All language subtitles for Captain.2022.Tamil.WEB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,420 --> 00:01:52,620
{\an3}42 වැනි කලාපය
ඊසාන දිග වනාන්තර කලාපය
2
00:02:42,320 --> 00:02:43,560
- මොකද උනේ
- අතන බලන්න!
3
00:02:43,760 --> 00:02:44,680
පරිස්සමෙන්!
4
00:02:45,960 --> 00:02:48,440
ගුර්ජීත්! ගුර්ජීත්, මොකද උණේ?
5
00:06:01,420 --> 00:06:01,560
ප
6
00:06:01,710 --> 00:06:01,850
පරි
7
00:06:01,850 --> 00:06:01,990
පරිව
8
00:06:01,990 --> 00:06:02,130
පරිවර
9
00:06:02,130 --> 00:06:02,270
පරිවර්
10
00:06:02,270 --> 00:06:02,410
පරිවර්ත
11
00:06:02,410 --> 00:06:02,550
පරිවර්තන
12
00:06:02,550 --> 00:06:02,690
පරිවර්තනය
13
00:06:02,690 --> 00:06:02,830
පරිවර්තනය
14
00:06:02,840 --> 00:06:02,980
පරිවර්තනය හ
15
00:06:02,980 --> 00:06:03,120
පරිවර්තනය හා
16
00:06:03,120 --> 00:06:03,260
පරිවර්තනය හා
17
00:06:03,260 --> 00:06:03,400
පරිවර්තනය හා උ
18
00:06:03,400 --> 00:06:03,540
පරිවර්තනය හා උප
19
00:06:03,540 --> 00:06:03,680
පරිවර්තනය හා උපස
20
00:06:03,680 --> 00:06:03,820
පරිවර්තනය හා උපසි
21
00:06:03,820 --> 00:06:03,960
පරිවර්තනය හා උපසිර
22
00:06:03,960 --> 00:06:04,100
පරිවර්තනය හා උපසිරැ
23
00:06:04,110 --> 00:06:04,250
පරිවර්තනය හා උපසිරැස
24
00:06:04,250 --> 00:06:04,390
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
25
00:06:04,390 --> 00:06:04,530
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
26
00:06:04,530 --> 00:06:04,670
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග
27
00:06:04,670 --> 00:06:04,810
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ
28
00:06:04,810 --> 00:06:04,950
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන
29
00:06:04,950 --> 00:06:05,090
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්
30
00:06:05,090 --> 00:06:05,230
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව
31
00:06:05,240 --> 00:06:05,380
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වි
32
00:06:05,380 --> 00:06:05,520
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
33
00:06:05,520 --> 00:06:05,660
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
34
00:06:05,660 --> 00:06:05,800
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
35
00:06:05,800 --> 00:06:05,940
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
ද
36
00:06:05,940 --> 00:06:06,080
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර
37
00:06:06,080 --> 00:06:06,220
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්
38
00:06:06,220 --> 00:06:06,360
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශ
39
00:06:06,360 --> 00:06:06,500
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන
40
00:06:06,510 --> 00:06:06,650
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන
41
00:06:06,650 --> 00:06:06,790
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන න
42
00:06:06,790 --> 00:06:06,930
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නි
43
00:06:06,930 --> 00:06:07,070
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශ
44
00:06:07,070 --> 00:06:07,210
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශා
45
00:06:07,210 --> 00:06:07,350
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන
46
00:06:07,350 --> 00:06:07,490
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්
47
00:06:07,490 --> 00:06:07,630
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත
48
00:06:07,640 --> 00:06:07,780
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත
49
00:06:07,780 --> 00:06:07,920
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත ප
50
00:06:07,920 --> 00:06:08,060
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත පී
51
00:06:08,060 --> 00:06:08,200
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත පීර
52
00:06:08,200 --> 00:06:08,340
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත පීරි
53
00:06:08,340 --> 00:06:08,480
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත පීරිස
54
00:06:08,480 --> 00:06:08,620
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත පීරිස්
55
00:06:08,840 --> 00:06:14,620
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත පීරිස්
56
00:06:14,820 --> 00:06:21,460
zoom.lk උපසිරැසි අංශයේ උපසිරැසි ගැන්විමක්
57
00:06:24,120 --> 00:06:28,640
සතුරා කවුරු උනත් හැම හමුදා මෙහෙයුමකටම
පියවර හතරක් තියනවා.
58
00:06:50,040 --> 00:06:51,480
ගිහින් ඔයාලගේ වැඩ ටික කරගන්න.
59
00:06:56,280 --> 00:06:57,840
සටනේ පළමු අදියර.
60
00:07:01,800 --> 00:07:03,720
හතුරාව අදුනගන්න එක
61
00:07:04,320 --> 00:07:06,120
ඇල්ෆා ඉලක්කය ඉන්නේ
ඊසානදිග කාමරයේ.
62
00:07:17,880 --> 00:07:19,200
සටනේ දෙවන අදියර.
63
00:07:23,040 --> 00:07:24,440
ඒයි! කවුද ඒ?
64
00:07:27,720 --> 00:07:28,760
සටන
65
00:09:17,680 --> 00:09:19,000
ඔරලොසුව 2 කටුව (ඊසාන) පැත්තේ චාර්ලි
66
00:09:21,000 --> 00:09:21,680
10
67
00:09:22,320 --> 00:09:23,120
11..
68
00:09:24,280 --> 00:09:25,120
12..
69
00:09:25,680 --> 00:09:26,440
1..
70
00:09:27,320 --> 00:09:27,960
දැන්!
71
00:09:40,360 --> 00:09:41,800
සටනේ තුන්වැන අදියර.
72
00:09:43,240 --> 00:09:45,480
හතුරාගේ දුර්වලකම මොකක්ද කියලා
හොයාගන්න එක.
73
00:09:53,600 --> 00:09:54,760
බායි සහාබ් ඩොක්ටර් ආවා.
74
00:09:55,160 --> 00:09:58,560
හතුරා කොයිතරම් ශක්තිමත් උනත්
දුර්වල කමක් තියනවාමයි.
75
00:09:58,920 --> 00:10:02,280
අම්මේ තව ටිකක් ඉවසන්න.
හැමදේම හරියාවි.
76
00:10:02,760 --> 00:10:04,400
අපි ඩොක්ටර් කෙනෙක්ව ලැස්ති කලා
77
00:10:11,320 --> 00:10:12,480
දැන් යන්න පුලුවන් ඇල්ෆා.
78
00:10:23,360 --> 00:10:23,960
මෙහෙන්
79
00:10:24,640 --> 00:10:28,000
- ඉන්න ඉන්න
- බැග් එක පහලට. අත් උස්සන්න
80
00:10:31,640 --> 00:10:32,560
තුනට ගණන් කරපු ගමන්ම!
81
00:10:32,800 --> 00:10:33,600
එක..දෙක...
82
00:10:34,000 --> 00:10:34,680
දැන්!
83
00:10:47,280 --> 00:10:48,800
බ්රාවෝ, මෙතැන කවුරුත් නෑ.
84
00:10:49,440 --> 00:10:50,800
පර්යන්තයේ බිත්ති පරීක්ෂා කරන්න.
85
00:10:54,920 --> 00:10:56,120
- කරිෂ්මා!
- අම්මා!
86
00:10:56,720 --> 00:10:57,800
යන්න...යන්න!
87
00:10:58,560 --> 00:10:59,440
ස්තුතියි අයියේ
88
00:11:02,800 --> 00:11:05,960
අන්තිම කාරණාව ජයග්රහණය හෝ අසාර්ථකත්වය
තීරණය කරන මොහොත.
89
00:11:06,560 --> 00:11:08,480
සටනේ සිව්වන වගේම අවසාන අදියර.
90
00:11:09,120 --> 00:11:12,400
හතුරාව රවට්ටන එක.
91
00:11:16,000 --> 00:11:17,560
ඇල්ෆා ටාගට් එක ඔයාගේ
පිටිපස්සේ ඉන්නේ!
92
00:11:49,200 --> 00:11:50,480
හැම සොල්දාදුවෙක්ම දන්නවා...
93
00:11:51,000 --> 00:11:53,120
නොකියන පස්වැනි අදියරක්
හැම තිස්සේම තියනවා කියලා
94
00:11:54,640 --> 00:11:55,440
පරිත්යාගය
95
00:11:56,280 --> 00:11:59,920
දින්නේ කවුරු උනත් හැමවේලේම කවුරුම
හරි අහිමි වෙනවා.
96
00:12:00,920 --> 00:12:04,000
මේ අදියර පහ ඉවර වෙන්නේ නැතුව
කිසිම සටනක් ඉවරයක් වෙන් නැහැ
97
00:12:10,520 --> 00:12:13,200
මං කැප්ටන් වෙට්රිසෙල්වන් ඉන්දියානු හමුදාවේ
98
00:12:13,800 --> 00:12:15,200
ඒක තමයි මගේ අනන්යතාවය
99
00:12:15,600 --> 00:12:17,040
හැමෝම මං අනාථයෙක් කියනවා.
100
00:12:17,320 --> 00:12:21,080
අමරාවතී වල තියන හමුදා පාසලේ මගේ
අම්මා තාත්තා මාව දාලා ගිහින්.
101
00:12:21,680 --> 00:12:24,680
මේ අය තමයි මගේ කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෝ
යාළුවෝ වගේම පවුලේ අය.
102
00:12:33,640 --> 00:12:35,840
තව කොච්චර කාලේකට ඔයාට ගානක්
නැහැ වගේ රඟපානවාද රේක්ස්?
103
00:12:36,440 --> 00:12:37,080
කැප්ටන්..
104
00:12:37,840 --> 00:12:39,200
මං එයාටවත් කිව්වේ නැහැ
105
00:12:39,560 --> 00:12:40,560
කොහොමද හොයාගත්තේ?
106
00:12:40,960 --> 00:12:42,880
මං ඔයාලා ගැන ඔයාලාට වඩා හොදට දන්නවා.
107
00:12:43,320 --> 00:12:45,360
මං මගේ කණ්ඩායම ගැන දන්නවා..
ඇතුලට ගිහින් එයාව බලන්න.
108
00:13:11,320 --> 00:13:12,000
දැන්!
109
00:16:18,960 --> 00:16:22,400
කකුලේ තුවාලේ එක්ක මං කොහොම හරි බේරුනා
කැප්ටන් තනතුරේ මං හිටියා නම්,
110
00:16:22,960 --> 00:16:24,160
අනිවාර්යයෙන්ම මැරෙන්න තිබ්බා.
111
00:16:24,600 --> 00:16:28,120
එයා හැමතිස්සේම ගන්නේ අවධානම්ම ස්ථානය
112
00:16:48,320 --> 00:16:49,920
මේක 42 වැනි කලාපය
113
00:16:50,760 --> 00:16:53,200
වෙන් කරන්න කලින් බ්රිතාන්යයෝ
හදපු පාරක්.
114
00:16:53,640 --> 00:16:56,280
නැගෙනහිර ඉන්දීය සමාගමේ
ඛනිජ සැකසුම් කර්මාන්ත ශාලාවක්
115
00:16:56,680 --> 00:16:58,560
මේ දෙක විතරයි මේ පලාතේ තියෙන්නේ.
116
00:16:59,160 --> 00:17:01,520
ඉන්දියාවට අයිති උන මේ 42 වැනි කලාපේ
117
00:17:01,920 --> 00:17:06,280
අඩුම අවුරුදු 50 ක් තිස්සේ හමුදා ක්රියාකාරකමක් හරි
සිවිල් ක්රියාකාරකමක් හරි වෙලා නැහැ.
118
00:17:06,680 --> 00:17:07,400
එත් දැන්..
119
00:17:07,800 --> 00:17:12,000
සිවිල් ක්රියාකාරකම් ආපහු එහේ ආරම්භ කරන්න ඕනි
කියලා ආරක්ෂක අමාත්යාංශය තීරණය කරලා තියනවා.
120
00:17:12,800 --> 00:17:14,440
ඉතින් අපි සොල්දාදුවන් කණ්ඩායමක් යැව්වා.
121
00:17:14,880 --> 00:17:16,320
ඔයාලා දන්නවනේ.. පරික්ෂා කරන්න.
122
00:17:16,800 --> 00:17:18,160
සුපුරුදු පරික්ෂණ මෙහෙයුමකට
123
00:17:18,880 --> 00:17:20,280
එත් එයාලාගේ කවුරුත් ආපහු ආවේ නැහැ.
124
00:17:20,880 --> 00:17:22,280
හැමකෙනෙක්ම මැරුනා.
125
00:17:23,040 --> 00:17:25,720
මිනිස් පුලුටක් නැති මේ 42 වැනි කලාපේ
126
00:17:26,320 --> 00:17:28,080
කවුද මෙයාලට පහර දුන්නේ?
127
00:17:29,040 --> 00:17:30,040
ඔයාලගේ මිෂන් එක...
128
00:17:30,640 --> 00:17:32,640
42 වැනි කලාපේ තියෙන තර්ජනය
නැති කරලා දාන එක.
129
00:17:33,080 --> 00:17:36,240
සිවිල් ක්රියාකාරකම් වලට ආරක්ෂිතයි කියලා
NOC සහතිකයක් දෙන්න ඕනි.
130
00:17:42,560 --> 00:17:44,240
උතුරට කිලෝමීටර 40 ක් ගියාම චීනේ..
131
00:17:44,600 --> 00:17:46,360
කිලෝමීටර් 25 ක් බටහිරෙන්
නේපාලය මායිම් වෙනවා කැප්ටන්
132
00:17:46,800 --> 00:17:48,600
මෙතැනින් එහාට ගුවන් ගමන් තහනම්
කලාපයක් තියෙන්නේ කැප්ටන්.
133
00:17:49,360 --> 00:17:51,720
ආරක්ෂිත කලාපේ තියන කැම්ප් එක
ගාවින් අපි ගොඩබහිමු.
134
00:17:55,080 --> 00:17:57,520
සාමාන්යයෙන් අපේ කණ්ඩායම යවන්නේ
විශේෂිත රහසිගත මෙහෙයුම් වලට.
135
00:17:57,920 --> 00:18:00,040
පලාතක් ආරක්ෂා කරලා දෙන්න අපිව යවන් නැහැ.
