Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:04,221
Previously on
"Criminal Minds: Evolution"...
2
00:00:04,265 --> 00:00:05,222
Lewis: Looks like
there's been an active killer
3
00:00:05,266 --> 00:00:06,702
up here for decades.
4
00:00:06,745 --> 00:00:08,051
Some of the lab techs
are starting to call
5
00:00:08,095 --> 00:00:09,705
this UnSub "Sicarius."
6
00:00:09,748 --> 00:00:11,185
Alvez: We thought these
kill kits were connected --
7
00:00:11,228 --> 00:00:13,274
the shipping container,
Rory Gilcrest,
8
00:00:13,317 --> 00:00:14,884
our spinal cord guy.
9
00:00:14,927 --> 00:00:16,494
Now we have
our smoking gun.
10
00:00:16,538 --> 00:00:17,887
Prentiss: The UnSub
gathered followers
11
00:00:17,930 --> 00:00:19,106
that he's now activating.
12
00:00:19,149 --> 00:00:21,195
This is a network.
13
00:00:21,238 --> 00:00:22,935
Rossi:
Tyler Green is our only lead
14
00:00:22,979 --> 00:00:26,243
on the most elusive killer
in 15 years.
15
00:00:26,287 --> 00:00:30,073
Rebecca:
If this UnSub has some form of IED, he's going to use it.
16
00:00:30,117 --> 00:00:31,727
Jennifer:
He's heading into the park.Rossi, if you don't
17
00:00:31,770 --> 00:00:33,424
pull your agents away
from that target,
18
00:00:33,468 --> 00:00:35,905
I will relieve you from
your role as BAU team leader.
19
00:00:35,948 --> 00:00:37,733
I never wanted it
in the first place.
20
00:00:37,776 --> 00:00:39,735
[ Grunts ]
21
00:00:39,778 --> 00:00:41,215
Get off of me!
22
00:00:41,258 --> 00:00:42,564
Bailey: You need to find
a new team leader.
23
00:00:42,607 --> 00:00:44,957
I found someone.
Who?
24
00:00:45,001 --> 00:00:46,394
Me.
25
00:00:46,437 --> 00:00:48,831
Why would a serial killer
be carrying a fake bomb?
26
00:00:48,874 --> 00:00:52,008
That's your sister.
She went missing 15 years ago.
27
00:00:52,052 --> 00:00:55,011
You didn't join that network.
You infiltrated it.
28
00:00:55,055 --> 00:00:57,579
To find Sicarius.You people...
29
00:00:57,622 --> 00:00:59,755
ruined...
30
00:00:59,798 --> 00:01:01,713
everything.
31
00:01:01,757 --> 00:01:04,238
How you doing, Hal?Come on, Voit.
Where's your school spirit?
32
00:01:04,281 --> 00:01:06,109
[ Grunts ]
33
00:01:07,763 --> 00:01:11,723
You look a lot like my next door
neighbor, Hal, who's an asshole.
34
00:01:11,767 --> 00:01:12,942
I'm not Hal.
35
00:01:12,985 --> 00:01:14,248
[ Dog barks ]You are tonight.
36
00:01:14,291 --> 00:01:18,556
[ Man screaming, flesh tearing ]
37
00:01:20,515 --> 00:01:24,170
[ Grunting ]
38
00:01:24,214 --> 00:01:29,785
♪♪
39
00:01:29,828 --> 00:01:35,356
♪♪
40
00:01:35,399 --> 00:01:37,358
[ Blood sloshing ]
41
00:01:37,401 --> 00:01:43,581
♪♪
42
00:01:43,625 --> 00:01:48,195
[ Barking ]
43
00:01:48,238 --> 00:01:52,372
Man: That neighbor of yours
is one lucky son-of-a-bitch.
44
00:01:52,416 --> 00:01:53,461
You know why?
45
00:01:53,503 --> 00:01:55,115
Yes.
46
00:01:59,640 --> 00:02:02,992
Need I remind you...
47
00:02:03,035 --> 00:02:04,602
I know my own rules.
48
00:02:04,646 --> 00:02:07,170
Yourrules?
49
00:02:07,214 --> 00:02:09,085
My rules.
50
00:02:09,128 --> 00:02:11,478
♪♪
51
00:02:11,522 --> 00:02:13,872
Don't you ever
forget that.
52
00:02:13,916 --> 00:02:15,178
How can I?
53
00:02:15,222 --> 00:02:19,835
♪♪
54
00:02:19,878 --> 00:02:21,053
[ Growls ]
55
00:02:21,097 --> 00:02:23,795
[ Barking ]
56
00:02:26,276 --> 00:02:27,669
[ Panting ]
57
00:02:27,712 --> 00:02:36,417
♪♪
58
00:02:36,460 --> 00:02:45,165
♪♪
59
00:02:45,208 --> 00:02:53,912
♪♪
60
00:02:53,956 --> 00:03:02,617
♪♪
61
00:03:02,660 --> 00:03:04,009
[ Dog whines ]
62
00:03:04,053 --> 00:03:13,280
♪♪
63
00:03:13,323 --> 00:03:15,107
So, 24 hours ago,
Tyler Green
64
00:03:15,151 --> 00:03:17,849
looked like one of our so-called
Sicarius' devoted acolytes,
65
00:03:17,893 --> 00:03:20,504
but now it just looks
like a misguided vigilante.
66
00:03:20,548 --> 00:03:22,071
What do we know
about his dead sister?
67
00:03:22,114 --> 00:03:24,639
Well, according to
DC Metro Police,
68
00:03:24,682 --> 00:03:26,118
Green's sister, Alison,
69
00:03:26,162 --> 00:03:27,859
was reported missing back
in the fall of 2007.
70
00:03:27,903 --> 00:03:29,339
She was 23 years old.
71
00:03:29,383 --> 00:03:30,906
She had a 2-year-old son,
and she was last seen
72
00:03:30,949 --> 00:03:32,473
leaving her apartment
with her new boyfriend.
73
00:03:32,516 --> 00:03:35,215
His name was
either Louis or Lee.
74
00:03:35,258 --> 00:03:37,042
Neither was
ever seen again.
75
00:03:37,086 --> 00:03:38,653
So, we haven't
identified her
76
00:03:38,696 --> 00:03:40,263
as one of the shipping
container victims?
77
00:03:40,307 --> 00:03:41,743
No.
No, we haven't.
78
00:03:41,786 --> 00:03:43,310
And as far as the DC police
are concerned,
79
00:03:43,353 --> 00:03:45,529
Alison Green
remains a missing person.
80
00:03:46,661 --> 00:03:49,707
But Green is certain
Sicarius killed her.
81
00:03:49,751 --> 00:03:53,276
Yeah, but maybe because
Sicarius told him he killed her.
82
00:03:53,320 --> 00:03:55,670
I mean, Green's drone spotting
was for army intelligence,
83
00:03:55,713 --> 00:03:57,019
and their psy-ops training
84
00:03:57,062 --> 00:03:58,499
would've certain
given him the skill set
85
00:03:58,542 --> 00:04:00,457
he needed
to infiltrate that network.
86
00:04:00,501 --> 00:04:03,417
To gain Sicarius' trust and get
him to share his history,
87
00:04:03,460 --> 00:04:06,333
his secrets --His kill kits.
88
00:04:06,376 --> 00:04:09,466
And now, we need Green to share
everything he knows with us.
89
00:04:09,510 --> 00:04:11,947
Except that
our profile of Green says
90
00:04:11,990 --> 00:04:13,557
that his
"defiance of authority,"
91
00:04:13,601 --> 00:04:15,342
which is what got him
kicked out of the military,
92
00:04:15,385 --> 00:04:18,910
means that he'd rather
do time than talk to us.
93
00:04:18,954 --> 00:04:20,869
True.
[ Sighs ]
94
00:04:20,911 --> 00:04:23,698
But...
But what?
95
00:04:23,741 --> 00:04:27,049
There is someone who might
be able to get him to open up.
96
00:04:27,092 --> 00:04:32,620
♪♪
97
00:04:32,663 --> 00:04:38,234
♪♪
98
00:04:38,278 --> 00:04:41,585
You sure don't
look like a cop.
99
00:04:41,629 --> 00:04:45,763
I'm Penelope Garcia, and you
know me as "HelperCat220."
100
00:04:45,807 --> 00:04:52,074
♪♪
101
00:04:52,117 --> 00:04:58,385
♪♪
102
00:04:58,428 --> 00:05:00,561
Get out.[ Exhales sharply ]
103
00:05:00,604 --> 00:05:02,214
You sought me out.
104
00:05:02,258 --> 00:05:04,173
You wanted to talk.
Here we are.
105
00:05:04,216 --> 00:05:06,523
I still can't believe you handed
over that encryption
106
00:05:06,567 --> 00:05:08,786
I gave you to the FBI.
107
00:05:08,830 --> 00:05:12,007
Yeah, uh,
I work for the FBI.
108
00:05:12,050 --> 00:05:14,270
♪♪
109
00:05:14,314 --> 00:05:16,707
Um, tell me
about your sister.
110
00:05:16,751 --> 00:05:19,101
Her name's Alison.Don't.
111
00:05:19,144 --> 00:05:20,102
Don't what?
112
00:05:20,145 --> 00:05:23,627
You wanted to talk to me.
113
00:05:23,671 --> 00:05:25,803
I'm on your side.
[ Sighs ]
114
00:05:25,847 --> 00:05:27,239
Look, Tyler, do you
actually think
115
00:05:27,283 --> 00:05:28,676
that you're gonna
get out of here
116
00:05:28,719 --> 00:05:30,112
and get another shot
at that Sicarius guy?
117
00:05:30,155 --> 00:05:32,375
'Cause it is
not gonna happen.
118
00:05:32,419 --> 00:05:35,335
And the only way you might
not spend the next,
119
00:05:35,378 --> 00:05:37,902
I don't know, 25 to life
in a federal prison,
120
00:05:37,946 --> 00:05:39,513
is if you start sharing
what you know about him.
121
00:05:39,556 --> 00:05:40,514
So...
122
00:05:40,557 --> 00:05:48,826
♪♪
123
00:05:48,870 --> 00:05:57,139
♪♪
124
00:05:57,182 --> 00:05:58,445
Alrighty then.
