Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,081 --> 00:02:07,337
D�cembre 2005
2
00:02:49,796 --> 00:02:50,755
Alexander ?
3
00:02:53,842 --> 00:02:54,801
Alexander ?
4
00:02:57,011 --> 00:02:59,013
R�veille-toi, tu r�ves.
5
00:03:48,646 --> 00:03:49,814
Pousse-toi.
6
00:04:36,361 --> 00:04:37,195
J'ai la preuve
7
00:04:37,362 --> 00:04:40,657
qu'ils violent
les aires marines prot�g�es.
8
00:04:40,823 --> 00:04:43,076
On est dessus.
Et ton nouveau boulot ?
9
00:04:43,743 --> 00:04:46,621
Si l'arm�e ne fait rien,
�a partira en sucette.
10
00:04:46,788 --> 00:04:49,457
- C'est du s�rieux.
- T'en fais pas.
11
00:04:49,624 --> 00:04:52,669
On t'appellera
si on a besoin d'aide.
12
00:04:52,835 --> 00:04:54,712
Passe le bonjour
� la centrale.
13
00:04:54,879 --> 00:04:55,880
� plus.
14
00:05:05,139 --> 00:05:06,849
Tension en mer Baltique
15
00:05:07,016 --> 00:05:09,894
o� la Russie utilise encore
des p�troliers
16
00:05:10,061 --> 00:05:11,062
� coque simple.
17
00:05:11,229 --> 00:05:12,146
Klara ! Alex !
18
00:05:12,313 --> 00:05:14,691
Ils parlent du p�trolier
� la radio.
19
00:05:15,400 --> 00:05:16,234
Klara ?
20
00:05:17,819 --> 00:05:18,611
Maman ?
21
00:05:19,904 --> 00:05:21,781
Je sais ce que je veux
pour No�l.
22
00:05:23,700 --> 00:05:24,951
Un instrument.
23
00:05:25,451 --> 00:05:28,830
Mais � ce stade,
aucune action n'est envisageable.
24
00:05:29,998 --> 00:05:31,040
Une guitare ?
25
00:05:32,125 --> 00:05:33,251
Oui, ou...
26
00:05:33,418 --> 00:05:35,003
C'est tr�s cher, non ?
27
00:05:37,088 --> 00:05:37,922
Peut-�tre.
28
00:05:40,341 --> 00:05:40,967
�coute...
29
00:05:42,301 --> 00:05:43,594
Mets-la sur ta liste.
30
00:05:43,761 --> 00:05:44,971
Quelle liste ?
31
00:05:45,888 --> 00:05:48,433
Alex veut une guitare pour No�l.
32
00:05:49,308 --> 00:05:51,394
Il vient d'avoir un ordinateur.
33
00:05:51,561 --> 00:05:52,270
Bj�rn.
34
00:05:52,854 --> 00:05:54,522
Ne lui promets rien.
35
00:05:54,689 --> 00:05:56,816
Mais je n'ai rien promis.
36
00:05:56,983 --> 00:06:00,361
Vous pourriez faire preuve
de gratitude
37
00:06:00,528 --> 00:06:03,656
au lieu de rester assis l�
� regarder la t�l�.
38
00:06:03,823 --> 00:06:05,324
Tu es � plaindre, c'est s�r.
39
00:06:06,409 --> 00:06:07,326
Tais-toi.
40
00:06:08,244 --> 00:06:10,038
Bj�rn, reste ici !
41
00:06:37,982 --> 00:06:40,526
Tu rentres quand � Stockholm ?
42
00:06:40,693 --> 00:06:44,322
Ma m�re a dit qu'on repartirait
apr�s No�l.
43
00:06:45,948 --> 00:06:47,617
Mais c'est pas s�r.
44
00:06:47,784 --> 00:06:49,452
Elle travaille tellement.
45
00:06:51,621 --> 00:06:53,748
Papa �tait musicien.
46
00:06:54,207 --> 00:06:56,084
Pianiste dans un orchestre.
47
00:06:57,502 --> 00:06:58,336
Cool.
48
00:06:59,420 --> 00:07:00,880
Il �tait tr�s dou�.
49
00:07:01,047 --> 00:07:03,049
C'est pour �a
que tu joues du piano ?
50
00:07:03,674 --> 00:07:05,384
Je n'en joue plus.
51
00:07:06,135 --> 00:07:08,179
J'ai arr�t� quand il est mort.
52
00:07:14,352 --> 00:07:15,853
On monte un groupe ?
53
00:07:20,149 --> 00:07:22,235
On s'appellerait comment ?
54
00:07:24,987 --> 00:07:27,698
Alex et Anna, par exemple.
55
00:07:29,033 --> 00:07:30,076
Ou bien Annlex.
56
00:07:32,078 --> 00:07:33,788
Ou alors Alexanna.
57
00:07:36,165 --> 00:07:37,667
Mais on jouerait quoi ?
58
00:07:37,834 --> 00:07:40,378
On n'est pas compositeurs.
59
00:07:42,004 --> 00:07:43,673
Non, �a n'aide pas.
60
00:08:13,578 --> 00:08:14,370
� plus.
61
00:08:20,042 --> 00:08:21,043
J'y vais.
62
00:08:43,649 --> 00:08:44,942
�a va, tu fais quoi ?
63
00:08:45,443 --> 00:08:47,403
J'ai un cadeau de No�l pour toi.
64
00:08:47,570 --> 00:08:48,487
Ah bon ?
65
00:08:49,071 --> 00:08:50,156
C'est quoi ?
66
00:08:51,115 --> 00:08:52,116
Un petit truc.
67
00:08:52,283 --> 00:08:54,118
Allez, dis-moi, c'est quoi ?
68
00:08:54,285 --> 00:08:56,204
On pourrait se voir demain.
69
00:08:57,079 --> 00:08:58,664
Juste avant que tu partes.
70
00:08:59,081 --> 00:09:03,044
On part apr�s le petit d�jeuner.
Tu vas devoir venir tr�s t�t.
71
00:09:03,669 --> 00:09:05,338
Alex, � table !
72
00:09:22,396 --> 00:09:23,648
- Merci.
- Fais voir.
73
00:09:25,942 --> 00:09:27,193
Sugababes.
74
00:09:28,444 --> 00:09:31,072
Qu'est-ce que c'est que �a ?
75
00:09:31,239 --> 00:09:32,531
Et pour finir...
76
00:09:33,449 --> 00:09:34,909
Joyeux No�l, Bj�rn.
77
00:09:35,201 --> 00:09:36,452
De la part de Klara.
78
00:09:36,994 --> 00:09:37,912
Tiens.
79
00:09:38,079 --> 00:09:39,247
C'est pour moi ?
80
00:09:39,413 --> 00:09:40,957
Oui, c'est pour toi.
81
00:09:42,917 --> 00:09:45,836
Qui a eu le plus gros cadeau
pour No�l ?
82
00:09:46,629 --> 00:09:47,588
Mais...
83
00:09:48,839 --> 00:09:52,343
T'as quand m�me pas achet�
une tron�onneuse ?
84
00:09:54,804 --> 00:09:55,846
Attends...
85
00:09:56,430 --> 00:09:58,099
Putain, c'est du bon matos.
86
00:09:58,266 --> 00:10:00,434
C'est pas de la merde,
c'est le top !
87
00:10:00,601 --> 00:10:01,602
Vraiment ?
88
00:10:01,978 --> 00:10:03,271
Oh putain !
89
00:10:03,604 --> 00:10:04,563
Il faut...
90
00:10:04,730 --> 00:10:06,399
Il faut que je l'essaye.
91
00:10:06,565 --> 00:10:07,858
- Bj�rn...
- Je reviens.
92
00:10:08,401 --> 00:10:09,402
Bj�rn !
93
00:10:11,946 --> 00:10:12,863
Ch�ri,
94
00:10:13,864 --> 00:10:14,949
ne bouge pas.
95
00:10:38,848 --> 00:10:39,974
Ouvre-le.
96
00:10:41,600 --> 00:10:42,852
Merci, maman.
97
00:10:44,437 --> 00:10:45,938
C'est quoi, �a ?
98
00:10:46,647 --> 00:10:49,442
J'ai mis de l'argent de c�t�
quand je le pouvais.
99
00:10:49,984 --> 00:10:51,235
Il y tenait tellement.
100
00:10:52,278 --> 00:10:53,446
C'est quoi ?
101
00:10:55,698 --> 00:10:57,450
C'est n'importe quoi.
102
00:11:00,786 --> 00:11:02,747
Cet argent ne manque � personne.
103
00:11:06,375 --> 00:11:07,626
Tu m'as piqu� du fric
104
00:11:07,793 --> 00:11:10,379
pour acheter �a
alors que j'avais dit non.
105
00:11:10,546 --> 00:11:11,672
C'est �a ?
106
00:11:11,839 --> 00:11:13,799
R�ponds-moi, putain !
107
00:11:18,596 --> 00:11:19,305
Tais-toi !
108
00:11:19,472 --> 00:11:20,931
- Bj�rn...
- Toi, commence pas !
109
00:11:24,435 --> 00:11:26,020
Je me suis battu pour ce pays.
110
00:11:26,187 --> 00:11:27,646
Aujourd'hui, je bosse
111
00:11:27,813 --> 00:11:31,359
pour que vous ayez � bouffer
et c'est comme �a
112
00:11:31,525 --> 00:11:32,902
que vous me remerciez ?
113
00:12:02,932 --> 00:12:04,225
Putain de merde !
114
00:12:25,121 --> 00:12:26,747
Tu respectes rien !
115
00:12:26,914 --> 00:12:29,500
Ta tron�onneuse m'a co�t� plus cher.
116
00:12:29,667 --> 00:12:31,210
C'est pas la question !
117
00:12:31,377 --> 00:12:32,253
Quoi alors ?
118
00:12:32,420 --> 00:12:35,631
- Ce gosse est une mauviette.
- Arr�te de crier.
119
00:12:35,798 --> 00:12:39,343
� l'�cole,
tout le monde le fait chier.
120
00:12:39,510 --> 00:12:42,263
Tu sais pourquoi ?
Parce que tu le couves trop.
121
00:14:03,594 --> 00:14:04,720
Tu es si press�e ?
122
00:14:04,887 --> 00:14:08,015
Oui, je dois �tre au bureau
au plus t�t.
123
00:14:08,182 --> 00:14:09,850
Allez, secoue-toi.
124
00:14:10,017 --> 00:14:12,561
On doit partir,
mets �a dans le coffre.
125
00:14:14,021 --> 00:14:16,857
- Restez ce midi.
