All language subtitles for the.marriage.app.2022.multi.1080p.web.x264-stringerbell_English [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,150 --> 00:01:08,026 What happened? 2 00:01:08,819 --> 00:01:10,737 Oh, fucking hell. 3 00:01:10,821 --> 00:01:11,947 -I'm sorry. -Dude! 4 00:01:12,030 --> 00:01:15,409 When there's something in the way you're supposed to stop! 5 00:01:15,492 --> 00:01:16,577 Sorry, I was just… 6 00:01:16,660 --> 00:01:19,037 -I just bought it three days ago! -Fuck! 7 00:01:19,121 --> 00:01:21,999 Three days ago? I can't believe it, fuck. 8 00:01:22,082 --> 00:01:23,834 Listen, are you okay? 9 00:01:23,917 --> 00:01:25,502 -Unbelievable. -Are you hurt? 10 00:01:25,586 --> 00:01:27,004 I'll pay for everything. 11 00:01:27,087 --> 00:01:29,673 I was fiddling with the radio and suddenly… 12 00:01:29,756 --> 00:01:31,592 Get me your information. 13 00:01:32,968 --> 00:01:36,388 -Your insurance information! -Oh, sure, yes. Sorry. 14 00:01:36,471 --> 00:01:38,098 We'll sort this out. 15 00:01:38,181 --> 00:01:41,893 Insurance companies pay for everything nowadays. 16 00:01:42,644 --> 00:01:43,770 Oh, gosh. 17 00:01:44,563 --> 00:01:46,106 Here you go. Look. 18 00:01:49,151 --> 00:01:52,487 What is this? Documents from the Dental Association? 19 00:01:52,571 --> 00:01:54,823 You just want to say you're a dentist? 20 00:01:54,906 --> 00:01:56,658 No, I'm not a dentist. 21 00:01:56,742 --> 00:01:59,202 My dad is a dentist and so is my granddad. 22 00:01:59,286 --> 00:02:02,789 I'm studying to become one but it's not really what I'll do. 23 00:02:03,290 --> 00:02:05,083 Here it is, look. 24 00:02:07,210 --> 00:02:08,587 Your insurance has expired. 25 00:02:08,670 --> 00:02:12,132 I'm horrible at keeping up with paperwork. 26 00:02:12,215 --> 00:02:13,675 You ripped off my door! 27 00:02:13,759 --> 00:02:15,927 Why don't we call a tow truck? 28 00:02:17,387 --> 00:02:18,221 Okay. 29 00:02:19,473 --> 00:02:21,516 Okay, you call, I'll go check… 30 00:02:21,600 --> 00:02:23,060 I'll check this out. 31 00:02:23,143 --> 00:02:25,937 Hi. I'm calling because someone into crashed my car. 32 00:02:28,940 --> 00:02:30,108 I'm on the phone. 33 00:02:32,486 --> 00:02:34,071 Sorry, yes, that's right. 34 00:02:34,154 --> 00:02:35,572 Belén Correas. 35 00:02:37,115 --> 00:02:38,325 I'm so sorry. 36 00:02:39,868 --> 00:02:41,078 Four hours? 37 00:02:41,161 --> 00:02:42,079 Four hours? 38 00:02:42,162 --> 00:02:43,580 Of course I'll wait. 39 00:02:43,664 --> 00:02:46,333 Yes, I'm at 1500 Sucre Street. 40 00:02:46,416 --> 00:02:47,292 Bye. 41 00:02:49,419 --> 00:02:51,088 Sure, no need to be careful. 42 00:02:51,171 --> 00:02:52,714 You ripped it off anyway. 43 00:02:52,798 --> 00:02:54,758 It's just that this thing here… 44 00:02:54,841 --> 00:02:57,594 I think it requires a special tool, I can't… 45 00:02:58,804 --> 00:02:59,888 It's Belén, right? 46 00:03:02,391 --> 00:03:04,393 -Belén, yes. -I'm Federico. 47 00:03:05,560 --> 00:03:06,520 Listen, Belén. 48 00:03:07,020 --> 00:03:09,981 I'll pay for your car door. Don't worry. 49 00:03:10,065 --> 00:03:13,151 I'll pay for the window, the installation. 50 00:03:13,235 --> 00:03:14,653 You don't have to worry. 51 00:03:14,736 --> 00:03:18,824 And I'll stay until the tow truck arrives. Even if it takes ten hours. 52 00:03:19,366 --> 00:03:20,867 It's the least I can do. 53 00:03:20,951 --> 00:03:21,868 Sure. 54 00:03:27,374 --> 00:03:28,250 Listen. 55 00:03:29,751 --> 00:03:31,461 We got off on the wrong foot. 56 00:03:32,754 --> 00:03:34,756 But when this is all fixed, 57 00:03:36,299 --> 00:03:37,968 would you go out with me? 58 00:03:39,386 --> 00:03:40,762 Is this a joke? 59 00:03:40,846 --> 00:03:43,682 You ripped off my door, and you're asking me out? 60 00:03:43,765 --> 00:03:45,726 -I don't get it. -I am, yes. 61 00:03:46,810 --> 00:03:48,478 I don't get it either. 62 00:03:48,562 --> 00:03:53,191 It's just that… I can't help but think this is a miracle. 63 00:03:56,486 --> 00:03:57,446 You and me? 64 00:04:00,115 --> 00:04:01,366 Absolutely not. 65 00:04:12,627 --> 00:04:19,176 THE MARRIAGE APP 66 00:04:21,011 --> 00:04:21,970 We're almost there. 67 00:04:22,053 --> 00:04:22,888 A FEW YEARS LATER… 68 00:04:22,971 --> 00:04:25,766 Tilt your head this way. There you go, perfect. 69 00:04:25,849 --> 00:04:28,727 I'll take this off so you can rinse now. 70 00:04:46,161 --> 00:04:48,872 Don't worry, accidents happen all the time. 71 00:04:48,955 --> 00:04:50,916 I'm sure our expert can fix it. 72 00:04:50,999 --> 00:04:54,377 You know how it is. She had it for two seconds, and it broke. 73 00:04:54,461 --> 00:04:56,755 If I glue this on, it will fall off. 74 00:04:56,838 --> 00:05:00,884 I can call the manufacturer, ask if they have a replacement doll. 75 00:05:01,468 --> 00:05:02,803 That might work. 76 00:05:04,095 --> 00:05:05,305 Hey, I'll get going. 77 00:05:06,097 --> 00:05:08,767 You can't, you still have one more patient. 78 00:05:08,850 --> 00:05:09,935 Really? 79 00:05:10,018 --> 00:05:11,853 We'll have to cancel it. 80 00:05:11,937 --> 00:05:13,104 Make something up. 81 00:05:13,188 --> 00:05:15,565 We cancel appointments every day. 82 00:05:15,649 --> 00:05:18,151 Every day? Don't be so dramatic. 83 00:05:18,235 --> 00:05:22,197 We only cancel appointments if there is a special occasion. 84 00:05:22,280 --> 00:05:23,323 And it's Tuesday. 85 00:05:23,406 --> 00:05:25,408 Tuesday, of course. Okay, go. 86 00:05:25,492 --> 00:05:27,285 -Love you. -Me too. 87 00:05:27,369 --> 00:05:28,745 Best mom ever. 88 00:05:31,164 --> 00:05:34,584 Hi, Fede. Can you get dinner sorted? 89 00:05:34,668 --> 00:05:37,546 Nothing fancy or I don't know… Asian. 90 00:05:37,629 --> 00:05:39,297 Maybe we can have milanesas. 91 00:05:39,381 --> 00:05:41,675 Or some steak, nice and easy. 92 00:05:42,551 --> 00:05:44,845 A kitchen is kind of like a soul. 93 00:05:44,928 --> 00:05:49,474 It's a place where everything we've learned… 94 00:05:49,558 --> 00:05:54,437 Also, did you check the toilet bowl? It was about to overflow. 95 00:05:54,938 --> 00:05:58,692 Did you pay the credit card bills? They were due this week. 96 00:06:01,069 --> 00:06:04,155 Of course, honey. Don't worry. 97 00:06:07,117 --> 00:06:08,618 Did you hear that? 98 00:06:08,702 --> 00:06:10,662 "Of course, honey. Don't worry." 99 00:06:11,955 --> 00:06:13,623 Is he messing with me? 100 00:06:15,667 --> 00:06:16,710 Hello! 101 00:06:16,793 --> 00:06:18,295 -Hello. -Hi, honey. 102 00:06:21,548 --> 00:06:22,966 Hi there. 103 00:06:25,093 --> 00:06:26,761 How are you, Nelly? 104 00:06:26,845 --> 00:06:28,388 I was just about to leave. 105 00:06:28,471 --> 00:06:31,099 I don't feel well. I couldn't finish. 106 00:06:37,522 --> 00:06:40,859 Belén, tomorrow I'm taking the day off. 107 00:06:41,610 --> 00:06:43,778 I got my period, I feel awful. 108 00:06:45,572 --> 00:06:46,656 Your period? 109 00:06:46,740 --> 00:06:48,366 Yes, why do you ask? 110 00:06:48,450 --> 00:06:49,451 No, it's just… 111 00:06:50,410 --> 00:06:51,453 No reason. 112 00:06:54,205 --> 00:06:56,124 I didn't do the dishes 113 00:06:56,207 --> 00:06:58,919 because you're out of dish soap. 114 00:06:59,002 --> 00:07:00,629 You need to buy some. 115 00:07:03,214 --> 00:07:04,633 Okay, I will. 116 00:07:07,802 --> 00:07:11,056 -Did you check the toilet? -Yes, it's about to overflow. 117 00:07:11,139 --> 00:07:13,725 I know, I asked you to fix it. 118 00:07:13,808 --> 00:07:15,644 I'll fix it tomorrow, for sure. 119 00:07:15,727 --> 00:07:18,480 It's this wire that requires a special tool, 120 00:07:18,563 --> 00:07:19,522 but I'll fix it. 121 00:07:19,606 --> 00:07:22,233 Did you cook dinner? I didn't see anything. 122 00:07:22,317 --> 00:07:23,443 Did you ask me? 123 00:07:24,194 --> 00:07:25,695 I thought you were bringing it. 124 00:07:25,779 --> 00:07:27,989 I misunderstood, sorry. I'm an idiot. 125 00:07:28,073 --> 00:07:30,367 I did make some delicious bruschetta. 126 00:07:30,450 --> 00:07:32,786 No, thanks. I meant like a real meal. 127 00:07:32,869 --> 00:07:34,162 Goodbye! 128 00:07:34,245 --> 00:07:38,166 Goodbye! Remember that I'm starting my vacation next week for a month . 129 00:07:38,249 --> 00:07:39,501 -Yes. -Thanks, Nelly. 130 00:07:39,584 --> 00:07:41,294 -Good evening. -Good evening. 131 00:07:41,378 --> 00:07:44,714 -Did you pay the bills? -Tomorrow. 132 00:07:44,798 --> 00:07:48,468 You know I'm bad with paperwork. I'm helpless. 133 00:07:48,551 --> 00:07:50,095 Did Mica leave her room? 134 00:07:50,178 --> 00:07:51,972 Honey, everything is okay. 135 00:07:52,055 --> 00:07:54,265 The house is okay. The kids are okay. 136 00:07:54,349 --> 00:07:56,267 You're a great mom, don't worry. 137 00:07:57,894 --> 00:08:00,021 We'll fix everything tomorrow. 138 00:08:00,105 --> 00:08:02,524 -I need to go, I'm running late. -I know. 139 00:08:02,607 --> 00:08:03,942 -Love you. -Bye. 140 00:08:06,111 --> 00:08:07,237 Toto, dinner. 141 00:08:07,320 --> 00:08:10,532 If it's not too much trouble, I'd rather finish my book 142 00:08:10,615 --> 00:08:11,741 and eat in my room. 143 00:08:11,825 --> 00:08:13,660 Okay, since you asked that nicely… 144 00:08:13,743 --> 00:08:16,830 -What's for dinner? -Pasta with cheese and butter. 145 00:08:16,913 --> 00:08:18,373 Didn't Dad cook today? 146 00:08:19,582 --> 00:08:20,417 No. 147 00:08:20,500 --> 00:08:22,127 Howdy, vegans. I'm Honey. 148 00:08:22,210 --> 00:08:26,339 In this video I'm going to teach you to be as viral as yours truly. 149 00:08:26,423 --> 00:08:28,091 And those poor vegetables… 150 00:08:28,174 --> 00:08:29,009 Mica! 151 00:08:30,635 --> 00:08:32,929 -Mom! -Don't "Mom" me, I knocked. 152 00:08:33,013 --> 00:08:33,930 Dinner's ready. 153 00:08:34,014 --> 00:08:35,015 I'll eat here. 154 00:08:35,098 --> 00:08:36,683 Not this one too. 155 00:08:41,271 --> 00:08:42,981 The whole thing? Try this. 156 00:08:44,441 --> 00:08:45,358 Try it, Reni. 157 00:08:46,484 --> 00:08:48,028 Does it need anything? 158 00:09:49,172 --> 00:09:50,090 Delicious. 159 00:09:50,173 --> 00:09:52,300 -So nice. -It's the perfect pairing. 160 00:09:54,260 --> 00:09:57,388 Why is it called "pairing"? It's weird, right? 161 00:09:57,472 --> 00:09:58,640 It's like a marriage. 162 00:09:58,723 --> 00:10:03,019 Two different components that combine in perfect harmony. 163 00:10:03,103 --> 00:10:05,814 They don't overwhelm, but complement each other. 164 00:10:05,897 --> 00:10:07,649 There's a wine for every dish. 165 00:10:07,732 --> 00:10:09,567 What goes with cabernet? 166 00:10:09,651 --> 00:10:10,735 Red meat, cheese. 167 00:10:10,819 --> 00:10:12,821 -Merlot? -Curry and tacos. 168 00:10:12,904 --> 00:10:13,780 Latte? 169 00:10:13,863 --> 00:10:15,073 Quince pie. 170 00:10:15,156 --> 00:10:16,282 Guys. 171 00:10:16,366 --> 00:10:17,200 What? 172 00:10:17,700 --> 00:10:18,535 What is it? 173 00:10:18,618 --> 00:10:21,371 We got selected for the cooking contest. 174 00:10:21,454 --> 00:10:23,873 -The one in Mexico? -Yes. Arata Tanaka's. 175 00:10:23,957 --> 00:10:25,875 Tanaka is going to try our food? 176 00:10:25,959 --> 00:10:28,211 If this is a joke, we'll kill you. 177 00:10:28,294 --> 00:10:30,922 -Why would I joke about this? -Let me see. 178 00:10:31,005 --> 00:10:33,091 It will be held in Cancún, Mexico. 179 00:10:33,174 --> 00:10:36,719 December 1st to December 11th. Four elimination stages. 180 00:10:36,803 --> 00:10:40,473 Pasta, quesadillas, barbecue meat. Then a freestyle stage. 181 00:10:40,557 --> 00:10:43,309 -Bao buns! -We'll cook our bao buns. 182 00:10:43,393 --> 00:10:45,061 We're going to kill this! 183 00:10:45,145 --> 00:10:48,314 I'll take every job from here on, so I can be ready. 