Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,460 --> 00:00:14,000
Hi, tiny.
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,960
I think it's time I told you
3
00:00:15,960 --> 00:00:17,620
How you came into this world.
4
00:00:17,620 --> 00:00:18,910
And even though you're way too
5
00:00:18,910 --> 00:00:19,910
Young to hear this, you should
6
00:00:19,910 --> 00:00:20,870
Hear it from me instead of
7
00:00:20,870 --> 00:00:22,370
Someone else.
8
00:00:22,370 --> 00:00:24,040
Your mom was once
9
00:00:24,040 --> 00:00:26,040
The girl next door.
10
00:00:26,040 --> 00:00:29,460
But I love sex, and some
11
00:00:29,460 --> 00:00:30,540
People thought it was
12
00:00:30,540 --> 00:00:31,330
A bad thing.
13
00:00:32,910 --> 00:00:34,120
People have called me a slut,
14
00:00:34,120 --> 00:00:35,750
But I have learned that a slut
15
00:00:35,750 --> 00:00:36,790
Is just a woman with
16
00:00:36,790 --> 00:00:38,120
The morals of a man.
17
00:00:38,120 --> 00:00:39,960
Good boy!
18
00:00:41,790 --> 00:00:42,710
Ah!
19
00:00:42,710 --> 00:00:44,040
Oh...
20
00:00:44,040 --> 00:00:46,750
Aaah! Whoo-hoo!
21
00:00:46,750 --> 00:00:49,040
Ha ha ha!
22
00:00:49,040 --> 00:00:51,290
Who's your big mama?
23
00:00:51,290 --> 00:00:53,500
You're my big mama.
24
00:00:53,500 --> 00:00:55,660
Now it's your turn.
25
00:00:55,660 --> 00:00:57,040
Um, what?
26
00:00:57,040 --> 00:00:59,620
Come here.
27
00:00:59,620 --> 00:01:02,410
Daddy, I've been a bad girl.
28
00:01:02,410 --> 00:01:04,910
Excuse me?
29
00:01:04,910 --> 00:01:06,540
Spank me.
30
00:01:06,540 --> 00:01:08,290
Okay.
31
00:01:09,750 --> 00:01:11,040
Harder.
32
00:01:16,040 --> 00:01:17,000
Most guys can't
33
00:01:17,000 --> 00:01:19,160
Hang with me.
34
00:01:19,160 --> 00:01:21,040
"Most" guys?
35
00:01:21,040 --> 00:01:22,620
I wonder what the record is
36
00:01:22,620 --> 00:01:24,040
For the most times anyone's ever
37
00:01:24,040 --> 00:01:26,330
Had sex in one night?
38
00:01:26,330 --> 00:01:28,830
Mmm...
39
00:01:28,830 --> 00:01:31,040
I don't know, but... I think
40
00:01:31,040 --> 00:01:32,210
It's safe to say we broke
41
00:01:32,210 --> 00:01:35,040
The north American record.
42
00:01:35,040 --> 00:01:36,580
Wouldn't garlic ice cream
43
00:01:36,580 --> 00:01:38,750
Be perfect right now?
44
00:01:38,750 --> 00:01:40,500
Mmm. I could go for
45
00:01:40,500 --> 00:01:42,500
Some corn ice cream.
46
00:01:42,500 --> 00:01:44,330
I think you can mix anything
47
00:01:44,330 --> 00:01:45,460
With ice cream and it'd
48
00:01:45,460 --> 00:01:47,710
Still be good.
49
00:01:47,710 --> 00:01:50,910
What about kimchi?
50
00:01:50,910 --> 00:01:54,460
That actually sounds yummy.
51
00:01:54,460 --> 00:01:56,960
So tell me more about yourself.
52
00:01:56,960 --> 00:01:59,080
What do you do?
53
00:01:59,080 --> 00:02:01,660
Oh...
54
00:02:01,660 --> 00:02:03,040
Why don't we just lie here
55
00:02:03,040 --> 00:02:05,710
And think about ice cream?
56
00:02:07,000 --> 00:02:08,040
Wait.
57
00:02:11,620 --> 00:02:13,540
Don't move. I want to take
58
00:02:13,540 --> 00:02:15,040
Your picture just like that.
59
00:02:15,040 --> 00:02:17,160
No...
60
00:02:17,160 --> 00:02:19,040
I create one every time
61
00:02:19,040 --> 00:02:20,870
I have sex with someone
62
00:02:20,870 --> 00:02:22,870
To remind me where I've been.
63
00:02:22,870 --> 00:02:25,250
Kind of like postcards.
64
00:02:30,040 --> 00:02:31,960
Oh, you.
65
00:03:21,040 --> 00:03:23,790
Hmm. Good morning.
66
00:03:25,160 --> 00:03:27,290
I didn't, uh...
67
00:03:27,290 --> 00:03:29,750
Know you were so into cooking.
68
00:03:29,750 --> 00:03:31,750
I'm not. I'm an eater.
69
00:03:31,750 --> 00:03:33,790
I like looking at the pictures.
70
00:03:33,790 --> 00:03:35,750
It's my porn.
71
00:03:37,250 --> 00:03:39,500
I like that.
72
00:03:39,500 --> 00:03:41,160
But you know what?
73
00:03:41,160 --> 00:03:44,250
I'd really like to see your art.
74
00:03:52,040 --> 00:03:53,040
Ah.
75
00:03:53,040 --> 00:03:55,290
He's my supermodel.
76
00:03:55,290 --> 00:03:56,250
I can't quite seem to
77
00:03:56,250 --> 00:03:57,960
Get him right, though.
78
00:03:57,960 --> 00:03:59,040
I've been working on him
79
00:03:59,040 --> 00:04:00,790
For a year.
80
00:04:00,790 --> 00:04:02,790
Chalamushi.
81
00:04:04,960 --> 00:04:06,750
You didn't think I'd know?
82
00:04:06,750 --> 00:04:08,040
You never struck me
83
00:04:08,040 --> 00:04:08,830
As a foodie.
84
00:04:08,830 --> 00:04:09,910
Ah.
85
00:04:44,210 --> 00:04:45,750
Gabriel?
86
00:04:45,750 --> 00:04:47,370
Hello, Gabriel, are you there?
87
00:04:47,370 --> 00:04:48,960
Hello, Angela.
88
00:04:48,960 --> 00:04:50,580
Oh, thank God. I need you
89
00:04:50,580 --> 00:04:51,790
To go to the store right now
90
00:04:51,790 --> 00:04:52,460
And buy me three
91
00:04:52,460 --> 00:04:53,830
Home pregnancy tests.
92
00:04:53,830 --> 00:04:55,660
Okay, but...
93
00:04:55,660 --> 00:04:57,160
What are they gonna think
94
00:04:57,160 --> 00:04:58,710
If they see me buying
95
00:04:58,710 --> 00:05:00,370
A home pregnancy test?
96
00:05:00,370 --> 00:05:02,040
Oh, my God, you're gay...
97
00:05:02,040 --> 00:05:03,660
No one's gonna think anything!
98
00:05:03,660 --> 00:05:04,410
Okay, okay, okay.
99
00:05:04,410 --> 00:05:05,370
Just one last thing
100
00:05:05,370 --> 00:05:06,330
I need from you,
101
00:05:06,330 --> 00:05:07,660
One last favor.
102
00:05:07,660 --> 00:05:09,040
Please? Please!
103
00:05:09,040 --> 00:05:10,040
Okay, I'll be there
104
00:05:10,040 --> 00:05:11,660
In half a minute.
105
00:05:11,660 --> 00:05:13,040
Okay.
106
00:05:13,040 --> 00:05:15,580
Okay, wait. Maybe ten.
107
00:05:30,790 --> 00:05:32,330
He's a hottie.
108
00:05:32,330 --> 00:05:34,040
Mister hottie.
109
00:05:34,040 --> 00:05:37,040
Yeah. So, the cute checker
110
00:05:37,040 --> 00:05:38,210
Finally gave me his
111
00:05:38,210 --> 00:05:39,580
Phone number.
112
00:05:39,580 --> 00:05:40,660
It's ironic he only talked to me
113
00:05:40,660 --> 00:05:42,370
After he thought I was straight.
114
00:05:42,370 --> 00:05:44,040
Didn't he think it was a bad
115
00:05:44,040 --> 00:05:45,330
Sign you were buying three
116
00:05:45,330 --> 00:05:47,040
Home pregnancy tests?
117
00:05:47,040 --> 00:05:47,960
I told him they were
118
00:05:47,960 --> 00:05:49,040
For my mom.
119
00:05:49,040 --> 00:05:51,040
She's a regular at the store.
120
00:05:51,040 --> 00:05:54,500
So, I would not stress.
121
00:05:54,500 --> 00:05:57,000
I'm not stressed.
122
00:05:57,000 --> 00:05:58,120
I know for a fact that
123
00:05:58,120 --> 00:05:59,540
You are not pregnant.
124
00:05:59,540 --> 00:06:01,040
Thank God, but how
125
00:06:01,040 --> 00:06:02,330
Would you know that?
126
00:06:02,330 --> 00:06:03,660
Well, your horoscope didn't
127
00:06:03,660 --> 00:06:04,910
Say anything about surprises
128
00:06:04,910 --> 00:06:06,040
This morning.
129
00:06:08,960 --> 00:06:10,710
Check again.
130
00:06:10,710 --> 00:06:11,660
How accurate can
131
00:06:11,660 --> 00:06:13,370
Those things be?
132
00:06:15,620 --> 00:06:17,040
Ninety-nine point eight
133
00:06:17,040 --> 00:06:18,830
Percent of the time.
134
00:06:18,830 --> 00:06:19,750
Have you ever heard
135
00:06:19,750 --> 00:06:21,790
Of the pill?
136
00:06:21,790 --> 00:06:23,370
It makes me feel bloated.
137
00:06:23,370 --> 00:06:24,580
Oh. And this is so much
138
00:06:24,580 --> 00:06:26,040
Better.
139
00:06:26,040 --> 00:06:27,040
You're the one that told me
140
00:06:27,040 --> 00:06:28,580
To relax and have fun.
141
00:06:28,580 --> 00:06:29,620
I never told you to have
142
00:06:29,620 --> 00:06:31,750
Unprotected sex.
143
00:06:37,580 --> 00:06:39,120
Do you have any idea
144
00:06:39,120 --> 00:06:41,830
Who the daddy could be?
145
00:06:41,830 --> 00:06:43,790
Could be anyone.
146
00:06:45,290 --> 00:06:46,160
How many people could you
147
00:06:46,160 --> 00:06:47,290
Have slept with in the last
148
00:06:47,290 --> 00:06:48,750
Two months?
149
00:06:52,120 --> 00:06:54,250
Where are your cards?
150
00:06:54,250 --> 00:06:56,620
All right. Pick out the people
151
00:06:56,620 --> 00:06:57,750
You slept with in the last
152
00:06:57,750 --> 00:06:59,580
Two months.
153
00:07:03,120 --> 00:07:04,960
Damn, girl!
154
00:07:06,160 --> 00:07:08,290
All right. Pick out the people
155
00:07:08,290 --> 00:07:10,750
You didn't use protection with.
156
00:07:16,580 --> 00:07:18,040
All right, well, that's better.
157
00:07:18,040 --> 00:07:20,040
5-second guy...
158
00:07:20,040 --> 00:07:21,750
Nice-but-boring...
159
00:07:21,750 --> 00:07:23,040
Mystery man...
160
00:07:23,040 --> 00:07:25,870
Oh, and Mr. Hottie.
161
00:07:27,290 --> 00:07:28,410
Angela?
162
00:07:28,410 --> 00:07:29,960
Ohh!
163
00:07:29,960 --> 00:07:32,500
Angela, open this door!
164
00:07:33,410 --> 00:07:34,080
We were supposed to meet
165
00:07:34,080 --> 00:07:35,210
For dinner last night.
166
00:07:35,210 --> 00:07:36,040
I don't even want to know
167
00:07:36,040 --> 00:07:37,870
What you were doing instead.
168
00:07:37,870 --> 00:07:39,120
So what were you doing?
169
00:07:39,120 --> 00:07:41,250
Where were you?
170
00:07:41,250 --> 00:07:42,040
I thought you said
171
00:07:42,040 --> 00:07:44,080
You don't want to know.
172
00:07:48,210 --> 00:07:49,580
Congratulate me!
173
00:07:49,580 --> 00:07:51,500
I think I'm pregnant.
174
00:07:51,500 --> 00:07:53,290
Who's the father?
175
00:07:54,620 --> 00:07:56,870
Angela, how can you not know
176
00:07:56,870 --> 00:07:59,040
Who the father is?
177
00:07:59,040 --> 00:08:01,250
I... Know who the father is.
178
00:08:01,250 --> 00:08:02,620
Kind of.
179
00:08:02,620 --> 00:08:04,910
Well, what are those?
180
00:08:04,910 --> 00:08:06,540
They're like...
181
00:08:06,540 --> 00:08:08,250
Baseball cards.
182
00:08:08,250 --> 00:08:11,080
But so much better.
183
00:08:11,080 --> 00:08:13,040
Angela, I'm really
184
00:08:13,040 --> 00:08:14,830
Disappointed in you.
185
00:08:15,910 --> 00:08:17,830
All right...
186
00:08:17,830 --> 00:08:20,040
Do you want my sisterly advice?
187
00:08:20,040 --> 00:08:21,250
No.
188
00:08:21,250 --> 00:08:23,330
Maybe this is God's way of
189
00:08:23,330 --> 00:08:26,160
Saying settle down, grow up,
190
00:08:26,160 --> 00:08:28,250
And be truly happy for once
191
00:08:28,250 --> 00:08:29,620
In your life.
192
00:08:29,620 --> 00:08:32,080
You must be joking!
193
00:08:32,080 --> 00:08:34,080
Look, I will go to
194
00:08:34,080 --> 00:08:35,620
The clinic with you.
195
00:08:35,620 --> 00:08:37,160
My irresponsible single mom
196
00:08:37,160 --> 00:08:38,660
Really fucked me up.
197
00:08:38,660 --> 00:08:40,040
Abortion is murder.
198
00:08:40,040 --> 00:08:41,250
Really?
199
00:08:41,250 --> 00:08:42,410
Yeah.
200
00:08:42,410 --> 00:08:43,120
Angela cannot take care
201
00:08:43,120 --> 00:08:45,540
Of this baby on her own.
202
00:08:45,540 --> 00:08:46,870
Would you stay out of
203
00:08:46,870 --> 00:08:48,410
Our family business?
204
00:08:48,410 --> 00:08:51,040
He's right. I can't take
205
00:08:51,040 --> 00:08:53,040
Care of myself, let alone
206
00:08:53,040 --> 00:08:55,040
Another person.
207
00:08:55,040 --> 00:08:56,040
You are not that young
208
00:08:56,040 --> 00:08:57,210
Anymore.
209
00:08:57,210 --> 00:08:58,580
And even if you found the right
210
00:08:58,580 --> 00:09:00,330
Guy, it is going to be harder
211
00:09:00,330 --> 00:09:01,120
And harder for you to
212
00:09:01,120 --> 00:09:03,040
Have a baby.
213
00:09:03,040 --> 00:09:04,290
You'd be surprised how hard it
214
00:09:04,290 --> 00:09:05,540
Was for me to have the twins
215
00:09:05,540 --> 00:09:08,040
Because I waited too long.
216
00:09:09,330 --> 00:09:10,620
Congratulations.
217
00:09:10,620 --> 00:09:13,040
You're pregnant.
218
00:09:13,040 --> 00:09:14,500
How long?
219
00:09:14,500 --> 00:09:15,660
Seven weeks.
220
00:09:15,660 --> 00:09:16,830
I mean, how much longer
221
00:09:16,830 --> 00:09:17,790
Do I have?
222
00:09:17,790 --> 00:09:19,620
Well, it usually takes
223
00:09:19,620 --> 00:09:22,040
About 40 weeks, but the baby
224
00:09:22,040 --> 00:09:23,040
Will let you know when
225
00:09:23,040 --> 00:09:24,120
It's ready.
226
00:09:24,120 --> 00:09:25,540
What if I'm not ready?
227
00:09:25,540 --> 00:09:26,620
Is there some way to
228
00:09:26,620 --> 00:09:29,540
Slow it down?
229
00:09:29,540 --> 00:09:32,040
Would you like to see it?
230
00:09:35,040 --> 00:09:37,040
It looks like a peanut.
231
00:09:39,660 --> 00:09:40,620
Okay.
232
00:09:40,620 --> 00:09:42,080
Maybe we can get married.
233
00:09:42,080 --> 00:09:43,040
Ha ha ha!
234
00:09:43,040 --> 00:09:43,960
We can raise the kid
235
00:09:43,960 --> 00:09:45,040
Together.
236
00:09:45,040 --> 00:09:47,040
I'd rather die.
237
00:09:47,040 --> 00:09:48,660
It's not you, it's just the idea
238
00:09:48,660 --> 00:09:50,750
Of being with you...
239
00:09:50,750 --> 00:09:52,500
Forever.
240
00:09:52,500 --> 00:09:53,540
Anyway, I thought we decided
241
00:09:53,540 --> 00:09:54,330
You were gonna get it
242
00:09:54,330 --> 00:09:56,040
Taken care of.
243
00:09:56,040 --> 00:09:57,540
I was just thinking
244
00:09:57,540 --> 00:09:59,040
Out loud.
245
00:09:59,040 --> 00:10:01,120
Hmm.
246
00:10:01,120 --> 00:10:03,250
What are you doing?
247
00:10:06,000 --> 00:10:07,290
Lawrence from the
248
00:10:07,290 --> 00:10:09,750
Convenience store?
249
00:10:09,750 --> 00:10:11,040
Uh-huh.
250
00:10:11,040 --> 00:10:12,580
I've seen him every day
251
00:10:12,580 --> 00:10:13,500
This week.
252
00:10:13,500 --> 00:10:14,710
He's young.
253
00:10:14,710 --> 00:10:16,500
I know.
254
00:10:16,500 --> 00:10:18,410
Does he know what kind
255
00:10:18,410 --> 00:10:20,290
Of guy you are?