136
00:18:00,480 --> 00:18:02,040
ඇත්තටම මෙතැන මොනාද උනේ මේජර්?
137
00:18:02,760 --> 00:18:05,200
කලින් ගිය කණ්ඩායමේ අණදෙන නිලධාරියා...
138
00:18:05,560 --> 00:18:06,200
මමයි.
139
00:18:06,560 --> 00:18:09,120
ඔයාලාගේ ටිම් එකටත් අනතුරු ඇඟවන්නයි
මං මේ කැම්ප් එකටම ආවේ.
140
00:18:09,960 --> 00:18:11,560
මරණ පරීක්ෂණ වාර්තා බැලුවාම..
141
00:18:12,240 --> 00:18:13,840
හතුරෙක් පිටින් ඇවිල්ලා නැහැ.
142
00:18:15,000 --> 00:18:18,240
අපේම සොල්දාදුවෙක්ගෙන් කෙනෙක්
ලුතිනන් ගුර්ජීත් සිං...
143
00:18:19,000 --> 00:18:20,560
කණ්ඩායමේ හැමෝටම වෙඩි තියලා..
144
00:18:21,120 --> 00:18:23,280
අන්තිමට එයාටත් වෙඩි තියාගෙන.
145
00:18:24,800 --> 00:18:27,960
ලුතිනන් ගේ අතීතේ මොනා හරි සැක හිතෙන
ක්රියාකාරම් එහෙම තිබිලා තියනවාද?
146
00:18:29,200 --> 00:18:32,080
ඒ ප්රශ්නය තමයි හැමෝගේම හිතේ තියෙන්නේ.
147
00:18:32,920 --> 00:18:36,720
ගුර්ජීත් සිං ඉපදුන දවසේ ඉදන් සම්පුර්ණ
ඉතිහාසය ගැනම හොයාගෙන යනවා.
148
00:18:38,360 --> 00:18:40,920
මේ කැලැවේ මොකක් හරිම දෙයක්
සිද්දවෙලා තියෙනවා.
149
00:18:41,840 --> 00:18:43,920
ඇත්ත මොකක්ද කියලා පරික්ෂණය
ඉවර උනාම දැනගන්න ලැබෙයි නේ.
150
00:18:44,400 --> 00:18:47,480
අපේ කණ්ඩායමේ හැමෝම පවුලේ අය වගේ.
151
00:18:48,120 --> 00:18:49,840
අවුරුදු හයක් එකට පුහුණුවීම්වල හිටියේ
152
00:18:50,760 --> 00:18:52,440
හතුරා එලියේ ඉදන්මයි එන්න ඕනි.
153
00:19:25,480 --> 00:19:26,080
කැප්ටන්
154
00:19:26,560 --> 00:19:28,400
රේක්ස්ට අපිට බොරු තුවක්කුවක් දෙන්න තිබ්බේ.
155
00:19:28,880 --> 00:19:30,280
මේ කෙල්ලන්ව විශ්වාසම නැහැ
156
00:19:35,480 --> 00:19:36,520
පාලක ස්ථානය ඔයාලාට ඇහෙනවාද?
157
00:19:37,040 --> 00:19:38,120
පාලක ස්ථානය ඔයාලාට ඇහෙනවාද?
158
00:19:40,000 --> 00:19:41,400
රේඩියෝ සංඥා විසන්ධි වෙලා.
159
00:20:12,840 --> 00:20:13,560
කැප්ටන්
160
00:20:14,040 --> 00:20:15,520
වාහනේ උඩ මොනා හරි තියනවා
161
00:20:16,400 --> 00:20:17,280
කර්ණා අහකට ගන්න
162
00:20:18,160 --> 00:20:19,360
ෂෙයික් බලාගෙන!
163
00:20:28,820 --> 00:20:32,860
{\an1}පැය තුනකට පසූ.
164
00:20:58,000 --> 00:20:59,320
රේක්ස්! රේක්ස්!
165
00:21:22,040 --> 00:21:22,960
කාර්ති!
166
00:21:30,120 --> 00:21:31,240
කාර්ති!
167
00:21:54,400 --> 00:21:55,160
කාර්ති!
168
00:21:55,680 --> 00:21:56,520
මොනාද කරන්නේ?
169
00:22:13,120 --> 00:22:14,240
තුවක්කුව බිම දාන්න කාර්තික්
170
00:22:15,960 --> 00:22:17,800
කියන දේ අහන්න.. මං ඔයා ගාවට එනවා
171
00:22:37,280 --> 00:22:38,200
සොරි කැප්ටන්
172
00:23:01,280 --> 00:23:04,640
කාර්තිගේ අම්මාට මොනා කියන්නද කියලා
තේරෙන්නේ නැහැ.
173
00:23:19,760 --> 00:23:20,560
ඒකට කමක් නැහැ.
174
00:23:24,000 --> 00:23:26,760
2018 දි ඔයාට තුවාල වෙලා හැදුව
අස්ථියෙන්මයි,
175
00:23:27,280 --> 00:23:29,120
උණ්ඩය සැත්කමක් කරලා අරන් දාලා
තියෙන්නේ කැප්ටන්
176
00:23:29,520 --> 00:23:31,840
වේදනාව සම්පූර්ණයෙන්ම නැතිවෙන්න
අවුරුදු ගානක් ගත වෙන්න පුලුවන්.
177
00:23:32,280 --> 00:23:34,520
වේදනාව අඩු කරන්න මෝෆින් ටැබ්ලට්
ටිකක් දෙන්නම්.
178
00:23:39,600 --> 00:23:40,600
"සොරි කැප්ටන්"
179
00:23:41,480 --> 00:23:43,160
කාර්ති මට කියපු අන්තිම වචන ටික
180
00:23:44,160 --> 00:23:45,680
ඇයි එයා මගෙන් සමාව ගත්තේ මේජර්?
181
00:23:46,080 --> 00:23:48,800
ව්රේටි සිද්ද උන දේ අපිට වෙනස් කරන්න බැහැ
182
00:23:49,120 --> 00:23:53,240
ඔයාගේම හොදට ජෙනරල් එන්න කලින් මේ
කඩදාසි වලට අත්සන් කරලා දාන්න.
183
00:23:56,680 --> 00:23:58,640
මට එයාට වරද පටවන්න උවමනාවක් නැහැ
184
00:24:06,720 --> 00:24:07,840
පහසුවෙන් ඉන්න කැප්ටන්.
185
00:24:12,160 --> 00:24:13,120
වාඩි වෙන්න.
186
00:24:16,160 --> 00:24:19,360
කපිතාන් වෙට්රි සෙල්වන්..ඔයාගේ ප්රකාශය දෙන්න
කලින් හොදට හිතලා බලන්න.
187
00:24:20,200 --> 00:24:22,000
මේක නිල වශයෙන් බාර දෙන්න කලින්
188
00:24:22,840 --> 00:24:24,280
මොකක් හරි වෙනසක් කරලා කියන්න කැමැතිද?
189
00:24:25,160 --> 00:24:26,120
නැහැ ජෙනරාල්.
190
00:24:26,480 --> 00:24:30,320
42 වැනි කලාපේ සිද්ද උන දේට මං කැප්ටන්
විදියට සම්පුර්ණ වඟකිම බාරගන්නවා.
191
00:24:30,560 --> 00:24:31,800
ඒක තමයි මගේ අවසාන ප්රකාශය.
192
00:24:32,200 --> 00:24:33,760
ඔයාගේ ප්රකාශයේ ඇත්ත පෙන්වලා දෙන්න ඕනි.
193
00:24:34,040 --> 00:24:35,440
කවුරුහරි ඔයාගේ කණ්ඩායමට
වස දීලා තිබුණා.
194
00:24:35,760 --> 00:24:38,080
ඔයාගේ ඇගේ තිබ්බ උණ්ඩයයි දකුණු අතේ
උරහිසේ තිබ්බ උණ්ඩයයි දෙකම,
195
00:24:38,400 --> 00:24:40,640
ලුතිනන් කාර්තිගේ තුවක්කුවෙන් පත්තු උන එවා.
196
00:24:41,040 --> 00:24:44,080
එයා ඔයාගේ කණ්ඩායමයි මේ රටටයි
ද්රොහිකමක් කරපු ත්රස්තවාදියෙක්.
197
00:24:49,640 --> 00:24:51,280
ගෞරවයෙන් කියන්නේ ජෙනරාල්...
198
00:24:52,440 --> 00:24:54,040
මගේ ප්රකාශයේ කිසිම වෙනසක් නැහැ.
199
00:24:54,480 --> 00:24:55,960
කාර්ති කිසිම අපරාධයක් කලේ නැහැ.
200
00:24:56,520 --> 00:24:57,480
එයා ද්රෝහියෙක් නෙමෙයි.
201
00:24:58,440 --> 00:24:59,320
මං යන්නද?
202
00:25:02,920 --> 00:25:03,800
ඔයාට යන්න පුළුවන්.
203
00:25:08,640 --> 00:25:09,880
එයාට පිස්සු හැදිලා...
204
00:25:17,400 --> 00:25:20,360
කර්ණා එදා මේක උන දවසේ තාප රේඩාර්
පද්ධතිය ක්රියාත්මක වෙලා තිබ්බාද?
205
00:25:20,680 --> 00:25:21,320
ඔව්, කැප්ටන්.
206
00:25:21,680 --> 00:25:23,800
එහෙනම් ඒ දත්ත බැලුවාම අපිට කවුද
පහර දුන්නේ කියලා දැනගන්න පුලුවන්.
207
00:25:34,680 --> 00:25:36,120
පිට අය නෑ කැප්ටන්.
208
00:25:37,040 --> 00:25:39,600
කාර්ති ඇරෙන්න වෙන කිසිම චලනයක් නෑ.
209
00:25:41,880 --> 00:25:43,920
අපේ හතුරා අපිට පෙන්නේ නැහැ එච්චරයි.
210
00:25:56,960 --> 00:25:59,520
හමුදා අවමංගල්යයකට අනුව අවසන් කටයුතු
කරන්න අවසර ලැබිලා නැහැ.
211
00:26:00,480 --> 00:26:01,920
පවුලේ අයට විශ්රාම වැටුප ලැබේවිද?
212
00:26:02,320 --> 00:26:05,400
විමර්ශනය ඉවර වෙනකම්, එයාගේ
විශ්රාම වැටුප අත්හිටවලා.
213
00:26:10,080 --> 00:26:12,360
කාර්තිගේ අම්මා තන්ජාවුර් වල ගමක ඉදන්..
214
00:26:12,800 --> 00:26:16,840
එයාටයි එයාගේ නංගිටයි..තනියම උගන්වන්න
මහන්සි උනා කියලා කිව්වා.
215
00:26:22,640 --> 00:26:24,840
හැම මාසේම මේ චෙක් එක එයාලට
ලැබෙන්න ඕනි.
216
00:26:25,240 --> 00:26:26,400
හරි කැප්ටන්.
217
00:26:33,200 --> 00:26:34,720
ජාතික කොඩියක් නෑ...
218
00:26:35,760 --> 00:26:36,800
ආචාර වෙඩි මුර නැහැ
219
00:26:38,360 --> 00:26:40,280
හමුදාවේ කිසිම අවසන් ගෞරවයක් නැහැ
220
00:26:46,480 --> 00:26:49,040
මේ විදියට කාර්තික්ගේ පවුලේ අයට
මට මුණ දෙන්න බැහැ.
221
00:26:50,920 --> 00:26:51,640
කැප්ටන්..
222
00:27:38,420 --> 00:27:42,620
වසරකට පසුව..
223
00:27:54,880 --> 00:27:56,160
මානව වර්ග...
224
00:27:56,840 --> 00:27:58,320
කිසිම හේතුවකින් අංක එක වෙන් නැහැ
225
00:27:58,880 --> 00:28:01,000
බලයේදි නැහැ.. වේගයේදි නැහැ..
226
00:28:01,440 --> 00:28:03,360
බුද්ධියෙන් උනත් ගොඩක් තැන් වලදි නැහැ
227
00:28:04,160 --> 00:28:07,000
එත් එවා නැති උනත්, අපි තමයි මේ
භුමියේ නිති හදන්නේ..
228
00:28:07,680 --> 00:28:08,520
දන්නවද ඇයි කියලා?
229
00:28:09,240 --> 00:28:11,960
මොකද අපිට අනිත් ජීවින්ට කරන්න
බැරි දෙයක් කරන්න පුළුවන්.
230
00:28:12,440 --> 00:28:13,280
සම්බන්ධීකරණය.
231
00:28:14,000 --> 00:28:17,400
පස්දෙනෙක්..දහාදෙනෙක්..නැත්නම්
දහාදාහක් එකතු වෙලා
232
00:28:17,800 --> 00:28:19,440
එක ඉලක්කයක් වෙනුවෙන් වැඩ කරන්න පුලුවන්.
233
00:28:19,800 --> 00:28:21,880
ඒක රටක සතුරෙක්ව පරාද කරන්න පුලුවන්.
234
00:28:22,720 --> 00:28:24,480
නැත්නම් සමාගමක ලාභය ගන්න වැඩි කරන්න
එකතු කරගන්න පුලුවන්.
235
00:28:25,560 --> 00:28:28,440
ඒ එකමුතුකම තමයි ජාතියක ආරක්ෂාව
පවා ශක්තිමත් කරන්නේ.
236
00:28:31,520 --> 00:28:34,120
කැප්ටන් මේ දවස්වල සමගිය, දේශප්රේමය
ගැන කතා කලොතින්..
237
00:28:34,480 --> 00:28:35,960
මිනිස්සු එයාලාව ලැජ්ජ කරන්න ගන්නවා.
238
00:28:37,800 --> 00:28:40,840
එහෙම කරන ලොකු බුද්ධිමත් අයට පවා
හැඟිම් තියනවා.
239
00:28:41,280 --> 00:28:42,760
එකෙන් එයාලා ජාතියට වැඩක් කරනවා වෙනුවට
240
00:28:43,120 --> 00:28:46,480
ක්රිකට් කණ්ඩායමට හරි..ෆුට් බොල් කණ්ඩායමකට
හරි පෙන්වන්න ගන්නවා.
