1196 01:04:03,861 --> 01:04:07,105 It's a tale seemingly as all this time, once again 1197 01:04:07,106 --> 01:04:10,707 the Bulldogs just can't seem to get out of their own way. 1198 01:04:10,708 --> 01:04:12,629 With that loss, the team is on the verge 1199 01:04:12,630 --> 01:04:14,991 of being eliminated from playoff contention. 1200 01:04:14,992 --> 01:04:17,120 So much for a Merry Christmas miracle. 1201 01:04:17,121 --> 01:04:20,717 Just turn it off, Rick. 1202 01:04:20,718 --> 01:04:23,125 Anyhow, how about another IPA? It's on me. 1203 01:04:23,126 --> 01:04:27,127 IPA? I don't want anything from you. Gross. 1204 01:04:27,128 --> 01:04:32,129 Rick, our sweet friend, we would love another drink from you. 1205 01:04:32,130 --> 01:04:33,610 Wow, you guys are really blaming this on me. 1206 01:04:33,611 --> 01:04:35,137 Yes!! 1207 01:04:37,135 --> 01:04:39,055 You really know how to kick a guy when he's down. 1208 01:04:39,056 --> 01:04:42,699 I told ya. And you had to go screw it up. 1209 01:04:42,700 --> 01:04:44,062 Sorry, bud. 1210 01:04:47,148 --> 01:04:48,155 Hi. 1211 01:04:50,156 --> 01:04:53,550 All right, listen up, everybody, okay? 1212 01:04:53,551 --> 01:04:57,156 On the subject of Danny, now I'm sorry that our team is losing, 1213 01:04:57,157 --> 01:04:59,164 but this is Danny's entire life we're talking about. 1214 01:04:59,165 --> 01:05:01,638 So let's cut him a little slack. 1215 01:05:01,639 --> 01:05:04,801 - No! - Okay, tough crowd. Um... 1216 01:05:04,802 --> 01:05:09,646 There's gotta be a way to get the magic back. Big J! 1217 01:05:09,647 --> 01:05:11,170 - Yeah? - You're in a relationship. 1218 01:05:11,171 --> 01:05:13,177 - You're on, baby. - Whoo-hoo! 1219 01:05:13,178 --> 01:05:14,651 Pat, cough up the tickets. 1220 01:05:18,184 --> 01:05:21,818 Uncle Pat! Uncle Pat! Uncle Pat! 1221 01:05:25,192 --> 01:05:31,908 ♪ I see sky so clear... ♪ 1222 01:05:34,198 --> 01:05:36,673 Oh, now here's a couple. Here's a couple. 1223 01:05:36,674 --> 01:05:37,954 ♪ Life... ♪ 1224 01:05:37,955 --> 01:05:39,796 Oh! 1225 01:05:39,797 --> 01:05:43,720 ♪ When you're near... ♪ 1226 01:05:44,802 --> 01:05:47,204 Sadly, the Bulldogs lose again. 1227 01:05:47,205 --> 01:05:48,845 Failure. 1228 01:05:48,846 --> 01:05:51,213 ♪ Here ♪ 1229 01:05:52,219 --> 01:05:57,216 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1230 01:05:57,217 --> 01:06:00,223 ♪ I know... ♪ 1231 01:06:00,224 --> 01:06:02,227 It's not from a lack of effort, though, 1232 01:06:02,228 --> 01:06:04,230 by the superstitious Bulldog fans, 1233 01:06:04,231 --> 01:06:06,226 who's been desperately trying to see 1234 01:06:06,227 --> 01:06:09,666 if they can replicate the luck of the lucky-lips duo, 1235 01:06:09,667 --> 01:06:11,235 and find another kissing combination 1236 01:06:11,236 --> 01:06:13,630 to stop the skid once again. 1237 01:06:13,631 --> 01:06:16,237 Unbelievably, all of the teams in the conference 1238 01:06:16,238 --> 01:06:18,715 are separated by just one game. 1239 01:06:18,716 --> 01:06:21,758 One win or loss by any team can make the playoffs 1240 01:06:21,759 --> 01:06:24,841 a destination or a dream of the past. 1241 01:06:24,842 --> 01:06:27,245 Which one it will be for the Bulldogs, though, 1242 01:06:27,246 --> 01:06:29,046 remains to be seen. 1243 01:06:30,249 --> 01:06:31,848 ♪ My heart was... ♪ 1244 01:06:31,849 --> 01:06:34,812 It's kissing time, everybody. 