256
00:10:20,290 --> 00:10:21,080
What is that supposed
257
00:10:21,080 --> 00:10:22,210
To mean?
258
00:10:22,210 --> 00:10:23,040
Does he know about
259
00:10:23,040 --> 00:10:24,160
All your issues?
260
00:10:24,160 --> 00:10:25,330
Oh, now I have issues?
261
00:10:25,330 --> 00:10:26,370
Yeah.
262
00:10:26,370 --> 00:10:27,250
Yeah, I told him.
263
00:10:27,250 --> 00:10:28,040
And you're still gonna
264
00:10:28,040 --> 00:10:29,040
Go to Las Vegas with him
265
00:10:29,040 --> 00:10:31,040
And visit your grandparents?
266
00:10:31,040 --> 00:10:32,870
And?
267
00:10:32,870 --> 00:10:34,290
He's young and Canadian.
268
00:10:34,290 --> 00:10:35,870
He's gonna get the wrong idea.
269
00:10:35,870 --> 00:10:38,080
Hey!
270
00:10:38,080 --> 00:10:39,040
Jesus, you already
271
00:10:39,040 --> 00:10:40,040
Sold him to me.
272
00:10:40,040 --> 00:10:41,160
Shut up.
273
00:10:41,160 --> 00:10:42,910
Hey, you.
274
00:10:44,330 --> 00:10:45,870
Angela.
275
00:10:45,870 --> 00:10:47,040
So you're the one
276
00:10:47,040 --> 00:10:49,830
That makes the cards.
277
00:10:49,830 --> 00:10:51,040
Yeah.
278
00:10:51,040 --> 00:10:52,290
Has Gabriel made one
279
00:10:52,290 --> 00:10:53,460
For me yet?
280
00:10:56,160 --> 00:10:58,040
No.
281
00:10:58,040 --> 00:10:59,540
Good. Why don't we
282
00:10:59,540 --> 00:11:01,710
Keep it that way?
283
00:11:01,710 --> 00:11:02,960
Okay.
284
00:11:02,960 --> 00:11:04,210
Okay?
285
00:11:05,160 --> 00:11:06,210
Oh, God, I think
286
00:11:06,210 --> 00:11:08,500
I'm gonna be sick.
287
00:11:08,500 --> 00:11:09,960
No, seriously.
288
00:11:09,960 --> 00:11:11,750
Oh...!
289
00:11:12,710 --> 00:11:15,000
♪ Nine-inch remedy ♪
290
00:11:15,000 --> 00:11:18,750
♪ I need a nine-inch remedy ♪
291
00:11:18,750 --> 00:11:22,540
♪ I need a nine-inch remedy ♪
292
00:11:22,540 --> 00:11:27,040
♪ I need a nine-inch remedy ♪
293
00:11:31,330 --> 00:11:32,910
Hi, Angela.
294
00:11:32,910 --> 00:11:34,040
I didn't know you
295
00:11:34,040 --> 00:11:36,040
Worked here.
296
00:11:36,040 --> 00:11:36,830
I'm actually about to
297
00:11:36,830 --> 00:11:39,040
Go on break.
298
00:12:06,870 --> 00:12:08,540
Did you hear that?
299
00:12:08,540 --> 00:12:10,040
Hear what?
300
00:12:12,910 --> 00:12:14,620
I... I'm sorry.
301
00:12:14,620 --> 00:12:16,870
I can't.
302
00:12:30,330 --> 00:12:32,210
You can't even smoke anymore.
303
00:12:32,210 --> 00:12:35,370
Candy cigs. You want one?
304
00:12:35,370 --> 00:12:37,710
Do I want candy cigs?
305
00:12:37,710 --> 00:12:38,620
Uh-huh.
306
00:12:38,620 --> 00:12:39,580
No.
307
00:12:39,580 --> 00:12:41,160
No smoking, no drinking,
308
00:12:41,160 --> 00:12:43,040
No coffee. Getting knocked up
309
00:12:43,040 --> 00:12:46,040
Is the worst std ever.
310
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
That guy gave me some coke.
311
00:12:47,040 --> 00:12:48,160
You want some?
312
00:12:51,040 --> 00:12:52,080
What? It's not like
313
00:12:52,080 --> 00:12:54,000
You're gonna keep it.
314
00:12:54,000 --> 00:12:56,370
I'm too old for this.
315
00:12:56,370 --> 00:12:57,790
You're not too old.
316
00:12:57,790 --> 00:12:59,040
I found another white
317
00:12:59,040 --> 00:13:00,750
Pubic hair this morning!
318
00:13:20,040 --> 00:13:21,540
Hello.
319
00:13:21,540 --> 00:13:24,040
Is anyone home?
320
00:13:26,250 --> 00:13:27,410
I never quite got
321
00:13:27,410 --> 00:13:29,000
Along with your aunt.
322
00:13:29,000 --> 00:13:30,830
I was the rebel, and she was
323
00:13:30,830 --> 00:13:32,040
The good girl with the perfect
324
00:13:32,040 --> 00:13:33,620
Husband and two kids straight
325
00:13:33,620 --> 00:13:35,580
Out of the gap catalogue.
326
00:13:35,580 --> 00:13:37,040
I wouldn't have admitted it
327
00:13:37,040 --> 00:13:39,000
Then, but part of me wanted
328
00:13:39,000 --> 00:13:41,040
That life.
329
00:13:41,040 --> 00:13:44,250
So, how was your trip, dad?
330
00:13:45,370 --> 00:13:49,040
It was amazing!
331
00:13:49,040 --> 00:13:50,040
Everyone should try peyote
332
00:13:50,040 --> 00:13:51,620
At least once.
333
00:13:51,620 --> 00:13:54,620
It totally frees the mind.
334
00:13:54,620 --> 00:13:55,710
And you know what
335
00:13:55,710 --> 00:13:57,540
We found out? We have
336
00:13:57,540 --> 00:13:59,330
The same animal spirit.
337
00:13:59,330 --> 00:14:01,960
We have wolves watching over us.
338
00:14:08,870 --> 00:14:11,210
I'm ready for dessert.
339
00:14:17,710 --> 00:14:18,290
Well, I think she's
340
00:14:18,290 --> 00:14:20,000
Handling it pretty good.
341
00:14:20,000 --> 00:14:21,410
Could have been much worse.
342
00:14:21,410 --> 00:14:22,750
Much worse.
343
00:14:22,750 --> 00:14:23,540
At least you've turned out
344
00:14:23,540 --> 00:14:24,660
Pretty well.
345
00:14:24,660 --> 00:14:26,540
Thanks, dad.
346
00:14:38,910 --> 00:14:40,040
Did you see how young she is?
347
00:14:40,040 --> 00:14:41,290
I mean, she's younger than us.
348
00:14:41,290 --> 00:14:43,040
It's like dad is dating one of
349
00:14:43,040 --> 00:14:45,960
Our friends' younger sisters.
350
00:14:45,960 --> 00:14:47,160
Good for dad. He deserves
351
00:14:47,160 --> 00:14:48,330
To have a little fun after
352
00:14:48,330 --> 00:14:49,540
Everything he's gone through,
353
00:14:49,540 --> 00:14:51,210
Don't you think?
354
00:14:51,210 --> 00:14:52,830
Or maybe not.
355
00:14:52,830 --> 00:14:54,370
She seemed a little young.
356
00:14:54,370 --> 00:14:56,040
Let's talk about... You.
357
00:14:56,040 --> 00:14:57,790
How are you doing?
358
00:14:57,790 --> 00:14:58,790
Have you started looking
359
00:14:58,790 --> 00:15:00,500
For the father yet?
360
00:15:00,500 --> 00:15:01,250
I'm tired. I don't want
361
00:15:01,250 --> 00:15:02,330
To talk about me.
362
00:15:02,330 --> 00:15:03,750
Angela, if you are not
363
00:15:03,750 --> 00:15:05,040
Careful, this could be
364
00:15:05,040 --> 00:15:07,410
Your future.
365
00:15:08,460 --> 00:15:09,370
Who's your mama?!
366
00:15:10,040 --> 00:15:11,580
Who's your mama?!
367
00:15:12,250 --> 00:15:14,620
Who's your grandmama?
368
00:15:28,040 --> 00:15:30,000
We need to talk.
369
00:15:31,460 --> 00:15:33,290
Sometimes it takes an
370
00:15:33,290 --> 00:15:35,790
Unexpected mistake...
371
00:15:35,790 --> 00:15:38,040
I mean miracle...
372
00:15:38,040 --> 00:15:40,580
To wake people up.
373
00:15:40,580 --> 00:15:43,040
You're my miracle.
374
00:15:43,040 --> 00:15:44,410
Do you understand what
375
00:15:44,410 --> 00:15:46,870
I'm trying to say?
376
00:15:51,580 --> 00:15:52,370
I should figure out
377
00:15:52,370 --> 00:15:54,620
Who the father is.
378
00:15:54,620 --> 00:15:55,620
You're serious about
379
00:15:55,620 --> 00:15:57,460
Having this baby?
380
00:15:57,460 --> 00:15:58,960
Is that crazy?
381
00:15:58,960 --> 00:16:00,040
You want the truth?
382
00:16:00,040 --> 00:16:01,040
Of course.
383
00:16:01,040 --> 00:16:03,040
It's insane.
384
00:16:03,040 --> 00:16:04,160
Oh! Oh, oh!
385
00:16:04,160 --> 00:16:05,540
Oh! Oh!
386
00:16:05,540 --> 00:16:07,000
You should sell it!
387
00:16:07,000 --> 00:16:08,410
Yeah! People are paying
388
00:16:08,410 --> 00:16:10,410
Like $40,000 to adopt babies
389
00:16:10,410 --> 00:16:11,460
From China.
390
00:16:11,460 --> 00:16:12,870
Don't say that. I don't want
391
00:16:12,870 --> 00:16:13,830
The baby to hear anything
392
00:16:13,830 --> 00:16:14,830
Negative.
393
00:16:14,830 --> 00:16:15,580
You're the one who said you
394
00:16:15,580 --> 00:16:16,710
Didn't want to have kids.
395
00:16:16,710 --> 00:16:17,710
Now that it's happening,
396
00:16:17,710 --> 00:16:19,210
I'm gonna go with it.
397
00:16:19,210 --> 00:16:21,040
So shut up and help me
398
00:16:21,040 --> 00:16:23,330
Figure out who the father is.
399
00:16:25,870 --> 00:16:26,330
I put my money on
400
00:16:26,330 --> 00:16:28,040
5-second guy.
401
00:16:28,040 --> 00:16:30,500
It's always the quick ones.
402
00:16:55,410 --> 00:16:56,500
Come on, you're
403
00:16:56,500 --> 00:16:58,210
Ruining my buzz.
404
00:17:07,120 --> 00:17:08,830
Whoo!
405
00:17:08,830 --> 00:17:10,080
Whoo!
406
00:17:13,120 --> 00:17:14,210
Hey.
407
00:17:14,210 --> 00:17:15,250
Hey.
408
00:17:15,250 --> 00:17:16,410
You look familiar.
409
00:17:16,410 --> 00:17:17,870
Have me ever met before?
410
00:17:21,410 --> 00:17:22,410
You know, if I was as pretty
411
00:17:22,410 --> 00:17:24,040
As you are...
412
00:17:24,040 --> 00:17:25,120
I don't think I'd be here
413
00:17:25,120 --> 00:17:26,580
All alone.
414
00:17:26,580 --> 00:17:29,160
Oh.
415
00:17:29,160 --> 00:17:30,210
I know what you need.
416
00:17:30,210 --> 00:17:31,410
Hmm?
417
00:17:32,580 --> 00:17:35,040
Ooh.
418
00:17:35,040 --> 00:17:36,290
Okay, close your eyes.
419
00:17:36,290 --> 00:17:39,000
Close your eyes, all right?
420
00:17:39,000 --> 00:17:41,040
Now... I'm gonna kiss you.
421
00:17:41,040 --> 00:17:42,870
Okay?
422
00:17:42,870 --> 00:17:44,040
Really?
423
00:17:44,040 --> 00:17:45,040
I'm gonna kiss you, though,
424
00:17:45,040 --> 00:17:46,620
Like I'm going down on you.
425
00:17:46,620 --> 00:17:48,040
Oh...
426
00:17:48,040 --> 00:17:50,040
Mmm... Mmm.
427
00:17:50,040 --> 00:17:53,040
Oh... Mmm...
428
00:17:57,790 --> 00:17:59,120
Well, come on.
429
00:17:59,120 --> 00:18:01,370
Just... just let me...
430
00:18:01,370 --> 00:18:02,370
Just let me put it in
431
00:18:02,370 --> 00:18:03,580
And wiggle it around
432
00:18:03,580 --> 00:18:05,040
A little bit, okay?
433
00:18:05,040 --> 00:18:06,620
Okay. I... uh...
434
00:18:06,620 --> 00:18:09,040
Unh! Unh!
435
00:18:09,040 --> 00:18:12,040
Unh! Unnhh! Unhh!
436
00:18:12,040 --> 00:18:15,620
Oh... Oh... Oh...
437
00:18:22,210 --> 00:18:23,830
I can go again.
438
00:18:25,910 --> 00:18:27,120
Say "cheese."
439
00:18:30,250 --> 00:18:31,370
And you want to see him
440
00:18:31,370 --> 00:18:33,660
Again because?
441
00:18:33,660 --> 00:18:35,870
He could be the father.
442
00:18:35,870 --> 00:18:37,410
Okay.
443
00:18:37,410 --> 00:18:39,540
Will you cover for me?
444
00:18:39,540 --> 00:18:41,460
Uh-huh.
445
00:18:41,460 --> 00:18:43,040
Thanks.
446
00:18:45,120 --> 00:18:47,040
Crazy.
447
00:18:54,290 --> 00:18:55,460
Hi.
448
00:18:55,460 --> 00:18:56,660
Hey.
449
00:18:56,660 --> 00:18:58,160
Um, have you seen this guy
450
00:18:58,160 --> 00:19:00,160
Around here?
451
00:19:00,160 --> 00:19:02,160
Oh, yeah.
452
00:19:03,790 --> 00:19:05,870
Isn't this senor quickie?
453
00:19:05,870 --> 00:19:07,370
Yep. I know him.
454
00:19:07,370 --> 00:19:09,040
Mr. Minute man.
455
00:19:09,040 --> 00:19:10,370
Comes in here all the time.
456
00:19:10,370 --> 00:19:11,580
Mr. Oops.
457
00:19:11,580 --> 00:19:13,410
Mr. Premature ejaculator.
458
00:19:13,410 --> 00:19:14,660
Look, if you're gonna
459
00:19:14,660 --> 00:19:16,040
Shoot him, can we watch?
460
00:19:16,040 --> 00:19:18,500
In fact, you can have him.
461
00:19:18,500 --> 00:19:20,500
I'll give you his address.
462
00:19:40,040 --> 00:19:41,910
He knock you up too?
463
00:19:43,910 --> 00:19:45,040
I swear, my brother could
464
00:19:45,040 --> 00:19:46,960
Impregnate by sight.
465
00:19:46,960 --> 00:19:47,870
He had the strongest
466
00:19:47,870 --> 00:19:49,040
Little swimmers.
467
00:19:49,040 --> 00:19:51,160
Come on in.
468
00:20:01,290 --> 00:20:04,040
He died a couple of days ago.
469
00:20:04,040 --> 00:20:05,660
Suicide. Drug overdose.
470
00:20:05,660 --> 00:20:08,290
No one knows for sure.
471
00:20:08,290 --> 00:20:09,290
I'm...
472
00:20:09,290 --> 00:20:10,040
Oh, don't be sorry.
473
00:20:10,040 --> 00:20:12,080
He was a jackal.
474
00:20:14,160 --> 00:20:16,000
Are they all...
475
00:20:16,000 --> 00:20:17,830
Mm-hmm. He was a regular
476
00:20:17,830 --> 00:20:20,040
Johnny bastard seed.
477
00:20:22,160 --> 00:20:23,460
How do they all know
478
00:20:23,460 --> 00:20:25,580
That he's... The...
479
00:20:25,580 --> 00:20:26,410
You don't know who
480
00:20:26,410 --> 00:20:27,960
The father is, do you?
481
00:20:28,870 --> 00:20:30,750
I know who the father is.
482
00:20:30,750 --> 00:20:32,750
Marissa? Your phone.
483
00:20:32,750 --> 00:20:34,790
Excuse me.
484
00:20:38,120 --> 00:20:39,710
Okay, okay, okay.
485
00:20:39,710 --> 00:20:41,160
I know it's extremely
486
00:20:41,160 --> 00:20:43,540
Disrespectful...
487
00:20:43,540 --> 00:20:45,410
But I had to know.
488
00:20:57,660 --> 00:20:58,370
I don't know
489
00:20:58,370 --> 00:21:00,330
What the big deal is.
490
00:21:00,330 --> 00:21:02,870
It was just a bee-Jay.
491
00:21:02,870 --> 00:21:04,250
I hope I'm just not
492
00:21:04,250 --> 00:21:07,160
Some fuck-buddy to you.
493
00:21:08,160 --> 00:21:09,460
No, that's...
494
00:21:09,460 --> 00:21:12,410
That's not what I meant.
495
00:21:12,410 --> 00:21:13,210
Then why don't you say
496
00:21:13,210 --> 00:21:14,250
What you mean?
497
00:21:14,250 --> 00:21:16,040
It's not a big deal.
498
00:21:16,040 --> 00:21:18,120
You know, I really liked you.
499
00:21:21,040 --> 00:21:21,830
But you're just some
500
00:21:21,830 --> 00:21:23,540
Gay cliche.
501
00:21:26,040 --> 00:21:28,500
No, look. I just...
502
00:21:43,830 --> 00:21:44,830
Why is that you don't know
503
00:21:44,830 --> 00:21:46,120
What you have until he yells
504
00:21:46,120 --> 00:21:47,120
At you and swears he never
505
00:21:47,120 --> 00:21:49,040
Wants to see you again?
506
00:21:49,040 --> 00:21:50,000
There's a lot of fish
507
00:21:50,000 --> 00:21:51,000
In the sea.