241
00:28:47,240 --> 00:28:52,000
ජාතික ධජය වෙනුවට සමාගමේ ධජය අල්ලගෙන
එයාලාගේ හැඟිම් පෙන්වලා කෑ ගහනවා.
242
00:28:52,520 --> 00:28:55,760
නොමිලේ ලැබෙන මේ ප්රසිද්ධිය නිසා
ඒ සමාගමටත් අවධානය ලැබෙනවා.
243
00:28:56,440 --> 00:28:57,640
එයාලාට ඕනි ප්රසිද්ධ වෙන්න විතරයි.
244
00:28:58,320 --> 00:28:59,440
පන්තිය ඉවරයි
245
00:29:04,840 --> 00:29:07,600
මේජර්, මේ අවුරුද්දක දඩුවම්පත් කිරිම ඇති.
246
00:29:08,240 --> 00:29:10,120
මම ගුරුවරයෙක් නෙමෙයි
මං සටන්කරුවෙක්.
247
00:29:10,520 --> 00:29:12,400
ආපහු කොහොම හරි මාව මෙහෙයුම් වලට යවන්න.
248
00:29:13,320 --> 00:29:13,960
වෙට්රි
249
00:29:14,240 --> 00:29:17,280
හැමෝම වැරැදි කරාම විනය කමිටුව
ඉස්සරහාට යනවා.
250
00:29:17,640 --> 00:29:19,920
එත් ඔයා එයාලා ඉස්සරහාම තමයි වැරැද්ද කලේ.
251
00:29:21,080 --> 00:29:22,200
කාර්ති නැති උනා.
252
00:29:22,760 --> 00:29:23,600
ඒක ඉවරයි.
253
00:29:24,040 --> 00:29:26,760
ඒක අමතක කරලා යන්න නම් ඔයාටත්
පෞද්ගලික ජිවිතයක් ඕනි.
254
00:29:28,000 --> 00:29:29,400
කාටවත් තනියම ජිවත් වෙන්න බැහැ
255
00:29:30,240 --> 00:29:31,480
මං කිව්ව දේ තේරුනාද?
256
00:29:32,040 --> 00:29:32,920
නැහැ මේජර්.
257
00:29:34,200 --> 00:29:36,680
මගේ යාළුවෙකුගේ දුවෙක් දිල්ලියේ
වෛද්ය විද්යාව හදාරනවා.
258
00:29:37,040 --> 00:29:38,760
එයා මේ සති අන්තයේ මං ඉන්න
තැනට ඇවිල්ලා නතර වෙන්නේ.
259
00:29:39,040 --> 00:29:40,480
ඇයි ඔයා කෝපි එකක් බොන්න එන්නේ නැත්තේ.
260
00:29:41,880 --> 00:29:42,560
මේජර්...
261
00:29:43,200 --> 00:29:45,360
දැන් ඔයා මේක මට මගේ අණදෙන
නිලධාරියා විදියටද කියන්නේ?
262
00:29:46,360 --> 00:29:49,920
නැහැ දරුවෝ තුන්දෙනෙක් ඉන්න
සාර්ථක අම්මා කෙනෙක් විදියට
263
00:30:00,680 --> 00:30:01,560
සුභ සැන්දැවක් කැප්ටන්.
264
00:30:03,200 --> 00:30:04,840
ලචුන්ග් වල ඉදන් කවද්ද ආවේ.
265
00:30:05,120 --> 00:30:06,240
මොකද මේ සමාන්ය ඇදුම් ඇදන් ඉන්නේ?
266
00:30:06,680 --> 00:30:09,000
- ඔයා රේඛාව දකින කම් ඉන්නකෝ
- අපිත් පුදුම උනා!
267
00:30:18,720 --> 00:30:19,680
සුභ සැන්දැවක් කැප්ටන්.
268
00:30:19,840 --> 00:30:20,920
මොකද අද මොකක් හරි උත්සවයක්ද?
269
00:30:21,240 --> 00:30:22,400
වැදගත් මෙහෙයුමක් තියනවා කැප්ටන්
270
00:30:22,720 --> 00:30:24,600
මේජර් ඔයාව අපිට රේස්ටුරන්ට්
එකට ගිහින් බස්සන්න කිව්වා.
271
00:30:25,360 --> 00:30:27,160
කැප්ටන් බය වෙලා නොයා ඉදිවි කියලා කිව්වා.
272
00:30:27,680 --> 00:30:28,400
බයවෙලා?
273
00:30:28,960 --> 00:30:30,560
එහෙම මුකුත් නැහැ ඔයාලා යන්න.
274
00:30:30,920 --> 00:30:33,760
ජීවිතේ පළවෙනි වතාවට අමාරුවෙන්
සාරියක් ඇන්දේ.
275
00:30:34,120 --> 00:30:34,800
ප්ලීස්..
276
00:30:35,320 --> 00:30:35,960
හරි
277
00:30:37,080 --> 00:30:38,320
එත් එයාලා එලියෙන් ඉන්න ඕනි.
278
00:30:38,520 --> 00:30:39,480
හරි කැප්ටන්.
279
00:30:52,800 --> 00:30:54,640
සාර්ථක විවාහයක රහස මොකක්ද මචං?
280
00:30:54,960 --> 00:30:55,600
සම්මුතියක් තියාගැනිම.
281
00:30:55,960 --> 00:30:58,040
හරිම උත්තරේ.. මොනම හේතුවක් නිසාවත්
අපිට ප්රතික්ෂේප කරන්න බැරිද?
282
00:30:58,200 --> 00:30:59,040
කොහෙත්ම බැහැ
283
00:30:59,280 --> 00:31:01,400
- අපේ හරි වයසත් පහු වෙලා නේ.
- ඒකත් හරි.
284
00:31:01,840 --> 00:31:03,000
මාව ඇරලුවානේ.
285
00:31:03,320 --> 00:31:04,920
ඇතුලට ආවොත්..බලාගන්නම්!
286
00:31:05,400 --> 00:31:07,040
හරි කැප්ටන්. ඔයාගේ නියෝග
අනුගමනය කරන්නම්කෝ.
287
00:31:38,040 --> 00:31:38,840
හායි
288
00:31:44,560 --> 00:31:47,120
කාව්යා. දිල්ලි වෛද්ය විද්යාලයේ
අවසන් වසර හදාරනවා.
289
00:31:47,760 --> 00:31:48,600
වෙට්රි
290
00:31:57,560 --> 00:31:59,040
- ඔයාගේ කෝපි එක මැඩම්.
- ස්තුතියි.
291
00:32:13,760 --> 00:32:15,200
මේජර් තමයි එන්න කිව්වේ.
292
00:32:16,040 --> 00:32:18,120
ඔයාව හම්බුනා කියලා කියන්නම්
මං එහෙනම් යන්නම්.
293
00:32:18,520 --> 00:32:19,560
නෑ ඉන්න.
294
00:32:20,800 --> 00:32:22,880
මම තමයි ඔයාව හම්බවෙන්න ඕනි
කියලා ආන්ටිට කිව්වේ.
295
00:32:24,840 --> 00:32:29,240
අවුරුදු 10කට කලින් මං ඉපදුනා නම් ගමේම
අය එකතු වෙලා කසාද බන්දලා දෙන්න තිබ්බා.
296
00:32:29,680 --> 00:32:31,160
මං අවුරුදු දහයකට පස්සේ ඉපදුනා නම්,
297
00:32:31,520 --> 00:32:33,800
ෆොන් එකේ ඩේටින් ඇප් එකකින්
ජිවන සහාකාරයාව හොයාගන්න තිබ්බා.
298
00:32:35,920 --> 00:32:38,360
අපි මේ දෙක අතර මැද ඉන්න පරම්පරාවක්.
299
00:32:39,200 --> 00:32:40,840
අපි කැමැති විදියට ඕනි නම්,
300
00:32:41,240 --> 00:32:43,760
ලැජ්ජ නොවි අපි තමයි මුලින්ම තිරණය කරන්න ඕනි.
301
00:32:45,320 --> 00:32:48,080
ඔයා බදින කෙනාගෙන් ඔයා මොනාද
බලාපොරොත්තු වෙන්නේ වෙට්රි?
302
00:32:49,880 --> 00:32:51,320
එවා ගැන කලින් හිතලාම නැහැ.
303
00:32:51,840 --> 00:32:54,400
එත් ටක් ගාලා කිව්වොත්, එයා දේශප්රේමියෙක්
වෙන්න ඕනි.
304
00:32:58,080 --> 00:33:00,280
ඇත්තම කිව්වොත් අපි තාම රේස්ටුරන්ට් එකෙන්
එලියේ ඉන්නේ කැප්ටන්..
305
00:33:03,320 --> 00:33:04,480
විනාඩි පහක් දෙන්න ප්ලිස්..
306
00:33:04,840 --> 00:33:06,240
අපි යමු එයාලාට පාඩුවේ ඉන්න දිලා
යං..
307
00:33:09,440 --> 00:33:10,440
දැන් කියන්න.
308
00:33:11,240 --> 00:33:13,080
හමුදා පාසලක හැදි වැඩුන නිසා,
309
00:33:13,520 --> 00:33:15,280
පවුල් ජිවිතයක් කොහොම වේවිද
කියලාවත් දන්නේ නැහැ.
310
00:33:16,080 --> 00:33:16,640
එත්..
311
00:33:16,920 --> 00:33:19,960
එන කෙනාට හොද පවුල් ජිවිතයක් දෙන්න
ඕනි කියන එකයි වැදගත්.
312
00:33:21,360 --> 00:33:23,960
එච්චර හිතලා නැහැ කියලා මෙච්චර
හොදට කියන්නේ..
313
00:33:25,520 --> 00:33:27,640
මං ගැන මොනාද දැනගන්න ඕනි
ඕන දෙයක් අහන්න
314
00:33:28,600 --> 00:33:31,000
මං දැනගන්න ඕනි හැමදේම
මං දන්නවා වේට්රි
315
00:33:31,560 --> 00:33:33,320
මං මෙතැනට එද්දිම තිරණයක් අරගෙනයි ආවේ.
316
00:33:35,240 --> 00:33:36,280
මට තේරුනේ නැහැ.
317
00:33:36,760 --> 00:33:38,520
මගේ ගැන ඔයා කිසිම දෙයක් දන් නැහැ.
318
00:33:39,040 --> 00:33:41,440
ඔයා දක්ෂයි... බුද්ධිමත් විදියට කතා කරනවා.
319
00:33:41,960 --> 00:33:46,040
එත් මෙච්චර ලොකු තිරණයක් කිසිම දෙයක්
නොදැන කොහොමද අරගත්තේ?
320
00:33:48,360 --> 00:33:49,480
හේතුවක් තියනවා වේට්රි
321
00:33:50,080 --> 00:33:54,440
ඔයා තමයි මගේ ජිවන සහාකාරයා කියලා
තිරණය ගත්ත හේතුව මේ පෙට්ටියේ තියෙනවා.
322
00:34:00,160 --> 00:34:01,000
ඒක අගුලු දාලා තියෙන්නේ.
323
00:34:01,840 --> 00:34:03,920
මං කියනකම් ඔයා මේ පෙට්ටිය අරින්න එපා.
324
00:34:04,480 --> 00:34:06,720
හරි වෙලාව ආවම මමම මේ
පෙට්ටියේ යතුර දෙන්නම්.
325
00:38:36,200 --> 00:38:37,200
සමාවෙන්න මැඩම්
326
00:38:37,680 --> 00:38:39,720
හමුවීමක් ගන්නේ නැතුව ඇමතිවරයාව
හම්බවෙන්න බැහැ.
327
00:38:40,080 --> 00:38:42,520
වෙබ් සයිට් එකෙන් ඇප්ලයි කරා නම්
සතියක් ඇතුලත වෙලාවක් වෙන් කරලා දේවි.
328
00:38:42,800 --> 00:38:43,520
නෑ..නෑ..
329
00:38:44,040 --> 00:38:45,800
හෙලෝ මැඩම් සමාවෙන්න.
මේ පැත්තෙන්
330
00:38:46,160 --> 00:38:46,640
හරි.
331
00:38:47,000 --> 00:38:49,200
- මේ හමුවිම වාර්තා වලට නොයන්න වග බලාගන්න
- හරි සර්.
332
00:38:50,600 --> 00:38:51,760
අවුරුද්දක් උනා කීර්ති
333
00:38:52,080 --> 00:38:53,600
ඔයාගේ මිනෝටොර් ව්යාපෘතිය තාම අසම්පුර්ණයි.
334
00:38:54,600 --> 00:38:57,960
මෙච්චර ලොකු ප්රොජෙක්ට් එකක්,
රජයේ ඉන්න විද්යාඥයන්ට නොදි..
335
00:38:58,320 --> 00:39:01,120
ඇයි ඔයාලට දුන්නේ කියලා හිතෙන්න
දුන්නා නේ කීර්ති.
336
00:39:02,360 --> 00:39:04,640
සර් මේකේ තර්ජනය අපි බලාපොරොත්තු
උනාට වඩා වැඩියි.
337
00:39:05,200 --> 00:39:07,200
මිනෝටෝර් ව්යාපෘතිය සාර්ථකව ඉවර
කරන්න ඕනි නම්...
338
00:39:07,520 --> 00:39:09,880
හමුදා බලඇණියකුයි
ගුවන් හමුදා කණ්ඩායමකුයි යවන්න ඕනි.
339
00:39:10,520 --> 00:39:13,440
ඒක කරන්න බැරි දෙයක්. 42 කලාපේ
තහනම් පියාසර කලාපයක්.
340
00:39:14,000 --> 00:39:15,920
රටවල් තුනක දේශසීමා තියෙන තැනක්.
341
00:39:16,280 --> 00:39:17,640
අපි හමුදාව හරි ගුවන් හමුදාව යැව්වොත්...
342
00:39:17,880 --> 00:39:20,920
අනික් ජාතීන් (රටවල්) වැරදියට ඒක වටහාගෙන
යුද්ධයකට පෙරලෙන්නත් පුලුවන්.
343
00:39:21,240 --> 00:39:22,640
ඒකයි මං ඔයාව යැව්වේ.