1245 01:06:36,174 --> 01:06:38,261 Oh, this could work. 1246 01:06:38,262 --> 01:06:43,270 ♪ Clouds fogging up my mind ♪ 1247 01:06:46,268 --> 01:06:52,275 ♪ My hope was slowly fading ♪♪ Ooh ooh ♪ 1248 01:06:52,276 --> 01:06:57,278 ♪ But then this angel walked into my life... ♪ 1249 01:06:57,279 --> 01:06:59,279 All right, warm up those lips, folks, 1250 01:06:59,280 --> 01:07:01,285 it's kissing time! 1251 01:07:01,286 --> 01:07:04,201 Maybe you two. Give it a shot. 1252 01:07:04,202 --> 01:07:07,288 Come on, we need some real love. 1253 01:07:07,289 --> 01:07:09,126 Little too lucky, wow. 1254 01:07:09,127 --> 01:07:10,727 ♪ The story goes... ♪ 1255 01:07:10,728 --> 01:07:12,298 Come on, make it happen. 1256 01:07:14,292 --> 01:07:16,693 I got a good feeling about these two. 1257 01:07:16,694 --> 01:07:19,176 ♪ Whoa I've waited for ♪ 1258 01:07:19,177 --> 01:07:22,300 Uh! 1259 01:07:22,301 --> 01:07:24,101 ♪ 'Cause you are... ♪ 1260 01:07:24,102 --> 01:07:25,942 Fans are starting to wonder if the Bulldogs 1261 01:07:25,943 --> 01:07:28,105 really have a chance at the playoffs. 1262 01:07:28,106 --> 01:07:32,909 ♪ That one ♪ 1263 01:07:41,199 --> 01:07:43,039 This is ridiculous, you can't 1264 01:07:43,040 --> 01:07:45,242 just sit on your hands here, junior. 1265 01:07:45,243 --> 01:07:47,844 I know, I know. I-I gotta do something, right? 1266 01:07:47,845 --> 01:07:49,926 Hey, does she have a dog? 1267 01:07:49,927 --> 01:07:51,968 You can go to the same park, you can... 1268 01:07:51,969 --> 01:07:54,171 Hobie's leash could get all tangled up with hers 1269 01:07:54,172 --> 01:07:55,732 until you're so wrapped up that 1270 01:07:55,733 --> 01:07:58,343 you kiss her or something. Dogs are good that way. 1271 01:07:58,344 --> 01:08:01,017 ♪ Christmas ain't the same without your ♪ 1272 01:08:01,018 --> 01:08:04,347 Why don't you have another one, Pat? Heh-heh. 1273 01:08:14,872 --> 01:08:17,914 - Got it. I got it. - Got what? Uh... 1274 01:08:17,915 --> 01:08:20,077 ♪ Those Christmas bells ♪ 1275 01:08:20,078 --> 01:08:22,365 That's good. 1276 01:08:22,366 --> 01:08:27,204 Yes, and-and just make sure it's even on both ends, please. 1277 01:08:27,205 --> 01:08:29,046 And then on the other si... 1278 01:08:30,372 --> 01:08:32,849 Other side, um, if I could get measurements 1279 01:08:32,850 --> 01:08:35,380 of those two in the middle, middle. 1280 01:08:35,381 --> 01:08:37,378 - Sonja? Hi. - Yes? 1281 01:08:37,379 --> 01:08:38,895 I-I see that you're very busy, 1282 01:08:38,896 --> 01:08:40,777 but I was hoping that we could talk. 1283 01:08:40,778 --> 01:08:44,101 - Nope. Show canceled. - Wait, sh-show canceled? 1284 01:08:44,102 --> 01:08:45,942 - Why didn't you tell me? - Oh, I'm-I'm sorry. 1285 01:08:45,943 --> 01:08:47,944 I thought it was implied in my, oh, I don't know, 1286 01:08:47,945 --> 01:08:50,026 100 conversations or texts. 1287 01:08:50,027 --> 01:08:54,071 Oh. I've had a huge breakthrough and I'm halfway there. 1288 01:08:54,072 --> 01:08:56,397 Oh! This is good news, isn't it? 1289 01:08:58,397 --> 01:09:00,407 - Oh. - Oh, it will be fine. 1290 01:09:02,039 --> 01:09:04,121 What will be fine? 1291 01:09:04,122 --> 01:09:08,044 Okay, although you're definitely on Santa's naughty list, 1292 01:09:08,045 --> 01:09:10,167 I really can't complain because somebody's already bought 1293 01:09:10,168 --> 01:09:12,412 every piece of Winter: Light And Dark. 1294 01:09:12,413 --> 01:09:14,417 Ah! 1295 01:09:14,418 --> 01:09:16,933 - Way to bury the lead! - I know. 1296 01:09:16,934 --> 01:09:19,256 This is, this is, this is amazing. Who? Who is it? 1297 01:09:19,257 --> 01:09:21,420 They told me not to get into any details with you, 1298 01:09:21,421 --> 01:09:24,423 they will meet you at your place at 1:00 today. 