All language subtitles for CSI.Vegas.S02E08.Grace.Note.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,830 --> 00:00:06,223 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:06,354 --> 00:00:08,269 - Something brought you back. - Grace Huang. 3 00:00:08,399 --> 00:00:10,010 Rock star in my program. 4 00:00:10,140 --> 00:00:11,228 She left work one night, 5 00:00:11,359 --> 00:00:12,490 and no one's seen her since. 6 00:00:12,621 --> 00:00:13,665 When Catherine asked around 7 00:00:13,796 --> 00:00:15,885 at the casino, they fired her. 8 00:00:16,016 --> 00:00:17,234 Where'd she go? Is there really not a camera 9 00:00:17,365 --> 00:00:19,193 covering the area between those angles? 10 00:00:19,323 --> 00:00:21,412 I don't know what you think happened to this girl, 11 00:00:21,543 --> 00:00:22,457 but I want to help. 12 00:00:22,587 --> 00:00:23,893 It has to be Grace's grave. 13 00:00:24,024 --> 00:00:25,329 They moved her body. 14 00:00:25,460 --> 00:00:27,375 Is that tortoiseshell? 15 00:00:27,505 --> 00:00:29,072 Last I checked, there weren't many tortoises roaming around 16 00:00:29,203 --> 00:00:30,856 that far north in the desert. 17 00:00:30,987 --> 00:00:32,162 Someone gave that to Grace, 18 00:00:32,293 --> 00:00:33,511 day before she went missing. 19 00:00:33,642 --> 00:00:35,948 Mikel Koslov. 20 00:00:36,079 --> 00:00:38,255 - You know him? - He hoped on his private jet yesterday. 21 00:00:38,386 --> 00:00:40,388 He's hiding in Belarus. 22 00:00:40,518 --> 00:00:42,564 She knew something he was trying to keep quiet. 23 00:00:42,694 --> 00:00:44,044 Something that got her killed. 24 00:01:11,854 --> 00:01:13,290 Hello, Mikel. 25 00:01:14,726 --> 00:01:16,685 - Bye, ladies. - What is this? 26 00:01:17,642 --> 00:01:20,080 - Who are you? - My name is Catherine Willows. 27 00:01:20,210 --> 00:01:22,125 I work for CSI in Las Vegas. 28 00:01:22,256 --> 00:01:23,692 I'm here about Grace Huang. 29 00:01:23,822 --> 00:01:26,869 I was not even in your country when it happened. 30 00:01:26,999 --> 00:01:28,000 When she was murdered. 31 00:01:28,131 --> 00:01:29,480 I don't know anything about it. 32 00:01:29,611 --> 00:01:31,613 That, I don't believe. 33 00:01:35,138 --> 00:01:37,009 I don't care what you believe. 34 00:01:37,140 --> 00:01:38,837 Your laws do not apply here. 35 00:01:38,968 --> 00:01:40,404 Yeah, you're right. 36 00:01:40,535 --> 00:01:42,450 But that works in my favor, too. 37 00:01:42,580 --> 00:01:44,669 The FBI might not appreciate that I'm using 38 00:01:44,800 --> 00:01:46,802 their file to blackmail you. 39 00:01:46,932 --> 00:01:49,805 Ooh, there is a lot in there, Mikel. 40 00:01:49,935 --> 00:01:53,156 You've been embezzling from half the criminals in Belarus. 41 00:01:53,287 --> 00:01:54,853 I don't know what... 42 00:01:54,984 --> 00:01:56,420 If some of those folks find out, 43 00:01:56,551 --> 00:01:58,335 you'll be lucky if you get to keep... 44 00:01:59,771 --> 00:02:00,903 ...all your fingers. 45 00:02:02,731 --> 00:02:04,776 What do you want? 46 00:02:06,735 --> 00:02:08,258 Get dressed. 47 00:02:08,389 --> 00:02:09,564 We're going to Vegas. 48 00:02:09,694 --> 00:02:10,956 You have a date with the district attorney. 49 00:02:15,874 --> 00:02:18,616 So, this missing friend of yours, Grace Huang, 50 00:02:18,747 --> 00:02:20,270 you have no proof of foul play? 51 00:02:20,401 --> 00:02:21,750 Nothing concrete, 52 00:02:21,880 --> 00:02:23,621 but that could change today, or so I'm told. 53 00:02:23,752 --> 00:02:25,449 Mr. Koslov here 54 00:02:25,580 --> 00:02:28,322 has an alibi for the day of Grace's disappearance. 55 00:02:28,452 --> 00:02:30,280 He couldn't have killed her, but... 56 00:02:30,411 --> 00:02:32,543 I know who did, where they put the body, I know all of it. 57 00:02:32,674 --> 00:02:33,936 Ms. Huang was murdered? 58 00:02:34,980 --> 00:02:37,331 My client is prepared to offer testimony 59 00:02:37,461 --> 00:02:39,376 once certain guaranties are made. 60 00:02:39,507 --> 00:02:42,336 That he will not be prosecuted as an accessory, or... 61 00:02:42,466 --> 00:02:44,251 I want immunity, for everything. 62 00:02:44,381 --> 00:02:46,122 Everything? What does that mean? 63 00:02:46,253 --> 00:02:47,689 Grace was a server at a private poker room, 64 00:02:47,819 --> 00:02:49,212 where she met Mikel 65 00:02:49,343 --> 00:02:51,649 and some other... entrepreneurs. 66 00:02:51,780 --> 00:02:54,086 I suspect that she learned something there 67 00:02:54,217 --> 00:02:55,305 that got her killed. 68 00:02:55,436 --> 00:02:56,480 I don't know what. 69 00:02:56,611 --> 00:02:59,091 My client does, and I can assure you, 70 00:02:59,222 --> 00:03:01,311 it will be of great interest to your office. 71 00:03:04,706 --> 00:03:07,099 I don't have the authority to grant blanket immunity 72 00:03:07,230 --> 00:03:08,362 based on your assessment 73 00:03:08,492 --> 00:03:11,539 of whatever this testimony might be. 74 00:03:11,669 --> 00:03:14,411 These people I deal with... very dangerous. 75 00:03:14,542 --> 00:03:16,761 I cannot talk before immunity, before protection. 76 00:03:16,892 --> 00:03:18,633 Well, then, I'm afraid we're at an impasse, 77 00:03:18,763 --> 00:03:19,634 because I can't grant you 78 00:03:19,764 --> 00:03:20,678 the protection you need 79 00:03:20,809 --> 00:03:22,376 if you don't play ball, sir. 80 00:03:22,506 --> 00:03:24,987 Mister... 81 00:03:26,162 --> 00:03:28,643 Who brought this water? 82 00:03:29,470 --> 00:03:31,950 This is Catherine Willows, C114, send an ambulance. 83 00:03:32,081 --> 00:03:33,909 - Clark County D.A.'s office. - Breathe. 84 00:03:34,039 --> 00:03:36,738 - Try to breathe. - Immediately. 85 00:03:36,868 --> 00:03:38,435 Ma'am, please back up. 86 00:03:38,566 --> 00:03:39,697 - Mikel. - I need to get him to the hospital. 87 00:03:39,828 --> 00:03:41,656 Mikel, look at me. Who killed Grace? 88 00:03:41,786 --> 00:03:43,266 My client cannot. Please. 89 00:03:43,397 --> 00:03:45,355 Please, we can work out a deal if he makes it. 90 00:03:45,486 --> 00:03:47,183 - Ms. Ms.... Ms. Willows. - There's no reason why he cannot tell me 91 00:03:47,314 --> 00:03:49,011 - why my friend... - Ms.-Ms. Willows, please. 92 00:03:49,141 --> 00:03:51,013 My client can't talk. 93 00:03:51,143 --> 00:03:52,101 Someone poisoned the man. 94 00:03:52,232 --> 00:03:53,929 He's talking. Today. 95 00:03:56,236 --> 00:03:57,628 I'll meet you in the lobby! 96 00:04:08,422 --> 00:04:09,510 Where's Mikel? 97 00:04:09,640 --> 00:04:11,729 He-he punched me. He got off on two. 98 00:04:12,774 --> 00:04:13,818 He made a run for it. 99 00:04:28,180 --> 00:04:30,226 He's just gone? 100 00:04:30,357 --> 00:04:32,097 He knows who killed my daughter. 101 00:04:32,228 --> 00:04:33,490 Why wouldn't he just tell you? 102 00:04:33,621 --> 00:04:35,231 Mikel didn't trust the D.A. 103 00:04:35,362 --> 00:04:37,015 He didn't think that we could protect him 104 00:04:37,146 --> 00:04:39,931 from his associates if he talks. 105 00:04:40,062 --> 00:04:41,542 Ms. Huang, we have an APB out on him. 106 00:04:41,672 --> 00:04:45,459 My team here at CSI is up to speed. 