344
00:39:23,360 --> 00:39:26,600
අපිට විද්යාඥයන් ඉන්නවා තමයි එත්
මේක පිට ඉදන් විසඳන්න බැහැ
345
00:39:27,160 --> 00:39:29,720
හමුදාවේ උදව් එක්ක එතැනට
ගියොත් තමයි පුලුවන්.
346
00:39:30,920 --> 00:39:33,000
සර් ඔයා මේකට කැමැති වෙන්නේ
නැත්නම් මට සමාවෙන්න.
347
00:39:33,320 --> 00:39:35,120
වෙන කණ්ඩායමකට මේක පවරන්න.
348
00:39:36,360 --> 00:39:39,400
දැනටමත් හමුදා කණ්ඩායම් දෙකක්
යවලා අසාර්ථක උනා.
349
00:39:40,520 --> 00:39:43,000
එත් අපි ගාව දැන් තියන විස්තර
එයාලා ගාව නැහැ
350
00:39:44,960 --> 00:39:46,000
ඔයා හරි.
351
00:39:46,520 --> 00:39:49,480
මේ තමයි ඔයාගේ අන්තිම අවස්ථාව කිර්ති
පොඩි කණ්ඩායමක් තෝරගන්න..
352
00:39:49,880 --> 00:39:51,360
මේක කවුරුත් නොදන්න මෙහෙයුමක් වෙන්න ඕනි
353
00:39:51,760 --> 00:39:53,760
මේ පාර අවුල් කරගන්න බැහැ.
354
00:39:54,680 --> 00:39:55,880
එහෙම වෙන්නේ නැහැ සර්.
355
00:40:12,240 --> 00:40:13,600
- කැප්ටන් වේට්රි?
- ඔව්.
356
00:40:14,120 --> 00:40:15,000
මම ආචාර්ය කීර්ති.
357
00:40:15,480 --> 00:40:17,160
ස්වයං පර්යේෂණ විශේෂඥ.
358
00:40:17,640 --> 00:40:19,160
ඔයාගේ කණ්ඩායමේ උදව් අපිට ඕනි.
359
00:40:20,240 --> 00:40:22,640
පර්යේෂන.. සමාවෙන්න ඩොක්ටර් මට ඔය
දේවල් වලට කැමැත්තක් නැහැ.
360
00:40:23,000 --> 00:40:25,360
අපි පර්යේෂණ කරන ස්ථානය
ගැන කිව්වොත්..
361
00:40:25,480 --> 00:40:26,920
ඔයා කැමැති වේවි කැප්ටන්
362
00:40:27,200 --> 00:40:28,160
42 කලාපේ.
363
00:40:30,760 --> 00:40:33,760
ඒ පලාතේ සටන් කරලා පලපුරුදු එකම
කණ්ඩායම ඔයාලා..
364
00:40:34,680 --> 00:40:36,360
මං ඔයාලාට පර්යේෂණ වැඩ වලට
කතා කරනවා නෙමෙයි.
365
00:40:37,000 --> 00:40:38,120
මේක රහසිගත මෙහෙයුමක්.
366
00:40:38,880 --> 00:40:40,360
දැනට ඔච්චරයි කියන්න පුලුවන්.
367
00:40:41,120 --> 00:40:42,640
අවුරුද්දක ඉදන් මං මෙහෙයුම් වලට ගියේ නැහැ
368
00:40:43,120 --> 00:40:45,280
ජෙනරාල්ගේ අනුමැතිය ගන්න අමාරු වේවි.
369
00:40:45,880 --> 00:40:47,480
සේරම අවසර අරගත්තා.
370
00:40:52,880 --> 00:40:53,880
අපි කවද්ද යන්නේ?
371
00:40:54,440 --> 00:40:55,600
දැන්ම!
372
00:41:15,800 --> 00:41:18,600
තමුසේ මෝඩයිද? මං කි පාරක් නම් කියලා
තියනවාද ඔවා එක්ක පරිස්සමින් කියලා.
373
00:41:21,440 --> 00:41:22,320
කවුද ඒ විහිළුකාරයා?
374
00:41:22,960 --> 00:41:23,760
වික්රම්.
375
00:41:24,240 --> 00:41:25,560
පර්යේෂණ කටයුතු කියන්නේ මගේ පැෂන් එක.
376
00:41:25,960 --> 00:41:28,720
එත් විද්යාත්මක පර්යේෂණ වලට වැදගත්ම
දේ සල්ලි...
377
00:41:29,160 --> 00:41:31,520
අපිට වික්රම්ගේ කම්පැනි එක හරහා තමයි
අරමුදල් හම්බවෙන්නේ.
378
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
ඒ වෙනුවට අපි මුද්රණය කරන හැම
පත්තරයකම එයාගේ නමත් දානවා.
379
00:41:35,760 --> 00:41:37,680
විභාගයක් ලියන්න වෙන කෙනෙක්
යවනවා වගේ වැඩක්.
380
00:41:38,920 --> 00:41:39,960
එහෙම කියන්නත් පුළුවන්.
381
00:41:40,600 --> 00:41:41,520
අපි යමු.
382
00:41:59,680 --> 00:42:02,160
චොපර් එකේ ස්ටුවර්ඩ් සර්විස් එකකුත්
තියෙනවා නම් හොදයි නේද?
383
00:42:03,000 --> 00:42:04,200
මට කන්න මොනා හරි ඕනි.
384
00:42:10,200 --> 00:42:12,360
ඔයා විතරයි මේ කවුද කියලා
නොදන්නේ කැප්ටන්.
385
00:42:13,160 --> 00:42:14,880
රටේ දෙවැනියට සල්ලි තියන කෙනාගේ
එකම උරුමක්කාරයා.
386
00:42:18,240 --> 00:42:19,520
මට සැකයක් තියනවා කිර්ති.
387
00:42:20,120 --> 00:42:21,560
තාත්තා බුද්ධිමත්ව හිටියොත්..
388
00:42:21,960 --> 00:42:23,560
ඇයි ළමයි නිතරම මෝඩයෝ වගේ ඉපදෙන්නේ?
389
00:42:24,360 --> 00:42:26,200
ඒකටත් මොකක් හරි විද්යාත්මක
හේතුවක් තියේද?
390
00:42:28,320 --> 00:42:28,920
ඔව්!
391
00:43:01,480 --> 00:43:03,120
මොකද හැමදේම වෙනස් වෙලා වගේ?
392
00:43:06,560 --> 00:43:07,720
මේක අපේ විද්යාගාරය.
393
00:43:08,160 --> 00:43:10,080
බිත්තිය පුරාවටම රේඩියෝ සංඥා
ජෑමර් හයි කරලා තියනවා.
394
00:43:10,400 --> 00:43:11,880
ඇතුලට කිසිම සංඥාවක් එන්න බැහැ.
395
00:43:12,440 --> 00:43:14,440
රේඩියෝ සංඥා වලින් ආරක්ෂා කරලා
තියෙන්නේ ඇයි?
396
00:43:14,920 --> 00:43:16,000
ඇතුලට යං
පැහැදිලි කරන්නම්.
397
00:43:27,080 --> 00:43:27,720
සුභ උදෑසනක්.
398
00:43:42,640 --> 00:43:44,560
බයෝ රේඩියෝ සිග්නල් ගැන
අහලා තියනවාද?
399
00:43:46,880 --> 00:43:50,400
කිසිම මැෂින් එකක් නැතුව රේඩියෝ සංඥා
මාර්ගයෙන් සම්බන්ධිකරණය කරන එකට
400
00:43:50,960 --> 00:43:52,560
එත් ඒක න්යායක් විතරයි.
401
00:43:53,160 --> 00:43:55,080
කිසිම කාරණාවක් සම්බන්ධයෙන්
ඒක ඔප්පු කරලා නැහැ.
402
00:43:55,720 --> 00:44:00,640
ඇමරිකාවේ ගොඩක් අය.. අභ්යාවකාශයේ ඉදන් බයෝ
රේඩියෝ සිග්නල් එවි කියලා අවුරුදු ගානක ඉදන් බලන් ඉන්නවා.
403
00:44:01,240 --> 00:44:04,400
එහෙම සංඥාවක්..42 කලාපයෙන් හම්බුනා.
404
00:44:06,200 --> 00:44:07,640
මුලදී අපිත් විශ්වාස කළේ නැහැ.
405
00:44:07,880 --> 00:44:09,480
එත් දැන් සාක්ෂි එක්කම කියන්න පුලුවන්.
406
00:44:09,840 --> 00:44:15,760
මේ වෙනකම් අපිට හම්බවෙලා නැති
ජිවි විශේෂයක් මේ කැලැවේ ජිවත් වෙනවා.
407
00:44:16,360 --> 00:44:17,720
ඔයා කියන්නේ පිටසක්වල ජිවින්ද?
408
00:44:19,320 --> 00:44:20,120
වෙන්න පුළුවන්.
409
00:44:20,640 --> 00:44:24,440
එහෙම නැත්නම් අපිට කවදාවත් හම්බුනේ
නැති අපිට කලින් හිටපු ජාතියක් වෙන්නත් පුලුවන්.
410
00:44:28,080 --> 00:44:29,760
දිගු දුර සෝනා තරංග භාවිතා කරලා..
411
00:44:30,360 --> 00:44:32,600
ඌ කොහොම වෙන්න පුලුවන්ද කියන
පින්තුර වගයක් අපිට ලැබුනා..
412
00:44:34,640 --> 00:44:37,440
මේකා ග්රීක මිථ්යා කථා වල එන
මිනෝටෝරයන්ට සමාන නිසා..
413
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
අපිත් ඒ නමම දුන්නා.
414
00:44:39,480 --> 00:44:43,840
අපිට පහර දෙද්දි අපි ඇරෙන්න වෙන කිසිම
කෙනෙක් සෙන්සර් එකේ පෙන්නුවේ නැහැ නේ.
415
00:44:44,440 --> 00:44:46,600
ඔයාලා තාප සංවේදක පාවිච්චි කරලා තියෙන්නේ.
416
00:44:47,040 --> 00:44:48,400
මේ සත්වයාගේ ලේ සීතලයි.
417
00:44:48,800 --> 00:44:50,200
ශරීර උෂ්ණත්වයක් තියෙන් නැහැ.
418
00:44:50,560 --> 00:44:53,840
මේ වෙනකම් ඇතුලට ගිය කණ්ඩායම් දෙකටම
මුකුත් මතක නැති වෙන්න හේතුව,
419
00:44:54,000 --> 00:44:58,360
මිනෝටොස්ලාට අපේ ස්නායු පද්ධතිය
අවුල් කරන විෂ වර්ගයක් තියනවා.
420
00:44:59,800 --> 00:45:03,120
42 කලාපෙන් මේ මිනෝටොස්ලාව
අයින් කරලා දාන්න වෙනවා.
421
00:45:11,360 --> 00:45:13,680
මිනෝටෝස්ලාගේ සාක්ෂි අපේ වාර්තා වලට යැව්වොත්,
422
00:45:14,080 --> 00:45:17,200
වාර්තා වල කාර්තික්ගේ තියන කළු පැල්ලම්
නැති කරලා දාවිද කැප්ටන්?
423
00:45:18,360 --> 00:45:21,680
කැලැවේ මිනෝටොස්ලා ඉන්න එක විතරක්
වාර්තා පැහැදිලි කරන්න මදි
424
00:45:23,400 --> 00:45:25,640
කාර්ති එයාගේ තුවක්කුවෙන් වෙඩි
තිබ්බා කියලා සාක්ෂි තියනවා.
425
00:45:26,760 --> 00:45:29,640
ඒකයි මිනටොස්ලායි අතර සම්බන්ධයක්
තියනවා කියලා ඔප්පු කලොතින්,
426
00:45:30,080 --> 00:45:31,520
එයාට ගැවිලා තියන අපහාස නැති කරන්න පුලුවන්
427
00:45:48,800 --> 00:45:50,560
වෙට්රි ඔයාට දෙයක් කියන්න තියනවා
428
00:45:52,280 --> 00:45:54,280
ඔයාලගේ කණ්ඩායම තෝරා ගත්ත එකට
හේතුවක් තියනවා.
429
00:45:55,360 --> 00:45:57,680
ඔයාගේ සගයෙක් නැති උනා කියලා මං දන්නවා
430
00:45:59,680 --> 00:46:03,000
මිනෝටෝර්ලාව ඉවරයක් කරලා දාන්න කාටත් නැති
චේතනාවක් ඔයා ගාව තියනවා.
431
00:46:11,560 --> 00:46:13,320
හැම ජීවියෙක්ටම දුර්වලතාවයක් තියනවා.
432
00:46:13,840 --> 00:46:15,680
මිනටොස්ලාගේ ගේ දුර්වලකම
මොකක්ද කියලා බලන්න වෙනවා.
433
00:46:17,400 --> 00:46:20,360
මෙම ඊතල පහේ විෂ වර්ග පහක් තියනවා.
434
00:46:21,000 --> 00:46:25,000
මෙම විෂ වලින් ඕනි එකක් මිනටොස්ලාගේ
දුර්වලතාවයක් වෙන්න පුලුවන්.
435
00:46:25,600 --> 00:46:28,160
මේ විෂ පොවපු ඊතල පහම මිනටොස්ලාගේ
ඇගටම විදින්න වෙනවා.
436
00:46:28,520 --> 00:46:31,440
අපි ඌව මරන්නෙ නෑ පරීක්ෂණයට
සාම්පල් ටිකක් අරන් එන්න.
437
00:46:32,280 --> 00:46:33,720
ඊට පස්සේ තමයි ලොකුම අභියෝගය
438
00:46:34,560 --> 00:46:37,120
මේ ඊතල සේරම ගලවලා ආපහු
මෙහෙට අරන් එන්න වෙනවා.
439
00:47:11,640 --> 00:47:13,080
කිසිම සිග්නල් එකක් නැහැ
440
00:47:25,200 --> 00:47:26,480
සිග්නල් එකක් ලැබෙනවා වේට්රි
441
00:47:27,320 --> 00:47:28,120
පණිවිඩය ලැබුනා.
442
00:47:29,000 --> 00:47:30,960
මේ මීටර් පනහක අරයක ඕනිම දෙයක්
වෙන්න පුලුවන්.
443
00:47:31,880 --> 00:47:32,560
අවධානෙන් ඉන්න
444
00:47:56,120 --> 00:47:56,840
ෂෙයික්!