- Non, je regrette.
126
00:14:17,024 --> 00:14:19,193
- La prochaine fois.
- Tu dis toujours �a.
127
00:14:19,985 --> 00:14:22,780
Anna, les bagages, je t'ai dit.
128
00:14:22,947 --> 00:14:25,741
Je dois tout faire � ta place ?
129
00:14:36,335 --> 00:14:37,503
Attends.
130
00:14:47,888 --> 00:14:50,266
Tu arrives trop tard.
On s'en va.
131
00:14:53,686 --> 00:14:55,062
�a va pas ?
132
00:14:55,854 --> 00:14:56,647
Non.
133
00:14:58,482 --> 00:14:59,692
Tu me racontes ?
134
00:15:02,611 --> 00:15:03,237
C'est rien.
135
00:15:05,239 --> 00:15:07,241
- Dis-moi...
- C'est rien, je te dis !
136
00:16:27,780 --> 00:16:29,531
J'ai essay�. Pardonne-moi.
137
00:16:29,698 --> 00:16:31,659
Il te le dira jamais
mais il t'aime.
138
00:16:47,466 --> 00:16:48,467
Mange.
139
00:16:59,937 --> 00:17:01,730
Mange ce que j'ai...
140
00:17:03,774 --> 00:17:04,775
Va dans ta chambre.
141
00:17:04,942 --> 00:17:06,026
D�gage !
142
00:17:14,576 --> 00:17:15,619
Je te d�teste.
143
00:17:38,851 --> 00:17:40,978
Alexander, il faut qu'on en parle.
144
00:17:44,440 --> 00:17:45,899
Je me disais...
145
00:17:46,692 --> 00:17:47,860
Tu fais quoi, l� ?
146
00:17:48,026 --> 00:17:49,486
Attends, tu vas o� ?
147
00:17:49,653 --> 00:17:50,988
Alexander, attends !
148
00:17:51,155 --> 00:17:52,614
Dis-moi o� tu vas !
149
00:17:52,781 --> 00:17:54,867
Alexander, nom de Dieu !
150
00:18:21,393 --> 00:18:24,438
Joyeux No�l
de la part de ton oncle Erik
151
00:18:26,565 --> 00:18:27,441
Alex ?
152
00:18:28,358 --> 00:18:29,151
Salut.
153
00:18:29,485 --> 00:18:30,235
Salut.
154
00:18:31,195 --> 00:18:33,530
C'est pas les vacances, pourtant.
155
00:18:33,697 --> 00:18:35,282
J'ai des amis qui sont l�.
156
00:18:35,449 --> 00:18:37,284
Il s'est pass� quelque chose ?
157
00:18:37,451 --> 00:18:40,370
C'est en travaux.
Tu vas croiser des ouvriers.
158
00:18:40,537 --> 00:18:42,831
�a te d�pannera le temps de...
159
00:22:22,009 --> 00:22:25,053
Ce matos est nul.
Le piano n'a pas d'�me.
160
00:22:25,804 --> 00:22:28,098
C'est un Bechstein, putain !
161
00:22:28,640 --> 00:22:32,060
On cartonne.
Regarde autour de toi.
162
00:22:32,227 --> 00:22:32,978
"On" ?
163
00:22:37,357 --> 00:22:40,027
On a boss� dur pour en arriver l�.
164
00:22:41,236 --> 00:22:45,699
Allons faire la teuf � Berlin
quelques jours.
165
00:22:45,866 --> 00:22:49,161
Berlin, c'est la folie.
Les clubs sont d�ments.
166
00:22:50,871 --> 00:22:53,373
Allez, tu as besoin de rigoler.
167
00:22:53,540 --> 00:22:54,332
Alex ?
168
00:22:58,211 --> 00:22:59,713
Je veux un autre piano.
169
00:23:00,380 --> 00:23:02,007
Je t'en trouverai un.
170
00:23:02,174 --> 00:23:03,717
Et j'ai pas besoin de toi.
171
00:23:04,134 --> 00:23:07,137
Assieds-toi, Alex.
Je te trouverai un autre piano.
172
00:23:07,679 --> 00:23:08,638
Alex, s�rieux...
173
00:23:09,306 --> 00:23:11,933
Nous faisons le point sur la situation
174
00:23:12,100 --> 00:23:13,769
dans le centre de Stockholm.
175
00:23:13,935 --> 00:23:18,023
Ici, � Slussen,
la police a boucl� le quartier.
176
00:23:18,190 --> 00:23:21,401
J'aper�ois une dizaine
de voitures de police
177
00:23:21,568 --> 00:23:23,987
et il y en a d'autres qui arrivent.
178
00:23:24,154 --> 00:23:27,324
On entend �galement des h�licopt�res.
179
00:23:27,491 --> 00:23:31,078
La police prend manifestement
la situation tr�s au s�rieux.
180
00:23:31,244 --> 00:23:34,206
On sait que plusieurs explosions
ont eu lieu
181
00:23:34,372 --> 00:23:35,832
dans Stockholm,
182
00:23:35,999 --> 00:23:38,585
dont une ici, au m�tro Slussen.
183
00:23:39,002 --> 00:23:41,213
Je suis avec Pernilla Nilsson
184
00:23:41,379 --> 00:23:44,633
qui entrait dans le m�tro
quand l'explosion a eu lieu.
185
00:23:44,800 --> 00:23:46,593
Que s'est-il pass� ?
186
00:23:46,760 --> 00:23:49,262
Sur l'instant, je n'ai pas compris.
187
00:23:49,429 --> 00:23:52,557
Il y a eu une d�tonation.
C'�tait indescriptible.
188
00:23:52,724 --> 00:23:54,309
�a a p�t� quelque part.
189
00:24:06,363 --> 00:24:07,906
Ne vous arr�tez pas.
190
00:24:28,927 --> 00:24:30,554
Bonjour, c'est Klara.
191
00:24:30,720 --> 00:24:34,683
Je ne peux pas vous r�pondre,
essayez plus tard.
192
00:24:35,100 --> 00:24:35,976
� bient�t.
193
00:24:41,481 --> 00:24:43,984
Apr�s l'explosion au m�tro Slussen...
194
00:24:44,151 --> 00:24:47,737
De toute �vidence,
il s'agit d'attaques coordonn�es...
195
00:24:48,488 --> 00:24:50,031
Malgr� la pression internationale,
196
00:24:50,198 --> 00:24:54,286
la Su�de refuse toute ing�rence
de pays �trangers.
197
00:24:54,452 --> 00:24:57,831
... une zone de basse pression
qui apporte de la pluie.
198
00:24:58,540 --> 00:24:59,374
Maman ?
199
00:24:59,541 --> 00:25:01,293
Non, c'est Erik.
200
00:25:01,459 --> 00:25:03,128
Ton oncle.
201
00:25:04,504 --> 00:25:07,632
Entre les deux explosions � Slussen,
202
00:25:08,133 --> 00:25:12,387
plusieurs victimes ont tent�
de contacter leurs proches.
203
00:25:12,554 --> 00:25:13,889
Elle �tait dans la rame.
204
00:25:14,181 --> 00:25:16,808
Comment va se d�rouler l'enqu�te ?
205
00:25:16,975 --> 00:25:18,101
Mon Dieu...
206
00:25:20,395 --> 00:25:21,271
J'y retourne.
207
00:25:21,438 --> 00:25:24,232
Je t'appelle ce soir
pour qu'on s'organise.
208
00:25:24,858 --> 00:25:27,319
Les obs�ques
seront la semaine prochaine.
209
00:25:27,485 --> 00:25:28,862
Je peux pas.
210
00:25:29,613 --> 00:25:31,323
Je pars � Berlin vendredi.
211
00:25:31,489 --> 00:25:32,866
Tu peux pas ?
212
00:25:34,242 --> 00:25:36,036
Comment �a, tu peux pas ?
213
00:25:36,494 --> 00:25:39,748
Alex, c'est de ta m�re qu'il s'agit.
214
00:25:43,960 --> 00:25:46,379
Je d�colle vendredi soir.
215
00:25:48,340 --> 00:25:50,634
Il faut que �a ait lieu le matin.
216
00:25:51,843 --> 00:25:53,136
Vendredi, c'est le solstice.
217
00:25:53,678 --> 00:25:56,014
Tu as pr�vu autre chose ?
218
00:26:00,644 --> 00:26:02,479
Je peux pr�venir ton p�re...
219
00:26:02,646 --> 00:26:04,481
Non, je m'en occupe.
220
00:26:53,947 --> 00:26:55,615
�glise �vang�lique su�doise.
221
00:26:55,782 --> 00:26:57,367
Je m'appelle Alex Stenberg.
222
00:26:57,534 --> 00:27:00,370
J'aimerais acheter votre vieux piano.
223
00:27:00,745 --> 00:27:03,290
J'en ai jou� quand j'�tais plus jeune.
224
00:27:03,456 --> 00:27:07,127
... de la s�curit�
des infrastructures du pays.
225
00:27:07,294 --> 00:27:10,297
Il y a des ann�es
que personne ne fait rien.
226
00:28:01,890 --> 00:28:02,766
Bj�rn !
227
00:28:07,312 --> 00:28:09,189
Bj�rn, tu viens m'aider ?
228
00:28:13,401 --> 00:28:14,986
J'arrive.
229
00:29:27,225 --> 00:29:28,017
Bonjour.
230
00:29:46,828 --> 00:29:50,748
On devrait leur faire passer un examen
avant de les laisser entrer.
231
00:29:50,915 --> 00:29:53,751
Tu te retrouverais dehors
vite fait, Lasse.
232
00:29:53,918 --> 00:29:54,878
Je vais te dire,
233
00:29:55,044 --> 00:29:57,630
c'est � cause des ordinateurs
et des immigr�s
234
00:29:57,797 --> 00:29:59,174
que ce pays va mal.
235
00:29:59,340 --> 00:30:01,759
Qu'est-ce que tu bricoles ?
236
00:30:02,093 --> 00:30:04,929
Je r�pare un des capteurs
de la porte arri�re.
237
00:30:05,555 --> 00:30:07,348
Pour quoi faire ?
238
00:30:07,515 --> 00:30:08,933
� ton avis ?
239
00:30:09,100 --> 00:30:11,895
Je veux savoir par o� tu passes.
240
00:30:12,061 --> 00:30:15,064
J'en connais un qui est parano.
Tu as peur
241
00:30:15,231 --> 00:30:18,693
que Daech et Al-Qa�da
piratent l'internet su�dois ?
242
00:30:18,985 --> 00:30:21,154
Redescends, Bj�rn.