107 00:04:45,589 --> 00:04:47,199 And if he is dumb enough to pop up at the Eclipse, 108 00:04:47,330 --> 00:04:49,593 your friend there is gonna let us know, right? 109 00:04:49,724 --> 00:04:51,813 Yes. Jodi's keeping an eye out. 110 00:04:52,901 --> 00:04:54,598 I-I brought some photos. 111 00:04:54,729 --> 00:04:56,034 Some of Grace's things. 112 00:04:56,165 --> 00:04:58,167 I thought it might help somehow. 113 00:04:58,298 --> 00:05:00,648 I just... 114 00:05:00,778 --> 00:05:02,476 I need to do something. 115 00:05:06,697 --> 00:05:08,220 Thank you. 116 00:05:08,351 --> 00:05:12,573 When Grace didn't call after my bypass surgery... 117 00:05:12,703 --> 00:05:15,010 I was so hurt. 118 00:05:15,140 --> 00:05:17,839 But I should've known something was wrong. 119 00:05:17,969 --> 00:05:19,014 I should've reported it. 120 00:05:19,144 --> 00:05:20,885 It's not your fault. 121 00:05:22,147 --> 00:05:23,801 When Grace disappeared, 122 00:05:23,932 --> 00:05:26,500 I asked everyone where she went, and nobody knew. 123 00:05:28,110 --> 00:05:30,591 Your daughter is the reason I'm here, 124 00:05:30,721 --> 00:05:34,290 and I'm not gonna stop until this is over. 125 00:05:35,639 --> 00:05:36,640 Catherine. 126 00:05:36,771 --> 00:05:37,989 They found him. 127 00:05:38,120 --> 00:05:40,122 Converted warehouse in Henderson. 128 00:05:48,086 --> 00:05:49,871 You need a minute, or...? 129 00:05:50,001 --> 00:05:51,351 Tell me what we have, Detective. 130 00:05:51,481 --> 00:05:54,528 Well, given the timing, 131 00:05:54,658 --> 00:05:56,094 I got to think the same people 132 00:05:56,225 --> 00:05:57,444 who were worried about Grace talking 133 00:05:57,574 --> 00:05:58,793 wanted to keep him quiet, too. 134 00:05:58,923 --> 00:06:00,316 They made a hell of a mess doing it. 135 00:06:00,447 --> 00:06:01,404 Yeah. 136 00:06:01,535 --> 00:06:02,710 Turned some fake Van Goghs 137 00:06:02,840 --> 00:06:04,973 into real Jackson Pollocks. 138 00:06:08,977 --> 00:06:11,022 Wound is big. 139 00:06:11,153 --> 00:06:12,415 From a large caliber. 140 00:06:12,546 --> 00:06:13,938 Neighbor heard shots, called it in. 141 00:06:14,069 --> 00:06:15,679 The killer fled 142 00:06:15,810 --> 00:06:17,159 when first responders arrived. 143 00:06:17,289 --> 00:06:18,682 Where's the second vic? 144 00:06:18,813 --> 00:06:20,075 By the back door, 145 00:06:20,205 --> 00:06:21,816 next to the antique printing press. 146 00:06:21,946 --> 00:06:23,470 An antique what? 147 00:06:23,600 --> 00:06:26,603 This guy's our homeowner. Anton Koslov. 148 00:06:26,734 --> 00:06:28,997 Mikel's nephew. His sheet is full 149 00:06:29,127 --> 00:06:30,955 of fun stuff. 150 00:06:31,086 --> 00:06:33,697 Counterfeit, forgery, kiting checks, 151 00:06:33,828 --> 00:06:34,872 you know, fraud city. 152 00:06:35,003 --> 00:06:37,005 And, as you can see, 153 00:06:37,135 --> 00:06:38,485 he worked from home. 154 00:06:44,186 --> 00:06:45,883 Crazy, right? 155 00:06:46,014 --> 00:06:47,450 Everything in here is fake. 156 00:06:48,625 --> 00:06:49,931 I don't know about that. 157 00:06:50,061 --> 00:06:52,020 The smell of death is pretty real. 158 00:06:53,848 --> 00:06:56,416 I'm sorry, Catherine. 159 00:06:56,546 --> 00:06:58,287 I know you were counting on him to tell you 160 00:06:58,418 --> 00:07:00,463 who killed your friend. 161 00:07:00,594 --> 00:07:04,162 Yeah. Well... 162 00:07:04,293 --> 00:07:07,035 now this crime scene's just gonna have to tell us. 163 00:07:48,337 --> 00:07:50,252 Catherine. 164 00:07:50,382 --> 00:07:51,558 Catherine. 165 00:07:53,690 --> 00:07:56,650 Hey, you all right? 166 00:07:57,564 --> 00:07:58,913 Uh, yeah. 167 00:07:59,043 --> 00:08:00,741 People who killed Grace 168 00:08:00,871 --> 00:08:02,482 didn't want Mikel Koslov to talk? 169 00:08:02,612 --> 00:08:05,180 Either that, or it's just one hell of a coincidence. 170 00:08:05,310 --> 00:08:07,182 Who's this fellow? 171 00:08:07,312 --> 00:08:08,444 Collateral damage? 172 00:08:08,575 --> 00:08:10,054 Mikel's nephew, Anton. 173 00:08:10,185 --> 00:08:12,100 He had a little counterfeiting operation here, 174 00:08:12,230 --> 00:08:13,536 as you can see. 175 00:08:13,667 --> 00:08:14,972 - Nice place to lay low. - Is there any chance 176 00:08:15,103 --> 00:08:16,670 that he sold the wrong fake to the wrong buyer? 177 00:08:16,800 --> 00:08:19,542 More likely he got caught up hiding the wrong fugitive. 178 00:08:22,414 --> 00:08:24,155 Anton's widow just got here. 179 00:08:25,461 --> 00:08:26,462 Go on, talk to her. 180 00:08:26,593 --> 00:08:28,159 We'll process all this. 181 00:08:29,160 --> 00:08:30,988 Looks like a Sotheby's exploded in here. 182 00:08:31,119 --> 00:08:32,250 Never buy me jewelry, babe. 183 00:08:32,381 --> 00:08:34,383 None of this is real. 184 00:08:34,514 --> 00:08:36,080 I'm not seeing any real brass, either. 185 00:08:36,211 --> 00:08:39,127 Yeah, haven't found any casings. 186 00:08:39,257 --> 00:08:40,781 I'm pretty sure the perp was cleaning up 187 00:08:40,911 --> 00:08:41,869 when he got interrupted by the cops. 188 00:08:41,999 --> 00:08:43,653 Yeah. 189 00:08:43,784 --> 00:08:47,135 Question is, what did he miss? 190 00:08:49,311 --> 00:08:52,270 - GSR is negative. - I told you. I would never. 191 00:08:52,401 --> 00:08:53,533 Who would have? 192 00:08:53,663 --> 00:08:54,621 Did your husband have any enemies? 193 00:08:54,751 --> 00:08:58,450 No. My Anton was the sweetest man. 194 00:08:58,581 --> 00:08:59,713 An artist. 195 00:08:59,843 --> 00:09:01,628 He could do anything. 196 00:09:01,758 --> 00:09:05,719 Paint, sculpt, sew. 197 00:09:05,849 --> 00:09:07,068 Apparently, even put you in a Vermeer. 198 00:09:07,721 --> 00:09:09,331 So, what were the two of you doing 199 00:09:09,461 --> 00:09:11,507 in a house full of counterfeit merchandise? 200 00:09:11,638 --> 00:09:15,990 Uncle Mikel brought knockoffs, jewelry, anything. 201 00:09:16,120 --> 00:09:17,992 Anton could make it look so real. 202 00:09:18,122 --> 00:09:20,081 He just did as he was told. 203 00:09:20,211 --> 00:09:23,127 Neither of you had any idea what he was involved in? 204 00:09:23,258 --> 00:09:25,216 Come on, Katya. 205 00:09:27,392 --> 00:09:31,266 This woman, Grace Huang, do you recognize her? 206 00:09:32,267 --> 00:09:33,703 No. 207 00:09:33,834 --> 00:09:35,662 Not that I can recall. 208 00:09:35,792 --> 00:09:37,446 Something Mikel was involved in got her killed, too. 209 00:09:37,577 --> 00:09:38,752 She was my friend. 210 00:09:38,882 --> 00:09:40,449 If you know anything--I'm sorry, 211 00:09:40,580 --> 00:09:43,321 but she isn't the only one whose future was taken. 212 00:09:43,452 --> 00:09:45,889 All I know is, 213 00:09:46,020 --> 00:09:48,457 whoever did this was here for Mikel, 214 00:09:48,588 --> 00:09:50,764 and they didn't care who else got hurt. 215 00:09:52,504 --> 00:09:54,202 I hope you find them. 216 00:10:16,354 --> 00:10:17,486 Whoa. Uh-oh. 217 00:10:17,617 --> 00:10:19,227 This stuff will kill you. 218 00:10:19,357 --> 00:10:22,404 Anton and Katya are stocked up on health food. 219 00:10:22,534 --> 00:10:24,928 I'm thinking Mikel brought this crap to go off the grid. 220 00:10:25,059 --> 00:10:26,887 He didn't even last till dinner. 