184 00:10:48,398 --> 00:10:50,191 I'll tell Javi right now. 185 00:10:50,275 --> 00:10:51,734 Will he have a problem? 186 00:10:51,818 --> 00:10:54,154 No, but we're planning a trip together. 187 00:10:54,237 --> 00:10:55,738 And will you tell her? 188 00:10:56,322 --> 00:10:57,365 Tell who? 189 00:10:57,448 --> 00:10:58,783 Belén. 190 00:10:58,867 --> 00:11:00,493 What? Yes, obviously. 191 00:11:00,577 --> 00:11:03,371 It's ten days in December, you'll be leaving her in the lurch. 192 00:11:03,454 --> 00:11:04,706 What do you mean? 193 00:11:04,789 --> 00:11:08,585 No, I'll tell her for sure when I get home. No big deal. 194 00:11:08,668 --> 00:11:10,670 -It's going to be amazing. -Cheers! 195 00:11:10,753 --> 00:11:11,754 To Cancún! 196 00:11:11,838 --> 00:11:13,840 We're going to crush this! 197 00:11:39,949 --> 00:11:41,159 Hi, honey. 198 00:11:42,535 --> 00:11:44,996 I'm glad you're awake. 199 00:11:47,248 --> 00:11:49,876 I have some amazing news. 200 00:11:58,051 --> 00:11:59,469 Fede, I'm tired. 201 00:12:01,554 --> 00:12:02,472 Oh. 202 00:12:03,181 --> 00:12:04,015 Okay. 203 00:12:06,768 --> 00:12:09,103 Get some rest. We'll talk tomorrow. 204 00:12:17,111 --> 00:12:18,279 No. 205 00:12:21,241 --> 00:12:23,117 Are you really that oblivious? 206 00:12:23,201 --> 00:12:24,661 What is it, honey? 207 00:12:24,744 --> 00:12:28,665 You always make plans away from home. When you're home, you're not really here. 208 00:12:28,748 --> 00:12:29,707 What? 209 00:12:30,250 --> 00:12:31,376 All right. 210 00:12:31,459 --> 00:12:33,086 Forget I said anything. 211 00:12:33,169 --> 00:12:35,630 You said you had some news. What is it? 212 00:12:36,214 --> 00:12:38,466 I don't know, I forgot. 213 00:12:38,549 --> 00:12:40,843 You see? You're not really here. 214 00:12:41,594 --> 00:12:45,306 Do you know how long it's been since we've really talked? 215 00:12:45,390 --> 00:12:46,683 Talk about what? 216 00:12:46,766 --> 00:12:48,768 What to eat for dinner? The bills? 217 00:12:48,851 --> 00:12:50,728 So you get what I'm saying. 218 00:12:50,812 --> 00:12:52,897 Of course, I do pay attention. 219 00:12:52,981 --> 00:12:55,692 -But you don't care. -I do care. 220 00:12:56,651 --> 00:12:58,861 You don't talk, you give orders. 221 00:12:58,945 --> 00:13:00,154 What are you saying? 222 00:13:00,238 --> 00:13:02,865 Anything I do, you're watching over my shoulder. 223 00:13:02,949 --> 00:13:05,451 "Do this, not that. Forget it, I'll do it." 224 00:13:05,535 --> 00:13:06,744 But you do it wrong! 225 00:13:07,870 --> 00:13:10,957 -I do what I can. -No, you do less than what you can. 226 00:13:11,040 --> 00:13:14,585 Because you know I'm always behind you fixing everything. 227 00:13:14,669 --> 00:13:16,504 I do things in my own time. 228 00:13:16,587 --> 00:13:20,049 But you want things done in your own time, otherwise they're wrong. 229 00:13:20,133 --> 00:13:23,720 You're the one that feels like you need to do everything. 230 00:13:23,803 --> 00:13:25,680 Somebody around here has to! 231 00:13:27,765 --> 00:13:29,267 Then I'll step up. 232 00:13:29,767 --> 00:13:32,687 I'll take care of the kids, make dinner. Really. 233 00:13:32,770 --> 00:13:33,730 Let's not argue. 234 00:13:33,813 --> 00:13:35,606 -I don't want to fight. -Me neither. 235 00:13:35,690 --> 00:13:37,692 Then we won't. Let's go on a date. 236 00:13:38,443 --> 00:13:40,737 We can ask Nelly to babysit tomorrow. 237 00:13:40,820 --> 00:13:44,365 We can't tomorrow. We're having dinner with Nati and Germán. 238 00:13:44,449 --> 00:13:47,201 Oh, no, fuck! 239 00:13:48,202 --> 00:13:50,788 -Isn't your sister separated? -No, she's not. 240 00:13:50,872 --> 00:13:53,875 -Then cancel. -I haven't seen her in a while. 241 00:13:53,958 --> 00:13:56,669 She's having marital troubles. I can't cancel. 242 00:13:56,753 --> 00:13:57,670 Oh, Jesus. 243 00:13:59,464 --> 00:14:00,882 Okay, hear me out. 244 00:14:01,966 --> 00:14:05,053 We'll go to dinner with those two bores. 245 00:14:05,136 --> 00:14:06,721 Okay? We'll go. 246 00:14:06,804 --> 00:14:09,390 We'll watch them argue over everything 247 00:14:09,974 --> 00:14:13,227 and realize that our marriage is not so bad. 248 00:14:18,566 --> 00:14:22,695 We have a reservation under Belén and Natalia Correas. 249 00:14:22,779 --> 00:14:24,197 Yes, here it is. 250 00:14:24,280 --> 00:14:25,615 Follow me, please. 251 00:14:40,046 --> 00:14:42,048 The waiter will be right with you. 252 00:14:47,387 --> 00:14:48,513 Hi, guys. 253 00:14:49,013 --> 00:14:50,306 How are you doing? 254 00:14:50,390 --> 00:14:51,349 What's up? 255 00:14:52,308 --> 00:14:53,434 How is it going? 256 00:14:53,518 --> 00:14:54,769 Great, how about you? 257 00:14:54,852 --> 00:14:55,978 Good. 258 00:14:56,062 --> 00:14:57,021 Good! 259 00:14:57,105 --> 00:14:58,898 -Welcome. -Thanks. 260 00:14:58,981 --> 00:15:00,358 Nice place, huh? 261 00:15:00,441 --> 00:15:02,402 -Beautiful. -It's a new discovery. 262 00:15:02,485 --> 00:15:05,154 I call it "the Temple of Restaurants." 263 00:15:05,238 --> 00:15:07,865 -We come here a lot. -It's my favorite place. 264 00:15:07,949 --> 00:15:11,661 -Great service, marvelous drinks. -The drinks are to die for. 265 00:15:11,744 --> 00:15:12,745 And of course… 266 00:15:12,829 --> 00:15:13,955 Hi. 267 00:15:14,038 --> 00:15:15,373 …beautiful people. 268 00:15:18,334 --> 00:15:19,419 Good evening. 269 00:15:19,502 --> 00:15:20,920 -Hi. -Good evening. 270 00:15:24,590 --> 00:15:26,175 Have you ordered already? 271 00:15:26,259 --> 00:15:27,343 We ordered drinks. 272 00:15:27,427 --> 00:15:28,261 What? 273 00:15:28,344 --> 00:15:29,846 Cinnamon Mix. 274 00:15:31,472 --> 00:15:32,682 Is it good? 275 00:15:33,349 --> 00:15:35,518 -Delicious. -It's an aphrodisiac. 276 00:15:36,060 --> 00:15:37,228 Never disappoints. 277 00:15:38,271 --> 00:15:39,730 Neither does this guy. 278 00:15:41,357 --> 00:15:43,609 -So good. -Yes. Very good. 279 00:15:46,612 --> 00:15:47,947 What can I get you? 280 00:15:48,030 --> 00:15:50,950 Check out the starters. They have some tapas. 281 00:15:51,033 --> 00:15:51,951 They're great. 282 00:15:52,034 --> 00:15:53,578 The prawns here… 283 00:15:53,661 --> 00:15:55,246 So juicy. 284 00:15:55,746 --> 00:15:59,333 An authentic taste of the Iberian Peninsula. 285 00:15:59,417 --> 00:16:01,210 What a peninsula, right? 286 00:16:01,294 --> 00:16:02,211 Okay, then. 287 00:16:02,295 --> 00:16:04,964 We'll have that, and I'll have a glass of wine. 288 00:16:05,047 --> 00:16:06,716 I want what she's having. 289 00:16:06,799 --> 00:16:09,427 That's great! Trying new things is awesome. 290 00:16:09,510 --> 00:16:11,262 -We'll have the tapas. -Okay. 291 00:16:11,345 --> 00:16:12,513 What are you guys…? 292 00:16:12,597 --> 00:16:13,556 What? 293 00:16:13,639 --> 00:16:14,849 What's going on? 294 00:16:15,641 --> 00:16:17,268 You look happy. 295 00:16:17,351 --> 00:16:19,854 -You look like you're doing great. -We are. 296 00:16:19,937 --> 00:16:22,523 -We went through a rough patch. -So rough. 297 00:16:22,607 --> 00:16:24,525 And now we're great. 298 00:16:24,609 --> 00:16:26,944 -We're doing great. -We're amazing. 299 00:16:27,028 --> 00:16:28,988 What is it that you're doing? 300 00:16:29,071 --> 00:16:31,449 Are you going to marriage counseling? 301 00:16:31,532 --> 00:16:33,242 -No. -No way. 302 00:16:33,326 --> 00:16:34,785 Is it that shaman guy? 303 00:16:34,869 --> 00:16:37,580 -No, not the shaman. -No. 304 00:16:37,663 --> 00:16:39,582 Are you guys swingers now? 305 00:16:39,665 --> 00:16:40,625 -No! -No. 306 00:16:40,708 --> 00:16:43,336 So what is it? What are you doing? 307 00:16:44,212 --> 00:16:46,964 -I'm not sure we can tell you. -Wait. 308 00:16:47,048 --> 00:16:49,550 I'd like to help them out. 309 00:16:50,134 --> 00:16:54,055 -It's not for them. -Why not? Please, it's my sister. 310 00:16:57,600 --> 00:16:58,768 Okay. 311 00:16:58,851 --> 00:16:59,852 Tell them. 312 00:17:01,354 --> 00:17:03,481 Are you guys ready for love? 313 00:17:03,564 --> 00:17:05,107 For actual true love? 314 00:17:05,191 --> 00:17:07,985 Of course, our whole life is love. 315 00:17:08,528 --> 00:17:10,363 But for true happiness… 316 00:17:17,995 --> 00:17:21,749 EQUILIBRIUM 317 00:17:21,832 --> 00:17:23,251 -Equilibrium? -Equilibrium. 318 00:17:30,675 --> 00:17:35,972 "We make 'happy ever after' come to life." 319 00:17:36,055 --> 00:17:37,598 They only take referrals. 320 00:17:37,682 --> 00:17:41,644 You need someone to refer you, and we can do that for you. 321 00:17:42,144 --> 00:17:43,563 There's a code here. 322 00:17:43,646 --> 00:17:46,440 You scan it to get an initial consultation. 323 00:17:47,733 --> 00:17:49,402 No more disagreements. 324 00:17:49,485 --> 00:17:51,529 Your love will be reset. 325 00:17:52,530 --> 00:17:54,156 Forever. 326 00:17:55,992 --> 00:17:56,993 Right? 327 00:17:59,662 --> 00:18:01,622 It's a pyramid scheme. 328 00:18:01,706 --> 00:18:03,082 I can smell it. 329 00:18:03,165 --> 00:18:05,376 They're up to their elbows in shit. 330 00:18:05,459 --> 00:18:06,669 I want to go. 331 00:18:07,461 --> 00:18:08,713 To that place? 332 00:18:09,213 --> 00:18:12,925 I told you about my patient. He joined a scheme, lost a fortune. 333 00:18:13,009 --> 00:18:15,344 He lost properties, an inheritance. 334 00:18:15,428 --> 00:18:16,429 They fleeced him! 335 00:18:16,512 --> 00:18:19,599 I get that you're suspicious. But what if it's real? 336 00:18:19,682 --> 00:18:21,225 What if it really works? 337 00:18:21,309 --> 00:18:22,226 It's not real. 338 00:18:22,310 --> 00:18:24,270 He was biting her shoulder! 339 00:18:24,353 --> 00:18:25,896 It was gross, I know. 340 00:18:25,980 --> 00:18:27,523 It's so unlike them. 341 00:18:27,607 --> 00:18:32,278 Last time we went to their house, Natalia almost threw a bag of coal at him! 342 00:18:33,571 --> 00:18:35,197 The way he looked at her! 343 00:18:38,034 --> 00:18:40,453 I want you to look at me like that again. 344 00:18:40,953 --> 00:18:41,912 Like what? 345 00:18:43,039 --> 00:18:45,166 Remember how you used to look at me? 346 00:18:45,249 --> 00:18:46,626 Yes, of course. 347 00:18:47,543 --> 00:18:48,669 Then look at me. 348 00:18:52,381 --> 00:18:53,507 Not like that. 349 00:18:57,553 --> 00:18:59,555 -No. -Wait. 350 00:19:02,433 --> 00:19:03,267 No. 351 00:19:03,351 --> 00:19:05,686 Give me a second, I'll get it! Hold on. 352 00:19:05,770 --> 00:19:06,854 Forget it. 353 00:19:07,480 --> 00:19:08,814 It's useless, I know. 354 00:19:27,750 --> 00:19:28,709 EQUILIBRIUM 355 00:19:30,544 --> 00:19:31,796 Correas and Iribarne? 356 00:19:32,421 --> 00:19:33,297 -Yes. -Yes. 357 00:19:33,381 --> 00:19:35,591 Welcome. Milan is waiting for you. 358 00:19:35,675 --> 00:19:37,760 -Will you follow me? -Sure. 359 00:19:44,308 --> 00:19:46,185 These guys are con artists. 360 00:19:46,268 --> 00:19:48,854 Did you see that entryway? Smoke and mirrors. 361 00:19:48,938 --> 00:19:51,232 They have a bonsai tree. It's weird. 362 00:19:51,315 --> 00:19:52,358 Stop that. 363 00:19:56,445 --> 00:19:57,571 Go ahead. 364 00:20:00,199 --> 00:20:02,076 Belén and Federico. 365 00:20:02,159 --> 00:20:03,828 What beautiful names. 366 00:20:03,911 --> 00:20:07,081 Belén, from the Hebrew "Betania," "the house of bread." 367 00:20:07,164 --> 00:20:09,917 Federico derives from German. "King of peace." 368 00:20:11,210 --> 00:20:12,878 My name is Milan. 369 00:20:12,962 --> 00:20:15,256 It's a Hindu name which means "union." 