125
00:05:58,488 --> 00:06:03,798
♪♪
126
00:06:03,841 --> 00:06:04,929
Good talk.
127
00:06:04,973 --> 00:06:09,107
♪♪
128
00:06:09,151 --> 00:06:10,587
[ Sighs ]
129
00:06:10,631 --> 00:06:12,284
I told you.
I can't even blame him.
130
00:06:12,328 --> 00:06:14,939
He can feel the grudge
I feel radiating off my body.
131
00:06:14,983 --> 00:06:16,332
[ Exhales sharply ]
132
00:06:19,117 --> 00:06:21,511
You know, the one benefit
of the lockdown --
133
00:06:21,555 --> 00:06:26,255
I have perfected
the LaMontagne frittata.
134
00:06:26,298 --> 00:06:29,650
Oh, so my mom wants to know
if she can take the boys
135
00:06:29,693 --> 00:06:31,434
to Six Flags
this afternoon.
136
00:06:34,045 --> 00:06:35,830
Well, you know
what that means.
137
00:06:35,873 --> 00:06:39,442
They're probably gonna have to
stay there one more night.
138
00:06:39,486 --> 00:06:41,749
You know, I can't tell you
how happy I am
139
00:06:41,792 --> 00:06:44,099
that my mom decided
to move closer.
140
00:06:44,142 --> 00:06:45,970
It's not exactly
how you felt when she --
141
00:06:46,014 --> 00:06:47,668
I was wrong.
142
00:06:47,711 --> 00:06:49,713
I'm so sorry, what?What was that?
143
00:06:49,757 --> 00:06:51,498
You heard me,
LaMontagne.
144
00:06:51,541 --> 00:06:53,891
You wanna take a picture of it
so you can cherish it later?
145
00:06:53,935 --> 00:06:55,327
[ Chuckles ]
146
00:06:57,460 --> 00:06:58,853
Mmm.
147
00:06:58,896 --> 00:07:02,334
Okay, yeah, no, that --
that's perfection.
148
00:07:02,378 --> 00:07:03,858
If I learn
a couple more dishes,
149
00:07:03,901 --> 00:07:06,034
I'm gonna hang up the badge
and open up a restaurant.
150
00:07:06,077 --> 00:07:07,992
With a lot of
outdoor seating.
151
00:07:08,036 --> 00:07:09,733
Yes, of course.
Safety first.
152
00:07:12,083 --> 00:07:19,003
♪♪
153
00:07:19,047 --> 00:07:22,311
This -- This is perfect.
154
00:07:22,354 --> 00:07:23,965
It is.
155
00:07:25,793 --> 00:07:27,359
Honestly, I was --
156
00:07:27,403 --> 00:07:31,712
I was a little worried
that maybe we'd lost this,
157
00:07:31,755 --> 00:07:34,454
and it was my fault.
158
00:07:34,497 --> 00:07:36,499
It takes two to tango,
159
00:07:36,543 --> 00:07:38,501
and whatever problems
we have,
160
00:07:38,545 --> 00:07:39,807
we'll work them out
together.
161
00:07:39,850 --> 00:07:43,201
♪♪
162
00:07:43,245 --> 00:07:44,551
Mm.
163
00:07:44,594 --> 00:07:50,818
♪♪
164
00:07:50,861 --> 00:07:57,128
♪♪
165
00:07:57,172 --> 00:08:00,784
Listen, there's, uh --
there's no boys here.
166
00:08:01,959 --> 00:08:04,179
Yeah?
Yeah.
167
00:08:04,222 --> 00:08:05,833
And, uh,
the frittata can wait.
168
00:08:05,876 --> 00:08:07,269
[ Chuckles ]
169
00:08:07,312 --> 00:08:15,059
♪♪
170
00:08:15,103 --> 00:08:17,714
[ Knocking ]
171
00:08:20,282 --> 00:08:21,544
Are you expecting someone?
172
00:08:22,327 --> 00:08:23,503
No.
173
00:08:25,330 --> 00:08:27,768
Good morning,
Mrs. LaMontagne.
174
00:08:27,811 --> 00:08:29,247
Jareau.
175
00:08:29,291 --> 00:08:31,511
Excuse me?My last name's Jareau.
176
00:08:31,554 --> 00:08:34,470
Oh. Sorry. Apologies.
177
00:08:34,514 --> 00:08:36,690
Um, give me one second.
178
00:08:36,732 --> 00:08:39,996
I'll get your stuff
together.
179
00:08:40,040 --> 00:08:42,130
Oh, yes. That's correct.
Jennifer Jareau.
180
00:08:42,173 --> 00:08:45,002
And your husband
is William LaMontagne, Jr.
181
00:08:45,046 --> 00:08:47,004
Correct?May I help you?
182
00:08:47,048 --> 00:08:49,572
Oh, I'm Howard Olsen
with Waubaugh Financial.
183
00:08:49,616 --> 00:08:51,095
We scheduled an appointment.
184
00:08:51,139 --> 00:08:53,402
Oh, oh.
Oh, I'm so sorry.
185
00:08:53,445 --> 00:08:56,623
It's -- It's our updated
insurance policy.
186
00:08:56,665 --> 00:09:00,017
That's correct, but did
I catch you two at a bad time?
187
00:09:00,061 --> 00:09:01,323
We can reschedule.
188
00:09:01,366 --> 00:09:03,804
No.
We're -- We're all good.
189
00:09:03,847 --> 00:09:05,327
Uh, let's get this over with.
190
00:09:06,894 --> 00:09:08,635
Prentiss: I'd like to think
you spending the night here
191
00:09:08,678 --> 00:09:10,854
instead of a hotel
is progress.
192
00:09:10,898 --> 00:09:12,334
Would you believe me
if I told you
193
00:09:12,377 --> 00:09:14,902
that I didn't mean
to fall asleep here?
194
00:09:14,945 --> 00:09:17,469
I believe you.
But will Mom?
195
00:09:17,513 --> 00:09:18,688
[ Chuckles ]
196
00:09:21,125 --> 00:09:23,606
I heard what happened
with Bailey.
197
00:09:23,650 --> 00:09:25,042
Let me worry about him.
198
00:09:25,086 --> 00:09:27,131
You took a bullet for me.
199
00:09:27,175 --> 00:09:29,133
You have enough on your plate
as Section Chief
200
00:09:29,177 --> 00:09:31,832
without having to look
over my shoulder.
201
00:09:31,875 --> 00:09:34,790
Would you believe me
if I told you
202
00:09:34,835 --> 00:09:39,013
that I'm only doing it
to get my old office back?
203
00:09:39,056 --> 00:09:40,362
Really, you should
check it out.
204
00:09:40,405 --> 00:09:42,320
It's got a treadmill
and everything.
205
00:09:42,364 --> 00:09:44,714
I will learn to play well
with others.
206
00:09:44,758 --> 00:09:46,324
Don't you dare.
207
00:09:46,368 --> 00:09:47,674
Anyway,
forensics came back
208
00:09:47,717 --> 00:09:49,458
on the incendiaries
from the kill kit.
209
00:09:49,501 --> 00:09:53,810
There are no prints, no DNA,
but the pH in a soil deposit
210
00:09:53,854 --> 00:09:57,031
says the foot locker was buried
for roughly five years.
211
00:09:57,074 --> 00:09:59,642
Hmm, another "paintbrush."
212
00:09:59,686 --> 00:10:00,948
But what about, um --
213
00:10:00,991 --> 00:10:03,211
The CCTV footage
that Green hacked into.
214
00:10:03,254 --> 00:10:06,083
It revealed there were no other
persons of interest in the area
215
00:10:06,127 --> 00:10:07,519
at the time of his arrest,
216
00:10:07,563 --> 00:10:09,304
which doesn't mean
he wasn't there.
217
00:10:09,347 --> 00:10:12,263
He might have figured out
how to avoid the cameras.
218
00:10:12,307 --> 00:10:15,353
It still doesn't
make sense to me.
219
00:10:15,397 --> 00:10:17,051
What if he deliberately
set up Green
220
00:10:17,094 --> 00:10:18,966
to be taken down
by the cops?
221
00:10:19,009 --> 00:10:21,011
Are you sure that's not
the melatonin talking?
222
00:10:21,055 --> 00:10:22,534
Oh, no, that's very cute.
223
00:10:22,578 --> 00:10:24,536
But --
But think about it.
224
00:10:24,580 --> 00:10:27,931
This UnSub has been selecting
both his victims
225
00:10:27,975 --> 00:10:30,978
and his followers with
the precision of a profiler.
226
00:10:31,021 --> 00:10:33,023
So, you don't think
he's the kind of guy
227
00:10:33,067 --> 00:10:36,679
to get set up by Green
to walk right into an ambush?
228
00:10:36,723 --> 00:10:38,202
No, I don't.
229
00:10:38,246 --> 00:10:39,943
This UnSub has figured out
230
00:10:39,987 --> 00:10:43,033
that Green was a mole inside
of his serial killer network
231
00:10:43,077 --> 00:10:44,818
and this was his way
of rooting him out.
232
00:10:44,861 --> 00:10:46,558
That's
brilliant speculation.
233
00:10:46,602 --> 00:10:49,257
But Green still
refuses to talk.
234
00:10:49,300 --> 00:10:52,869
Yes, I thought he would
talk to Garcia, but no.
235
00:10:52,913 --> 00:10:56,568
We've found
all of the kill kits...
236
00:10:56,612 --> 00:10:58,875
except for these two.
237
00:10:58,919 --> 00:11:01,356
One outside
Indio, California.
238
00:11:01,399 --> 00:11:03,358
The other one near
near Rockville, Maryland.
239
00:11:03,401 --> 00:11:06,056
And when I look at these
two damn dots,
240
00:11:06,100 --> 00:11:10,800
all I see are lives that
we might not be able to save.
241
00:11:10,844 --> 00:11:14,282
♪♪
242
00:11:14,325 --> 00:11:18,808
♪♪
243
00:11:18,852 --> 00:11:21,071
[ Gasps, chuckles ]
244
00:11:21,115 --> 00:11:23,030
Oh, come on now.
245
00:11:23,073 --> 00:11:24,509
We made it!