221 00:10:27,017 --> 00:10:28,628 So, killer didn't leave much. 222 00:10:28,758 --> 00:10:32,370 I got cigarette ash and a .41 mag slug. 223 00:10:32,501 --> 00:10:34,764 Hmm. That's not the most common caliber. 224 00:10:34,895 --> 00:10:36,810 No, and there's something else. 225 00:10:36,940 --> 00:10:38,028 Mikel got hit in the neck, 226 00:10:38,159 --> 00:10:40,509 and it really sprayed these three, 227 00:10:40,640 --> 00:10:42,293 you know, old-looking ones. 228 00:10:42,424 --> 00:10:44,731 That one's a reproduction of Lilies in a Jug. 229 00:10:44,861 --> 00:10:46,297 Van Gogh. 230 00:10:46,428 --> 00:10:49,039 Anton really was a talented forger. 231 00:10:49,170 --> 00:10:51,172 I mean, it's incredible use of light. 232 00:10:53,217 --> 00:10:54,784 Oh, Penny got me a coffee table book 233 00:10:54,915 --> 00:10:55,959 last Christmas. 234 00:10:56,090 --> 00:10:57,787 - That's lovely. - Mm. 235 00:10:57,918 --> 00:10:58,919 Take a look at the corner. 236 00:10:59,049 --> 00:11:00,311 Looks like someone 237 00:11:00,442 --> 00:11:01,748 wiped at the blood. 238 00:11:01,878 --> 00:11:02,574 Killer was trying to clean up. 239 00:11:02,705 --> 00:11:04,620 With... 240 00:11:04,751 --> 00:11:06,361 that napkin. 241 00:11:08,929 --> 00:11:09,886 There's some sort of dust on it. 242 00:11:10,017 --> 00:11:11,932 He might have handled it with his bare hand. 243 00:11:12,062 --> 00:11:14,064 There could be DNA there, and on the painting. 244 00:11:31,429 --> 00:11:33,823 Well, the blood on the painting is all Mikel's. 245 00:11:33,954 --> 00:11:35,825 And some epithelial DNA from Anton. 246 00:11:35,956 --> 00:11:39,524 Ugh, just that and some common microbial DNA. 247 00:11:39,655 --> 00:11:43,441 Micrococcus, staphylococcus and pseudomonas stutzeri. 248 00:11:43,572 --> 00:11:44,791 I mean, I don't see much of that. 249 00:11:44,921 --> 00:11:46,488 I don't think I've even heard of it. 250 00:11:46,618 --> 00:11:48,620 It's a bacteria that was first isolated 251 00:11:48,751 --> 00:11:50,013 from human spinal fluid. 252 00:11:50,144 --> 00:11:51,449 Our boy Mikel was shot through the brainstem, 253 00:11:51,580 --> 00:11:53,451 and his spinal fluid probably splashed the canvas. 254 00:11:53,582 --> 00:11:56,280 P. stutzeri's also found in soil, canal water, 255 00:11:56,411 --> 00:11:58,239 cordgrass rhizome. 256 00:11:58,369 --> 00:11:59,196 Beau, how long have you been here? 257 00:11:59,327 --> 00:12:01,198 Um, a while. 258 00:12:01,329 --> 00:12:02,896 Been testing the napkin. All I found is 259 00:12:03,026 --> 00:12:04,419 Mikel's DNA, unfortunately. 260 00:12:04,549 --> 00:12:07,814 But now I'm gonna test the dust on it. 261 00:12:12,688 --> 00:12:14,559 You a cigar man? 262 00:12:14,690 --> 00:12:16,910 Uh, I've had two puffs my whole life. 263 00:12:17,040 --> 00:12:18,999 When my daughter was born, and then 264 00:12:19,129 --> 00:12:20,261 when my other daughter was born. 265 00:12:20,391 --> 00:12:23,177 How sweet and old-timey of you. 266 00:12:23,307 --> 00:12:26,354 Our, uh, killer's a cigar man. 267 00:12:26,484 --> 00:12:28,443 You ran the ash that Folsom found on top of the blood? 268 00:12:28,573 --> 00:12:30,445 Tobacco takes up trace metal from the soil where it grows. 269 00:12:30,575 --> 00:12:33,274 I ran the concentration results against a brand database, 270 00:12:33,404 --> 00:12:35,929 and, bing, bong, bing, I got a hit. 271 00:12:36,059 --> 00:12:38,845 Villa Clara Cigarillos. 272 00:12:38,975 --> 00:12:41,238 I think our killer is partial to tiny Cuban cigars. 273 00:12:41,369 --> 00:12:43,240 Pretty popular brand, right? 274 00:12:43,371 --> 00:12:47,201 I think my only two puffs were on a Villa Clara. 275 00:12:47,331 --> 00:12:49,812 Let me take a turn with this baby, huh? 276 00:12:51,727 --> 00:12:53,642 We struck gold. 277 00:12:53,773 --> 00:12:55,905 Tell me. No, literally. 278 00:12:56,036 --> 00:12:58,516 The-the dust on the napkin is flecked with gold. 279 00:12:58,647 --> 00:13:01,693 Okay, but Anton was a counterfeiter. 280 00:13:01,824 --> 00:13:04,218 He probably used gold leaf 281 00:13:04,348 --> 00:13:06,742 - in his nicer fakes, yeah? - Possibly. 282 00:13:06,873 --> 00:13:10,398 But this dust contains traces of quartz silica and alunite. 283 00:13:10,528 --> 00:13:11,529 This-this is ore. 284 00:13:11,660 --> 00:13:16,056 So the killer and/or his napkin 285 00:13:16,186 --> 00:13:17,927 was hanging out near a gold mine? 286 00:13:20,364 --> 00:13:22,932 That's a lot of gold in them thar hills. 287 00:13:27,676 --> 00:13:29,460 This is all they sent up from the morgue? 288 00:13:29,591 --> 00:13:30,897 Mikel didn't have - a phone on him? - Yeah, he did. 289 00:13:31,027 --> 00:13:32,986 I gave it to Chris. Uh, he's gonna get into it 290 00:13:33,116 --> 00:13:35,075 along with the 50 burner phones 291 00:13:35,205 --> 00:13:36,641 his nephew had. 292 00:13:36,772 --> 00:13:38,905 Man even had fake phones. 293 00:13:39,035 --> 00:13:42,386 Looks like they had some funky locks in Belarus, huh? 294 00:13:46,521 --> 00:13:50,264 It's like I can feel Grace's killer 295 00:13:50,394 --> 00:13:53,920 getting farther away every second. 296 00:13:54,050 --> 00:13:56,052 We're gonna solve this, okay? 297 00:13:56,183 --> 00:13:58,794 I just keep thinking about time. 298 00:13:58,925 --> 00:14:01,101 All the time that Jen Huang 299 00:14:01,231 --> 00:14:03,059 won't get back with her daughter. 300 00:14:03,190 --> 00:14:05,583 All the time that I've lost with mine. 301 00:14:05,714 --> 00:14:07,759 She's been texting you back, right? 302 00:14:07,890 --> 00:14:10,371 Yeah, sometimes. 303 00:14:10,501 --> 00:14:13,504 I don't know, Max. When this is over, 304 00:14:13,635 --> 00:14:16,594 one way or another, and my work at CSI is done, 305 00:14:16,725 --> 00:14:19,206 I just have to make the most of my time 306 00:14:19,336 --> 00:14:21,904 and make things right with Lindsey. 307 00:14:24,167 --> 00:14:27,170 - Rick Aziz. - Who's that? 308 00:14:27,301 --> 00:14:29,172 Rick is the COO of the Eclipse. 309 00:14:29,303 --> 00:14:32,219 One of the board members who got me kicked out 310 00:14:32,349 --> 00:14:33,568 when I started looking for Grace. 311 00:14:33,698 --> 00:14:36,353 And his card's in the wallet of a dead man. Huh. 312 00:14:36,484 --> 00:14:38,660 Did you know Nevada is responsible for 76% 313 00:14:38,790 --> 00:14:39,791 of U.S. gold production? 314 00:14:39,922 --> 00:14:41,706 Over 30 active mines. 315 00:14:41,837 --> 00:14:45,319 Uh, uh, the killer used a Chet's Gas Goods napkin 316 00:14:45,449 --> 00:14:46,537 to wipe blood off of one of the forgeries. 317 00:14:46,668 --> 00:14:47,887 It had gold on it. 318 00:14:48,017 --> 00:14:50,802 Turns out that's not that rare, but Chet's Gas, 319 00:14:50,933 --> 00:14:52,848 that's the real rare element. 320 00:14:52,979 --> 00:14:54,502 Okay, so I'm not following you. 321 00:14:54,632 --> 00:14:56,025 Chet's Gas used to be a pretty good-sized chain. 322 00:14:56,156 --> 00:14:57,940 But now they're failing. 