508
00:21:51,000 --> 00:21:51,750
But he's the only one
509
00:21:51,750 --> 00:21:53,210
I want to mount now.
510
00:21:53,210 --> 00:21:54,250
You do realize you always
511
00:21:54,250 --> 00:21:55,250
Liked him but were too afraid
512
00:21:55,250 --> 00:21:57,250
To admit it yourself?
513
00:21:57,250 --> 00:21:58,290
Why didn't you say
514
00:21:58,290 --> 00:21:59,370
Anything to me?
515
00:21:59,370 --> 00:22:01,410
I did.
516
00:22:05,620 --> 00:22:06,750
I have an idea.
517
00:22:06,750 --> 00:22:08,960
Let's get out of here.
518
00:22:27,040 --> 00:22:27,790
You don't even know
519
00:22:27,790 --> 00:22:29,580
Who the father is yet.
520
00:22:29,580 --> 00:22:30,540
If I plan it,
521
00:22:30,540 --> 00:22:32,120
The groom will come.
522
00:22:32,120 --> 00:22:35,710
You're completely insane.
523
00:22:35,710 --> 00:22:39,040
Hey...
524
00:22:39,040 --> 00:22:42,330
Can I plan my wedding too?
525
00:22:42,330 --> 00:22:45,000
Why not? Let's do it.
526
00:22:45,000 --> 00:22:45,790
Right?
527
00:22:45,790 --> 00:22:47,370
Okay.
528
00:22:49,750 --> 00:22:51,040
How do I look?
529
00:22:51,040 --> 00:22:52,500
Tell me the truth.
530
00:22:52,500 --> 00:22:53,710
You look...
531
00:22:53,710 --> 00:22:55,040
Better than me.
532
00:22:55,040 --> 00:22:57,000
Ha ha ha ha!
533
00:22:57,000 --> 00:22:59,250
I know.
534
00:22:59,250 --> 00:23:00,290
And the tiara's
535
00:23:00,290 --> 00:23:01,330
A nice touch.
536
00:23:01,330 --> 00:23:02,500
I know, right?
537
00:23:02,500 --> 00:23:04,790
It's cute.
538
00:23:04,790 --> 00:23:05,370
Does he look
539
00:23:05,370 --> 00:23:07,000
Familiar?
540
00:23:08,580 --> 00:23:09,540
What about him?
541
00:23:09,540 --> 00:23:11,040
Hello, baby.
542
00:23:11,040 --> 00:23:13,040
No?
543
00:23:13,040 --> 00:23:14,290
Please tell me
544
00:23:14,290 --> 00:23:16,960
It's not this guy.
545
00:23:16,960 --> 00:23:19,040
Not familiar?
546
00:23:21,910 --> 00:23:23,580
Honesty is the key
547
00:23:23,580 --> 00:23:26,330
To all relationships.
548
00:23:26,330 --> 00:23:27,460
But if you can fake it,
549
00:23:27,460 --> 00:23:30,040
You're in.
550
00:23:30,040 --> 00:23:32,330
Nobody dies a virgin.
551
00:23:32,330 --> 00:23:35,040
Life screws us all.
552
00:23:35,040 --> 00:23:36,210
So, what do I do
553
00:23:36,210 --> 00:23:38,290
About Lawrence?
554
00:23:38,290 --> 00:23:40,040
Men are like roses...
555
00:23:40,040 --> 00:23:42,370
Watch out for the pricks.
556
00:23:42,370 --> 00:23:43,160
Where are you getting
557
00:23:43,160 --> 00:23:44,500
These one-liners from anyways?
558
00:23:44,500 --> 00:23:46,040
The Internet?
559
00:23:46,040 --> 00:23:47,910
How'd you know?
560
00:23:47,910 --> 00:23:49,040
What?! You finally learned
561
00:23:49,040 --> 00:23:51,040
How to use the Internet, dad?
562
00:23:51,040 --> 00:23:54,040
Becky taught me.
563
00:23:54,040 --> 00:23:55,500
You're like the dog carrying
564
00:23:55,500 --> 00:23:57,040
The bone over the bridge.
565
00:23:57,040 --> 00:23:59,080
As he was crossing the bridge,
566
00:23:59,080 --> 00:24:01,250
He saw this reflection.
567
00:24:01,250 --> 00:24:02,620
He thought it was another dog
568
00:24:02,620 --> 00:24:04,580
With a bone.
569
00:24:04,580 --> 00:24:06,120
So he reached for the other
570
00:24:06,120 --> 00:24:09,710
Bone. He lost both bones.
571
00:24:09,710 --> 00:24:11,660
You're the dog,
572
00:24:11,660 --> 00:24:14,040
Lawrence is the bone.
573
00:24:14,040 --> 00:24:16,710
Okay, so what do I do?
574
00:24:16,710 --> 00:24:18,040
You jump in and fetch
575
00:24:18,040 --> 00:24:19,120
The bone.
576
00:24:19,120 --> 00:24:20,040
But what if the bone
577
00:24:20,040 --> 00:24:21,080
Doesn't want to be found?
578
00:24:21,080 --> 00:24:22,460
You keep looking.
579
00:24:22,460 --> 00:24:25,120
A good bone is hard to find.
580
00:24:25,120 --> 00:24:28,410
Ha ha ha ha!
581
00:24:30,040 --> 00:24:31,040
You should put that
582
00:24:31,040 --> 00:24:33,500
On a fortune cookie!
583
00:24:37,370 --> 00:24:38,580
I want you
584
00:24:38,580 --> 00:24:40,960
To know I've changed.
585
00:24:40,960 --> 00:24:42,040
I'm gonna be a different
586
00:24:42,040 --> 00:24:44,290
Person now, okay?
587
00:24:46,460 --> 00:24:48,460
You need some serious help.
588
00:24:48,460 --> 00:24:50,410
She can hear you.
589
00:24:53,790 --> 00:24:56,160
Go away from the light!
590
00:24:56,160 --> 00:24:59,460
Weirdo.
591
00:24:59,460 --> 00:25:02,790
All right, who's next?
592
00:25:02,790 --> 00:25:04,120
Mystery man.
593
00:25:04,120 --> 00:25:05,460
Hmm.
594
00:25:05,460 --> 00:25:06,250
You know, the one
595
00:25:06,250 --> 00:25:07,500
I keep hooking up with.
596
00:25:07,500 --> 00:25:08,790
Yes.
597
00:25:08,790 --> 00:25:10,910
Mm-hmm. Hot.
598
00:25:10,910 --> 00:25:12,040
Mm-hmm.
599
00:25:23,410 --> 00:25:26,040
Oh.
600
00:25:26,040 --> 00:25:27,660
Okay, hot or not?
601
00:25:27,660 --> 00:25:28,960
Hot.
602
00:25:28,960 --> 00:25:30,250
Yeah, definitely.
603
00:25:30,250 --> 00:25:31,160
But more importantly,
604
00:25:31,160 --> 00:25:32,580
Gay or straight?
605
00:25:32,580 --> 00:25:34,160
Straight.
606
00:25:34,160 --> 00:25:35,790
How do you know?
607
00:25:35,790 --> 00:25:36,960
My straight-dar
608
00:25:36,960 --> 00:25:38,080
Is tingling.
609
00:25:38,080 --> 00:25:39,830
Hmm.
610
00:25:49,040 --> 00:25:50,040
See? I told you.
611
00:25:50,040 --> 00:25:51,290
And there it is.
612
00:25:51,290 --> 00:25:52,540
All right, off you go, girl.
613
00:25:52,540 --> 00:25:53,710
Shoot for happy days to make
614
00:25:53,710 --> 00:25:54,750
For happy nights.
615
00:25:55,540 --> 00:25:56,710
Oh! Okay.
616
00:25:56,710 --> 00:25:57,790
Good one.
617
00:26:04,040 --> 00:26:05,040
It's supposed to be a girl
618
00:26:05,040 --> 00:26:08,370
And her dog at the park.
619
00:26:08,370 --> 00:26:11,830
What does it look like to you?
620
00:26:11,830 --> 00:26:13,910
I see courage.
621
00:26:13,910 --> 00:26:15,460
Those lines are painted with
622
00:26:15,460 --> 00:26:18,540
Such aggressive intention,
623
00:26:18,540 --> 00:26:19,960
It makes me think the artist
624
00:26:19,960 --> 00:26:21,040
Doesn't care what you think
625
00:26:21,040 --> 00:26:22,210
About her.
626
00:26:22,210 --> 00:26:24,040
You're on crack.
627
00:26:24,040 --> 00:26:26,830
Honesty. Nice.
628
00:26:26,830 --> 00:26:28,080
Honest Angela.
629
00:26:28,080 --> 00:26:30,790
Crackhead Jefferson.
630
00:26:30,790 --> 00:26:32,250
Nice to meet you.
631
00:26:32,250 --> 00:26:33,830
Nice to meet you, too.
632
00:26:35,540 --> 00:26:36,710
Do you want to come?
633
00:26:36,710 --> 00:26:39,410
No. Do you?
634
00:26:39,410 --> 00:26:40,210
Just pull out
635
00:26:40,210 --> 00:26:42,040
Before you come.
636
00:27:01,040 --> 00:27:02,040
Sorry.
637
00:27:02,040 --> 00:27:04,040
I need your signature here.
638
00:27:04,040 --> 00:27:06,870
Yeah. Okay.
639
00:27:06,870 --> 00:27:08,000
Hey, don't forget, we have
640
00:27:08,000 --> 00:27:09,000
Dinner with the kengs
641
00:27:09,000 --> 00:27:10,250
At six-thirty tonight.
642
00:27:10,250 --> 00:27:11,960
Okay, great. Thanks.
643
00:27:11,960 --> 00:27:13,620
Okay, so...
644
00:27:13,620 --> 00:27:15,960
Hey, do you have a minute?
645
00:27:15,960 --> 00:27:18,540
Yeah. What's up?
646
00:27:18,540 --> 00:27:20,080
Um...
647
00:27:21,410 --> 00:27:22,500
I was thinking...
648
00:27:22,500 --> 00:27:24,790
Hold on.
649
00:27:24,790 --> 00:27:26,370
Hi.
650
00:27:26,370 --> 00:27:29,040
No, of course I have a second.
651
00:27:29,040 --> 00:27:31,830
What are you doing?
652
00:27:31,830 --> 00:27:33,540
Unbelievable.
653
00:27:35,250 --> 00:27:37,370
What are you doing tonight?
654
00:27:37,370 --> 00:27:39,040
Well, I'm hanging out
655
00:27:39,040 --> 00:27:40,660
With you.
656
00:27:40,660 --> 00:27:43,500
Okay, then. I'll call you later.
657
00:27:43,500 --> 00:27:45,330
Bye.
658
00:27:45,330 --> 00:27:46,960
Okay.
659
00:27:46,960 --> 00:27:48,660
The mayor cancelled.
660
00:27:48,660 --> 00:27:51,160
His mom had a heart attack.
661
00:27:53,040 --> 00:27:55,040
Why are you smiling?
662
00:27:57,910 --> 00:27:59,710
Could you do me a favor?
663
00:28:28,330 --> 00:28:30,040
We're closed.
664
00:28:31,120 --> 00:28:33,120
I'm kidding.
665
00:28:43,410 --> 00:28:45,540
Chalamushi.
666
00:28:45,540 --> 00:28:49,160
Because flowers are so cliche.
667
00:28:51,960 --> 00:28:53,710
I had them close for us tonight.
668
00:28:53,710 --> 00:28:55,580
I know the owner.
669
00:28:55,580 --> 00:28:58,210
He let me use the kitchen.
670
00:28:58,210 --> 00:29:00,910
And I thought...
671
00:29:00,910 --> 00:29:02,040
The real thing would
672
00:29:02,040 --> 00:29:04,290
Inspire you.
673
00:29:04,290 --> 00:29:06,080
Who are you?
674
00:29:06,080 --> 00:29:08,040
What exactly do you do,
675
00:29:08,040 --> 00:29:09,410
Mr. Lee?
676
00:29:09,410 --> 00:29:10,250
He's running for
677
00:29:10,250 --> 00:29:11,500
City council.
678
00:29:11,500 --> 00:29:13,000
Thanks.
679
00:29:13,000 --> 00:29:14,080
Why didn't you tell me
680
00:29:14,080 --> 00:29:15,790
You were a politician?
681
00:29:15,790 --> 00:29:17,080
I liked the fact
682
00:29:17,080 --> 00:29:18,960
That you didn't know.
683
00:29:18,960 --> 00:29:20,040
Thank you.
684
00:29:23,160 --> 00:29:24,160
You really made all this
685
00:29:24,160 --> 00:29:25,250
For me?
686
00:29:25,250 --> 00:29:26,910
It was nothin'.
687
00:29:26,910 --> 00:29:29,830
Don't be Asian.
688
00:29:29,830 --> 00:29:31,250
So...
689
00:29:31,250 --> 00:29:33,000
How long you been drawing?
690
00:29:33,000 --> 00:29:34,580
Oh, my life is boring.
691
00:29:34,580 --> 00:29:36,830
Let's talk about you.
692
00:29:36,830 --> 00:29:38,290
How does it feel to be
693
00:29:38,290 --> 00:29:40,040
A big-time politician?
694
00:29:40,040 --> 00:29:41,210
Well, I'm not a big-time
695
00:29:41,210 --> 00:29:42,410
Politician.
696
00:29:42,410 --> 00:29:43,830
I'd vote for you.
697
00:29:43,830 --> 00:29:45,040
Really? You don't even know
698
00:29:45,040 --> 00:29:46,660
What I stand for.
699
00:29:46,660 --> 00:29:49,750
Okay, Hitler: Bad or good?
700
00:29:49,750 --> 00:29:51,040
Bad.
701
00:29:51,040 --> 00:29:51,790
See? I'd vote for you
702
00:29:51,790 --> 00:29:53,710
Already.
703
00:29:53,710 --> 00:29:55,160
Okay. Family values
704
00:29:55,160 --> 00:29:56,620
Are important to me.
705
00:29:56,620 --> 00:29:57,790
I'm pro-business...
706
00:29:57,790 --> 00:29:58,540
Okay, maybe I wouldn't
707
00:29:58,540 --> 00:29:59,750
Vote for you after all.
708
00:29:59,750 --> 00:30:01,040
But my sister would.
709
00:30:01,040 --> 00:30:02,460
Really? What's she
710
00:30:02,460 --> 00:30:03,580
Doing right now?
711
00:30:03,580 --> 00:30:04,500
She sounds like
712
00:30:04,500 --> 00:30:06,710
The better sibling.
713
00:30:06,710 --> 00:30:08,040
I'm just kidding.
714
00:30:08,040 --> 00:30:10,120
Ha ha. You're funny.
715
00:30:10,120 --> 00:30:11,040
That's a good thing. I didn't
716
00:30:11,040 --> 00:30:12,040
Think conservatives had
717
00:30:12,040 --> 00:30:13,040
A sense of humor.
718
00:30:13,040 --> 00:30:14,710
Wow.
719
00:30:14,710 --> 00:30:15,710
Okay, where do you see
720
00:30:15,710 --> 00:30:18,290
Yourself in five years?
721
00:30:18,290 --> 00:30:19,580
What is this,
722
00:30:19,580 --> 00:30:21,210
A job interview?
723
00:30:21,210 --> 00:30:23,040
I'm just curious.
724
00:30:23,040 --> 00:30:24,410
I see myself running for
725
00:30:24,410 --> 00:30:26,040
The State Senate,
726
00:30:26,040 --> 00:30:27,080
And I'd be married,
727
00:30:27,080 --> 00:30:29,000
With two kids.
728
00:30:29,000 --> 00:30:30,330
And we'd have a big house
729
00:30:30,330 --> 00:30:32,040
With a big yard,
730
00:30:32,040 --> 00:30:35,460
A dog and an s.U.V.
731
00:30:35,460 --> 00:30:37,330
What about you? Where do you
732
00:30:37,330 --> 00:30:39,830
See yourself in five years?
733
00:30:39,830 --> 00:30:42,460
I like your answer.
734
00:30:49,870 --> 00:30:51,160
Garlic ice cream,
735
00:30:51,160 --> 00:30:53,040
Corn ice cream,
736
00:30:53,040 --> 00:30:56,210
And kimchi ice cream.
737
00:30:56,210 --> 00:30:58,040
How about, um, we just
738
00:30:58,040 --> 00:31:00,910
Go back to my place?
739
00:31:53,040 --> 00:31:54,000
What if I don't tell him
740
00:31:54,000 --> 00:31:55,210
I'm pregnant right away?
741
00:31:55,210 --> 00:31:56,710
Get him to fall in love with me
742
00:31:56,710 --> 00:31:58,040
And convince him he's the
743
00:31:58,040 --> 00:31:59,660
Baby's dad.
744
00:31:59,660 --> 00:32:00,710
What if the baby doesn't
745
00:32:00,710 --> 00:32:02,040
Look anything like him?
746
00:32:02,040 --> 00:32:03,120
You're missing the point.
747
00:32:03,120 --> 00:32:06,040
He likes me, and I like him.
748
00:32:06,040 --> 00:32:07,870
Hey! If you two
749
00:32:07,870 --> 00:32:09,370
Slowpokes keep talkin',
750
00:32:09,370 --> 00:32:11,660
You'll never keep up with us!
751
00:32:11,660 --> 00:32:14,040
Honey, he's gonna find out.
752
00:32:14,040 --> 00:32:15,580
You have a better plan?
753
00:32:15,580 --> 00:32:18,040
No. And what do I know?
754
00:32:18,040 --> 00:32:19,960
Lawrence still hasn't called me.
755
00:32:19,960 --> 00:32:23,250
You're pathetic.
756
00:32:23,250 --> 00:32:24,460
Can I tell you something?
757
00:32:24,460 --> 00:32:26,040
You promise you won't laugh?
758
00:32:26,040 --> 00:32:27,040
You know I can't
759
00:32:27,040 --> 00:32:28,830
Promise you that.
760
00:32:28,830 --> 00:32:32,040
I'm, uh...
761
00:32:32,040 --> 00:32:34,330
Thinking about re-virginizing.
762
00:32:34,330 --> 00:32:36,040
And I want you to do it with me.
