Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,870 --> 00:00:07,770
[upbeat pop music]
2
00:00:07,870 --> 00:00:12,910
♪ ♪
3
00:00:13,010 --> 00:00:15,680
- Hello,
my favorite freshthems.
4
00:00:15,780 --> 00:00:18,550
Tomorrow is the start
of Pre-Frosh Weekend,
5
00:00:18,650 --> 00:00:21,960
where newly accepted students
visit to get their first taste
6
00:00:22,050 --> 00:00:23,260
of the Essex experience.
7
00:00:23,360 --> 00:00:24,960
- How exciting.
I'll never forget
8
00:00:25,060 --> 00:00:25,960
my Pre-Frosh Weekend.
9
00:00:26,060 --> 00:00:27,360
My host was so fun.
10
00:00:27,460 --> 00:00:28,760
But she got really drunk,
11
00:00:28,860 --> 00:00:30,430
and I had to watch them
pump her stomach.
12
00:00:30,530 --> 00:00:32,030
Oh!
And I tried Thai food
13
00:00:32,130 --> 00:00:33,170
for the first time.
14
00:00:33,270 --> 00:00:34,700
Not for me.
15
00:00:34,800 --> 00:00:36,030
- If any of you are hosting
16
00:00:36,130 --> 00:00:37,300
potential new students,
17
00:00:37,400 --> 00:00:39,340
please be
responsible with them.
18
00:00:39,440 --> 00:00:41,180
- FYI, we are hosting one.
19
00:00:41,270 --> 00:00:42,940
- Wait, we are?
- Yeah, it's my friend
20
00:00:43,040 --> 00:00:44,280
from back home.
Her name's Priya.
21
00:00:44,380 --> 00:00:45,710
She's a sweet Indian nerd.
22
00:00:45,810 --> 00:00:47,880
I just sent an old pic
of us to our thread.
23
00:00:47,980 --> 00:00:50,280
[phones dinging]
24
00:00:50,380 --> 00:00:52,090
[phone honks]
- [gasps]
25
00:00:52,180 --> 00:00:53,590
- Oh, wow.
26
00:00:53,690 --> 00:00:56,120
- Damn, no one zoom in.
It made me sad.
27
00:00:56,220 --> 00:00:59,030
- Bela, for your well-being,
28
00:00:59,120 --> 00:01:00,560
don't send photos like that.
29
00:01:00,660 --> 00:01:03,130
- Okay, fine,
but everyone be nice to Priya.
30
00:01:03,230 --> 00:01:04,360
She always
looked up to me like I was
31
00:01:04,460 --> 00:01:05,700
her way-cooler big sister.
32
00:01:05,800 --> 00:01:08,040
- Aw.
- And you were cooler than her
33
00:01:08,130 --> 00:01:09,170
when this photo was taken?
34
00:01:09,270 --> 00:01:11,410
- Clearly.
- Mm.
35
00:01:11,500 --> 00:01:13,770
- So nobody
make a big thing about this,
36
00:01:13,870 --> 00:01:15,780
but my dad texted me
saying that he's bringing up
37
00:01:15,870 --> 00:01:18,280
my cousin to campus
for Pre-Frosh Weekend,
38
00:01:18,380 --> 00:01:21,550
and I have decided
to come out to him.
39
00:01:21,650 --> 00:01:22,920
- You are?
[all exclaim]
40
00:01:23,020 --> 00:01:24,150
- That's awesome.
41
00:01:24,250 --> 00:01:25,620
- Yeah, I'm ready.
It's time.
42
00:01:25,720 --> 00:01:27,250
- Maybe you can do it
in a fun way.
43
00:01:27,350 --> 00:01:29,620
My cousin proposed using
a nursing home flash mob.
44
00:01:29,720 --> 00:01:31,260
It was slow, but moving.
45
00:01:31,360 --> 00:01:34,030
- Yeah, I think
I'm just gonna tell him
46
00:01:34,130 --> 00:01:35,560
with words.
- Mm-hmm. Yeah.
47
00:01:35,660 --> 00:01:38,000
- I'm just sick
of keeping this a secret.
48
00:01:38,100 --> 00:01:40,070
- I also have a secret.
49
00:01:40,170 --> 00:01:42,740
- Oh, my God!
You're gay too!
50
00:01:42,840 --> 00:01:44,040
- What?
No.
51
00:01:44,140 --> 00:01:45,970
- Oh.
- No, I had sex with Andrew.
52
00:01:46,070 --> 00:01:47,410
- What?
- You did?
53
00:01:47,510 --> 00:01:49,080
- The bio bro?
- Wait, don't you two, like,
54
00:01:49,180 --> 00:01:50,950
hate each other?
- Yes, he's insufferable.
55
00:01:51,040 --> 00:01:54,650
But also, he has, like,
secret surprise arm muscles.
56
00:01:54,750 --> 00:01:55,920
- Ooh...
57
00:01:56,020 --> 00:01:57,520
- But it was a one-time thing.
58
00:01:57,620 --> 00:02:00,190
Sleeping with my lab partner
is way too complicated.
59
00:02:00,290 --> 00:02:01,190
[knock at door]
- Okay, oh, my God,
60
00:02:01,290 --> 00:02:02,420
that's Priya.
61
00:02:02,520 --> 00:02:03,860
Everyone,
stop talking about sex.
62
00:02:03,960 --> 00:02:05,860
Her dorky, little ears
cannot handle that.
63
00:02:05,960 --> 00:02:08,700
Talk about Microsoft Excel.
64
00:02:08,800 --> 00:02:10,330
- Bela!
- Priya?
65
00:02:10,430 --> 00:02:12,070
- It's so good to see you!
66
00:02:12,170 --> 00:02:13,170
- Wow!
Uh,
67
00:02:13,270 --> 00:02:14,430
I didn't even recognize you.
68
00:02:14,530 --> 00:02:17,130
You got hot and grew boobs.
69
00:02:17,900 --> 00:02:19,470
- Mm. Mm-mm.
- Come in!
70
00:02:19,570 --> 00:02:21,680
- ♪ I run the show,
my chest be big, yo ♪
71
00:02:21,770 --> 00:02:24,110
♪ We run the streets
from west to east coast ♪
72
00:02:24,210 --> 00:02:25,550
♪ I'm a really big deal ♪
73
00:02:25,640 --> 00:02:27,750
- I'm so excited
you got into Essex.
74
00:02:27,850 --> 00:02:30,550
Here's the place I knew
you'd wanna visit first--
75
00:02:30,650 --> 00:02:32,250
the library.
- Stop.
76
00:02:32,350 --> 00:02:34,020
Your friends are gonna think
I'm an epic loser.
77
00:02:34,120 --> 00:02:36,460
- One summer, Priya
spent so much time reading
78
00:02:36,560 --> 00:02:38,630
that she got something
called juvenile hunchback.
79
00:02:38,720 --> 00:02:41,830
She had to wear a brace.
- I made it look cool.
80
00:02:41,930 --> 00:02:43,130
- You're gonna love Essex.