323 00:14:58,071 --> 00:14:59,289 And there's only one location 324 00:14:59,420 --> 00:15:01,204 that shares an exit with a gold mine. 325 00:15:01,335 --> 00:15:04,120 So you think the killer went there 326 00:15:04,251 --> 00:15:05,034 before he paid Mikel a visit. 327 00:15:05,165 --> 00:15:07,123 - Yep. - It's the best lead we have. 328 00:15:07,254 --> 00:15:09,212 If the killer was there, I'm going, too. 329 00:15:17,481 --> 00:15:20,484 Whoa. Beau was wrong. Chet's Gas ain't just 330 00:15:20,615 --> 00:15:22,182 doing poorly, it's abandoned. 331 00:15:22,312 --> 00:15:24,836 So much for surveillance footage. 332 00:15:24,967 --> 00:15:27,361 Well... 333 00:15:27,491 --> 00:15:30,277 the napkin must have come from the mini mart. 334 00:15:30,407 --> 00:15:32,496 I'll start dusting the door. 335 00:15:32,627 --> 00:15:34,237 I'll check for tracks. 336 00:15:41,244 --> 00:15:42,506 Hey, Folsom. 337 00:15:42,637 --> 00:15:45,509 I think Mikel's been here. 338 00:15:45,640 --> 00:15:48,556 Really? How do you know? 339 00:15:48,686 --> 00:15:50,906 The lock. It's the same brand 340 00:15:51,037 --> 00:15:54,040 as the key we found in Mikel's pocket. 341 00:15:56,303 --> 00:15:58,609 So Mikel's killer used the napkin 342 00:15:58,740 --> 00:16:00,742 to wipe the blood off the painting. 343 00:16:00,872 --> 00:16:02,526 But the killer didn't bring the napkin into Anton's house. 344 00:16:02,657 --> 00:16:04,180 Mikel did. 345 00:16:07,618 --> 00:16:12,188 We've been tracking Mikel, not his killer. 346 00:16:12,319 --> 00:16:13,885 Right after Mikel ghosted me, 347 00:16:14,016 --> 00:16:16,192 he came here. 348 00:16:19,979 --> 00:16:22,546 Oh! 349 00:17:29,222 --> 00:17:32,399 Hey. What you got? 350 00:17:33,400 --> 00:17:36,142 This little guy kept her company, I think. 351 00:17:36,272 --> 00:17:37,534 Oh, it's a cochineal. 352 00:17:37,665 --> 00:17:39,623 All over the desert. 353 00:17:39,754 --> 00:17:41,669 They keep my prickly pears company, too. 354 00:17:41,799 --> 00:17:43,671 Almost ruined my landscaping last year. 355 00:17:46,282 --> 00:17:49,764 I still can't explain this shard of tortoiseshell 356 00:17:49,894 --> 00:17:50,765 we found in the desert. 357 00:17:50,895 --> 00:17:52,332 I thought maybe Grace had 358 00:17:52,462 --> 00:17:54,986 a hair clip or glasses or... 359 00:17:55,117 --> 00:17:57,554 You know, if Grace didn't bring that to her grave, 360 00:17:57,685 --> 00:17:58,773 then maybe her killer did. 361 00:17:58,903 --> 00:18:01,297 Whoever that is. 362 00:18:01,428 --> 00:18:02,777 Yeah. You know, I've been thinking. 363 00:18:02,907 --> 00:18:05,301 So Mikel said that he knew where Grace was. 364 00:18:05,432 --> 00:18:09,088 He did not say that he had a key to her crypt. 365 00:18:09,218 --> 00:18:10,567 Mikel didn't kill her. 366 00:18:10,698 --> 00:18:13,701 I think her killers were spooked by my investigation, 367 00:18:13,831 --> 00:18:16,312 and asked Mikel to help move her body from the desert. 368 00:18:16,443 --> 00:18:19,054 They were probably hoping that he'd disappear her permanently. 369 00:18:19,185 --> 00:18:22,188 But he kept her as leverage. 370 00:18:22,318 --> 00:18:24,755 Must have gone back to check she was still there. 371 00:18:26,757 --> 00:18:28,194 Okay. 372 00:18:29,847 --> 00:18:31,806 Maybe Grace can tell us 373 00:18:31,936 --> 00:18:35,984 who did this to her. 374 00:18:37,855 --> 00:18:40,206 Steady, Sonya. 375 00:18:40,336 --> 00:18:41,816 Gotcha. 376 00:18:44,079 --> 00:18:45,907 Looks like a .41 magnum. 377 00:18:46,037 --> 00:18:48,866 We pulled the same caliber out of Anton Koslov. 378 00:18:48,997 --> 00:18:50,520 And out of one of his paintings. 379 00:18:50,651 --> 00:18:52,087 Same shooter? 380 00:18:52,218 --> 00:18:53,828 Let's hope ballistics can tell us. 381 00:18:53,958 --> 00:18:54,829 This is in rough shape. 382 00:18:54,959 --> 00:18:56,091 She was shot twice. 383 00:18:57,745 --> 00:18:59,573 I wish I had a cleaner bullet for you, 384 00:18:59,703 --> 00:19:02,445 but the second one exited... 385 00:19:02,576 --> 00:19:04,447 Wait, there's something in her esophagus. 386 00:19:04,578 --> 00:19:07,581 What is this? 387 00:19:13,804 --> 00:19:15,893 Is that a piece of paper? 388 00:19:20,594 --> 00:19:23,162 Grace swallowed this before she died. 389 00:19:23,292 --> 00:19:25,642 - It's notebook paper. - She left us a clue. 390 00:19:28,384 --> 00:19:30,778 She was a brave girl. 391 00:19:30,908 --> 00:19:34,477 Yeah. Adipocere's a beast to clean. 392 00:19:34,608 --> 00:19:35,652 Yep. 393 00:19:35,783 --> 00:19:38,307 Drying it out is our best shot 394 00:19:38,438 --> 00:19:40,309 at separating the congealed layers 395 00:19:40,440 --> 00:19:42,355 without destroying the paper. 396 00:19:42,485 --> 00:19:44,313 Then there's the matter of reviving the faded ink. 397 00:19:44,444 --> 00:19:45,749 There's this technique that I read about 398 00:19:45,880 --> 00:19:48,012 used to read water-damaged documents from shipwrecks. 399 00:19:48,143 --> 00:19:49,318 I mean, I-I don't know if it's gonna work. 400 00:19:49,449 --> 00:19:50,667 It has to. 401 00:19:50,798 --> 00:19:52,495 This poor girl knew she was gonna die, 402 00:19:52,626 --> 00:19:55,063 and she was smart enough to leave us a clue. 403 00:20:00,851 --> 00:20:02,853 We can't let it go to waste. 404 00:20:08,032 --> 00:20:09,469 These must be the burners 405 00:20:09,599 --> 00:20:11,079 from Anton's stash house. 406 00:20:11,210 --> 00:20:13,212 I haven't seen this many flip phones 407 00:20:13,342 --> 00:20:14,822 since Year 8. 408 00:20:14,952 --> 00:20:16,606 Well, I finally got a match. 409 00:20:16,737 --> 00:20:19,609 Mikel's prints are all over this one. 410 00:20:19,740 --> 00:20:21,959 And I bet he wasn't just playing Snake. 411 00:20:22,090 --> 00:20:23,787 I've got a match, too. 412 00:20:23,918 --> 00:20:26,268 Grace's bullet was almost too corroded to compare, 413 00:20:26,399 --> 00:20:28,052 but the striations are identical 414 00:20:28,183 --> 00:20:29,706 to the ones on the stash house bullet. 415 00:20:29,837 --> 00:20:31,795 So Grace and the Koslovs were shot with the same gun? 416 00:20:31,926 --> 00:20:34,668 Mm. Question is, who was the shooter? 417 00:20:34,798 --> 00:20:37,323 No hits in NIBIN yet. 418 00:20:37,453 --> 00:20:39,977 I might have someone we can ask. 419 00:20:40,108 --> 00:20:41,457 Ten calls with this number 420 00:20:41,588 --> 00:20:43,024 in the days leading up to Mikel's death. 421 00:20:43,154 --> 00:20:46,375 An Eclipse extension. Rick Aziz. 422 00:20:51,989 --> 00:20:54,557 Yes, I talked to Mikel Koslov plenty. 423 00:20:54,688 --> 00:20:57,168 You know how important those Eastern European whales 424 00:20:57,299 --> 00:20:58,474 are to this casino, Catherine. 425 00:20:58,605 --> 00:20:59,693 I have to make myself available. 426 00:20:59,823 --> 00:21:02,348 Well, a 3:00 a.m. call the day Mikel died, 427 00:21:02,478 --> 00:21:04,524 I'd say that's more than available, Mr. Aziz. 428 00:21:04,654 --> 00:21:06,308 It's a tad suspicious, no? 429 00:21:06,439 --> 00:21:08,049 Is that how you knew where to find him? 430 00:21:08,179 --> 00:21:09,572 Oh, come on. Seriously? 431 00:21:09,703 --> 00:21:12,358 I see that you're still a cigar smoker. 