445
00:49:47,240 --> 00:49:48,960
මං දන්නේ නැහැ ඇයි මගේ සිහිය නැති නොවුනේ කියලා
446
00:49:49,520 --> 00:49:51,920
එත් කොච්චර බයක් දැනුනාත්...
447
00:49:52,400 --> 00:49:54,960
මගේ පුහුණුවෙන් මට කියලා දිලා තියෙන්නේ
එකම එක දෙයක් විතරයි!
448
00:50:00,800 --> 00:50:02,160
සටනේ පළමු අදියර.
449
00:50:02,600 --> 00:50:04,720
සතුරාව හඳුනා ගන්න
450
00:50:08,440 --> 00:50:10,880
දැන් දෙවැනි පියවරට යන්න කාලේ ආවා.
451
00:50:15,680 --> 00:50:16,800
සටන!
452
00:52:43,520 --> 00:52:44,480
රේඛා!
453
00:52:48,840 --> 00:52:49,680
කැප්ටන්
454
00:52:50,120 --> 00:52:52,200
මට අන්තිමට මතක මුරපොල හරහා
එන එක විතරයි.
455
00:52:53,680 --> 00:52:55,040
සාම්පල් ගත්තද වේට්රි?
456
00:52:59,600 --> 00:53:00,600
අපොයි දෙයියනේ!
457
00:53:01,720 --> 00:53:03,920
මුගේ සම්පුර්ණ ශරීරයේ ක්රියාකාරිත්වයම
අධ්යනය කරන්න පුලුවන්
458
00:53:04,320 --> 00:53:05,680
මේක ලොකු පෙරළියක් වේවි වේට්රි
459
00:53:49,360 --> 00:53:52,120
මේ වෙනකම් අපි මේ තරම් සංඥා ලැබෙනවා
දැකලාම නැහැ වේට්රි
460
00:54:09,960 --> 00:54:13,040
මේකෙන් පේන විදියට මිනෝටෝර්ලා
සිය ගාණක් ඉන්නවා වගේ.
461
00:54:15,600 --> 00:54:16,640
අවධානයෙන් ඉන්න
462
00:54:18,840 --> 00:54:21,560
මේ මිනටොර්ලා අනික් සත්තු වගේ
සමාන්ය අය නෙමෙයි.
463
00:54:22,480 --> 00:54:25,080
අපි ඇතුලට එන්න හොද නැහැ කියලා
සංඥාව දිලා අපිට පහර දෙනවා.
464
00:54:26,120 --> 00:54:27,320
මේ සොල්දාදුවෝ.
465
00:54:27,840 --> 00:54:30,080
එක හැඟිමකින් වැඩ කරන මුන්ගේ හමුදාවක්
466
00:54:32,360 --> 00:54:33,600
මේ උන්ගේ තර්ජනාත්ම හඩ
467
00:55:02,920 --> 00:55:03,760
එපා! එපා!
468
00:55:09,560 --> 00:55:12,480
කැප්ටන්, කැලේ හිටියෙ සිහියෙන් හිටියේ
ඔයා විතරද?
469
00:55:12,720 --> 00:55:13,440
ඔව්, ජෙනරල්.
470
00:55:13,720 --> 00:55:15,680
ඒ නිසා තමයි අපට මිනටොර්ස් කෙනෙක්
අරන් එන්න පුලුවන් උනේ.
471
00:55:16,040 --> 00:55:19,040
ඇයි මිනටොර්ස්ලාගේ විෂෙන්
ඔයාට මුකුත් උනේ නැත්තේ?
472
00:55:19,680 --> 00:55:20,640
මම දන් නැහැ, ජෙනරල්.
473
00:55:20,960 --> 00:55:22,560
ඒක උත්තරයක් විදියට ගන්න බැහැ
474
00:55:23,640 --> 00:55:26,880
හැමදේටම විද්යාත්මක හේතුවක්
තියෙනවා ජෙනරල්.
475
00:55:27,360 --> 00:55:30,920
වේට්රිගේ ලේ පරීක්ෂා කළොත් අපිට
තාර්කානුකුල ප්රතිඵලයක් ලැබේවි
476
00:55:33,760 --> 00:55:35,320
හරි එහෙම කරන්න.
477
00:55:36,480 --> 00:55:37,240
ඒ වෙනකම්
478
00:55:37,680 --> 00:55:40,760
වැදගත් මොනා හරි තිබුනොත් කෙලින්ම
මට කතා කරන්න කිර්ති.
479
00:55:41,360 --> 00:55:42,160
හරි.
480
00:55:43,200 --> 00:55:43,920
ජනරල්...
481
00:55:45,120 --> 00:55:46,800
ඔයාගේ කතාවෙන් මට පේනවා ඔයා
මාව විශ්වාස කරන් නැහැ කියලා.
482
00:55:47,160 --> 00:55:48,520
ඒක කාලේකට කලින් නැති උනේ.
483
00:55:48,920 --> 00:55:50,720
කිර්ති ඔයාවම විතරයි මේ මෙහෙයුමට ඉල්ලුවේ.
484
00:55:51,120 --> 00:55:52,760
ඒකයි මං ඔයාව මේ මෙහෙයුමට දැම්මේ.
485
00:55:58,240 --> 00:55:59,880
විෂ සාම්පල එක්ක..
486
00:56:00,280 --> 00:56:03,000
ඔයාගේ රුධිර සාම්පල් එකකුත් අපේ දිල්ලිවල
තියෙන ප්රධාන විද්යාගාරයට යැව්වා නම්,
487
00:56:03,680 --> 00:56:06,080
දවස් දෙකකින් ප්රතිඵල එවි වේට්රි
488
00:56:09,800 --> 00:56:12,600
ඔයාගේ ජනරාල් ඔයා එක්ක වැඩි
හිත හොදක් නැහැ වගේ.
489
00:56:14,280 --> 00:56:16,640
හමුදාවේ හිත හොද නොහොද තියන එක
ගැන ගැටලුවක් නැහැ.
490
00:56:17,440 --> 00:56:19,960
මං දන්න හැමදේම මං එයාගෙන් ඉගෙනගත්තේ.
491
00:56:20,800 --> 00:56:22,200
එයාගේ තැන මම හිටියා නම්,
492
00:56:22,680 --> 00:56:24,080
මමත් ඕකම කරාවි.
493
00:56:25,440 --> 00:56:26,920
ඔයා කොච්චර ගරු කරනවාද කියලා මට පේනවා.
494
00:56:57,080 --> 00:56:58,520
බයෝ රේඩියෝ සිග්නල්
495
00:56:59,520 --> 00:57:02,040
මිනටොර්ස්ලාට ජිවත් වෙන්න ඕනි
ඔක්සිජන් වගේ.
496
00:57:02,520 --> 00:57:04,360
සන්නිවේදනය වෙනුවෙන් විතරක් නෙමෙයි
මෙයාලා ඒක පාවිච්චි කරන්නේ..
497
00:57:04,760 --> 00:57:07,920
මෙයාලගේ අභ්යන්තර ඉන්ද්රිය ක්රියාකරන්න
ශරීර චලනයන්, හැඟීම්...
498
00:57:08,280 --> 00:57:10,080
හැමදේම බයෝ රේඩියෝ සිග්නල් එක්ක
තමයි තියෙන්නේ.
499
00:57:10,640 --> 00:57:14,080
ඇත්තම කිව්වොත්, මිනටොර්ස් කෙනෙක්
එයාලාගේ සංඥා කාලාපෙන් එලියට අරන් ගියාම
500
00:57:14,600 --> 00:57:16,320
ඌට ජිවත් වෙන්නත් අමාරු වෙනවා.
501
00:57:16,680 --> 00:57:18,120
සැබෑම සමාජ සත්වයෙක්.
502
00:57:18,360 --> 00:57:19,920
ඌගේ මොළේ තියෙන්නේ ඔළුවේ නෙමෙයි
503
00:57:20,320 --> 00:57:23,440
මේ අයට හොද බුද්ධිමත් ස්නායු පද්ධතියක් තියනවා
පිට කොන්ද පිටිපස්සේ අස්ථියක ඒක තියෙන්නේ.
504
00:57:24,000 --> 00:57:27,080
මේ වෙනකම් කරපු පරික්ෂන වලින් ඇග
භාවිතා කරන්නේ සංඥා අරගන්න විතරයි
505
00:57:27,840 --> 00:57:30,840
සංඥා එලියට දෙන ක්රමය හොයාගන්න අමාරුයි.
506
00:57:31,200 --> 00:57:34,160
අර මකුළුවා වගේ සත්වයා හරහා සංඥා
යවනවා කියලා මං හිතනවා.
507
00:57:34,760 --> 00:57:35,960
මේ මිනෝටොස් මැරිලාද?
508
00:57:36,560 --> 00:57:38,160
ඔව් එයා මැරිලා වේට්රි
509
00:57:38,560 --> 00:57:39,640
ඒක කොහොමද කියන්නේ?
510
00:57:40,320 --> 00:57:43,040
මේකාගේ ලේ සීතලයි.. ඇගේ උෂ්ණත්වයක්
පවතින්නේ නැහැ..
511
00:57:43,800 --> 00:57:44,840
මොළයත් ඔළුවේ නෙමෙයි නම් ඇත්තේ,
512
00:57:45,040 --> 00:57:47,200
ඒ නිසා පිපිරීමෙන් මුගේ මොලේ
මැරුනා කියලා කියන්න බැහැ.
513
00:57:48,000 --> 00:57:49,880
ඉතින් කොහොමද මේ මිනටොර් මැරිලා
කියලා අපි කියන්නේ?
514
00:57:51,760 --> 00:57:52,560
ඔයා හරි!
515
00:57:53,000 --> 00:57:53,720
අපොයි දෙයියනේ..
516
00:57:54,240 --> 00:57:56,080
ඩිටෙක්ටර් එක අරන් එන්න.
517
00:58:04,400 --> 00:58:05,280
සංඥාවක් නැහැ
518
00:58:05,680 --> 00:58:08,960
විද්යාගාරයේ ජෑමර් තියන නිසා එලියෙන්
සංඥා ඇතුලට එන්න විදියක් නැහැ
519
00:58:27,520 --> 00:58:29,000
එයා සංඥා අරගන්නවා
520
00:58:38,280 --> 00:58:39,080
දෙයියනේ!
521
00:58:39,680 --> 00:58:40,440
දොර වහන්න!
522
00:58:51,440 --> 00:58:53,760
එක මිනෝටොර් කෙනෙක් මරන්නත්
මෙච්චර අවුලක් තියනවාද?
523
01:02:01,640 --> 01:02:02,680
දෙයියනේ!
524
01:02:40,280 --> 01:02:40,960
එපා!
525
01:03:48,320 --> 01:03:49,680
බය හිතෙනවානේ
526
01:03:50,040 --> 01:03:52,680
අපි මුව දෙපාරක්ම දැකලා තියනවා
අපිට මතක නැති එකයි තියෙන්නේ.
527
01:04:41,520 --> 01:04:43,800
මේ ගැන සවිස්තර වාර්තාවක් හදලා
වාර්තාවට ගොනු කරන්න.
528
01:04:43,920 --> 01:04:46,240
මිනෝටෝර් ආරක්ෂකයාව පාලනයට
ගත්ත හැම විඩියෝ එකක්ම..
529
01:04:46,640 --> 01:04:47,760
මූලස්ථානයට යවන්න.
530
01:04:49,160 --> 01:04:51,480
කාර්තික්ගේ නමට තියන කළු පැල්ලම
අයින් කරලා දාමු.
531
01:04:56,360 --> 01:04:58,480
මේ විසර්ජන සංරචකයට වස
පුරවලා තිබ්බා නම්..
532
01:04:58,760 --> 01:05:01,000
පුපුරන්න කලින් එයාගේ ඇගට ඒ
විස ටික යාවි.
533
01:05:01,280 --> 01:05:06,360
අපි හිස් එවා ලැස්ති කරලා තිබ්බා. මොන විසද
කියලා වාර්තාව ආව ගමන්ම පුරවලා දාමු
534
01:05:23,480 --> 01:05:24,760
ඔහොම හැසිරෙන්න එපා.
535
01:05:25,280 --> 01:05:27,520
මෙතැන ඉන්න හැමෝම වැඩිහිටියෝනේ.
536
01:05:27,960 --> 01:05:31,360
කැලැව අස්සේ අවුරුද්දක්ම හිටියාම
ආදරයක් ඇති වෙන්නේ නැතුවද වැරැද්දක් නැහැ
537
01:05:31,800 --> 01:05:34,040
වැරැද්දක් තමයි. දැනටම මෙයා කසාද බැදලා
538
01:05:34,520 --> 01:05:36,240
වෙඩින් ෆොටෝ එක පත්තරේ දැක්කා.
539
01:05:36,680 --> 01:05:38,240
එතකොට ඒක තුන්කොන් ආදරයක්!
540
01:05:38,680 --> 01:05:39,880
තුන්කොන් ආදර කතාවක්.
541
01:05:40,440 --> 01:05:41,280
මොකක්ද කිව්වේ?
542
01:05:41,960 --> 01:05:42,840
සොරි කැප්ටන්
543
01:05:43,640 --> 01:05:45,400
හැමෝටම කොන්ෆරන්ස් ටේන්ට්
එකට එන්න කියන්න.
544
01:05:49,440 --> 01:05:51,280
හැමෝම ඉස්සරහා බනින්න යාවිද?
545
01:05:52,120 --> 01:05:54,720
යුද්ධ කරන විදිය අවුරුදු ගානක් ගියාත්
වෙනස් වෙන්නේ නැහැ.
546
01:05:56,080 --> 01:05:57,600
රණ්ඩු කරන්නේ රටක් එක්ක උනත්..
547
01:05:57,960 --> 01:06:00,160
නැතිනම් පලාතක් පාලනය කරන
මාෆියා කණ්ඩායමක් උනත්..
548
01:06:00,440 --> 01:06:01,840
මූලික කරුණු සේරම එකයි.
549
01:06:02,320 --> 01:06:05,040
හැම සොල්දාදුවෙක්ම රජෙක් වෙනුවෙන්
තමයි සටන් කරන්නේ.