81
00:02:43,230 --> 00:02:44,930
It's like the best place
in the world.
82
00:02:45,030 --> 00:02:46,530
- I'm so excited to be here.
83
00:02:46,630 --> 00:02:48,970
This is actually my first night
ever away from home.
84
00:02:49,070 --> 00:02:50,040
- Aw.
85
00:02:50,140 --> 00:02:51,140
- Right, you weren't allowed
86
00:02:51,240 --> 00:02:52,140
to do anything in high school.
87
00:02:52,240 --> 00:02:53,240
We had to have all
88
00:02:53,340 --> 00:02:54,370
our sleepovers at your house.
89
00:02:54,470 --> 00:02:55,510
Remember that time you got your
90
00:02:55,610 --> 00:02:56,780
braces caught in a knit blanket
91
00:02:56,880 --> 00:02:57,980
and you cried so hard
92
00:02:58,070 --> 00:02:59,310
that you barfed?
- I don't think
93
00:02:59,410 --> 00:03:00,610
we need to tell
your friends that story.
94
00:03:00,710 --> 00:03:02,750
I'm gonna go peek
inside the building.
95
00:03:02,850 --> 00:03:04,420
- Yeah.
96
00:03:04,520 --> 00:03:06,490
- She seems great.
- No, agreed.
97
00:03:06,590 --> 00:03:08,060
She's so cool.
- Wait,
98
00:03:08,150 --> 00:03:10,260
even you think she's cool?
- Oh, my God, yeah.
99
00:03:10,360 --> 00:03:12,560
I mean, she has great style,
gorgeous hair,
100
00:03:12,660 --> 00:03:15,130
a well-curated but effortless
social media vibe.
101
00:03:15,230 --> 00:03:16,430
She's cool as hell.
102
00:03:16,530 --> 00:03:18,770
- Huh, took you months
to call me cool.
103
00:03:18,860 --> 00:03:20,000
- I called you "cool"?
104
00:03:20,100 --> 00:03:21,300
I don't think I ever said that.
105
00:03:21,400 --> 00:03:23,070
- Weird, I feel like
you say it a lot.
106
00:03:23,170 --> 00:03:26,240
[upbeat electronic music]
107
00:03:26,340 --> 00:03:28,240
- Ooh, Kimberly,
here comes Jackson.
108
00:03:28,340 --> 00:03:29,410
- [gasps]
How do I look?
109
00:03:29,510 --> 00:03:30,810
- Who cares?
What about me?
110
00:03:30,910 --> 00:03:33,410
- Hey, I'd like to order
a coffee Kimberly-style.
111
00:03:33,510 --> 00:03:35,520
- What's Kimberly style?
112
00:03:35,610 --> 00:03:37,380
- [whispers] Extra hot.
- Oh, wow.
113
00:03:37,480 --> 00:03:38,450
- Damn.
- [chuckles]
114
00:03:38,550 --> 00:03:39,820
We actually do have to serve
115
00:03:39,920 --> 00:03:41,420
all our coffee at
a standard temperature,
116
00:03:41,520 --> 00:03:42,760
because
of a recent lawsuit though.
117
00:03:42,860 --> 00:03:44,260
- That's okay.
Just came by
118
00:03:44,360 --> 00:03:46,560
to say a quick hello
before class.
119
00:03:47,360 --> 00:03:49,260
I'll see you later.
120
00:03:49,360 --> 00:03:50,560
- Bye.
121
00:03:51,260 --> 00:03:52,870
[squeals]
- So you still hangin' out
122
00:03:52,970 --> 00:03:55,000
with the action figure, huh?
- Leave her alone.
123
00:03:55,100 --> 00:03:57,840
I'm proud of our girl.
She loves herself a hot boy.
124
00:03:57,940 --> 00:03:59,570
- What does that mean?
- First, Nico.
125
00:03:59,670 --> 00:04:01,240
Now, Farmer Long John.
126
00:04:01,340 --> 00:04:02,810
You go for
the ripped, big hotties.
127
00:04:02,910 --> 00:04:04,950
- Not just 'cause they're hot.
- Oh, please.
128
00:04:05,040 --> 00:04:07,510
- You work this whole
Ruth Bader Ginsburg angle,
129
00:04:07,610 --> 00:04:09,120
but you like the hot guy.
130
00:04:09,220 --> 00:04:10,520
It's okay to be
a little shallow.
131
00:04:10,620 --> 00:04:12,590
- I'm not shallow.
- [laughs] It's fine.
132
00:04:12,680 --> 00:04:14,690
I love it when people
only like me for my looks.
133
00:04:14,790 --> 00:04:16,490
It happens very frequently.
134
00:04:16,590 --> 00:04:19,030
- Okay, name one thing you have
in common with that guy.
135
00:04:19,130 --> 00:04:20,360
- Uh, we both...
136
00:04:20,460 --> 00:04:22,930
are born during winter months.
137
00:04:23,030 --> 00:04:23,930
- [laughs]
- Ah.
138
00:04:24,030 --> 00:04:25,630
- That's a bad answer.
139
00:04:25,730 --> 00:04:28,200
- Okay, so maybe I don't know
what we have in common yet.
140
00:04:28,300 --> 00:04:29,900
But I'll find it, all right?
141
00:04:30,000 --> 00:04:31,110
- Whoa.
- Whew.
142
00:04:31,200 --> 00:04:32,210
- Okay.
- Okay, it's getting
143
00:04:32,300 --> 00:04:33,540
pretty heated.
144
00:04:33,640 --> 00:04:36,780
I suggest
everyone take an unpaid five.
145
00:04:36,880 --> 00:04:39,080
Unpaid five!
146
00:04:39,180 --> 00:04:40,920
I am such a great manager.
147
00:04:41,010 --> 00:04:44,020
[upbeat music]
148
00:04:44,120 --> 00:04:46,190
- God, I love this campus!
149
00:04:46,290 --> 00:04:48,090
It's so nice up here.
150
00:04:48,190 --> 00:04:50,120
- I'm really glad
we got a chance to catch up.
151
00:04:50,220 --> 00:04:52,290
- It's just your mom and I
are going through a bit
152
00:04:52,390 --> 00:04:53,590
of a hard time right now,
153
00:04:53,690 --> 00:04:54,630
the whole thing
with your brother,
154
00:04:54,730 --> 00:04:56,530
you know?
- Yeah.
155
00:04:56,620 --> 00:04:59,770
- And then her charity is being
investigated by the D.A.,
156
00:04:59,870 --> 00:05:02,470
so she could be
in a lot of trouble, you know?
157
00:05:02,570 --> 00:05:04,470
And I'm not going down
for that, you know?
158
00:05:04,570 --> 00:05:06,410
I won't.
And then, also,
159
00:05:06,510 --> 00:05:07,910
please don't tell
anybody about this,
160
00:05:08,010 --> 00:05:11,110
but her Japanese hair
transplant didn't take,
161
00:05:11,210 --> 00:05:13,780
and so she's got
a tiny bald spot.
162
00:05:13,880 --> 00:05:15,780
But act like
you don't notice it.