246
00:11:24,553 --> 00:11:27,382
Yes.
247
00:11:27,425 --> 00:11:30,080
Vacation two years
in the making, baby.
248
00:11:30,124 --> 00:11:31,865
COVID surges be damned.
249
00:11:31,908 --> 00:11:35,607
This room
is worth every penny.It is, right?
250
00:11:35,651 --> 00:11:37,044
Hey, I'm just glad they held
onto our deposit
251
00:11:37,087 --> 00:11:39,524
from September of 2020.
252
00:11:39,568 --> 00:11:41,048
[ Sighs ]
Hey, Tish.
253
00:11:41,091 --> 00:11:42,702
Come on, you're not
gonna be on the phone
254
00:11:42,745 --> 00:11:45,052
this whole entire trip,
are you? No, I am not.
255
00:11:45,095 --> 00:11:47,271
Sorry, I forgot to silence
my work notifications.
256
00:11:47,315 --> 00:11:49,360
Mm-hmm.
But watch this.
257
00:11:49,404 --> 00:11:52,537
My phone is now...
off.
258
00:11:52,581 --> 00:11:55,410
[ Laughs ]
259
00:11:55,453 --> 00:11:57,281
I love you, baby.I love you, too.
260
00:11:57,325 --> 00:11:59,893
[ Cellphone chimes ]
261
00:11:59,936 --> 00:12:01,590
Is that your girlfriend?
262
00:12:01,633 --> 00:12:03,592
[ Chuckles ]
263
00:12:03,635 --> 00:12:05,594
That is one of our
motion-activated cameras
264
00:12:05,637 --> 00:12:07,117
back at home
that wants to alert us
265
00:12:07,161 --> 00:12:09,946
to a damn possum
at our back door.
266
00:12:09,990 --> 00:12:11,600
Again.
Don't worry about it.
267
00:12:12,644 --> 00:12:13,820
[ Cellphone chimes ]
268
00:12:13,863 --> 00:12:15,822
Sorry, baby.
Let me just check this shit.
269
00:12:15,865 --> 00:12:24,439
♪♪
270
00:12:24,482 --> 00:12:25,962
What is it, babe?Babe.
271
00:12:26,006 --> 00:12:29,313
Mr. and Mrs. Crawford.
272
00:12:29,357 --> 00:12:30,662
Good evening.
273
00:12:30,706 --> 00:12:34,754
And welcome to tonight's show.
274
00:12:34,797 --> 00:12:36,146
Come on.
You're gonna like this.
275
00:12:36,190 --> 00:12:38,583
♪♪
276
00:12:38,627 --> 00:12:40,411
Are they in our house?That's in our house.
277
00:12:40,455 --> 00:12:42,936
[ Grunting]
278
00:12:42,979 --> 00:12:44,676
Man: 9-1-1.
What's the emergency?
279
00:12:44,720 --> 00:12:47,244
Two men have broken
into our home.
280
00:12:47,288 --> 00:12:48,376
What's the address?
281
00:12:48,419 --> 00:12:51,814
4337 Piperwood Lane.
20874.
282
00:12:51,858 --> 00:12:55,078
Ma'am, the address is not in
the Miami Metropolitan area.
283
00:12:55,122 --> 00:12:56,645
What?
We're on vaca--
284
00:12:56,688 --> 00:12:58,516
Can you connect me
to the Montgomery County Police?
285
00:12:58,560 --> 00:13:00,910
And now, what you've
all been waiting for.
286
00:13:00,954 --> 00:13:03,434
The big finish!
287
00:13:03,478 --> 00:13:04,784
[ Laughs]
288
00:13:04,827 --> 00:13:06,873
[ Gasps ]
289
00:13:06,916 --> 00:13:08,352
Aah!
290
00:13:08,396 --> 00:13:13,531
♪♪
291
00:13:17,361 --> 00:13:25,239
♪♪
292
00:13:25,282 --> 00:13:33,160
♪♪
293
00:13:33,203 --> 00:13:34,988
Good morning, Penelope.
294
00:13:35,031 --> 00:13:37,077
Thank for entering
my cleansed lair.
295
00:13:37,120 --> 00:13:38,774
Can I ask you something?
296
00:13:38,818 --> 00:13:40,558
If you're gonna ask me to look
after your cat again,
297
00:13:40,602 --> 00:13:42,256
I am gonna have to get
298
00:13:42,299 --> 00:13:44,127
an allergy prescription
from the doctor.
299
00:13:44,171 --> 00:13:47,304
No. But on behalf of Sergio
and all senior cats everywhere,
300
00:13:47,348 --> 00:13:49,002
we appreciate you putting
your immune system
301
00:13:49,045 --> 00:13:50,525
on the line like that
for him.
302
00:13:50,568 --> 00:13:54,224
I've been spelunking
into Tyler Green's past,
303
00:13:54,268 --> 00:13:57,880
and not only is he dealing with
the trauma of losing his sister,
304
00:13:57,924 --> 00:14:00,187
but he was the last person
to see her alive,
305
00:14:00,230 --> 00:14:01,666
and according to
his police interviews,
306
00:14:01,710 --> 00:14:03,755
those last moments are hazy.
307
00:14:03,799 --> 00:14:05,583
What, you think he may
have seen Sicarius?
308
00:14:05,627 --> 00:14:07,281
Maybe.
And even if he hasn't,
309
00:14:07,324 --> 00:14:10,153
if we give an opportunity
to remember those memories,
310
00:14:10,197 --> 00:14:12,329
he might be more apt
to cooperate with us.
311
00:14:12,373 --> 00:14:13,591
What do you think?
312
00:14:13,635 --> 00:14:15,593
I think it's a great idea.
313
00:14:15,637 --> 00:14:17,247
And the rumor is you're
difficult to work with.
314
00:14:17,291 --> 00:14:18,596
Oh, wait.
I started that rumor.
315
00:14:18,640 --> 00:14:20,903
[ Chiming ]
316
00:14:20,947 --> 00:14:22,209
Hey, we got a case.
317
00:14:22,252 --> 00:14:23,601
Let's pitch Emily
after we brief.
318
00:14:23,645 --> 00:14:25,168
Uh, no,
youwill pitch Emily.
319
00:14:25,212 --> 00:14:26,256
Oh, no, I will not.
320
00:14:26,300 --> 00:14:27,649
Yes.
This was your idea.
321
00:14:27,692 --> 00:14:29,912
Yes, it was,
but I brought it to you.
322
00:14:29,956 --> 00:14:31,305
Prentiss: Last night,
there was a home invasion
323
00:14:31,348 --> 00:14:33,611
in Germantown, Maryland.
324
00:14:33,655 --> 00:14:37,354
Kevin Warren, a response office
for Alpheus Security,
325
00:14:37,398 --> 00:14:39,356
was murdered in front
of the homeowners,
326
00:14:39,400 --> 00:14:41,532
Leticia and David Crawford.
327
00:14:41,576 --> 00:14:42,925
Here's the twist --
328
00:14:42,969 --> 00:14:44,448
the Crawfords weren't home
at the time.
329
00:14:44,492 --> 00:14:46,233
They were on vacation in Miami.
330
00:14:46,276 --> 00:14:48,931
So, they got an alert
331
00:14:48,975 --> 00:14:51,238
and watched it go down
on their security app.
332
00:14:51,281 --> 00:14:53,588
Actually, Alpheus would have
to get the alert
333
00:14:53,631 --> 00:14:54,937
even before the Crawfords,
334
00:14:54,981 --> 00:14:56,547
in order for them
to send a guard out.
335
00:14:56,591 --> 00:14:58,636
Which means these guys have
the technical skills
336
00:14:58,680 --> 00:15:01,248
to take control
of the whole system.Rossi: Or they had help.
337
00:15:01,291 --> 00:15:05,121
One of our missing kill kits is
located in Rockville, Maryland,
338
00:15:05,165 --> 00:15:07,994
which is roughly 10 miles
from Germantown.
339
00:15:08,037 --> 00:15:11,258
Well, a link to Sicarius could
explain the mixed motivations
340
00:15:11,301 --> 00:15:13,086
that we're seeing here,
right?
341
00:15:13,129 --> 00:15:14,870
The -- The psychological sadism
directed at the home owners
342
00:15:14,914 --> 00:15:18,047
couples with the physical sadism
inflicted on the security guard.
343
00:15:18,091 --> 00:15:20,006
Well, only
one of them speaks.
344
00:15:20,049 --> 00:15:22,573
He's the same one
who executes the guard.
345
00:15:22,617 --> 00:15:25,533
He's clearly the dominant
of the pair.
346
00:15:25,576 --> 00:15:27,622
Obviously done something
to obscure their faces here,
347
00:15:27,665 --> 00:15:29,885
but this kind of
brutal exhibitionism
348
00:15:29,929 --> 00:15:32,453
definitely indicates
younger male assailants.
349
00:15:32,496 --> 00:15:34,716
It does. So, Emily,
if you prefer to --
350
00:15:34,759 --> 00:15:37,980
No, I'm good. I will leave it
to you to divide and conquer.
351
00:15:38,024 --> 00:15:39,242
Okay.
352
00:15:39,286 --> 00:15:41,375
Go talk to her.Right. Now's the time.
353
00:15:41,418 --> 00:15:43,159
Come on. Let's go.No, I'm not.
354
00:15:43,203 --> 00:15:45,857
You need to go
and talk to her.
355
00:15:45,901 --> 00:15:47,207
You should tell her.
356
00:15:47,250 --> 00:15:48,338
It's alright.No, no.
357
00:15:48,382 --> 00:15:49,731
It was your idea.It's your thing.
358
00:15:49,774 --> 00:15:50,993
It's kind of in
your house of wheels.
359
00:15:51,037 --> 00:15:53,691
Guys, what the hell
is happening?
360
00:15:53,735 --> 00:15:56,912
Garcia has a great idea
about how we could get
361
00:15:56,956 --> 00:15:59,523
Tyler Green maybe
to cooperate with us.
362
00:15:59,567 --> 00:16:01,003
What's that?
363
00:16:01,047 --> 00:16:02,874
Give him
his memories back.
364
00:16:02,918 --> 00:16:05,007
Um, I don't understand.
What memories?