550
01:06:05,760 --> 01:06:06,920
ඒ වගේම හැම රජෙක්ම...
551
01:06:07,440 --> 01:06:09,640
වැදගත්, වටින දෙයක් ආරක්ෂා කරන්න
තමයි සටන් කරන්නේ.
552
01:06:10,840 --> 01:06:12,520
මිනෝටෝර්ස්ලාටත් අනිවාර්යයෙන්ම රජෙක් ඇති.
553
01:06:13,040 --> 01:06:15,440
ඒ මිනෝටෝර් රජු ආරක්ෂා කරන දේ..
554
01:06:15,920 --> 01:06:17,080
මේ කැලේ ඇතුලේ තියෙන්නේ.
555
01:06:18,320 --> 01:06:19,520
ඔයා හරි වේට්රි
556
01:06:20,200 --> 01:06:23,920
මිනටොර්ස්ලාට කෘමීන් වගේ කණ්ඩායම්
හදාගෙන එකතුවෙන පුරුද්දක් තියනවා.
557
01:06:24,480 --> 01:06:28,480
හැම මී වදයකටම නැත්නම් කූඹි ගුලක
උනත් නායකයෙක් ඉන්නවා.
558
01:06:30,680 --> 01:06:33,160
සිය ගාණක් සොල්දාදුවෝ එක්ක සටන්
කරන එකට වඩා,
559
01:06:33,760 --> 01:06:36,440
මේ හැමදේම පාලනේ තියන් ඉන්න
මිනෝටෝර් රජාට පහර දුන්නා නම්,
560
01:06:36,920 --> 01:06:38,560
අපි ලැබ් එකේදිම දැක්කානේ..
561
01:06:38,840 --> 01:06:41,680
උන්ගේ ප්රධාන මූලාශ්ර සංඥාව නැත්නම්
මිනටොර්ස්ලා අසරණයි.
562
01:06:42,200 --> 01:06:43,520
මිනෝටෝර් රාජාව ඉවරයක් කලොත්,
563
01:06:43,720 --> 01:06:45,560
උන්ගේ පොකුරම ඉවරයක් වෙනවා
564
01:06:46,120 --> 01:06:47,600
මේ අක්කර ලක්ෂ 2 කැලේක..
565
01:06:47,960 --> 01:06:49,360
මිනෝටෝර් රජාව හොයාගන්නේ කොහොමද?
566
01:06:50,480 --> 01:06:52,360
ඕනම රේඩියෝ සංඥාවක් අල්ලගන්න පුලුවන්.
567
01:06:53,800 --> 01:06:57,760
ජංගම දුරකථන කුළුණු දෙකක් භාවිතා කරලා
ෆොන් එක තියන තැන හොයාගන්න විදියට,
568
01:06:58,440 --> 01:07:00,120
අපි ග්රාහකයන් දෙකක් සෙට් කලා නම්,
569
01:07:00,720 --> 01:07:02,880
එකෙන් සංඥා ත්රිකෝණයක් නිර්මාණය වෙනවා.
570
01:07:03,440 --> 01:07:04,480
අයිඩියා එක මගේ..
571
01:07:06,880 --> 01:07:09,120
ගිය පාර කිලෝමීටර් දෙකක් එහාට
යන්න බැරි වුණා.
572
01:07:09,840 --> 01:07:11,040
ඒකටත් අදහසක් තියනවා.
573
01:07:11,480 --> 01:07:14,320
රේක්ස් සන්නද්ධ රථ කණ්ඩායමේ
හොදම කෙනා
574
01:07:39,480 --> 01:07:41,000
මං හිතනවා මේක වැඩ කරාවි කියලා
575
01:07:56,440 --> 01:07:57,400
කෙලින් කරලා නවත්වන්න රේකස්
576
01:07:57,800 --> 01:07:58,600
හරි කැප්ටන්
577
01:08:06,120 --> 01:08:06,880
දැන්!
578
01:08:22,080 --> 01:08:23,040
නියමයි!
579
01:08:30,000 --> 01:08:30,920
හරි!
580
01:08:57,440 --> 01:08:58,120
කර්ණා..
581
01:08:58,640 --> 01:09:01,200
මොන දේ උනත් උඩට නැගලා රිසිවර් එක
බදින්න. පහල බලන්න එපා.
582
01:09:01,560 --> 01:09:02,800
- ඒක නියෝගයක්.
- හරි කැප්ටන්
583
01:09:50,120 --> 01:09:51,200
කරලා ඉවරයි කැප්ටන්
584
01:10:26,240 --> 01:10:27,120
යන්න!
585
01:11:04,240 --> 01:11:06,880
කැප්ටන්, ඔයාලට මාව බේරගන්න බෑ.
ඔයාලා යන්න!
586
01:11:07,400 --> 01:11:08,920
ඔව් වේට්රි අපිට වෙන
විකල්පයක් නැහැ.
587
01:11:22,640 --> 01:11:23,800
3 ඉල්ලකම පැත්ත (නිරිත පැත්තට)
588
01:11:31,120 --> 01:11:32,080
තියන්න!
589
01:11:56,400 --> 01:11:58,240
ඊලග ගහාට නගින්න ලෑස්තිද කර්ණා?
590
01:12:01,840 --> 01:12:03,000
ඔව් කැප්ටන්
591
01:12:13,040 --> 01:12:15,120
මොනා උනත් වැඩේ ඉවර වෙනකම්...
592
01:12:15,520 --> 01:12:17,560
- පහල බලන්න එපා!
- හරි කැප්ටන්
593
01:12:40,160 --> 01:12:41,560
ඉවරයි කැප්ටන්. මං පහලට බහින්නම්
594
01:12:41,920 --> 01:12:43,520
එපා මං කියන කම් ඉන්න.
595
01:13:00,520 --> 01:13:02,960
අඩේ අඩුම ගානේ මට කියන්නවත් තිබ්බා බන්
596
01:13:03,320 --> 01:13:04,720
රාජකාරිය මුලින් කරන්න එපැයි මචං
597
01:13:04,960 --> 01:13:07,840
මිනෝටෝර්ස්ලා ටැංකියේ උඩ ඉන්නකම්
අපිට උන්ට වෙඩි තියන්න බැහැ.
598
01:13:08,360 --> 01:13:10,200
හරි කැප්ටන්
දැන් මොකද කරන්නේ?
599
01:13:10,600 --> 01:13:12,320
බැහැලා පුළුවන් තරම් වේගයෙන් දුවන්න.
600
01:13:12,760 --> 01:13:13,840
ඉතුරු ටික මං බලාගන්නම්.
601
01:13:14,200 --> 01:13:16,800
කැප්ටන් මං රට වෙනුවෙන් ජිවිතේ උනත් දෙනවා
602
01:13:17,240 --> 01:13:19,680
එත් මේ මිනෝටෝර්සලා දැක්කාම
මාව වේව්ලනවා කැප්ටන්
603
01:13:20,200 --> 01:13:22,200
- ඔයාට මාව විශ්වාසද නැත්ද?
- විශ්වාසයි කැප්ටන්
604
01:13:32,360 --> 01:13:33,520
තුනට ගැණපු ගමන්ම..
605
01:13:36,960 --> 01:13:37,840
එක...
606
01:13:38,440 --> 01:13:39,080
දෙක...
607
01:13:41,360 --> 01:13:42,000
දුවන්න!
608
01:14:15,120 --> 01:14:15,680
කර්ණා!
609
01:14:16,400 --> 01:14:17,120
පාත්වෙන්න
610
01:15:07,320 --> 01:15:08,800
අපි රිසීවර් හයි කලාද?
611
01:15:10,960 --> 01:15:11,680
මොකද උනේ?
612
01:15:12,120 --> 01:15:13,520
අද දවසේ වීරයා ඔයා
613
01:15:14,400 --> 01:15:15,360
ස්තූතියි කැප්ටන්
614
01:15:17,640 --> 01:15:18,360
හරි!
615
01:15:18,800 --> 01:15:21,120
අපිට ප්රධාන මූලාශ්ර සංඥාවේ ඉදලා
තොරතුරු අහුවෙනවා.
616
01:15:21,600 --> 01:15:22,880
ට්රේස් කරන්න පටන් ගන්නවා.
617
01:15:31,920 --> 01:15:32,960
ස්ථානය හම්බුනාද?
618
01:15:38,040 --> 01:15:38,760
නෑ වේට්රි
619
01:15:39,520 --> 01:15:42,840
සාමාන්ය මිනටොර්ලාගේ සංඥාවලට වඩා මේක
කිහිප ගුණයකින් ශක්තිය වැඩි නිසා..
620
01:15:43,200 --> 01:15:44,960
මුළු කැලේම එකම විදියටයි පෙන්වන්නේ..
621
01:15:46,760 --> 01:15:50,440
මී මැසි රැජිනගේ පෙනුමයි අනික් මී මැස්සොයි
වෙනස් වෙන විදියට...
622
01:15:50,840 --> 01:15:53,360
මිනෝටෝර් රජුගේ පෙනුමත්
අනිවාර්යෙන් වෙනස් වෙන්න ඕනි.
623
01:15:55,440 --> 01:15:58,320
මෙච්චර ප්රබලව සංඥා නිකුත් කරන්න
පුළුවන් ඇන්ටනාවක් තියේ නම්,
624
01:15:58,800 --> 01:16:00,840
දළ ගණනය කිරිමක් කරලා බැලුවාම,
625
01:16:01,240 --> 01:16:03,720
ඒ මිනෝටෝර් මේ අයට වඩා දහස්
ගුණයකින් ලොකු වෙන්න ඕනි.
626
01:16:22,280 --> 01:16:23,640
අර මොකක්ද?
627
01:16:32,280 --> 01:16:35,420
{\an1}පැය තුනකට පසූ.
628
01:16:59,880 --> 01:17:01,280
මොකද උනේ කැප්ටන්?
629
01:17:07,640 --> 01:17:09,760
මිනෝටෝර් රජුගේ තැන හොයාගත්තාද?
630
01:17:11,400 --> 01:17:12,000
නෑ
631
01:17:12,720 --> 01:17:13,760
හොයාගන්න බැරි වුණා.
632
01:17:28,800 --> 01:17:30,800
සටනක පළමු අදියර මොකක්ද කර්ණා?
633
01:17:32,480 --> 01:17:34,560
සතුරා හරියට හඳුනාගැනීම, කැප්ටන්
634
01:17:36,400 --> 01:17:37,080
හරි.
635
01:17:58,760 --> 01:18:01,120
වේට්රි මොකක් හරි මගෙන් හංගනවා.
636
01:18:03,280 --> 01:18:05,560
මගේ පාලනයේ නැති ඕනි දේකට මං කැමැති නැහැ
637
01:18:06,720 --> 01:18:08,520
තාත්තාට කතා කරලා වෙන කෙනෙක්ව අරගමුද?
638
01:18:09,320 --> 01:18:11,800
මොයාලා දිල්ලියේ ඉන්න තමුන්ගේ
තරැව්කාරයෝ කියලා හිතුවාද?
639
01:18:12,640 --> 01:18:15,520
ඉන්දියාවේ හමුදාවට තමුන් සල්ලි විසිකරා
කියලා වැඩක් නැහැ.
640
01:18:16,760 --> 01:18:18,720
ආරක්ෂක ඇමතිත් ටිකක් කෙලින් මිනිහෙක්.
641
01:18:19,080 --> 01:18:22,640
අපේ වැඩේ කරගන්න වේට්රිව පාලනයේ තියාගෙන
ජෙනරාල්ව පාවිච්චි කරමු.
642
01:18:24,280 --> 01:18:26,160
ඔයා මාවත් ඒ විදියටම පාවිච්චි කරලා
643
01:18:26,480 --> 01:18:28,240
වැඩේ ඉවර උනාම අයින් කරනවාද?
644
01:18:32,080 --> 01:18:33,120
පාවිච්චි නම් කරනවා.
645
01:18:33,560 --> 01:18:34,840
එත් කවදාවත් විසි කරන්නේ නැහැ
646
01:18:36,080 --> 01:18:39,960
මොකද ඔයා ගොඩක් පෝසත් වගේම බලවත්
අහක දාන්න බැරි තරම්.
647
01:18:44,760 --> 01:18:47,480
මිනටොර්ස්ලාට අපිව පාලනය කරන්න
පුලුවන් කියන විස්තරය
648
01:18:47,960 --> 01:18:49,920
මේ ප්රශ්නය කොච්චර සංවේදිද කියලා පෙන්වනවා
649
01:18:50,280 --> 01:18:51,800
ඊයේ කැලේ මොකද උනේ?
650
01:18:52,240 --> 01:18:54,680
මිනෝටෝර්ස්ලා 10-15ක් අපිට
පහර දුන්නා ජෙනරාල්.
651
01:18:55,040 --> 01:18:56,160
ඔයා බොරු කියනවා කැප්ටන්!
652
01:18:56,600 --> 01:18:59,400
මිනෝටෝර්ස්ලා ළඟට එද්දි ඔයා
ටැංකියෙන් බැහැලා ගියේ ඇයි?
653
01:19:00,120 --> 01:19:02,360
ඔයාලාටවත් ඔයාලාගේ කැප්ටන් මොනාද
උනේ කියලා කිව්වාද?
654
01:19:04,480 --> 01:19:06,880
ඔයා නිසා කණ්ඩායමේ අයට මොනා හරි
උනොත් කවුද වඟකිම ගන්නේ?
655
01:19:07,600 --> 01:19:09,240
මිට පස්සේ ඔයාව තනියෙන් අතහරින්න බැහැ
656
01:19:09,960 --> 01:19:12,760
42 වැනි කලාපේට යන හැම වාහනයකටම
කැමරා සවි කරන්න.
657
01:19:14,360 --> 01:19:16,720
ජෙනරාල් ප්ලිස් කැමරා හයි කරන්න එපා
මං කියන දේ අහන්න
658
01:19:17,160 --> 01:19:17,960
කැප්ටන්!
659
01:19:18,520 --> 01:19:20,200
මං කියන දේ ඔයා අහන්න ඕනි!
660
01:19:20,600 --> 01:19:22,160
මං උසස් නිලධාරියෙක් කියලා අමතක කරන්න එපා.