763
00:32:36,040 --> 00:32:37,750
I found a group that'll
764
00:32:37,750 --> 00:32:40,330
Help us start over.
765
00:32:40,330 --> 00:32:41,910
We can wear white to
766
00:32:41,910 --> 00:32:44,040
Our wedding.
767
00:32:44,040 --> 00:32:46,620
And it'll mean something.
768
00:32:47,540 --> 00:32:50,040
Virgins are happier,
769
00:32:50,040 --> 00:32:52,790
Healthier, and more intelligent
770
00:32:52,790 --> 00:32:54,120
Than those who engage in
771
00:32:54,120 --> 00:32:57,040
Pre-marital sexual intercourse.
772
00:32:57,040 --> 00:32:59,250
But more importantly, the
773
00:32:59,250 --> 00:33:05,460
Fornicators will go to hell...
774
00:33:05,460 --> 00:33:07,460
While the righteous virgins
775
00:33:07,460 --> 00:33:10,410
Live eternally in heaven.
776
00:33:10,410 --> 00:33:12,120
This is weird.
777
00:33:12,120 --> 00:33:14,370
Who wants to go to hell?
778
00:33:14,370 --> 00:33:16,040
Hell, no!
779
00:33:16,040 --> 00:33:17,540
Uh, hell, no.
780
00:33:17,540 --> 00:33:18,540
Please raise your right hand
781
00:33:18,540 --> 00:33:20,210
And repeat after me.
782
00:33:21,710 --> 00:33:23,160
I swear that I will no longer
783
00:33:23,160 --> 00:33:24,500
Engage...
784
00:33:24,500 --> 00:33:26,040
I swear that
785
00:33:26,040 --> 00:33:28,210
I will no longer engage...
786
00:33:28,210 --> 00:33:29,910
In deviant bodily
787
00:33:29,910 --> 00:33:32,000
Temptations of any kind...
788
00:33:32,000 --> 00:33:33,790
In deviant bodily
789
00:33:33,790 --> 00:33:36,370
Temptations of any kind...
790
00:33:36,370 --> 00:33:38,040
Until I get married.
791
00:33:38,040 --> 00:33:40,660
Until I get married.
792
00:33:40,660 --> 00:33:43,040
That means even
793
00:33:43,040 --> 00:33:46,710
Sinful self-pleasure.
794
00:33:46,710 --> 00:33:47,750
Now, if everyone can stand
795
00:33:47,750 --> 00:33:49,870
In line...
796
00:33:49,870 --> 00:33:51,620
That's it?
797
00:33:54,000 --> 00:33:55,290
Oh!
798
00:34:04,210 --> 00:34:06,000
Okay, so, we just have to get
799
00:34:06,000 --> 00:34:07,620
Cleansed and sign the virginity
800
00:34:07,620 --> 00:34:09,290
Pledge and not engage in any
801
00:34:09,290 --> 00:34:11,330
Sex, and we get our purity back.
802
00:34:11,330 --> 00:34:12,460
This is easier than
803
00:34:12,460 --> 00:34:14,410
Getting a driver's license.
804
00:34:14,410 --> 00:34:16,290
Really?
805
00:34:21,040 --> 00:34:22,040
Do you think dad
806
00:34:22,040 --> 00:34:23,830
Is losing his mind?
807
00:34:23,830 --> 00:34:25,500
He seems happy.
808
00:34:25,500 --> 00:34:26,580
How can you say that?
809
00:34:26,580 --> 00:34:28,040
He's miserable!
810
00:34:28,040 --> 00:34:29,040
That is exactly why
811
00:34:29,040 --> 00:34:30,790
He's acting like you.
812
00:34:30,790 --> 00:34:31,580
You know, it is time that
813
00:34:31,580 --> 00:34:33,960
You both learn to settle down
814
00:34:33,960 --> 00:34:35,120
And take a deep breath,
815
00:34:35,120 --> 00:34:36,330
You know?
816
00:34:39,120 --> 00:34:40,120
I'm already searching
817
00:34:40,120 --> 00:34:41,500
For the father, and I really
818
00:34:41,500 --> 00:34:43,040
Like one of them.
819
00:34:43,040 --> 00:34:44,250
Marry him!
820
00:34:44,250 --> 00:34:45,660
I'm working on it.
821
00:34:45,660 --> 00:34:46,870
What's his name?
822
00:34:46,870 --> 00:34:48,250
Jefferson Lee.
823
00:34:48,250 --> 00:34:49,370
Like the guy running
824
00:34:49,370 --> 00:34:50,960
For city council?
825
00:34:50,960 --> 00:34:53,870
I see his signs everywhere.
826
00:34:59,910 --> 00:35:01,250
Flour...
827
00:35:01,250 --> 00:35:04,040
Put your hand on the corner...
828
00:35:04,040 --> 00:35:06,500
Okay. Move it forward...
829
00:35:34,910 --> 00:35:35,960
You know, you really should
830
00:35:35,960 --> 00:35:38,040
Show your art.
831
00:35:38,040 --> 00:35:38,960
Who wants to look
832
00:35:38,960 --> 00:35:41,120
At crayon food?
833
00:35:41,120 --> 00:35:43,620
Trust yourself.
834
00:35:46,960 --> 00:35:48,580
He thought I could sell them.
835
00:35:48,580 --> 00:35:49,790
I know. What do you think
836
00:35:49,790 --> 00:35:50,460
I've been saying this
837
00:35:50,460 --> 00:35:52,290
Whole time?
838
00:35:52,290 --> 00:35:54,080
You should get rid of
839
00:35:54,080 --> 00:35:55,040
These pledges.
840
00:35:55,040 --> 00:35:56,370
It's kind of creepy.
841
00:35:56,370 --> 00:35:57,830
Oh, that reminds me.
842
00:35:57,830 --> 00:36:00,660
I got you a gift.
843
00:36:00,660 --> 00:36:02,910
Look, we can be twins.
844
00:36:02,910 --> 00:36:04,580
Thanks.
845
00:36:04,580 --> 00:36:06,960
So ungrateful.
846
00:36:11,870 --> 00:36:14,210
The wedding planner!
847
00:36:14,210 --> 00:36:15,620
Here you go.
848
00:36:15,620 --> 00:36:16,910
Thank you.
849
00:36:16,910 --> 00:36:18,580
You're welcome.
850
00:36:18,580 --> 00:36:19,910
So...
851
00:36:19,910 --> 00:36:21,620
When do you two plan on
852
00:36:21,620 --> 00:36:23,210
Getting married?
853
00:36:25,580 --> 00:36:27,210
Uh, no. Ha ha!
854
00:36:27,210 --> 00:36:29,710
Who's the lucky one, then?
855
00:36:29,710 --> 00:36:32,000
Uh...
856
00:36:32,000 --> 00:36:33,580
You're both getting married?
857
00:36:33,580 --> 00:36:34,710
Yeah.
858
00:36:34,710 --> 00:36:36,040
To different people?
859
00:36:36,040 --> 00:36:37,960
Yeah.
860
00:36:37,960 --> 00:36:40,080
But they don't know it yet.
861
00:36:40,080 --> 00:36:41,580
Right.
862
00:36:41,580 --> 00:36:42,660
See, if we plan it,
863
00:36:42,660 --> 00:36:44,000
They will come.
864
00:36:44,000 --> 00:36:45,250
Yeah.
865
00:36:45,250 --> 00:36:46,500
So, do you think we can
866
00:36:46,500 --> 00:36:49,540
Get a 2-for-1 discount?
867
00:36:49,540 --> 00:36:51,660
Well, the meeting went well.
868
00:36:56,040 --> 00:36:58,250
She looked at us like
869
00:36:58,250 --> 00:36:59,790
We were gonna kill her and put
870
00:36:59,790 --> 00:37:01,830
Her head in the freezer.
871
00:37:01,830 --> 00:37:03,040
Until we gave her
872
00:37:03,040 --> 00:37:04,540
The cash deposit.
873
00:37:04,540 --> 00:37:06,040
Ha ha ha ha!
874
00:37:06,040 --> 00:37:08,910
Ha ha ha ha ha!
875
00:37:08,910 --> 00:37:10,620
You're drunk!
876
00:37:13,330 --> 00:37:15,040
Oh...
877
00:37:15,040 --> 00:37:16,040
Oh, maybe I should
878
00:37:16,040 --> 00:37:17,250
Call Lawrence.
879
00:37:17,250 --> 00:37:19,040
Unh-unh. Drunk dialing
880
00:37:19,040 --> 00:37:21,540
Is so unattractive.
881
00:37:21,540 --> 00:37:23,040
No.
882
00:37:23,040 --> 00:37:25,710
Come on. Go to bed.
883
00:37:25,710 --> 00:37:27,370
Upsy-Daisy.
884
00:37:33,500 --> 00:37:36,000
That's disturbing.
885
00:37:36,000 --> 00:37:37,040
Don't tell me you're
886
00:37:37,040 --> 00:37:38,250
Stalking him now.
887
00:37:38,250 --> 00:37:40,040
Everybody has a stalker
888
00:37:40,040 --> 00:37:41,040
Nowadays.
889
00:37:41,040 --> 00:37:42,580
I don't have a stalker.
890
00:37:42,580 --> 00:37:43,750
That's 'cause you are
891
00:37:43,750 --> 00:37:45,000
The stalker.
892
00:37:45,000 --> 00:37:46,500
I'm not stalking him.
893
00:37:46,500 --> 00:37:48,080
Okay.
894
00:37:49,790 --> 00:37:50,580
When's the last time
895
00:37:50,580 --> 00:37:52,870
You went out?
896
00:37:52,870 --> 00:37:54,040
I just don't feel like it
897
00:37:54,040 --> 00:37:55,620
Anymore.
898
00:37:55,620 --> 00:37:56,960
You need to go out
899
00:37:56,960 --> 00:37:59,000
And have some fun.
900
00:37:59,000 --> 00:38:00,620
Fun?
901
00:38:00,620 --> 00:38:02,040
How am I supposed to
902
00:38:02,040 --> 00:38:04,460
Have any fun?
903
00:38:06,370 --> 00:38:08,830
No, no, no, don't, don't.
904
00:38:11,460 --> 00:38:13,960
What is it about him?
905
00:38:16,750 --> 00:38:17,710
He makes me want to be
906
00:38:17,710 --> 00:38:19,660
A better guy.
907
00:38:31,040 --> 00:38:32,580
Hey.
908
00:38:32,580 --> 00:38:34,370
Hi.
909
00:38:36,370 --> 00:38:37,960
Gabriel's a good guy.
910
00:38:37,960 --> 00:38:39,040
He's a little slutty, but
911
00:38:39,040 --> 00:38:40,660
Slutty's better than insane,
912
00:38:40,660 --> 00:38:42,080
Right?
913
00:38:42,080 --> 00:38:44,040
A dollar five.
914
00:38:44,040 --> 00:38:45,040
At least he doesn't
915
00:38:45,040 --> 00:38:46,290
Hear voices. I dated
916
00:38:46,290 --> 00:38:47,330
A couple of guys who
917
00:38:47,330 --> 00:38:48,410
Heard voices, one who
918
00:38:48,410 --> 00:38:50,120
Even heard God.
919
00:38:53,540 --> 00:38:55,500
It was good to see you.
920
00:39:10,660 --> 00:39:12,960
Look, he's sorry.
921
00:39:12,960 --> 00:39:15,290
Absolutely repentant.
922
00:39:15,290 --> 00:39:17,250
Seventy-five cents.
923
00:39:17,250 --> 00:39:18,370
For whatever it's worth,
924
00:39:18,370 --> 00:39:19,410
I've never seen him this
925
00:39:19,410 --> 00:39:21,410
Pathetic before.
926
00:39:23,960 --> 00:39:25,460
Next.
927
00:39:27,040 --> 00:39:28,000
Hi.
928
00:39:28,000 --> 00:39:29,460
A pack of cigarettes.
929
00:39:29,460 --> 00:39:31,580
Four ninety.
930
00:39:32,500 --> 00:39:33,120
He even became
931
00:39:33,120 --> 00:39:36,040
A born-again virgin for you!
932
00:39:36,040 --> 00:39:38,290
That's just... Weird.
933
00:39:38,290 --> 00:39:39,410
People do the weirdest things
934
00:39:39,410 --> 00:39:41,040
When they're in love.
935
00:39:41,040 --> 00:39:42,870
I've known Gabriel forever.
936
00:39:42,870 --> 00:39:43,910
I've never seen him
937
00:39:43,910 --> 00:39:46,540
Like this before.
938
00:39:46,540 --> 00:39:48,040
I'm gonna do it!
939
00:39:48,040 --> 00:39:50,330
Don't try and stop me!
940
00:39:54,330 --> 00:39:56,040
He hates my guts.
941
00:39:56,040 --> 00:39:57,040
Maybe if you just apologize
942
00:39:57,040 --> 00:39:59,210
To him he'll take you back.
943
00:40:01,830 --> 00:40:03,040
Really?
944
00:40:03,040 --> 00:40:06,040
What would I say?
945
00:40:06,040 --> 00:40:07,330
How about that you're sorry
946
00:40:07,330 --> 00:40:09,660
And that you're an asshole?
947
00:40:09,660 --> 00:40:11,040
Yeah, that's good.
948
00:40:11,040 --> 00:40:13,960
I need to write that down.
949
00:40:13,960 --> 00:40:14,960
Hey, I thought you were gonna
950
00:40:14,960 --> 00:40:16,080
Get mystery man to fall in love
951
00:40:16,080 --> 00:40:17,040
With you and convince him
952
00:40:17,040 --> 00:40:18,290
It's his kid.
953
00:40:18,290 --> 00:40:19,620
I was joking.
954
00:40:19,620 --> 00:40:20,790
Uh, no you weren't.
955
00:40:20,790 --> 00:40:21,910
I need to figure out who the
956
00:40:21,910 --> 00:40:23,290
Father is no matter what.
957
00:40:23,290 --> 00:40:24,290
Oh, really? 'Cause I have
958
00:40:24,290 --> 00:40:26,040
An idea. Why don't we just, um,
959
00:40:26,040 --> 00:40:27,790
Eenie-meenie-minee-mo, catch
960
00:40:27,790 --> 00:40:29,410
A baby daddy by the toe.
961
00:40:29,410 --> 00:40:30,750
Here he is. Here's the daddy.
962
00:40:30,750 --> 00:40:32,830
Can we talk about me now?
963
00:40:40,830 --> 00:40:42,040
Huge!
964
00:40:46,750 --> 00:40:47,870
So my sister tells me
965
00:40:47,870 --> 00:40:49,960
You sell boxes.
966
00:40:49,960 --> 00:40:51,500
Uh...
967
00:40:55,120 --> 00:40:57,040
Um...
968
00:40:57,040 --> 00:40:58,660
Yeah, i...
969
00:41:00,040 --> 00:41:00,910
I'm just...
970
00:41:00,910 --> 00:41:03,210
Relax. I don't bite.
971
00:41:03,210 --> 00:41:04,710
Well, there was that one guy.
972
00:41:04,710 --> 00:41:06,080
Never mind.
973
00:41:09,000 --> 00:41:10,500
Um...
974
00:41:10,500 --> 00:41:12,500
I'm just, uh...
975
00:41:12,500 --> 00:41:14,710
I'm not used to dating
976
00:41:14,710 --> 00:41:17,330
Beautiful girls like you.
977
00:41:17,330 --> 00:41:19,580
You're nice.
978
00:41:19,580 --> 00:41:21,790
Yeah, that's what girls say
979
00:41:21,790 --> 00:41:24,040
When they don't like someone.
980
00:41:24,040 --> 00:41:26,040
Which is fine, i...
981
00:41:26,040 --> 00:41:27,500
Let's just bypass all the
982
00:41:27,500 --> 00:41:29,000
Drama that comes with dating,
983
00:41:29,000 --> 00:41:32,040
Okay? And just be friends?
984
00:41:36,750 --> 00:41:38,330
Well, um, so long.
985
00:41:38,330 --> 00:41:40,080
It was nice meeting you.
986
00:41:53,330 --> 00:41:54,660
Uh, I thought we were
987
00:41:54,660 --> 00:41:56,080
Just friends.
988
00:41:56,080 --> 00:41:59,040
Haven't you heard of fwb?
989
00:41:59,040 --> 00:42:01,080
Uh, no.
990
00:42:01,080 --> 00:42:03,660
Friends with benefits.
991
00:42:09,040 --> 00:42:11,080
Oh, my God! You're hung
992
00:42:11,080 --> 00:42:13,580
Like a dinosaur!
993
00:42:13,580 --> 00:42:15,250
Yeah.
994
00:42:15,250 --> 00:42:17,410
Wow! Wow!
995
00:42:17,410 --> 00:42:19,410
Ohh! Wow!
996
00:42:19,410 --> 00:42:22,040
Oh, no! Oh, no!
997
00:42:22,040 --> 00:42:23,750
Oh no what?
998
00:42:23,750 --> 00:42:27,250
Uh, I think the condom broke.
999
00:42:31,160 --> 00:42:35,040
So, I asked you to come today
1000
00:42:35,040 --> 00:42:38,540
Because... I'm pregnant,
1001
00:42:38,540 --> 00:42:41,580
And you might be the father.
1002
00:42:45,580 --> 00:42:46,870
Pregnant?
1003
00:42:48,460 --> 00:42:50,370
I'm gonna be a father!
1004
00:42:50,370 --> 00:42:52,040
Ha ha! I'm gonna be
1005
00:42:52,040 --> 00:42:54,040
A father!
1006
00:42:54,040 --> 00:42:57,290
I'm gonna be a father!
1007
00:42:57,290 --> 00:42:58,410
Oh, no, no, no, no.
1008
00:42:58,410 --> 00:42:59,910
It's not for sure though.
1009
00:42:59,910 --> 00:43:01,330
No, it's for sure.
1010
00:43:01,330 --> 00:43:02,080
How do you know
1011
00:43:02,080 --> 00:43:03,160
It's for sure?
1012
00:43:03,160 --> 00:43:04,080
Because you're the only one
1013
00:43:04,080 --> 00:43:06,000
I've been with.