163
00:05:15,880 --> 00:05:17,310
- That's a lot.
- It is a lot.
164
00:05:17,420 --> 00:05:18,620
It is a lot.
- Yeah.
165
00:05:18,720 --> 00:05:20,220
- But that's why
I'm happy to be here.
166
00:05:20,320 --> 00:05:21,390
So what's going on with you?
167
00:05:21,490 --> 00:05:23,620
- Me?
Pff.
168
00:05:25,260 --> 00:05:26,320
Nothing.
169
00:05:26,430 --> 00:05:27,660
Really nothing.
- Nothing?
170
00:05:27,760 --> 00:05:29,530
- No, no, nothing.
[laughs] You know,
171
00:05:29,630 --> 00:05:31,000
just the same old stuff.
172
00:05:31,100 --> 00:05:33,970
[upbeat music]
173
00:05:34,070 --> 00:05:35,900
♪ ♪
174
00:05:36,000 --> 00:05:36,700
- Hey, Andrew.
175
00:05:36,800 --> 00:05:38,940
I think we need to talk
176
00:05:39,040 --> 00:05:40,670
about the other day.
177
00:05:40,770 --> 00:05:43,780
- Yeah, I've been thinking,
and we shouldn't hook up again.
178
00:05:43,880 --> 00:05:46,410
It's just not worth it for me.
[slurps]
179
00:05:46,510 --> 00:05:50,450
- Wait, you're saying sleeping
with me isn't worth it for you?
180
00:05:50,550 --> 00:05:51,720
- Yeah.
- Do you not see
181
00:05:51,820 --> 00:05:53,250
how much hotter than you I am?
182
00:05:53,350 --> 00:05:56,220
- Listen, I did the math,
and I'm 3% more productive
183
00:05:56,320 --> 00:05:57,490
without you as a distraction.
184
00:05:57,590 --> 00:05:58,690
- What's so distracting
about me?
185
00:05:58,790 --> 00:06:00,060
- Well, for one,
you're wearing
186
00:06:00,160 --> 00:06:01,200
a skirt to the lab
187
00:06:01,290 --> 00:06:02,300
when all legs should be covered
188
00:06:02,400 --> 00:06:04,130
in case of chemical spillage.
189
00:06:04,230 --> 00:06:05,700
But instead, you're...
190
00:06:08,640 --> 00:06:09,940
- A distraction?
191
00:06:10,040 --> 00:06:11,840
[romantic music]
192
00:06:11,940 --> 00:06:12,840
Damn it.
193
00:06:12,940 --> 00:06:17,950
♪ ♪
194
00:06:18,040 --> 00:06:19,980
- I wouldn't say
I'm a campus celebrity,
195
00:06:20,080 --> 00:06:22,050
but sure,
I guess other people might.
196
00:06:22,150 --> 00:06:24,480
- Hey, you're Priya, right?
- Yeah.
197
00:06:24,580 --> 00:06:25,790
- I'm Graham.
198
00:06:25,880 --> 00:06:27,250
- Hi, Graham.
- Oh, like the cracker--
199
00:06:27,350 --> 00:06:28,590
motherfucker.
- Shit, I'm sorry.
200
00:06:28,690 --> 00:06:30,160
I didn't even see you there--
201
00:06:30,260 --> 00:06:32,860
didn't even register
there was another person here.
202
00:06:32,960 --> 00:06:35,030
A bunch of us are planning
a party in the woods,
203
00:06:35,130 --> 00:06:37,000
like a fire and stuff,
if you wanna come.
204
00:06:37,100 --> 00:06:40,700
- Wow, um, yeah, I've never been
to a party like that before.
205
00:06:40,800 --> 00:06:43,070
It sounds super fun.
Can my friend come?
206
00:06:43,170 --> 00:06:44,070
- Oh, is this your friend?
207
00:06:44,170 --> 00:06:45,170
I thought she was
208
00:06:45,270 --> 00:06:46,370
your accountant or something.
209
00:06:46,470 --> 00:06:47,670
But if it means
you'll be there,
210
00:06:47,770 --> 00:06:49,540
sure, bring her.
- Actually,
211
00:06:49,640 --> 00:06:50,610
we already have plans.
212
00:06:50,710 --> 00:06:52,150
- Sorry--we do?
213
00:06:52,240 --> 00:06:53,350
- Yeah, our dorm is hosting
214
00:06:53,450 --> 00:06:54,680
a big floor party.
215
00:06:54,780 --> 00:06:55,950
It's gonna be huge!
You didn't think
216
00:06:56,050 --> 00:06:57,580
I'd invite you to campus
and not show you
217
00:06:57,680 --> 00:07:00,120
how hard we kick it, did you?
- [laughs] Okay.
218
00:07:00,210 --> 00:07:01,520
I'm sorry.
- It's all good.
219
00:07:01,620 --> 00:07:03,220
[pop music]
220
00:07:03,320 --> 00:07:05,230
- Yeah, boys invite me
to parties all the time.
221
00:07:05,320 --> 00:07:07,760
I can barely keep track
of all the invites.
222
00:07:07,860 --> 00:07:09,700
We're throwing a party tonight,
and it has to be good.
223
00:07:09,800 --> 00:07:11,630
- But I already had plans
to finish my vision board.
224
00:07:11,730 --> 00:07:13,770
I finally found a picture
of AOC playing chess.
225
00:07:13,870 --> 00:07:15,240
- Well,
you can forget about that,
226
00:07:15,330 --> 00:07:16,500
because we need
to show Priya how cool I am
227
00:07:16,600 --> 00:07:18,040
by throwing a rager.
228
00:07:18,140 --> 00:07:19,910
- Wait, where is Priya?
- At a Pre-Frosh event,
229
00:07:20,010 --> 00:07:22,910
which gives us time
to get this place in order.
230
00:07:23,010 --> 00:07:24,640
- Wait, why are you stressed?
231
00:07:24,740 --> 00:07:26,210
Doesn't Priya, like,
look up to you or something?
232
00:07:26,310 --> 00:07:28,020
- Oh, she used to,
before her face cleared up
233
00:07:28,110 --> 00:07:30,180
and she grew perfect tits
and amazing peach ass.
234
00:07:30,280 --> 00:07:32,250
- Is she old enough for you to
be talking about her like that?
235
00:07:32,350 --> 00:07:34,150
- A cute guy just hit on her
in front of me
236
00:07:34,250 --> 00:07:37,020
and made it clear I gave him
absolutely no boner.
237
00:07:37,120 --> 00:07:38,730
It's like the student
has become the teacher.
238
00:07:38,830 --> 00:07:40,030
- Isn't that a good thing?
239
00:07:40,130 --> 00:07:41,530
Isn't that
what the teacher wants?
240
00:07:41,630 --> 00:07:42,530
- No.
Teachers want their students
241
00:07:42,630 --> 00:07:43,530
to fall in love with them
242
00:07:43,630 --> 00:07:44,730
and worship them forever.
243
00:07:44,830 --> 00:07:46,170
- No...
- I don't think so.
244
00:07:46,270 --> 00:07:48,140
- Why is Priya's approval
so important to you?