243
00:30:21,529 --> 00:30:24,491
C'est un pauvre type
qui veut faire parler de lui.
244
00:30:24,657 --> 00:30:25,325
Konny,
245
00:30:25,492 --> 00:30:28,244
personne n'a revendiqu� les attentats.
246
00:30:28,536 --> 00:30:30,955
Aucun suspect n'a �t� arr�t�.
247
00:30:31,122 --> 00:30:32,373
Pas un seul.
248
00:30:32,790 --> 00:30:34,334
OK, continue.
249
00:30:34,501 --> 00:30:37,295
N'importe quel cr�tin
peut fabriquer une bombe.
250
00:30:37,462 --> 00:30:40,256
Tu m�langes du gasoil avec de l'engrais
251
00:30:40,423 --> 00:30:41,758
et tu l'as, ta bombe.
252
00:30:41,925 --> 00:30:43,218
Mais si...
253
00:30:43,384 --> 00:30:47,472
Si tu d�truis deux stations de m�tro
en dix minutes
254
00:30:47,639 --> 00:30:49,557
et tu t'en sors,
255
00:30:50,183 --> 00:30:51,851
tu fais passer un message.
256
00:30:52,644 --> 00:30:53,978
Quel message ?
257
00:30:54,979 --> 00:30:58,316
La semaine derni�re,
la Su�de a ferm� le Nord Stream.
258
00:30:58,483 --> 00:31:01,194
C'est le plus gros gazoduc russe...
259
00:31:01,361 --> 00:31:05,114
�a y est,
Bj�rn le complotiste est de retour.
260
00:31:05,281 --> 00:31:07,283
Alors c'est un coup des Russes ?
261
00:31:07,825 --> 00:31:09,160
Ils cachent bien leur jeu.
262
00:31:09,327 --> 00:31:11,996
Arr�te de lire les sites radicaux.
263
00:31:12,163 --> 00:31:14,582
En r�alit�, ce pays est une passoire.
264
00:31:14,749 --> 00:31:18,920
On entre chez nous comme on veut,
les criminels comme les autres.
265
00:31:24,551 --> 00:31:25,760
Joyeux solstice.
266
00:31:26,761 --> 00:31:27,679
Joyeux solstice.
267
00:31:27,845 --> 00:31:29,639
C'est �a, joyeux solstice.
268
00:31:49,617 --> 00:31:50,952
Bonjour.
269
00:31:51,119 --> 00:31:53,079
Joyeux solstice.
270
00:32:27,697 --> 00:32:29,907
C'est une zone prot�g�e.
271
00:32:33,453 --> 00:32:34,996
C'est interdit au public.
272
00:32:38,249 --> 00:32:39,792
C'est interdit.
273
00:32:48,217 --> 00:32:49,302
Partez !
274
00:32:50,053 --> 00:32:51,012
Allez-vous-en !
275
00:33:43,189 --> 00:33:44,857
Je peux voir vos papiers ?
276
00:33:45,191 --> 00:33:46,275
Passeport !
277
00:34:38,661 --> 00:34:40,538
Vous avez demand� la police.
278
00:34:40,705 --> 00:34:43,499
En cas d'agression, d'effraction
279
00:34:43,708 --> 00:34:45,918
ou toute autre situation d'urgence,
280
00:34:46,085 --> 00:34:48,796
appelez le 112.
281
00:34:48,963 --> 00:34:51,215
- Si vous...
- Je sais, je sais !
282
00:34:51,382 --> 00:34:52,925
Salut, c'est Lasse.
283
00:34:53,092 --> 00:34:56,846
Draguez mon r�pondeur
et je vous rappelle si je suis amoureux.
284
00:34:57,013 --> 00:34:58,473
Motif de votre appel ?
285
00:34:58,639 --> 00:35:01,309
Violation de propri�t�... Sabotage !
286
00:35:01,476 --> 00:35:03,811
Non, espionnage. Violation de propri�t�.
287
00:35:04,312 --> 00:35:07,648
Je n'ai pas compris.
Dites par exemple "cambriolage".
288
00:35:08,858 --> 00:35:10,193
Ta gueule, putain !
289
00:35:12,028 --> 00:35:14,864
Violation de propri�t� !
290
00:35:16,199 --> 00:35:16,866
All� ?
291
00:35:17,033 --> 00:35:18,951
Konny, �coute-moi.
292
00:35:19,118 --> 00:35:21,662
Ils ont d�barqu�.
Un Ruskof, je te jure !
293
00:35:21,829 --> 00:35:23,414
Il parlait allemand.
294
00:35:23,581 --> 00:35:24,707
Quoi ?
295
00:35:24,874 --> 00:35:26,751
Il ramassait des m�res.
296
00:35:26,918 --> 00:35:28,127
Des m�res ?
297
00:35:28,294 --> 00:35:30,630
Non, c'�tait... Merde !
298
00:35:30,797 --> 00:35:33,508
- Konny ?
- Et elles �taient m�res ?
299
00:35:33,674 --> 00:35:34,342
Non, �coute.
300
00:35:34,509 --> 00:35:36,219
Attends, ne raccroche pas.
301
00:35:36,385 --> 00:35:38,095
Motif de votre appel ?
302
00:35:38,262 --> 00:35:40,556
Dites par exemple "cambriolage".
303
00:35:40,723 --> 00:35:44,101
Putain de merde,
j'ai �t� attaqu� par un sale Russe !
304
00:35:44,268 --> 00:35:47,563
Tu comprends �a, connard de flic ?
305
00:35:49,190 --> 00:35:51,943
Konny, o� est Lasse ?
Il ne r�pond pas.
306
00:35:52,109 --> 00:35:54,779
Il est parti � Ume� sauter son ex.
307
00:35:54,946 --> 00:35:57,156
Il devait pas y aller demain ?
308
00:35:57,323 --> 00:36:00,076
Il en pouvait plus,
il s'est pas fait prier.
309
00:36:00,660 --> 00:36:02,161
- Konny...
- Oui ?
310
00:36:02,328 --> 00:36:04,372
Si c'�tait vraiment les Russes ?
311
00:36:04,539 --> 00:36:07,750
S'ils voulaient affaiblir la Su�de
312
00:36:07,917 --> 00:36:10,920
et reprendre la main
sur les exportations d'�nergie
313
00:36:11,087 --> 00:36:13,506
en coupant tout le r�seau national ?
314
00:36:13,673 --> 00:36:16,342
Calme-toi, Bj�rn !
Tu as picol� ou quoi ?
315
00:36:16,509 --> 00:36:18,678
C'est avec des id�es pareilles
316
00:36:18,845 --> 00:36:22,265
qu'on va nous remplacer
par des ordinateurs.
317
00:36:22,431 --> 00:36:24,183
Daech a revendiqu� l'attentat.
318
00:36:24,350 --> 00:36:24,976
Daech ?
319
00:36:25,142 --> 00:36:27,937
Allume la t�l�,
c'est sur toutes les cha�nes.
320
00:36:28,104 --> 00:36:30,648
Vas-y doucement sur la bouteille.
321
00:36:30,815 --> 00:36:33,526
On se parle demain, d'accord ?
322
00:36:33,693 --> 00:36:34,777
� plus.
323
00:36:44,245 --> 00:36:46,330
D'apr�s la police,
324
00:36:46,497 --> 00:36:50,793
c'est bien Daech qui a commandit�
les attentats de Stockholm.
325
00:36:50,960 --> 00:36:55,214
Nous vous conseillons d'�viter
les lieux publics
326
00:36:55,381 --> 00:36:58,134
et de passer le solstice
chez vous en famille.
327
00:36:59,176 --> 00:37:01,721
� la suite des �v�nements r�cents,
328
00:37:01,888 --> 00:37:03,931
la police va patrouiller les rues
329
00:37:04,098 --> 00:37:08,227
mais le risque d'une nouvelle attaque
reste tr�s faible.
330
00:37:08,895 --> 00:37:10,229
Sport, maintenant.
331
00:37:13,566 --> 00:37:14,358
Lasse ?
332
00:37:37,465 --> 00:37:38,382
Excusez-moi.
333
00:37:38,716 --> 00:37:41,010
Vous n'avez rien... Attendez, j'arrive.
334
00:37:41,719 --> 00:37:43,888
Vous n'avez rien remarqu� de suspect ?
335
00:37:44,221 --> 00:37:45,056
Non.
336
00:37:45,473 --> 00:37:48,100
Un type qui cueille des m�res ?
337
00:37:48,392 --> 00:37:49,268
Non.
338
00:37:49,560 --> 00:37:50,227
D'accord.
339
00:37:50,394 --> 00:37:53,356
Il n'y a pas de m�res en cette saison.
340
00:37:53,522 --> 00:37:54,357
Excusez-moi.
341
00:37:58,069 --> 00:38:00,237
Avance, putain...
342
00:38:20,800 --> 00:38:23,135
Nous croyons avoir
343
00:38:23,302 --> 00:38:25,513
tout le temps devant nous...
344
00:38:25,680 --> 00:38:26,722
O� est Bj�rn ?
345
00:38:29,225 --> 00:38:30,726
Il n'a pas voulu venir.
346
00:38:34,105 --> 00:38:36,023
Vous avez vu un Allemand ?
347
00:38:37,108 --> 00:38:39,193
Grand, avec une queue de cheval.
348
00:38:47,576 --> 00:38:48,703
�glise �vang�lique su�doise.
349
00:38:48,869 --> 00:38:51,330
- C'est au sujet du piano.
- �a me revient.
350
00:38:51,497 --> 00:38:55,251
J'en ai parl� � notre chef de ch�ur.
Il faudra voir avec elle.
351
00:38:56,252 --> 00:38:58,838
Mon fr�re s'est fait voler son v�lo.
352
00:38:59,005 --> 00:39:00,798
Il co�tait tr�s cher.
353
00:39:00,965 --> 00:39:03,134
Il habite cette maison. Juste l�.
354
00:39:03,300 --> 00:39:05,052
Merci beaucoup.
355
00:39:19,775 --> 00:39:20,735
Excusez-moi.
356
00:39:21,610 --> 00:39:22,445
Pardon.
357
00:39:23,154 --> 00:39:24,780
Poussez-vous !
358
00:39:24,947 --> 00:39:26,699
�cartez-vous, putain !
359
00:39:42,423 --> 00:39:44,425
Pas de r�seau
360
00:40:07,531 --> 00:40:11,118
D'apr�s la soci�t� Telia,
le probl�me affecte 70 % des usagers
361
00:40:11,285 --> 00:40:13,579
pendant la p�riode du solstice.