370 00:20:15,923 --> 00:20:17,174 Curious, huh? 371 00:20:17,258 --> 00:20:18,968 Do you know why we're here? 372 00:20:19,051 --> 00:20:20,636 No, we don't. 373 00:20:20,720 --> 00:20:23,180 My sister swears by this, and… 374 00:20:23,723 --> 00:20:25,349 We don't plan on buying in. 375 00:20:25,433 --> 00:20:26,809 -No way. -We're curious. 376 00:20:26,892 --> 00:20:32,356 Sure. You're curious to know if this place holds the answers you're looking for. 377 00:20:33,399 --> 00:20:34,775 Come with me, please. 378 00:20:39,655 --> 00:20:40,865 Thanks, Olson. 379 00:20:42,199 --> 00:20:44,452 Natalia and Germán had those watches. 380 00:20:44,535 --> 00:20:46,287 Not watches, but scales. 381 00:20:46,370 --> 00:20:50,374 These scales will help you balance your relationship. 382 00:20:52,042 --> 00:20:53,127 I'm lost. 383 00:20:53,210 --> 00:20:55,629 You know that, for a marriage to work, 384 00:20:55,713 --> 00:20:57,548 besides love, which is crucial, 385 00:20:57,631 --> 00:20:59,300 there needs to be balance. 386 00:20:59,383 --> 00:21:00,426 Equilibrium. 387 00:21:01,469 --> 00:21:03,596 It's all about giving and receiving. 388 00:21:03,679 --> 00:21:08,100 When we give more or receive less, problems arise. 389 00:21:08,184 --> 00:21:11,687 That lack of balance causes the relationship to falter. 390 00:21:12,605 --> 00:21:14,231 What these devices do 391 00:21:14,315 --> 00:21:17,193 is keep track of the miles you earn or lose. 392 00:21:17,276 --> 00:21:18,277 Miles? 393 00:21:18,360 --> 00:21:21,155 Miles for what you do in your relationship. 394 00:21:21,238 --> 00:21:25,576 For everything that either helps or hurts your marriage. 395 00:21:26,160 --> 00:21:28,204 Oh, it's like a spreadsheet. 396 00:21:28,287 --> 00:21:30,289 Yes, something like that. 397 00:21:30,372 --> 00:21:33,501 Some call it points, or "marriage miles." 398 00:21:33,584 --> 00:21:35,127 Marriage miles? 399 00:21:35,211 --> 00:21:36,086 Yes. 400 00:21:36,587 --> 00:21:40,549 Equilibrium evolves the concept of marriage miles. 401 00:21:41,091 --> 00:21:42,426 Let's put it this way. 402 00:21:42,510 --> 00:21:43,385 Fede. 403 00:21:44,053 --> 00:21:46,472 If you watch porn and then masturbate, 404 00:21:46,555 --> 00:21:47,723 you lose miles. 405 00:21:47,807 --> 00:21:50,684 But if you make love to Belén, you earn miles. 406 00:21:51,435 --> 00:21:53,979 Belén, if you ignore Fede's needs, 407 00:21:54,063 --> 00:21:55,397 you lose miles. 408 00:21:55,481 --> 00:21:58,108 But if you make his fantasies come true, 409 00:21:58,192 --> 00:21:59,360 you earn miles. 410 00:22:00,152 --> 00:22:03,405 You might think this can make you calculating, 411 00:22:03,489 --> 00:22:06,450 but believe me, you've been doing this for a while, 412 00:22:06,534 --> 00:22:08,661 just without keeping track of it. 413 00:22:08,744 --> 00:22:11,205 How do these watches know what we do? 414 00:22:11,288 --> 00:22:13,624 It's cutting-edge tech from Japan. 415 00:22:14,542 --> 00:22:18,087 It has a holotropic camera which scans biometric information. 416 00:22:18,170 --> 00:22:20,381 It measures your serotonin, dopamine, 417 00:22:20,464 --> 00:22:23,759 and all the neurotransmitters that manage your emotions. 418 00:22:23,843 --> 00:22:27,638 Our algorithm cross-references those levels with your activity 419 00:22:27,721 --> 00:22:31,892 and comes up with a value that assigns miles based on what you do. 420 00:22:34,770 --> 00:22:36,063 I'm sorry. 421 00:22:37,189 --> 00:22:40,109 Why would we keep track of the miles? 422 00:22:40,192 --> 00:22:43,904 Once you rack up enough miles, you can spend it on plans 423 00:22:43,988 --> 00:22:45,322 without your partner. 424 00:22:45,906 --> 00:22:48,075 Like frequent flyer miles. 425 00:22:48,158 --> 00:22:49,660 It's groundbreaking. 426 00:22:49,743 --> 00:22:52,496 An emotional cryptocurrency to keep love alive. 427 00:22:52,580 --> 00:22:56,333 You can spend them on nights out, sporting events, 428 00:22:56,417 --> 00:22:58,544 trips with friends, you decide. 429 00:22:59,003 --> 00:23:00,045 The best part is 430 00:23:00,588 --> 00:23:02,631 you don't need to feel guilty. 431 00:23:08,137 --> 00:23:09,388 How much is it? 432 00:23:16,186 --> 00:23:17,187 I see. 433 00:23:20,733 --> 00:23:21,609 Yes. 434 00:23:24,862 --> 00:23:26,530 It's too expensive for us. 435 00:23:26,614 --> 00:23:27,990 It's a lot of money. 436 00:23:29,533 --> 00:23:31,452 Thanks for your time, Milan. 437 00:23:32,202 --> 00:23:33,495 Let's go. 438 00:23:34,663 --> 00:23:36,457 Wait. Can we have a second? 439 00:23:36,540 --> 00:23:37,833 Of course. 440 00:23:39,793 --> 00:23:41,921 I know it's a lot of money. 441 00:23:42,588 --> 00:23:45,215 I get it's a lot to spend. 442 00:23:46,675 --> 00:23:49,386 But maybe this is what we need. 443 00:23:50,763 --> 00:23:54,475 You said you wanted us to look at each other the way we used to. 444 00:23:55,768 --> 00:23:56,936 Are you sure? 445 00:23:58,729 --> 00:24:00,481 I don't know, maybe. 446 00:24:06,236 --> 00:24:08,614 Can we pay in installments? 447 00:24:09,156 --> 00:24:11,200 Once we activate the watches, 448 00:24:11,283 --> 00:24:14,828 you're not allowed to take them off for the first 30 days. 449 00:24:15,371 --> 00:24:18,248 After that time, you can remove them willingly. 450 00:24:18,332 --> 00:24:19,541 Why is that? 451 00:24:19,625 --> 00:24:22,586 It's the amount of time we feel is necessary 452 00:24:22,670 --> 00:24:25,422 to guarantee positive results with this method. 453 00:24:25,506 --> 00:24:27,132 Are you ready? 454 00:24:27,216 --> 00:24:28,175 Good. 455 00:24:28,258 --> 00:24:32,554 Then Equilibrium welcomes you to your new life as a couple. 456 00:24:46,652 --> 00:24:47,569 Fede. 457 00:24:49,238 --> 00:24:51,240 No matter what happens, thank you. 458 00:24:53,117 --> 00:24:55,369 I appreciate what you're doing for me. 459 00:25:07,715 --> 00:25:10,092 MEXICO IS WAITING 460 00:25:11,010 --> 00:25:12,261 I love you, honey. 461 00:25:16,098 --> 00:25:18,600 Let's wait for it to take effect. 462 00:25:24,565 --> 00:25:26,650 "Redeeming miles." 463 00:25:26,734 --> 00:25:28,569 "Trips to sporting events," no. 464 00:25:28,652 --> 00:25:29,903 "Trips with friends." 465 00:25:29,987 --> 00:25:32,656 "Trips abroad with friends," there we go. 466 00:25:32,740 --> 00:25:34,366 Trip duration… 467 00:25:36,994 --> 00:25:37,870 1000 MILES 468 00:25:39,371 --> 00:25:40,873 A thousand miles? 469 00:25:41,665 --> 00:25:43,584 That's so many miles. 470 00:25:46,587 --> 00:25:48,922 Hi, honey. How are you? 471 00:25:49,006 --> 00:25:52,092 Just wanted to check in on you. I miss you a lot. 472 00:25:52,176 --> 00:25:55,846 I can't wait to come home and love up on you. Love you. 473 00:26:01,143 --> 00:26:02,394 Just one mile? 474 00:26:04,146 --> 00:26:05,189 This is crazy! 475 00:26:05,272 --> 00:26:08,901 You get one mile for a message and need a thousand for a trip? 476 00:26:18,619 --> 00:26:21,955 YOU LOOK BEAUTIFUL THIS MORNING. LOVE YOU, FEDE 477 00:26:22,039 --> 00:26:26,001 -What are you watching? -Don't worry. We'll watch your show. 478 00:26:26,085 --> 00:26:27,419 -No! -Yes, of course! 479 00:26:27,503 --> 00:26:29,129 No, let's watch your thing. 480 00:26:29,213 --> 00:26:31,173 Absolutely not. I'll just… 481 00:26:31,757 --> 00:26:33,300 Give me that. 482 00:26:33,383 --> 00:26:34,718 -Can I? -No. 483 00:26:34,802 --> 00:26:36,887 No. No! 484 00:26:43,644 --> 00:26:49,650 Equilibrium rewards prioritizing your partner's pleasure over your own. 485 00:27:10,337 --> 00:27:13,799 ASIAN FOOD RECIPES 486 00:27:16,176 --> 00:27:18,929 Wow, what a meal your Daddy prepared! 487 00:27:21,390 --> 00:27:23,016 Oh, you're here! 488 00:27:24,184 --> 00:27:25,561 Everything looks delicious! 489 00:27:25,644 --> 00:27:28,730 Wow, that color looks amazing on you. 490 00:27:30,149 --> 00:27:31,984 That blue is gorgeous! 491 00:27:36,363 --> 00:27:38,532 Have you tried it already? 492 00:27:39,867 --> 00:27:41,034 Now it's ready. 493 00:27:41,118 --> 00:27:42,161 This is amazing. 494 00:27:42,244 --> 00:27:44,872 Honey, you're an artist! 495 00:27:44,955 --> 00:27:45,789 I am. 496 00:27:45,873 --> 00:27:47,833 I'd like to be your masterpiece. 497 00:27:47,916 --> 00:27:50,961 You're more than that, you're my muse. 498 00:27:51,545 --> 00:27:53,380 I think about you always. 499 00:27:53,463 --> 00:27:54,756 Let me sculpt you up. 500 00:27:59,553 --> 00:28:00,554 This leaf. 501 00:28:02,306 --> 00:28:03,348 What is it? 502 00:28:05,058 --> 00:28:05,893 Lettuce. 503 00:28:10,314 --> 00:28:11,940 It's just perfect. 504 00:28:12,649 --> 00:28:15,027 Check under your plates. 505 00:28:15,110 --> 00:28:18,238 Maybe I didn't wash them right and there's still dirt. 506 00:28:18,322 --> 00:28:21,200 Maybe you'll find a stain or something. 507 00:28:30,125 --> 00:28:31,501 Oh, honey! 508 00:28:35,756 --> 00:28:37,049 It smells like you. 509 00:28:39,384 --> 00:28:42,346 We might be in a parallel universe. 510 00:28:43,055 --> 00:28:44,890 What the hell is up with them? 511 00:28:44,973 --> 00:28:47,726 Maybe they're going through a midlife crisis. 512 00:28:49,144 --> 00:28:50,145 Belén. 513 00:28:50,229 --> 00:28:51,521 I love you so much. 514 00:28:53,190 --> 00:28:54,316 Me too. 515 00:29:02,908 --> 00:29:04,034 Dessert… 516 00:29:04,910 --> 00:29:06,495 will be served in bed. 517 00:29:07,079 --> 00:29:08,288 Oh, goodness. 518 00:29:14,753 --> 00:29:15,796 -Are you okay? -Yes. 519 00:29:15,879 --> 00:29:17,047 -Are you sure? -Yes. 520 00:29:17,130 --> 00:29:18,465 Okay, come on. 521 00:29:18,548 --> 00:29:19,883 Come on in. 522 00:29:19,967 --> 00:29:21,468 Careful, hon, it's heavy. 523 00:29:21,551 --> 00:29:22,594 Hello! 524 00:29:22,678 --> 00:29:24,930 Don't break anything. Leave it there. 525 00:29:25,013 --> 00:29:26,598 Just there, thanks. 526 00:29:28,267 --> 00:29:31,311 You're too kind. You shouldn't have! 527 00:29:31,395 --> 00:29:34,147 -I could have done it. -It's no problem, hon. 528 00:29:34,231 --> 00:29:35,607 This was on my way. 529 00:29:35,691 --> 00:29:39,653 Your dental office is on the other side of town. 530 00:29:40,195 --> 00:29:41,405 You got me, Juani. 531 00:29:41,488 --> 00:29:42,781 Juana. 532 00:29:42,864 --> 00:29:43,782 Juana. 533 00:29:44,658 --> 00:29:46,451 -Hi. -How are you? 534 00:29:46,535 --> 00:29:47,911 All right, honey. 535 00:30:00,549 --> 00:30:06,054 FEDE: 340 MILES BELÉN: 210 MILES 536 00:30:15,897 --> 00:30:17,065 I love you! 537 00:30:17,816 --> 00:30:18,775 I love you more! 538 00:30:23,363 --> 00:30:25,490 I can't believe this, Juani. 539 00:30:25,574 --> 00:30:26,616 Me neither. 540 00:30:26,700 --> 00:30:28,410 What's gotten into you? 541 00:30:28,493 --> 00:30:30,704 Remember that place I told you about? 542 00:30:30,787 --> 00:30:31,663 Equilibrium? 543 00:30:31,747 --> 00:30:33,707 Don't tell me you're still at it. 544 00:30:33,790 --> 00:30:36,168 We just started. It's for 30 days. 545 00:30:36,668 --> 00:30:37,753 But still… 546 00:30:37,836 --> 00:30:41,840 It's been less than a week and I'm seeing huge changes. 547 00:30:41,923 --> 00:30:43,050 Belu, I love you. 548 00:30:43,133 --> 00:30:45,552 But this miles thing is so stupid! 549 00:30:45,635 --> 00:30:49,639 You're only proving how sad and miserable relationships are. 550 00:30:49,723 --> 00:30:51,933 I used to think the same thing. 551 00:30:52,017 --> 00:30:54,227 But I realized with this method 552 00:30:54,311 --> 00:30:57,105 Fede started noticing things we've been missing. 553 00:30:57,189 --> 00:31:00,525 Now we're focused on the important things. 554 00:31:00,609 --> 00:31:02,569 That method is creepy! 