245
00:07:48,230 --> 00:07:49,900
- Because she used to think
I was the best,
246
00:07:50,000 --> 00:07:52,140
and that made me
feel good about myself.
247
00:07:52,240 --> 00:07:54,340
I don't want to lose that.
- Yeah, I get that.
248
00:07:54,440 --> 00:07:56,740
- Okay, we need to make sure
we have a ton of booze
249
00:07:56,840 --> 00:07:58,250
and a packed house.
Leighton,
250
00:07:58,340 --> 00:08:00,110
is your dad still here?
Can he buy us a bunch
251
00:08:00,210 --> 00:08:02,380
of top shelf stuff?
- No, he's taking a walk
252
00:08:02,480 --> 00:08:03,620
in a sculpture garden.
253
00:08:03,720 --> 00:08:04,680
He's not really
in a good place.
254
00:08:04,780 --> 00:08:06,420
So I didn't come out to him.
255
00:08:06,520 --> 00:08:07,920
- Aw, I'm sorry.
- Yeah.
256
00:08:08,020 --> 00:08:09,720
- Does Priya know you're gay?
Can I tell her?
257
00:08:09,820 --> 00:08:10,960
I think she might like that.
258
00:08:11,060 --> 00:08:12,230
- Mm-mm.
259
00:08:12,330 --> 00:08:13,560
- Fine, I'll let you tell her.
260
00:08:13,660 --> 00:08:15,630
- That is not
what that look meant.
261
00:08:15,730 --> 00:08:16,930
- [gasps]
Is that Jackson?
262
00:08:19,200 --> 00:08:20,500
Jackson!
263
00:08:20,600 --> 00:08:22,140
- Oh, hey.
- What are you listening to?
264
00:08:22,230 --> 00:08:24,200
Is it the podcast on erosion
I told you about?
265
00:08:24,300 --> 00:08:26,410
I hope you're enjoying it
as much as I did.
266
00:08:26,510 --> 00:08:27,910
- Oh, no.
It's my workout mix.
267
00:08:28,010 --> 00:08:29,680
It's a mashup
of EDM and country.
268
00:08:29,780 --> 00:08:31,380
Do you listen
to either of those?
269
00:08:31,480 --> 00:08:35,180
- No, my workout mix is mostly
talk radio and think pieces.
270
00:08:35,280 --> 00:08:36,680
- Hey, I'm gonna
go watch "SmackDown."
271
00:08:36,780 --> 00:08:38,920
You wanna join?
- Oh, and that is?
272
00:08:39,020 --> 00:08:41,390
- Wrestling.
- Right, yeah, I knew that--
273
00:08:41,490 --> 00:08:43,090
sanctioned violence.
Whoo-hoo!
274
00:08:43,190 --> 00:08:44,260
- Come on.
275
00:08:44,360 --> 00:08:46,520
[percussive music]
276
00:08:46,630 --> 00:08:48,520
- ♪ Different, mm ♪
277
00:08:48,630 --> 00:08:50,400
♪ It be different, mm ♪
278
00:08:50,500 --> 00:08:51,470
- Whitney!
279
00:08:51,570 --> 00:08:52,830
- What's up, girl?
280
00:08:52,930 --> 00:08:54,300
- Where are you guys
coming from?
281
00:08:54,400 --> 00:08:57,440
- Ah, you know,
just gettin' our steps in.
282
00:08:57,540 --> 00:08:58,530
200?
What the hell?
283
00:08:58,640 --> 00:09:00,010
This campus is tiny.
284
00:09:00,110 --> 00:09:02,240
- Hold on.
Who is that?
285
00:09:02,340 --> 00:09:04,680
Did you two--
- You hooked up with him again?
286
00:09:04,780 --> 00:09:06,450
You said you can't stand him.
- Shh.
287
00:09:06,550 --> 00:09:07,480
It just keeps happening.
288
00:09:07,580 --> 00:09:08,520
- Interesting trajectory
289
00:09:08,610 --> 00:09:10,990
to go from Canaan to that.
290
00:09:11,080 --> 00:09:13,690
- Whoa!
Hey, you almost hit me!
291
00:09:13,790 --> 00:09:14,990
Scooters are vehicles,
292
00:09:15,090 --> 00:09:16,720
and they should be
in the street!
293
00:09:16,820 --> 00:09:18,550
- If you wanna stop
hooking up with him,
294
00:09:18,660 --> 00:09:20,360
quit spending time
alone with him.
295
00:09:20,460 --> 00:09:22,530
- The thing is he's smart.
So working with him is helpful.
296
00:09:22,630 --> 00:09:25,530
- Well, keep it in public then,
not some little lab
297
00:09:25,630 --> 00:09:27,530
where you two
keep getting freaky.
298
00:09:27,630 --> 00:09:28,560
- Honestly, though, I get it.
299
00:09:28,670 --> 00:09:29,640
Nerds are hot--
300
00:09:29,740 --> 00:09:31,040
like Albert Einstein.
301
00:09:32,140 --> 00:09:34,240
What?
I love a thick 'stache.
302
00:09:34,340 --> 00:09:37,180
[upbeat pop music]
303
00:09:37,280 --> 00:09:39,210
- It shouldn't be a problem
that I parked in the fire lane
304
00:09:39,310 --> 00:09:41,850
just this one time, right?
- It's always a problem.
305
00:09:41,950 --> 00:09:43,880
- Murray, is that you?
306
00:09:43,980 --> 00:09:44,990
- George.
- Yes.
307
00:09:45,080 --> 00:09:46,450
- What are you doing here?
308
00:09:46,550 --> 00:09:47,750
- I'm on
the commencement committee.
309
00:09:47,850 --> 00:09:48,990
I'm--I just came up
for a meeting.
310
00:09:49,090 --> 00:09:50,590
- Come on!
Great to see you, buddy.
311
00:09:50,690 --> 00:09:52,030
- You too, man.
312
00:09:52,120 --> 00:09:53,660
- Leighton,
this is my old friend, George.
313
00:09:53,760 --> 00:09:55,360
We were in the same
pledge class together.
314
00:09:55,460 --> 00:09:57,260
both: Alphi Psi until I die!
315
00:09:57,360 --> 00:09:58,700
[laughter]
316
00:09:58,800 --> 00:10:00,800
- Oh, by the way,
this is my daughter, Tatum.
317
00:10:00,900 --> 00:10:02,440
- Actually,
Leighton and I know each other.
318
00:10:02,540 --> 00:10:05,270
- Yeah, we're friends--
or, um, acquaintances.
319
00:10:05,370 --> 00:10:09,140
- Oh, the next generation
of the unbreakable Essex bond.
320
00:10:09,240 --> 00:10:10,610
- Yeah, well, heads up though,
Murray.
321
00:10:10,710 --> 00:10:11,910
They are packed tonight.
322
00:10:12,010 --> 00:10:12,910
We couldn't even
get a seat at the bar.
323
00:10:13,010 --> 00:10:14,380
- Oh.
- Oh...