1014
00:43:06,000 --> 00:43:07,580
Ha ha ha!
1015
00:43:07,580 --> 00:43:08,870
I'm gonna be a father!
1016
00:43:08,870 --> 00:43:10,040
I told you that already. Sorry.
1017
00:43:13,040 --> 00:43:14,120
I love you!
1018
00:43:14,120 --> 00:43:15,580
Sorry, i... I'm sorry.
1019
00:43:15,580 --> 00:43:17,040
I do, but I shouldn't have...
1020
00:43:17,040 --> 00:43:17,870
No, I should have.
1021
00:43:17,870 --> 00:43:18,750
I love you. I love you.
1022
00:43:18,750 --> 00:43:21,040
I do. I love you.
1023
00:43:21,040 --> 00:43:21,960
♪ Taking a trip ♪
1024
00:43:21,960 --> 00:43:23,410
♪ To forget where I live ♪
1025
00:43:23,410 --> 00:43:26,960
♪ Off the Avenue ♪
1026
00:43:26,960 --> 00:43:28,660
♪ And I wanna go ♪
1027
00:43:28,660 --> 00:43:30,290
♪ Where the people... ♪
1028
00:43:52,040 --> 00:43:53,540
Hey.
1029
00:43:53,540 --> 00:43:54,210
I thought you were
1030
00:43:54,210 --> 00:43:55,040
In Sacramento.
1031
00:43:55,040 --> 00:43:56,000
Ah, you know,
1032
00:43:56,000 --> 00:43:56,750
I came back early.
1033
00:43:56,750 --> 00:43:58,250
Wanted to see you.
1034
00:43:58,250 --> 00:43:59,790
Oh...
1035
00:44:01,710 --> 00:44:03,040
Hey. Let's get
1036
00:44:03,040 --> 00:44:04,250
Some ice cream.
1037
00:44:04,250 --> 00:44:05,460
Oh, my God! What are you,
1038
00:44:05,460 --> 00:44:06,870
Twelve? Ice cream?
1039
00:44:06,870 --> 00:44:08,870
Get a room! Ohh!
1040
00:44:08,870 --> 00:44:10,330
Ohh!
1041
00:44:15,040 --> 00:44:17,620
Smile. Stand up straight.
1042
00:44:22,210 --> 00:44:24,250
Hi.
1043
00:44:24,250 --> 00:44:26,960
I, uh, I feel badly about
1044
00:44:26,960 --> 00:44:28,750
The way it ended.
1045
00:44:28,750 --> 00:44:31,250
Those are nice flowers.
1046
00:44:31,250 --> 00:44:33,290
They're for a nice guy.
1047
00:44:33,290 --> 00:44:35,500
Take them.
1048
00:44:37,210 --> 00:44:38,750
That's so romantic.
1049
00:44:38,750 --> 00:44:41,790
They'll make you feel better.
1050
00:44:48,040 --> 00:44:50,040
You know, you're right.
1051
00:44:50,040 --> 00:44:54,210
I feel much better now.
1052
00:44:56,660 --> 00:44:58,210
Oh, um...
1053
00:44:58,210 --> 00:45:00,370
I, uh,
1054
00:45:00,370 --> 00:45:02,040
I wanted to apologize,
1055
00:45:02,040 --> 00:45:04,460
And I wanted to tell you that
1056
00:45:04,460 --> 00:45:06,910
I'm an asshole...
1057
00:45:06,910 --> 00:45:08,620
And, uh, I won't drop
1058
00:45:08,620 --> 00:45:09,960
The bone again.
1059
00:45:09,960 --> 00:45:11,370
The bone? What are you
1060
00:45:11,370 --> 00:45:12,370
Talking about?
1061
00:45:12,370 --> 00:45:13,870
What?!
1062
00:45:13,870 --> 00:45:15,330
Is Angela out there?
1063
00:45:15,330 --> 00:45:18,210
Um... For moral support.
1064
00:45:18,210 --> 00:45:20,120
Look, can I come in?
1065
00:45:24,210 --> 00:45:25,750
Nod your head if someone
1066
00:45:25,750 --> 00:45:27,620
Else is in there.
1067
00:45:29,580 --> 00:45:31,290
Nod again if he's more
1068
00:45:31,290 --> 00:45:33,660
Fabulous than me.
1069
00:45:35,540 --> 00:45:36,910
Nod if he's way more
1070
00:45:36,910 --> 00:45:38,210
Fabulous than me.
1071
00:45:38,210 --> 00:45:39,120
Gabriel,
1072
00:45:39,120 --> 00:45:41,250
We should get going.
1073
00:45:41,250 --> 00:45:42,330
It was good to see you
1074
00:45:42,330 --> 00:45:43,750
Again, Lawrence.
1075
00:45:43,750 --> 00:45:45,500
This way. Come on.
1076
00:45:48,750 --> 00:45:49,410
Why aren't you working on
1077
00:45:49,410 --> 00:45:51,250
Your invitation list?
1078
00:45:55,040 --> 00:45:56,290
There's no point.
1079
00:45:56,290 --> 00:45:58,250
Suit yourself.
1080
00:45:58,250 --> 00:45:59,620
Do you really believe
1081
00:45:59,620 --> 00:46:01,290
He's gonna marry you?
1082
00:46:01,290 --> 00:46:02,830
I do.
1083
00:46:02,830 --> 00:46:03,710
Does he know about
1084
00:46:03,710 --> 00:46:05,080
Your condition?
1085
00:46:05,080 --> 00:46:06,410
Not yet.
1086
00:46:06,410 --> 00:46:07,330
I hope you're planning on
1087
00:46:07,330 --> 00:46:08,540
Telling him soon.
1088
00:46:08,540 --> 00:46:09,960
I am.
1089
00:46:11,000 --> 00:46:12,040
I am.
1090
00:46:12,040 --> 00:46:12,830
You don't even know
1091
00:46:12,830 --> 00:46:14,040
Anything about this guy.
1092
00:46:14,040 --> 00:46:15,040
I googled him and
1093
00:46:15,040 --> 00:46:16,370
Nothing too bad came up.
1094
00:46:16,370 --> 00:46:17,830
You know he's a republican,
1095
00:46:17,830 --> 00:46:19,660
Right?
1096
00:46:19,660 --> 00:46:21,000
No one's perfect.
1097
00:46:21,000 --> 00:46:22,500
They hate gay people.
1098
00:46:22,500 --> 00:46:23,830
There are gay Republicans,
1099
00:46:23,830 --> 00:46:25,040
Too.
1100
00:46:25,040 --> 00:46:25,830
All right, what's his
1101
00:46:25,830 --> 00:46:26,960
Favorite color, then?
1102
00:46:26,960 --> 00:46:28,330
I've been in a relationship
1103
00:46:28,330 --> 00:46:30,040
For years and not known that.
1104
00:46:30,040 --> 00:46:32,250
You're just jealous.
1105
00:46:32,250 --> 00:46:33,040
I found my man. I know what
1106
00:46:33,040 --> 00:46:34,080
His favorite color is.
1107
00:46:34,080 --> 00:46:35,500
It's orange.
1108
00:46:38,040 --> 00:46:39,040
Do you know Fred's
1109
00:46:39,040 --> 00:46:40,040
Favorite color?
1110
00:46:40,040 --> 00:46:41,330
Blue.
1111
00:46:45,750 --> 00:46:48,790
She's... Tiny.
1112
00:46:48,790 --> 00:46:51,040
It's a he.
1113
00:46:51,040 --> 00:46:52,040
Do you have a name
1114
00:46:52,040 --> 00:46:54,120
Picked out already?
1115
00:46:54,120 --> 00:46:56,160
Tiny.
1116
00:46:56,160 --> 00:46:58,870
She's kidding.
1117
00:46:58,870 --> 00:47:00,410
You're kidding.
1118
00:47:12,250 --> 00:47:13,330
The best thing about being
1119
00:47:13,330 --> 00:47:15,040
Pregnant is that it's an excuse
1120
00:47:15,040 --> 00:47:18,040
To buy a whole new wardrobe.
1121
00:47:18,040 --> 00:47:19,410
You don't have to do this.
1122
00:47:19,410 --> 00:47:20,710
This is already the happiest
1123
00:47:20,710 --> 00:47:22,710
Day of my life.
1124
00:47:24,540 --> 00:47:25,660
Listen to me.
1125
00:47:25,660 --> 00:47:28,250
Get married to Carlton.
1126
00:47:28,250 --> 00:47:30,540
Carlton?
1127
00:47:30,540 --> 00:47:31,460
Isn't that why you
1128
00:47:31,460 --> 00:47:33,410
Brought him along?
1129
00:47:35,040 --> 00:47:38,040
No!
1130
00:47:38,040 --> 00:47:39,870
He's my newest stalker.
1131
00:47:42,040 --> 00:47:44,000
Well, look, it doesn't matter
1132
00:47:44,000 --> 00:47:46,040
If he's the father or not.
1133
00:47:46,040 --> 00:47:48,830
Desperate times call
1134
00:47:48,830 --> 00:47:51,120
For desperate measures.
1135
00:47:57,500 --> 00:47:59,500
Can I borrow a quarter?
1136
00:48:04,500 --> 00:48:06,040
What are you doing?
1137
00:48:23,290 --> 00:48:24,710
Mmm.
1138
00:48:27,460 --> 00:48:28,120
You really should have
1139
00:48:28,120 --> 00:48:29,580
Been a chef.
1140
00:48:29,580 --> 00:48:31,960
Hmm.
1141
00:48:31,960 --> 00:48:35,160
How'd you get in politics?
1142
00:48:35,160 --> 00:48:37,120
Ah, well, my father
1143
00:48:37,120 --> 00:48:39,040
Was a politician.
1144
00:48:39,040 --> 00:48:42,040
And his father before him.
1145
00:48:42,040 --> 00:48:44,080
And his father.
1146
00:48:44,080 --> 00:48:46,040
Was in politics?
1147
00:48:46,040 --> 00:48:48,750
Do you even like it?
1148
00:48:51,750 --> 00:48:53,160
You should quit.
1149
00:48:53,160 --> 00:48:54,290
I could see you on
1150
00:48:54,290 --> 00:48:56,410
Iron chef America.
1151
00:49:00,040 --> 00:49:03,330
It's not that easy.
1152
00:49:07,080 --> 00:49:09,040
Can I ask you some questions?
1153
00:49:09,040 --> 00:49:10,040
Only if it's not about
1154
00:49:10,040 --> 00:49:13,040
My choice of careers.
1155
00:49:13,040 --> 00:49:16,210
What's your favorite color?
1156
00:49:16,210 --> 00:49:18,040
Green.
1157
00:49:18,040 --> 00:49:20,210
Mine is red.
1158
00:49:20,210 --> 00:49:21,460
If you get to an intersection
1159
00:49:21,460 --> 00:49:22,330
And you don't know which way
1160
00:49:22,330 --> 00:49:24,040
To turn, do you go left
1161
00:49:24,040 --> 00:49:26,580
Or right?
1162
00:49:26,580 --> 00:49:28,250
Left. Is that
1163
00:49:28,250 --> 00:49:30,040
The right answer?
1164
00:49:30,040 --> 00:49:32,210
I would go left, too.
1165
00:49:32,210 --> 00:49:33,250
How many more questions
1166
00:49:33,250 --> 00:49:35,040
Do you have?
1167
00:49:37,540 --> 00:49:39,080
One more question.
1168
00:49:41,660 --> 00:49:42,290
What if I told you
1169
00:49:42,290 --> 00:49:44,160
I was pregnant?
1170
00:49:44,160 --> 00:49:45,250
Would you make an honest
1171
00:49:45,250 --> 00:49:47,960
Woman out of me?
1172
00:49:55,460 --> 00:49:58,080
I thought you'd be happy.
1173
00:50:00,000 --> 00:50:02,040
I am.
1174
00:50:03,750 --> 00:50:05,750
So...
1175
00:50:05,750 --> 00:50:08,660
Is that a yes?
1176
00:50:16,080 --> 00:50:18,960
I'm already engaged.
1177
00:50:24,830 --> 00:50:26,080
Go.
1178
00:50:27,120 --> 00:50:30,370
Okay, look, Angela...
1179
00:50:30,370 --> 00:50:32,370
Go!
1180
00:50:54,460 --> 00:50:55,830
I can't believe he wouldn't
1181
00:50:55,830 --> 00:50:59,120
Tell me something like that.
1182
00:50:59,120 --> 00:51:00,460
Weren't you kind of keeping
1183
00:51:00,460 --> 00:51:02,040
Something important from him,
1184
00:51:02,040 --> 00:51:03,710
Too?
1185
00:51:03,710 --> 00:51:06,000
I'm just sayin'.
1186
00:51:09,540 --> 00:51:11,790
What am I gonna do now?
1187
00:51:14,580 --> 00:51:16,910
Fuck it. I'll marry you.
1188
00:51:16,910 --> 00:51:18,870
We can be virginal and married.
1189
00:51:18,870 --> 00:51:20,040
That oughta make us eligible
1190
00:51:20,040 --> 00:51:22,040
For sainthood.
1191
00:51:22,040 --> 00:51:23,120
What about your
1192
00:51:23,120 --> 00:51:24,710
Commitment issues?
1193
00:51:24,710 --> 00:51:25,540
We bicker all the time
1194
00:51:25,540 --> 00:51:26,410
Anyway. We're practically
1195
00:51:26,410 --> 00:51:28,960
Married already.
1196
00:51:28,960 --> 00:51:31,080
That is true.
1197
00:51:32,710 --> 00:51:34,620
I'm kinda cute.
1198
00:51:34,620 --> 00:51:36,580
You're very cute.
1199
00:51:36,580 --> 00:51:39,500
In fact, you're very hot.
1200
00:51:39,500 --> 00:51:41,040
It's gonna be all right.
1201
00:51:41,040 --> 00:51:42,500
Promise?
1202
00:51:42,500 --> 00:51:44,210
Yep. We'll figure it out.
1203
00:51:44,210 --> 00:51:46,210
Okay.
1204
00:51:46,210 --> 00:51:48,080
I hear you got dumped.
1205
00:51:48,080 --> 00:51:50,040
No more Internet advice.
1206
00:51:50,040 --> 00:51:52,040
I'm not in the mood.
1207
00:51:52,040 --> 00:51:53,710
Well, it wouldn't have
1208
00:51:53,710 --> 00:51:55,080
Worked out anyway.
1209
00:51:55,080 --> 00:51:56,040
What's that supposed
1210
00:51:56,040 --> 00:51:57,120
To mean?
1211
00:51:57,120 --> 00:51:58,080
I'm tired of seeing you get
1212
00:51:58,080 --> 00:51:59,370
Into these relationships and
1213
00:51:59,370 --> 00:52:01,040
Watching them all end
1214
00:52:01,040 --> 00:52:03,910
The same way.
1215
00:52:03,910 --> 00:52:06,040
And how long have you known him?
1216
00:52:06,040 --> 00:52:08,250
Almost four months.
1217
00:52:08,250 --> 00:52:09,500
You can't expect to
1218
00:52:09,500 --> 00:52:11,460
Know someone that soon.
1219
00:52:11,460 --> 00:52:13,120
You'll meet someone else.
1220
00:52:13,120 --> 00:52:15,500
Easy for you to say.
1221
00:52:15,500 --> 00:52:16,620
You're young.
1222
00:52:16,620 --> 00:52:18,040
What's the rush?
1223
00:52:18,040 --> 00:52:19,790
I'm ready to share my life
1224
00:52:19,790 --> 00:52:22,040
With somebody.
1225
00:52:22,040 --> 00:52:24,040
And someday you'll meet
1226
00:52:24,040 --> 00:52:25,460
Someone who'll make you...
1227
00:52:25,460 --> 00:52:28,040
I can't wait that long.
1228
00:52:28,040 --> 00:52:29,870
Why?
1229
00:52:29,870 --> 00:52:32,870
Because I'm pregnant.
1230
00:52:32,870 --> 00:52:35,330
Is he the father?
1231
00:52:42,120 --> 00:52:44,290
Can you help me?
1232
00:52:49,500 --> 00:52:50,710
Lord.
1233
00:52:53,620 --> 00:52:55,040
You think I'm fat, huh?
1234
00:52:55,040 --> 00:52:57,870
I didn't say anything.
1235
00:53:02,040 --> 00:53:03,080
God, who's gonna want to
1236
00:53:03,080 --> 00:53:05,330
Marry a whale?
1237
00:53:05,330 --> 00:53:07,040
It's gonna be okay.
1238
00:53:07,040 --> 00:53:09,040
Get away from me!
1239
00:53:09,040 --> 00:53:10,830
I'm sorry.
1240
00:53:15,040 --> 00:53:18,040
Say something.
1241
00:53:18,040 --> 00:53:18,870
You look like
1242
00:53:18,870 --> 00:53:20,710
One of those cute whales...
1243
00:53:20,710 --> 00:53:23,040
From seaworld.
1244
00:53:27,080 --> 00:53:29,040
Let me get a look at you.
1245
00:53:32,040 --> 00:53:34,040
Oh, God.
1246
00:53:37,160 --> 00:53:38,870
What the hell is that?
1247
00:53:38,870 --> 00:53:40,620
Nice-but-boring guy.
1248
00:53:40,620 --> 00:53:42,500
He turned into stalker guy
1249
00:53:42,500 --> 00:53:43,580
Ever since I told him he could
1250
00:53:43,580 --> 00:53:45,460
Be tiny's dad.
1251
00:53:45,460 --> 00:53:47,040
Mm-mm-mm.
1252
00:53:47,040 --> 00:53:49,410
Baby papa drama.
1253
00:53:51,540 --> 00:53:52,410
Don't change yet.
1254
00:53:52,410 --> 00:53:53,660
Why?
1255
00:53:53,660 --> 00:53:56,040
Trust me.
1256
00:53:58,910 --> 00:54:00,040
Hey.
1257
00:54:02,120 --> 00:54:03,460
Is that for you?
1258
00:54:03,460 --> 00:54:04,410
Don't ask.
1259
00:54:04,410 --> 00:54:05,750
Hey.
1260
00:54:05,750 --> 00:54:08,040
You look beautiful.