432 00:21:12,488 --> 00:21:14,229 - Do you mind if I take a look... - I'd rather you not. 433 00:21:14,360 --> 00:21:15,796 You own a registered handgun. 434 00:21:15,926 --> 00:21:17,885 - Do you have it on you? - Do you have a warrant? 435 00:21:18,015 --> 00:21:20,191 Or a point, for that matter? 436 00:21:20,322 --> 00:21:21,671 Yes, the point is we think you're involved 437 00:21:21,802 --> 00:21:22,759 with Grace Huang's murder. 438 00:21:22,890 --> 00:21:24,370 I had nothing to do with that. 439 00:21:24,500 --> 00:21:26,546 I have no idea what happened. 440 00:21:26,676 --> 00:21:29,462 Frank said you wanted to see me. 441 00:21:29,592 --> 00:21:30,680 Is this a bad time? No. 442 00:21:30,811 --> 00:21:31,942 This is the perfect time, Jodi. 443 00:21:35,903 --> 00:21:37,731 Great. 444 00:21:39,080 --> 00:21:41,909 You want to know why Mikel was calling me so much? 445 00:21:42,039 --> 00:21:43,345 He was angry. 446 00:21:43,476 --> 00:21:45,739 Someone from the Eclipse told you 447 00:21:45,869 --> 00:21:47,784 his whereabouts in Belarus. 448 00:21:47,915 --> 00:21:50,439 An egregious violation of client privacy. 449 00:21:50,570 --> 00:21:53,094 And when I find out who divulged that information, 450 00:21:53,224 --> 00:21:54,835 they will be fired. 451 00:21:56,140 --> 00:21:58,578 You know what, we're not here 452 00:21:58,708 --> 00:22:01,494 to talk about privacy protocols, we're here 453 00:22:01,624 --> 00:22:03,191 - to talk about... - No. No, no, no, no. 454 00:22:03,322 --> 00:22:06,020 We are done talking about anything at all, actually. 455 00:22:06,150 --> 00:22:09,066 Frank, would you be so kind as to show these ladies out? 456 00:22:09,197 --> 00:22:10,938 And if you have any more questions for me, 457 00:22:11,068 --> 00:22:12,983 you can speak to our attorneys. 458 00:22:13,114 --> 00:22:15,856 Thank you so much for coming by. 459 00:22:47,061 --> 00:22:48,758 It hasn't been a great day. 460 00:22:48,889 --> 00:22:51,021 Mr. Finado might have cost a friend her job, 461 00:22:51,152 --> 00:22:53,937 so tell me you've got something good. 462 00:22:54,068 --> 00:22:56,157 Uh, well, infrared luminescence didn't revive much 463 00:22:56,287 --> 00:22:57,811 from the note itself. 464 00:22:57,941 --> 00:22:59,987 But ESDA did uncover indentations from 465 00:23:00,117 --> 00:23:02,424 Grace's writing on the page above our piece of paper. 466 00:23:02,555 --> 00:23:04,644 Okay. Drumroll, please. 467 00:23:06,210 --> 00:23:07,995 I think I found most of the phone number. 468 00:23:08,125 --> 00:23:10,084 This is my phone number, my landline. 469 00:23:10,214 --> 00:23:14,001 I gave it to Grace the day before she went missing. I... 470 00:23:14,131 --> 00:23:18,005 Are you sure infrared luminescence didn't pan out? 471 00:23:18,135 --> 00:23:19,441 Uh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 472 00:23:19,572 --> 00:23:21,878 Look. It's just a bunch of squiggles. 473 00:23:32,846 --> 00:23:35,109 I'll be... 474 00:23:35,239 --> 00:23:38,068 It's a drawing. 475 00:23:39,243 --> 00:23:41,855 Call Folsom and Allie. 476 00:23:47,948 --> 00:23:49,253 What's going on? 477 00:23:49,384 --> 00:23:50,603 We already processed every inch. 478 00:23:50,733 --> 00:23:51,952 Grace drew this painting in her notebook. 479 00:23:52,082 --> 00:23:53,432 Then, right before she died, 480 00:23:53,562 --> 00:23:54,824 she ripped it out and she swallowed it. 481 00:23:54,955 --> 00:23:56,522 The original Lilies in a Jug 482 00:23:56,652 --> 00:23:58,219 is hanging at the Eclipse. 483 00:23:58,349 --> 00:24:00,047 What did Grace know? 484 00:24:00,177 --> 00:24:01,527 Okay, well, it was the first painting at the scene 485 00:24:01,657 --> 00:24:03,224 - that the killer started to clean. - Yeah. 486 00:24:03,354 --> 00:24:04,747 What's it all supposed to mean? 487 00:24:04,878 --> 00:24:06,619 I mean, what is she trying to tell us? 488 00:24:06,749 --> 00:24:08,011 Maybe the real one's about to be stolen 489 00:24:08,142 --> 00:24:10,274 and this replica's supposed to hang in its place. 490 00:24:10,405 --> 00:24:12,189 So, you processed this. What did you find? 491 00:24:12,320 --> 00:24:13,626 Mikel's DNA, Anton's DNA. 492 00:24:13,756 --> 00:24:15,802 A bunch of common household bacteria. 493 00:24:15,932 --> 00:24:17,978 And you removed the frame? 494 00:24:18,108 --> 00:24:20,459 Yeah, we... 495 00:24:20,589 --> 00:24:22,286 We checked everywhere. 496 00:24:22,417 --> 00:24:24,550 Hand me that magnifier. 497 00:24:27,074 --> 00:24:28,771 Doesn't it look like the painting is faded 498 00:24:28,902 --> 00:24:31,382 everywhere except where the frame had been? 499 00:24:31,513 --> 00:24:34,690 I mean, how would Anton's replica 500 00:24:34,821 --> 00:24:37,214 fade so quickly? 501 00:24:37,345 --> 00:24:38,520 I think I know. 502 00:24:38,651 --> 00:24:41,131 Not all the bacteria we found was common. 503 00:24:41,262 --> 00:24:44,352 That bacterial DNA on the canvas, pseudomonas stutzeri. 504 00:24:44,483 --> 00:24:45,527 Yeah, from Mikel's spinal... 505 00:24:45,658 --> 00:24:47,486 Yeah, but what if it's not that? 506 00:24:47,616 --> 00:24:49,226 P. stutzeri is found in other places, too. 507 00:24:49,357 --> 00:24:50,706 Soil, canal water... 508 00:24:50,837 --> 00:24:52,360 And fine art. 509 00:24:52,491 --> 00:24:54,797 "P. stutzeri is also used to bio-clean 510 00:24:54,928 --> 00:24:58,366 very expensive, very old pieces of art." 511 00:24:58,497 --> 00:25:02,588 Okay, this isn't a replica. 512 00:25:02,718 --> 00:25:06,722 Lilies in a Jug isn't about to be stolen from the Eclipse. 513 00:25:06,853 --> 00:25:08,202 It already was. 514 00:25:10,073 --> 00:25:12,772 We've been swabbing all over a real Van Gogh. 515 00:25:26,655 --> 00:25:29,832 You think Lilies in a Jug is a forgery? That's impossible. 516 00:25:29,963 --> 00:25:32,269 This is the most secure gallery in Vegas. 517 00:25:32,400 --> 00:25:33,749 I make sure of that. 518 00:25:33,880 --> 00:25:35,229 I think the FBI's gonna be the judge of that. 519 00:25:35,359 --> 00:25:37,057 They're sending a pro to run some tests on Lilies. 520 00:25:37,187 --> 00:25:39,494 This one and the one covered in Mikel Koslov's blood. 521 00:25:39,625 --> 00:25:41,931 In fact, all this art is gonna have to be shipped 522 00:25:42,062 --> 00:25:44,238 - to Quantico for analysis. - The Feds? 523 00:25:44,368 --> 00:25:46,196 Catherine, I know you're not on the Eclipse board anymore... 524 00:25:46,327 --> 00:25:47,763 Thanks to you. 525 00:25:47,894 --> 00:25:49,678 But you are still a shareholder. 526 00:25:49,809 --> 00:25:52,333 Can we-- Can we just stop and think about the optics here? 527 00:25:52,463 --> 00:25:55,554 The federal government investigating our casino? 528 00:25:55,684 --> 00:25:57,338 Our bottom line will... 529 00:25:57,468 --> 00:25:58,339 Well, maybe you should have thought about that before 530 00:25:58,469 --> 00:25:59,514 you helped Mikel and his pals to run 531 00:25:59,645 --> 00:26:01,124 whatever scheme you got 532 00:26:01,255 --> 00:26:03,126 - going on here... - Hold, hold on-- Hold on a second. 