324
00:10:14,480 --> 00:10:15,980
- Well, we have a reservation.
Just sit with us.
325
00:10:16,080 --> 00:10:17,080
- Oh, Dad,
they don't wanna eat with us.
326
00:10:17,180 --> 00:10:18,520
- We'd love to.
- Oh!
327
00:10:18,620 --> 00:10:19,850
- Great.
- Great.
328
00:10:19,950 --> 00:10:21,060
- Come on.
- Tatum, can I talk to you
329
00:10:21,150 --> 00:10:21,860
for a second?
330
00:10:21,950 --> 00:10:23,520
- Hi, I am so sorry.
331
00:10:23,620 --> 00:10:25,290
This is awkward.
My dad doesn't know
332
00:10:25,390 --> 00:10:27,900
that I'm gay,
and I'm sure you think
333
00:10:27,990 --> 00:10:30,360
that is super closeted of me,
and I get it, okay?
334
00:10:30,460 --> 00:10:32,070
My ex-girlfriend, Alicia,
335
00:10:32,160 --> 00:10:33,700
really hated it
when it came to that,
336
00:10:33,800 --> 00:10:35,670
because I could never talk--
- Okay, chill.
337
00:10:35,770 --> 00:10:36,970
It's fine.
338
00:10:37,070 --> 00:10:38,910
There's no timeline
on coming out.
339
00:10:39,000 --> 00:10:42,280
Also, we just started dating,
so it's cool.
340
00:10:42,380 --> 00:10:43,410
I got you.
341
00:10:43,510 --> 00:10:44,980
- Okay, thanks.
342
00:10:45,080 --> 00:10:47,480
One more thing--my dad
also orders a dirty martini
343
00:10:47,580 --> 00:10:48,820
in a very uncomfortable way,
344
00:10:48,910 --> 00:10:50,280
so I do just wanna
get ahead of that.
345
00:10:50,380 --> 00:10:52,690
- I will prepare myself.
- Yeah, you should.
346
00:10:52,790 --> 00:10:55,690
[upbeat music]
347
00:10:55,790 --> 00:10:58,030
♪ ♪
348
00:10:58,120 --> 00:10:59,690
- I know
I'm constantly complaining,
349
00:10:59,790 --> 00:11:01,400
but it's freezing in here.
350
00:11:02,890 --> 00:11:05,270
You want my hoodie?
- Uh, no, I'm good.
351
00:11:05,360 --> 00:11:06,330
- You have goosebumps.
352
00:11:06,430 --> 00:11:07,570
Here.
353
00:11:07,670 --> 00:11:08,570
- Oh, you don't
have to take it--
354
00:11:08,670 --> 00:11:09,870
- It's fine.
355
00:11:14,610 --> 00:11:16,140
- Thank you.
356
00:11:16,240 --> 00:11:17,980
That's very nice.
357
00:11:19,580 --> 00:11:22,980
I love how quiet it is up here.
358
00:11:23,080 --> 00:11:25,190
- ♪ Who that pressing on me ♪
359
00:11:25,280 --> 00:11:26,990
- Hurry up
before someone comes.
360
00:11:27,090 --> 00:11:28,420
- You're seriously telling me
to hurry up right now?
361
00:11:28,520 --> 00:11:30,090
- [chuckles]
362
00:11:30,190 --> 00:11:32,290
- ♪ Who your baby mama ♪
363
00:11:32,390 --> 00:11:33,690
- Whitney?
364
00:11:33,790 --> 00:11:35,230
- Canaan!
- Oh, shit!
365
00:11:35,330 --> 00:11:36,860
I'm s--I'm sorry.
I jus--I came--
366
00:11:36,960 --> 00:11:38,670
I came to get a book about--
367
00:11:38,770 --> 00:11:39,690
Ronald Reagan.
- Yeah.
368
00:11:39,800 --> 00:11:40,940
- Yup, and I got it,
369
00:11:41,030 --> 00:11:42,600
so you're good--so...
- Okay.
370
00:11:42,700 --> 00:11:43,600
- I'ma go.
371
00:11:43,700 --> 00:11:45,070
- Sounds great.
372
00:11:46,770 --> 00:11:47,980
Fuck.
373
00:11:49,800 --> 00:11:51,280
- What are you--
pull your pants up.
374
00:11:51,380 --> 00:11:52,480
- Oh, we're stopping for sure?
- Yeah, we're done.
375
00:11:52,580 --> 00:11:53,480
- Okay, yeah, got it.
376
00:11:53,580 --> 00:11:55,080
[upbeat music]
377
00:11:55,180 --> 00:11:57,080
- ♪ It's okay
to let my pain go ♪
378
00:11:57,180 --> 00:12:00,190
♪ I dance for one ♪
379
00:12:00,290 --> 00:12:02,190
[camera shutter clicks]
- Doesn't this party
380
00:12:02,290 --> 00:12:05,030
look so fucking good?
I've really outdone myself.
381
00:12:05,120 --> 00:12:07,130
- Damn, Bela,
where'd you get all of that?
382
00:12:07,230 --> 00:12:09,400
- I conned a grad student
into buying it for me.
383
00:12:09,500 --> 00:12:11,830
All I had to do was pay him
double the cost of the alcohol.
384
00:12:11,930 --> 00:12:13,130
What a deal, right?
- Uh...
385
00:12:13,230 --> 00:12:15,040
- Oh...
- Hey, how do I look?
386
00:12:15,130 --> 00:12:17,640
Priya texted and said that
she'll try and be here soon.
387
00:12:17,740 --> 00:12:19,570
both: Ooh...
388
00:12:19,670 --> 00:12:20,940
- She said "try"?
389
00:12:21,040 --> 00:12:22,810
As someone who loves
to bail on things,
390
00:12:22,910 --> 00:12:24,110
that's something
I would say a lot.
391
00:12:24,210 --> 00:12:25,210
- Oh, she might be superhot
392
00:12:25,310 --> 00:12:26,550
and look like a mean girl now,
393
00:12:26,650 --> 00:12:27,550
but trust me, she wouldn't just
394
00:12:27,650 --> 00:12:29,780
blow me off like that.
395
00:12:29,880 --> 00:12:30,990
Come on.
We've been friends
396
00:12:31,080 --> 00:12:32,250
for, like, ten years now.
397
00:12:32,350 --> 00:12:33,520
She'll be here.
398
00:12:33,620 --> 00:12:35,750
- You guys goin' to this party
in the woods?
399
00:12:35,850 --> 00:12:38,360
Priya just texted me
it's poppin' off!
400
00:12:38,460 --> 00:12:40,830
- What the hell?
She's bailing on my party
401
00:12:40,920 --> 00:12:43,330
and texting you?
How'd she even get your number?
402
00:12:43,430 --> 00:12:45,970
You won't even give it to me.
- Uh, we just clicked.
403
00:12:46,070 --> 00:12:47,400
We're both the hottest
of our siblings.
404
00:12:47,500 --> 00:12:48,740
You wouldn't understand.
405
00:12:48,830 --> 00:12:50,770
- That's it.
I'm goin' to the woods.