1261
00:54:16,040 --> 00:54:17,830
I invited him.
1262
00:54:17,830 --> 00:54:18,790
Thought he should see you
1263
00:54:18,790 --> 00:54:19,540
Before you're forced
1264
00:54:19,540 --> 00:54:21,210
To marry me.
1265
00:54:21,210 --> 00:54:22,910
This was a mistake.
1266
00:54:22,910 --> 00:54:23,500
No.
1267
00:54:23,500 --> 00:54:25,040
If abba can get back together,
1268
00:54:25,040 --> 00:54:26,750
I'm sure you two can work out
1269
00:54:26,750 --> 00:54:28,040
Your differences.
1270
00:54:28,040 --> 00:54:30,830
Abba never got back together.
1271
00:54:30,830 --> 00:54:32,870
Hey.
1272
00:54:35,040 --> 00:54:37,870
Look, I messed up...
1273
00:54:37,870 --> 00:54:40,040
And I'm sorry.
1274
00:54:41,370 --> 00:54:43,370
It's just...
1275
00:54:43,370 --> 00:54:45,040
I'm 30 years old and I've
1276
00:54:45,040 --> 00:54:47,290
Never done this before.
1277
00:54:47,290 --> 00:54:50,500
And I got scared.
1278
00:54:52,210 --> 00:54:53,040
Tell me something
1279
00:54:53,040 --> 00:54:56,040
I don't know.
1280
00:54:56,040 --> 00:54:57,040
You're the only one
1281
00:54:57,040 --> 00:54:59,500
I want to be with...
1282
00:54:59,500 --> 00:55:00,500
And I'm ready to make
1283
00:55:00,500 --> 00:55:02,370
A commitment to you.
1284
00:55:08,250 --> 00:55:09,870
No ring?
1285
00:55:17,750 --> 00:55:19,080
What is that?
1286
00:55:19,080 --> 00:55:20,790
Steak fat sandwich with Mayo,
1287
00:55:20,790 --> 00:55:22,330
Sirochi sauce, velveeta cheese
1288
00:55:22,330 --> 00:55:23,870
And pickles. Can't get enough
1289
00:55:23,870 --> 00:55:25,040
Of these.
1290
00:55:25,040 --> 00:55:27,040
That looks good.
1291
00:55:27,040 --> 00:55:28,660
Yeah?
1292
00:55:32,370 --> 00:55:33,750
Mmm!
1293
00:55:33,750 --> 00:55:35,710
Mmm!
1294
00:55:35,710 --> 00:55:37,210
So this is the last
1295
00:55:37,210 --> 00:55:38,460
Candidate, huh?
1296
00:55:38,460 --> 00:55:40,960
Hmm. Mr. Hottie.
1297
00:56:15,580 --> 00:56:17,410
Can we just fuck?
1298
00:56:22,910 --> 00:56:24,210
Ohh!
1299
00:56:26,210 --> 00:56:27,790
Whoo!
1300
00:56:33,870 --> 00:56:34,750
I can't believe
1301
00:56:34,750 --> 00:56:36,750
You just faked that.
1302
00:56:37,830 --> 00:56:39,330
I...
1303
00:56:39,330 --> 00:56:41,040
I came a little.
1304
00:56:41,040 --> 00:56:42,250
I've been on the other side
1305
00:56:42,250 --> 00:56:45,040
Of that face before.
1306
00:56:45,040 --> 00:56:46,040
What can I do to make you
1307
00:56:46,040 --> 00:56:49,120
Feel more... Satisfied?
1308
00:57:01,330 --> 00:57:02,660
Fuck me in the ass with this
1309
00:57:02,660 --> 00:57:05,040
While I masturbate?
1310
00:57:07,040 --> 00:57:09,040
And no, I-I'm not gay.
1311
00:57:13,040 --> 00:57:14,580
Okay.
1312
00:57:17,040 --> 00:57:17,620
Do you want us
1313
00:57:17,620 --> 00:57:19,540
To go with you?
1314
00:57:19,540 --> 00:57:22,040
No. I got this.
1315
00:57:24,500 --> 00:57:25,870
Bye, mommy.
1316
00:57:25,870 --> 00:57:27,330
I've been thinking a lot
1317
00:57:27,330 --> 00:57:29,710
About you since that night.
1318
00:57:31,040 --> 00:57:32,080
By the way, what...
1319
00:57:32,080 --> 00:57:33,160
What happened to you?
1320
00:57:33,160 --> 00:57:35,410
You're fat.
1321
00:57:36,500 --> 00:57:38,540
I'm pregnant, retard.
1322
00:57:39,830 --> 00:57:41,040
Congratulations. You're one
1323
00:57:41,040 --> 00:57:42,540
Of the contenders.
1324
00:57:42,540 --> 00:57:43,830
I'm gonna need a sample
1325
00:57:43,830 --> 00:57:45,620
From you.
1326
00:57:46,580 --> 00:57:47,460
Fuck me with your fingers
1327
00:57:47,460 --> 00:57:50,040
While I jizz into it?
1328
00:57:58,040 --> 00:57:59,750
♪ I wanna fight in the night ♪
1329
00:57:59,750 --> 00:58:01,040
♪ Fight, run a red light ♪
1330
00:58:01,040 --> 00:58:02,660
♪ Drink cyanide ♪
1331
00:58:02,660 --> 00:58:04,120
♪ Get fucked tonight ♪
1332
00:58:04,120 --> 00:58:05,250
♪ I wanna get high ♪
1333
00:58:05,250 --> 00:58:07,290
♪ Get a white line, drink wine ♪
1334
00:58:07,290 --> 00:58:08,040
♪ Smoke, nice time ♪
1335
00:58:08,040 --> 00:58:10,040
♪ I wanna get wasted ♪
1336
00:58:10,040 --> 00:58:12,500
♪ I'll do what I want ♪
1337
00:58:12,500 --> 00:58:15,160
♪ I'll do it better ♪
1338
00:58:15,160 --> 00:58:17,040
♪ Than you do... ♪
1339
00:58:29,040 --> 00:58:30,370
You know I'll take care
1340
00:58:30,370 --> 00:58:32,410
Of the baby.
1341
00:58:37,370 --> 00:58:38,040
I wish things were
1342
00:58:38,040 --> 00:58:39,830
Different, too.
1343
00:58:39,830 --> 00:58:41,580
It's okay. I wouldn't have
1344
00:58:41,580 --> 00:58:43,620
Chosen me either.
1345
00:58:45,540 --> 00:58:46,160
Let's just pretend
1346
00:58:46,160 --> 00:58:47,830
We never met.
1347
00:58:47,830 --> 00:58:49,040
Okay?
1348
00:58:52,790 --> 00:58:53,460
That's the saddest thing
1349
00:58:53,460 --> 00:58:55,040
I've ever heard.
1350
00:58:56,040 --> 00:58:57,500
Excuse me.
1351
00:59:01,460 --> 00:59:02,710
And I have a town
1352
00:59:02,710 --> 00:59:04,080
Meeting on Friday, but I think
1353
00:59:04,080 --> 00:59:05,870
It would be advantageous to meet
1354
00:59:05,870 --> 00:59:07,040
With the business owners first,
1355
00:59:07,040 --> 00:59:08,410
Get their points of interest,
1356
00:59:08,410 --> 00:59:10,750
And then meet with the mayor.
1357
00:59:10,750 --> 00:59:14,080
What do you think?
1358
00:59:17,710 --> 00:59:19,750
I can't marry you.
1359
00:59:21,370 --> 00:59:24,040
I'm in love with another woman.
1360
00:59:28,330 --> 00:59:30,790
I am so glad you said that.
1361
00:59:30,790 --> 00:59:32,290
You've always been like
1362
00:59:32,290 --> 00:59:35,290
A brother to me, and so sex
1363
00:59:35,290 --> 00:59:37,660
Is a little icky, but...
1364
00:59:37,660 --> 00:59:41,210
Who's gonna tell our parents?
1365
00:59:41,210 --> 00:59:43,960
I'll tell 'em.
1366
00:59:45,040 --> 00:59:47,410
I still haven't given up yet.
1367
00:59:49,500 --> 00:59:50,210
Are you talking to
1368
00:59:50,210 --> 00:59:52,040
Your stomach again?
1369
00:59:52,040 --> 00:59:55,290
So, um...
1370
00:59:55,290 --> 00:59:56,620
What if none of them
1371
00:59:56,620 --> 00:59:58,620
Are the father?
1372
00:59:58,620 --> 01:00:01,040
One of them has to be.
1373
01:00:10,080 --> 01:00:11,040
I meant to give you that
1374
01:00:11,040 --> 01:00:13,040
Earlier.
1375
01:00:22,500 --> 01:00:24,290
According to him, anyway.
1376
01:00:28,040 --> 01:00:29,580
Here's to the
1377
01:00:29,580 --> 01:00:31,040
Best fuckin' people I ever
1378
01:00:31,040 --> 01:00:33,040
Met in my life!
1379
01:00:33,040 --> 01:00:34,080
I love you,
1380
01:00:34,080 --> 01:00:37,040
You are my best friend.
1381
01:00:39,540 --> 01:00:41,000
What are you looking at?
1382
01:00:41,000 --> 01:00:42,330
You're looking at my
1383
01:00:42,330 --> 01:00:45,040
Best friend ever. I love you.
1384
01:00:45,040 --> 01:00:47,790
I... Remember that.
1385
01:00:47,790 --> 01:00:49,500
Really?
1386
01:00:49,500 --> 01:00:50,790
Do you remember what
1387
01:00:50,790 --> 01:00:53,040
Happened next?
1388
01:01:01,250 --> 01:01:02,580
Oh...
1389
01:01:06,250 --> 01:01:07,210
God, I thought
1390
01:01:07,210 --> 01:01:09,120
It was a dream.
1391
01:01:10,330 --> 01:01:12,040
How was I?
1392
01:01:12,040 --> 01:01:15,370
Ha ha ha ha!
1393
01:01:15,370 --> 01:01:17,040
Uh...
1394
01:01:17,040 --> 01:01:18,790
Let's just say I'm not
1395
01:01:18,790 --> 01:01:20,210
Gonna switch teams
1396
01:01:20,210 --> 01:01:22,710
Anytime soon.
1397
01:01:32,500 --> 01:01:34,960
Blood would have been fine.
1398
01:01:39,460 --> 01:01:42,040
How long is this gonna take?
1399
01:01:42,040 --> 01:01:43,250
Well, I don't advise you
1400
01:01:43,250 --> 01:01:45,040
Having a paternity test until
1401
01:01:45,040 --> 01:01:47,040
After the baby is born.
1402
01:01:47,040 --> 01:01:48,910
There's an increased risk of
1403
01:01:48,910 --> 01:01:50,830
Miscarriage.
1404
01:01:50,830 --> 01:01:52,160
Do you know what I had to go
1405
01:01:52,160 --> 01:01:53,960
Through to get these?
1406
01:01:53,960 --> 01:01:55,870
It's safer for the baby
1407
01:01:55,870 --> 01:01:56,960
This way.
1408
01:01:56,960 --> 01:01:57,750
Can't you just give me
1409
01:01:57,750 --> 01:02:00,040
A hint? A little one?
1410
01:02:14,040 --> 01:02:15,790
I'm so sorry.
1411
01:02:17,540 --> 01:02:18,250
I wish I had told you
1412
01:02:18,250 --> 01:02:20,750
Everything.
1413
01:02:20,750 --> 01:02:23,410
I broke up with my fiancee.
1414
01:02:26,040 --> 01:02:28,120
Angela...
1415
01:02:28,120 --> 01:02:29,330
Would you do me the honor
1416
01:02:29,330 --> 01:02:31,960
Of marrying me?
1417
01:02:31,960 --> 01:02:33,160
No!
1418
01:02:33,160 --> 01:02:35,160
Marry me!
1419
01:02:35,160 --> 01:02:38,040
Angela, marry me!
1420
01:02:42,580 --> 01:02:43,960
Your ex?
1421
01:02:43,960 --> 01:02:46,040
Something like that.
1422
01:02:53,210 --> 01:02:54,960
Angela!
1423
01:02:54,960 --> 01:02:56,580
I want to do the right thing!
1424
01:02:56,580 --> 01:02:58,290
Will you marry...
1425
01:03:05,160 --> 01:03:07,370
Oh, my God.
1426
01:03:09,040 --> 01:03:10,040
Did you really break up
1427
01:03:10,040 --> 01:03:11,750
With her?
1428
01:03:26,460 --> 01:03:28,370
I hope that's a yes.
1429
01:03:28,370 --> 01:03:31,040
That's a definite yes.
1430
01:03:31,040 --> 01:03:33,000
This is the ring my father
1431
01:03:33,000 --> 01:03:34,580
Gave my mother.
1432
01:03:34,580 --> 01:03:38,120
So what do you say?
1433
01:03:38,120 --> 01:03:40,910
No. No, you say no,
1434
01:03:40,910 --> 01:03:42,540
Angela, you say no...
1435
01:03:42,540 --> 01:03:44,330
"No, I will not marry you.
1436
01:03:44,330 --> 01:03:47,960
"I will not." You say no, okay?
1437
01:03:47,960 --> 01:03:50,910
I... I love you.
1438
01:03:53,750 --> 01:03:56,290
But first... Who's Nikki?
1439
01:03:59,040 --> 01:04:01,620
Nikki is...
1440
01:04:01,620 --> 01:04:02,540
She's practically
1441
01:04:02,540 --> 01:04:04,330
A sister to me.
1442
01:04:04,330 --> 01:04:06,040
We've both always known
1443
01:04:06,040 --> 01:04:08,040
It wasn't right.
1444
01:04:08,040 --> 01:04:09,040
Our parents practically
1445
01:04:09,040 --> 01:04:11,830
Set the whole thing up.
1446
01:04:13,370 --> 01:04:16,370
I've never loved her.
1447
01:04:16,370 --> 01:04:19,210
I love you.
1448
01:04:19,210 --> 01:04:21,870
That's good enough for me.
1449
01:04:25,040 --> 01:04:27,040
Wait.
1450
01:04:32,160 --> 01:04:34,790
I have your ring, too.
1451
01:04:34,790 --> 01:04:36,460
Give me your hand.
1452
01:04:37,710 --> 01:04:38,580
I haven't had a chance
1453
01:04:38,580 --> 01:04:39,960
To re-size it yet.
1454
01:04:39,960 --> 01:04:42,790
It'll fit on your pinkie.
1455
01:04:46,710 --> 01:04:48,500
Spit it out.
1456
01:04:50,040 --> 01:04:50,750
My parents are
1457
01:04:50,750 --> 01:04:52,460
Really traditional.
1458
01:04:52,460 --> 01:04:53,870
They'd want us to get married
1459
01:04:53,870 --> 01:04:55,710
Before we had the baby.
1460
01:04:55,710 --> 01:04:57,500
No problem. Gabriel and I
1461
01:04:57,500 --> 01:04:58,830
Already planned the whole
1462
01:04:58,830 --> 01:04:59,790
Thing out.
1463
01:04:59,790 --> 01:05:01,620
How about next week?
1464
01:05:01,620 --> 01:05:03,040
Yeah, right.
1465
01:05:03,040 --> 01:05:05,120
I'm serious.
1466
01:05:05,120 --> 01:05:06,500
Really?
1467
01:05:06,500 --> 01:05:09,040
Uh-huh.
1468
01:05:09,040 --> 01:05:10,080
Okay.
1469
01:05:10,080 --> 01:05:12,040
Okay.
1470
01:05:14,330 --> 01:05:15,830
Aaaah!
1471
01:05:15,830 --> 01:05:18,290
Oh! I always knew
1472
01:05:18,290 --> 01:05:20,040
You could do it!
1473
01:05:20,040 --> 01:05:21,540
I'm gonna go tell Fred
1474
01:05:21,540 --> 01:05:23,370
The good news.
1475
01:05:27,040 --> 01:05:28,870
Are you in love with him?
1476
01:05:28,870 --> 01:05:30,040
What do you think?
1477
01:05:30,040 --> 01:05:31,830
You have no idea what
1478
01:05:31,830 --> 01:05:33,910
You're getting yourself into.
1479
01:05:33,910 --> 01:05:35,290
Everything's just starting to
1480
01:05:35,290 --> 01:05:36,410
Come together the way it's
1481
01:05:36,410 --> 01:05:38,210
Supposed to.
1482
01:05:38,210 --> 01:05:40,410
Look, all relationships
1483
01:05:40,410 --> 01:05:44,040
Are marathons, not a sprint.
1484
01:05:44,040 --> 01:05:45,750
I'm a sprinter.
1485
01:05:45,750 --> 01:05:47,120
All I'm asking is that
1486
01:05:47,120 --> 01:05:48,830
You slow it down...
1487
01:05:48,830 --> 01:05:50,540
For once.
1488
01:06:00,000 --> 01:06:01,210
Mmm.
1489
01:06:02,790 --> 01:06:06,000
Hello, tiny.
1490
01:06:06,000 --> 01:06:07,040
Hello, mommy
1491
01:06:07,040 --> 01:06:08,460
And future wife.
1492
01:06:08,460 --> 01:06:10,040
Mmm.
1493
01:06:12,040 --> 01:06:12,960
I told my parents
1494
01:06:12,960 --> 01:06:14,870
The good news.
1495
01:06:14,870 --> 01:06:16,040
They invited you and your family
1496
01:06:16,040 --> 01:06:19,040
Over for brunch.
1497
01:06:57,410 --> 01:06:58,910
Jefferson.
1498
01:06:58,910 --> 01:07:00,790
Why don't you show our guests
1499
01:07:00,790 --> 01:07:03,750
Around the house, huh?
1500
01:07:05,040 --> 01:07:06,540
Jefferson.
1501
01:07:07,960 --> 01:07:09,790
Angela, do you mind
1502
01:07:09,790 --> 01:07:12,370
Keeping us company?
1503
01:07:22,160 --> 01:07:24,410
Please watch your step.
1504
01:07:25,330 --> 01:07:27,040
So, uh, welcome to
1505
01:07:27,040 --> 01:07:30,040
Our humble abode.
1506
01:07:30,040 --> 01:07:31,410
Jefferson...