533 00:26:03,257 --> 00:26:05,781 You think that I'm involved in some forgery conspiracy, 534 00:26:05,912 --> 00:26:07,478 or whatever you think this is? 535 00:26:07,609 --> 00:26:10,177 Three people are dead, including your whale Mikel, 536 00:26:10,307 --> 00:26:11,918 and your employee Grace Huang. 537 00:26:12,048 --> 00:26:13,833 She got shot right after swallowing a sketch 538 00:26:13,963 --> 00:26:15,051 of that same forged painting. 539 00:26:15,182 --> 00:26:18,620 So... you tell me, Rick. 540 00:26:24,495 --> 00:26:26,846 Your boss isn't giving me any answers, Frank. 541 00:26:28,108 --> 00:26:30,371 Maybe your cameras can. 542 00:26:34,375 --> 00:26:37,160 Okay, we need to see every entrance 543 00:26:37,291 --> 00:26:39,032 that Mikel could have used to swap the paintings. 544 00:26:39,162 --> 00:26:41,817 - Wait, wait. What's that? - Utility room 545 00:26:41,948 --> 00:26:43,123 I checked against casino blueprints. 546 00:26:43,253 --> 00:26:44,385 No camera, no footage. No... 547 00:26:44,515 --> 00:26:46,343 Hey, look at this. 548 00:26:46,474 --> 00:26:48,432 When Catherine got the video files 549 00:26:48,563 --> 00:26:49,520 - from the day that Grace disappeared... - Mm-hmm. 550 00:26:49,651 --> 00:26:51,131 ...we didn't get this angle. 551 00:26:51,261 --> 00:26:52,959 We need to see all the footage from September 12. 552 00:26:54,961 --> 00:26:57,267 Let's look at that parking lot angle. 553 00:26:57,398 --> 00:26:58,747 I thought it was strange that there was 554 00:26:58,878 --> 00:27:00,357 no camera covering that area. 555 00:27:00,488 --> 00:27:02,490 Hey, Chris, camera 104 556 00:27:02,621 --> 00:27:03,709 in full screen, please. 557 00:27:06,450 --> 00:27:07,887 It was deleted. 558 00:27:08,017 --> 00:27:10,063 Someone didn't want us to see Grace 559 00:27:10,193 --> 00:27:12,892 getting into the SUV, or who was driving it. 560 00:27:14,894 --> 00:27:16,373 Wait, look at this. 561 00:27:16,504 --> 00:27:18,724 This was eight minutes before Grace was taken. 562 00:27:18,854 --> 00:27:20,160 That's Frank. 563 00:27:20,290 --> 00:27:21,857 He's head of security at the Eclipse. 564 00:27:21,988 --> 00:27:23,250 What is he smoking? 565 00:27:23,380 --> 00:27:26,122 My money says it's a Villa Clara. 566 00:27:26,253 --> 00:27:27,863 Mm. And my money says that gun is loaded 567 00:27:27,994 --> 00:27:29,343 with .41 mag. 568 00:27:31,214 --> 00:27:32,999 I can't believe I am working with 569 00:27:33,129 --> 00:27:34,783 the Dr. Phyllis Dupont. 570 00:27:34,914 --> 00:27:36,524 I love my job. 571 00:27:36,655 --> 00:27:37,873 Can't say I've ever met anyone so excited 572 00:27:38,004 --> 00:27:39,440 to work with a Van Gogh scholar. 573 00:27:39,570 --> 00:27:40,920 Ma'am, you're like the queen of Quantico. 574 00:27:41,050 --> 00:27:42,443 I mean, there are books about the work 575 00:27:42,573 --> 00:27:44,010 you've done with the FBI. 576 00:27:44,140 --> 00:27:46,273 I read about a museum heist in Cleveland. 577 00:27:46,403 --> 00:27:48,579 The way that you used military-grade infrared 578 00:27:48,710 --> 00:27:50,886 to detect the original sketches under paint... 579 00:27:51,017 --> 00:27:52,279 It's genius. 580 00:27:52,409 --> 00:27:55,369 Brought a little shortwave infrared for this, too. 581 00:27:55,499 --> 00:27:57,327 So let's see what we have here. 582 00:28:11,559 --> 00:28:14,214 There's no question it's real. 583 00:28:14,344 --> 00:28:16,607 It makes me sick. A masterpiece desecrated 584 00:28:16,738 --> 00:28:18,261 by blood and viscera. 585 00:28:18,392 --> 00:28:21,612 Cleanup will be... a challenge. 586 00:28:21,743 --> 00:28:24,703 But what you're saying is the Lilies in a Jug 587 00:28:24,833 --> 00:28:26,269 from the Eclipse... 588 00:28:26,400 --> 00:28:29,272 A forgery... in the original frame. 589 00:28:29,403 --> 00:28:32,449 Did you find any tortoiseshell in the frame? 590 00:28:32,580 --> 00:28:35,365 Many turn-of-the-century frames were inlaid with tortoise shell, 591 00:28:35,496 --> 00:28:37,585 but I didn't find any here. 592 00:28:37,716 --> 00:28:38,978 I did, however, find this 593 00:28:39,108 --> 00:28:41,720 polyethylene terephthalate fiber. 594 00:28:41,850 --> 00:28:44,635 Polyester. Van Gogh died 80 years before disco. 595 00:28:44,766 --> 00:28:47,029 So Anton made a mistake. 596 00:28:47,160 --> 00:28:49,205 Yes. But in every other respect, 597 00:28:49,336 --> 00:28:51,555 Anton Koslov was simply masterful. 598 00:28:51,686 --> 00:28:55,124 He even made paint authentic to Van Gogh's time. 599 00:28:55,255 --> 00:28:57,518 Like this cobalt blue. 600 00:28:57,648 --> 00:28:59,999 Mr. Koslov sintered cobalt oxide 601 00:29:00,129 --> 00:29:03,872 with aluminum oxide at 1,200 Celsius. 602 00:29:04,003 --> 00:29:05,961 And this red carmine, made from ground cochineal beetles, 603 00:29:06,092 --> 00:29:08,224 combined with alum and potassium tartrate, 604 00:29:08,355 --> 00:29:11,445 then boiled, filtered, decanted... 605 00:29:11,575 --> 00:29:14,230 Cochineal beetles? 606 00:29:14,361 --> 00:29:17,146 Grace had a cochineal on the sole of her shoes. 607 00:29:17,277 --> 00:29:19,148 It wasn't from the desert. 608 00:29:19,279 --> 00:29:22,021 So you think that Grace stumbled onto 609 00:29:22,151 --> 00:29:23,718 a forgery in progress? 610 00:29:23,849 --> 00:29:25,067 It's why she sketched the painting. 611 00:29:25,198 --> 00:29:26,982 It's what got her killed. 612 00:29:27,113 --> 00:29:27,983 She caught onto their scheme. 613 00:29:28,114 --> 00:29:29,724 And what, exactly, is their scheme? 614 00:29:29,855 --> 00:29:34,250 Lilies in a Jug was purchased by the Eclipse last year. 615 00:29:34,381 --> 00:29:37,384 Before that, it was owned by Orsha Limited. 616 00:29:37,514 --> 00:29:39,821 A holding company controlled by one of Mikel's 617 00:29:39,952 --> 00:29:40,909 drug dealing associates. 618 00:29:41,040 --> 00:29:43,129 So Mikel didn't actually steal 619 00:29:43,259 --> 00:29:44,870 the original Van Gogh. 620 00:29:45,000 --> 00:29:49,178 He already had it, and he sold a forgery to the Eclipse? 621 00:29:49,309 --> 00:29:51,093 Rick Aziz okayed the sale. 622 00:29:51,224 --> 00:29:53,052 I think he knew he was buying a forgery. 623 00:29:53,182 --> 00:29:54,488 The subjective pricing of art 624 00:29:54,618 --> 00:29:56,142 makes it perfect for money laundering. 625 00:29:56,272 --> 00:29:58,274 Casinos are used to getting dirty money 626 00:29:58,405 --> 00:30:00,102 into circulation all the time. 627 00:30:00,233 --> 00:30:02,322 You add phony art into the mix? 628 00:30:02,452 --> 00:30:04,150 Money laundering on steroids. 629 00:30:04,280 --> 00:30:07,718 Let's say a Belarusian gangster makes cash 630 00:30:07,849 --> 00:30:09,372 selling drugs. 631 00:30:09,503 --> 00:30:11,200 That's dirty money that he can't just deposit in the bank 632 00:30:11,331 --> 00:30:12,636 without a paper trail; he'll get caught. 633 00:30:12,767 --> 00:30:14,334 He needs clean cash. 634 00:30:14,464 --> 00:30:16,292 The Eclipse wants his business, so they help him. 635 00:30:16,423 --> 00:30:19,905 They buy a piece of fine art from him at a huge markup. 636 00:30:20,035 --> 00:30:23,560 They let him gamble the profits at high-limit tables 637 00:30:23,691 --> 00:30:25,954 and claim his dirty drug money as winnings. 