362
00:40:13,746 --> 00:40:16,290
Le r�seau est surcharg�,
363
00:40:16,457 --> 00:40:19,335
ce qui peut entra�ner des coupures.
364
00:40:19,502 --> 00:40:22,254
C'est les vacances,
on est en sous-effectif
365
00:40:22,421 --> 00:40:25,049
mais le probl�me devrait �tre r�gl�
366
00:40:25,216 --> 00:40:27,885
d'ici le d�but de la semaine prochaine.
367
00:42:14,909 --> 00:42:16,577
�a marche bien pour toi.
368
00:42:16,827 --> 00:42:18,370
Tu n'es pas content ?
369
00:42:18,537 --> 00:42:19,371
Si, bien s�r.
370
00:42:20,998 --> 00:42:22,750
Quel piano utilise le maestro ?
371
00:42:24,251 --> 00:42:26,545
Un Bechstein, un piano � queue.
372
00:42:26,712 --> 00:42:27,463
Dis donc !
373
00:42:30,382 --> 00:42:32,843
Mais il manque d'�me.
374
00:42:34,053 --> 00:42:38,307
Rien � voir avec celui
sur lequel tu jouais.
375
00:42:38,766 --> 00:42:40,017
Celui de l'�glise.
376
00:42:41,560 --> 00:42:43,020
J'y pense parfois.
377
00:42:43,771 --> 00:42:47,358
Quand on y allait
pour en jouer ensemble.
378
00:42:49,026 --> 00:42:50,527
Il avait un timbre,
379
00:42:51,695 --> 00:42:54,281
une sensation qui me manque.
380
00:42:57,743 --> 00:42:58,869
Tu vois ?
381
00:43:01,747 --> 00:43:03,874
Alex, je...
382
00:43:08,754 --> 00:43:10,506
Tu as s�rement pr�vu quelque chose.
383
00:43:10,881 --> 00:43:12,967
C'est le solstice, apr�s tout.
384
00:43:17,805 --> 00:43:18,597
Non.
385
00:43:36,865 --> 00:43:39,702
Viens tremper tes pieds, c'est agr�able.
386
00:43:39,868 --> 00:43:42,538
Je suis frileux.
J'ai besoin de mes pieds.
387
00:43:42,705 --> 00:43:44,456
Pour jouer ?
388
00:43:45,374 --> 00:43:46,792
Pour les p�dales.
389
00:43:47,668 --> 00:43:48,335
Allons-y.
390
00:44:26,707 --> 00:44:29,335
Je crois que je suis pas heureux.
391
00:44:29,960 --> 00:44:31,628
�a dure depuis longtemps ?
392
00:44:55,069 --> 00:44:56,362
C'�tait sympa.
393
00:44:57,863 --> 00:44:59,615
Tu n'�tais pas oblig� de rester.
394
00:45:03,952 --> 00:45:05,079
J'avais envie.
395
00:45:18,258 --> 00:45:20,844
Pourquoi tu es ici ?
396
00:45:21,804 --> 00:45:22,930
� V�nga ?
397
00:45:24,598 --> 00:45:28,477
Ma m�re a �t� nomm�e au gouvernement
398
00:45:28,644 --> 00:45:29,978
apr�s ton d�part.
399
00:45:30,145 --> 00:45:33,273
Elle avait peu de temps � me consacrer.
400
00:45:33,440 --> 00:45:35,984
Alors je suis retourn�e
chez ma grand-m�re.
401
00:45:38,570 --> 00:45:40,823
Et je suis rest�e.
402
00:46:03,637 --> 00:46:05,013
Je devrais y aller.
403
00:46:07,516 --> 00:46:10,894
C'est toujours Britta
qui tient l'auberge de Rundg�rden ?
404
00:46:11,353 --> 00:46:12,104
Non,
405
00:46:12,271 --> 00:46:15,107
c'est son fils, Fredrik.
406
00:46:15,566 --> 00:46:17,401
Tu te souviens de lui ?
407
00:46:17,568 --> 00:46:19,111
Mais �a n'a pas chang� ?
408
00:46:19,278 --> 00:46:20,195
Pas du tout.
409
00:46:25,701 --> 00:46:26,785
Bon...
410
00:46:29,204 --> 00:46:30,247
� bient�t.
411
00:46:34,710 --> 00:46:37,129
Tu peux dormir � la maison si tu veux.
412
00:46:40,424 --> 00:46:41,467
�a me dit bien.
413
00:46:45,929 --> 00:46:46,847
D'accord.
414
00:47:25,636 --> 00:47:26,595
1813. � vous.
415
00:47:26,762 --> 00:47:29,723
India Bravo.
En attente d'Alpha Charlie...
416
00:47:41,777 --> 00:47:43,403
Bj�rn Stenberg de la centrale de V�nga.
417
00:47:43,570 --> 00:47:45,656
Besoin imm�diat de renforts.
418
00:47:45,822 --> 00:47:47,950
Risque d'invasion de troupes russes
419
00:47:48,116 --> 00:47:50,244
d�guis�es en touristes allemands.
420
00:47:56,083 --> 00:47:58,418
Bj�rn Stenberg de la centrale de V�nga.
421
00:47:58,585 --> 00:48:00,837
J'ai r�ussi � s�curiser le b�timent
422
00:48:01,004 --> 00:48:03,215
mais j'ai besoin d'aide.
423
00:48:15,185 --> 00:48:18,897
Ici Bj�rn Stenberg.
Je joue aux espions tout seul.
424
00:48:19,064 --> 00:48:21,441
Envoyez-moi des compagnons de jeu.
425
00:48:46,842 --> 00:48:48,594
Salut, c'est papa.
426
00:48:52,306 --> 00:48:53,890
�coute, je veux que tu...
427
00:48:55,517 --> 00:48:59,354
Mets-toi � l'abri d�s que possible.
428
00:49:01,773 --> 00:49:04,276
Il se passe quelque chose.
429
00:49:07,237 --> 00:49:09,114
Ne tra�ne pas dehors.
430
00:49:16,371 --> 00:49:17,289
Je...
431
00:50:55,721 --> 00:50:58,098
Police, ouvrez !
432
00:50:59,891 --> 00:51:01,393
Madame la ministre ?
433
00:51:02,269 --> 00:51:03,019
Oui.
434
00:51:03,186 --> 00:51:04,271
Veuillez nous suivre.
435
00:51:30,797 --> 00:51:31,548
Bonjour.
436
00:51:31,715 --> 00:51:35,427
Depuis hier soir,
le pays est en alerte maximale
437
00:51:35,594 --> 00:51:37,929
avec un risque de guerre imminente.
438
00:51:38,096 --> 00:51:39,639
Des �l�ments nouveaux
439
00:51:39,806 --> 00:51:42,934
ont pouss� le Premier ministre
� mobiliser l'arm�e.
440
00:51:43,769 --> 00:51:46,104
Par cons�quent, un cabinet de guerre
441
00:51:46,271 --> 00:51:48,899
remplace les membres du parlement
442
00:51:49,065 --> 00:51:51,359
qui doivent �tre mis � l'abri.
443
00:51:51,526 --> 00:51:53,570
O� est le Premier ministre ?
444
00:51:53,904 --> 00:51:56,865
Au parlement,
avec le ministre de la D�fense.
445
00:51:57,073 --> 00:51:59,576
C'est li� aux attentats ?
446
00:51:59,743 --> 00:52:01,161
Je n'en sais pas plus
447
00:52:01,328 --> 00:52:04,790
mais il est clair que Daech
n'y est pour rien.
448
00:52:04,956 --> 00:52:06,625
C'est beaucoup plus...
449
00:52:08,668 --> 00:52:11,171
Pour garantir les institutions,
450
00:52:11,338 --> 00:52:15,550
vous serez r�partis
dans trois centres d'op�ration
451
00:52:15,717 --> 00:52:19,888
d'o� vous pourrez communiquer
avec le Premier ministre.
452
00:52:20,055 --> 00:52:24,851
Il est primordial
de ne parler de ceci � personne.
453
00:52:26,728 --> 00:52:28,688
Montez dans les voitures.
454
00:52:29,689 --> 00:52:31,817
J'ai oubli� mon sac.
455
00:53:09,312 --> 00:53:09,938
Maman ?
456
00:53:10,105 --> 00:53:13,108
Tu m'entends ? Reste o� tu es, j'arrive.
457
00:53:15,235 --> 00:53:16,069
Merde...
458
00:53:46,516 --> 00:53:47,434
Allez...
459
00:53:52,230 --> 00:53:54,232
Allez !
460
00:53:58,069 --> 00:53:59,195
C'est qui ?
461
00:54:05,660 --> 00:54:06,953
C'est ma famille.
462
00:54:09,873 --> 00:54:11,625
Elin a 5 ans.
463
00:54:12,542 --> 00:54:14,210
Je l'ai eue � 21 ans.
464
00:54:14,377 --> 00:54:16,963
Un an apr�s avoir rencontr� Kim.
465
00:54:17,172 --> 00:54:18,006
Kim ?
466
00:54:18,882 --> 00:54:19,841
Oui.
467
00:54:23,136 --> 00:54:26,640
Elle n'�tait pas l� hier
et Kim a fini tard.
468
00:54:28,224 --> 00:54:30,226
Elin a dormi chez une copine.
469
00:54:30,977 --> 00:54:33,688
Ils devraient �tre rentr�s
mais j'arrive pas...
470
00:54:34,147 --> 00:54:36,608
Il y a un souci avec le t�l�phone.
471
00:54:43,865 --> 00:54:47,827
Je dois aller chercher ma grand-m�re.
Tu peux me d�poser ?
472
00:54:56,002 --> 00:54:57,462
Je suis d�sol�e.
473
00:55:01,591 --> 00:55:04,219
J'aurais d� t'en parler.
474
00:55:05,887 --> 00:55:08,473
On peut en discuter ?
475
00:55:11,184 --> 00:55:11,977
Non ?
476
00:55:20,360 --> 00:55:21,778
C'est �a, tire-toi.
477
00:58:09,571 --> 00:58:10,530
Aidez-moi.
478
00:58:11,865 --> 00:58:12,866
Je suis o� ?
479
00:58:14,450 --> 00:58:15,076
Attendez !
480
00:58:18,663 --> 00:58:22,000
Nous revenons sur les �v�nements
de la nuit derni�re.
481
00:58:22,167 --> 00:58:25,420
Bien que nous ne disposions
que d'informations limit�es
482
00:58:25,587 --> 00:58:26,671
sur ce qui s'est pass�,
483
00:58:26,838 --> 00:58:30,967
il semble que l'agitation
ait gagn� tout le pays.