661
01:19:22,720 --> 01:19:24,880
ඔයාගේ යුනිෆෝම් එකේ තියන
තරු තුන ගැලවුනොතින්
662
01:19:25,360 --> 01:19:27,360
ඔයාගේ අනන්යතාවයට මොකාද වෙන්නේ හිතන්න.
663
01:19:33,640 --> 01:19:35,880
දිල්ලියේ ඉදන් රසායනාගාර
ප්රතිඵලේ අපිට ඇවිත්.
664
01:19:37,440 --> 01:19:39,760
මිනෝටෝරස්ලාගේ ජීව විද්යාත්මක
දුර්වලතාවය හොයාගත්තා.
665
01:19:41,120 --> 01:19:42,480
හිත ඇදිලා යන කරුණ කියන්නේ..
666
01:19:42,960 --> 01:19:46,760
ඔයාට විතරක් මිනෝටොර්ලාගේ විෂ
බලනොපාපු එකම හේතුවත් ඒක..
667
01:19:47,400 --> 01:19:48,240
මෝෆින්.
668
01:19:48,800 --> 01:19:51,120
වේදනාව සම්පූර්ණයෙන්ම නැති වෙන්න
අවුරුදු ගානක් යාවි.
669
01:19:51,200 --> 01:19:53,200
වේදනාව පාලනය කරන්න මං
මොර්ෆින් ටැබ්ලට් දෙන්නම්.
670
01:19:53,840 --> 01:19:56,240
සාමාන්ය පාවිච්චියේදි මොෆින් කියන්නේ
වේදනා නාශකයක්.
671
01:19:56,760 --> 01:19:59,240
ඔයාගේ උරහිස් වේදනාව නැති කරන්න
ඔයා ගත්තු පෙති..
672
01:19:59,480 --> 01:20:02,160
වේදනාව නැති කරන්න ඔයාගේ ස්නායුවල
ප්රතිග්රාහක බ්ලොක් කරලා.
673
01:20:02,640 --> 01:20:07,080
ඒ විදියටම මිනෝටොර්ලාගේ විෂත් ඔයාගේ
මොළයට යන්න නොදි වලක්වලා තියෙනවා.
674
01:20:07,680 --> 01:20:12,040
අපිට වේදනා නාශකයක් වෙන මොෆින්,
මිනටොර්ලාගේ ඇගට ටිකක් ඇතුල් උනත්,
675
01:20:12,560 --> 01:20:13,760
උන්ට ජිවත් වෙන්න බැහැ.
676
01:20:48,560 --> 01:20:51,240
මිනෝටොර්ස්ලා අපිට පරාද කරන්න පුලුවන්
කියන එක කාර්තික් ඔප්පු කරලා තියනවා
677
01:20:52,240 --> 01:20:56,080
කාර්ති එයාගේ කකුලේ වේදනාවට ගත්තු වේදනා
නාශක නිසා තමයි අපි අද ජිවත් වෙන්නේ.
678
01:20:57,520 --> 01:20:59,400
එයාගේ ලේ වල තිබ්බ මොෆින් නිසා..
679
01:20:59,800 --> 01:21:02,000
මිනෝටෝර්ස්ලාට එයාව සම්පුර්ණයෙන්ම
පාලනය කරන්න බැරි උනා.
680
01:21:06,000 --> 01:21:09,000
කොහොම හරි කරලා එයා
අපි හැමෝමව බේරගත්තා.
681
01:21:12,840 --> 01:21:16,280
එත් එයාට තමන්වම බේරගන්න බැරි උනා.
682
01:21:49,000 --> 01:21:51,080
ඇයි කැප්ටන් මේවා හදිසියේම ගෙන්නුවේ?
683
01:22:08,920 --> 01:22:12,080
කැමරාවල දර්ශන සේරම කෙලින්ම විද්යාගාරයේ
කොන්ට්රොල් රූම් එකටම එන්න ඕනි කියලා කිර්ති කිව්වා
684
01:22:12,480 --> 01:22:14,120
කරන්න බැහැ කියලා ගිහින් අක්කාට කියන්න
685
01:22:14,480 --> 01:22:15,840
ඒයි අපි අක්කා මල්ලි නෙමෙයි.
686
01:22:17,120 --> 01:22:18,560
ආ එහෙමද? සොරි..
687
01:22:22,440 --> 01:22:23,640
මගේ තාත්තා කවුද කියලා දන්නවාද?
688
01:22:23,920 --> 01:22:24,520
දන්නවා..
689
01:22:25,120 --> 01:22:25,800
මේ අහනවා..
690
01:22:26,440 --> 01:22:27,880
අර කුඩාරම විතරයි තමුසේගේ..
691
01:22:28,520 --> 01:22:29,760
මේ රට නෙමෙයි.
692
01:22:36,280 --> 01:22:38,080
මොකද කැප්ටන් නිකරුනේ පැටලෙන්නේ..
693
01:22:38,400 --> 01:22:40,200
හාඩ්වෙයාර් හැම වේලේම සොෆ්ට්වෙයාර්
වලට වඩා උසස්..
694
01:22:40,520 --> 01:22:44,160
කැමරා ඔෆ් කරන්න පුලුවන් මාස්ටර්
ස්විච් එකක් මං සෙට් කලා.
695
01:22:46,720 --> 01:22:48,120
අද දවසේ විරයා උඔ තමයි
696
01:22:48,800 --> 01:22:49,440
ස්තූතියි කැප්ටන්.
697
01:22:49,920 --> 01:22:51,560
කැප්ටන් අපේ සැලැස්ම මොකක්ද?
698
01:22:52,840 --> 01:22:54,040
සැලැස්ම හරි සරලයි.
699
01:22:54,680 --> 01:22:58,120
මිනෝටෝර් රජු දැක්ක ගමන් අපි
සේරම කැමරා ඔෆ් කරනවා.
700
01:23:05,480 --> 01:23:06,280
අපි යං!
701
01:23:31,920 --> 01:23:34,440
හෙට උදේ අපි කට්ටිය විතරයි
42 වැනි කලාපේට යන්නේ...
702
01:23:35,080 --> 01:23:36,360
මිනෝටෝර් රජාව ඉවරයක් කරන්න.
703
01:23:37,120 --> 01:23:39,360
මුලින්ම මිනොටොර් රජු ඉන්න තැන
කොහොමද හොයාගන්නේ?
704
01:23:41,000 --> 01:23:42,480
දැනටම හොයාගෙන තියෙන්නේ..
705
01:23:43,880 --> 01:23:44,840
ඔයාලා තමයි අමතක කලේ.
706
01:23:47,820 --> 01:23:49,840
{\an1}මඟ හැරුනු පැය තුන.
707
01:23:51,320 --> 01:23:52,480
ඒ මොකක්ද?
708
01:24:12,480 --> 01:24:14,800
මිනිස්සු ගැවසෙන් නැති තැනක
මෙහෙම කොහොමද උනේ?
709
01:24:15,440 --> 01:24:17,960
මේක බ්රිතාන්ය කාලේ හදපු
ඛනිජ කම්හල වෙන්න ඇති.
710
01:24:18,320 --> 01:24:19,880
ඒ කාලේ හිටපු වැඩ කරන කෙනෙක්ද මේ?
711
01:24:20,560 --> 01:24:21,040
නෑ
712
01:24:21,640 --> 01:24:23,800
මේ මිනිය ලගදි දිරාපත් උන එකක්.
713
01:24:58,080 --> 01:24:59,080
දෙයියනේ!
714
01:24:59,680 --> 01:25:00,880
මිනෝටෝර්ලාගේ රජා.
715
01:25:05,320 --> 01:25:08,520
උගේ මුළු ඇඟම යෝධ රේඩියෝ
සංඥා තියන ඇන්ටනාවක්ම තමයි.
716
01:25:08,920 --> 01:25:10,920
හෙට වස තියන බොම්බ දාලා
වැඩේ ඉවරයක් කරමු.
717
01:25:11,800 --> 01:25:12,840
අපි යමු වේට්රි
718
01:25:13,480 --> 01:25:14,960
අපි දැන් මෙතැන ඉන්න එක ආරක්ෂිත නැහැ.
719
01:25:15,440 --> 01:25:18,400
අර ෆැක්ටරි එක ඇතුලේ මොනා හරි වෙනවා.
ගිහින් පරික්ෂා කරමු.
720
01:25:58,760 --> 01:26:01,680
ඔයාලාගේ ලැබ් එකේ හෙලිකොප්ටර් එකක් හමුදා අවසරයක්
නැතුව මේක ඇතුලට ආවේ කොහොමද?
721
01:26:02,040 --> 01:26:03,800
42 වැනි කලාපේට කවද්ද මුලින්ම ආවේ?
722
01:26:04,200 --> 01:26:05,040
කියන්නම්
723
01:26:07,280 --> 01:26:09,120
අපි මෙහෙට ආවේ අවුරුදු දෙකකට කලින්.
724
01:26:11,360 --> 01:26:15,120
මෙතැන ලෝකයේ දුර්ලභම ඛනිජ;
ටැන්ටලම්, නයෝබියම්, මොලිබ්ඩිනම් ...
725
01:26:15,560 --> 01:26:18,000
හැමදේම හිමාල කන්ද ගාව තමයි තියෙන්නේ.
726
01:26:19,480 --> 01:26:22,000
ගුවන් යානා එන්ජින්, රොකට් සැටලයිට් හදන්න,
727
01:26:22,200 --> 01:26:24,800
මුළු ලෝකේම මේ දේවල් මිලදි ගන්නේ චීනෙන්.
728
01:26:25,000 --> 01:26:27,640
ඉන්දියාවේ මේවා අරගෙන හදන
ෆැක්ට්රි එකක් දාන්න..
729
01:26:28,120 --> 01:26:30,480
කිසිම පරිසර මණ්ඩලයක් අවසර දෙන්නේ නැහැ.
730
01:26:31,280 --> 01:26:34,840
එත් තියන කර්මාන්ත ශාලාවක් ප්රතිසංස්කරණය
කරලා පාවිච්චි කලොතින්...
731
01:26:35,240 --> 01:26:37,520
කිසිම පරිසරවේදියකුට ඊට විරුද්ධව
ප්රශ්න කරන්න බැහැ.
732
01:26:38,280 --> 01:26:39,640
මේක දේශ සීමාවේ තියන නිසා,
733
01:26:39,840 --> 01:26:43,360
සමාන්ය හමුදාවක් හිටියොත් ඇති කියලා
වික්රම්ගේ තාත්තා පරසුරාම් කිව්වා
734
01:26:43,840 --> 01:26:45,600
NOC එක සතියෙන් ලැබෙයි කියලා..
735
01:26:45,880 --> 01:26:49,040
කර්මාන්ත ශාලාවේ වැඩ පටන් ගන්න
කියලා අපි කණ්ඩායමක් මෙහෙට එව්වා.
736
01:26:49,840 --> 01:26:51,280
එත් ඒ කණ්ඩායම ආපහු ආවේ නැහැ.
737
01:26:51,720 --> 01:26:53,120
හැම කෙනෙක්ම මිනෝටෝර්ස්ලාට බිලි උනා.
738
01:26:54,320 --> 01:26:56,920
මේ ව්යාපෘතියේ වටිනාකම කෝටි 5000 ක්!
739
01:26:57,920 --> 01:26:59,440
මං කවුරුත් රැවැට්ටුවේ නැහැ වේට්රි
740
01:27:02,280 --> 01:27:04,480
ඔයාලා වගේ අයව නැති කරන්නවත්
හදන්නවත් අපිට බැහැ.
741
01:27:05,160 --> 01:27:06,800
අපි තමයි පරිස්සමින් ඉන්න ඕනි.
742
01:27:07,240 --> 01:27:10,120
මිට පස්සේ මාවවත් ඉන්දියාවේ
හමුදාවවත් රවට්ටන්න බැහැ
743
01:27:12,560 --> 01:27:13,440
කැප්ටන්!
744
01:28:18,080 --> 01:28:18,920
නවතින්න!
745
01:28:29,240 --> 01:28:32,160
එක්කෙනෙක් හරි ජිවිතේ අනතුරේ දාන්නේ
නැතුව මේ මෙහෙයුම ඉවර කරන්න බැහැ.
746
01:28:32,800 --> 01:28:35,400
මිනෝටෝර් රජාට බෝම්බේ තියන්න
යන්නේ මං විතරයි..
747
01:28:36,240 --> 01:28:37,280
ඒක තේරුම් ගත්තාද?
748
01:28:38,840 --> 01:28:40,560
- ඒක තේරුම් ගත්තාද?
- ඔව්, කැප්ටන්
749
01:28:47,040 --> 01:28:49,760
කැප්ටන් වේට්රි එයාගේ කණ්ඩායමේ
හැමෝගේම ජිවිත අනතුරේ දානවා
750
01:29:14,800 --> 01:29:17,440
එයාලා එක්ක කතා කරන්න පුලුවන්
රේඩියෝ සංඥා හැකියාවක් තියනවාද?
751
01:29:18,360 --> 01:29:19,080
නැහැ ජෙනරාල්.
752
01:29:28,360 --> 01:29:30,640
කැප්ටන් වේට්රි මේක ඔබතුමාට බාර දෙන්න කිව්වා ජෙනරාල්.
753
01:30:11,760 --> 01:30:12,680
හැමෝටම ආයුබෝවන්!
754
01:30:13,160 --> 01:30:16,080
ඉතින් පළවෙනි පාරට අපි මේ කර්මාන්ත
ශාලාවට ඇවිල්ලා ඉන්නවා.
755
01:30:16,440 --> 01:30:18,160
අපිට සතියක කාලයක් විතරයි තියෙන්නේ.
756
01:30:18,880 --> 01:30:20,360
ඉතින් මේ සතිය ඇතුලත...
757
01:30:20,720 --> 01:30:23,800
මේක වැඩ කරන්න පුලුවන් විදියේ කර්මාන්ත ශාලාවක්
කරන්න ලොකු වඟකිමක් අපේ අතේ තියනවා.
758
01:30:24,120 --> 01:30:25,480
අපි අපේ උපරිමය කරනවා.
759
01:30:26,080 --> 01:30:28,640
පළවෙනි පාරට නොයෝබියම්
නිස්සාරණ ක්රියාවලිය සිදුකරනවා.