555 00:31:02,652 --> 00:31:06,531 It gives you miles for every good deed you do for him. 556 00:31:06,615 --> 00:31:10,160 Come on, you've become a slave to love! 557 00:31:10,243 --> 00:31:11,536 It's sick. 558 00:31:11,620 --> 00:31:12,954 It's sinister. 559 00:31:13,038 --> 00:31:15,957 Forget it, you've become a fucking fundamentalist. 560 00:31:16,041 --> 00:31:17,042 Oh, come on. 561 00:31:22,339 --> 00:31:24,132 Fede, sorry to be such a pain, 562 00:31:24,216 --> 00:31:25,926 but I need the money today. 563 00:31:26,009 --> 00:31:27,719 It's the last day, remember? 564 00:31:27,803 --> 00:31:31,390 I know, but don't pressure me. I still don't know if I can. 565 00:31:31,473 --> 00:31:34,476 What do you mean? Wasn't the watch thing enough? 566 00:31:34,559 --> 00:31:38,438 No, it's super complicated, I need a lot of miles, a thousand. 567 00:31:38,522 --> 00:31:40,857 Get her a huge bouquet of flowers. 568 00:31:40,941 --> 00:31:42,234 That's four miles. 569 00:31:42,317 --> 00:31:43,276 A huge one? 570 00:31:43,360 --> 00:31:44,569 Maybe five. 571 00:31:44,653 --> 00:31:46,196 Refill the ice tray. 572 00:31:46,279 --> 00:31:48,615 Three miles. I'm doomed, bro. 573 00:31:48,698 --> 00:31:51,076 What about if you ask her about her day? 574 00:31:51,159 --> 00:31:52,953 That would be about 20 miles. 575 00:31:53,036 --> 00:31:54,621 Not bad. Those can add up. 576 00:31:54,704 --> 00:31:56,832 But you can only do that once a day. 577 00:31:56,915 --> 00:31:58,959 And it takes up so much time! 578 00:31:59,042 --> 00:32:01,586 If I ask her, she answers, you know? 579 00:32:01,670 --> 00:32:06,341 And I have to ask follow-up questions that make sense, otherwise I lose miles. 580 00:32:06,425 --> 00:32:07,634 It's not that easy. 581 00:32:07,717 --> 00:32:09,594 I don't know what else to do. 582 00:32:09,678 --> 00:32:11,805 You see, it's an intricate balance. 583 00:32:11,888 --> 00:32:14,474 I lose some for cooking with you on Tuesday. 584 00:32:14,558 --> 00:32:16,435 It's like a trade in. 585 00:32:16,518 --> 00:32:18,228 I get miles and I lose them. 586 00:32:18,311 --> 00:32:19,771 It's hard to get more. 587 00:32:19,855 --> 00:32:22,149 Well, why don't you just talk to her? 588 00:32:22,232 --> 00:32:24,526 Just ask her and stop speculating. 589 00:32:24,609 --> 00:32:26,445 -That's not an option. -Why not? 590 00:32:26,528 --> 00:32:27,529 -Because. -Fede… 591 00:32:27,612 --> 00:32:29,030 I said no, Reni! 592 00:32:29,114 --> 00:32:32,367 Listen. If you want a new car, but don't have the money, 593 00:32:32,451 --> 00:32:35,370 you save up and pay in installments. 594 00:32:35,454 --> 00:32:37,497 And in the end, you get a Ferrari. 595 00:32:37,581 --> 00:32:39,416 How can you buy a Ferrari? 596 00:32:39,499 --> 00:32:40,876 In installments. 597 00:32:41,710 --> 00:32:42,961 Same here. One mile. 598 00:32:43,879 --> 00:32:44,796 Another mile. 599 00:32:44,880 --> 00:32:46,173 Another. And then? 600 00:32:47,174 --> 00:32:48,133 -Cancún. -Cancún. 601 00:32:48,216 --> 00:32:50,760 -I'm doing it. I don't give a fuck. -Do it. 602 00:32:50,844 --> 00:32:52,929 BANK TRANSFER 155,000 PESOS 603 00:32:55,432 --> 00:32:57,726 Am I being a complete asshole? 604 00:32:57,809 --> 00:33:01,521 -You'll compensate with miles. -Plus, getting miles is not bad. 605 00:33:01,605 --> 00:33:02,439 The opposite. 606 00:33:02,522 --> 00:33:03,523 It's a big deal. 607 00:33:04,274 --> 00:33:05,984 -We'll see Tanaka. -Come on! 608 00:33:09,279 --> 00:33:10,113 TRANSFER COMPLETE What the hell. 609 00:33:13,658 --> 00:33:14,534 Yes! 610 00:33:14,618 --> 00:33:16,870 -We're going to Cancún! -We need miles. 611 00:33:16,953 --> 00:33:20,707 -We need to get you lots of miles. -I'm going to need your help. 612 00:33:23,043 --> 00:33:25,795 Oh, you beat me to it. This is for you. 613 00:33:25,879 --> 00:33:26,713 Morning. 614 00:33:26,796 --> 00:33:28,465 -How did you sleep? -Fine. 615 00:33:28,548 --> 00:33:31,635 I made you blueberry juice, coffee, toast… 616 00:33:31,718 --> 00:33:34,346 You know what? No more breakfast in bed. 617 00:33:34,429 --> 00:33:36,723 It's nice, but it takes all morning. 618 00:33:36,806 --> 00:33:38,099 You're right. 619 00:33:38,183 --> 00:33:41,019 You want some quick coffee? 620 00:33:41,728 --> 00:33:42,729 Okay, sure. 621 00:33:42,812 --> 00:33:45,732 You know what? I had a thought this morning. 622 00:33:45,815 --> 00:33:47,234 Take the day off. 623 00:33:47,317 --> 00:33:49,444 Use some miles, I'll watch the kids. 624 00:33:53,073 --> 00:33:54,616 -Maybe I could. -Right? 625 00:33:54,699 --> 00:33:56,743 -It would do me good. -Yes. 626 00:33:58,245 --> 00:34:00,664 -Can you take this to the kitchen? -Sure. 627 00:34:01,540 --> 00:34:04,584 "Every couple has issues." 628 00:34:04,668 --> 00:34:05,669 Tell me about it. 629 00:34:05,752 --> 00:34:09,881 "Try taking a deep breath and asking: 'What is it that you want?'" 630 00:34:09,965 --> 00:34:10,924 Dad. 631 00:34:11,675 --> 00:34:14,010 Just a minute, Toto, this is important. 632 00:34:15,136 --> 00:34:17,347 "'What is it that you want?' 633 00:34:17,430 --> 00:34:18,807 are the six magic words 634 00:34:18,890 --> 00:34:22,102 that can get you out of trouble." 635 00:34:22,185 --> 00:34:26,189 You do know that article has no scientific value at all, right? 636 00:34:27,148 --> 00:34:30,151 That doesn't mean it has no philosophical value. 637 00:34:31,820 --> 00:34:34,281 We'll play some video games later. 638 00:34:37,242 --> 00:34:38,285 I don't want to. 639 00:34:39,160 --> 00:34:42,998 I don't think video games provide proper stimulation for my brain. 640 00:34:45,875 --> 00:34:46,793 Toto, 641 00:34:48,420 --> 00:34:50,088 what is it that you want? 642 00:35:03,143 --> 00:35:04,603 Hello. 643 00:35:04,686 --> 00:35:05,979 Hi, how are you? 644 00:35:06,062 --> 00:35:07,772 -Good, and you? -Great. 645 00:35:07,856 --> 00:35:11,067 My son Antonio, "Toto," wants to join the team. 646 00:35:11,151 --> 00:35:14,237 You see, my team right now, Toto, 647 00:35:14,321 --> 00:35:18,450 are kids who have been playing and training for years. 648 00:35:19,034 --> 00:35:20,619 They're pretty advanced. 649 00:35:21,202 --> 00:35:23,955 You'd have to sit on the bench. If you don't mind… 650 00:35:24,039 --> 00:35:26,291 The bench is not a bad place to start. 651 00:35:26,374 --> 00:35:29,961 Maybe he can play for a few minutes. He might surprise you. 652 00:35:30,045 --> 00:35:30,920 Welcome. 653 00:35:31,713 --> 00:35:32,672 Let's see, Toto. 654 00:35:37,177 --> 00:35:39,012 -He's got a lot to learn. -A lot. 655 00:35:45,060 --> 00:35:46,728 What a cool place! 656 00:35:46,811 --> 00:35:48,146 I told you. 657 00:35:48,229 --> 00:35:50,649 -Isn't it nice? -It is. Shall we sit? 658 00:35:50,732 --> 00:35:54,402 I come here often. They make amazing drinks. 659 00:35:54,486 --> 00:35:55,612 Just amazing. 660 00:35:55,695 --> 00:35:58,406 There's one called Glorian Mix, it's delicious. 661 00:35:58,490 --> 00:36:00,909 -You'll love it. -Sounds delicious. 662 00:36:00,992 --> 00:36:02,118 Juani? 663 00:36:02,619 --> 00:36:04,496 -Galita! -What are you doing here? 664 00:36:04,579 --> 00:36:05,413 Hi! 665 00:36:05,497 --> 00:36:08,208 -Gala, this is Belu. Belu, this is Gala. -Hello. 666 00:36:08,291 --> 00:36:11,586 She's the best waitress ever, and an even better actress. 667 00:36:11,670 --> 00:36:15,423 I think she's not a waitress, she's just playing one. 668 00:36:15,507 --> 00:36:19,803 No, I'm a waitress who auditions a lot. I still haven't landed a big role. 669 00:36:20,303 --> 00:36:21,513 What are you having? 670 00:36:22,305 --> 00:36:24,683 -A beer for me. -Okay. 671 00:36:24,766 --> 00:36:26,643 Okay, I'll get a Gorilla Mix. 672 00:36:27,268 --> 00:36:28,853 It's called "Glorian Mix." 673 00:36:28,937 --> 00:36:31,856 -Two of those. -Okay, beautiful ladies. 674 00:36:34,317 --> 00:36:36,695 Now spill. How are things with Fede? 675 00:36:36,778 --> 00:36:37,654 The watch? Your sex life! 676 00:36:38,697 --> 00:36:40,990 Oh! It's good, really good. 677 00:36:41,074 --> 00:36:44,869 It seems to be happening more often, you know? 678 00:36:44,953 --> 00:36:50,834 Okay, but we both know it's not about quantity, but… 679 00:36:50,917 --> 00:36:52,502 Size, right? Is it size? 680 00:36:52,585 --> 00:36:54,421 No, dummy. It's about quality. 681 00:36:54,504 --> 00:36:56,339 Oh, I haven't told you yet. 682 00:36:56,423 --> 00:36:58,675 For Fede's birthday… 683 00:36:59,467 --> 00:37:01,761 -What? -I wore a costume. 684 00:37:03,138 --> 00:37:07,350 That same costume you've been wearing for 20 years? 685 00:37:07,434 --> 00:37:09,060 You need something new. 686 00:37:09,144 --> 00:37:11,229 New experiences. 687 00:37:11,312 --> 00:37:12,397 Try swinging. 688 00:37:12,981 --> 00:37:15,108 -Sex toys, maybe. -No way. 689 00:37:15,191 --> 00:37:16,943 I'm telling you, Belu, 690 00:37:17,026 --> 00:37:20,196 unless you start trying new things, spicing things up, 691 00:37:21,197 --> 00:37:22,198 things might end. 692 00:37:22,282 --> 00:37:23,158 Well… 693 00:37:23,992 --> 00:37:25,827 If I had your life, 694 00:37:25,910 --> 00:37:27,620 the things I would do… 695 00:37:27,704 --> 00:37:29,164 What would you do? 696 00:37:29,247 --> 00:37:30,498 Take a trip. 697 00:37:30,582 --> 00:37:31,791 Where to? 698 00:37:31,875 --> 00:37:34,753 I don't know. I'd start in India. 699 00:37:35,378 --> 00:37:37,964 Maybe see the Taj Mahal, 700 00:37:38,047 --> 00:37:40,008 drink some chai tea. 701 00:37:40,091 --> 00:37:46,389 Who knows? Maybe roaming around India would inspire a new line of toys. 702 00:37:47,015 --> 00:37:47,974 Thanks. 703 00:37:48,057 --> 00:37:49,726 -Here you go. -Thanks, Gala. 704 00:37:49,809 --> 00:37:50,810 Enjoy. 705 00:37:52,020 --> 00:37:53,772 -You need to try it. -Okay. 706 00:37:54,773 --> 00:37:57,734 You know, you don't need anyone's permission. 707 00:37:57,817 --> 00:38:00,528 Not Fede's, not those watch people. 708 00:38:00,612 --> 00:38:03,490 You're free and you can do anything you want. 709 00:38:04,491 --> 00:38:07,494 Would I lose miles for ordering another drink? 710 00:38:07,577 --> 00:38:09,746 -Let's fight the system. -Yes. 711 00:38:10,789 --> 00:38:11,956 Two more, right? 712 00:38:13,208 --> 00:38:14,334 Let's go for it. 713 00:38:37,106 --> 00:38:37,982 Come on, Toto, 714 00:38:38,483 --> 00:38:40,485 you need to keep practicing. 715 00:38:49,828 --> 00:38:51,913 -Hi! -Hello. 716 00:38:51,996 --> 00:38:54,833 -Hey! What are you up to? -Hi. 717 00:38:55,416 --> 00:38:56,709 We're just hanging out. 718 00:38:56,793 --> 00:38:59,170 How nice, everyone together! 719 00:38:59,254 --> 00:39:00,755 Hi, sweetie. 720 00:39:00,839 --> 00:39:02,257 -Hi! -How are you? 721 00:39:02,340 --> 00:39:03,174 Good. 722 00:39:03,258 --> 00:39:04,425 Great. 723 00:39:05,009 --> 00:39:05,844 Listen, 724 00:39:05,927 --> 00:39:08,513 there's this drink you need to try. 725 00:39:08,596 --> 00:39:11,140 Gloria Mix. Have you tried it? 726 00:39:11,224 --> 00:39:14,394 Rum, lemon juice, mango extract, seltzer and sugar? 727 00:39:14,477 --> 00:39:15,353 You know it. 728 00:39:15,436 --> 00:39:17,730 -Gonza makes them. -Who is Gonza? 729 00:39:17,814 --> 00:39:18,982 Gonza! 730 00:39:19,065 --> 00:39:20,316 Do I know him? 731 00:39:20,400 --> 00:39:21,568 Where did you go? 732 00:39:22,318 --> 00:39:25,280 Toto, what are you doing with the ball inside? 733 00:39:25,363 --> 00:39:26,698 He is in a team now. 734 00:39:26,781 --> 00:39:27,782 -No way! -He is! 735 00:39:27,866 --> 00:39:29,659 -He signed up today. -Really? 