Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,492 --> 00:00:09,492
Yuukimaru!
2
00:00:14,322 --> 00:00:15,422
Guren...!
3
00:00:19,592 --> 00:00:23,222
That Tailed Beast was going crazy...
so what happened to it?
4
00:00:27,192 --> 00:00:28,322
This is...
5
00:00:40,122 --> 00:00:42,492
Yuukimaru! He's here?!
6
00:02:24,872 --> 00:02:29,372
Red Camellia
7
00:02:31,832 --> 00:02:33,332
Is everyone all right?!
8
00:02:34,102 --> 00:02:35,732
Thank you, Lee.
9
00:02:36,102 --> 00:02:38,902
We've used up considerable Chakra,
but we're all right.
10
00:02:40,302 --> 00:02:44,402
The Three-Tails' Chakra was enormous
and yet...
11
00:02:46,872 --> 00:02:48,002
Captain Yamato!
12
00:02:48,332 --> 00:02:53,202
Yeah, I know!
But recouping takes priority.
13
00:02:54,202 --> 00:02:56,702
We will join up with
the Sealing team as ordered.
14
00:02:56,732 --> 00:02:57,602
Right!
15
00:03:00,572 --> 00:03:02,532
Just what happened anyway...?
16
00:03:05,732 --> 00:03:08,032
I'm concerned about Naruto
and the others. Let's hurry!
17
00:03:08,072 --> 00:03:08,802
Yes.
18
00:03:24,132 --> 00:03:26,002
Hmm...
19
00:03:26,232 --> 00:03:28,272
What's going on here?
20
00:03:35,472 --> 00:03:38,332
Guren's crisis triggered
the power surge?
21
00:03:39,132 --> 00:03:42,032
Well now... This is worth testing.
22
00:04:09,002 --> 00:04:12,432
I'm glad...that you're all right, Guren.
23
00:04:18,002 --> 00:04:19,102
But...
24
00:04:20,202 --> 00:04:22,202
My mother never returned.
25
00:04:22,802 --> 00:04:24,472
Everyone has left.
26
00:04:25,272 --> 00:04:27,572
Is he talking about his hometown?
27
00:04:29,802 --> 00:04:33,032
He lost the place
where he could return to...
28
00:04:37,932 --> 00:04:39,002
Yuukimaru...?
29
00:05:04,272 --> 00:05:06,302
What have I done...?
30
00:05:07,802 --> 00:05:10,402
Forgive me... Yuukimaru...
31
00:05:11,772 --> 00:05:13,402
Guren, hurry...
32
00:05:13,832 --> 00:05:15,502
Run...
33
00:05:25,572 --> 00:05:26,602
That's...!
34
00:05:27,232 --> 00:05:28,872
You... This is...!
35
00:05:29,502 --> 00:05:31,172
I have this, so...
36
00:05:31,332 --> 00:05:32,532
You know...
37
00:05:32,672 --> 00:05:34,802
This one is for you, Guren.
38
00:05:36,702 --> 00:05:39,232
You want to exchange it, right?
All right.
39
00:05:50,102 --> 00:05:53,002
This time, I'll hold your hand...
40
00:05:59,532 --> 00:06:02,272
Hurry...hurry...
41
00:06:03,702 --> 00:06:05,102
And yet...
42
00:06:10,232 --> 00:06:12,802
Someone like me...
43
00:06:17,702 --> 00:06:19,702
is in your thoughts?!
44
00:06:29,872 --> 00:06:30,832
Yuukimaru!
45
00:06:31,872 --> 00:06:33,102
Guren!
46
00:06:35,372 --> 00:06:37,232
I told you to wait...
47
00:06:37,772 --> 00:06:40,802
But...I was worried about you...
48
00:06:41,302 --> 00:06:44,432
And I thought if I keep thinking about you,
you'll come back.
49
00:06:45,472 --> 00:06:47,672
The place where Yuukimaru
can return to...