760
01:30:29,040 --> 01:30:30,840
මිස් ගීතාංජලී ඒක ඔන් කරන්න යන්නේ.
761
01:30:31,280 --> 01:30:32,640
ඔව්! මේක ඵෙතිහාසික අවස්ථාවක්.
762
01:30:34,360 --> 01:30:36,080
- මොකද උනේ?
- මකුළුවෙක් සර්.
763
01:30:36,400 --> 01:30:39,400
ඒ නිකම්ම මකුළුවෙක්.. ඇයි මේ බයවෙලා.
764
01:30:41,120 --> 01:30:43,880
සර් ඊලඟ සතියේ එවන බඩු තෝගේ
කෘමි පාලන විශ එවන්න කියලා කියන්න
765
01:30:44,200 --> 01:30:46,000
මට මේ වගේ පරිසරයක වැඩ කරන්න බැහැ.
766
01:30:48,120 --> 01:30:50,400
ඉතින් මේ දැවැන්ත කර්මාන්ත ශාලාවේ
සම්පූර්ණ අපද්රව්ය සේරම...
767
01:30:50,760 --> 01:30:53,280
අර දකින පයිප්ප හරහා ගිහින් තමයි..
768
01:30:53,640 --> 01:30:56,160
අර විලට මිශ්ර වෙන්නේ.. ඒක කවුරුවත්
දන්නේ නැහැ..
769
01:30:56,480 --> 01:30:59,080
ඒ නිසා කවුරුත් මෙතැන කොඩි අරන්
උද්ඝෝෂණ කරන්න එන්නේ නැහැ..
770
01:30:59,480 --> 01:31:01,280
ඉතින් ඒ නළය හරහා
මොකක්ද ...
771
01:31:02,040 --> 01:31:03,240
ඒයි අතන බලන්න!
772
01:31:05,800 --> 01:31:08,160
අච්චර ලොකු මකුළුවෙක් මං ජිවිතේ
කවදාවත් දැකලා නැහැ.
773
01:31:08,800 --> 01:31:10,120
- මොකද උනේ?
- ඌ පැනලා ගියා සර්
774
01:31:10,480 --> 01:31:12,560
- ඔයා කවදා හරි ඒ වගේ මකුළුවෙක් දැකලා තියේද?
- නැහැ සර්.
775
01:31:13,040 --> 01:31:13,800
අමුතුයි..
776
01:31:14,320 --> 01:31:17,240
ආචාර්ය කීර්ති මං ඔයාට මේ එවන විඩියෝ
එක අවධානයෙන් බලන්න.
777
01:31:17,600 --> 01:31:20,400
අවුරුදු ගානක එහා සිද්ධ උන පරිනාමනය
අපේ ඇස් ඉස්සරාහම සිද්ධ වෙනවා.
778
01:31:27,400 --> 01:31:29,520
මෙතැන ඉන්න සත්තු වෙනස් වෙනස් අය නෙමෙයි
779
01:31:30,160 --> 01:31:31,960
පරිණාමනය උන එක සතෙක්.
780
01:31:32,480 --> 01:31:35,760
අපි මේ ෆැක්ටරි එක කරන කම් උන්
අපිව අතහරින පාටක් නැහැ.
781
01:32:03,880 --> 01:32:04,840
මොකද උණේ ජෙනරාල්?
782
01:32:05,840 --> 01:32:07,760
මුකුත් නැහැ හැමදේම හොදින්.
783
01:32:28,040 --> 01:32:29,400
මිනෝටෝර්ලාගේ රජා මෙතැන ඉන්නවා.
784
01:32:34,480 --> 01:32:35,880
මොනා උනත් එලියට එන්න එපා.
785
01:33:45,800 --> 01:33:46,880
එපා කර්ණා!
786
01:33:48,880 --> 01:33:49,560
කැප්ටන්
787
01:33:51,560 --> 01:33:52,400
ඔයා හොඳින්ද?
788
01:33:53,640 --> 01:33:54,480
කැප්ටන්
789
01:34:16,120 --> 01:34:17,000
කර්ණා!
790
01:34:27,440 --> 01:34:28,360
කැප්ටන්
791
01:35:23,280 --> 01:35:23,920
නෑ!
792
01:35:30,160 --> 01:35:33,640
මේ සටනේ අපි දැන් ඉන්නේ
තිරණාත්මක මොහොතක!
793
01:35:34,720 --> 01:35:36,480
සටනේ සිව්වන වගේම අවසාන අදියර.
794
01:35:37,640 --> 01:35:39,680
හතුරා රැවටීම.
795
01:35:44,920 --> 01:35:46,640
මොනාද උනේ..කැමරා ඔෆ් උනේ ඇයි?
796
01:35:46,960 --> 01:35:48,240
දන්නේ නැහැ ජෙනරාල්.
පරීක්ෂා කරන්න!
797
01:35:52,400 --> 01:35:53,480
මෙතැන හැම දෙයක්ම හොදින්..
798
01:35:53,920 --> 01:35:55,600
එයාලාගේ පැත්තෙන් ඔෆ් කරලා තියෙන්නේ.
- මොන මගුලක්ද!
799
01:35:56,520 --> 01:35:59,640
හතුරා රවට්ටන්න නම් ඌ දිනලා තියෙන්නේ
කියලා විශ්වාස කරන්න ඕනි.
800
01:36:00,200 --> 01:36:01,080
සැලැස්ම හරිම සරලයි.
801
01:36:01,480 --> 01:36:04,200
මිනෝටෝර් රජාව අපි දැක්ක ගමන්
කැමරා ඔෆ් කරන්න ඕනි.
802
01:36:04,560 --> 01:36:06,680
ඇයි කැප්ටන් මේවා එක පාරටම ගෙන්නුවේ.
803
01:36:10,320 --> 01:36:11,040
පුහුණු උණ්ඩ.
804
01:36:11,480 --> 01:36:12,960
මිනටොර්ස්ලා අපිව පාලනය කරාත්..
805
01:36:13,320 --> 01:36:15,360
මේ උණ්ඩ තමයි අපේ තුවක්කු වල තියෙන්න ඕනි.
806
01:39:51,360 --> 01:39:55,440
හැම රජෙක්ම මොකක් හරි වටින වස්තුවක්
ආරක්ෂා කරන්න තමයි සටන් කරන්නේ.
807
01:39:56,120 --> 01:39:58,160
මිනෝටෝර් රජු ආරක්ෂා කරන දේ..
808
01:39:58,840 --> 01:40:00,240
මේ කැලේ ඇතුලේ තියෙන්නේ...
809
01:40:58,360 --> 01:40:58,920
නියමයි!
810
01:41:33,000 --> 01:41:34,920
කණ්ඩායම සිරුවෙන්!
811
01:41:37,120 --> 01:41:38,200
කණ්ඩායම ආචාර කරන්!
812
01:41:38,640 --> 01:41:39,720
අපි හතුරෙක්ව විනාස කලා..
813
01:41:40,320 --> 01:41:41,280
එත් සමහර වෙලාවට...
814
01:41:41,920 --> 01:41:44,440
හැංගිලා ඉන්න හතුරා.. ගොඩක් භයානකයි
815
01:41:46,320 --> 01:41:48,680
ටික වෙලාවකට මෙතැන ඉන්න හැමෝමව
ඔයා බය කරානේ වේට්රි
816
01:41:49,120 --> 01:41:52,400
මිනෝටෝර් රජාව රවට්ටන්න බොරු උණ්ඩ
පාවිච්චි කලා කියලා අපි දැනන් හිටියේ නැහැ
817
01:41:53,080 --> 01:41:55,000
කැමරාවේ විඩියෝ එක නැති වෙන්න කලින්
818
01:41:55,360 --> 01:41:58,080
මිනෝටෝර්ලාගේ රජාව දැකලා
අපි හැමෝම බය උනා.
819
01:41:58,960 --> 01:42:00,200
මං වැරැදියට ගණන් හදලා තිබ්බේ
820
01:42:00,920 --> 01:42:01,960
ඒ මිනෝටෝර්ලාගේ රජු නෙමෙයි
821
01:42:02,480 --> 01:42:03,880
රැජිනක්...මවක්!
822
01:42:04,240 --> 01:42:07,720
එයාලා ඒ සටන් කලේ එයාලාව ආරක්ෂා කරලා
ඊලඟ පරම්පරාව රැකගන්න.
823
01:42:10,080 --> 01:42:13,360
අර ඛනිජ සමාගමේ විෂ අපද්රව්ය වලින්
ඒකට හානියක් වේවි කියලා හිතලා..
824
01:42:13,720 --> 01:42:16,840
මෙච්චර අවුරුදු ගානක් හැංගිලා හිටපු දේ
දැන් එලියට ආවා.
825
01:42:19,600 --> 01:42:21,160
ඔයා ඒක මරලා දැම්මා නේද?
826
01:42:26,360 --> 01:42:27,400
මට ඌව මරන්න බැරි වුනා.
827
01:42:29,120 --> 01:42:30,160
එතකොට NOC සහතිකය?
828
01:42:33,520 --> 01:42:34,680
දෙන්න බැහැ බන්..
829
01:42:35,520 --> 01:42:36,000
මොකක්ද?
830
01:42:36,920 --> 01:42:37,600
කීර්ති!
831
01:42:49,320 --> 01:42:51,560
මෙතැන උන දේ අනික් අයට පැහැදිලි කරන්න බැහැ
832
01:42:52,080 --> 01:42:52,760
බැහැ ජෙනරාල්.
833
01:42:53,400 --> 01:42:56,640
එත් අනාගතේ කොච්චර අය මිනොටොර් රජාව
හෙව්වත් හොයාගන්න බැහැ
834
01:42:58,320 --> 01:43:00,600
එහෙනම් ඒක හොයාගන්නකම්,
835
01:43:01,160 --> 01:43:03,240
මේ කැලේට කාටවත් ඇතුල් වෙන්න බැහැ
836
01:43:04,440 --> 01:43:05,280
නියම වැඩක් වේට්රි
837
01:43:05,840 --> 01:43:06,640
ස්තූතියි ජෙනරාල්.
838
01:43:32,640 --> 01:43:33,400
කැප්ටන්..
839
01:43:34,560 --> 01:43:35,680
හැමෝම බලාගෙන ඉන්නවා.
840
01:43:39,960 --> 01:43:43,080
අපි ආචාර කරනවා ලුතිනන් කාර්තික්
දේවාන්ගේ පවුලේ අයට..
841
01:43:44,000 --> 01:43:46,960
ඔහු රට වෙනුවෙන් කළ කැපකිරීම
අමතක කළ නොහැකියි.
842
01:44:17,120 --> 01:44:18,640
එයා දුන්න තැන නිසා තමයි,
843
01:44:19,120 --> 01:44:22,840
මගේ කකුලේ තුවාලයක් වෙලා බේරුනේ..
මං කැප්ටන් වෙලා හිටියා නම්,
844
01:44:23,440 --> 01:44:24,600
අනිවාර්යයෙන්ම මැරෙන්න තිබුණා.
845
01:44:25,040 --> 01:44:27,520
ඊළඟ වතාවේ මං ආවාම ඔයාගේ
කැප්ටන් හම්බවෙන්නම ඕනි.
846
01:44:44,280 --> 01:44:47,800
"ආදරණීය අම්මා වෙතට.. මට
කාර්තික්ව බේරගන්න බැරි උනා"
847
01:44:48,280 --> 01:44:53,600
"එත් එයාට එල්ලවෙලා තියන ද්රොහියා කියන
කළු පැල්ලම මගේ ජිවිතේ කැප කරලා හරි අයින් කරනවා"
848
01:44:54,520 --> 01:44:56,120
"පුළුවන් නම් මට සමාවදෙන්න"
849
01:44:57,000 --> 01:44:58,000
"වෙට්රිසෙල්වම්"
850
01:45:16,880 --> 01:45:18,760
සෙබළුන් සියල්ලම
ආචාර කරන්!
851
01:45:19,840 --> 01:45:21,040
පළමු වටය!
852
01:45:22,760 --> 01:45:23,720
වෙඩි තියන්න
853
01:45:24,920 --> 01:45:25,960
තව සැරයක්!
854
01:45:26,720 --> 01:45:27,480
වෙඩි තියන්න
855
01:45:32,450 --> 01:45:42,620
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්විම
දර්ශන නිශාන්ත පීරිස්
856
01:45:45,360 --> 01:45:46,200
සමාවෙන්න කාව්යා.
857
01:45:47,200 --> 01:45:48,760
මට කාර්තිගේ ජීවිතය බේරගන්න බැරි වුණා.
858
01:45:50,400 --> 01:45:51,680
කාර්ති මට කිව්වා...
859
01:45:52,920 --> 01:45:55,200
ඔයා එයාගේ ජීවිතය 13 වතාවක්
බේරලා තියනවා කියලා.
860
01:45:56,400 --> 01:45:58,440
අද එයාගේ නම වගේම කීර්තියත්
බේරලා දුන්නා..
861
01:46:00,960 --> 01:46:02,040
ස්තුතියි වෙට්රි
862
01:46:04,640 --> 01:46:05,760
මං කැප්ටන් වෙට්රි
863
01:46:06,320 --> 01:46:07,800
හැමෝම මට අනාථයෙක් කියලා කිව්වා
864
01:46:08,200 --> 01:46:10,160
ඒත් මට හැමදාම පවුලක් තිබ්බා.
865
01:46:10,880 --> 01:46:11,840
ඒ මගේ කණ්ඩායම!
866
01:46:12,520 --> 01:46:13,640
අවුරුද්දක් ගෙවිලා ගියාට පස්සේ
867
01:46:14,240 --> 01:46:16,160
දැන් මගේ පවුල මට ආපහු ලැබුනා.
868
01:46:24,120 --> 01:46:26,600
මොනා වෙනුවෙන්ද සටන් කරන්න ඕනි
කියලා නිතරම මං දන්නවා.
869
01:46:27,200 --> 01:46:30,480
එත් දැන් මං දැනගත්තා කා වෙනුවෙන්ද
සටන් කරන්න ඕනි කියලා.
870
01:46:32,420 --> 01:46:41,680
නවතම චිත්රපටිවල සිංහල උපසිරැසි සදහා
www.zoom.lk වෙත පිවිසෙන්න
112678