365
00:16:05,051 --> 00:16:07,183
Green was the last person
to see his sister
366
00:16:07,227 --> 00:16:09,881
before she disappeared,
and he's got a lot of guilt
367
00:16:09,925 --> 00:16:12,493
about not being able
to remember those moments.
368
00:16:12,536 --> 00:16:14,582
So, Garcia thought that if we
give him a cognitive interview,
369
00:16:14,625 --> 00:16:16,497
we could help him
recover those memories
370
00:16:16,540 --> 00:16:19,021
and maybe
we earn his trust.
371
00:16:19,065 --> 00:16:20,588
And then he starts
sharing with us.
372
00:16:20,631 --> 00:16:23,373
Maybe he saw Sicarius
back in the day.
373
00:16:23,417 --> 00:16:26,594
It's an excellent idea,
Penelope. Okay.
374
00:16:26,637 --> 00:16:30,902
Luke, you and I should focus
on conductive the cognitive.
375
00:16:30,946 --> 00:16:32,861
But after your first
go around with him,
376
00:16:32,904 --> 00:16:36,560
are you sure you can
convince him to sit for it?
377
00:16:38,258 --> 00:16:40,521
I don't..."Yes" is the answer.
378
00:16:40,564 --> 00:16:42,827
Okay, I don't --
I'm being honest. I don't know.
379
00:16:42,871 --> 00:16:46,657
So, I know we didn't exactly
have a meeting of the minds
380
00:16:46,701 --> 00:16:48,398
at our last encounter...[ Scoffs ]
381
00:16:48,442 --> 00:16:51,880
...but I wanted you to know
that our forensic people
382
00:16:51,923 --> 00:16:56,406
did not find your sister's DNA
in that shipping container.
383
00:16:56,450 --> 00:16:57,625
They didn't?
384
00:16:57,668 --> 00:16:59,279
Which is good news,
in a way.
385
00:16:59,322 --> 00:17:00,845
Good news?
Yeah.
386
00:17:00,889 --> 00:17:03,022
I mean, according
to Buddhist teaching,
387
00:17:03,065 --> 00:17:04,371
hope is still suffering,
388
00:17:04,414 --> 00:17:07,242
but I'm holding onto hope
because it's...
389
00:17:07,287 --> 00:17:09,070
what we've got that she
could be out there somewhere.
390
00:17:09,115 --> 00:17:13,292
At least,
that's how I choose to --My sister's dead.
391
00:17:13,336 --> 00:17:15,425
Look, I read
your police interview,
392
00:17:15,469 --> 00:17:19,080
and I know that you don't
remember what happened
393
00:17:19,125 --> 00:17:20,952
the night
Alison went missing.
394
00:17:20,996 --> 00:17:23,738
I know that all the important
details are, like, in this fog.
395
00:17:23,781 --> 00:17:25,087
[ Exhales sharply ]
396
00:17:25,131 --> 00:17:26,828
What if I could
lift that fog?
397
00:17:26,871 --> 00:17:30,701
Not me, per se,
but someone from my team?
398
00:17:32,181 --> 00:17:33,226
What do you say?
399
00:17:35,445 --> 00:17:37,534
Uh, it's -- it's called
a cognitive interview.
400
00:17:37,578 --> 00:17:38,927
It's kind of
like a guided --
401
00:17:38,970 --> 00:17:40,189
I know what
a cognitive interview is.
402
00:17:40,233 --> 00:17:42,844
♪♪
403
00:17:42,887 --> 00:17:44,715
Of course you do,
because you know everything.
404
00:17:44,759 --> 00:17:46,108
You -- You -- Yeah.
405
00:17:46,152 --> 00:17:49,372
Okay.
I don't like you.
406
00:17:49,416 --> 00:17:52,593
I also have a lot of compassion
for what you're going through,
407
00:17:52,636 --> 00:17:56,945
and I have respect for
your computer literacy, but...
408
00:17:59,121 --> 00:18:03,517
I wasn't even working
for the FBI anymore.
409
00:18:03,560 --> 00:18:04,909
Do you know that? I was out.
You pulled me back in.
410
00:18:04,953 --> 00:18:06,476
and you cornered me
into helping you,
411
00:18:06,520 --> 00:18:08,217
and now you're pissed
at where I work
412
00:18:08,261 --> 00:18:09,914
and you're pissed
at the help I'm offering,
413
00:18:09,958 --> 00:18:11,612
and this whole lone wolf,
414
00:18:11,655 --> 00:18:13,440
"I'm-a catch a serial killer
on my own" bullshit
415
00:18:13,483 --> 00:18:15,311
is so tiresome,
and honestly,
416
00:18:15,355 --> 00:18:17,618
if you just want to stay here
and rot, do it, man.
417
00:18:17,661 --> 00:18:19,402
That's on you. I'm no longer
in the business of --
418
00:18:19,446 --> 00:18:21,361
of saving people
who don't want to be saved.
419
00:18:21,404 --> 00:18:24,538
But I know this -- my friends
are very good at what they do.
420
00:18:24,581 --> 00:18:27,323
So, if you decide to pull
your head out of your ass
421
00:18:27,367 --> 00:18:30,326
and do this cognitive interview,
it's gonna be a win-win,
422
00:18:30,370 --> 00:18:33,416
because I never have to see
your grumpy little face again,
423
00:18:33,460 --> 00:18:35,679
and I promise you --
424
00:18:35,723 --> 00:18:40,336
I promise, all of those details
you're searching for,
425
00:18:40,380 --> 00:18:42,164
you'll get those answers,
426
00:18:42,208 --> 00:18:44,384
and the shame and the guilt
you feel about not being able
427
00:18:44,427 --> 00:18:45,863
to remember
what happened that night --
428
00:18:45,907 --> 00:18:49,389
I know from personal experience,
it will lift.
429
00:18:49,432 --> 00:18:57,353
♪♪
430
00:18:57,397 --> 00:18:59,312
That's the first honest thing
you've said to me.
431
00:18:59,355 --> 00:19:02,706
♪♪
432
00:19:02,750 --> 00:19:04,186
Alright.
433
00:19:04,230 --> 00:19:05,535
Alright what?
434
00:19:05,579 --> 00:19:06,884
I'll do it.
435
00:19:09,191 --> 00:19:11,106
[ Exhales shakily ]
436
00:19:12,760 --> 00:19:15,545
[ Cellphone ringing, vibrating ]
437
00:19:19,897 --> 00:19:21,377
Hey there.
438
00:19:21,421 --> 00:19:22,378
How's it going?
439
00:19:22,422 --> 00:19:24,293
Better now.
440
00:19:24,337 --> 00:19:25,773
Wait, is everything okay?
441
00:19:25,816 --> 00:19:27,557
Yeah.
[ Chuckles ]
442
00:19:27,601 --> 00:19:30,081
If me calling you
unexpectedly means your, uh,
443
00:19:30,125 --> 00:19:32,083
your knee-jerk reaction is
something's wrong,
444
00:19:32,127 --> 00:19:34,999
then we need to, uh --
we need to stay in touch more.
445
00:19:35,043 --> 00:19:37,088
Yeah. Yeah, we really do.
446
00:19:37,132 --> 00:19:38,742
How's the case going?
447
00:19:38,786 --> 00:19:41,397
Uh, we're just getting started,
but it's as horrible
448
00:19:41,441 --> 00:19:45,401
as you would think
a home invasion murder would be.
449
00:19:45,445 --> 00:19:46,794
Yeah, I get it.
450
00:19:46,837 --> 00:19:50,189
But it has --
it has got me thinking...
451
00:19:50,232 --> 00:19:53,104
About what?
452
00:19:53,148 --> 00:19:57,021
'Cause of you,
I feel safe in my home.
453
00:19:57,065 --> 00:19:58,849
I appreciate
you saying that.
454
00:20:01,852 --> 00:20:04,377
But seriously,
I mean, if one of us
455
00:20:04,420 --> 00:20:07,728
is like the protector
of the house, it's you.
456
00:20:07,771 --> 00:20:09,295
I mean, need I remind you,
it's one of the reasons
457
00:20:09,338 --> 00:20:10,513
I proposed to you.
458
00:20:10,557 --> 00:20:12,994
Okay, fair enough.
[ Chuckles ]
459
00:20:13,037 --> 00:20:16,084
So, can we just say that we --
460
00:20:16,127 --> 00:20:19,740
we have each other's backs,
always?
461
00:20:19,783 --> 00:20:21,176
Yeah.
462
00:20:23,309 --> 00:20:25,136
Anyway,
I better let you go.
463
00:20:25,180 --> 00:20:26,268
I love you.
464
00:20:26,312 --> 00:20:28,357
I love you, too.
465
00:20:28,401 --> 00:20:29,793
I'll call you later,
alright?
466
00:20:29,837 --> 00:20:37,714
♪♪
467
00:20:37,758 --> 00:20:40,195
[ Birds chirping ]
468
00:20:42,632 --> 00:20:52,468
♪♪
469
00:20:52,512 --> 00:21:02,391
♪♪
470
00:21:02,435 --> 00:21:04,567
[ Computer beeping ]
471
00:21:07,048 --> 00:21:08,615
You're seeing everything
I'm seeing, right?
472
00:21:08,658 --> 00:21:10,007
I am.
473
00:21:10,051 --> 00:21:11,313
Which way from here?
474
00:21:11,357 --> 00:21:14,229
West side of the house.
475
00:21:14,273 --> 00:21:15,622
Once you're in position
over there, I want you to
476
00:21:15,665 --> 00:21:17,667
hide that router as close
to that perimeter wall
477
00:21:17,711 --> 00:21:19,103
as you can.
478
00:21:19,147 --> 00:21:24,892
♪♪
479
00:21:24,935 --> 00:21:26,415
[ Device beeps ]
480
00:21:26,459 --> 00:21:29,723
♪♪
481
00:21:29,766 --> 00:21:31,072
Done.
482
00:21:31,115 --> 00:21:39,298
♪♪
483
00:21:39,341 --> 00:21:40,342
Alright, I'm at the door.
484
00:21:41,474 --> 00:21:42,605
[ Lock disengages ]
485
00:21:42,649 --> 00:21:50,352
♪♪
486
00:21:50,396 --> 00:21:58,099
♪♪
487
00:21:58,142 --> 00:22:00,057
How's it look?