406
00:12:52,370 --> 00:12:53,970
- Okay, well,
I guess we're going.
407
00:12:54,070 --> 00:12:55,810
- I'm not gonna miss this.
She's gonna go slap
408
00:12:55,910 --> 00:12:57,680
a little girl in the woods.
409
00:12:57,780 --> 00:12:59,110
[laughter]
410
00:12:59,210 --> 00:13:01,180
- Tatum, your dad in college
411
00:13:01,280 --> 00:13:03,550
was the king of pranks--
the king of pranks.
412
00:13:03,650 --> 00:13:06,450
He used to do this thing where
he would put shaving cream
413
00:13:06,550 --> 00:13:08,780
in our shoes.
- Yup, I called it creamy toes.
414
00:13:08,890 --> 00:13:10,460
- Right!
[both laughing]
415
00:13:10,560 --> 00:13:13,090
You're literally the funniest
person I've ever met.
416
00:13:13,190 --> 00:13:15,360
I'm gonna order another drink.
- Mm.
417
00:13:15,460 --> 00:13:17,300
- 'Scuse me.
Hi, may I have another
418
00:13:17,400 --> 00:13:19,330
dirty martini, please?
But this one, I'd like to be
419
00:13:19,430 --> 00:13:20,530
extra dirty.
420
00:13:20,630 --> 00:13:22,800
Like, filthy dirty.
421
00:13:22,900 --> 00:13:24,170
[laughs]
Like, I want this martini
422
00:13:24,270 --> 00:13:26,040
to be ashamed of itself.
- [laughs]
423
00:13:26,140 --> 00:13:27,840
- He gets it.
- You haven't changed a bit,
424
00:13:27,940 --> 00:13:29,180
Murray.
- Oh, come on.
425
00:13:29,280 --> 00:13:30,840
- Well,
this dinner has been great.
426
00:13:30,940 --> 00:13:33,310
Um, but what if we just go
ahead and, like, box this up,
427
00:13:33,410 --> 00:13:35,520
and then I can go home and get
all my math homework done?
428
00:13:35,610 --> 00:13:37,650
- Oh, honey.
- Damn, raised yourself
429
00:13:37,750 --> 00:13:40,150
a real nerd here.
[both laugh]
430
00:13:40,250 --> 00:13:41,620
Uh-oh, nerd alert.
- Okay...
431
00:13:41,720 --> 00:13:43,860
- Tatum, you should find
a smart girl like her.
432
00:13:43,960 --> 00:13:45,730
- Well, I am trying.
- Yeah?
433
00:13:45,820 --> 00:13:46,890
Well, what about that girl,
Lydia?
434
00:13:46,990 --> 00:13:48,530
I miss her.
- Oh, God, no.
435
00:13:48,630 --> 00:13:50,030
Do not miss Lydia.
436
00:13:50,130 --> 00:13:51,800
Her personality
was as ugly as her name.
437
00:13:51,900 --> 00:13:53,500
- Mean, but fair.
[laughs]
438
00:13:53,600 --> 00:13:56,140
Okay, not a looker,
not a looker.
439
00:13:56,240 --> 00:13:58,570
- Hey, I gotta say, guys,
I think this is so cool
440
00:13:58,670 --> 00:14:00,640
that you guys can just talk
about dating like this.
441
00:14:00,740 --> 00:14:03,340
Like, I ask Leighton anything
about her dating life,
442
00:14:03,440 --> 00:14:05,050
and she just ices me out.
- Oh.
443
00:14:05,140 --> 00:14:06,810
- That's not true.
- [laughs] It is true.
444
00:14:06,910 --> 00:14:10,180
I've asked you a million times.
You are a closed book.
445
00:14:10,280 --> 00:14:12,890
- [scoffs] Okay, well,
that is because I c--
446
00:14:15,920 --> 00:14:17,120
[clears throat]
447
00:14:17,920 --> 00:14:19,990
- 'Cause what?
448
00:14:20,090 --> 00:14:21,600
- I'm gay.
449
00:14:22,490 --> 00:14:26,100
I'm gay, and, um, I've
actually been dating Tatum.
450
00:14:26,200 --> 00:14:27,630
- What?
- It's true.
451
00:14:27,730 --> 00:14:29,170
- We've been going on dates.
We've been on, like,
452
00:14:29,270 --> 00:14:30,570
three dates--
like four, if you include
453
00:14:30,670 --> 00:14:32,140
this insanely weird dinner
with our dads.
454
00:14:32,240 --> 00:14:34,610
But yeah, I'm gay.
I'm gonna order a drink.
455
00:14:34,710 --> 00:14:37,010
- Okay, uh, cool.
456
00:14:37,110 --> 00:14:39,050
Yeah, cool.
457
00:14:41,110 --> 00:14:42,750
Will you excuse me
for just a second?
458
00:14:42,850 --> 00:14:44,050
- Are you--
459
00:14:50,120 --> 00:14:51,590
[music playing distantly]
460
00:14:51,690 --> 00:14:53,730
- It's late to be playing music
out here.
461
00:14:53,830 --> 00:14:56,060
I hope it's not disrupting
the nocturnal creatures
462
00:14:56,160 --> 00:14:58,030
who call these woods home.
463
00:14:58,130 --> 00:15:00,230
- Oh, damn,
this party looks great--
464
00:15:00,330 --> 00:15:02,300
way better
than the one you threw, Bela.
465
00:15:02,400 --> 00:15:05,240
♪ ♪
466
00:15:05,340 --> 00:15:08,140
- Priya, what the hell?
- What are you doing here?
467
00:15:08,240 --> 00:15:10,780
I love this fit.
- I have to talk to you.
468
00:15:10,880 --> 00:15:12,780
- Uh--what?
469
00:15:12,880 --> 00:15:14,950
- I can't believe
you ditched the very cool party
470
00:15:15,050 --> 00:15:17,120
I threw for you.
I invited, like, 200 people,
471
00:15:17,220 --> 00:15:18,890
and I only know,
like, 25 of them.
472
00:15:18,980 --> 00:15:21,290
I even got you
George Clooney tequila.
473
00:15:21,390 --> 00:15:23,790
- I didn't ask you to do that.
- Well, you've changed,
474
00:15:23,890 --> 00:15:25,590
and it's not just 'cause
you're hotter with bigger tits
475
00:15:25,690 --> 00:15:27,390
and perfect complexion
and lip fillers.
476
00:15:27,490 --> 00:15:30,130
- I didn't get lip fillers.
Those are just my lips.
477
00:15:30,230 --> 00:15:31,400
- Seriously?
- Yeah.
478
00:15:31,500 --> 00:15:33,300
- That's amazing.
- Stunning.
479
00:15:33,400 --> 00:15:35,270
- Thank you.
- I'd love some beauty tips.
480
00:15:35,370 --> 00:15:36,740
But later.
You two keep fighting.
481
00:15:36,840 --> 00:15:40,870
- Bela, I'm sorry
for ditching you, but I just--
482
00:15:40,970 --> 00:15:42,480
I wanted to be around people
483
00:15:42,580 --> 00:15:44,510
who didn't make me feel like
the loser I used to be.