484
00:58:33,678 --> 00:58:35,722
Il faut une assistance m�dicale.
485
00:58:35,889 --> 00:58:38,516
J'ai mon fils qui est malade.
486
00:58:38,683 --> 00:58:42,395
Il ne r�agit plus
et l'h�pital ne nous accepte pas.
487
00:58:42,562 --> 00:58:45,273
On est en quarantaine ?
Que se passe-t-il ?
488
00:58:46,065 --> 00:58:49,444
Les h�pitaux ont �t� plac�s
sous contr�le de l'arm�e
489
00:58:49,611 --> 00:58:53,823
qui r�unit des troupes
sur la base a�rienne F13 de Norrk�ping.
490
01:00:34,799 --> 01:00:37,302
Bonjour,
c'est votre v�hicule personnel ?
491
01:00:37,719 --> 01:00:40,805
Oui, il n'y avait plus assez de voitures
492
01:00:40,972 --> 01:00:43,182
alors j'ai pu prendre la mienne.
493
01:00:43,349 --> 01:00:45,059
- Votre pr�nom ?
- Eva.
494
01:00:47,145 --> 01:00:51,024
1420. Une femme seule
sur Vasabron, axe sud.
495
01:00:52,233 --> 01:00:54,652
- On l'a laiss�e...
- C'est bien n�cessaire ?
496
01:00:54,819 --> 01:00:57,238
Aucun v�hicule civil.
Elle doit repartir.
497
01:00:57,405 --> 01:00:59,240
OK, bien re�u, je transmets.
498
01:01:00,116 --> 01:01:05,246
Eva, vous devez faire demi-tour
et rejoindre les autres.
499
01:01:05,788 --> 01:01:06,998
C'est quoi, �a ?
500
01:01:07,874 --> 01:01:09,125
Arr�tez-vous !
501
01:01:10,585 --> 01:01:12,086
Nom de Dieu !
502
01:03:28,681 --> 01:03:29,432
Bonjour.
503
01:03:31,517 --> 01:03:32,852
Anna est l� ?
504
01:03:33,728 --> 01:03:34,770
On ne capte rien.
505
01:03:34,937 --> 01:03:37,440
Je vais voir le t�l�phone de G�ran.
506
01:03:38,024 --> 01:03:38,691
Alex ?
507
01:03:39,984 --> 01:03:41,777
Je suis venu vous chercher.
508
01:03:43,154 --> 01:03:45,573
Ake va venir nous chercher.
509
01:03:47,200 --> 01:03:49,535
Assieds-toi, bois un caf�.
510
01:03:52,663 --> 01:03:54,832
Le t�l�phone est r�tabli.
511
01:05:30,344 --> 01:05:31,762
On attend pas Ake ?
512
01:05:31,929 --> 01:05:33,389
Alex, que se passe-t-il ?
513
01:05:33,556 --> 01:05:35,725
Ake me croit � l'�glise.
514
01:05:36,726 --> 01:05:37,810
Il va s'inqui�ter.
515
01:05:37,977 --> 01:05:39,770
- Ton t�l�phone marche ?
- Non.
516
01:05:39,937 --> 01:05:41,355
Alex, r�ponds-moi.
517
01:05:42,023 --> 01:05:44,483
Je sais pas mais il se passe un truc.
518
01:05:44,650 --> 01:05:45,985
Les gens sont bizarres
519
01:05:46,152 --> 01:05:49,280
et l'arm�e rassemble des troupes
sur une base a�rienne.
520
01:05:50,197 --> 01:05:51,115
F13.
521
01:05:51,949 --> 01:05:53,409
- Quoi ?
- Kim est militaire.
522
01:05:54,702 --> 01:05:57,413
Il a �t� appel� hier pour des man�uvres.
523
01:05:57,705 --> 01:05:58,873
Mon Dieu, Elin !
524
01:05:59,332 --> 01:06:00,374
Je dois la r�cup�rer.
525
01:06:00,541 --> 01:06:02,084
Il faut se mettre � l'abri.
526
01:06:02,251 --> 01:06:05,296
- Je dois r�cup�rer ma fille.
- Et Ake !
527
01:06:05,463 --> 01:06:07,840
- Oui, mamy.
- Arr�te la voiture.
528
01:06:11,552 --> 01:06:12,928
Tu vas o� ?
529
01:07:16,158 --> 01:07:19,453
SURCHARGE
530
01:07:56,907 --> 01:08:02,079
CONTR�LE DES ISSUES
531
01:12:25,092 --> 01:12:26,552
Tu te caches ?
532
01:14:34,721 --> 01:14:36,598
C'�tait toi, fils de pute.
533
01:14:41,854 --> 01:14:43,814
Il est o�, ton reisepass ?
534
01:14:47,860 --> 01:14:49,987
Appel � tous les Charlie.
535
01:14:51,905 --> 01:14:53,115
I3, � vous.
536
01:14:53,282 --> 01:14:54,408
E3, � vous.
537
01:14:56,285 --> 01:14:57,661
F3, � vous.
538
01:14:58,162 --> 01:15:02,541
Alpha � tous les Charlie.
Golf, r�pondez.
539
01:15:03,667 --> 01:15:04,585
� vous.
540
01:15:05,878 --> 01:15:09,214
SITREP : R�seau �lectrique attaqu�.
Attendons les ordres.
541
01:15:09,381 --> 01:15:10,257
� vous.
542
01:15:10,424 --> 01:15:14,136
Echo Charlie, rendez-vous
� la centrale de Kramfors.
543
01:15:14,887 --> 01:15:16,889
Pourquoi j'ai toujours raison ?
544
01:15:18,599 --> 01:15:21,810
Golf Charlie,
utilisez vos propres v�hicules
545
01:15:21,977 --> 01:15:25,105
pour retrouver les membres
du gouvernement.
546
01:15:25,272 --> 01:15:26,064
Re�u.
547
01:15:26,273 --> 01:15:30,569
Foxtrot Charlie,
� la centrale de V�nga avec moi.
548
01:15:30,736 --> 01:15:34,031
Je veux un rapport
quand vous serez en position.
549
01:15:34,198 --> 01:15:36,658
Golf Charlie, bien re�u. � vous.
550
01:15:59,890 --> 01:16:02,059
Alpha Charlie � tous les Charlie.
551
01:16:03,435 --> 01:16:06,563
Golf Charlie,
regroupez-vous au point Bravo.
552
01:16:10,400 --> 01:16:13,779
Non, attendez...
Vous venez avec moi � V�nga.
553
01:16:15,906 --> 01:16:16,740
� vous.
554
01:16:19,326 --> 01:16:23,413
Alpha Echo � Echo Bravo.
Vous avez d�j� donn� cet ordre.
555
01:16:23,580 --> 01:16:24,414
� vous.
556
01:16:46,103 --> 01:16:49,273
- Anna, �coute-moi...
- Que se passe-t-il ?
557
01:16:49,439 --> 01:16:50,399
On doit s'abriter.
558
01:16:50,565 --> 01:16:53,026
Mais je dois r�cup�rer Elin,
tu m'entends ?
559
01:16:53,986 --> 01:16:54,861
Mauvaise id�e.
560
01:16:56,947 --> 01:16:59,408
Vous faites chier, bordel ! Barrez-vous.
561
01:17:00,909 --> 01:17:03,912
T'attends quoi pour avancer ?
562
01:17:04,371 --> 01:17:05,956
Qu'est-ce que tu fous ?
563
01:17:06,790 --> 01:17:08,166
On rejoint le bunker.
564
01:17:08,333 --> 01:17:09,167
C'est qui, ces gens ?
565
01:17:09,334 --> 01:17:10,544
- Konny...
- Attends.
566
01:17:10,711 --> 01:17:11,837
J'avais bien dit
567
01:17:12,296 --> 01:17:14,548
nous deux, Eriksson et Lenny.
568
01:17:14,715 --> 01:17:16,049
J'ai pr�venu mon fr�re.
569
01:17:16,508 --> 01:17:20,095
Moi, je l'ai dit � Cissi.
J'allais pas la laisser seule.
570
01:17:20,846 --> 01:17:24,016
Tu peux pas d�cider � ma place.
571
01:17:24,182 --> 01:17:25,684
J'ai une famille, moi.
572
01:17:25,851 --> 01:17:28,020
Celle dont tu as oubli� de me parler ?
573
01:17:28,353 --> 01:17:30,939
�coutez, on doit s'entraider.
574
01:17:31,106 --> 01:17:32,858
Tout le monde a peur.
575
01:17:33,025 --> 01:17:36,611
- Je veux juste avancer.
- Regagnez votre voiture !
576
01:17:37,612 --> 01:17:40,157
Tu �tais trop accapar�
par ta vie de star.
577
01:17:40,324 --> 01:17:41,450
J'ai r�alis� notre r�ve.
578
01:17:41,616 --> 01:17:45,829
Je m'en fiche pas mal.
Tu ne signifies rien pour moi !
579
01:17:45,996 --> 01:17:47,497
C'est pas vrai, Anna.
580
01:17:47,664 --> 01:17:49,374
Son d�part t'a an�antie.
581
01:17:49,541 --> 01:17:50,208
Mamy !
582
01:17:50,375 --> 01:17:52,502
Tu m'as prise pour une buse ?
583
01:17:53,545 --> 01:17:56,340
C'est pour �a
que tu es venue vivre chez moi.
584
01:17:56,506 --> 01:17:58,258
Au cas o� Alex reviendrait.
585
01:17:58,633 --> 01:18:00,969
C'est une zone prot�g�e. D�gagez.
586
01:18:01,136 --> 01:18:02,387
Laisse tomber !
587
01:18:04,765 --> 01:18:06,099
Quoi encore ?
588
01:18:16,735 --> 01:18:19,613
Elle garde les articles
qui parlent de toi.
589
01:18:19,780 --> 01:18:22,699
Elle a tous tes disques.
590
01:18:22,866 --> 01:18:25,077
Moi, �a me barbe, ta musique.
591
01:18:25,577 --> 01:18:27,371
Il n'y a pas de paroles.
592
01:18:30,957 --> 01:18:32,542
C'est quoi, ce bordel ?
593
01:18:42,135 --> 01:18:43,553
D�gagez !
594
01:19:09,454 --> 01:19:10,664
Sortez !
595
01:19:19,714 --> 01:19:20,674
Quelle merde !
596
01:19:21,341 --> 01:19:22,300
Je reste ici !