50
00:06:48,072 --> 00:06:49,972
I stole that from him...
51
00:06:50,972 --> 00:06:53,332
What I can do for him is...
52
00:06:54,172 --> 00:06:59,332
If I'll do...
If that's what you want...
53
00:06:59,832 --> 00:07:03,602
I'll...I'll be the place you can return to.
54
00:07:06,732 --> 00:07:09,472
Is the touching reunion over?
55
00:07:10,102 --> 00:07:11,002
Rinji?!
56
00:07:14,672 --> 00:07:16,302
Yuukimaru! Get down!
57
00:07:31,472 --> 00:07:34,132
We successfully thwarted
the sealing of the Three-Tails.
58
00:07:34,202 --> 00:07:36,002
I'm taking Yuukimaru and leaving.
59
00:07:37,702 --> 00:07:39,332
So you were the one.
60
00:07:39,632 --> 00:07:41,702
What the hell are you talking about?
61
00:07:43,672 --> 00:07:48,402
Look, for Lord Orochimaru's sake,
let's be friends.
62
00:07:48,972 --> 00:07:53,202
After all, you're the tool that
controls the beast.
63
00:07:53,802 --> 00:07:56,702
You're the one who can trigger
Yuukimaru's actions.
64
00:07:57,172 --> 00:07:59,032
You... Why?!
65
00:08:05,372 --> 00:08:06,402
Guren!
66
00:08:23,902 --> 00:08:25,672
Are you all right?! Guren!
67
00:08:31,572 --> 00:08:32,972
I'm okay...
68
00:08:33,102 --> 00:08:34,372
I'm glad...
69
00:08:35,432 --> 00:08:38,002
Because...I have this.
70
00:08:38,602 --> 00:08:39,502
Uh-huh...
71
00:08:41,802 --> 00:08:42,702
Me too.
72
00:08:45,132 --> 00:08:46,502
Huh?! Guren!
73
00:08:58,002 --> 00:09:00,272
That was Mom's grass whistle just now.
74
00:09:00,302 --> 00:09:02,572
I can see the red camellia at last!
75
00:09:11,432 --> 00:09:16,672
Mother...!
76
00:09:20,432 --> 00:09:21,432
No...
77
00:09:22,132 --> 00:09:23,802
This can't be...
78
00:09:38,072 --> 00:09:39,072
Yuukimaru!
79
00:09:43,472 --> 00:09:44,572
Yuukimaru.
80
00:09:45,102 --> 00:09:47,502
Guren is in no condition to move.
81
00:09:47,732 --> 00:09:49,702
You have to stop the Three-Tails...
82
00:09:56,332 --> 00:09:57,602
Yuukimaru!
83
00:09:59,332 --> 00:10:01,672
Guren will die if you don't do anything!
84
00:10:15,902 --> 00:10:17,002
No...
85
00:10:18,272 --> 00:10:21,172
Guren is the place I return to.
86
00:10:21,632 --> 00:10:23,302
Yes, Yuukimaru.
87
00:10:23,502 --> 00:10:26,132
When your beloved Guren
is in danger,
88
00:10:26,172 --> 00:10:28,502
that is when your powers awaken.
89
00:10:29,032 --> 00:10:32,972
If you don't stop the Three-Tails,
Guren will be killed!
90
00:10:56,332 --> 00:10:57,502
No...
91
00:10:59,402 --> 00:11:00,502
Not that...
92
00:11:02,232 --> 00:11:06,972
I don't want that to happen!
93
00:11:28,332 --> 00:11:31,502
Wow, that's amazing...
It worked even better than I expected!
94
00:11:40,872 --> 00:11:43,972
I have no doubt...Yuukimaru is here!
95
00:11:44,602 --> 00:11:45,442
Naruto!
96
00:11:46,572 --> 00:11:48,102
You're late, Kakashi Sensei!