484
00:15:44,610 --> 00:15:46,510
The first thing you did
when I got here was
485
00:15:46,610 --> 00:15:48,940
tell your roommates a story
that made me sound like
486
00:15:49,050 --> 00:15:51,850
a giant nerd.
- Oh, I didn't realize...
487
00:15:51,950 --> 00:15:53,420
- I'm trying
to reinvent myself.
488
00:15:53,520 --> 00:15:55,690
I thought you of all people
would understand that.
489
00:15:55,790 --> 00:15:59,790
I wanna feel good about myself
and, like, kiss a boy
490
00:15:59,890 --> 00:16:01,300
and post a cute picture of him
491
00:16:01,390 --> 00:16:04,360
to make mean girls back home
jealous.
492
00:16:04,460 --> 00:16:06,900
- I get that.
I guess I was just worried
493
00:16:07,000 --> 00:16:08,840
that you're, like, so cool now
494
00:16:08,930 --> 00:16:10,700
that you'd, like,
leave me behind.
495
00:16:10,800 --> 00:16:12,070
- Are you kidding?
496
00:16:12,170 --> 00:16:15,440
Bela, I'm coming
to Essex for you, okay?
497
00:16:15,540 --> 00:16:18,580
I have always looked up to you.
498
00:16:20,350 --> 00:16:21,650
- Fuck.
Come here.
499
00:16:21,740 --> 00:16:24,520
- Okay.
[both laugh]
500
00:16:24,620 --> 00:16:26,690
I love you.
- I love you too.
501
00:16:26,790 --> 00:16:28,520
Guess I'll just head back
to the party then.
502
00:16:28,620 --> 00:16:30,660
- Okay.
I will be seeing you
503
00:16:30,760 --> 00:16:32,090
back there though, okay?
504
00:16:32,190 --> 00:16:34,060
I'm just gonna make out
with Graham first.
505
00:16:34,160 --> 00:16:35,730
- Yeah, you will.
- Yeah, girl!
506
00:16:35,830 --> 00:16:39,430
You go get that young tongue.
[flicking tongue]
507
00:16:39,530 --> 00:16:41,900
- Come on,
let's give her some space.
508
00:16:42,000 --> 00:16:43,200
- Do you guys think
we should make
509
00:16:43,300 --> 00:16:45,070
an anonymous call
to the fire marshal?
510
00:16:45,170 --> 00:16:47,070
- Hell no.
- These open flames
511
00:16:47,170 --> 00:16:49,540
are very dangerous.
512
00:16:57,380 --> 00:16:58,890
- Hey, Dad, you okay?
513
00:16:58,990 --> 00:16:59,950
- Yeah.
514
00:17:00,050 --> 00:17:01,620
Yeah, of course, honey.
515
00:17:06,530 --> 00:17:07,860
- I'm sorry.
I didn't mean to add
516
00:17:07,960 --> 00:17:09,200
any more stress to your life.
517
00:17:09,300 --> 00:17:11,230
I know that
there's a lot going on.
518
00:17:11,330 --> 00:17:12,930
- No, honey,
don't apologize, please.
519
00:17:13,030 --> 00:17:14,830
That's not why I--
520
00:17:14,930 --> 00:17:17,370
Leighton, I love you.
521
00:17:17,470 --> 00:17:19,370
My reaction was about me.
522
00:17:19,470 --> 00:17:21,240
I was just shocked, you know?
523
00:17:21,340 --> 00:17:24,610
And the fact
that I didn't see this coming,
524
00:17:24,710 --> 00:17:26,980
I don't know what that says
about me as a parent.
525
00:17:27,080 --> 00:17:30,680
- It might mean that I'm just
really good at being closeted.
526
00:17:30,780 --> 00:17:32,820
[both chuckling]
527
00:17:32,920 --> 00:17:35,520
- Yeah, I don't know.
Is that a good thing?
528
00:17:35,620 --> 00:17:37,660
- Yeah, no, no, probably not.
529
00:17:37,760 --> 00:17:39,160
- Are you happy?
530
00:17:40,860 --> 00:17:42,260
- That is a big question.
531
00:17:42,360 --> 00:17:47,700
[chuckles]
But in terms of who I am
532
00:17:47,800 --> 00:17:50,970
and my sexuality,
533
00:17:51,070 --> 00:17:52,210
yes.
534
00:17:52,300 --> 00:17:53,440
Yes, I am.
535
00:17:53,540 --> 00:17:55,340
- Well,
I'm so happy you told me,
536
00:17:55,440 --> 00:17:57,380
and I'm so proud of you.
537
00:17:57,480 --> 00:18:00,010
For what it's worth,
I really like Tatum for you.
538
00:18:00,110 --> 00:18:01,780
- Oh, you do not
have to say that.
539
00:18:01,880 --> 00:18:04,220
- No, I really do.
When you look at her, you smile
540
00:18:04,320 --> 00:18:06,520
with your teeth and everything.
541
00:18:06,620 --> 00:18:08,220
That's your tell, kiddo.
- Oh, my...
542
00:18:08,320 --> 00:18:09,690
- You can't ignore that.
- Ha!
543
00:18:09,790 --> 00:18:12,790
I will not be discussing
gay dating with my dad.
544
00:18:12,890 --> 00:18:14,060
- Oh, yes, you will.
545
00:18:14,160 --> 00:18:16,600
I'm gonna be calling you
every week.
546
00:18:16,700 --> 00:18:18,230
- ♪ I like the way you're
moving to the rhythm ♪
547
00:18:18,330 --> 00:18:20,370
♪ Like you go on up ♪
548
00:18:20,470 --> 00:18:22,940
- Oh, wait, how did
ending things with Andrew go?
549
00:18:23,040 --> 00:18:24,140
Was he upset?
550
00:18:24,240 --> 00:18:25,470
- Not really--
551
00:18:25,570 --> 00:18:27,540
mostly because
I didn't end things,
552
00:18:27,640 --> 00:18:29,510
then we had sex in the library.
553
00:18:29,610 --> 00:18:30,840
[both scream]
- In the library?
554
00:18:30,940 --> 00:18:32,210
- Mm-hmm.
555
00:18:32,310 --> 00:18:33,450
And then Canaan walked in.
[both gasp]
556
00:18:33,550 --> 00:18:35,380
- Whoa.
- Holy shit.
557
00:18:35,480 --> 00:18:37,820
- Hi.
- Hey!
558
00:18:37,920 --> 00:18:39,290
- Well, I did it.
559
00:18:39,390 --> 00:18:41,490
I finally came out to my dad.
[all cheer]
560
00:18:41,590 --> 00:18:44,290
- Wait, how did it go?
- Good, and he definitely
561
00:18:44,390 --> 00:18:46,290
likes Tatum,
maybe, like, a little too much.
562
00:18:46,390 --> 00:18:48,300
- He invited me golfing.
- He just assumed
563
00:18:48,390 --> 00:18:50,030
she golfs because she's gay.
564
00:18:50,130 --> 00:18:52,100
- And he was right.