1299 01:09:24,424 --> 01:09:27,427 Sonja, I mean, thank you. 1300 01:09:27,428 --> 01:09:29,435 Shh. Not another word. And, Jess... 1301 01:09:29,436 --> 01:09:32,069 Do you think I don't understand what you're going through? 1302 01:09:32,070 --> 01:09:33,910 It's been heartbreaking for me to be a part of it. 1303 01:09:33,911 --> 01:09:36,113 I just felt like you needed to get back into your painting 1304 01:09:36,114 --> 01:09:38,442 just as much as you needed to get back into life! 1305 01:09:38,443 --> 01:09:42,960 So as your rep and your friend, hm, I love you. 1306 01:09:44,001 --> 01:09:45,042 I... 1307 01:09:46,452 --> 01:09:49,287 Mm-mm! Watch the dress. 1308 01:09:51,329 --> 01:09:55,011 - Mwah. I know. Mm-mm-mm! - I love you, too. 1309 01:09:55,012 --> 01:09:56,453 - Okay. - Go, go, go. 1310 01:09:56,454 --> 01:09:58,462 Perfect. 1311 01:09:58,463 --> 01:10:01,138 I said the middle. Uh! 1312 01:10:15,353 --> 01:10:17,914 Bebe? It's you? 1313 01:10:17,915 --> 01:10:19,485 I-I... Where's Otto? 1314 01:10:19,486 --> 01:10:22,486 Oh, he had a previous engagement. 1315 01:10:22,487 --> 01:10:26,083 I know you must be a little surprised to see me here. 1316 01:10:26,084 --> 01:10:29,366 It is very unexpected. 1317 01:10:29,367 --> 01:10:33,130 Well, come in. Um, yeah, come in. 1318 01:10:33,131 --> 01:10:36,293 Oh, my God. How did you know I needed a buyer? 1319 01:10:36,294 --> 01:10:39,500 Oh, we stopped in Danny's for a drink on Tuesday night 1320 01:10:39,501 --> 01:10:41,504 after he extended an invitation. 1321 01:10:41,505 --> 01:10:45,342 - It's very charming there. - Mm. You can't deny that. 1322 01:10:45,343 --> 01:10:48,385 Uh, do you mind if I take a closer look? 1323 01:10:48,386 --> 01:10:50,907 Please. 1324 01:10:50,908 --> 01:10:53,517 You know, I can't tell you how much your support means to me. 1325 01:10:53,518 --> 01:10:57,154 I mean, the-the color, the light, the texture. 1326 01:10:57,155 --> 01:10:59,196 Ah. These are tremendous. 1327 01:10:59,197 --> 01:11:01,398 I've been terrified to show them to anyone. 1328 01:11:01,399 --> 01:11:05,530 Yeah, this must have been a very difficult series. 1329 01:11:05,531 --> 01:11:10,087 Hm. I, I didn't wanna be disappointed. I-I... 1330 01:11:10,088 --> 01:11:13,170 I can't take on much more disappointment. 1331 01:11:13,171 --> 01:11:16,933 Ah, but that's life, Jess. You knew that. 1332 01:11:16,934 --> 01:11:19,216 Without a bit of risk, what would there be 1333 01:11:19,217 --> 01:11:21,547 to gain, in art and in love? 1334 01:11:21,548 --> 01:11:23,420 Now, I understand, this is only 1335 01:11:23,421 --> 01:11:25,422 half of what we purchased, correct? 1336 01:11:25,423 --> 01:11:28,545 Yes, um, this is Winter Dark. Um... 1337 01:11:28,546 --> 01:11:30,387 Some of the pieces are wrapped up, but I, 1338 01:11:30,388 --> 01:11:32,429 I haven't started on Winter Light. 1339 01:11:32,430 --> 01:11:34,560 Well, we'll have Winter Dark picked up by courier 1340 01:11:34,561 --> 01:11:38,355 tomorrow morning, and as for the other pieces, 1341 01:11:38,356 --> 01:11:41,560 I'd like you to choose their home, where you see fit. 1342 01:11:41,561 --> 01:11:43,564 - Hm? - You let us know. 1343 01:11:43,565 --> 01:11:46,042 We wanna make a donation. 1344 01:11:46,043 --> 01:11:49,446 What? Bebe! 1345 01:11:49,447 --> 01:11:52,089 That is so generous. Thank you. 1346 01:11:52,090 --> 01:11:54,491 No, thank you. 1347 01:11:54,492 --> 01:11:57,134 I haven't had this much fun with a surprise 1348 01:11:57,135 --> 01:12:01,298 since I hid inside Otto's 60th birthday cake. 1349 01:12:01,299 --> 01:12:05,103 Imagine his face when his twin sister popped out. 1350 01:12:06,264 --> 01:12:09,306 Twin sister! 