All language subtitles for 1. Gaining Access Overview

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,730 --> 00:00:07,660 OK now you're ready to start gaining access section as the name suggests and the section you're going 2 00:00:07,660 --> 00:00:11,620 to learn how to gain access to different types of networks. 3 00:00:11,620 --> 00:00:18,190 Now before we start talking about cracking web DPA WPA and all of that we're going to talk about some 4 00:00:18,190 --> 00:00:23,740 security implementations that might prevent us from even starting an attack. 5 00:00:23,740 --> 00:00:26,440 So first of all we're going to talk about hidden networks. 6 00:00:26,560 --> 00:00:31,720 You're going to learn how to discover their name and launch the other attacks because if the network 7 00:00:31,720 --> 00:00:37,450 is not broadcasting its existence then you won't even be able to discover it or run any of the attacks 8 00:00:37,450 --> 00:00:39,900 that you learned or that you're going to learn. 9 00:00:40,710 --> 00:00:46,220 Then we're going to talk about MAC filtering because if the target is using MAC filtering then you won't 10 00:00:46,230 --> 00:00:47,400 be able to connect to it. 11 00:00:47,430 --> 00:00:49,050 Even if you have the key. 12 00:00:49,050 --> 00:00:54,270 So we're going to talk about how to bypass MAC filtering whether it's implemented using a white list 13 00:00:54,480 --> 00:00:57,820 or a blacklist what's done with that. 14 00:00:57,870 --> 00:01:06,030 You're going to move into the subsections of the scores which will cover captive photos WEP WPA WPA 15 00:01:06,160 --> 00:01:09,670 to WPA enterprise. 16 00:01:09,800 --> 00:01:15,020 In each of these sections you're going to learn a number of new and advanced methods to gain access 17 00:01:15,020 --> 00:01:21,020 to these networks and you're also going to learn how to bypass some security implementations that might 18 00:01:21,020 --> 00:01:28,870 be implemented by the router throughout the section you're going to learn how to create a fake access 19 00:01:28,870 --> 00:01:33,180 point manually without relying on any tools. 20 00:01:33,250 --> 00:01:39,100 So this'll be really handy because you're going to understand how each component of a fake network works 21 00:01:39,490 --> 00:01:43,890 and how to use that to start to run a number of attacks. 22 00:01:43,920 --> 00:01:50,830 So you're going to learn how to create a fake cop photo and gain access to a network similar to hotels 23 00:01:50,830 --> 00:01:53,210 networks and airport networks. 24 00:01:53,230 --> 00:02:00,670 You'll also learn how to use this fake access point to create an evil twin to a WPA or a WPA to network 25 00:02:00,970 --> 00:02:07,400 and gain access to it without having to run and brute force attack or a wordlist attack. 26 00:02:08,700 --> 00:02:13,290 You'll also learn how to use this fake access point to become the man in the middle. 27 00:02:13,290 --> 00:02:18,720 So we're going to be covering each component that's used in a fake access points separately so that 28 00:02:18,720 --> 00:02:24,020 you understand how they work and you can use it to run all the attacks that I just said. 29 00:02:24,120 --> 00:02:28,870 Plus you'll be able to adopt it to run any other attack that you might think of. 3353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.