736 00:39:30,243 --> 00:39:32,245 Hey! Fist bump! 737 00:39:32,954 --> 00:39:34,497 Are you recording me? 738 00:39:34,581 --> 00:39:36,666 No, I'm just looking at my phone. 739 00:39:36,749 --> 00:39:38,376 Pointed at your mom's face? 740 00:39:38,459 --> 00:39:39,502 What is going on? 741 00:39:39,586 --> 00:39:40,920 You're so self-absorbed! 742 00:39:42,088 --> 00:39:43,840 Nobody is recording you, man. 743 00:39:44,340 --> 00:39:47,552 Let's go, Toto. You're the only one who lets me record. 744 00:39:50,972 --> 00:39:53,474 She was a lot nicer as a kid, right? 745 00:39:53,558 --> 00:39:55,518 -We did a shit job with her. -We did. 746 00:39:55,602 --> 00:39:56,561 Honey. 747 00:39:57,979 --> 00:39:58,813 What? 748 00:39:59,564 --> 00:40:01,065 What is it that you want? 749 00:40:02,650 --> 00:40:04,569 What do you mean? I don't… 750 00:40:04,652 --> 00:40:05,486 Exactly that. 751 00:40:05,570 --> 00:40:06,696 What do you want? 752 00:40:06,779 --> 00:40:10,992 If you could do anything now without having to think of anyone else. 753 00:40:11,075 --> 00:40:13,036 -What do you want? -To get away. 754 00:40:14,579 --> 00:40:16,164 No, I mean… 755 00:40:18,124 --> 00:40:20,209 I meant like to get away, travel. 756 00:40:20,293 --> 00:40:23,463 Maybe get away from the house for a bit. 757 00:40:23,546 --> 00:40:25,048 You want to go on a trip? 758 00:40:25,131 --> 00:40:26,132 Yes. 759 00:40:35,600 --> 00:40:39,020 WELCOME EARTH 2 760 00:40:43,024 --> 00:40:44,734 Welcome! 761 00:40:46,611 --> 00:40:47,612 Hello. 762 00:40:53,368 --> 00:40:56,913 We hope you enjoy our facilities and your stay. 763 00:41:09,300 --> 00:41:10,677 -That's enough. -Okay. 764 00:41:11,260 --> 00:41:15,181 Equilibrium reminds you of our annual Equilibrium Party. 765 00:41:15,264 --> 00:41:17,850 -It will be… -Okay, done. 766 00:41:17,934 --> 00:41:19,978 I turned off your notifications. 767 00:41:20,061 --> 00:41:21,896 Now we can enjoy our time here. 768 00:41:22,855 --> 00:41:25,900 -You're brilliant, you know? -Come on… 769 00:41:25,984 --> 00:41:29,028 It was as easy as setting a phone alarm. 770 00:41:29,112 --> 00:41:31,364 -It's not that… -No, you're a genius. 771 00:41:31,990 --> 00:41:33,992 I don't just mean because of this. 772 00:41:43,918 --> 00:41:46,879 You know what I'd like to do after this long walk? 773 00:41:47,922 --> 00:41:50,425 I can think of a few things. 774 00:41:51,676 --> 00:41:53,011 No, I'm serious. 775 00:41:53,094 --> 00:41:55,888 I'd like to have one of your bao buns. 776 00:41:56,431 --> 00:41:57,932 The ones with stuffing. 777 00:41:59,934 --> 00:42:02,311 Don't butter me up, you don't like them. 778 00:42:02,395 --> 00:42:03,271 What? 779 00:42:03,938 --> 00:42:06,858 -You eat them out of obligation. -No, I love them. 780 00:42:06,941 --> 00:42:07,817 I mean it! 781 00:42:07,900 --> 00:42:09,402 -Really? -Yes. 782 00:42:09,902 --> 00:42:11,863 I love your cooking. 783 00:42:11,946 --> 00:42:13,781 And I love watching you cook. 784 00:42:15,575 --> 00:42:19,495 I actually think you should try to spend more time doing that. 785 00:42:22,999 --> 00:42:23,833 Wow. 786 00:42:28,838 --> 00:42:30,506 Can I tell you something? 787 00:42:30,590 --> 00:42:31,549 Not now. 788 00:43:24,393 --> 00:43:25,436 I love you. 789 00:43:26,479 --> 00:43:28,439 Are you saying it to get miles? 790 00:43:30,233 --> 00:43:31,067 No. 791 00:43:32,401 --> 00:43:34,153 No, I mean it. 792 00:43:34,237 --> 00:43:35,196 I do. 793 00:43:35,279 --> 00:43:36,531 Are we going to be okay? 794 00:43:38,199 --> 00:43:39,033 We are. 795 00:43:39,534 --> 00:43:40,535 I promise. 796 00:44:16,279 --> 00:44:19,490 What the hell is going on? 797 00:44:45,766 --> 00:44:47,643 Fede, how are the miles coming? 798 00:44:48,352 --> 00:44:49,604 Are you getting more? 799 00:44:50,271 --> 00:44:52,398 We leave for Cancún on December 1st. 800 00:44:52,481 --> 00:44:54,609 Tell me you have enough miles. 801 00:44:54,692 --> 00:44:57,695 I talked to Tanaka, I have my sunscreen ready. 802 00:44:57,778 --> 00:44:58,821 Everything's set. 803 00:45:30,228 --> 00:45:34,106 EQUILIBRIUM PROGRAM HANDBOOK 804 00:45:40,029 --> 00:45:40,947 Hi. 805 00:45:41,030 --> 00:45:43,157 Why are you here so early? 806 00:45:43,241 --> 00:45:44,575 I'm reading something. 807 00:45:44,659 --> 00:45:48,788 Did you have to do it crouching down like some thief in hiding? 808 00:45:48,871 --> 00:45:50,498 Yes. It's a handbook. 809 00:45:50,581 --> 00:45:51,999 A handbook? 810 00:45:52,875 --> 00:45:55,127 -What for? -I can't tell you now. 811 00:45:55,211 --> 00:45:57,880 Fine, mystery girl. I'm making some tea. 812 00:45:57,964 --> 00:46:00,383 -You want some? -Sure. 813 00:46:01,550 --> 00:46:04,178 Black tea, green tea, chai? 814 00:46:04,262 --> 00:46:05,763 Chai! I want chai. 815 00:46:05,846 --> 00:46:09,600 Wow, that's a lot of excitement over a simple beverage. 816 00:46:09,684 --> 00:46:13,020 It just reminded me of our talk. The trip to India? 817 00:46:13,104 --> 00:46:14,021 Right. 818 00:46:14,105 --> 00:46:15,356 Would you go with me? 819 00:46:15,439 --> 00:46:17,191 Absolutely! I would totally… 820 00:46:17,275 --> 00:46:19,527 How about December 1st? 20 days or so. 821 00:46:20,528 --> 00:46:21,946 You have it all planned. 822 00:46:22,029 --> 00:46:23,364 Wonderful! 823 00:46:24,031 --> 00:46:25,741 -Are you okay? -I'm splendid! 824 00:46:26,742 --> 00:46:28,035 Good. 825 00:46:28,577 --> 00:46:29,996 Did you get a lot? 826 00:46:30,079 --> 00:46:31,622 -Of what? -Miles. 827 00:46:31,706 --> 00:46:34,125 No, it wasn't about miles at all. 828 00:46:34,208 --> 00:46:36,877 We had a great time. We connected. 829 00:46:36,961 --> 00:46:40,214 We haven't connected in a long time. It was really… 830 00:46:40,298 --> 00:46:43,342 I'm glad. You can bring her something from Cancún. 831 00:46:45,011 --> 00:46:45,886 Yeah… 832 00:46:46,846 --> 00:46:48,806 I should tell her about that. 833 00:46:48,889 --> 00:46:49,974 You still haven't? 834 00:46:50,057 --> 00:46:51,058 I couldn't. 835 00:46:51,142 --> 00:46:53,311 -Why not? -It didn't come up. 836 00:46:53,394 --> 00:46:55,771 -"It didn't come up"? -It just didn't! 837 00:46:55,855 --> 00:46:59,734 I tried to, but it just felt weird. I didn't want to ruin things. 838 00:46:59,817 --> 00:47:02,153 But this is really important to you! 839 00:47:02,236 --> 00:47:03,404 She'll understand. 840 00:47:03,487 --> 00:47:06,907 But going on a trip without her and the kids is not… 841 00:47:06,991 --> 00:47:10,453 -It's not that easy. -We signed up. You can't back out now. 842 00:47:10,536 --> 00:47:14,790 Talk to her, I'm sure she'll support you. She'll be happy. Just tell her. 843 00:47:14,874 --> 00:47:16,125 -Are you sure? -I am. 844 00:47:17,710 --> 00:47:21,297 Is there anything more beautiful than a pile of rice? 845 00:47:21,881 --> 00:47:23,007 And this 846 00:47:23,799 --> 00:47:25,468 is the staff of God. 847 00:47:25,551 --> 00:47:28,054 Food is our life. 848 00:47:28,137 --> 00:47:29,930 Life is our food! 849 00:47:34,352 --> 00:47:36,854 Beauty, happiness, dreams. 850 00:47:39,732 --> 00:47:43,194 Bao buns are the greatest creation. 851 00:47:44,653 --> 00:47:46,489 We'll chop everything up. 852 00:47:48,908 --> 00:47:49,992 Chop everything. 853 00:48:51,887 --> 00:48:54,098 I LOVE YOU 854 00:48:58,686 --> 00:49:00,563 Hi, sweetheart! 855 00:49:00,646 --> 00:49:01,605 Hi! 856 00:49:02,356 --> 00:49:04,942 What happened? You cleaned the whole house. 857 00:49:05,025 --> 00:49:06,026 I did. 858 00:49:06,110 --> 00:49:10,489 Equilibrium rewards participants who can step out of their comfort zone 859 00:49:10,573 --> 00:49:12,116 to please their partners. 860 00:49:12,199 --> 00:49:13,826 Congratulations. 861 00:49:13,909 --> 00:49:15,619 You turned on notifications. 862 00:49:18,747 --> 00:49:21,292 This is just incredibly delicious. 863 00:49:22,168 --> 00:49:24,503 -I love it. -I'm glad, honey. 864 00:49:24,587 --> 00:49:26,505 -So tasty. -I'm glad you like it. 865 00:49:26,589 --> 00:49:28,591 -Where are the kids? -Upstairs. 866 00:49:29,216 --> 00:49:30,759 In their rooms, as usual. 867 00:49:30,843 --> 00:49:31,719 I see. 868 00:49:32,595 --> 00:49:33,721 It needs some salt. 869 00:49:34,221 --> 00:49:35,681 Okay, thanks. 870 00:49:37,183 --> 00:49:41,020 -You've racked up a lot of miles lately. -Oh, really? 871 00:49:41,103 --> 00:49:42,605 You know that, right? 872 00:49:42,688 --> 00:49:44,231 -No way. -A lot of miles. 873 00:49:44,315 --> 00:49:45,149 Maybe. 874 00:49:45,232 --> 00:49:48,068 Don't try so hard. I don't care about the miles. 875 00:49:48,152 --> 00:49:50,738 -I mean it! -You're so sweet. 876 00:49:50,821 --> 00:49:52,323 -I'm serious. -I know. 877 00:49:52,406 --> 00:49:53,699 Good. 878 00:49:53,782 --> 00:49:54,950 What about you? 879 00:49:55,534 --> 00:49:57,661 You've racked up a lot of miles too. 880 00:49:58,245 --> 00:49:59,205 Not a lot. 881 00:49:59,788 --> 00:50:02,082 Maybe I didn't notice them adding up. 882 00:50:02,166 --> 00:50:03,292 You haven't used any. 883 00:50:04,460 --> 00:50:05,377 Not yet. 884 00:50:05,461 --> 00:50:07,880 -I don't have any plans yet. -That's okay. 885 00:50:08,839 --> 00:50:09,798 That's okay. 886 00:50:11,300 --> 00:50:12,468 Don't tell me… 887 00:50:12,551 --> 00:50:14,428 No, that wouldn't… 888 00:50:15,679 --> 00:50:19,016 Don't tell me you want to use them for a trip to… 889 00:50:19,099 --> 00:50:20,809 I don't know, maybe say… 890 00:50:20,893 --> 00:50:21,852 Cancún? 891 00:50:21,936 --> 00:50:23,020 No way! 892 00:50:28,609 --> 00:50:29,902 Let me explain. 893 00:50:29,985 --> 00:50:32,530 -Explain what? -Reni, Gonza and I… 894 00:50:32,613 --> 00:50:35,908 -I don't care about them. -We got selected for a contest. 895 00:50:35,991 --> 00:50:38,244 A competition for amateur cooks. 896 00:50:38,327 --> 00:50:40,287 -I tried to tell you… -How nice! 897 00:50:40,371 --> 00:50:42,623 -It's a huge opportunity. -Okay. 898 00:50:42,706 --> 00:50:43,874 That sounds nice. 899 00:50:49,004 --> 00:50:50,714 Unfortunately, 900 00:50:50,798 --> 00:50:54,385 you should know that I'm also saving up miles for a trip. 901 00:50:56,262 --> 00:50:57,555 A trip to where? 902 00:50:58,055 --> 00:50:59,557 I'm going with Juana 903 00:50:59,640 --> 00:51:01,308 to visit the Taj Mahal. 904 00:51:01,976 --> 00:51:03,227 December 1st. 905 00:51:03,310 --> 00:51:05,354 Twenty days or so. A short trip. 906 00:51:05,437 --> 00:51:07,565 When I get to 1,000 miles, I'm going. 907 00:51:07,648 --> 00:51:10,693 The Taj Mahal? What are you talking about? 908 00:51:11,485 --> 00:51:14,029 Besides, that's when I'm supposed to travel. 909 00:51:14,738 --> 00:51:17,700 What a coincidence! Our trips are on the same date. 910 00:51:19,368 --> 00:51:21,287 Do you want to fight me on this? 911 00:51:21,370 --> 00:51:22,621 No, not at all. 912 00:51:22,705 --> 00:51:23,831 I want to win. 913 00:51:23,914 --> 00:51:26,792 But this is about our marriage, our family. 914 00:51:26,875 --> 00:51:28,168 That's just great. 915 00:51:28,252 --> 00:51:29,837 Then you'll stay here… 916 00:51:30,754 --> 00:51:31,672 watching the kids, 917 00:51:31,755 --> 00:51:33,382 cleaning the floors. 918 00:51:39,597 --> 00:51:42,349 You don't know who you're messing with, Belén. 919 00:51:44,310 --> 00:51:45,853 I know damn well. 920 00:51:46,854 --> 00:51:49,189 -And you're going to lose. -Am I? 921 00:51:49,273 --> 00:51:52,276 The first to reach 1,000 miles gets to leave, dear. 922 00:51:54,737 --> 00:51:57,823 How can I calm down? She'll rack up miles like crazy. 923 00:51:57,906 --> 00:52:00,326 I know her. She's relentless, a total machine! 