1351 01:12:09,307 --> 01:12:12,150 So d-do you have a place in mind? 1352 01:12:13,597 --> 01:12:15,592 - I think I do. - Good. 1353 01:12:38,216 --> 01:12:40,337 Well, this is it, folks, this is the game 1354 01:12:40,338 --> 01:12:41,627 Bulldogs Nation has been waiting for. 1355 01:12:41,628 --> 01:12:44,624 Thanks to some timely losses by the Stouts 1356 01:12:44,625 --> 01:12:46,632 and also by the Whirlers, the Bulldogs 1357 01:12:46,633 --> 01:12:48,630 playoff hopes are still alive. 1358 01:12:48,631 --> 01:12:50,628 Yes, and the Bulldogs are now in a position 1359 01:12:50,629 --> 01:12:52,629 where they can control their own destiny. 1360 01:12:52,630 --> 01:12:54,637 And it's really a very basic principle. 1361 01:12:54,638 --> 01:12:58,034 Absolutely. Win, they're in, lose and... 1362 01:12:58,035 --> 01:13:00,477 Oh, well, we'll know what happens then. 1363 01:13:00,478 --> 01:13:03,240 Who would've thought, after that epic losing streak, 1364 01:13:03,241 --> 01:13:05,162 that we would both be sitting here right now? 1365 01:13:05,163 --> 01:13:07,124 - Hey. Jess! - Hey, Jess. 1366 01:13:07,125 --> 01:13:09,648 Hey. Uh, Is Danny around? 1367 01:13:09,649 --> 01:13:11,656 - Up on the roof. - Okay. 1368 01:13:22,661 --> 01:13:24,668 Hey, stranger. 1369 01:13:24,669 --> 01:13:26,671 Uncle Pat told me you were up here. 1370 01:13:26,672 --> 01:13:29,307 Hey, I just came from the art institute. 1371 01:13:30,669 --> 01:13:32,549 - Is that a good thing. - Mm. 1372 01:13:32,550 --> 01:13:35,552 Yeah, after you talked to Bebe the other day, she decided 1373 01:13:35,553 --> 01:13:38,683 to purchase all my paintings and donate the unfinished ones 1374 01:13:38,684 --> 01:13:41,478 to wherever I choose. Thank you. 1375 01:13:41,479 --> 01:13:44,321 Uh, that must feel amazing. 1376 01:13:44,322 --> 01:13:48,687 It does. Yeah, feels great. 1377 01:13:48,688 --> 01:13:50,327 Jess, I don't know what I was thinking. 1378 01:13:50,328 --> 01:13:53,330 We weren't thinking or... 1379 01:13:53,331 --> 01:13:56,413 Maybe we were thinking too much. 1380 01:13:56,414 --> 01:14:00,703 Every day I wanted to tell you, but every day I was 1381 01:14:00,704 --> 01:14:04,341 just falling harder and harder for you. 1382 01:14:04,342 --> 01:14:07,224 And I did a dumb thing. 1383 01:14:07,225 --> 01:14:10,427 I mean, Mark didn't know anything about art either. 1384 01:14:10,428 --> 01:14:13,630 But like you, he just knew what he liked. 1385 01:14:13,631 --> 01:14:15,552 And he was kind and generous like you, too. 1386 01:14:15,553 --> 01:14:16,715 - You don't have to... - No. 1387 01:14:16,716 --> 01:14:18,475 I know that I don't have to. 1388 01:14:18,476 --> 01:14:20,720 But you need to know that you have inspired me 1389 01:14:20,721 --> 01:14:23,640 more than I could ever tell you. 1390 01:14:23,641 --> 01:14:25,603 But I do still miss him. 1391 01:14:27,165 --> 01:14:29,726 I still see my dad every day. 1392 01:14:29,727 --> 01:14:31,730 Um, every time I walk by the place 1393 01:14:31,731 --> 01:14:34,371 where he used to add up the receipts at his desk, 1394 01:14:34,372 --> 01:14:36,293 any time my uncle cracks his dumb smile. 1395 01:14:36,294 --> 01:14:38,739 - Yeah. - Uh... 1396 01:14:38,740 --> 01:14:43,740 I'm-I'm so thankful for the ways that he's still here, 1397 01:14:43,741 --> 01:14:46,383 and the things he left behind. 