638 00:30:26,085 --> 00:30:28,478 And our Belarusian gangster ends his night 639 00:30:28,609 --> 00:30:31,133 with clean money in the bank. 640 00:30:31,264 --> 00:30:32,526 But to make the deal that much sweeter... 641 00:30:32,656 --> 00:30:34,397 The art sale goes on the books, 642 00:30:34,528 --> 00:30:37,661 but the art never actually changes hands. 643 00:30:37,792 --> 00:30:40,186 Rick commissions a forgery for the Eclipse gallery, 644 00:30:40,316 --> 00:30:42,405 the whale gets to keep the original, 645 00:30:42,536 --> 00:30:44,799 and Rick gets to keep a cut of the money. 646 00:30:44,930 --> 00:30:48,063 So Mikel needed a place to launder his money, 647 00:30:48,194 --> 00:30:49,935 and Rick was happy to help. 648 00:30:50,065 --> 00:30:51,327 This scheme could be much bigger 649 00:30:51,458 --> 00:30:52,938 than just one painting. 650 00:30:53,068 --> 00:30:55,679 I'm going to need to check every major artwork 651 00:30:55,810 --> 00:30:57,290 the Eclipse has acquired. 652 00:30:57,420 --> 00:30:59,509 It's possible that several of these whales 653 00:30:59,640 --> 00:31:02,077 have availed themselves of this... service. 654 00:31:02,208 --> 00:31:04,340 Rick Aziz caters to the whales. 655 00:31:04,471 --> 00:31:06,255 He has influence over the Eclipse board. 656 00:31:06,386 --> 00:31:09,345 He's pulling all the strings. Maybe. 657 00:31:09,476 --> 00:31:13,001 But he got somebody else to pull the trigger. 658 00:31:46,295 --> 00:31:48,384 So I can have my smokes back? 659 00:31:48,515 --> 00:31:50,256 No, Frank, you can't. 660 00:31:50,386 --> 00:31:52,345 Trace metal in those match the ash 661 00:31:52,475 --> 00:31:54,347 found on top of Mikel Koslov's blood. 662 00:31:54,477 --> 00:31:56,479 And the bullet that killed him matches your gun's rifling. 663 00:31:58,568 --> 00:32:00,396 And the bullet that killed Grace Huang. 664 00:32:10,015 --> 00:32:11,930 Three murders, Frank. 665 00:32:12,060 --> 00:32:13,496 Bet you get the needle. 666 00:32:13,627 --> 00:32:16,325 Unless you tell us who you were taking orders from. 667 00:32:19,198 --> 00:32:22,723 Who called you on your smoke break, Frank? 668 00:32:22,853 --> 00:32:25,117 Who told you to take Grace out to the desert 669 00:32:25,247 --> 00:32:27,728 and murder her? 670 00:32:27,858 --> 00:32:29,730 Was it Rick Aziz? 671 00:32:31,819 --> 00:32:33,777 I want a lawyer. 672 00:32:35,127 --> 00:32:36,998 All our physical evidence points to Frank, 673 00:32:37,129 --> 00:32:39,131 but he's just a lackey. 674 00:32:39,261 --> 00:32:41,568 But you found the man that killed Grace. 675 00:32:41,698 --> 00:32:44,005 Do you know what this is going to mean to her mom? 676 00:32:44,136 --> 00:32:45,398 It's just not enough. 677 00:32:45,528 --> 00:32:47,835 I don't want to leave CSI like this. 678 00:32:47,966 --> 00:32:50,142 Not when Rick Aziz is still out there. 679 00:32:50,272 --> 00:32:52,057 Not when there are still questions. 680 00:32:54,276 --> 00:32:56,061 Rick's gonna answer them himself. 681 00:33:01,153 --> 00:33:04,591 Ma'am, Mr. Aziz is in a meeting. 682 00:33:04,721 --> 00:33:06,462 Not anymore. 683 00:33:06,593 --> 00:33:08,899 - Jodi. - Rick fired me, Catherine. 684 00:33:09,030 --> 00:33:11,380 Because I told you Mikel was in Belarus. 685 00:33:11,511 --> 00:33:13,556 Security was waiting for me when I came in. 686 00:33:13,687 --> 00:33:16,429 - I can't believe this. - Jodi, I'm so sorry. 687 00:33:16,559 --> 00:33:18,561 I... 688 00:33:18,692 --> 00:33:20,520 Once this is over, I'll help you get your job back. 689 00:33:20,650 --> 00:33:22,348 I am not interested in your help. 690 00:33:22,478 --> 00:33:25,960 You've done so much for me, for Grace. 691 00:33:26,091 --> 00:33:29,181 I'm going to make this right. I'm going-- 692 00:33:31,966 --> 00:33:34,012 I can't explain this shard of tortoiseshell 693 00:33:34,142 --> 00:33:36,492 we found in the desert. 694 00:33:36,623 --> 00:33:39,321 You're going to what? 695 00:33:41,454 --> 00:33:43,151 I'm going to finish this. 696 00:33:49,549 --> 00:33:50,811 There's no doubt in my mind this bit of tortoiseshell 697 00:33:50,941 --> 00:33:53,814 that was in Grace's grave 698 00:33:53,944 --> 00:33:55,468 was from Jodi's compact. 699 00:33:55,598 --> 00:33:56,860 I never considered the possibility 700 00:33:56,991 --> 00:33:57,948 that she was spinning me. 701 00:33:58,079 --> 00:33:59,602 She kept her enemies closer. 702 00:33:59,733 --> 00:34:00,908 It was never Rick. 703 00:34:01,039 --> 00:34:02,257 Jodi knew Mikel. 704 00:34:02,388 --> 00:34:03,780 Jodi had access to the whales 705 00:34:03,911 --> 00:34:05,086 at the Eclipse. 706 00:34:05,217 --> 00:34:06,044 She was the one 707 00:34:06,174 --> 00:34:07,958 who commissioned the forgeries. 708 00:34:08,089 --> 00:34:09,786 Until Grace saw something. 709 00:34:09,917 --> 00:34:11,658 But you know, a chipped compact is not gonna be enough. 710 00:34:11,788 --> 00:34:12,963 She'll spin that, too. 711 00:34:13,094 --> 00:34:14,530 She knew they needed to move the body 712 00:34:14,661 --> 00:34:17,403 because I asked for the security footage. 713 00:34:17,533 --> 00:34:19,883 She knew that I was onto Mikel 714 00:34:20,014 --> 00:34:22,582 because I told her I was gonna follow him to Belarus. 715 00:34:22,712 --> 00:34:24,149 You know what she doesn't know? 716 00:34:24,279 --> 00:34:24,714 She doesn't know what you're gonna do next. 717 00:34:24,845 --> 00:34:26,194 And what's that? 718 00:34:26,325 --> 00:34:27,239 The only reason why you came back 719 00:34:27,369 --> 00:34:28,544 was to solve this. 720 00:34:28,675 --> 00:34:30,372 Now, I don't know how, but I'm not gonna bet 721 00:34:30,503 --> 00:34:32,026 against Catherine Willows. 722 00:34:32,157 --> 00:34:34,768 And you don't have to do it alone. 723 00:34:38,337 --> 00:34:39,207 Are you serious? 724 00:34:43,124 --> 00:34:45,170 Yo, guys. You have to see this. 725 00:34:47,346 --> 00:34:49,174 Turns out the parking lot angle 726 00:34:49,304 --> 00:34:50,914 wasn't the only one Frank deleted. 727 00:34:51,045 --> 00:34:53,091 That's the utility room behind the Van Gogh exhibit. 728 00:34:53,221 --> 00:34:54,048 It doesn't look very deleted. 729 00:34:54,179 --> 00:34:55,180 Ah-ah-ah-ah-ah. 730 00:34:55,310 --> 00:34:57,921 Three, two, one. 731 00:34:58,052 --> 00:34:59,706 - Huh. - Whoa. 732 00:34:59,836 --> 00:35:02,056 That's from the day Grace disappeared? Sure is. 733 00:35:02,187 --> 00:35:04,145 Something happened in that room. 734 00:35:04,276 --> 00:35:06,147 Something Jodi wanted Frank to hide. 735 00:35:06,278 --> 00:35:08,367 Whatever it was, maybe it's still there. 736 00:35:50,278 --> 00:35:53,194 This red carmine made from ground cochineal beetles. 737 00:36:02,421 --> 00:36:04,771 Oh, what did you see, Grace? 738 00:36:23,006 --> 00:36:25,618 Tortoiseshell. 739 00:36:27,446 --> 00:36:29,970 I don't understand why you're doing this Catherine. 740 00:36:30,100 --> 00:36:33,539 You got Frank. This is already over. 741 00:36:33,669 --> 00:36:35,541 Grace saw you. 742 00:36:35,671 --> 00:36:38,370 I never met the girl, Catherine. 