565
00:18:52,200 --> 00:18:54,370
- ♪ I'm having some trouble
believing you ♪
566
00:18:54,470 --> 00:18:56,170
♪ I'm hearing the drums
just follow you ♪
567
00:18:56,270 --> 00:18:57,970
- Whitney.
568
00:18:58,070 --> 00:19:01,680
Nice to see you--
for the second time today, huh?
569
00:19:01,770 --> 00:19:03,610
- Mm-hmm, okay,
yeah, don't do that.
570
00:19:03,710 --> 00:19:05,710
- You, uh,
get any good studying in?
571
00:19:05,810 --> 00:19:07,650
Read some new books?
- Please do not make me
572
00:19:07,750 --> 00:19:10,950
leave my own dorm party.
I have nowhere else to go.
573
00:19:11,050 --> 00:19:12,250
- So who's the guy?
574
00:19:12,350 --> 00:19:14,320
- He's just some guy
from class.
575
00:19:14,420 --> 00:19:15,920
It's casual.
576
00:19:16,020 --> 00:19:17,060
- Kay.
577
00:19:17,160 --> 00:19:18,330
Well, casual looks good on you.
578
00:19:18,430 --> 00:19:19,330
- Thank you.
579
00:19:19,430 --> 00:19:23,130
♪ ♪
580
00:19:23,230 --> 00:19:26,200
- ♪ I know they hatin',
I know they talkin' ♪
581
00:19:26,300 --> 00:19:30,640
♪ I call 'em tree bitches,
they steady barkin' ♪
582
00:19:30,740 --> 00:19:33,410
- There she is!
Did you kiss that boy?
583
00:19:33,510 --> 00:19:35,340
- I did!
- [screams]
584
00:19:35,440 --> 00:19:37,540
- He was really bad at it.
- Most are.
585
00:19:37,640 --> 00:19:40,480
- His tongue, like, darted in,
and it just stayed there.
586
00:19:40,580 --> 00:19:42,050
[both groan]
- Been there.
587
00:19:42,150 --> 00:19:43,680
Let's find you someone else.
- No, no, no, no, no.
588
00:19:43,780 --> 00:19:46,090
Not tonight.
I wanna hang with you.
589
00:19:46,190 --> 00:19:48,920
- Aw, that is so sweet.
590
00:19:49,020 --> 00:19:51,290
Well, if that's the case,
let's all work on finding
591
00:19:51,390 --> 00:19:53,190
someone for me.
I'm not picky as long as
592
00:19:53,290 --> 00:19:55,100
he is perfect looking.
593
00:19:55,190 --> 00:19:59,130
♪ ♪
594
00:19:59,230 --> 00:20:00,530
- So I wanted to talk to you
595
00:20:00,630 --> 00:20:03,040
about something.
- Okay, what's up?
596
00:20:03,140 --> 00:20:07,200
- I'm starting to think that
we don't have a lot in common.
597
00:20:07,310 --> 00:20:08,440
- Yeah.
598
00:20:08,540 --> 00:20:09,910
You might be right, but...
599
00:20:11,680 --> 00:20:13,150
I think it's good
that we're different.
600
00:20:13,250 --> 00:20:14,410
You don't spend time worrying
601
00:20:14,510 --> 00:20:15,820
about how much you do and don't
602
00:20:15,910 --> 00:20:18,450
have in common
with your friends, do you?
603
00:20:18,550 --> 00:20:20,250
- No.
- So why would it be
604
00:20:20,350 --> 00:20:22,760
an issue for us?
I like learning new things
605
00:20:22,860 --> 00:20:25,190
from you, like that podcast
you told me about.
606
00:20:25,290 --> 00:20:27,460
- You listened
to the series on erosion?
607
00:20:27,560 --> 00:20:29,460
- Yeah.
It wasn't good to run to,
608
00:20:29,560 --> 00:20:31,470
but it was eye-opening.
609
00:20:31,560 --> 00:20:33,770
I'm just sayin'
I don't wanna date someone
610
00:20:33,870 --> 00:20:36,340
who's just like me.
- You said "date."
611
00:20:36,440 --> 00:20:39,370
Are we dating?
- I think so.
612
00:20:39,470 --> 00:20:42,440
Is that cool?
- Yeah.
613
00:20:42,540 --> 00:20:44,010
But I don't wanna watch
wrestling with you.
614
00:20:44,110 --> 00:20:46,950
The stories are so lazy.
- Oh, those aren't stories.
615
00:20:47,050 --> 00:20:48,620
Those are real.
616
00:20:48,710 --> 00:20:50,480
- Oh...
- [chuckles] I'm kidding.
617
00:20:50,580 --> 00:20:52,020
I'm not an idiot.
[both laugh]
618
00:20:52,120 --> 00:20:55,220
["Are You All Alone?"
by Lyrah]
619
00:20:55,320 --> 00:20:56,490
- [giggles]
620
00:20:56,590 --> 00:20:59,130
- ♪ I'm caught up in a loop ♪
621
00:20:59,230 --> 00:21:00,790
♪ That I can't break ♪
622
00:21:00,890 --> 00:21:05,500
♪ But I don't mind you
on my mind ♪
623
00:21:05,600 --> 00:21:11,140
♪ I-I-I-I can't slow ♪
624
00:21:11,240 --> 00:21:12,870
[phone chimes]
625
00:21:12,970 --> 00:21:17,240
♪ Watch you,
watch me come undone ♪
626
00:21:17,340 --> 00:21:20,210
♪ Hold on, you've got me ♪
627
00:21:20,310 --> 00:21:23,550
♪ Throwing myself around ♪
628
00:21:23,650 --> 00:21:26,490
♪ You know you've got me won ♪
629
00:21:26,590 --> 00:21:32,730
♪ ♪
630
00:21:32,820 --> 00:21:35,960
♪ You know you've got me won ♪
631
00:21:36,060 --> 00:21:41,840
♪ ♪
632
00:21:41,930 --> 00:21:45,340
♪ You know you've got me won ♪
633
00:21:45,440 --> 00:21:52,650
♪ ♪
634
00:21:57,350 --> 00:22:02,020
♪ I'm thinking about
thinking about you ♪
635
00:22:02,120 --> 00:22:06,760
♪ I'm thinking about
thinking about you ♪
636
00:22:06,860 --> 00:22:09,400
♪ I'm thinking about
thinking about you ♪
637
00:22:09,490 --> 00:22:12,470
♪ I-I-I-I ♪
638
00:22:12,560 --> 00:22:16,800
♪ Can't slow
how I'm falling ♪
639
00:22:16,900 --> 00:22:21,640
♪ Watch you
watch me come undone ♪
640
00:22:21,740 --> 00:22:27,710
♪ Hold on, you've got me
throwing myself around ♪
641
00:22:27,810 --> 00:22:30,320
♪ You know you've got me won ♪
642
00:22:30,420 --> 00:22:36,320
♪ Oh, oh, you've got me
throwing myself around ♪
643
00:22:36,420 --> 00:22:37,620
- Go to bed.
46577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.