488
00:22:00,101 --> 00:22:02,321
Cool.
489
00:22:02,364 --> 00:22:05,149
It's got a safe room
hidden behind a fake closet.
490
00:22:06,716 --> 00:22:08,022
[ Scoffs ]
491
00:22:08,065 --> 00:22:09,850
Just like in the movies.
492
00:22:09,893 --> 00:22:10,894
Perfect.
493
00:22:10,938 --> 00:22:12,940
[ Keyboard clacking ]
494
00:22:12,983 --> 00:22:22,123
♪♪
495
00:22:22,166 --> 00:22:28,347
♪♪
496
00:22:28,390 --> 00:22:30,653
[ Sighs ]
497
00:22:30,697 --> 00:22:32,002
Hmm.
498
00:22:32,046 --> 00:22:36,790
♪♪
499
00:22:36,833 --> 00:22:38,269
Ooh.
500
00:22:38,313 --> 00:22:42,099
We might just have one problem.
Yeah.
501
00:22:42,143 --> 00:22:45,233
Mr. and Mrs. Murray
have canceled their flight.
502
00:22:45,276 --> 00:22:46,408
They're not leaving town.
503
00:22:46,452 --> 00:22:48,236
Oh, that's not a problem
at all.
504
00:22:48,279 --> 00:22:52,153
♪♪
505
00:22:52,196 --> 00:22:53,328
That'll be
part of the fun.
506
00:22:53,372 --> 00:22:54,677
♪♪
507
00:23:00,944 --> 00:23:02,381
Tyler...
508
00:23:04,731 --> 00:23:06,907
...I want you to picture
your sister's face...
509
00:23:06,950 --> 00:23:09,779
♪♪
510
00:23:09,823 --> 00:23:11,825
...and I want to go back
to the last time you saw her.
511
00:23:11,868 --> 00:23:17,221
♪♪
512
00:23:17,265 --> 00:23:18,440
Tyler!
513
00:23:18,484 --> 00:23:20,050
Tyler!
514
00:23:20,094 --> 00:23:21,965
Tyler![ Gasps ]
515
00:23:22,009 --> 00:23:24,881
[ Breathing shakily ]
516
00:23:24,925 --> 00:23:32,193
♪♪
517
00:23:32,236 --> 00:23:39,461
♪♪
518
00:23:39,505 --> 00:23:41,985
How does the air feel
on your skin?
519
00:23:42,029 --> 00:23:48,252
♪♪
520
00:23:48,296 --> 00:23:49,950
It's muggy.
521
00:23:49,993 --> 00:23:52,474
The air conditioner in Alison's
apartment was busted.
522
00:23:52,518 --> 00:23:57,523
♪♪
523
00:23:57,566 --> 00:24:00,003
What does the air in
Alison's apartment smell like?
524
00:24:00,047 --> 00:24:04,181
♪♪
525
00:24:04,225 --> 00:24:05,487
Diapers.
526
00:24:07,315 --> 00:24:09,317
Dirty diapers.
527
00:24:09,360 --> 00:24:11,450
Alison had called me
to babysit.
528
00:24:11,493 --> 00:24:14,191
Babysit your nephew,
Blake?
529
00:24:14,235 --> 00:24:15,497
Yeah.
530
00:24:15,541 --> 00:24:19,022
♪♪
531
00:24:19,066 --> 00:24:21,634
She had a new boyfriend and they
were gonna go out on a date.
532
00:24:21,677 --> 00:24:23,200
Alison: Tyler?
533
00:24:24,463 --> 00:24:27,466
Tyler, please promise me
534
00:24:27,509 --> 00:24:29,816
you'll stay off
that stupid computer.
535
00:24:29,859 --> 00:24:36,083
♪♪
536
00:24:36,126 --> 00:24:38,564
Pay attention to the baby
while I'm gone.
537
00:24:38,607 --> 00:24:43,960
♪♪
538
00:24:44,004 --> 00:24:47,442
You told police that you
didn't end up babysitting.
539
00:24:47,486 --> 00:24:49,096
Why?
540
00:24:49,139 --> 00:24:52,099
Because Alison got into a fight
with her boyfriend.
541
00:24:52,142 --> 00:24:56,233
What was the fight about?Me.
542
00:24:56,277 --> 00:24:57,931
Boyfriend:
What's he doing here?
543
00:24:57,974 --> 00:24:59,541
Alison: He's my brother
and he's babysitting.
544
00:24:59,585 --> 00:25:00,977
Next time, you tell me
545
00:25:01,021 --> 00:25:02,457
if your brother
is going to be here.
546
00:25:02,501 --> 00:25:03,980
Or your mother
or whoever-the-fuck-else
547
00:25:04,024 --> 00:25:05,373
you feel the need to have
hang out here, okay?
548
00:25:05,416 --> 00:25:07,549
Alright.
What's wrong with you?
549
00:25:07,593 --> 00:25:12,032
Was her boyfriend's name
Louis or --
550
00:25:12,075 --> 00:25:13,555
Lee.
551
00:25:13,599 --> 00:25:15,035
It was Lee.
552
00:25:15,078 --> 00:25:16,558
What did Lee look like?
553
00:25:16,602 --> 00:25:21,650
♪♪
554
00:25:21,694 --> 00:25:26,786
♪♪
555
00:25:26,829 --> 00:25:29,963
I'm sorry.
Please wait in the car.
556
00:25:33,967 --> 00:25:37,274
Hey, Tyler, I...I gotta go.
557
00:25:37,318 --> 00:25:39,973
But can you do me
a huge favor?
558
00:25:40,016 --> 00:25:42,323
I really want you to
have dinner with me and Lee
559
00:25:42,366 --> 00:25:44,281
down at Delilah's tonight,
560
00:25:44,325 --> 00:25:47,154
so call Mom and have her come
over and take care of the baby.
561
00:25:47,197 --> 00:25:50,984
I told her I didn't
want to be a third wheel.
562
00:25:51,027 --> 00:25:53,726
She got real emotional.
563
00:25:53,769 --> 00:25:58,513
She told me she really needed me
to be with her that night.
564
00:25:58,557 --> 00:26:00,950
Did you end up
going to the diner?
565
00:26:00,994 --> 00:26:05,781
I called my mom to come over
and take care of the baby,
566
00:26:05,825 --> 00:26:09,829
but when she got there,
I...I...
567
00:26:09,872 --> 00:26:11,961
I didn't go
meet up with Alison.
568
00:26:12,005 --> 00:26:14,224
♪♪
569
00:26:14,268 --> 00:26:16,705
No.
570
00:26:16,749 --> 00:26:19,926
I decided to hang
with some friends instead.
571
00:26:19,969 --> 00:26:23,407
Later that night,
I got a call from Alison.
572
00:26:23,451 --> 00:26:24,583
She must have called
by accident,
573
00:26:24,626 --> 00:26:26,019
because when
I picked up...
574
00:26:26,062 --> 00:26:27,107
Hello?
575
00:26:27,150 --> 00:26:28,238
...she didn't say anything.
576
00:26:28,282 --> 00:26:30,632
Not a word.
577
00:26:30,676 --> 00:26:33,940
That was the last time I had
any contact with my sister.
578
00:26:33,983 --> 00:26:36,377
Nobody could find Lee.
579
00:26:36,420 --> 00:26:39,249
Two days later, my mom filed
a missing persons report.
580
00:26:41,556 --> 00:26:44,994
[ Inhales shakily ]Hey. You're okay.
581
00:26:45,038 --> 00:26:46,648
How are you feeling?
582
00:26:46,692 --> 00:26:50,086
He was right there.
583
00:26:50,130 --> 00:26:52,567
But I couldn't see him.
I couldn't see his face.
584
00:26:52,611 --> 00:26:54,308
Her boyfriend, Lee?Yes.
585
00:26:54,351 --> 00:26:56,049
He's the one
you're looking for.
586
00:26:56,092 --> 00:26:57,224
He's Sicarius?
Goddamn it.
587
00:26:57,267 --> 00:26:58,965
We were there together.
588
00:26:59,008 --> 00:27:00,619
Tyler. Take it easy.
589
00:27:00,662 --> 00:27:02,795
Gah!
You don't understand!
590
00:27:02,838 --> 00:27:07,234
♪♪
591
00:27:07,277 --> 00:27:09,584
I've been hunting this bastard
for years.
592
00:27:09,628 --> 00:27:12,718
♪♪
593
00:27:12,761 --> 00:27:16,678
And then during the pandemic,
I stumbled upon his network,
594
00:27:16,722 --> 00:27:18,637
and I figured out
how to play his game,
595
00:27:18,680 --> 00:27:20,029
how to speak his language,
and pretty soon,
596
00:27:20,073 --> 00:27:23,206
I'm talking
directly to the guy.
597
00:27:23,250 --> 00:27:26,122
And he loves sharing his
"war stories."
598
00:27:26,166 --> 00:27:30,170
Bragging about his
"experiments."
599
00:27:30,213 --> 00:27:33,434
One of which
is this girl from DC.
600
00:27:33,477 --> 00:27:35,218
He tells me her name.
601
00:27:35,262 --> 00:27:37,656
Alison.
602
00:27:37,699 --> 00:27:39,483
And then he tells me,
603
00:27:39,527 --> 00:27:42,008
"I wonder how badly her brother
managed to fuck up her kid."
604
00:27:42,051 --> 00:27:43,662
[ Sobbing ]
605
00:27:43,705 --> 00:27:45,011
If you can tell us everything
that you two talked about --
606
00:27:45,054 --> 00:27:47,187
Stop! Stop.
607
00:27:49,058 --> 00:27:50,930
She promised me that
this would make it better,
608
00:27:50,973 --> 00:27:52,627
but this is so much worse.
609
00:27:52,671 --> 00:27:56,239
♪♪
610
00:27:56,283 --> 00:27:57,327
Tyler...
611
00:27:57,371 --> 00:27:59,112
No.
612
00:27:59,155 --> 00:28:00,504
Lock me up.
613
00:28:02,202 --> 00:28:03,594
Throw away the key.