597
01:19:22,467 --> 01:19:24,469
- On se grouille.
- Et maman ?
598
01:19:24,719 --> 01:19:25,846
Allez, courez !
599
01:20:05,677 --> 01:20:06,553
Merci.
600
01:20:11,016 --> 01:20:12,392
Il faut y aller.
601
01:20:12,559 --> 01:20:14,227
- Jamais.
- Merde, maman !
602
01:20:33,538 --> 01:20:34,247
Julia ?
603
01:20:34,414 --> 01:20:35,248
O� est Monica ?
604
01:20:35,415 --> 01:20:36,041
Julia !
605
01:20:37,751 --> 01:20:39,336
Qu'est-ce qui se passe ?
606
01:20:42,005 --> 01:20:43,340
Tu m'entends ?
607
01:20:44,132 --> 01:20:45,258
Julia !
608
01:20:51,932 --> 01:20:53,266
Comment �a s'ouvre ?
609
01:20:57,354 --> 01:20:59,272
Aidez-moi, ma femme est dehors.
610
01:21:00,273 --> 01:21:01,775
- Non !
- L�chez-moi.
611
01:21:05,487 --> 01:21:06,446
Arr�tez !
612
01:21:07,656 --> 01:21:09,115
Arr�te �a, Konny.
613
01:21:09,908 --> 01:21:11,910
C'est dangereux dehors.
614
01:21:13,745 --> 01:21:14,996
Ma femme est dehors !
615
01:21:31,846 --> 01:21:33,598
Personne n'ouvre cette porte.
616
01:21:35,725 --> 01:21:38,061
Bj�rn, ouvre �a tout de suite.
617
01:21:38,228 --> 01:21:40,438
Arr�te, Konny. Arr�te !
618
01:21:41,565 --> 01:21:42,274
Ouvre.
619
01:21:42,440 --> 01:21:44,067
Tu ne sais pas tout.
620
01:21:44,234 --> 01:21:45,986
Julia est dehors, bordel !
621
01:21:46,152 --> 01:21:47,028
Konny, calme-toi.
622
01:21:47,195 --> 01:21:48,071
Ta gueule !
623
01:21:49,531 --> 01:21:51,866
Toi et tes th�ories � la con !
624
01:21:52,033 --> 01:21:54,369
Tu sais tr�s bien ce qui se passe !
625
01:21:57,122 --> 01:22:00,125
Ils ont arr�t� toutes les centrales.
626
01:22:01,501 --> 01:22:04,129
Tout le courant du pays vient d'ici.
627
01:22:05,797 --> 01:22:06,631
Konny.
628
01:22:08,425 --> 01:22:09,843
Ils vont revenir.
629
01:22:16,891 --> 01:22:18,810
Vous cherchiez un abri
630
01:22:18,977 --> 01:22:20,770
mais c'est un site prot�g�.
631
01:22:20,937 --> 01:22:22,647
D�s qu'on en saura plus, vous partirez.
632
01:22:23,189 --> 01:22:24,024
Bj�rn, nous...
633
01:22:24,190 --> 01:22:26,192
Non, ce sont les r�gles.
634
01:22:26,359 --> 01:22:29,654
Attendez, votre fils est l�.
Il est bless�.
635
01:22:43,793 --> 01:22:44,878
Tiens-lui la t�te.
636
01:22:45,128 --> 01:22:47,005
- Allongez-le.
- Il va s'en sortir ?
637
01:22:47,339 --> 01:22:48,465
Je m'en occupe.
638
01:22:48,632 --> 01:22:52,677
Il y a des couvertures ici
et des toilettes au bout du couloir.
639
01:23:08,526 --> 01:23:09,653
�a tiendra chaud.
640
01:23:48,525 --> 01:23:49,818
Il va s'en sortir.
641
01:23:51,111 --> 01:23:52,195
Il va s'en sortir.
642
01:23:52,946 --> 01:23:54,614
Je les ai arr�t�s mais ils reviendront.
643
01:23:56,157 --> 01:23:59,035
Les h�licos venaient
pour prot�ger la centrale.
644
01:24:00,453 --> 01:24:02,038
On dirait que c'est loup�.
645
01:24:03,415 --> 01:24:05,083
Donc Alex et toi, vous...
646
01:24:06,668 --> 01:24:09,045
Il est pas dou� pour garder le contact.
647
01:24:09,254 --> 01:24:10,672
Non, on n'est pas...
648
01:24:10,839 --> 01:24:12,507
Les communications sont coup�es.
649
01:24:12,674 --> 01:24:16,344
Tant qu'on ne sait rien,
il faut rester ici.
650
01:24:16,511 --> 01:24:20,640
L'arm�e va bien finir
par envoyer des renforts.
651
01:24:21,891 --> 01:24:25,895
En admettant
qu'il reste des soldats � envoyer.
652
01:24:29,774 --> 01:24:30,942
O� vas-tu ?
653
01:24:31,401 --> 01:24:32,861
Chercher ma fille.
654
01:24:33,445 --> 01:24:34,487
Attends.
655
01:24:37,574 --> 01:24:38,700
Ta fille ?
656
01:24:40,910 --> 01:24:41,953
Une seconde.
657
01:24:48,376 --> 01:24:51,004
Pas question que tu y retournes seule.
658
01:24:51,379 --> 01:24:52,797
Alex a besoin de vous.
659
01:24:52,964 --> 01:24:54,716
Non, je t'accompagne.
660
01:24:54,883 --> 01:24:56,468
Vous devez rester avec Alex.
661
01:24:57,343 --> 01:24:59,304
Bj�rn, restez ici.
662
01:25:06,311 --> 01:25:07,562
Qu'est-ce...
663
01:25:08,188 --> 01:25:10,982
Anna, enl�ve-moi �a !
664
01:25:11,149 --> 01:25:12,150
Attends !
665
01:26:20,301 --> 01:26:21,594
Avancez !
666
01:26:35,900 --> 01:26:37,777
Mettez vos habits l�-dedans.
667
01:27:14,522 --> 01:27:15,940
Buvez une gorg�e.
668
01:27:21,321 --> 01:27:23,364
Combien le pays a-t-il de comt�s ?
669
01:27:25,783 --> 01:27:26,492
25.
670
01:27:26,659 --> 01:27:27,702
Qu'est-ce qu'un cheval ?
671
01:27:29,370 --> 01:27:30,038
Pardon ?
672
01:27:30,914 --> 01:27:32,957
C'est une simple question. R�pondez.
673
01:27:33,124 --> 01:27:34,542
Qui est Zlatan ?
674
01:27:34,709 --> 01:27:36,961
Qu'est-ce qui vous prend ?
675
01:27:37,128 --> 01:27:39,339
Pettersson, �a suffit. Elle va bien.
676
01:27:40,381 --> 01:27:42,050
On v�rifie syst�matiquement.
677
01:27:43,259 --> 01:27:44,510
On a perdu 3 hommes
678
01:27:44,677 --> 01:27:46,930
� cause de la pluie qui est contamin�e.
679
01:27:47,096 --> 01:27:49,223
Contamin�e par quoi ?
680
01:27:49,390 --> 01:27:52,435
Des prot�ines CaMKII
ou des beta-amylo�des,
681
01:27:52,602 --> 01:27:53,645
on n'en sait rien.
682
01:27:53,811 --> 01:27:55,104
Une sorte d'amn�sie.
683
01:27:55,438 --> 01:27:58,441
Comme apr�s un traumatisme, vous savez ?
684
01:27:58,608 --> 01:28:00,693
Le corps secr�te une prot�ine
685
01:28:00,860 --> 01:28:02,612
qui inhibe les neurones affect�s.
686
01:28:02,779 --> 01:28:05,323
L'arm�e isra�lienne
a �tudi� le ph�nom�ne
687
01:28:05,657 --> 01:28:07,951
pour neutraliser l'ennemi
688
01:28:08,117 --> 01:28:11,037
sans pour autant faire de victimes.
689
01:28:11,204 --> 01:28:13,873
En gros, vous avez Alzheimer en 15 min.
690
01:28:14,040 --> 01:28:14,791
Les autres arrivent ?
691
01:28:19,045 --> 01:28:19,837
Quels autres ?
692
01:28:21,422 --> 01:28:23,299
Le reste du gouvernement.
693
01:28:24,467 --> 01:28:26,010
Personne n'est arriv� ?
694
01:28:29,722 --> 01:28:30,682
Non.
695
01:28:31,641 --> 01:28:33,101
Vous avez demand� de l'aide ?
696
01:28:33,267 --> 01:28:34,769
En l'absence de gouvernement,
697
01:28:34,936 --> 01:28:37,397
la d�cision revient au Premier ministre.
698
01:28:37,563 --> 01:28:38,898
Le Premier ministre est mort.
699
01:28:47,156 --> 01:28:50,493
Le parlement a �t� attaqu�.
700
01:28:51,619 --> 01:28:53,788
Il allait sortir.
701
01:28:56,833 --> 01:28:57,458
�coutez.
702
01:28:58,209 --> 01:29:00,253
Nous avons de quoi tenir un mois.
703
01:29:00,420 --> 01:29:02,088
Voire plus, s'il le faut.
704
01:29:02,255 --> 01:29:04,924
Il faut pr�venir les civils,
leur dire pour la pluie.
705
01:29:05,341 --> 01:29:07,719
Ce n'est pas notre responsabilit�.
706
01:29:08,803 --> 01:29:10,805
Landers, pr�venez Krantz.
707
01:29:10,972 --> 01:29:13,349
Les issues doivent �tre verrouill�es.
708
01:29:15,143 --> 01:29:16,144
Landers !
709
01:29:18,938 --> 01:29:21,024
Ex�cution.
710
01:29:21,315 --> 01:29:23,192
Ils fonctionnent ?
711
01:29:28,698 --> 01:29:30,700
Vous m'avez �cout� ?
712
01:29:30,867 --> 01:29:32,326
M�me sans �lectricit�,
713
01:29:32,493 --> 01:29:35,288
ces �metteurs devraient marcher.
714
01:29:35,455 --> 01:29:37,832
On peut pr�venir des milliers de foyers.
715
01:29:38,332 --> 01:29:42,086
Tous les centres de transmission
ont �t� neutralis�s.
716
01:29:42,253 --> 01:29:43,880
Ce sera pareil pour nous.
717
01:29:44,047 --> 01:29:44,839
Pensez aux civils.
718
01:29:45,006 --> 01:29:48,801
Nous n'avons pas
� r�v�ler notre position.
719
01:29:48,968 --> 01:29:49,802
Elle a raison.