97
00:11:48,642 --> 00:11:50,742
What's that light? What's going on?
98
00:11:51,342 --> 00:11:53,942
It's him! Yuukimaru is here!
99
00:11:54,372 --> 00:11:57,002
You mean, the boy who controls
the Three-Tails?
100
00:11:57,702 --> 00:11:59,672
We have to go and save him!
101
00:11:59,742 --> 00:12:00,872
Wait, Naruto!
102
00:12:02,402 --> 00:12:03,442
There's been a change of plans.
103
00:12:03,472 --> 00:12:06,472
We're going to protect the boy
who controls the Three-Tails.
104
00:12:06,542 --> 00:12:07,672
Let's follow Naruto!
105
00:12:07,702 --> 00:12:08,772
- Right!
- Right!
106
00:12:09,042 --> 00:12:10,902
Wait for me, Yuukimaru!
107
00:12:15,402 --> 00:12:18,702
Could that boy be manipulating
the Three-Tails?
108
00:12:19,002 --> 00:12:20,702
That's bad!
109
00:12:20,742 --> 00:12:22,672
I have to let Senpai know!
110
00:12:22,702 --> 00:12:24,872
Like, D-Deidara Senpai!
111
00:13:18,802 --> 00:13:20,442
That's his limit?
112
00:13:21,242 --> 00:13:23,972
He's a kid, after all...
He's running out of Chakra.
113
00:13:32,802 --> 00:13:33,872
Damn it!
114
00:13:44,602 --> 00:13:45,802
I have to save her!
115
00:13:56,002 --> 00:13:57,702
I have to save Guren...!
116
00:14:26,142 --> 00:14:29,272
Don't come! Go away! Guren is...
117
00:14:29,702 --> 00:14:32,802
Guren is the place I can return to!
118
00:14:41,502 --> 00:14:42,402
Guren!
119
00:14:45,942 --> 00:14:47,942
I won't let you kill Yuukimaru!
120
00:14:48,472 --> 00:14:50,702
You stay back, got it?
121
00:14:50,972 --> 00:14:51,702
Okay.
122
00:14:53,342 --> 00:14:57,072
Fructify! Crystal Style: Crimson Fruit!
123
00:15:00,972 --> 00:15:02,072
Guren!
124
00:15:02,972 --> 00:15:06,572
If you stay there,
you'll be safe from any kind of attack.
125
00:15:07,442 --> 00:15:08,202
Okay.
126
00:15:08,242 --> 00:15:09,772
Stay there and wait for me.
127
00:15:10,072 --> 00:15:11,802
Be careful, Guren!
128
00:15:12,102 --> 00:15:14,372
There's no need to worry about me!
129
00:15:19,842 --> 00:15:22,102
I'm coming for you, Yuukimaru!
130
00:15:29,842 --> 00:15:33,002
I have to keep it away from Yuukimaru.
131
00:15:44,472 --> 00:15:47,772
Damn it...
We can't carelessly close in...
132
00:15:48,502 --> 00:15:49,342
Naruto!
133
00:15:55,372 --> 00:15:56,402
Yuukimaru!
134
00:15:56,842 --> 00:15:58,542
Where are you, Yuukimaru?!
135
00:16:02,702 --> 00:16:05,342
Crystal Style: Wild Dance of Shuriken!
136
00:16:17,342 --> 00:16:18,302
He's...
137
00:16:20,202 --> 00:16:21,742
going for Yuukimaru!
138
00:16:22,572 --> 00:16:23,972
Like I'd let you!
139
00:16:29,872 --> 00:16:32,172
I have to stop him somehow...
140
00:16:32,502 --> 00:16:33,642
Guren...
141
00:16:50,102 --> 00:16:51,442
Not...yet!
142
00:16:54,502 --> 00:16:57,742
Crystal Style: Crystal Wall, 8th Formation!