1398 01:14:46,384 --> 01:14:49,547 It's different, but they're never gone. They're never gone. 1399 01:14:51,669 --> 01:14:53,391 I appreciate that. 1400 01:14:55,393 --> 01:14:57,234 And I'm trying and I'm... 1401 01:14:57,235 --> 01:15:00,766 I've made mistakes, too, and you've been amazing. 1402 01:15:00,767 --> 01:15:02,768 I just, um... 1403 01:15:02,769 --> 01:15:06,684 I'm not good at all of this right now. 1404 01:15:09,287 --> 01:15:11,775 It's okay, it's okay. Come here, Jess. 1405 01:15:14,532 --> 01:15:16,174 I just... I can't. 1406 01:15:24,784 --> 01:15:26,784 Bulldogs with the puck out of their own zone, 1407 01:15:26,785 --> 01:15:28,794 they get to the red line and move it up to the blue line 1408 01:15:28,795 --> 01:15:30,787 and dump it in the Stingers' zone. 1409 01:15:30,788 --> 01:15:32,229 Yeah, so far, Tom, I've really 1410 01:15:32,230 --> 01:15:33,550 been impressed what those Bulldogs 1411 01:15:33,551 --> 01:15:35,796 have done in the offensive zone. 1412 01:15:35,797 --> 01:15:36,799 Hey, Jess? 1413 01:15:38,798 --> 01:15:40,798 In case I don't see you again, 1414 01:15:40,799 --> 01:15:42,600 I just wanna give you a hug. 1415 01:15:43,804 --> 01:15:46,523 Yeah. Mm-hmm. 1416 01:15:46,524 --> 01:15:48,366 Don't give up. 1417 01:15:50,328 --> 01:15:52,490 Don't ever give up on love. 1418 01:15:55,816 --> 01:15:57,819 Okay, Uncle Pat. Come on, walk you out. 1419 01:16:13,837 --> 01:16:15,393 So is this goodbye? 1420 01:16:17,235 --> 01:16:18,476 For now. 1421 01:16:25,523 --> 01:16:29,286 Uh, I can, uh, I can give you a ride. 1422 01:16:29,287 --> 01:16:30,608 No. Uh... 1423 01:16:32,690 --> 01:16:34,411 It'll be fine. 1424 01:16:34,412 --> 01:16:37,334 Come on, you got a bar full of customers. 1425 01:16:37,335 --> 01:16:39,417 It's not my first time taking a cab. 1426 01:16:54,272 --> 01:16:56,554 Uh, Brooklyn and Fourth, please. 1427 01:17:08,806 --> 01:17:10,896 Delacruz back out to neutralize, they have to reset, 1428 01:17:10,897 --> 01:17:13,899 time 20 down on the clock, an opportunity for... 1429 01:17:13,900 --> 01:17:15,573 How did it go? 1430 01:17:16,774 --> 01:17:17,903 Uh, well... 1431 01:17:20,618 --> 01:17:23,901 She's gone and I'm in here, so, I'd say, not good. 1432 01:17:23,902 --> 01:17:26,912 What do you always say we gotta have? 1433 01:17:26,913 --> 01:17:29,626 Hope! 1434 01:17:29,627 --> 01:17:32,389 Not sure it's in the cards on this one, guys, but thanks. 1435 01:17:32,390 --> 01:17:35,512 Let me pour you a beer, from your own bar? 1436 01:17:40,478 --> 01:17:42,925 - Sorry, Danny. - Yeah, thanks. 1437 01:17:42,926 --> 01:17:44,921 Back all the way to the other side. 1438 01:17:44,922 --> 01:17:46,930 Back into the corner. Then it goes to the high spot. 1439 01:17:46,931 --> 01:17:49,927 There's a shot, there's a chip... 1440 01:17:49,928 --> 01:17:51,928 They gotta go back all the way to the other side, 1441 01:17:51,929 --> 01:17:53,570 now across the blue line, they get to the red line 1442 01:17:53,571 --> 01:17:54,934 and across to the blue line. 1443 01:17:54,935 --> 01:17:56,533 Now the intensity is picking up... 1444 01:17:56,534 --> 01:17:58,695 Come on, Dogs! Sorry. 1445 01:17:58,696 --> 01:17:59,939 I-I can change it if you'd like. 1446 01:17:59,940 --> 01:18:03,460 No, uh, it's fine. You can leave it. 1447 01:18:03,461 --> 01:18:06,623 In this period. Close game between both these teams. 1448 01:18:06,624 --> 01:18:08,465 The puck goes inside the zone, 1449 01:18:08,466 --> 01:18:09,953 back into the corner, back to the high top. 1450 01:18:09,954 --> 01:18:11,788 Then it goes back over the other side, 1451 01:18:11,789 --> 01:18:13,590 back toward the high neutral spot. 1452 01:18:13,591 --> 01:18:14,957 Then it goes into the corner, it goes 1453 01:18:14,958 --> 01:18:16,753 from one side to the other side... 1454 01:18:16,754 --> 01:18:18,961 Come on. May as well check out the game. 1455 01:18:18,962 --> 01:18:21,958 Only halfway through the second. 