720
01:29:52,180 --> 01:29:54,307
Emil, ma famille est dehors.
721
01:29:56,100 --> 01:29:58,311
Thol�n, bloquez les communications.
722
01:29:59,771 --> 01:30:00,438
Thol�n !
723
01:30:03,983 --> 01:30:05,818
- Accompagnez-la.
- �coutez...
724
01:30:05,985 --> 01:30:07,278
Accompagnez-la.
725
01:30:12,658 --> 01:30:13,618
Thol�n,
726
01:30:14,368 --> 01:30:15,995
r�fl�chissez bien.
727
01:30:16,162 --> 01:30:17,038
Suivez-moi.
728
01:30:27,215 --> 01:30:29,509
Landers, aide-la !
729
01:30:30,134 --> 01:30:30,968
Rasmark !
730
01:30:31,135 --> 01:30:32,095
Ne bouge pas.
731
01:30:32,261 --> 01:30:33,304
Bascule-le.
732
01:30:35,640 --> 01:30:36,390
Calme-toi.
733
01:30:37,308 --> 01:30:38,017
Au secours !
734
01:30:38,184 --> 01:30:40,103
Allez chercher de l'aide.
735
01:30:41,145 --> 01:30:42,647
Ne bouge pas.
736
01:30:43,481 --> 01:30:44,732
Homme � terre !
737
01:30:44,899 --> 01:30:46,317
Venez avec moi.
738
01:30:46,484 --> 01:30:47,318
Ne bouge pas.
739
01:30:54,575 --> 01:30:58,871
J'essaye de joindre les ambassades,
occupez-vous de la radio.
740
01:30:59,163 --> 01:31:01,833
Vous serez rep�rable alors soyez br�ve.
741
01:31:06,212 --> 01:31:07,130
Pr�te ?
742
01:31:08,589 --> 01:31:09,340
Non.
743
01:31:09,924 --> 01:31:10,883
C'est parti.
744
01:31:31,779 --> 01:31:32,613
Salut.
745
01:31:45,001 --> 01:31:45,710
Doucement.
746
01:31:45,877 --> 01:31:49,213
Reste allong�, tu es bien amoch�.
747
01:31:49,380 --> 01:31:50,423
O� est Anna ?
748
01:31:53,301 --> 01:31:54,886
Ne t'occupe pas de �a.
749
01:31:55,845 --> 01:31:57,680
C'est inutile, elle est partie.
750
01:32:00,057 --> 01:32:01,017
Quoi ?
751
01:32:01,517 --> 01:32:03,269
Elle m'a attach� � �a.
752
01:32:04,562 --> 01:32:06,147
Tu l'as laiss�e partir ?
753
01:32:07,273 --> 01:32:11,068
Non, j'ai voulu y aller moi-m�me
mais elle m'a attach�.
754
01:32:12,069 --> 01:32:14,530
Alexander, va t'allonger.
755
01:32:14,822 --> 01:32:17,950
Laisse tomber, c'est trop tard.
Elle est d�j� loin.
756
01:32:18,117 --> 01:32:20,369
J'ai ouvert les portes pour t'aider.
757
01:32:20,536 --> 01:32:22,622
T'as jamais rien fait pour m'aider.
758
01:32:22,788 --> 01:32:24,165
Tu oses dire �a ?
759
01:32:25,958 --> 01:32:28,127
J'ai toujours tout fait pour toi.
760
01:32:28,294 --> 01:32:29,170
Et ta m�re.
761
01:32:29,879 --> 01:32:33,799
Tout est de ta faute,
tu t'en rends pas compte ?
762
01:32:34,091 --> 01:32:36,928
Comment �a, de ma faute ?
763
01:32:37,094 --> 01:32:39,013
Je ne suis pas parti, moi.
764
01:32:39,180 --> 01:32:42,433
Vous m'avez l�ch�, tous les deux.
765
01:32:42,600 --> 01:32:46,229
Qui est rest�
pour s'occuper de la maison ?
766
01:32:46,395 --> 01:32:47,813
Tu m'appelais m�me pas.
767
01:32:49,148 --> 01:32:52,735
T'appeler ? Mais pour te dire quoi ?
768
01:32:54,070 --> 01:32:55,488
Tu n'appelles pas non plus.
769
01:32:55,655 --> 01:32:58,282
Tu ne m'as jamais t�l�phon�. Jamais !
770
01:33:00,660 --> 01:33:03,454
Tu ne t'es jamais excus�.
771
01:33:04,580 --> 01:33:06,666
M'excuser de quoi ?
772
01:33:09,835 --> 01:33:11,504
De m'�tre occup� de toi ?
773
01:33:12,922 --> 01:33:14,799
De m'�tre occup� de ta m�re ?
774
01:33:14,966 --> 01:33:16,634
Je dois m'excuser pour �a ?
775
01:33:19,136 --> 01:33:21,472
Tout allait bien, tu sais.
776
01:33:24,475 --> 01:33:27,979
Tu pourrais revenir
et tout redeviendrait comme avant.
777
01:33:33,025 --> 01:33:34,443
Klara est morte.
778
01:34:00,553 --> 01:34:02,430
Un signal radio, venez !
779
01:34:05,975 --> 01:34:09,061
Nous ignorons
qui est derri�re ces attaques.
780
01:34:09,562 --> 01:34:12,523
� tous les habitants de Su�de,
781
01:34:13,065 --> 01:34:16,068
ne sortez pas sous la pluie.
782
01:34:29,707 --> 01:34:34,086
La pluie contient
une substance chimique.
783
01:34:34,253 --> 01:34:38,466
Nous pensons
qu'elle affecte les neurones
784
01:34:40,176 --> 01:34:43,429
et efface les souvenirs.
785
01:34:44,597 --> 01:34:46,932
Nous ne savons pas encore
786
01:34:47,099 --> 01:34:48,809
s'il existe un rem�de.
787
01:34:50,186 --> 01:34:51,729
Ne perdez pas espoir.
788
01:34:58,319 --> 01:34:59,695
Nous r�ussirons...
789
01:35:00,654 --> 01:35:02,073
� nous en sortir.
790
01:35:04,909 --> 01:35:07,536
Profitez du temps pass� ensemble
791
01:35:09,330 --> 01:35:11,040
avant qu'il ne soit trop tard.
792
01:35:20,674 --> 01:35:21,675
Pardon.
793
01:35:34,939 --> 01:35:35,689
Papa !
794
01:35:35,856 --> 01:35:37,691
Elin, attends !
795
01:35:42,279 --> 01:35:45,157
Va m'attendre dans la voiture, d'accord ?
796
01:35:46,951 --> 01:35:47,952
Allez.
797
01:35:53,874 --> 01:35:55,584
On est all�es � la base F13.
798
01:35:56,085 --> 01:35:57,211
Il n'y a plus personne.
799
01:35:58,587 --> 01:36:01,757
Des h�licos sont arriv�s
et ont fait feu sur tous ceux
800
01:36:01,924 --> 01:36:03,717
qui n'�taient pas infect�s.
801
01:36:11,434 --> 01:36:12,977
Kim est mort, Alex.
802
01:36:14,270 --> 01:36:15,813
Ils sont tous morts.
803
01:36:52,224 --> 01:36:53,642
Mamy est encore en bas.
804
01:37:00,941 --> 01:37:01,859
Viens.
805
01:37:02,568 --> 01:37:03,444
Attends.
806
01:37:06,197 --> 01:37:07,364
Viens, ma puce.
807
01:37:19,752 --> 01:37:21,378
Elin, cours.
808
01:37:26,592 --> 01:37:28,761
All� ? Ils arrivent.
809
01:37:29,637 --> 01:37:30,721
Vous m'entendez ?
810
01:37:31,263 --> 01:37:34,141
Deux h�licos approchent.
Il faut �vacuer.
811
01:37:34,517 --> 01:37:35,476
On me re�oit ?
812
01:37:38,103 --> 01:37:39,688
Est-ce qu'on me re�oit ?
813
01:37:51,158 --> 01:37:52,868
Il faut se tirer d'ici.
814
01:37:58,916 --> 01:38:00,000
Mamy !
815
01:38:01,627 --> 01:38:03,254
Au secours !
816
01:38:04,255 --> 01:38:05,631
Putain de merde !
817
01:38:13,055 --> 01:38:13,973
Viens, Elin.
818
01:38:15,057 --> 01:38:16,350
- Magne-toi.
- Attends.
819
01:38:18,435 --> 01:38:19,645
Mon p�re est l�-bas.
820
01:38:19,812 --> 01:38:21,021
Je dois...
821
01:38:21,188 --> 01:38:23,566
Pars devant. Je vais le chercher.
Cours.
822
01:38:36,745 --> 01:38:39,164
- Du nouveau ?
- Pourquoi tu es l� ?
823
01:38:39,331 --> 01:38:42,751
Aucune visite, aucun coup de fil.
824
01:38:43,377 --> 01:38:44,962
Et tout � coup, tu d�barques.
825
01:38:45,129 --> 01:38:45,963
Kim,
826
01:38:46,755 --> 01:38:48,340
que fais-tu ici ?
827
01:38:48,632 --> 01:38:51,385
Je devais participer
� un exercice sur la base F13
828
01:38:51,552 --> 01:38:53,012
mais on m'a amen� ici.
829
01:38:53,887 --> 01:38:56,849
Je devrais �tre l�-bas avec les autres ?
830
01:38:58,475 --> 01:39:00,936
Quand as-tu vu Anna
pour la derni�re fois ?
831
01:39:01,103 --> 01:39:01,979
Ou Elin ?
832
01:39:03,439 --> 01:39:06,150
Elin ne se souvient m�me pas de toi.
833
01:39:09,612 --> 01:39:10,946
Quand tout �a sera fini,
834
01:39:11,697 --> 01:39:13,657
je ne veux plus jamais te revoir.
835
01:39:15,576 --> 01:39:16,869
Ils approchent.
836
01:39:29,256 --> 01:39:29,965
Combien ?
837
01:39:30,466 --> 01:39:31,383
Deux h�licos.
838
01:39:31,550 --> 01:39:33,677
- Anna a trouv� de l'aide ?
- Non.
839
01:39:35,220 --> 01:39:37,681
- C'est quoi le plan ?
- Y a pas de plan.
840
01:39:39,975 --> 01:39:41,477
Tu fous quoi ? Grouille !
841
01:39:42,519 --> 01:39:43,562
Attrape !
842
01:39:43,729 --> 01:39:45,856
Emm�ne tout le monde � l'�glise.
843
01:39:46,357 --> 01:39:48,484
Je vous enverrai les secours.