924 00:52:00,409 --> 00:52:02,411 Calm down and listen. You need to… 925 00:52:02,494 --> 00:52:06,498 -Hold on. I think she's coming. -Then hide! Pay close attention. 926 00:52:06,582 --> 00:52:08,042 -Are you listening? -Yes. 927 00:52:08,125 --> 00:52:09,752 -Okay, listen. -Yes. 928 00:52:09,835 --> 00:52:14,757 If Belén is a machine, you'll be one of those Japanese AI robots. 929 00:52:14,840 --> 00:52:16,550 Okay. What does that mean? 930 00:52:16,634 --> 00:52:18,218 You can't make mistakes. 931 00:52:18,302 --> 00:52:20,095 You can't let your guard down. 932 00:52:20,179 --> 00:52:21,680 -Be like a soldier. -Okay. 933 00:52:21,764 --> 00:52:23,182 -In the Cold War. -Okay. 934 00:52:23,265 --> 00:52:26,477 -Pay attention to every detail. -Details, okay. 935 00:52:26,560 --> 00:52:27,936 -You can win this. -Yes. 936 00:52:28,020 --> 00:52:30,439 -You got this, man! -All right. 937 00:52:30,522 --> 00:52:32,149 -You go, tiger! -Yes. 938 00:52:32,232 --> 00:52:34,276 -We'll make it to Cancún! -Hell, yeah! 939 00:52:43,285 --> 00:52:44,161 Belén. 940 00:52:45,245 --> 00:52:46,205 What are you doing? 941 00:52:47,039 --> 00:52:48,290 Taking out the trash. 942 00:52:48,916 --> 00:52:50,125 -I'll do it. -Oh, no. 943 00:52:50,209 --> 00:52:52,211 -Let me help you. -No, I'll do it. 944 00:52:52,294 --> 00:52:54,630 -I don't want you to get cold. -I won't. 945 00:52:54,713 --> 00:52:56,799 -I want to take it out. -I'll do it. 946 00:53:11,021 --> 00:53:15,984 CLEANING THE DISHES AT NIGHT +10 MILES 947 00:53:22,574 --> 00:53:26,578 GETTING YOUR SPOUSE'S NAME TATTOOED +50 MILES 948 00:53:26,662 --> 00:53:27,579 BELÉN 949 00:53:28,747 --> 00:53:33,419 MAKING THE BED +8 MILES 950 00:53:36,088 --> 00:53:40,300 FIXING A LEAKY SINK +25 MILES 951 00:53:45,389 --> 00:53:49,935 WASHING THE CAR +20 MILES 952 00:53:57,443 --> 00:54:03,115 GROCERY SHOPPING +15 MILES 953 00:54:05,534 --> 00:54:10,372 BRINGING BACK ROMANCE +80 MILES 954 00:54:12,332 --> 00:54:17,254 HELPING TOTO WITH HIS HOMEWORK +20 MILES 955 00:54:22,593 --> 00:54:27,598 PICKING UP MICA FROM A NIGHT OUT +25 MILES 956 00:54:32,060 --> 00:54:37,399 HOSTING A SLEEPOVER +30 MILES 957 00:54:39,109 --> 00:54:43,947 GIVING YOUR PARTNER A MASSAGE +25 MILES 958 00:54:54,625 --> 00:54:56,335 -I love you. -I love you more. 959 00:54:56,418 --> 00:54:57,252 No, I do! 960 00:54:57,336 --> 00:54:59,379 -I love you so much more! -No, I do, Fede! 961 00:54:59,463 --> 00:55:01,131 -I love you more! -No, I do! 962 00:55:01,215 --> 00:55:02,299 I love you, Belén! 963 00:55:02,382 --> 00:55:05,511 PLEASING YOUR PARTNER SEXUALLY +30 MILES 964 00:55:05,594 --> 00:55:08,722 FAILING TO PLEASE YOUR PARTNER SEXUALLY -30 MILES 965 00:55:19,858 --> 00:55:23,946 DOMESTIC SQUABBLE -100 MILES 966 00:55:24,029 --> 00:55:28,158 Equilibrium reminds you of our annual Equilibrium Party. 967 00:55:28,242 --> 00:55:30,494 It will take place on Saturday. 968 00:55:30,577 --> 00:55:34,498 It's a great opportunity to enjoy and earn miles with your partner. 969 00:55:40,420 --> 00:55:42,840 I love what we're doing for our marriage. 970 00:55:45,300 --> 00:55:46,552 Good night, baby. 971 00:55:47,678 --> 00:55:48,762 Good night. 972 00:56:03,902 --> 00:56:05,195 Oh, fuck! 973 00:56:05,279 --> 00:56:06,405 What are you doing? 974 00:56:07,072 --> 00:56:08,448 Just some ironing. 975 00:56:10,200 --> 00:56:14,496 -I see it's not something you excel at. -Come on, it's not rocket science. 976 00:56:14,580 --> 00:56:19,293 I have practice at eight on Saturday, and I'll probably get to play. 977 00:56:19,376 --> 00:56:20,919 That's great, Toto! 978 00:56:21,003 --> 00:56:21,837 Congrats. 979 00:56:21,920 --> 00:56:25,048 Family is allowed to watch. I thought you might come. 980 00:56:25,132 --> 00:56:27,926 Yes. Of course I'll go. 981 00:56:28,010 --> 00:56:33,098 -I hope you don't disappoint me this time. -Hey! What do you mean? 982 00:56:33,640 --> 00:56:35,726 I'll be there, I promise! 983 00:56:39,563 --> 00:56:40,397 Hello. 984 00:56:40,480 --> 00:56:44,776 Hello. My name is Elena Pérez. I'm the principal at Micaela's school. 985 00:56:44,860 --> 00:56:48,655 -She's your daughter, right? -That's right. Did something happen? 986 00:56:54,453 --> 00:56:57,122 Did you think you'd get the miles on your own? 987 00:56:58,290 --> 00:56:59,333 Mommy is here. 988 00:56:59,833 --> 00:57:02,753 I do want to start by saying Mica is wonderful. 989 00:57:02,836 --> 00:57:06,298 She's extroverted, smart. An exemplary student. 990 00:57:06,381 --> 00:57:09,593 She gets it from her mother, who's a wonderful person. 991 00:57:10,844 --> 00:57:17,559 However, I'm sure you're aware of her new career aspirations… 992 00:57:18,810 --> 00:57:21,605 as an influencer, YouTuber… 993 00:57:21,688 --> 00:57:23,023 Whatever it is. 994 00:57:23,106 --> 00:57:24,942 Is she posting videos? 995 00:57:25,984 --> 00:57:27,194 Laurita, show them. 996 00:57:28,153 --> 00:57:30,781 Hi, my followers! How are you doing? 997 00:57:30,864 --> 00:57:33,784 Today we'll be talking about old people. 998 00:57:33,867 --> 00:57:37,412 Not elderly people, just specifically like my parents. 999 00:57:38,622 --> 00:57:40,332 They're not that old. 1000 00:57:40,415 --> 00:57:42,709 I know my mom had me at a young age. 1001 00:57:43,460 --> 00:57:44,878 Mica, stay on track! 1002 00:57:44,962 --> 00:57:46,421 Are you recording me? 1003 00:57:46,505 --> 00:57:49,675 These watches, which we'll call "thingies," 1004 00:57:49,758 --> 00:57:53,929 assign them points based on how they act around each other. 1005 00:57:54,012 --> 00:57:56,598 Like if they wash the dishes, 1006 00:57:56,682 --> 00:57:58,475 leave each other love notes, 1007 00:57:58,558 --> 00:58:01,103 cook meals for each other, 1008 00:58:01,186 --> 00:58:02,688 gift each other books, 1009 00:58:02,771 --> 00:58:04,523 take care of their children. 1010 00:58:04,606 --> 00:58:09,361 -These thingies give them more miles. -That's enough. 1011 00:58:09,444 --> 00:58:12,072 She's gained a lot of followers. 1012 00:58:12,155 --> 00:58:13,824 She's very likeable. 1013 00:58:14,324 --> 00:58:15,158 She's a hit. 1014 00:58:16,284 --> 00:58:18,078 I'm sorry, he doesn't get it. 1015 00:58:18,161 --> 00:58:21,206 I think it's important, that's why I asked you here, 1016 00:58:21,289 --> 00:58:25,002 to remind you that family affairs should be dealt with… 1017 00:58:25,085 --> 00:58:26,378 At school. 1018 00:58:26,461 --> 00:58:27,421 …at home. 1019 00:58:27,504 --> 00:58:29,840 At home, of course. Yes. 1020 00:58:29,923 --> 00:58:33,176 I expect your cooperation on this matter. 1021 00:58:34,219 --> 00:58:36,221 -Shall they sign now? -Yes. 1022 00:58:36,304 --> 00:58:38,640 -Mom. -Thanks. 1023 00:58:38,724 --> 00:58:42,602 Elena, I'll talk to Mica and we'll get this taken care of. 1024 00:58:42,686 --> 00:58:46,189 Yes, of course. We'll fix this. I'll talk to Mica first. 1025 00:58:46,273 --> 00:58:48,191 Just so we can be sure that… 1026 00:58:48,275 --> 00:58:52,112 It would be better if I talked to her, I'm the one who… 1027 00:58:52,612 --> 00:58:54,072 I'm the disciplinarian. 1028 00:58:54,156 --> 00:58:57,993 I think it would be better if I talked to her. 1029 00:58:58,076 --> 00:59:00,871 I'm more persuasive, and I think I'll be able to… 1030 00:59:00,954 --> 00:59:04,082 I'll take her out of class. We'll fix this in no time. 1031 00:59:04,166 --> 00:59:06,918 Don't bother. I'll WhatsApp her right now. 1032 00:59:07,002 --> 00:59:08,837 Stop worrying about the miles. 1033 00:59:10,255 --> 00:59:11,381 Mica. 1034 00:59:11,465 --> 00:59:12,591 Do you have a minute? 1035 00:59:12,674 --> 00:59:13,592 No! 1036 00:59:16,511 --> 00:59:17,471 What is this? 1037 00:59:17,554 --> 00:59:20,515 Have you heard of a thing called "privacy"? 1038 00:59:20,599 --> 00:59:22,934 Well, that's what I want to talk about. 1039 00:59:24,394 --> 00:59:28,815 We met with your principal today, and she showed us the videos you posted. 1040 00:59:28,899 --> 00:59:30,233 She's concerned. 1041 00:59:30,317 --> 00:59:31,693 And so are we. 1042 00:59:31,777 --> 00:59:35,238 Don't you think you're the ones who are out of line? 1043 00:59:35,322 --> 00:59:38,617 Maybe. But that doesn't mean you can expose our lives. 1044 00:59:38,700 --> 00:59:40,160 That's what bothers you. 1045 00:59:40,243 --> 00:59:44,164 You don't want people to know you're not perfect, 1046 00:59:44,247 --> 00:59:46,374 and neither is your marriage to Dad. 1047 00:59:46,458 --> 00:59:48,877 Enough, Micaela. No more videos! 1048 00:59:48,960 --> 00:59:52,255 You're showing everyone a horrible picture of your family. 1049 00:59:52,339 --> 00:59:56,051 You're the ones who are horrible. You and your fucking miles. 1050 01:00:00,931 --> 01:00:01,765 How did it go? 1051 01:00:02,766 --> 01:00:03,725 Fine. 1052 01:00:04,893 --> 01:00:05,894 It went badly, huh? 1053 01:00:05,977 --> 01:00:08,188 -Not at all! -It went terribly. 1054 01:00:08,271 --> 01:00:11,108 They're at your mom's until things settle down. 1055 01:00:11,191 --> 01:00:12,067 Okay. 1056 01:00:13,068 --> 01:00:14,611 She was happy to have them. 1057 01:00:15,362 --> 01:00:16,363 Was she? 1058 01:00:25,413 --> 01:00:26,331 It's funny. 1059 01:00:26,414 --> 01:00:29,668 Before, we would've loved having the house to ourselves. 1060 01:00:37,175 --> 01:00:38,718 Let's have a truce. 1061 01:00:40,846 --> 01:00:42,764 Forget about the miles for a while. 1062 01:00:43,890 --> 01:00:45,517 I would love a truce. 1063 01:00:47,561 --> 01:00:49,187 I'm so tired of this. 1064 01:00:54,401 --> 01:00:56,611 -Hi! -Hi. 1065 01:00:56,695 --> 01:00:57,654 Good to see you. 1066 01:00:57,737 --> 01:00:59,364 Sorry to show up like this. 1067 01:00:59,447 --> 01:01:01,950 Don't worry, you're always welcome here. 1068 01:01:02,659 --> 01:01:03,535 Thank you. 1069 01:01:03,618 --> 01:01:06,246 -Your house is so nice. -Thanks. 1070 01:01:06,329 --> 01:01:10,000 My kids are not here. They're at their grandma's. 1071 01:01:10,083 --> 01:01:12,419 -Are you alone? -No. My husband is here. 1072 01:01:12,502 --> 01:01:18,341 -Sorry to have come at this hour. -It's not a problem at all. I mean it. 1073 01:01:18,425 --> 01:01:20,051 Fede, come say hi to Gala. 1074 01:01:20,135 --> 01:01:21,428 -Hi. -Hello. 1075 01:01:21,511 --> 01:01:23,305 -Hi there. -I'm Federico. 1076 01:01:23,388 --> 01:01:24,764 She's friends with Juana. 1077 01:01:24,848 --> 01:01:26,391 -Yes. -Oh, I see. 1078 01:01:26,474 --> 01:01:29,895 She has a birthday party and forgot to get a present. 1079 01:01:29,978 --> 01:01:32,105 -So she came here. -My little cousin. 1080 01:01:32,772 --> 01:01:35,025 -Sorry to bother you. -Don't worry. 1081 01:01:35,108 --> 01:01:36,318 What can I get you? 1082 01:01:36,401 --> 01:01:39,863 I was thinking of the one you showed me the other day, 1083 01:01:39,946 --> 01:01:40,780 that tiny fox. 1084 01:01:40,864 --> 01:01:42,741 -Right. -It was a hit last time. 1085 01:01:42,824 --> 01:01:43,700 Okay. 1086 01:01:43,783 --> 01:01:45,869 I have an idea. I'll be right back. 1087 01:01:45,952 --> 01:01:47,662 -Thanks again. -It's nothing. 1088 01:01:47,746 --> 01:01:49,122 Have a seat. 1089 01:01:49,206 --> 01:01:50,665 Okay, thanks. 1090 01:01:52,167 --> 01:01:54,169 I'm sorry again to bother you. 1091 01:01:54,252 --> 01:01:56,338 No need to be sorry. 1092 01:01:57,005 --> 01:01:58,798 What a nice romantic dinner! 1093 01:01:58,882 --> 01:01:59,925 It's nice, right? 1094 01:02:00,008 --> 01:02:01,968 Just some things I like to cook. 1095 01:02:02,052 --> 01:02:03,887 -Did you make this? -I did. 1096 01:02:03,970 --> 01:02:04,846 Really? 