All language subtitles for ILUSTRACIÓN LECCION 3.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,505 --> 00:00:07,090 Vamos a crear una capa nueva, 2 00:00:07,090 --> 00:00:10,301 le vamos a poner volumen atrás para poder identificarlo bien. 3 00:00:11,302 --> 00:00:13,179 Y como esta capa, 4 00:00:13,179 --> 00:00:16,391 estos objetos tienen que estar atrás de lo que yo acabo de dibujar. 5 00:00:16,391 --> 00:00:18,727 Tengo que posicionar mi capa en el mismo orden. 6 00:00:19,185 --> 00:00:20,437 Entonces le voy a dar clic 7 00:00:20,437 --> 00:00:23,857 al nombre de la capa y la voy a arrastrar hasta abajo de volumen. 8 00:00:24,357 --> 00:00:26,901 Así, todo lo que yo dibuje va a quedar escondido 9 00:00:26,901 --> 00:00:29,779 por lo que dibuje arriba en la capa de volumen. 10 00:00:30,947 --> 00:00:34,409 Si utilizara el mismo color, se empieza a volver un poco confuso, 11 00:00:34,409 --> 00:00:35,869 esto suele pasar. 12 00:00:35,869 --> 00:00:38,621 Hay personas que nos acostumbramos a trabajar con el mismo color. 13 00:00:38,621 --> 00:00:42,375 Hay algunas que no, podemos empezar a cambiar de color dependiendo las capas. 14 00:00:43,126 --> 00:00:45,879 Para que esto sea un poco más sencillo, voy a cambiar a un azul 15 00:00:46,880 --> 00:00:49,090 y vamos a empezar con el volumen de atrás. 16 00:00:50,050 --> 00:00:54,763 Entonces, por ejemplo, podemos empezar acá con esta figura que se alcanza a ver 17 00:00:55,096 --> 00:00:59,225 bastante clara y alcanzo a distinguir que este volumen continúa hacia acá atrás. 18 00:00:59,809 --> 00:01:04,647 Entonces me voy a ir completo para acá atrás, en donde hay sombra 19 00:01:05,523 --> 00:01:08,860 le vamos a poner las sombras después en una capa diferente 20 00:01:10,653 --> 00:01:13,865 y vamos a ir trazando 21 00:01:13,865 --> 00:01:15,825 sin preocuparnos tanto 22 00:01:15,825 --> 00:01:18,620 por donde pasan los objetos. 23 00:01:18,870 --> 00:01:23,333 Por ejemplo, aquí en teoría esta línea estaría tapando volumen, 24 00:01:23,416 --> 00:01:27,128 pero no tenemos que tener tanto cuidado porque el volumen está por encima 25 00:01:27,128 --> 00:01:28,546 y lo va a cubrir. 26 00:01:28,546 --> 00:01:31,508 Entonces lo que puedo hacer es irme 27 00:01:31,508 --> 00:01:33,635 dando más o menos trazos rectos, 28 00:01:33,635 --> 00:01:38,348 considerando que otras capas los van a tapar después. 29 00:01:38,348 --> 00:01:41,309 Y el volumen de acá lo voy a hacer con un objeto diferente 30 00:01:41,309 --> 00:01:44,229 porque alcanzo a ver que tienen colores distintos. 31 00:01:44,229 --> 00:01:47,107 Este gris es un poquito más oscuro que este gris 32 00:01:47,941 --> 00:01:50,193 y por eso es que lo voy a dibujar en un objeto 33 00:01:50,193 --> 00:01:51,778 diferente. 34 00:02:13,258 --> 00:02:15,426 Okey, ya terminamos el volumen atrás, 35 00:02:15,426 --> 00:02:18,555 voy a apagar nuevamente la referencia para ver más o menos como va 36 00:02:19,764 --> 00:02:21,975 y en una capa en frente tendríamos que empezar 37 00:02:21,975 --> 00:02:25,061 a ponerle todos estos detalles de ventanas que son los que van a empezar 38 00:02:25,061 --> 00:02:29,023 a definir los entrepisos, porque si yo apago esta capa de referencia 39 00:02:29,524 --> 00:02:31,860 no alcanzo a distinguir mucha forma en el volumen 40 00:02:32,610 --> 00:02:36,865 y las ventanas son lo que le va a dar mucha forma a cada uno de los entrepisos 41 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 y para eso tendríamos que hacer una capa nueva. 3679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.