614
00:28:03,638 --> 00:28:11,777
♪♪
615
00:28:11,820 --> 00:28:13,213
[ Sighs ]
616
00:28:13,256 --> 00:28:17,347
♪♪
617
00:28:17,391 --> 00:28:20,220
[ Crickets chirping ]
618
00:28:20,263 --> 00:28:22,352
[ Vehicle approaches ]
619
00:28:25,399 --> 00:28:26,835
Calvin Ray: Base.
Ray and Holland on scene.
620
00:28:26,879 --> 00:28:29,098
4136 Crest Lane.
621
00:28:29,142 --> 00:28:31,274
Owner's name Murray.
Over.
622
00:28:31,318 --> 00:28:32,972
T-Mac Dispatcher: Do you
require police assistant?
623
00:28:33,015 --> 00:28:35,061
Over.Negative.
624
00:28:35,104 --> 00:28:37,280
We will conduct a perimeter
inspection and report back.
625
00:28:37,324 --> 00:28:38,499
Over.Copy that.
626
00:28:38,542 --> 00:28:40,631
I get it.
Everybody's on edge.
627
00:28:40,675 --> 00:28:42,590
But when I think about
the shitholes I walked into
628
00:28:42,633 --> 00:28:45,854
when I was working Vice,
this is a cakewalk.
629
00:28:45,898 --> 00:28:47,290
I hear you.
630
00:28:53,166 --> 00:28:55,734
[ Dog barking in distance ]
631
00:29:07,397 --> 00:29:09,095
Calvin, west perimeter clear.
632
00:29:09,138 --> 00:29:10,749
Over.
633
00:29:15,710 --> 00:29:16,842
Calvin?
634
00:29:16,885 --> 00:29:18,669
Do you copy? Over.
635
00:29:18,713 --> 00:29:25,285
♪♪
636
00:29:25,328 --> 00:29:27,678
Don't you fucking move.
637
00:29:27,722 --> 00:29:29,376
Whoa, whoa, whoa.
638
00:29:29,419 --> 00:29:31,334
Ease up, my man.
639
00:29:31,378 --> 00:29:33,684
Shut the fuck up
and drop your weapon.
640
00:29:33,728 --> 00:29:37,384
[ Gun cocks ]
641
00:29:37,427 --> 00:29:40,343
Now we've got ourselves
a situation.
642
00:29:40,387 --> 00:29:42,302
If you don't drop your gun
in like five seconds,
643
00:29:42,345 --> 00:29:45,000
I'm gonna shoot
your buddy here.
644
00:29:45,044 --> 00:29:46,697
And I get it, then you're
gonna take your shot,
645
00:29:46,741 --> 00:29:50,919
but then my buddy behind you
is gonna take his shot.
646
00:29:50,963 --> 00:29:52,573
So then, my team wins.
647
00:29:52,616 --> 00:29:55,532
♪♪
648
00:29:55,576 --> 00:29:57,404
Come on, man.
649
00:29:57,447 --> 00:29:59,536
Just let it go.
650
00:29:59,580 --> 00:30:01,887
Maybe...
we can all win.
651
00:30:01,930 --> 00:30:09,764
♪♪
652
00:30:09,808 --> 00:30:11,026
[ Grunts ]
653
00:30:11,070 --> 00:30:14,987
♪♪
654
00:30:15,030 --> 00:30:17,076
[ Men groaning ]
655
00:30:17,119 --> 00:30:22,081
♪♪
656
00:30:22,124 --> 00:30:24,561
Good evening,
Mr. and Mrs. Murray.
657
00:30:24,605 --> 00:30:26,259
We would like to
welcome you both
658
00:30:26,302 --> 00:30:30,002
to tonight's special
live performance.
659
00:30:30,045 --> 00:30:35,921
♪♪
660
00:30:35,964 --> 00:30:37,705
Don't you feel safe?
661
00:30:37,748 --> 00:30:40,751
♪♪
662
00:30:40,795 --> 00:30:44,233
[ Men breathing rapidly,
whimpering ]
663
00:30:45,539 --> 00:30:47,889
[ Screaming ]
664
00:30:47,933 --> 00:30:49,586
Penelope.
Yeah, sir?
665
00:30:49,630 --> 00:30:52,807
JJ and Tara are on
their way to a house right now.
666
00:30:52,851 --> 00:30:54,504
They're gonna
need your help. Okay.
667
00:30:54,548 --> 00:30:56,855
If I have this address,
I can be their virtual backup.
668
00:30:56,898 --> 00:30:58,334
[ Tires screech ]
669
00:30:58,378 --> 00:31:00,597
♪♪
670
00:31:00,641 --> 00:31:02,295
Jennifer:
The Murrays were out to dinner.
671
00:31:02,338 --> 00:31:05,037
SWAT got here three minutes
after their call to 9-1-1.
672
00:31:05,080 --> 00:31:07,604
Either these guys underestimate
a SWAT response time
673
00:31:07,648 --> 00:31:09,955
or they are
getting really cocky.
674
00:31:11,565 --> 00:31:13,915
Man: R1 set.Ready to breach.
675
00:31:13,959 --> 00:31:19,399
♪♪
676
00:31:19,442 --> 00:31:21,009
Man #2: Clear.
677
00:31:21,053 --> 00:31:22,793
We've made entry.
678
00:31:22,837 --> 00:31:24,447
Living room clear.
679
00:31:24,491 --> 00:31:27,233
♪♪
680
00:31:27,276 --> 00:31:29,322
We've got a blood trail.
681
00:31:32,978 --> 00:31:34,153
Young man:
Yo, did you hear that?
682
00:31:34,196 --> 00:31:35,284
Someone's coming.
683
00:31:35,328 --> 00:31:36,590
Young man #2:
Keep them quiet.
684
00:31:36,633 --> 00:31:38,592
Shh.
685
00:31:38,635 --> 00:31:40,942
Get ready.
686
00:31:40,986 --> 00:31:43,684
Suspects have barricades
themselves inside a safe room.
687
00:31:43,727 --> 00:31:45,991
You can open the door
to that safe room, right?
688
00:31:46,034 --> 00:31:46,992
I sure can.
689
00:31:47,035 --> 00:31:49,342
JJ, get ready.
690
00:31:49,385 --> 00:31:50,952
Now.
691
00:31:50,996 --> 00:31:52,127
Young man:
Yo, did you hear that?
692
00:31:52,171 --> 00:31:53,346
Someone's coming.
693
00:31:53,389 --> 00:31:56,566
Keep them quiet. Shh.
694
00:31:56,610 --> 00:31:58,307
Get ready.
695
00:31:58,351 --> 00:32:00,092
Goddamn it.
696
00:32:00,135 --> 00:32:03,617
JJ, status?Two dead.
697
00:32:03,660 --> 00:32:05,053
Suspects are on the run.
698
00:32:05,097 --> 00:32:07,012
Keep them quiet. Get ready.
699
00:32:12,017 --> 00:32:14,933
Going over the victimologies
of the guards,
700
00:32:14,976 --> 00:32:17,065
as awful
as their murders are,
701
00:32:17,109 --> 00:32:20,068
they're simply victims
of opportunity.
702
00:32:20,112 --> 00:32:21,983
Yeah. I think so.
703
00:32:22,027 --> 00:32:24,986
This pair of UnSubs is just set
to kill whoever's showing up.
704
00:32:25,030 --> 00:32:26,335
Lewis: You know,
with that first video,
705
00:32:26,379 --> 00:32:28,076
I wasn't sure how
they were doing it,
706
00:32:28,120 --> 00:32:30,296
but now, I think I know
how they're keeping their faces
707
00:32:30,339 --> 00:32:32,994
all dark
and blown out like that.
708
00:32:33,038 --> 00:32:37,694
It's this Cubist-inspired makeup
technique called "CV Dazzle."
709
00:32:37,738 --> 00:32:39,392
Apparently, the pattern
of application
710
00:32:39,435 --> 00:32:42,003
has a way of confusing
the camera lens.
711
00:32:42,047 --> 00:32:43,962
Makeup. Huh.
712
00:32:44,005 --> 00:32:45,267
Just another
little something
713
00:32:45,311 --> 00:32:47,661
that might've fit neatly
into a kill kit?
714
00:32:47,704 --> 00:32:50,142
Along with that Wi-Fi device
we recovered
715
00:32:50,185 --> 00:32:53,145
that helped these guys hack into
the Murrays' security system.
716
00:32:53,188 --> 00:32:55,364
Our Sicarius definitely likes
to help those
717
00:32:55,408 --> 00:32:56,931
who help themselves.
718
00:32:56,975 --> 00:32:58,280
You know, another thing
that strikes me is
719
00:32:58,324 --> 00:33:00,195
just how close
their pattern of action
720
00:33:00,239 --> 00:33:01,762
is to their
first home invasion.
721
00:33:01,805 --> 00:33:04,765
I mean, it's almost like
a rehearsed choreography.
722
00:33:04,808 --> 00:33:07,768
It is.
A ritualized performance.
723
00:33:07,811 --> 00:33:11,380
As if these two
are reenacting a past trauma.
724
00:33:11,424 --> 00:33:13,208
A sharedtrauma.
725
00:33:13,252 --> 00:33:15,080
That's it.
726
00:33:15,123 --> 00:33:17,299
I think we're ready
to deliver the profile.
727
00:33:17,343 --> 00:33:19,040
Rossi: Our Unknown Subjects
are both male
728
00:33:19,084 --> 00:33:22,217
between the ages
of 18 and 35.
729
00:33:22,261 --> 00:33:24,959
One or both have been
trained in computer science.
730
00:33:25,003 --> 00:33:27,266
We believe that they're related,
most likely brothers
731
00:33:27,309 --> 00:33:29,529
with a shared profound
personal trauma,
732
00:33:29,572 --> 00:33:32,619
a trauma not unlike the attacks
they're currently carrying out.
733
00:33:32,662 --> 00:33:35,883
Jennifer: These brothers are,
without doubt, mission-oriented,
734
00:33:35,926 --> 00:33:39,017
with a bent toward avenging
a personal injustice.
735
00:33:39,060 --> 00:33:41,323
And yet, they are choosing
to punish these home owners
736
00:33:41,367 --> 00:33:45,066
as surrogates for the real
target of their revenge.