1507
01:07:32,870 --> 01:07:35,330
Look, a jacuzzi!
1508
01:07:38,330 --> 01:07:39,120
You think we're making
1509
01:07:39,120 --> 01:07:41,040
A mistake, I know.
1510
01:07:41,040 --> 01:07:43,960
My parents think the same thing.
1511
01:07:43,960 --> 01:07:45,080
It really doesn't matter
1512
01:07:45,080 --> 01:07:47,750
What I think.
1513
01:07:47,750 --> 01:07:49,290
You know, I was almost your age
1514
01:07:49,290 --> 01:07:51,410
When I married Angela's mother.
1515
01:07:51,410 --> 01:07:52,750
I always wished that somebody
1516
01:07:52,750 --> 01:07:55,040
Had sat me down and talked to me
1517
01:07:55,040 --> 01:07:58,040
About the birds and the bees.
1518
01:07:59,580 --> 01:08:02,000
Mr. Yang, with all due
1519
01:08:02,000 --> 01:08:04,250
Respect, Angela and I already
1520
01:08:04,250 --> 01:08:05,370
Know about the birds
1521
01:08:05,370 --> 01:08:06,790
And the bees.
1522
01:08:06,790 --> 01:08:08,460
Okay...
1523
01:08:08,460 --> 01:08:11,750
Let's just talk bees, then.
1524
01:08:11,750 --> 01:08:13,710
One bee.
1525
01:08:13,710 --> 01:08:15,410
A bee is devoted to a single
1526
01:08:15,410 --> 01:08:18,410
Queen its whole life.
1527
01:08:18,410 --> 01:08:20,120
Its very existence depends on
1528
01:08:20,120 --> 01:08:23,410
Keeping her alive.
1529
01:08:23,410 --> 01:08:24,750
I don't plan on pollinating
1530
01:08:24,750 --> 01:08:27,040
Any other flowers, sir.
1531
01:08:27,040 --> 01:08:28,040
What I'm really trying
1532
01:08:28,040 --> 01:08:30,040
To say is...
1533
01:08:30,040 --> 01:08:32,040
I want you...
1534
01:08:32,040 --> 01:08:34,540
To love my daughter.
1535
01:08:36,330 --> 01:08:37,790
Sir, I love Angela in
1536
01:08:37,790 --> 01:08:41,040
More ways than she knows.
1537
01:08:42,250 --> 01:08:44,330
Then welcome to the hive!
1538
01:08:44,330 --> 01:08:47,040
Thank you.
1539
01:08:47,040 --> 01:08:49,410
Jefferson never wanted to be
1540
01:08:49,410 --> 01:08:51,960
A policeman or fireman like
1541
01:08:51,960 --> 01:08:54,040
The other boys.
1542
01:08:54,040 --> 01:08:57,040
He always wanted to be a mayor...
1543
01:08:57,040 --> 01:08:58,870
Like his grandfather
1544
01:08:58,870 --> 01:09:01,040
Back in Taiwan.
1545
01:09:01,040 --> 01:09:02,040
And when he found out that
1546
01:09:02,040 --> 01:09:04,040
The president is higher than
1547
01:09:04,040 --> 01:09:05,580
The mayor, he wanted to be
1548
01:09:05,580 --> 01:09:06,710
President!
1549
01:09:06,710 --> 01:09:09,710
Ha ha ha ha!
1550
01:09:09,710 --> 01:09:10,290
I think he'd make
1551
01:09:10,290 --> 01:09:12,040
A great chef.
1552
01:09:14,910 --> 01:09:16,540
Ha ha ha ha!
1553
01:09:16,540 --> 01:09:19,710
Jefferson can't cook! No!
1554
01:09:22,040 --> 01:09:23,370
Oh. Oh... oh, dear.
1555
01:09:23,370 --> 01:09:25,540
Oh, no, no, dear, dear.
1556
01:09:25,540 --> 01:09:27,040
Angela, she doesn't mean
1557
01:09:27,040 --> 01:09:28,580
Anything by this.
1558
01:09:28,580 --> 01:09:30,040
It's just that this all came
1559
01:09:30,040 --> 01:09:31,710
As a shock to us.
1560
01:09:31,710 --> 01:09:35,160
I think we will all feel better
1561
01:09:35,160 --> 01:09:38,040
If you took a paternity test.
1562
01:09:38,040 --> 01:09:40,000
That way there'd be no question
1563
01:09:40,000 --> 01:09:42,160
As to who the father is.
1564
01:09:42,160 --> 01:09:44,040
Yes dear, yes dear.
1565
01:09:44,040 --> 01:09:46,040
Kleenex.
1566
01:09:46,040 --> 01:09:48,620
It's all right. It's okay.
1567
01:09:55,370 --> 01:09:56,120
This is gonna be
1568
01:09:56,120 --> 01:09:57,620
Your father, tiny.
1569
01:09:57,620 --> 01:09:58,540
Try your best to look
1570
01:09:58,540 --> 01:10:00,460
Like him, okay?
1571
01:10:03,500 --> 01:10:05,210
Hey.
1572
01:10:06,580 --> 01:10:07,210
I can't go through
1573
01:10:07,210 --> 01:10:08,460
With this.
1574
01:10:08,460 --> 01:10:09,370
Oh, I know, I know.
1575
01:10:09,370 --> 01:10:12,250
I'm nervous too.
1576
01:10:12,250 --> 01:10:13,960
I can't believe we found people
1577
01:10:13,960 --> 01:10:16,040
Who would actually marry us.
1578
01:10:16,040 --> 01:10:19,040
Can I get you anything else?
1579
01:10:19,040 --> 01:10:20,790
It's your bachelor party.
1580
01:10:20,790 --> 01:10:23,160
Go. Have some fun.
1581
01:10:23,160 --> 01:10:25,160
Okay. All right, I'll check
1582
01:10:25,160 --> 01:10:26,750
On you in a bit.
1583
01:10:26,750 --> 01:10:28,500
Eee!
1584
01:10:28,500 --> 01:10:30,040
Oh... oh!
1585
01:10:30,040 --> 01:10:31,330
Oh!
1586
01:10:31,330 --> 01:10:33,620
Big!
1587
01:10:42,040 --> 01:10:43,040
What do you think it'll be
1588
01:10:43,040 --> 01:10:45,040
Like when you two grow old?
1589
01:10:45,040 --> 01:10:48,580
Will you still be in love?
1590
01:10:48,580 --> 01:10:51,040
Will you have sex?
1591
01:10:51,040 --> 01:10:53,580
Will you bicker?
1592
01:10:54,500 --> 01:10:56,160
We'll be wrinkled.
1593
01:10:56,160 --> 01:10:59,370
That's all I'm sure of.
1594
01:10:59,370 --> 01:11:02,040
And that doesn't bother you?
1595
01:11:02,040 --> 01:11:03,040
I'm pretty sure we'll be
1596
01:11:03,040 --> 01:11:05,040
Wrinkled together.
1597
01:11:05,040 --> 01:11:08,290
Knowing that, it's enough.
1598
01:11:08,290 --> 01:11:11,000
And hopefully by then Gabriel's
1599
01:11:11,000 --> 01:11:13,580
Too senile to fight and has his
1600
01:11:13,580 --> 01:11:16,040
Hands on a lot of Viagra.
1601
01:11:19,290 --> 01:11:21,830
You wanted to see me?
1602
01:11:23,120 --> 01:11:24,120
I'll be back.
1603
01:11:24,120 --> 01:11:25,210
Okay.
1604
01:11:28,750 --> 01:11:30,330
I feel awful.
1605
01:11:30,330 --> 01:11:31,710
Oh, well,
1606
01:11:31,710 --> 01:11:34,040
You look beautiful.
1607
01:11:34,040 --> 01:11:36,290
Thank you.
1608
01:11:36,290 --> 01:11:38,040
You know, your mother and I
1609
01:11:38,040 --> 01:11:39,500
Lived our entire lives as
1610
01:11:39,500 --> 01:11:41,330
Strangers, only because we
1611
01:11:41,330 --> 01:11:43,210
Couldn't trust each other
1612
01:11:43,210 --> 01:11:46,040
Enough to tell the truth.
1613
01:11:46,040 --> 01:11:47,040
But you both seemed
1614
01:11:47,040 --> 01:11:48,040
So happy.
1615
01:11:48,040 --> 01:11:49,870
Well, she was...
1616
01:11:49,870 --> 01:11:51,040
She was good at pretending
1617
01:11:51,040 --> 01:11:53,500
That everything was okay.
1618
01:11:53,500 --> 01:11:55,460
But she was bitter and angry
1619
01:11:55,460 --> 01:11:57,660
When... When she realized
1620
01:11:57,660 --> 01:12:02,040
That her fantasy was not real.
1621
01:12:02,040 --> 01:12:03,540
Your sister is about ten years
1622
01:12:03,540 --> 01:12:06,710
Away from that realization.
1623
01:12:06,710 --> 01:12:08,290
Please...
1624
01:12:08,290 --> 01:12:09,410
Don't make the same mistakes
1625
01:12:09,410 --> 01:12:12,040
We did.
1626
01:12:12,040 --> 01:12:13,910
Be honest.
1627
01:12:13,910 --> 01:12:16,040
You owe it to Jefferson,
1628
01:12:16,040 --> 01:12:18,910
And you owe it to yourself.
1629
01:12:20,370 --> 01:12:21,540
Angela?
1630
01:12:21,540 --> 01:12:23,500
It's time.
1631
01:13:06,210 --> 01:13:09,500
Where are you parents?
1632
01:13:09,500 --> 01:13:11,960
They couldn't make it.
1633
01:13:13,290 --> 01:13:14,620
Now, if the grooms will
1634
01:13:14,620 --> 01:13:17,250
Please begin their vows.
1635
01:13:17,250 --> 01:13:18,040
I want to marry you
1636
01:13:18,040 --> 01:13:20,830
Because...
1637
01:13:20,830 --> 01:13:22,750
I want to wake up in the morning
1638
01:13:22,750 --> 01:13:26,660
And see your face next to mine.
1639
01:13:26,660 --> 01:13:28,160
Because...
1640
01:13:28,160 --> 01:13:30,120
I knew you were the one before
1641
01:13:30,120 --> 01:13:33,000
I even met you.
1642
01:13:33,000 --> 01:13:33,960
Because I want to grow old
1643
01:13:33,960 --> 01:13:35,830
With you...
1644
01:13:35,830 --> 01:13:39,790
And sit on a porch swing...
1645
01:13:39,790 --> 01:13:42,250
And laugh about how foolish
1646
01:13:42,250 --> 01:13:44,660
I sound right now.
1647
01:13:44,660 --> 01:13:46,040
Well, what if when we grow
1648
01:13:46,040 --> 01:13:49,330
Old we don't to share a porch
1649
01:13:49,330 --> 01:13:52,040
Swing and laugh?
1650
01:13:52,040 --> 01:13:55,040
I don't know.
1651
01:13:55,040 --> 01:13:57,290
Maybe, then, we can cry
1652
01:13:57,290 --> 01:13:59,660
Instead of laugh...
1653
01:13:59,660 --> 01:14:01,120
About how it wasn't exactly
1654
01:14:01,120 --> 01:14:04,040
How we thought it would be.
1655
01:14:04,040 --> 01:14:05,960
And maybe after all those tears
1656
01:14:05,960 --> 01:14:07,830
It will be the way we wanted
1657
01:14:07,830 --> 01:14:09,500
It to be.
1658
01:14:09,500 --> 01:14:12,040
Maybe.
1659
01:14:12,040 --> 01:14:13,160
All I'm asking for is
1660
01:14:13,160 --> 01:14:15,870
Complete and total honesty,
1661
01:14:15,870 --> 01:14:18,370
No matter what.
1662
01:14:21,000 --> 01:14:23,540
You promise?
1663
01:14:23,540 --> 01:14:25,460
I do.
1664
01:14:36,910 --> 01:14:38,250
Wow.
1665
01:14:42,910 --> 01:14:46,080
I, uh...
1666
01:14:46,080 --> 01:14:47,830
I...
1667
01:14:48,910 --> 01:14:50,660
I'm not followin' that!
1668
01:14:52,040 --> 01:14:53,040
Um...
1669
01:14:53,040 --> 01:14:56,210
I promise everything they said.
1670
01:14:58,330 --> 01:14:59,370
You don't even know me.
1671
01:14:59,370 --> 01:15:01,370
How can you promise that?
1672
01:15:01,370 --> 01:15:03,040
Uh...
1673
01:15:03,040 --> 01:15:05,500
What are you talking about?
1674
01:15:05,500 --> 01:15:07,660
There's a one-in-five chance
1675
01:15:07,660 --> 01:15:09,370
You could be the father.
1676
01:15:09,370 --> 01:15:11,040
I won't know until after
1677
01:15:11,040 --> 01:15:14,120
Tiny's born.
1678
01:15:16,830 --> 01:15:19,710
I'm not the father?
1679
01:15:19,710 --> 01:15:21,290
I don't know right now.
1680
01:15:21,290 --> 01:15:23,120
And I wouldn't blame you if you
1681
01:15:23,120 --> 01:15:25,370
Turned around and walked away.
1682
01:15:29,040 --> 01:15:31,210
I'm a slut.
1683
01:15:33,830 --> 01:15:34,500
How's that fit into
1684
01:15:34,500 --> 01:15:37,040
Your perfect life?
1685
01:15:49,870 --> 01:15:51,710
Angela!
1686
01:15:53,040 --> 01:15:54,870
Angela!
1687
01:15:58,620 --> 01:16:00,370
So maybe you're not perfect.
1688
01:16:00,370 --> 01:16:02,370
I know I'm not.
1689
01:16:02,370 --> 01:16:04,120
All I've ever really been good
1690
01:16:04,120 --> 01:16:05,370
At in my life is following
1691
01:16:05,370 --> 01:16:07,250
Orders.
1692
01:16:07,250 --> 01:16:09,710
I've just always been scared...
1693
01:16:09,710 --> 01:16:13,160
Scared of disappointing people.
1694
01:16:15,330 --> 01:16:16,870
I choked under the pressure,
1695
01:16:16,870 --> 01:16:19,120
And... The only reason I even
1696
01:16:19,120 --> 01:16:20,580
Got into law school was because
1697
01:16:20,580 --> 01:16:22,910
My dad had to buy me in.
1698
01:16:22,910 --> 01:16:24,210
Don't you see?
1699
01:16:24,210 --> 01:16:27,580
We're both perfectly imperfect.
1700
01:16:34,660 --> 01:16:37,370
But I still can't marry you.
1701
01:16:37,370 --> 01:16:38,660
I thought I wanted what
1702
01:16:38,660 --> 01:16:40,460
You can offer me...
1703
01:16:40,460 --> 01:16:41,500
The perfect family with
1704
01:16:41,500 --> 01:16:44,580
The perfect life.
1705
01:16:45,660 --> 01:16:48,120
But I don't want that anymore.
1706
01:16:51,410 --> 01:16:53,040
I'm sorry.
1707
01:16:53,040 --> 01:16:56,040
I need some time by myself.
1708
01:17:22,330 --> 01:17:24,000
Those are valuable.
1709
01:17:30,080 --> 01:17:31,080
For what it's worth, I think
1710
01:17:31,080 --> 01:17:33,910
You're doing the right thing.
1711
01:17:37,120 --> 01:17:40,040
So, um, does this mean you're
1712
01:17:40,040 --> 01:17:41,330
Not looking for the sperm donor
1713
01:17:41,330 --> 01:17:43,620
Anymore?
1714
01:17:45,460 --> 01:17:47,460
We'll be okay.
1715
01:17:47,460 --> 01:17:49,830
But I wanted to ask you two
1716
01:17:49,830 --> 01:17:53,040
If you would be his fathers.
1717
01:17:57,580 --> 01:17:58,790
Can I name him?
1718
01:17:58,790 --> 01:17:59,620
No.
1719
01:17:59,620 --> 01:18:00,620
No.
1720
01:18:02,040 --> 01:18:04,120
Angela! Angela!
1721
01:18:04,120 --> 01:18:05,410
Oh, God.
1722
01:18:05,410 --> 01:18:07,040
Angela, I can hear you!
1723
01:18:07,040 --> 01:18:09,040
Open this door!
1724
01:18:10,750 --> 01:18:12,160
Are you... are you crazy?
1725
01:18:12,160 --> 01:18:14,580
What were you thinking?!
1726
01:18:14,580 --> 01:18:18,040
This is my life, not yours.
1727
01:18:21,250 --> 01:18:22,290
I'll do what I need to
1728
01:18:22,290 --> 01:18:24,960
To take care of tiny.
1729
01:18:24,960 --> 01:18:26,000
And as far as living your
1730
01:18:26,000 --> 01:18:29,330
Life... You can have it.
1731
01:18:31,000 --> 01:18:32,660
It's not me.
1732
01:18:49,040 --> 01:18:51,620
♪ I like boys from Africa ♪
1733
01:18:51,620 --> 01:18:55,000
♪ South America and Asia ♪
1734
01:18:55,000 --> 01:18:56,370
♪ I like boys from... ♪
1735
01:18:56,370 --> 01:18:59,080
So, what do you think?
1736
01:18:59,080 --> 01:19:01,120
These are really good.
1737
01:19:01,120 --> 01:19:02,040
Why didn't you show me
1738
01:19:02,040 --> 01:19:03,540
These earlier?
1739
01:19:03,540 --> 01:19:05,330
Oh, good. I was starting to
1740
01:19:05,330 --> 01:19:06,410
Wonder if we were gonna be able
1741
01:19:06,410 --> 01:19:08,750
To afford to raise this kid.
1742
01:19:08,750 --> 01:19:10,710
So seriously, how much?
1743
01:19:10,710 --> 01:19:11,870
Let's see what the buyers
1744
01:19:11,870 --> 01:19:12,540
Think.
1745
01:19:12,540 --> 01:19:14,040
Okay. 'Cause we just
1746
01:19:14,040 --> 01:19:15,460
Want him to eat.
1747
01:19:20,330 --> 01:19:22,160
Shut up! You're disinvited
1748
01:19:22,160 --> 01:19:24,040
From the birth.