743 00:36:38,500 --> 00:36:39,545 Did Mikel tell you where they met? 744 00:36:39,675 --> 00:36:41,068 At poker. 745 00:36:41,199 --> 00:36:43,375 She was serving drinks. 746 00:36:43,505 --> 00:36:44,114 That's probably where Grace heard him 747 00:36:44,245 --> 00:36:46,160 bragging about his Van Gogh. 748 00:36:46,291 --> 00:36:47,944 The one she knew from the Eclipse. 749 00:36:48,075 --> 00:36:50,164 To Mikel, Grace was invisible. 750 00:36:50,295 --> 00:36:52,079 He saw a cocktail waitress, 751 00:36:52,210 --> 00:36:54,734 not my most promising student. 752 00:36:54,864 --> 00:36:58,041 Grace went looking for answers. 753 00:36:58,172 --> 00:37:00,914 But she didn't expect to find you. 754 00:37:01,044 --> 00:37:03,438 And you didn't expect her, either. 755 00:37:03,569 --> 00:37:04,657 You improvised. 756 00:37:04,787 --> 00:37:07,703 You hid Anton's forgery. 757 00:37:07,834 --> 00:37:10,880 A synthetic fiber from the drop cloth snagged the paint. 758 00:37:11,011 --> 00:37:15,755 The anachronism of polyester on a 130-year-old painting 759 00:37:15,885 --> 00:37:19,106 wasn't Anton's mistake, it was yours. 760 00:37:19,237 --> 00:37:21,326 You knew Grace had seen too much... 761 00:37:25,330 --> 00:37:28,115 ...so you called Frank. 762 00:37:28,246 --> 00:37:31,901 And you watched as he buried her. 763 00:37:32,032 --> 00:37:33,381 You're delusional. 764 00:37:35,949 --> 00:37:39,039 When you covered the forgery, 765 00:37:39,169 --> 00:37:42,738 some of Anton's paint stuck to the drop cloth. 766 00:37:42,869 --> 00:37:45,175 Along with a few of your 767 00:37:45,306 --> 00:37:48,527 epithelial cells; your DNA. 768 00:37:48,657 --> 00:37:50,964 It doesn't matter what you say anymore. 769 00:37:51,094 --> 00:37:53,880 The evidence says it all. You're done. 770 00:37:55,925 --> 00:37:59,102 We can't all inherit casinos, Catherine. 771 00:37:59,233 --> 00:38:02,454 So that gives you the right to kill another woman 772 00:38:02,584 --> 00:38:03,542 struggling to make it? 773 00:38:03,672 --> 00:38:05,239 No matter how good I was, 774 00:38:05,370 --> 00:38:08,460 I got passed over again and again. 775 00:38:08,590 --> 00:38:10,897 I had to create my own opportunities, 776 00:38:11,027 --> 00:38:12,115 just like your father did. 777 00:38:12,246 --> 00:38:14,074 My father got a lot of things wrong. 778 00:38:14,204 --> 00:38:16,468 But you came out ahead, so... 779 00:38:16,598 --> 00:38:18,644 who cares who else gets left behind, right? 780 00:38:18,774 --> 00:38:22,038 Grace was trying to climb the ladder herself. 781 00:38:22,169 --> 00:38:24,563 You think I wanted this? 782 00:38:24,693 --> 00:38:26,695 The Eclipse was making more than enough money buying art. 783 00:38:26,826 --> 00:38:28,654 The whales were happy with their returns. 784 00:38:28,784 --> 00:38:30,395 It was all a victimless crime 785 00:38:30,525 --> 00:38:32,440 until she started asking questions. 786 00:38:34,703 --> 00:38:37,663 I want you to remember that in federal prison. 787 00:38:37,793 --> 00:38:40,492 You're going to die there 788 00:38:40,622 --> 00:38:43,799 because Grace brought you down. 789 00:38:45,279 --> 00:38:47,412 I just finished what she started. 790 00:38:47,542 --> 00:38:49,805 Let's go. 791 00:38:49,936 --> 00:38:52,373 Stand for me, please. 792 00:38:52,504 --> 00:38:54,854 Hands behind your back. 793 00:39:03,602 --> 00:39:04,733 Thank you, Max. 794 00:39:04,864 --> 00:39:09,042 Thank you for having me back in your lab. 795 00:39:09,172 --> 00:39:11,566 For everything. 796 00:39:13,916 --> 00:39:16,049 Are you sure about this? 797 00:39:16,179 --> 00:39:18,399 I think I just need time 798 00:39:18,530 --> 00:39:20,880 to figure out what's next. 799 00:39:22,185 --> 00:39:25,624 The trip with Lindsey, I hope. 800 00:39:25,754 --> 00:39:28,583 And I could go back 801 00:39:28,714 --> 00:39:30,193 to the Eclipse. 802 00:39:31,412 --> 00:39:35,590 I know. Rick has asked me to return to the board, 803 00:39:35,721 --> 00:39:37,244 show the Feds that they're cleaning up. 804 00:39:37,375 --> 00:39:38,941 It just seems like the right thing to do. 805 00:39:39,072 --> 00:39:40,987 Okay, I-I'm not claiming to know what's best for you. 806 00:39:41,117 --> 00:39:44,643 I just hope you'll keep going with your forensics program. 807 00:39:44,773 --> 00:39:46,688 Okay? Yeah. 808 00:39:46,819 --> 00:39:49,299 Maybe. 809 00:39:49,430 --> 00:39:51,214 It is a big, bad world. 810 00:39:51,345 --> 00:39:52,390 Hey, Max... 811 00:39:52,520 --> 00:39:54,435 Oh, sorry. Just got a call about 812 00:39:54,566 --> 00:39:55,436 a scene south of Spring Valley. 813 00:39:55,567 --> 00:39:57,569 Will you be gone when we get back? 814 00:39:57,699 --> 00:40:00,180 I'll still be around. 815 00:40:00,310 --> 00:40:04,663 Us Vegas kids can never shake this town. You know that. 816 00:40:04,793 --> 00:40:10,016 It's been an honor learning from you, Ms. Willows. 817 00:40:10,146 --> 00:40:12,932 Thank you. 818 00:40:13,062 --> 00:40:15,674 Your daughter deserved so much better. 819 00:40:15,804 --> 00:40:17,066 I'm so sorry. 820 00:40:17,197 --> 00:40:20,592 I got Grace her job at the Eclipse. 821 00:40:20,722 --> 00:40:23,986 I taught her to never let a mystery lie, 822 00:40:24,117 --> 00:40:26,511 and to always ask questions. 823 00:40:26,641 --> 00:40:28,991 No, you didn't. 824 00:40:29,122 --> 00:40:31,254 My girl was born that way. 825 00:40:31,385 --> 00:40:33,518 Always questions. 826 00:40:33,648 --> 00:40:36,259 About bedtime, about new foods. 827 00:40:36,390 --> 00:40:38,479 About something a teacher said. 828 00:40:38,610 --> 00:40:41,787 She'd always look at me and say, "I have questions. 829 00:40:41,917 --> 00:40:46,095 I have questions. I have questions." 830 00:40:46,226 --> 00:40:49,359 My daughter Lindsey, she was always 831 00:40:49,490 --> 00:40:51,884 a very curious little girl, too. 832 00:40:52,014 --> 00:40:53,799 Then you know, 833 00:40:53,929 --> 00:40:56,889 raising a child like that can be challenging. 834 00:40:57,759 --> 00:41:01,023 As Grace got older, she started asking 835 00:41:01,154 --> 00:41:03,286 harder questions, and-- 836 00:41:03,417 --> 00:41:07,247 Questions other people were scared to ask. 837 00:41:07,377 --> 00:41:10,119 I think that's why she loved your forensic program so much. 838 00:41:10,250 --> 00:41:12,948 Finally, answers. 839 00:41:13,079 --> 00:41:14,602 She was a natural. 840 00:41:14,733 --> 00:41:16,169 I wish she could have followed in your footsteps, 841 00:41:16,299 --> 00:41:18,084 gone further. 842 00:41:18,214 --> 00:41:21,348 You're the only one who cared enough to ask questions. 843 00:41:21,479 --> 00:41:23,002 To fight for the truth. 844 00:41:29,530 --> 00:41:32,185 Thank you, Catherine. 845 00:41:48,244 --> 00:41:51,770 Yeah, yeah, you can tell 'em how much I appreciate it, Rick, 846 00:41:51,900 --> 00:41:55,904 but the Eclipse, it's just not home. 847 00:41:56,035 --> 00:41:57,819 We got a lot of blood, signs of a struggle, 848 00:41:57,950 --> 00:41:59,908 but no body yet. 849 00:42:00,039 --> 00:42:01,040 So what do you say? 850 00:42:02,694 --> 00:42:04,434 I have questions. 62361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.