1097 01:02:05,347 --> 01:02:06,306 Wow. 1098 01:02:06,389 --> 01:02:09,392 I'm actually going on a date right now. 1099 01:02:09,893 --> 01:02:12,187 I hope I'll get the same treatment. 1100 01:02:12,854 --> 01:02:13,688 Maybe. 1101 01:02:13,772 --> 01:02:15,232 Is it your first date? 1102 01:02:15,315 --> 01:02:16,983 No, it's our third. 1103 01:02:18,068 --> 01:02:20,487 I'm not too sure I like him yet. 1104 01:02:21,196 --> 01:02:23,365 I guess I'll know for sure tonight. 1105 01:02:23,448 --> 01:02:24,407 I see. 1106 01:02:25,283 --> 01:02:27,118 -Galita… -Yes? 1107 01:02:27,202 --> 01:02:29,120 See if you like any of these. 1108 01:02:29,704 --> 01:02:30,622 Check them out. 1109 01:02:30,705 --> 01:02:32,916 They're beautiful! What are these? 1110 01:02:32,999 --> 01:02:34,751 A whale and a penguin. 1111 01:02:34,834 --> 01:02:36,962 -Take this bag. -He'll love it. 1112 01:02:37,045 --> 01:02:39,005 -Can I have some wine? -Of course. 1113 01:02:39,089 --> 01:02:41,591 -I already poured you a glass. -How sweet. 1114 01:02:41,675 --> 01:02:43,301 Thanks so much. 1115 01:02:43,385 --> 01:02:44,803 Oh, she's picky! 1116 01:02:46,304 --> 01:02:47,430 Anyway… 1117 01:02:48,848 --> 01:02:49,975 What happened? 1118 01:02:50,058 --> 01:02:52,978 Nothing. It's just that… My date cancelled. 1119 01:02:53,061 --> 01:02:54,271 The dinner is off. 1120 01:02:54,980 --> 01:02:56,648 Oh, no, that's terrible! 1121 01:02:56,731 --> 01:02:58,775 The guy you told me about? 1122 01:02:58,858 --> 01:03:01,444 Yeah, the one I told you about last time. 1123 01:03:02,153 --> 01:03:04,572 -What will you do now? -Go home, I guess. 1124 01:03:04,656 --> 01:03:06,283 -What a shame! -I know. 1125 01:03:06,366 --> 01:03:07,200 Fede… 1126 01:03:07,284 --> 01:03:09,869 -Stay with us. -No, I'm interrupting… 1127 01:03:09,953 --> 01:03:10,787 Sure, stay. 1128 01:03:10,870 --> 01:03:12,747 I don't want to interrupt. 1129 01:03:12,831 --> 01:03:13,999 It's no problem. 1130 01:03:14,082 --> 01:03:15,583 Stay, come on. 1131 01:03:15,667 --> 01:03:16,960 Yes, of course. 1132 01:03:17,043 --> 01:03:19,087 We have food, we have wine… 1133 01:03:19,170 --> 01:03:23,425 -Okay. That way I won't go to bed so sad. -Of course! No sadness tonight. 1134 01:03:23,508 --> 01:03:25,010 -Here. I didn't touch it. -Thanks. 1135 01:03:25,093 --> 01:03:26,636 Okay, then. Cheers! 1136 01:03:26,720 --> 01:03:28,847 -To improving your mood. -Thanks! 1137 01:03:41,985 --> 01:03:44,779 Remember the vineyards on our trip to Patagonia? 1138 01:03:44,863 --> 01:03:46,281 Oh, yes. Right. 1139 01:03:46,364 --> 01:03:47,782 -You liked those. -I did! 1140 01:03:47,866 --> 01:03:50,243 -They were great. -So great. 1141 01:03:51,786 --> 01:03:53,330 What is it? Do I…? 1142 01:03:54,497 --> 01:03:57,250 It's just that… You're staring. 1143 01:03:59,210 --> 01:04:03,006 No, you guys will think I'm out of line. 1144 01:04:03,631 --> 01:04:05,216 -Why? -No, just tell us. 1145 01:04:05,300 --> 01:04:06,343 You can say it. 1146 01:04:07,302 --> 01:04:08,136 Is it okay? 1147 01:04:08,928 --> 01:04:13,141 It's just that every time I meet a couple, 1148 01:04:13,975 --> 01:04:16,686 I can't help but imagine them… 1149 01:04:17,562 --> 01:04:18,521 fucking. 1150 01:04:20,315 --> 01:04:21,900 I was thinking about that. 1151 01:04:21,983 --> 01:04:22,859 Oh, I see. 1152 01:04:23,526 --> 01:04:25,028 Is that right? 1153 01:04:25,111 --> 01:04:27,781 Have you heard of the compatibility test? 1154 01:04:34,412 --> 01:04:35,622 Do you see anything? 1155 01:04:35,705 --> 01:04:37,123 I need to listen. 1156 01:04:50,887 --> 01:04:52,055 Belén, wow! 1157 01:04:52,138 --> 01:04:53,056 What is it? 1158 01:04:53,890 --> 01:04:55,141 You're so fiery! 1159 01:04:57,936 --> 01:05:00,021 And you're an animal. 1160 01:05:00,105 --> 01:05:00,980 Sure… 1161 01:05:01,940 --> 01:05:03,942 Congratulations to both. 1162 01:05:04,025 --> 01:05:06,486 -Thanks. -I'd never heard of that test. 1163 01:05:06,569 --> 01:05:08,571 I've never seen such results. 1164 01:05:08,655 --> 01:05:09,906 Do you do this a lot? 1165 01:05:09,989 --> 01:05:11,116 Sometimes. 1166 01:05:11,199 --> 01:05:13,952 Only with couples I like. Like, really like. 1167 01:05:15,829 --> 01:05:16,871 Oh, so you like us. 1168 01:05:16,955 --> 01:05:17,956 I do. 1169 01:05:19,666 --> 01:05:21,501 Gala, can we have a second? 1170 01:05:21,584 --> 01:05:22,544 Yes, of course. 1171 01:05:22,627 --> 01:05:23,878 Excuse me, I'll move. 1172 01:05:24,462 --> 01:05:25,713 -What is it? -Hey… 1173 01:05:26,214 --> 01:05:27,048 What? 1174 01:05:27,715 --> 01:05:29,467 -What? -What is with your friend? 1175 01:05:29,551 --> 01:05:31,302 -What do you mean? -Really? 1176 01:05:31,803 --> 01:05:34,722 -She's a bit… -Your cologne is lovely! 1177 01:05:34,806 --> 01:05:36,433 Are you wearing cologne? 1178 01:05:36,516 --> 01:05:39,436 The one you bought me. I wear it all the time. 1179 01:05:39,519 --> 01:05:41,521 She's fine. Why do you ask? 1180 01:05:41,604 --> 01:05:43,064 Are you feeling okay? 1181 01:05:43,898 --> 01:05:45,692 -Do you need the bathroom? -No. 1182 01:05:45,775 --> 01:05:47,694 Is it maybe getting a bit…? 1183 01:05:47,777 --> 01:05:51,072 I don't know, I wonder if we're all in the same… 1184 01:05:52,073 --> 01:05:53,992 Things are going a bit too far. 1185 01:05:54,075 --> 01:05:55,702 No, don't worry. Let go. 1186 01:05:55,785 --> 01:05:57,662 -Are you sure? -Yes. 1187 01:07:18,284 --> 01:07:19,244 Oh, my God. 1188 01:07:27,961 --> 01:07:29,337 You naughty boy! 1189 01:07:39,514 --> 01:07:40,515 Hey! 1190 01:07:40,598 --> 01:07:42,725 Hey! 1191 01:07:43,768 --> 01:07:44,852 Whoa! 1192 01:07:45,353 --> 01:07:47,939 Hey, honey! 1193 01:07:48,648 --> 01:07:51,025 I want to ask you something. 1194 01:07:51,109 --> 01:07:54,612 -I lost tons of miles. What about you? -Really? Let's see. 1195 01:07:55,947 --> 01:07:58,491 -No, I just earned a whole lot! -What? 1196 01:07:59,200 --> 01:08:03,621 -Is it because I fulfilled your fantasy? -But why am I losing miles? 1197 01:08:03,705 --> 01:08:06,457 It seems somebody didn't read the handbook. 1198 01:08:06,541 --> 01:08:07,667 How come? 1199 01:08:08,418 --> 01:08:11,838 Getting turned on by another woman in front of your wife 1200 01:08:11,921 --> 01:08:13,339 loses you so many miles! 1201 01:08:13,965 --> 01:08:15,508 Did you set this up? 1202 01:08:15,592 --> 01:08:18,136 What is it, Fede? Are you not happy? 1203 01:08:18,720 --> 01:08:20,847 You got to live your fantasy. 1204 01:08:20,930 --> 01:08:22,599 An unoriginal one, at that. 1205 01:08:22,682 --> 01:08:24,726 We said we would have a truce. 1206 01:08:24,809 --> 01:08:27,312 Come on, let's celebrate! Come here. 1207 01:08:27,395 --> 01:08:29,522 -You are a traitor! -What? 1208 01:08:29,606 --> 01:08:31,107 This was about the miles! 1209 01:08:31,190 --> 01:08:32,567 This doesn't end here. 1210 01:08:32,650 --> 01:08:35,820 I'll fulfill your fantasy and triple your miles! 1211 01:08:35,903 --> 01:08:39,824 How? I knew what your fantasy was, but you don't know mine. 1212 01:08:39,907 --> 01:08:41,868 I'm running late. See you later. 1213 01:08:41,951 --> 01:08:42,952 I'm going to win! 1214 01:08:43,036 --> 01:08:45,455 -Take your hand off. -You're not winning! 1215 01:08:45,538 --> 01:08:46,539 You play dirty! 1216 01:08:47,290 --> 01:08:48,750 This doesn't end here! 1217 01:08:48,833 --> 01:08:50,043 She screwed me over. 1218 01:08:50,126 --> 01:08:51,336 BELÉN: 810 MILES FEDE: 530 MILES 1219 01:08:51,419 --> 01:08:53,171 She really screwed me. 1220 01:08:53,254 --> 01:08:55,798 To get your watch replaced, press one. 1221 01:08:55,882 --> 01:08:58,635 To file a claim on miles, press two. 1222 01:08:58,718 --> 01:09:01,471 To speak to a representative, press three. 1223 01:09:01,554 --> 01:09:03,556 Equilibrium, this is Mabel speaking. 1224 01:09:03,640 --> 01:09:06,351 Hi, Mabel. This is Federico Iribarne. 1225 01:09:06,434 --> 01:09:10,855 You see, my wife incorrectly earned miles for a ménage à trois. 1226 01:09:10,938 --> 01:09:14,609 Mr. Iribarne, to analyze your case I'll ask you some questions. 1227 01:09:14,692 --> 01:09:15,693 Fine. 1228 01:09:15,777 --> 01:09:20,740 First of all, did the situation involve two men and a woman, 1229 01:09:20,823 --> 01:09:22,241 or a man and two women? 1230 01:09:22,325 --> 01:09:23,743 A man and two women. 1231 01:09:23,826 --> 01:09:24,994 Okay. 1232 01:09:25,078 --> 01:09:27,163 How long did the event last? 1233 01:09:27,246 --> 01:09:29,040 About 50 minutes to an hour. 1234 01:09:29,123 --> 01:09:30,917 An hour and ten minutes. 1235 01:09:31,000 --> 01:09:33,586 -We'll say an hour and a half, okay? -Okay. 1236 01:09:34,671 --> 01:09:35,713 All right. 1237 01:09:35,797 --> 01:09:38,132 Did you use any assortment of items? 1238 01:09:38,216 --> 01:09:39,050 An ass what? 1239 01:09:39,759 --> 01:09:42,345 No, I meant items. Sex toys. 1240 01:09:42,428 --> 01:09:45,306 No, no. 1241 01:09:45,890 --> 01:09:48,851 Okay, I see. Any sort of talk? 1242 01:09:48,935 --> 01:09:50,019 What do you mean? 1243 01:09:50,103 --> 01:09:54,399 You know, dirty talk, naughty things. 1244 01:09:54,482 --> 01:09:57,485 I didn't, but somebody did call me a fag. 1245 01:09:57,568 --> 01:10:00,154 Not sure if my wife did, or the other woman. 1246 01:10:00,238 --> 01:10:01,489 Okay, "fag," I see. 1247 01:10:01,572 --> 01:10:05,159 Were the participants partially or fully satisfied? 1248 01:10:05,243 --> 01:10:07,161 Fully. It was really good. 1249 01:10:07,245 --> 01:10:09,580 Based on what you're saying, sir, 1250 01:10:09,664 --> 01:10:13,042 it seems that the miles were indeed allotted correctly. 1251 01:10:13,126 --> 01:10:16,671 No, that's not possible. Maybe I'm not being clear. 1252 01:10:16,754 --> 01:10:18,673 Either the system malfunctioned, 1253 01:10:18,756 --> 01:10:23,553 or it's flawed enough to consider I'm the only beneficiary in this event. 1254 01:10:23,636 --> 01:10:26,639 If there's nothing else, I'll transfer you to a survey. 1255 01:10:26,723 --> 01:10:30,017 No, don't! You can shove that survey up your ass. 1256 01:10:30,101 --> 01:10:30,977 This is nuts! 1257 01:10:31,060 --> 01:10:35,231 It seems that Equilibrium has some pretty heteronormative rules. 1258 01:10:35,815 --> 01:10:39,485 They say Belén fulfilled your fantasy and you got turned on by someone else. 1259 01:10:39,569 --> 01:10:41,070 What century is this? 1260 01:10:41,154 --> 01:10:42,196 You're asking me? 1261 01:10:42,280 --> 01:10:44,532 It's just a general thought! 1262 01:10:46,534 --> 01:10:48,411 I can't believe Belén won. 1263 01:10:48,494 --> 01:10:49,412 Unbelievable. 1264 01:10:49,996 --> 01:10:51,622 I knew the time would come. 1265 01:10:52,123 --> 01:10:53,958 No more half-measures. 1266 01:10:54,667 --> 01:10:57,837 No more cleaning or cooking to get just a few miles. 1267 01:10:58,880 --> 01:11:00,298 We need something major. 1268 01:11:00,381 --> 01:11:04,051 Wait, like what? Coming from you, this could be majorly stupid. 1269 01:11:04,552 --> 01:11:05,678 Don't mock me. 1270 01:11:05,762 --> 01:11:07,013 You know what? 1271 01:11:07,096 --> 01:11:09,766 I'll get you a nonstop ticket to Cancún. 1272 01:11:09,849 --> 01:11:13,519 We already have a ticket and it has a stop in Lima. 1273 01:11:13,603 --> 01:11:14,604 Two hour layover. 1274 01:11:14,687 --> 01:11:18,775 But it's a good thing. I love shopping at the duty free. 1275 01:11:19,859 --> 01:11:22,487 Please, Renato, no interruptions. 