1456 01:18:21,959 --> 01:18:23,361 May as well. 1457 01:18:24,968 --> 01:18:27,971 - Oh, no. No! No! No! No! - What? 1458 01:18:27,972 --> 01:18:31,488 That... My lucky silver dollar! I don't have it! 1459 01:18:31,489 --> 01:18:33,973 - Where is it? - Must be at home. 1460 01:18:33,974 --> 01:18:36,982 - Well, go get it! - Go on! 1461 01:18:36,983 --> 01:18:38,815 - Here's your ticket. - Okay, all right. 1462 01:18:38,816 --> 01:18:39,981 I'll see you there. I'll see you there. 1463 01:18:41,779 --> 01:18:44,381 Break up! Pat forgot the silver dollar! 1464 01:18:44,382 --> 01:18:45,989 It's all over now. 1465 01:18:47,992 --> 01:18:50,428 Oh... 1466 01:19:02,005 --> 01:19:05,442 I can't believe it. I thought we really had a chance. 1467 01:19:05,443 --> 01:19:07,644 As the time feels like it's flying off the clock 1468 01:19:07,645 --> 01:19:09,646 faster than we've seen this Bulldogs season 1469 01:19:09,647 --> 01:19:10,927 slip away from us. 1470 01:19:10,928 --> 01:19:12,769 Wait, there might be hope. 1471 01:19:12,770 --> 01:19:16,014 It appears half of our lucky-lips duo is here. 1472 01:19:16,015 --> 01:19:18,495 That's right, "Lucky Lips" Danny Carmody 1473 01:19:18,496 --> 01:19:21,658 is seated and ready, but no Pretzel in sight. 1474 01:19:21,659 --> 01:19:25,025 Let's see if he has any impact on the Bulldogs. 1475 01:19:30,788 --> 01:19:32,031 Where's Pretzel? 1476 01:19:32,032 --> 01:19:33,910 Uh, just-just gonna be me 1477 01:19:33,911 --> 01:19:35,673 and Uncle Pat today. 1478 01:19:36,834 --> 01:19:39,517 Oh. Screwed it up, huh? 1479 01:19:41,599 --> 01:19:43,880 You suck, idiot. 1480 01:19:43,881 --> 01:19:46,603 - I don't disagree. - All right. 1481 01:19:46,604 --> 01:19:48,726 I was a little harsh on the "idiot" there, right? 1482 01:19:51,529 --> 01:19:53,811 - Thanks. - But you still suck. 1483 01:20:08,706 --> 01:20:09,826 Uncle Pat. 1484 01:20:09,827 --> 01:20:11,589 I'm sorry, just... 1485 01:20:12,950 --> 01:20:16,754 just don't go back 'cause, it's, um... 1486 01:20:18,596 --> 01:20:21,078 - I'm sorry. - Please don't apologize. 1487 01:20:21,079 --> 01:20:23,600 - You shouldn't feel sorry. - No, no, no, no, no, no. 1488 01:20:23,601 --> 01:20:24,642 It's fine. 1489 01:20:28,966 --> 01:20:31,094 - Go! Go, go! Let's go! - Let's go! 1490 01:20:50,108 --> 01:20:52,117 It's hard to believe, but they just might have 1491 01:20:52,118 --> 01:20:54,631 a Christmas playoff miracle in them after all. 1492 01:20:54,632 --> 01:20:56,593 - What's the score? - It's all tied up. 1493 01:20:56,594 --> 01:20:58,515 Probably not for long. 1494 01:20:58,516 --> 01:21:01,125 It's now or never for your Bulldogs. 1495 01:21:07,685 --> 01:21:09,135 You mind if I just sit here till Pat gets here? 1496 01:21:09,136 --> 01:21:11,808 Be my guest. 1497 01:21:11,809 --> 01:21:14,891 - Time out, Bulldogs. - Cool. 1498 01:21:14,892 --> 01:21:18,014 All right, Bulldogs fans, it's time to get lucky. 1499 01:21:18,015 --> 01:21:22,058 And, boy, do we need it, so pucker up! 1500 01:21:22,059 --> 01:21:24,060 Oh, wow. The family sandwich kiss. 1501 01:21:24,061 --> 01:21:27,744 Haven't seen that in a while. Okay, who's next? 1502 01:21:27,745 --> 01:21:30,547 Oh, foam-finger guy says, "Pick me." 1503 01:21:30,548 --> 01:21:33,156 Damn, he doesn't waste any time. 1504 01:21:33,157 --> 01:21:36,593 And there is the trench coat in the cheap seats. 