737
00:33:45,110 --> 00:33:46,850
That means that they are not
only working up
738
00:33:46,894 --> 00:33:48,417
the means to this revenge,
739
00:33:48,461 --> 00:33:50,593
but they are building up
the courage to carry it out.
740
00:33:50,637 --> 00:33:52,726
And based on the timing
and method
741
00:33:52,769 --> 00:33:54,641
used to escape
the Murrays' home,
742
00:33:54,684 --> 00:33:56,599
these UnSubs
are most likely local.
743
00:33:56,643 --> 00:33:58,862
Now, there is
one real wild card
744
00:33:58,906 --> 00:34:01,865
in everything we've profiled
about these brothers.
745
00:34:01,909 --> 00:34:04,738
They may be
receiving help.
746
00:34:04,781 --> 00:34:07,828
Track-suited Figure #1:
Alright. I'm in the system.
747
00:34:07,871 --> 00:34:09,873
Check this out.
748
00:34:12,398 --> 00:34:13,746
Let's go.
749
00:34:13,790 --> 00:34:15,705
No, wait, hold up.
750
00:34:15,748 --> 00:34:18,186
Why? What's wrong?You sure?
751
00:34:18,230 --> 00:34:19,579
Sure about what?
752
00:34:19,621 --> 00:34:20,971
There's no going back.
753
00:34:21,014 --> 00:34:22,842
[ Sighs ]
754
00:34:22,886 --> 00:34:24,627
Yes. Hey, look at me.
755
00:34:25,933 --> 00:34:27,891
I can't do this
without you.
756
00:34:27,935 --> 00:34:29,197
Okay.
757
00:34:29,241 --> 00:34:32,025
♪♪
758
00:34:32,070 --> 00:34:34,594
As you probably know by now,
we are pursuing the leader
759
00:34:34,637 --> 00:34:36,422
of a network
of serial killers,
760
00:34:36,465 --> 00:34:40,121
and we believe he may be aiding
and abetting these murders.
761
00:34:40,165 --> 00:34:42,688
Unfortunately, we're still
a little bit in the dark
762
00:34:42,732 --> 00:34:46,257
as to the profile of this
so-called "Sicarius."
763
00:34:46,301 --> 00:34:49,913
However, we are hopeful that his
material support of the brothers
764
00:34:49,956 --> 00:34:52,960
won't obscure the behaviors
that could reveal
765
00:34:53,003 --> 00:34:54,092
who they are really are.
766
00:34:54,135 --> 00:34:56,572
Thank you, and good luck.
767
00:34:56,616 --> 00:34:58,792
♪♪
768
00:34:58,835 --> 00:35:00,141
[ Lock disengages ]
769
00:35:00,185 --> 00:35:07,148
♪♪
770
00:35:07,192 --> 00:35:14,155
♪♪
771
00:35:14,199 --> 00:35:15,591
[ Tablet beeps ]
772
00:35:15,635 --> 00:35:20,727
♪♪
773
00:35:20,770 --> 00:35:25,862
♪♪
774
00:35:25,906 --> 00:35:27,560
Sleeping beauty.
775
00:35:27,603 --> 00:35:29,866
♪♪
776
00:35:29,910 --> 00:35:31,694
Time to wake her up.
777
00:35:31,738 --> 00:35:38,832
♪♪
778
00:35:38,875 --> 00:35:40,573
Lewis: Oh, Dave.
779
00:35:40,616 --> 00:35:43,924
Montgomery County Police just
sent us a cold case file.
780
00:35:43,967 --> 00:35:48,668
A home invasion out of Redland,
Maryland, from 2012.
781
00:35:48,711 --> 00:35:51,888
Okay, so the owner's name
was Cameron Bruneau.
782
00:35:51,932 --> 00:35:53,194
Security consultant.
783
00:35:53,238 --> 00:35:54,761
Even though he was protecting
his home
784
00:35:54,804 --> 00:35:56,893
with state-of-the-art equipment,
785
00:35:56,937 --> 00:35:59,722
a pair of drug-addicted
transients broke in.
786
00:35:59,766 --> 00:36:01,115
Cameron takes
his younger son, Jude,
787
00:36:01,159 --> 00:36:02,464
and locks them both
in the safe room,
788
00:36:02,508 --> 00:36:04,205
but these invaders
are desperate for money.
789
00:36:04,249 --> 00:36:06,512
They hold a knife on his wife,
Jaylee, and his older son, Gael,
790
00:36:06,555 --> 00:36:07,861
and they're threatening
to slit their throats
791
00:36:07,904 --> 00:36:09,602
if he doesn't open up
the safe room
792
00:36:09,645 --> 00:36:11,256
and give them all the money
in his vault.
793
00:36:11,299 --> 00:36:12,605
He refused.
794
00:36:12,648 --> 00:36:15,085
And they slashed
his wife's throat,
795
00:36:15,129 --> 00:36:17,087
right in front
of 12-year-old Gael.
796
00:36:17,131 --> 00:36:19,307
This guy still refuses
to open up the safe room,
797
00:36:19,351 --> 00:36:21,091
even though they've got
a knife on his kid.
798
00:36:21,135 --> 00:36:23,093
Eventually, the men
spare the boy, they run off.
799
00:36:23,137 --> 00:36:24,356
Montgomery County Police
has never been able
800
00:36:24,399 --> 00:36:25,357
to track them down.
801
00:36:25,400 --> 00:36:27,359
Gael and Jude Bruneau.
802
00:36:27,402 --> 00:36:29,012
It might certainly be hard
for them
803
00:36:29,056 --> 00:36:31,058
to forgive their father
for their mother's death.
804
00:36:31,101 --> 00:36:32,364
Do we have any addresses?
805
00:36:32,407 --> 00:36:34,104
Uh, let me check,
806
00:36:34,148 --> 00:36:36,455
see if I can get something
off their driver's licenses.
807
00:36:36,498 --> 00:36:39,109
They both live in Baltimore.
808
00:36:39,153 --> 00:36:42,112
Let's see where their dad is.
809
00:36:42,156 --> 00:36:43,592
Montgomery Village.
810
00:36:43,636 --> 00:36:45,246
I mean, that's ground zero
for these murders.
811
00:36:45,290 --> 00:36:47,640
We need to get Cameron Bruneau
into protective custody,
812
00:36:47,683 --> 00:36:51,165
and we need to get APBs out
on his boys right now.
813
00:36:51,209 --> 00:36:52,166
Yeah.
814
00:36:52,210 --> 00:36:58,259
♪♪
815
00:36:58,303 --> 00:36:59,869
[ Cellphone chimes ]
816
00:37:06,354 --> 00:37:08,791
[ Woman sobbing] Good morning, Pops.
817
00:37:08,835 --> 00:37:12,926
Danielle? Gael?
Jude?
818
00:37:12,969 --> 00:37:16,451
Welcome to the show. Cameron?!
819
00:37:16,495 --> 00:37:18,148
Cameron, please help me!
820
00:37:18,192 --> 00:37:20,325
I need help!
Call 9-1-1.
821
00:37:20,368 --> 00:37:22,240
Cameron, help me,
please!
822
00:37:22,283 --> 00:37:24,372
[ Gasping ]Hey. Hey.
823
00:37:24,416 --> 00:37:25,982
It's --
824
00:37:26,026 --> 00:37:27,810
Fuck you!
825
00:37:27,854 --> 00:37:29,508
Jude: Hey, don't
talk to him like that!
826
00:37:29,551 --> 00:37:32,772
Do you hear me?
Don't talk to him like that!
827
00:37:32,815 --> 00:37:35,383
Got it?
828
00:37:35,427 --> 00:37:37,646
Feisty.
829
00:37:37,690 --> 00:37:41,041
Jude and I were just saying how
we never really got the chance
830
00:37:41,084 --> 00:37:43,173
to get to know
Danielle here,
831
00:37:43,217 --> 00:37:47,395
and, well, since she's
gonna be our new stepmom,
832
00:37:47,439 --> 00:37:49,963
we thought we might
take this time
833
00:37:50,006 --> 00:37:52,574
to do something
special for you two.
834
00:37:52,618 --> 00:37:54,141
Huh?
835
00:37:54,184 --> 00:37:57,753
So, this show
is dedicated to our mom.
836
00:37:57,797 --> 00:38:00,147
[ Whimpering ] Please don't.
Please let me go.
837
00:38:00,190 --> 00:38:01,540
You --
You don't want to do this.
838
00:38:01,583 --> 00:38:04,151
Oh, no, no.
We really do.
839
00:38:04,194 --> 00:38:05,979
We really, really do.
840
00:38:06,022 --> 00:38:08,024
[ Sobbing ]
841
00:38:13,160 --> 00:38:20,167
♪♪
842
00:38:20,210 --> 00:38:27,261
♪♪
843
00:38:27,305 --> 00:38:29,524
[ Danielle sobbing]
844
00:38:29,568 --> 00:38:32,658
Mr. Bruneau,
I'm SSA David Rossi.
845
00:38:32,701 --> 00:38:35,487
My sons,
they're gonna kill her.We have agents on site.
846
00:38:35,530 --> 00:38:37,402
We're gonna
save your fiancée.
847
00:38:37,445 --> 00:38:40,100
But I need you to stay online
with your boys.
848
00:38:40,143 --> 00:38:42,058
I can't watch this.I understand.
849
00:38:42,102 --> 00:38:43,190
Let me take your phone.
850
00:38:43,233 --> 00:38:44,626
Gael:
It's not your fault.
851
00:38:44,670 --> 00:38:48,326
[ Whimpering ]
852
00:38:48,369 --> 00:38:49,501
Do it.
853
00:38:50,893 --> 00:38:52,417
Our dad did this to you.
854
00:38:52,460 --> 00:38:56,377
♪♪
855
00:38:56,421 --> 00:38:57,465
Penelope?
856
00:38:57,509 --> 00:38:58,814
You got it.[ Mouse clicks ]
857
00:38:58,858 --> 00:39:02,252
[ Danielle sobbing ]
858
00:39:02,296 --> 00:39:04,385
Hey. What the fuck?
859
00:39:04,429 --> 00:39:05,995
I think it was
a power surge.
860
00:39:06,039 --> 00:39:13,916
♪♪
861
00:39:13,960 --> 00:39:17,224
FBI. Freeze.