1749
01:19:25,040 --> 01:19:27,160
Fine. You're doing it wrong.
1750
01:19:28,790 --> 01:19:29,830
Go wait in the car.
1751
01:19:33,040 --> 01:19:34,910
Guys...
1752
01:19:34,910 --> 01:19:36,040
I think I'm having a baby.
1753
01:19:36,040 --> 01:19:36,830
Yeah, yeah, yeah,
1754
01:19:36,830 --> 01:19:37,790
We know, we know.
1755
01:19:37,790 --> 01:19:39,040
No, right now.
1756
01:19:39,040 --> 01:19:40,080
Hmm?
1757
01:19:40,080 --> 01:19:41,160
Yeah.
1758
01:19:41,160 --> 01:19:42,290
Okay, we want to call
1759
01:19:42,290 --> 01:19:43,460
Dr. Richards.
1760
01:19:43,460 --> 01:19:46,500
We want to call your dad.
1761
01:19:46,500 --> 01:19:48,160
We're going! We're gonna go
1762
01:19:48,160 --> 01:19:49,910
Right now!
1763
01:19:53,000 --> 01:19:54,330
She's gonna have a baby!
1764
01:19:54,330 --> 01:19:57,410
Oh, my God! Oh, my God...
1765
01:19:57,410 --> 01:19:58,460
I thought I'd spare
1766
01:19:58,460 --> 01:20:00,040
You the icky details.
1767
01:20:00,040 --> 01:20:03,040
After fourteen hours of labor,
1768
01:20:03,040 --> 01:20:05,910
And an eternity of pushing...
1769
01:20:05,910 --> 01:20:08,290
You were born.
1770
01:20:08,290 --> 01:20:10,330
Before that point, I've never
1771
01:20:10,330 --> 01:20:11,660
Been sure of anything
1772
01:20:11,660 --> 01:20:14,040
In my life.
1773
01:20:14,040 --> 01:20:17,040
Now I'm sure of one thing...
1774
01:20:17,040 --> 01:20:20,870
No matter who the father is...
1775
01:20:20,870 --> 01:20:23,040
You're all mine.
1776
01:20:31,290 --> 01:20:33,000
It's nice to finally meet you
1777
01:20:33,000 --> 01:20:35,040
Face-to-face.
1778
01:20:35,040 --> 01:20:36,870
I love you.
1779
01:20:36,870 --> 01:20:38,040
Here are the results
1780
01:20:38,040 --> 01:20:41,040
Of the paternity test.
1781
01:20:43,710 --> 01:20:45,710
I knew it.
1782
01:20:53,040 --> 01:20:54,790
Hi.
1783
01:20:57,910 --> 01:20:59,870
He looks just like me.
1784
01:20:59,870 --> 01:21:01,500
He looks nothing like you.
1785
01:21:01,500 --> 01:21:02,790
No?
1786
01:21:02,790 --> 01:21:05,040
No.
1787
01:21:05,040 --> 01:21:07,790
Come... Meet your new nephew
1788
01:21:07,790 --> 01:21:10,660
Tupac.
1789
01:21:10,660 --> 01:21:12,460
I'm just messing with you.
1790
01:21:12,460 --> 01:21:14,210
Oh. Right.
1791
01:21:14,210 --> 01:21:15,960
Hi, little mother.
1792
01:21:17,290 --> 01:21:19,460
Hello, grandson.
1793
01:21:22,040 --> 01:21:24,040
So, um...
1794
01:21:24,040 --> 01:21:25,500
Did you ever find out
1795
01:21:25,500 --> 01:21:27,120
Who the father was?
1796
01:21:27,120 --> 01:21:28,710
Yep.
1797
01:21:30,210 --> 01:21:33,040
Is it me?
1798
01:21:33,040 --> 01:21:35,660
No.
1799
01:21:35,660 --> 01:21:39,040
So who is it?
1800
01:21:39,040 --> 01:21:41,370
It doesn't matter anymore.
1801
01:21:41,370 --> 01:21:43,160
How'd you figure it out?
1802
01:21:44,750 --> 01:21:47,080
You don't want to know.
1803
01:21:49,040 --> 01:21:50,370
I'm sorry, Carlton.
1804
01:21:50,370 --> 01:21:53,040
He's not yours.
1805
01:22:15,750 --> 01:22:16,620
He seemed like
1806
01:22:16,620 --> 01:22:18,040
Such a nice guy.
1807
01:22:18,040 --> 01:22:19,040
Oh, he'll be fine.
1808
01:22:19,040 --> 01:22:20,540
He's got a huge...
1809
01:22:20,540 --> 01:22:22,040
Gabriel.
1810
01:22:22,040 --> 01:22:23,160
Huge.
1811
01:22:23,160 --> 01:22:24,040
I didn't know that
1812
01:22:24,040 --> 01:22:26,580
They came in that size.
1813
01:22:40,040 --> 01:22:41,040
Here, let me hold him.
1814
01:22:41,040 --> 01:22:42,080
No.
1815
01:22:42,080 --> 01:22:43,410
Angela and I decided that
1816
01:22:43,410 --> 01:22:44,750
You shouldn't hold the baby
1817
01:22:44,750 --> 01:22:46,040
Anymore.
1818
01:22:46,040 --> 01:22:48,540
I didn't mean to drop him.
1819
01:22:57,540 --> 01:22:58,710
Great, baby.
1820
01:22:58,710 --> 01:23:01,500
Thank you, dad.
1821
01:23:01,500 --> 01:23:03,040
Thank you.
1822
01:23:03,040 --> 01:23:05,040
Congratulations.
1823
01:23:05,040 --> 01:23:06,620
Oh! I love you!
1824
01:23:06,620 --> 01:23:08,330
Congratulations, Angela.
1825
01:23:08,330 --> 01:23:09,750
Thank you so much.
1826
01:23:09,750 --> 01:23:11,500
Thank you.
1827
01:23:13,580 --> 01:23:15,040
Hey.
1828
01:23:16,960 --> 01:23:18,040
Hey.
1829
01:23:18,040 --> 01:23:19,830
Glad you came.
1830
01:23:19,830 --> 01:23:22,910
Well, um... Congratulations.
1831
01:23:22,910 --> 01:23:25,210
I, um, well, I was surprised
1832
01:23:25,210 --> 01:23:26,330
You invited me.
1833
01:23:26,330 --> 01:23:28,040
I wanted to call you and i...
1834
01:23:28,040 --> 01:23:30,790
No, no. No.
1835
01:23:30,790 --> 01:23:34,040
Let's start over.
1836
01:23:34,040 --> 01:23:35,790
Jefferson Lee.
1837
01:23:35,790 --> 01:23:37,040
Former politician
1838
01:23:37,040 --> 01:23:39,040
Turned struggling cook.
1839
01:23:39,040 --> 01:23:41,160
Almost married twice...
1840
01:23:41,160 --> 01:23:44,040
In love once.
1841
01:23:44,040 --> 01:23:46,660
And you are?
1842
01:23:46,660 --> 01:23:48,790
Happy to see you.
1843
01:23:51,370 --> 01:23:52,290
And then we all
1844
01:23:52,290 --> 01:23:54,710
Lived happily ever after.
1845
01:23:54,710 --> 01:23:56,040
Or that's what everyone
1846
01:23:56,040 --> 01:23:57,710
Wants to hear.
1847
01:23:57,710 --> 01:24:00,040
Really, tiny, it doesn't matter
1848
01:24:00,040 --> 01:24:01,830
Who I end up with.
1849
01:24:01,830 --> 01:24:03,210
The most important thing is
1850
01:24:03,210 --> 01:24:05,160
That you do what you want,
1851
01:24:05,160 --> 01:24:06,460
No matter what other people
1852
01:24:06,460 --> 01:24:08,000
Think.
1853
01:24:08,000 --> 01:24:09,080
And I'll always support you
1854
01:24:09,080 --> 01:24:11,000
No matter what.
1855
01:24:11,000 --> 01:24:12,250
But you should do everything
1856
01:24:12,250 --> 01:24:14,040
I say, all the time, at least
1857
01:24:14,040 --> 01:24:15,040
Until you're eighteen
1858
01:24:15,040 --> 01:24:16,370
Or in college, and then you can
1859
01:24:16,370 --> 01:24:18,040
Do whatever you want.
1860
01:24:18,040 --> 01:24:20,250
God knows I did.
1861
01:24:20,250 --> 01:24:23,160
But that's another story.
1862
01:24:31,120 --> 01:24:32,500
♪ I wanna fight in the night ♪
1863
01:24:32,500 --> 01:24:34,040
♪ Run a red light ♪
1864
01:24:34,040 --> 01:24:35,540
♪ Drink cyanide ♪
1865
01:24:35,540 --> 01:24:37,040
♪ Get fucked tonight ♪
1866
01:24:37,040 --> 01:24:38,080
♪ I wanna get high ♪
1867
01:24:38,080 --> 01:24:40,040
♪ Get a white line, drink wine ♪
1868
01:24:40,040 --> 01:24:41,120
♪ Smoke, nice time ♪
1869
01:24:41,120 --> 01:24:43,040
♪ Wanna get wasted ♪
1870
01:24:43,040 --> 01:24:45,460
♪ I'll do what I want ♪
1871
01:24:45,460 --> 01:24:48,160
♪ I'll do it better ♪
1872
01:24:48,160 --> 01:24:51,790
♪ Than you do ♪
1873
01:24:51,790 --> 01:24:53,660
♪ I'm just a crazy ♪
1874
01:24:53,660 --> 01:24:56,910
♪ Fucked-up bitch ♪
1875
01:24:58,040 --> 01:24:59,460
♪ I'm just a crazy ♪
1876
01:24:59,460 --> 01:25:02,540
♪ fucked-up bitch
1877
01:25:03,870 --> 01:25:05,460
♪ I'm just a crazy
1878
01:25:05,460 --> 01:25:07,040
♪ Fucked-up bitch ♪
1879
01:25:07,040 --> 01:25:09,660
♪ Does that make you nervous? ♪
1880
01:25:09,660 --> 01:25:12,660
♪ That I look helpless ♪
1881
01:25:12,660 --> 01:25:14,460
♪ Maybe I'm not ♪
1882
01:25:14,460 --> 01:25:16,330
♪ You're just caught in a line ♪
1883
01:25:16,330 --> 01:25:18,500
♪ In a violent song ♪
1884
01:25:18,500 --> 01:25:21,040
♪ I'll get what I want ♪
1885
01:25:21,040 --> 01:25:23,830
♪ I'll get it better ♪
1886
01:25:23,830 --> 01:25:27,290
♪ Than you do ♪
1887
01:25:27,290 --> 01:25:29,040
♪ I'm just a crazy ♪
1888
01:25:29,040 --> 01:25:32,250
♪ Fucked-up bitch ♪
1889
01:25:33,460 --> 01:25:35,160
♪ I'm just a crazy ♪
1890
01:25:35,160 --> 01:25:37,910
♪ Fucked-up bitch ♪
1891
01:25:39,330 --> 01:25:41,040
♪ I'm just a crazy ♪
1892
01:25:41,040 --> 01:25:43,290
♪ Fucked-up... ♪
1893
01:26:10,290 --> 01:26:11,790
♪ Tell me ♪
1894
01:26:11,790 --> 01:26:13,750
♪ Is love an urban legend ♪
1895
01:26:13,750 --> 01:26:16,160
♪ Or some test of ♪
1896
01:26:16,160 --> 01:26:18,250
♪ Continuing education ♪
1897
01:26:18,250 --> 01:26:20,790
♪ Buy your answers ♪
1898
01:26:20,790 --> 01:26:22,620
♪ From some guy named pinky ♪
1899
01:26:22,620 --> 01:26:25,290
♪ In a darkened alley ♪
1900
01:26:25,290 --> 01:26:27,040
♪ Halfway to noho ♪
1901
01:26:27,040 --> 01:26:29,040
♪ I am lookin' for ♪
1902
01:26:29,040 --> 01:26:30,460
♪ The perfect snowcone ♪
1903
01:26:30,460 --> 01:26:31,500
♪ Holding one end ♪
1904
01:26:31,500 --> 01:26:32,710
♪ Of a wishbone ♪
1905
01:26:32,710 --> 01:26:36,410
♪ Calling God on a cellphone ♪
1906
01:26:36,410 --> 01:26:37,080
♪ Yeah ♪
1907
01:26:37,080 --> 01:26:39,500
♪ Carnival junkie ♪
1908
01:26:39,500 --> 01:26:41,330
♪ In love with a freak ♪
1909
01:26:41,330 --> 01:26:44,040
♪ Don't wanna be figured out ♪
1910
01:26:44,040 --> 01:26:45,830
♪ Don't analyze me ♪
1911
01:26:45,830 --> 01:26:48,080
♪ This not a head ♪
1912
01:26:48,080 --> 01:26:50,120
♪ And it's not a heart ♪
1913
01:26:50,120 --> 01:26:51,750
♪ Just a soul ♪
1914
01:26:51,750 --> 01:26:53,710
♪ Too funky for your mother ♪
1915
01:26:53,710 --> 01:26:56,210
♪ Yeah ♪
1916
01:27:03,580 --> 01:27:05,830
♪ Passed out in the fountain ♪
1917
01:27:05,830 --> 01:27:07,040
♪ With some pennies ♪
1918
01:27:07,040 --> 01:27:09,540
♪ Of somebody else's ♪
1919
01:27:09,540 --> 01:27:10,830
♪ Fortune ♪
1920
01:27:10,830 --> 01:27:12,710
♪ Fortunately for you ♪
1921
01:27:12,710 --> 01:27:15,120
♪ I bide my time pacifying ♪
1922
01:27:15,120 --> 01:27:16,910
♪ Everyone but me ♪
1923
01:27:16,910 --> 01:27:18,710
♪ What make me happy? ♪
1924
01:27:18,710 --> 01:27:20,660
♪ Leap year and Blackjack ♪
1925
01:27:20,660 --> 01:27:22,290
♪ I am needing more ♪
1926
01:27:22,290 --> 01:27:24,000
♪ Than food and water ♪
1927
01:27:24,000 --> 01:27:26,040
♪ A man to be his daughter ♪
1928
01:27:26,040 --> 01:27:30,210
♪ A reason I should bother ♪
1929
01:27:30,210 --> 01:27:32,960
♪ Carnival junkie ♪
1930
01:27:32,960 --> 01:27:34,790
♪ In love with a freak ♪
1931
01:27:34,790 --> 01:27:37,330
♪ Don't wanna be figured out ♪
1932
01:27:37,330 --> 01:27:39,080
♪ Don't analyze me ♪
1933
01:27:39,080 --> 01:27:41,410
♪ This is not a head ♪
1934
01:27:41,410 --> 01:27:43,540
♪ And it's not a heart ♪
1935
01:27:43,540 --> 01:27:45,040
♪ Just a soul ♪
1936
01:27:45,040 --> 01:27:47,160
♪ Too funky for your mother ♪
1937
01:27:47,160 --> 01:27:48,830
♪ Yeah ♪
1938
01:27:48,830 --> 01:27:51,080
♪ I don't think so ♪
1939
01:27:56,960 --> 01:27:59,040
♪ There's a tiger in my bedroom ♪
1940
01:27:59,040 --> 01:28:01,370
♪ A fire in the front yard ♪
1941
01:28:01,370 --> 01:28:03,370
♪ Fat little egos on the TV ♪
1942
01:28:03,370 --> 01:28:05,620
♪ Nielson rating the moonbeams ♪
1943
01:28:05,620 --> 01:28:06,870
♪ You better leave ♪
1944
01:28:06,870 --> 01:28:08,370
♪ Before you beg ♪
1945
01:28:08,370 --> 01:28:09,040
♪ I see that tail ♪
1946
01:28:09,040 --> 01:28:10,160
♪ Between your legs ♪
1947
01:28:10,160 --> 01:28:11,210
♪ It's not my fault ♪
1948
01:28:11,210 --> 01:28:12,790
♪ I made you blush ♪
1949
01:28:12,790 --> 01:28:14,040
♪ It's all those carnivals ♪
1950
01:28:14,040 --> 01:28:17,080
♪ You have crushed ♪
1951
01:28:32,370 --> 01:28:33,370
♪ Needing more ♪
1952
01:28:33,370 --> 01:28:35,040
♪ Than food and water ♪
1953
01:28:35,040 --> 01:28:37,040
♪ A man to be his daughter ♪
1954
01:28:37,040 --> 01:28:40,290
♪ A reason I should bother ♪
1955
01:28:40,290 --> 01:28:42,160
♪ I am lookin' for ♪
1956
01:28:42,160 --> 01:28:43,910
♪ The perfect snowcone ♪
1957
01:28:43,910 --> 01:28:45,910
♪ Holding one end of a wishbone ♪
1958
01:28:45,910 --> 01:28:51,080
♪ Calling God on a cellphone ♪
1959
01:28:51,080 --> 01:28:52,460
♪ Oh yeah ♪
1960
01:28:52,460 --> 01:28:55,040
♪ Carnival junkie ♪
1961
01:28:55,040 --> 01:28:57,000
♪ In love with a freak ♪
1962
01:28:57,000 --> 01:28:59,500
♪ Don't wanna be figured out ♪
1963
01:28:59,500 --> 01:29:01,290
♪ Don't analyze me ♪
1964
01:29:01,290 --> 01:29:03,710
♪ This is not a head ♪
1965
01:29:03,710 --> 01:29:05,910
♪ And it's not a heart ♪
1966
01:29:05,910 --> 01:29:07,290
♪ Just a soul ♪
1967
01:29:07,290 --> 01:29:10,160
♪ It's just a soul, yeah ♪
1968
01:29:10,160 --> 01:29:12,960
♪ Carnival junkie ♪
1969
01:29:12,960 --> 01:29:14,750
♪ In love with a freak ♪
1970
01:29:14,750 --> 01:29:17,370
♪ Don't wanna be figured out ♪
1971
01:29:17,370 --> 01:29:19,040
♪ Don't analyze me ♪
1972
01:29:19,040 --> 01:29:21,330
♪ This is not a head ♪
1973
01:29:21,330 --> 01:29:23,160
♪ It's not heart... ♪
117521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.