1505 01:21:36,594 --> 01:21:39,076 Oh! She turns him down. 1506 01:21:39,077 --> 01:21:41,163 This is it. Do it. 1507 01:21:41,164 --> 01:21:42,559 Oh, boy. 1508 01:21:42,560 --> 01:21:44,170 Anything for luck, right? 1509 01:21:44,171 --> 01:21:46,563 One half of our lucky-lips... 1510 01:21:46,564 --> 01:21:49,766 It's okay. It's just a kiss. 1511 01:21:49,767 --> 01:21:51,174 Is that Jess? 1512 01:21:51,175 --> 01:21:54,651 It appears Pretzel is back in the building. 1513 01:21:54,652 --> 01:21:56,853 Wait a minute. Is that Pretzel? 1514 01:21:56,854 --> 01:22:00,737 - Oh, thank God. - What? Thank God what? 1515 01:22:00,738 --> 01:22:03,184 - I'm not good enough for you? - No, you're great, you're... 1516 01:22:03,185 --> 01:22:05,622 - Adorable. Yeah. Just... - Okay, okay, uh... 1517 01:22:05,623 --> 01:22:08,189 Pretzel's more my type. 1518 01:22:08,190 --> 01:22:10,787 Oh. I'm... 1519 01:22:10,788 --> 01:22:14,030 She... Totally. 1520 01:22:15,673 --> 01:22:17,994 - Please. - Oh! 1521 01:22:17,995 --> 01:22:19,203 I'm all right. Yeah. I'm good. 1522 01:22:19,204 --> 01:22:21,200 I'm-I'm sure your time is coming, 1523 01:22:21,201 --> 01:22:24,922 but first, all about these two. 1524 01:22:26,844 --> 01:22:28,211 So, uh... 1525 01:22:30,688 --> 01:22:32,649 falling for me, huh? 1526 01:22:32,650 --> 01:22:36,222 Late head over heels in love. 1527 01:22:36,223 --> 01:22:39,136 Maybe that kiss really was lucky. 1528 01:22:39,137 --> 01:22:41,819 - Wanna find out? - For luck. 1529 01:22:43,226 --> 01:22:46,225 For luck. Yeah. 1530 01:22:46,226 --> 01:22:50,748 Let's make some noise! 1531 01:22:53,237 --> 01:22:57,114 And there's the kiss we've all been waiting for. 1532 01:22:57,115 --> 01:23:00,238 - No! - Back together again. 1533 01:23:01,839 --> 01:23:05,246 Pretzel! Pretzel! Pretzel! Pretzel! 1534 01:23:05,247 --> 01:23:09,686 Pretzel! Pretzel! Pretzel! Pretzel! Pretzel! Pretzel! 1535 01:23:12,650 --> 01:23:14,691 Uncle Pat, I thought you were... 1536 01:23:14,692 --> 01:23:18,655 I saw that little devil sneak the tickets in her pocket. 1537 01:23:18,656 --> 01:23:21,258 - Good move. - Good going, Pat. Come here. 1538 01:23:21,259 --> 01:23:24,141 - Hey, cheers, everyone! - Hey! Look, look... 1539 01:23:24,142 --> 01:23:26,743 Oh, my God! 1540 01:23:26,744 --> 01:23:28,905 Oh! Oh, look! 1541 01:23:28,906 --> 01:23:31,908 - Five seconds to go. - Oh, my God! 1542 01:23:31,909 --> 01:23:34,791 Oh, my! The Stingers' defender has... 1543 01:23:34,792 --> 01:23:37,274 - Get it in! - Fallen down! Oh! 1544 01:23:44,286 --> 01:23:46,286 Larouex has done it again! 1545 01:23:46,287 --> 01:23:48,287 He has done it again! That's it, folks. 1546 01:23:48,288 --> 01:23:51,047 The Bulldogs are going to the playoffs. 1547 01:23:55,973 --> 01:23:57,014 Bulldogs! 1548 01:24:06,308 --> 01:24:08,146 Oh, my gosh! 1549 01:24:23,841 --> 01:24:28,245 So art is not about making things within the lines 1550 01:24:28,246 --> 01:24:29,766 or keeping everything in its boxes. 1551 01:24:29,767 --> 01:24:31,928 Art is not only about making you think, 1552 01:24:31,929 --> 01:24:34,332 but it's about making 1553 01:24:34,333 --> 01:24:37,094 your thoughts and your mind feel free. 1554 01:24:37,095 --> 01:24:40,339 So paint what makes you feel free. Yeah? 1555 01:24:40,340 --> 01:24:43,340 - Oh, Theresa, I gotta go. Okay? - Oh. 1556 01:24:43,341 --> 01:24:46,351 Um, gang, keep up the good work, and I will see you next week. 1557 01:24:47,745 --> 01:24:49,146 This is gorgeous. 