844
01:39:48,651 --> 01:39:49,610
Fonce !
845
01:39:53,906 --> 01:39:55,574
O� est le combin� ?
846
01:39:59,244 --> 01:39:59,870
Donne.
847
01:40:02,706 --> 01:40:03,707
Branche les fils.
848
01:40:03,874 --> 01:40:06,377
Les fils ! Rouge sur rouge.
Jaune sur jaune.
849
01:40:07,419 --> 01:40:10,297
Un h�lico vient d'atterrir.
Ils nous ont rep�r�s.
850
01:40:10,464 --> 01:40:13,384
- Ami ou ennemi ?
- Echo Bravo v�rifie.
851
01:40:13,550 --> 01:40:14,927
Pr�parez l'�vacuation.
852
01:40:29,358 --> 01:40:30,609
Deux h�licos devant.
853
01:40:30,776 --> 01:40:34,154
Pas de couleurs, pas d'insigne.
On avance. � vous.
854
01:40:34,488 --> 01:40:37,533
Un appel de la centrale de V�nga.
Je r�ponds ?
855
01:40:40,244 --> 01:40:42,454
Oui, passez-le sur le groupe 3.
856
01:40:42,621 --> 01:40:43,497
Re�u.
857
01:40:46,041 --> 01:40:47,710
Vous �tes toujours l� ?
858
01:40:49,461 --> 01:40:50,838
Bravo Golf. � vous.
859
01:40:51,422 --> 01:40:53,340
Bj�rn Stenberg de la centrale de V�nga.
860
01:40:53,507 --> 01:40:55,217
Nous sommes attaqu�s.
861
01:40:55,384 --> 01:40:56,927
Besoin d'aide imm�diate.
862
01:40:57,094 --> 01:40:59,680
Deux h�licos menacent
un groupe de civils.
863
01:40:59,847 --> 01:41:00,931
� vous.
864
01:41:03,559 --> 01:41:04,184
�vacuation.
865
01:41:09,648 --> 01:41:11,358
Passez-moi un officier.
866
01:41:12,192 --> 01:41:15,070
Ils sont tous morts.
Il n'y a que des civils ici.
867
01:41:17,948 --> 01:41:20,492
Vous pouvez �vacuer
en �vitant la pluie ?
868
01:41:21,034 --> 01:41:22,077
Il ne pleut plus.
869
01:41:22,244 --> 01:41:23,912
Oui, il ne pleut plus.
870
01:41:24,079 --> 01:41:26,415
On peut se r�fugier dans l'�glise.
871
01:41:26,582 --> 01:41:29,918
Emmenez tout le monde l�-bas.
J'y serai dans 60 min.
872
01:41:30,085 --> 01:41:33,088
�vitez la pluie. Nous arrivons.
� vous.
873
01:41:36,425 --> 01:41:37,593
Vous �tes l� ?
874
01:41:37,760 --> 01:41:38,427
Oui, � vous.
875
01:41:39,011 --> 01:41:40,220
Est-ce qu'Anna est l� ?
876
01:41:40,804 --> 01:41:44,475
Anna et sa fille.
C'est ma famille. Elles vont bien ?
877
01:41:45,851 --> 01:41:48,145
- All� ?
- Oui, elles sont ici.
878
01:41:51,023 --> 01:41:52,316
Que fais-tu ?
879
01:41:53,066 --> 01:41:53,817
C'�tait qui ?
880
01:41:54,359 --> 01:41:55,652
Vous me recevez ?
881
01:41:55,819 --> 01:41:56,695
All� ?
882
01:42:01,241 --> 01:42:03,327
Laisse tomber. Allez, viens.
883
01:42:05,162 --> 01:42:06,371
Alexander, viens !
884
01:42:07,289 --> 01:42:10,626
L'arm�e nous retrouve � l'�glise.
Il faut y aller.
885
01:42:10,793 --> 01:42:12,711
Secoue-toi, Alexander !
886
01:42:12,878 --> 01:42:13,962
Je peux pas.
887
01:42:19,676 --> 01:42:20,969
Viens avec moi !
888
01:42:21,428 --> 01:42:23,055
Viens !
889
01:42:25,724 --> 01:42:28,268
Tu vas venir avec moi, bordel !
890
01:42:28,435 --> 01:42:29,937
On part � l'�glise.
891
01:42:30,103 --> 01:42:31,688
File dans ta chambre.
892
01:42:31,855 --> 01:42:33,190
Je te l'ordonne !
893
01:42:34,858 --> 01:42:36,485
Dis-moi o� tu vas !
894
01:42:38,487 --> 01:42:39,863
Alexander, nom de Dieu !
895
01:42:41,448 --> 01:42:42,449
Alexander !
896
01:44:34,645 --> 01:44:36,021
Thol�n !
897
01:44:38,565 --> 01:44:40,233
Escorte madame la ministre.
898
01:44:40,400 --> 01:44:42,361
Moi, je vais � V�nga.
899
01:44:44,237 --> 01:44:46,782
Thol�n, putain... C'est ma famille.
900
01:44:49,368 --> 01:44:51,870
Essaye de contacter les r�servistes.
901
01:44:53,956 --> 01:44:54,915
Bonne chance.
902
01:44:55,123 --> 01:44:57,376
- Je t'accompagne.
- On doit te prot�ger.
903
01:44:57,542 --> 01:44:59,795
Je m'en fous, je veux voir ma fille.
904
01:45:27,990 --> 01:45:29,741
D�marre !
905
01:45:43,380 --> 01:45:44,339
�cran de fum�e.
906
01:46:26,256 --> 01:46:29,217
Emmenez tout le monde l�-bas.
J'y serai dans 60 min.
907
01:46:29,593 --> 01:46:30,886
Alex, Kim est mort.
908
01:46:35,057 --> 01:46:36,349
Vite, Alex.
909
01:46:36,516 --> 01:46:37,392
Allons � l'�glise.
910
01:46:37,559 --> 01:46:39,102
Il faut se tirer d'ici.
911
01:46:39,269 --> 01:46:41,146
- Et �ke ?
- Maintenant !
912
01:46:41,313 --> 01:46:43,523
�coute-moi, mon gar�on.
913
01:46:43,982 --> 01:46:46,193
On ira nulle part sans �ke.
914
01:46:49,571 --> 01:46:52,282
Foncez � l'�glise.
Je vous rejoins en voiture.
915
01:46:55,202 --> 01:46:56,369
C'est le dernier ?
916
01:46:56,536 --> 01:46:59,664
Les voitures sont en bas. D�p�chez-vous,
917
01:46:59,831 --> 01:47:01,958
on d�campe en vitesse.
918
01:47:02,125 --> 01:47:03,585
Et les secours ?
919
01:47:08,215 --> 01:47:09,841
Tu attends quoi ? Cours.
920
01:47:47,337 --> 01:47:48,630
Grouillez-vous !
921
01:47:50,715 --> 01:47:51,758
Montez.
922
01:50:32,168 --> 01:50:33,211
Merde.
923
01:50:33,628 --> 01:50:34,504
Putain.
924
01:51:22,385 --> 01:51:24,095
O� sont les cl�s ?
925
01:52:14,104 --> 01:52:15,021
Reviens !
926
01:54:27,529 --> 01:54:29,656
J'ai fait �a pour mon fils.
927
01:54:32,116 --> 01:54:34,410
Il sera fou de joie.
928
01:56:55,677 --> 01:56:57,136
Il faut �viter la pluie.
929
01:57:00,431 --> 01:57:01,307
Kim est en vie.
930
01:57:03,226 --> 01:57:04,769
Il arrive.
931
01:57:05,269 --> 01:57:05,937
Quoi ?
932
01:57:06,104 --> 01:57:07,063
Pardon...
933
01:57:08,106 --> 01:57:09,232
Je me disais
934
01:57:11,317 --> 01:57:12,652
que si tu croyais...
935
01:57:13,486 --> 01:57:16,698
Si tu croyais que Kim �tait mort,
tout recommencerait.
936
01:57:59,240 --> 01:58:03,536
Les choses auraient �t� diff�rentes
si j'avais gard� le contact ?
937
01:58:07,165 --> 01:58:08,750
J'aurais tellement aim�...
938
02:02:19,667 --> 02:02:24,839
THE UNTHINKABLE
939
02:02:28,926 --> 02:02:32,388
La Su�de attaqu�e
940
02:02:33,639 --> 02:02:35,099
C'est pr�cis�ment...
941
02:02:35,266 --> 02:02:36,183
On d�gage.
942
02:02:42,898 --> 02:02:44,483
Apr�s trois jours,
943
02:02:44,650 --> 02:02:49,447
la t�l�vision a recommenc�
d'�mettre dans le pays.
944
02:02:52,700 --> 02:02:56,495
Le courant a �t� r�tabli
dans la plupart des h�pitaux
945
02:02:56,662 --> 02:02:58,914
mais ceux-ci sont encore surcharg�s.
946
02:02:59,081 --> 02:03:01,500
L'ONU condamne l'attaque
947
02:03:01,667 --> 02:03:03,586
qui est l'une des pires
948
02:03:03,753 --> 02:03:05,463
ayant pour cible des civils.
949
02:03:06,297 --> 02:03:08,841
La coop�ration internationale
se poursuit,
950
02:03:09,050 --> 02:03:10,134
je n'ai rien � ajouter.
951
02:03:10,301 --> 02:03:13,179
Ces troupes vont rester
encore longtemps ?
952
02:03:13,345 --> 02:03:15,890
Tant que la d�fense nationale
est affaiblie,
953
02:03:16,057 --> 02:03:20,102
les autres pays doivent pouvoir
prot�ger leurs int�r�ts financiers.
954
02:03:26,484 --> 02:03:30,279
Il s'agit d'une attaque sans pr�c�dent.
955
02:03:30,571 --> 02:03:33,074
800 000 personnes ont perdu
956
02:03:33,240 --> 02:03:35,618
ce qu'il y a de plus pr�cieux,
957
02:03:35,785 --> 02:03:37,286
leurs souvenirs.
958
02:03:37,870 --> 02:03:38,996
Pourquoi ?
959
02:03:39,705 --> 02:03:41,415
Qu'est-ce qui a pu motiver
960
02:03:41,582 --> 02:03:43,167
un acte aussi atroce ?
961
02:03:48,923 --> 02:03:51,342
L'�conomie russe se stabilise.
962
02:09:00,526 --> 02:09:02,945
Adaptation : Didier Ruiller
963
02:09:03,112 --> 02:09:05,531
Sous-titrage : HIVENTY
66084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.