Drop the knife.
862
00:39:17,267 --> 00:39:23,404
♪♪
863
00:39:23,448 --> 00:39:24,405
[ Gunshots fire ]
864
00:39:24,449 --> 00:39:26,059
No! No!
865
00:39:26,102 --> 00:39:27,103
Jude.
866
00:39:27,147 --> 00:39:28,235
Jude, it's over.
867
00:39:28,278 --> 00:39:30,890
Put the knife down.
868
00:39:30,933 --> 00:39:31,891
No, no, no, no.
869
00:39:31,934 --> 00:39:33,240
You don't want to do that.
870
00:39:33,283 --> 00:39:35,982
Shut up.
Go.
871
00:39:36,025 --> 00:39:37,766
Jude, listen to me.
872
00:39:37,810 --> 00:39:39,551
You don't have to end up
like your brother.
873
00:39:39,594 --> 00:39:41,379
[ Groans ] No!
874
00:39:41,422 --> 00:39:43,555
[ Sobbing ]
875
00:39:43,598 --> 00:39:48,777
♪♪
876
00:39:51,040 --> 00:39:57,133
♪♪
877
00:39:57,177 --> 00:40:03,226
♪♪
878
00:40:03,270 --> 00:40:04,880
[ Papers flop loudly ]
879
00:40:04,924 --> 00:40:06,969
♪♪
880
00:40:07,013 --> 00:40:12,410
Help me understand,
um, this Sicarius.
881
00:40:12,453 --> 00:40:19,678
♪♪
882
00:40:19,721 --> 00:40:21,767
What is this shit?
883
00:40:21,810 --> 00:40:24,334
You tell me.
884
00:40:24,378 --> 00:40:25,901
I don't know.
885
00:40:25,945 --> 00:40:30,602
Jude, this is your
"Come to Jesus" moment.
886
00:40:30,645 --> 00:40:32,473
I've got a whole bunch
of tech people
887
00:40:32,517 --> 00:40:35,345
taking apart
your brother's computers.
888
00:40:35,389 --> 00:40:37,652
If there is
something to find,
889
00:40:37,696 --> 00:40:40,481
I swear to you,
they will find it.
890
00:40:40,525 --> 00:40:41,961
What do you want, man?
891
00:40:42,004 --> 00:40:43,571
I-I totally
confessed already.
892
00:40:43,615 --> 00:40:46,269
Me and my brother,
we killed the rent-a-cops.
893
00:40:48,010 --> 00:40:49,838
What more do you
want me to say?
894
00:40:49,882 --> 00:40:59,021
♪♪
895
00:40:59,065 --> 00:41:03,504
Did your brother ever discuss
your plans with anyone else?
896
00:41:03,548 --> 00:41:04,853
No.
Why would we do that?
897
00:41:04,897 --> 00:41:07,116
We didn't want
to get caught.
898
00:41:07,160 --> 00:41:09,902
We just...
899
00:41:09,945 --> 00:41:11,904
wanted Dad
to know what we'd done,
900
00:41:11,947 --> 00:41:13,514
and then Gael and I,
901
00:41:13,558 --> 00:41:15,690
we were gonna cross
the border to Mexico.
902
00:41:15,734 --> 00:41:24,003
♪♪
903
00:41:24,046 --> 00:41:26,919
You wanna know what else?
904
00:41:26,962 --> 00:41:31,401
I only wish I had the balls to
slice the bitch's throat myself.
905
00:41:31,445 --> 00:41:32,533
For my brother.
906
00:41:32,577 --> 00:41:39,627
♪♪
907
00:41:39,671 --> 00:41:46,721
♪♪
908
00:41:46,765 --> 00:41:48,767
You didn't find a kill kit.
909
00:41:48,810 --> 00:41:49,855
How'd you know?
910
00:41:49,898 --> 00:41:53,075
Because the kid had no idea
911
00:41:53,119 --> 00:41:56,296
what the hell
I was talking about.
912
00:41:56,339 --> 00:41:57,906
No. No kill kit.
913
00:41:57,950 --> 00:42:00,256
Nothing on Gael's computer
linking him to Sicarius.
914
00:42:00,300 --> 00:42:03,433
I never thought that stopping
a pair of psychopaths
915
00:42:03,477 --> 00:42:06,262
could feel like a loss.
916
00:42:06,306 --> 00:42:07,655
Yeah.
917
00:42:07,699 --> 00:42:08,917
Feels as if
we've circled back
918
00:42:08,961 --> 00:42:11,180
to the beginning
and got nothing.
919
00:42:11,224 --> 00:42:16,359
And these missing kill kits
look more like time bombs...
920
00:42:16,403 --> 00:42:17,578
waiting to go off.
921
00:42:17,622 --> 00:42:19,319
We still have Tyler Green.
922
00:42:19,362 --> 00:42:21,103
Your lips to God's ears.
923
00:42:21,147 --> 00:42:26,892
♪♪
924
00:42:26,935 --> 00:42:32,637
♪♪
925
00:42:32,680 --> 00:42:36,118
Rossi: "Beware the fury
of a patient man."
926
00:42:36,162 --> 00:42:37,816
John Dryden.
927
00:42:37,859 --> 00:42:44,823
♪♪
928
00:42:44,866 --> 00:42:53,048
♪♪
929
00:42:53,092 --> 00:43:01,274
♪♪
930
00:43:01,317 --> 00:43:03,624
Alvez: You've had
a change of heart, Tyler?
931
00:43:03,668 --> 00:43:06,322
I want this man dead
so bad.
932
00:43:09,499 --> 00:43:12,981
But I can't keep
failing my sister.
933
00:43:13,025 --> 00:43:15,897
You want revenge,
934
00:43:15,941 --> 00:43:18,987
and we can
only promise you justice.
935
00:43:19,031 --> 00:43:20,641
She deserves justice.
936
00:43:20,685 --> 00:43:21,990
Yes.
937
00:43:22,034 --> 00:43:23,165
Yes, she does.
938
00:43:23,209 --> 00:43:24,602
[ Inhales sharply ]
939
00:43:27,169 --> 00:43:31,391
I figured out how to preserve
my communications with him.
940
00:43:31,434 --> 00:43:34,960
So, I can give you
the server.
941
00:43:35,003 --> 00:43:37,223
Just one other thing.
942
00:43:37,266 --> 00:43:39,617
Leave Penelope Garcia
out of this.
943
00:43:40,661 --> 00:43:43,011
I'll talk to you.
I'll talk to anyone else you got around here.
944
00:43:43,055 --> 00:43:44,622
Not her.
945
00:43:44,665 --> 00:43:45,666
Okay?
946
00:43:45,710 --> 00:43:52,542
♪♪
947
00:44:00,072 --> 00:44:02,770
Hey.
Hey.
948
00:44:04,729 --> 00:44:07,688
[ Sighs ]Can I get you a drink?
949
00:44:07,732 --> 00:44:11,039
Um, no.
950
00:44:11,083 --> 00:44:12,954
Thank you.
951
00:44:17,002 --> 00:44:19,134
Ahh.
952
00:44:19,178 --> 00:44:20,396
Everything okay?
953
00:44:22,268 --> 00:44:24,705
Well, where to begin?
954
00:44:24,749 --> 00:44:26,881
You remember
that Howard Olsen,
955
00:44:26,925 --> 00:44:32,060
that guy with the, um,
the in-- the insurance agent?
956
00:44:32,104 --> 00:44:34,976
Oh, God. Yes.Yeah. [ Chuckles ]
957
00:44:35,020 --> 00:44:36,238
Yes, I do remember.
958
00:44:36,282 --> 00:44:38,240
Yeah.
959
00:44:38,284 --> 00:44:40,242
Well, he was doing some
underwriting and stuff,
960
00:44:40,286 --> 00:44:42,941
and I go in for a physical
and they drew blood,
961
00:44:42,984 --> 00:44:48,555
and my platelet count was, like,
over 400, whatever that means.
962
00:44:49,991 --> 00:44:52,080
Well, it means
they do another test.
963
00:44:52,124 --> 00:44:56,084
The doctor called it
an LDH test.
964
00:44:56,128 --> 00:44:59,871
And normal results are,
uh...
965
00:44:59,914 --> 00:45:02,482
under 40 units.
966
00:45:02,525 --> 00:45:04,614
What was yours?
967
00:45:04,658 --> 00:45:07,139
It was higher than that.
968
00:45:08,793 --> 00:45:10,751
Okay, um...
969
00:45:10,795 --> 00:45:12,971
so what does --
what does that mean?
970
00:45:13,014 --> 00:45:16,148
It means the doctors want to
run a bunch more tests.
971
00:45:16,191 --> 00:45:18,498
All sorts of letters.
972
00:45:18,541 --> 00:45:23,895
ALT, AST, ALP.
973
00:45:25,287 --> 00:45:27,333
And I just kept hearing
my mama say,
974
00:45:27,376 --> 00:45:29,291
"You should've been
a doctor, William."
975
00:45:29,335 --> 00:45:34,514
♪♪
976
00:45:34,557 --> 00:45:35,950
Will.
977
00:45:35,994 --> 00:45:39,345
♪♪
978
00:45:39,388 --> 00:45:40,868
I'm sorry.
979
00:45:40,912 --> 00:45:49,659
♪♪
980
00:45:49,703 --> 00:45:52,053
It could be cancer.
981
00:45:52,097 --> 00:45:59,104
♪♪
982
00:45:59,147 --> 00:46:06,198
♪♪
983
00:46:06,241 --> 00:46:08,113
Yeah.
984
00:46:08,156 --> 00:46:13,509
♪♪
985
00:46:13,553 --> 00:46:18,863
♪♪
986
00:46:23,781 --> 00:46:31,223
♪♪
987
00:46:31,266 --> 00:46:38,752
♪♪
988
00:46:38,796 --> 00:46:46,238
♪♪
989
00:46:46,281 --> 00:46:53,811
♪♪
990
00:46:53,854 --> 00:47:01,296
♪♪
991
00:47:01,340 --> 00:47:08,826
♪♪
992
00:47:08,869 --> 00:47:16,355
♪♪
993
00:47:16,405 --> 00:47:20,955
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.