1558 01:24:49,147 --> 01:24:52,149 I'm not mistaken, you gave me this vest, 1559 01:24:52,150 --> 01:24:55,360 uh, four years ago, and I gave it back to you. 1560 01:24:55,361 --> 01:24:57,874 - Wait, wait. Shh. - Shh. Shh. Shh. 1561 01:24:57,875 --> 01:24:59,956 Don't tell me what you want for Christmas. 1562 01:24:59,957 --> 01:25:01,367 I'm just gonna get you another plaid shirt. 1563 01:25:01,368 --> 01:25:05,122 I know you don't need another... What-what are you... 1564 01:25:05,123 --> 01:25:06,843 What's going on? Why aren't you people drinking? 1565 01:25:06,844 --> 01:25:09,372 We all wanted to get you something real special 1566 01:25:09,373 --> 01:25:11,928 for Christmas this year, and, uh, 1567 01:25:11,929 --> 01:25:14,971 Jess came up with a perfect idea. 1568 01:25:14,972 --> 01:25:16,853 I hope you like it. Okay, everybody, ready? 1569 01:25:16,854 --> 01:25:19,257 One, two... 1570 01:25:20,057 --> 01:25:22,259 three! 1571 01:25:22,260 --> 01:25:24,385 Oh, it's just a mock-up, the real one is gonna be here 1572 01:25:24,386 --> 01:25:27,391 in a couple of weeks. Oh. 1573 01:25:27,392 --> 01:25:28,393 And these. 1574 01:25:28,394 --> 01:25:32,829 Merry Christmas, Danny! 1575 01:25:32,830 --> 01:25:34,791 Oh, my gosh! 1576 01:25:34,792 --> 01:25:38,835 This is only the coolest thing anybody's ever done for me. 1577 01:25:38,836 --> 01:25:41,079 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1578 01:25:43,410 --> 01:25:45,202 Aww! 1579 01:25:45,203 --> 01:25:48,285 Yeah. Okay. Now we can drink! 1580 01:25:48,286 --> 01:25:51,415 Hurray! Yes! 1581 01:25:53,413 --> 01:25:55,892 Belly-up. 1582 01:25:55,893 --> 01:25:58,418 All right, pour the whiskey and shake 'em. 1583 01:26:03,861 --> 01:26:06,103 Stevo, it's your day, baby. Whoo! 1584 01:26:06,104 --> 01:26:08,305 Look at him, that's some lettuce right there, baby. 1585 01:26:08,306 --> 01:26:10,347 That's a salad coming out of that helmet. 1586 01:26:10,348 --> 01:26:13,270 Oh! Oh! Great! She wants to play six on four. 1587 01:26:13,271 --> 01:26:15,031 Awesome. Why don't you just hand him the dummy? 1588 01:26:15,032 --> 01:26:16,873 Let's gift-wrap it. Let's throw a party! 1589 01:26:16,874 --> 01:26:18,436 We'll have nice picnic basket, 1590 01:26:18,437 --> 01:26:20,357 we'll put the win into a picnic basket, 1591 01:26:20,358 --> 01:26:22,159 we'll get a blanket, we'll go to a park... 1592 01:26:22,160 --> 01:26:25,446 I'm gonna vomit. I'm gonna vomit on these people. 1593 01:26:25,447 --> 01:26:28,448 This is like playing backgammon with my sister's kids. 1594 01:26:28,449 --> 01:26:33,454 I will eat my foam finger for an actual referee. Argh! Argh! 1595 01:26:33,455 --> 01:26:35,455 I'd sell some of that hair, but it looks too good. 1596 01:26:37,175 --> 01:26:39,462 Hey, it really does. I love the show here. 1597 01:26:39,463 --> 01:26:41,464 Great flow back here, tell you what, I-I don't know 1598 01:26:41,465 --> 01:26:43,461 whether to watch the game or, or this match. 1599 01:26:45,467 --> 01:26:49,946 What, what's the product in there? Little Aqua Net? 1600 01:26:49,947 --> 01:26:52,389 I know your grandma, dummy! 1601 01:26:58,236 --> 01:27:00,117 This is gonna be impossible. 1602 01:27:05,488 --> 01:27:12,493 ♪ Jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 1603 01:27:12,494 --> 01:27:19,296 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 1604 01:27:19,297 --> 01:27:26,303 ♪ Jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 1605 01:27:26,304 --> 01:27:33,231 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 116066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.