Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,836
Hola, yo soy Sol Marengo.
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,129
Y yo soy Estefanía Quevedo,
3
00:00:04,129 --> 00:00:06,756
somos arquitectas mexicanas
y desde hace algunos años
4
00:00:06,756 --> 00:00:09,884
nos dedicamos a la ilustración
y a la representación arquitectónica.
5
00:00:10,844 --> 00:00:14,889
Entre las dos hemos impartido más de
30 cursos con estudiantes de todo el mundo
6
00:00:15,223 --> 00:00:17,642
y queremos compartir contigo
lo que hemos aprendido
7
00:00:17,642 --> 00:00:20,311
en nuestra trayectoria
como arquitectas e ilustradoras.
8
00:00:20,770 --> 00:00:23,231
Nuestro objetivo con los talleres
es darte las herramientas
9
00:00:23,231 --> 00:00:25,108
para que experimentes distintos estilos,
10
00:00:25,108 --> 00:00:28,445
mejores tu representación arquitectónica
y encuentres tu propia voz gráfica.
11
00:00:28,987 --> 00:00:31,031
En la sesión de introducción
Adobe Illustrator
12
00:00:31,156 --> 00:00:33,450
vas a aprender
a usar las bases del programa.
13
00:00:33,450 --> 00:00:35,952
Veremos la interfaz parte por parte
y aprenderás
14
00:00:35,952 --> 00:00:38,496
las herramientas principales del dibujo
con vectores.
15
00:00:38,830 --> 00:00:41,916
Como proyecto del curso,
vas a vectorizar tu primera ilustración
16
00:00:42,250 --> 00:00:44,085
usando las herramientas y procesos
17
00:00:44,085 --> 00:00:47,672
que te van a servir para ilustrar
desde lo más básico hasta lo más complejo.
18
00:00:48,173 --> 00:00:51,551
En la sesión de Introducción a Photoshop
aprenderás cómo funciona la interfaz,
19
00:00:51,551 --> 00:00:54,095
las herramientas de dibujo
y la lógica de capas.
20
00:00:54,554 --> 00:00:57,974
Como ejercicio del taller crearás
tu primer collage con las herramientas
21
00:00:58,099 --> 00:01:00,226
que veremos en esta clase.1967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.