143
00:17:03,342 --> 00:17:06,972
I guess...
my Chakra is reaching its limit...
144
00:17:11,402 --> 00:17:12,502
The Three-Tails?
145
00:17:16,642 --> 00:17:17,772
She's...!
146
00:17:21,072 --> 00:17:23,042
Is that...Yuukimaru?
147
00:17:25,472 --> 00:17:27,672
He's...the Ninja from the Leaf!
148
00:17:31,742 --> 00:17:32,602
What?!
149
00:17:35,942 --> 00:17:36,872
Shoot!
150
00:17:38,072 --> 00:17:39,202
Come on!
151
00:17:39,942 --> 00:17:42,172
I-It's too big!
152
00:17:48,242 --> 00:17:50,302
I won't let you touch Yuukimaru!
153
00:17:50,502 --> 00:17:53,402
I'm here to take him from you!
154
00:17:53,972 --> 00:17:55,442
But before that...
155
00:17:57,502 --> 00:17:59,342
It seems there's something
I've gotta do!
156
00:18:13,402 --> 00:18:15,102
Go!
157
00:18:21,202 --> 00:18:26,902
Damn, he's so tough!
I can't find a single weakness.
158
00:18:27,102 --> 00:18:29,102
You're pretty dumb, aren't you?
159
00:18:29,572 --> 00:18:31,502
Are you picking a fight with me?!
160
00:18:31,902 --> 00:18:34,342
The fact that a guy like him defends it
161
00:18:34,372 --> 00:18:37,002
means there's a spot that
he doesn't want you to attack, right?
162
00:18:50,802 --> 00:18:54,442
You're all talk! Damn!
163
00:18:55,872 --> 00:18:58,802
A short time... Just a short while...
164
00:19:00,002 --> 00:19:02,702
Change my life into Chakra...
165
00:19:05,942 --> 00:19:07,642
Chakra Points! Life and Death!
166
00:19:23,272 --> 00:19:24,202
Guren!
167
00:19:25,302 --> 00:19:28,072
Crystal Style! Arrow of Light!
168
00:19:36,002 --> 00:19:38,742
There's no way to harden an eyeball,
that's for sure!
169
00:19:39,442 --> 00:19:40,442
Eat this!
170
00:19:40,502 --> 00:19:42,642
Giant Rasengan!
171
00:19:47,872 --> 00:19:49,002
That did it!
172
00:20:10,502 --> 00:20:13,302
You're pretty good.
173
00:20:14,942 --> 00:20:17,902
Next, I'm gonna settle things with you!
174
00:20:21,902 --> 00:20:22,772
What?!
175
00:20:49,342 --> 00:20:52,042
This is the boy Naruto was talking about.
176
00:21:02,702 --> 00:21:05,202
Damn... This is an utter failure...
177
00:21:11,042 --> 00:21:14,102
I must get Yuukimaru back,
no matter what...
178
00:22:50,242 --> 00:22:51,742
Where's Yuukimaru?!
179
00:22:51,842 --> 00:22:54,312
I think we're the only two
who were swallowed
180
00:22:54,342 --> 00:22:55,872
by the Three-Tails back there.
181
00:22:56,072 --> 00:22:58,072
Then he is still by the lake...
182
00:22:58,142 --> 00:23:00,012
Either your guys got him...
183
00:23:00,042 --> 00:23:02,542
or one of my comrades saved him...
184
00:23:02,812 --> 00:23:05,712
Then, I'm going to defeat you
and get out of here.
185
00:23:06,272 --> 00:23:08,512
I have no intention of fighting
someone in your condition...
186
00:23:08,542 --> 00:23:09,212
Shut up!
187
00:23:09,242 --> 00:23:11,512
Wait! Something's coming this way!
188
00:23:12,742 --> 00:23:17,242
Next time:
"Strange Bedfellows"
189
00:23:18,572 --> 00:23:22,572
Tune in again!
23668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.