Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,171 --> 00:00:07,215
En la siguiente capa,
que va a ser de ventanas,
2
00:00:07,215 --> 00:00:10,969
creamos una capa nueva,
le vamos a poner ventanas
3
00:00:11,720 --> 00:00:13,805
y vamos a empezar
con el trazado de las mismas.
4
00:00:14,264 --> 00:00:17,392
En este caso podemos hacer
casi todos los trazos con rectángulo,
5
00:00:17,475 --> 00:00:18,643
que es la letra M.
6
00:00:18,643 --> 00:00:20,687
Esta herramienta que tenemos aquí
7
00:00:20,687 --> 00:00:23,481
y lo que es importante
es tener en cuenta el orden.
8
00:00:23,732 --> 00:00:27,152
Entonces, como esta ventana
está tapando a esta y esta está
9
00:00:27,152 --> 00:00:31,489
tapando esta pared, tenemos que empezar
por lo que está atrás, que es la pared.
10
00:00:32,115 --> 00:00:34,117
Entonces hago un rectángulo de la pared
11
00:00:35,326 --> 00:00:37,871
y empiezo
con los rectángulos que están enfrente.
12
00:00:38,413 --> 00:00:41,750
Entonces, por ejemplo,
voy a hacer el marco principal,
13
00:00:42,584 --> 00:00:45,462
luego voy a hacer el marco secundario,
por así decirlo.
14
00:00:46,963 --> 00:00:49,466
Hago el de arriba, hago el de abajo,
15
00:00:49,466 --> 00:00:51,551
hago esta separación en marcos
16
00:00:52,719 --> 00:00:53,595
con otro cuadrado
17
00:00:53,595 --> 00:00:55,764
voy a hacer el cristal
18
00:00:55,764 --> 00:00:58,808
y le voy a poner esta separación de aquí,
19
00:00:58,808 --> 00:01:01,227
de la persiana
que se alcanza a ver por detrás.
20
00:01:02,395 --> 00:01:05,398
Aquí alcanzo a ver como
un pequeño riel de madera, entonces lo
21
00:01:05,398 --> 00:01:09,110
vamos a dibujar con otro rectángulo
y con un rectángulo más
22
00:01:09,110 --> 00:01:11,988
vamos a dibujar esta otra ventana.
23
00:01:12,614 --> 00:01:16,659
Como el marco de esta ventana es
concéntricos, pasa por los cuatro lados.
24
00:01:16,659 --> 00:01:19,954
Lo que puedo hacer es ir a objeto,
irme a path
25
00:01:19,996 --> 00:01:23,291
en español
va a decir trazado y offset path.
26
00:01:23,291 --> 00:01:25,460
En español
va a decir desplazamiento de trazo.
27
00:01:26,669 --> 00:01:27,378
Aquí podemos
28
00:01:27,378 --> 00:01:30,548
elegir si el offset
lo queremos hacia afuera o hacia adentro.
29
00:01:30,715 --> 00:01:33,301
Si yo doy pixeles positivos
va a ser hacia afuera.
30
00:01:33,301 --> 00:01:35,512
Si hay pixeles negativos,
va a ser hacia adentro.
31
00:01:36,262 --> 00:01:39,808
Entonces, para esta ventana me queda bien
menos cuatro pixeles.
32
00:01:39,849 --> 00:01:41,726
Le voy a dar un ok.
33
00:01:41,726 --> 00:01:44,687
Se crea el marco y lo que sí
tenemos que considerar es
34
00:01:44,687 --> 00:01:48,441
que el marco que se crea
o el objeto extra que creamos del offset,
35
00:01:48,858 --> 00:01:52,320
siempre va a estar encima del otro.
36
00:01:52,320 --> 00:01:54,364
Lo voy a crear que de acá
37
00:01:54,364 --> 00:01:58,243
con un alt en mi teclado le doy un clic
y lo arrastro para copiarlo.
38
00:01:58,660 --> 00:02:02,831
Y si lo quiero copiar en un ángulo,
aprieto además del Alt Shift
39
00:02:03,456 --> 00:02:06,376
para copiar lo que acabo de hacer
sin deseleccionar
40
00:02:06,376 --> 00:02:10,588
este trazado, voy a apretar en el teclado
CTRL + D de dedo
41
00:02:11,172 --> 00:02:13,216
y voy a repetir lo que acabo de hacer.
42
00:02:13,591 --> 00:02:16,886
Entonces apago la capa de referencia
un segundo.
43
00:02:16,886 --> 00:02:19,097
Vemos que la ventana ya quedó trazada.
44
00:02:19,097 --> 00:02:23,893
Vuelvo a prender la referencia y así
terminaríamos de trazar esas otras tres
45
00:02:23,893 --> 00:02:26,146
ventanas en esta misma capa.
46
00:02:43,413 --> 00:02:46,791
Ya terminamos las cuatro ventanas,
entonces bloqueo esta capa
47
00:02:46,791 --> 00:02:50,336
y nuevamente escondo la de referencia
para ver que no me haya faltado nada.
48
00:02:51,212 --> 00:02:53,131
A simple vista parece bastante bien.
49
00:02:53,131 --> 00:02:55,008
De todas maneras, si nos faltó algún trazo
50
00:02:55,008 --> 00:02:57,343
nos vamos a dar cuenta
cuando metamos color
51
00:02:57,343 --> 00:03:00,972
y como ya llevamos bastantes trazos hechos
para no perder ningún avance,
52
00:03:00,972 --> 00:03:02,932
vamos a guardar este archivo.
53
00:03:02,932 --> 00:03:05,894
Me voy a ir a Archivo y guardar o save.
54
00:03:06,644 --> 00:03:08,313
Le vamos a poner un nombre.
55
00:03:08,313 --> 00:03:10,648
En este caso
yo le quiero poner el nombre del
56
00:03:12,942 --> 00:03:16,279
proyecto,
lo vamos a guardar como archivo ilustrator
57
00:03:16,279 --> 00:03:17,947
y le ponemos Guardar.
58
00:03:28,249 --> 00:03:33,504
Si seguimos analizando esta ilustración,
en teoría ya no tenemos nada en frente
59
00:03:33,504 --> 00:03:37,759
de las ventanas y lo único que tenemos
enfrente del volumen son los barandales.
60
00:03:38,176 --> 00:03:41,012
Podríamos seguir unos con los barandales,
pero como sólo son dos,
61
00:03:41,012 --> 00:03:42,889
podríamos dejarlos hasta el final.
62
00:03:42,889 --> 00:03:47,352
Y en realidad lo que seguiría
si no seguimos con este mismo
63
00:03:47,352 --> 00:03:50,355
concepto de dibujar primero,
lo que es más importante, es decir,
64
00:03:50,355 --> 00:03:52,857
el volumen
seguiría el volumen que está atrás.
65
00:03:53,441 --> 00:03:56,486
Entonces para eso
tenemos que crear una nueva capa.
5733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.