1276 01:11:23,237 --> 01:11:26,240 I didn't read the handbook like Belén did. 1277 01:11:26,324 --> 01:11:28,117 It's long and the font is tiny. 1278 01:11:28,201 --> 01:11:30,453 It's not inviting. And I hate reading. 1279 01:11:30,536 --> 01:11:31,913 But I know one thing, 1280 01:11:31,996 --> 01:11:33,706 to get lots of miles, 1281 01:11:34,207 --> 01:11:37,794 you need to become her hero. 1282 01:11:37,877 --> 01:11:39,545 Federico was right. 1283 01:11:39,629 --> 01:11:41,464 That is so stupid. 1284 01:11:41,547 --> 01:11:43,174 Hold on, Reni. 1285 01:11:43,800 --> 01:11:45,134 I think he has a point. 1286 01:11:45,218 --> 01:11:46,844 I've been thinking small. 1287 01:11:47,345 --> 01:11:49,388 If I can do something heroic, 1288 01:11:50,348 --> 01:11:51,974 I can turn this around. 1289 01:11:53,017 --> 01:11:55,436 -Do you have a plan? -I don't have a plan. 1290 01:11:56,687 --> 01:11:58,189 I have the plan. 1291 01:12:00,274 --> 01:12:01,943 Hi, Fede. What is it? 1292 01:12:02,026 --> 01:12:06,280 Hi, honey. I'm near the toy store and wanted to come by and chat. 1293 01:12:06,364 --> 01:12:07,865 No, don't come here. 1294 01:12:07,949 --> 01:12:11,327 I'm tired, I want to go home. Are you doing it for miles? 1295 01:12:11,410 --> 01:12:14,789 Not at all. I'm just here and I want to see you. 1296 01:12:14,872 --> 01:12:16,874 Don't move, I'll be right there. 1297 01:12:17,416 --> 01:12:18,376 Done. 1298 01:12:19,252 --> 01:12:20,378 Put that down! 1299 01:12:20,461 --> 01:12:21,420 It's a fake. 1300 01:12:21,504 --> 01:12:23,047 I don't care, it's creepy. 1301 01:12:23,130 --> 01:12:25,383 -Let's go over the plan. -Okay. 1302 01:12:25,466 --> 01:12:27,969 I go in and rob her. When do you get there? 1303 01:12:28,052 --> 01:12:29,595 -In fifteen minutes. -What? 1304 01:12:29,679 --> 01:12:30,638 Fifteen seconds. 1305 01:12:30,721 --> 01:12:32,390 -Federico, focus! -Yeah. 1306 01:12:32,473 --> 01:12:34,058 -I'm at your seven. -Huh? 1307 01:12:34,600 --> 01:12:35,852 It's clock position! 1308 01:12:36,352 --> 01:12:38,604 -What? -At the corner! 1309 01:12:38,688 --> 01:12:41,274 -I rob her. What do you do? -I rescue her. 1310 01:12:41,357 --> 01:12:44,026 I'm scared. I don't think this is a good idea. 1311 01:12:44,110 --> 01:12:47,405 -It'll all be fine. We're ready. -We got so carried away. 1312 01:12:47,488 --> 01:12:51,284 Listen, don't be rough with her. Don't even touch her, okay? 1313 01:12:54,662 --> 01:12:55,872 I'm in character. 1314 01:12:56,873 --> 01:12:57,707 Hold this. 1315 01:13:09,260 --> 01:13:11,012 -Fede, go. -Right. 1316 01:13:11,095 --> 01:13:12,346 Fifteen seconds. 1317 01:13:12,847 --> 01:13:15,182 -The child lock is on! -What? 1318 01:13:52,470 --> 01:13:53,554 Young man, 1319 01:13:53,638 --> 01:13:55,640 will you help me cross the street? 1320 01:13:55,723 --> 01:13:57,099 -I can't, sorry. -What? 1321 01:13:57,183 --> 01:13:58,225 I'm in a hurry. 1322 01:13:58,309 --> 01:14:00,895 I need help, I'm an elderly woman! 1323 01:14:00,978 --> 01:14:01,896 Not my problem. 1324 01:14:01,979 --> 01:14:03,439 Help me, you asshole! 1325 01:14:05,316 --> 01:14:08,152 -Hand over your bag! -I don't have any money. Here. 1326 01:14:08,235 --> 01:14:11,322 Hurry! What else do you have? Hand over your phone. 1327 01:14:11,405 --> 01:14:14,909 -Let's hurry. -Hurry my ass, do you want me to fall? 1328 01:14:14,992 --> 01:14:16,327 -I have a gun! -I know. 1329 01:14:16,410 --> 01:14:18,955 -Then come on. -Put the gun down, man. 1330 01:14:19,038 --> 01:14:21,749 -What else you got? Don't lie. -Nothing. 1331 01:14:21,832 --> 01:14:24,835 I was just visiting my cousin Susana, you know? 1332 01:14:24,919 --> 01:14:26,921 Give me your bracelet! 1333 01:14:27,004 --> 01:14:27,880 Here you go. 1334 01:14:27,964 --> 01:14:29,882 -Put the gun down. -Come on! 1335 01:14:29,966 --> 01:14:31,133 Hurry up! 1336 01:14:31,759 --> 01:14:34,053 -No more talking, please. -Excuse me? 1337 01:14:34,136 --> 01:14:36,347 You want more? Here! 1338 01:14:38,599 --> 01:14:39,642 I'm blind! 1339 01:14:39,725 --> 01:14:41,936 Should we get a glass of whiskey? 1340 01:14:42,019 --> 01:14:43,646 You have beautiful eyes! 1341 01:14:43,729 --> 01:14:44,730 Stop that! 1342 01:14:45,523 --> 01:14:46,816 -Police! -Stop! 1343 01:14:46,899 --> 01:14:48,025 Police! 1344 01:14:48,109 --> 01:14:49,360 There's a thief! 1345 01:14:49,443 --> 01:14:52,154 -Let's go have a gin! -There you go. 1346 01:14:54,407 --> 01:14:56,283 What happened, honey? 1347 01:14:56,367 --> 01:14:57,243 I got mugged. 1348 01:14:57,326 --> 01:14:58,411 You got mugged? 1349 01:14:58,494 --> 01:15:00,746 This guy took my purse, my phone. 1350 01:15:00,830 --> 01:15:02,039 My bracelet too. 1351 01:15:02,123 --> 01:15:03,374 -Did he hurt you? -No. 1352 01:15:03,457 --> 01:15:06,127 -I'll get him. Which way did he go? -That way. 1353 01:15:06,210 --> 01:15:08,754 -But don't go! He had a gun. -Of course I'll go! 1354 01:15:08,838 --> 01:15:11,799 -I'll kill him! -He had a gun, don't go! 1355 01:15:32,319 --> 01:15:33,946 I'm sorry, officer! 1356 01:15:34,030 --> 01:15:36,824 I had nothing to do with it. I'm a friend! 1357 01:15:36,907 --> 01:15:39,744 No, it's me, dude. Give me her things. 1358 01:15:39,827 --> 01:15:41,996 -What took you so long? -Something came up. 1359 01:15:42,079 --> 01:15:44,331 What did you take? Give me everything. 1360 01:15:45,124 --> 01:15:46,625 I'm going to go blind! 1361 01:15:46,709 --> 01:15:48,210 No way! 1362 01:15:49,503 --> 01:15:52,423 Gonza, you'll be fine, relax. 1363 01:15:52,506 --> 01:15:54,341 Just put some water in it. 1364 01:15:54,425 --> 01:15:56,469 I just wanted to go to Cancún. 1365 01:15:56,552 --> 01:15:57,803 We're going to go. 1366 01:15:57,887 --> 01:16:00,389 -We are? -I promise. Look at me. 1367 01:16:00,473 --> 01:16:01,557 -Can you see me? -Yes. 1368 01:16:01,640 --> 01:16:04,477 I promise we're going. We are. 1369 01:16:05,603 --> 01:16:06,437 Let me go. 1370 01:16:06,520 --> 01:16:07,855 Let me go, Gonza! 1371 01:16:11,942 --> 01:16:13,194 It's over. 1372 01:16:13,277 --> 01:16:15,154 -It's over. -Are you okay? 1373 01:16:15,237 --> 01:16:16,697 I'm glad you're okay. 1374 01:16:18,074 --> 01:16:20,326 -I love you, honey. I do. -Me too. 1375 01:16:20,409 --> 01:16:23,454 He hit me here, then again here… and that was it. 1376 01:16:23,537 --> 01:16:27,291 I took it like a champ, okay? I needed to get your mom's stuff. 1377 01:16:27,374 --> 01:16:28,417 It was important. 1378 01:16:28,501 --> 01:16:32,546 You always say that if someone mugs you, you hand over everything and let them go. 1379 01:16:32,630 --> 01:16:34,173 True, you do say that. 1380 01:16:35,216 --> 01:16:36,050 That's right. 1381 01:16:37,051 --> 01:16:38,344 And I mean that. 1382 01:16:38,427 --> 01:16:40,221 But tonight I got carried away 1383 01:16:40,971 --> 01:16:42,014 by my instincts 1384 01:16:42,098 --> 01:16:44,433 and the agony your mother was in. 1385 01:16:44,517 --> 01:16:48,229 But you should never try it. Let's make that clear, okay? 1386 01:17:21,637 --> 01:17:23,722 Let's see those smiles. 1387 01:17:23,806 --> 01:17:25,182 Did you get it? Good. 1388 01:17:25,266 --> 01:17:27,184 Thanks, go right in. 1389 01:17:27,268 --> 01:17:28,561 Welcome. 1390 01:17:28,644 --> 01:17:30,437 Those are some nice smiles! 1391 01:17:31,188 --> 01:17:32,565 Arms around each other. 1392 01:17:32,648 --> 01:17:34,775 -Belén, Fede. -Hello. 1393 01:17:34,859 --> 01:17:36,861 -Thanks for coming. -Our pleasure. 1394 01:17:36,944 --> 01:17:38,487 -This way. -Thanks. 1395 01:17:39,822 --> 01:17:42,449 Let's take a picture. Smile. 1396 01:17:43,242 --> 01:17:44,785 -Look at the camera. -Okay. 1397 01:17:47,329 --> 01:17:49,707 Do I have the prettiest wife or what? 1398 01:17:49,790 --> 01:17:51,375 Of course you do. 1399 01:17:52,084 --> 01:17:53,919 Enjoy, smile, hold each other! 1400 01:17:54,712 --> 01:17:56,088 There you go. 1401 01:17:59,383 --> 01:18:02,052 This way, go straight here. Good. 1402 01:18:02,136 --> 01:18:05,806 Enjoy your night, be happy, and don't go too far. 1403 01:18:05,890 --> 01:18:07,308 It'll start any minute. 1404 01:18:07,391 --> 01:18:08,309 Okay, thanks. 1405 01:18:10,519 --> 01:18:11,437 Okay. 1406 01:18:12,396 --> 01:18:14,523 -I'll hit the men's room. -Okay. 1407 01:18:28,704 --> 01:18:29,788 Almost there. 1408 01:18:34,084 --> 01:18:36,045 Toto, is everything okay? 1409 01:18:36,128 --> 01:18:37,713 I knew you'd forget. 1410 01:18:38,339 --> 01:18:40,966 -Forget what? -My basketball debut. 1411 01:18:42,968 --> 01:18:44,220 I'm sorry, son. 1412 01:18:44,303 --> 01:18:46,013 Your Mom and I had plans and… 1413 01:18:46,096 --> 01:18:48,724 But I promise I'll be there next time. 1414 01:18:49,433 --> 01:18:51,227 Enough with the promises, Dad. 1415 01:18:51,310 --> 01:18:52,895 Come on, you know I… 1416 01:19:07,451 --> 01:19:08,577 Fancy a drink, sir? 1417 01:19:08,661 --> 01:19:09,620 Sure, okay. 1418 01:19:11,038 --> 01:19:12,039 Why are you here? 1419 01:19:14,541 --> 01:19:16,085 -Why are you here? -I'm working. 1420 01:19:16,168 --> 01:19:18,379 The pepper spray really messed me up. 1421 01:19:18,462 --> 01:19:21,715 I put some chamomile tea in it, I got better and I came. 1422 01:19:21,799 --> 01:19:22,925 What a coincidence! 1423 01:19:23,008 --> 01:19:25,052 What? What is wrong with you? 1424 01:19:25,135 --> 01:19:26,845 -I'm serious. -What? 1425 01:19:26,929 --> 01:19:31,016 We're at Equilibrium! The marriage app! We've been talking about it for weeks. 1426 01:19:31,100 --> 01:19:35,729 -You don't know your catering clients? -It didn't cross my mind. Equilibrium… 1427 01:19:36,230 --> 01:19:38,065 -Right. -Why are you doing this? 1428 01:19:38,148 --> 01:19:40,401 I'm doomed if she recognizes you. 1429 01:19:40,484 --> 01:19:41,568 -Who? -Belén! 1430 01:19:41,652 --> 01:19:44,321 She won't. She never saw my face, don't panic. 1431 01:19:44,405 --> 01:19:46,657 But your eyes! You have piercing eyes! 1432 01:19:46,740 --> 01:19:48,325 -Really? -Yes! 1433 01:19:48,993 --> 01:19:50,327 I'm so flattered. 1434 01:19:50,411 --> 01:19:52,955 What? Don't be! She can recognize your eyes. 1435 01:19:53,038 --> 01:19:54,999 If you see her, look down. 1436 01:19:55,082 --> 01:19:57,418 -And change your voice. -Trust me. 1437 01:19:57,501 --> 01:19:59,253 -Trust you? -Fede! 1438 01:19:59,336 --> 01:20:00,546 Hi, honey. 1439 01:20:00,629 --> 01:20:01,964 -How are you? -Good. 1440 01:20:02,047 --> 01:20:03,048 You know each other? 1441 01:20:03,132 --> 01:20:03,966 -Yes. -No. 1442 01:20:05,009 --> 01:20:06,051 Right, yes. 1443 01:20:06,135 --> 01:20:07,469 You know who this is? 1444 01:20:07,553 --> 01:20:08,387 Gonza. 1445 01:20:08,470 --> 01:20:11,640 Gonza and Reni are the guys I cook with on Tuesdays. 1446 01:20:11,724 --> 01:20:14,268 -Right, Gonza! -Such a coincidence. 1447 01:20:14,351 --> 01:20:17,313 -You said he makes great drinks. -Yes, exactly. 1448 01:20:17,896 --> 01:20:19,148 How are you doing? 1449 01:20:19,898 --> 01:20:21,066 I'm fine. 1450 01:20:26,822 --> 01:20:29,616 I would love to try one of your drinks. 1451 01:20:29,700 --> 01:20:31,327 Will you make me one today? 1452 01:20:31,410 --> 01:20:32,536 Sure, okay. 1453 01:20:34,038 --> 01:20:34,872 Bye, Gonza. 1454 01:20:34,955 --> 01:20:36,540 See you later. 1455 01:20:38,083 --> 01:20:39,209 Is he okay? 1456 01:20:41,545 --> 01:20:43,255 -He just had surgery. -Really? 1457 01:20:43,339 --> 01:20:45,424 -He had throat surgery. -No way. 1458 01:20:45,507 --> 01:20:46,884 Welcome to all of you, 1459 01:20:46,967 --> 01:20:50,179 you lovers of balance and love. 1460 01:20:50,262 --> 01:20:52,222 I'm so glad to see you here, 1461 01:20:52,306 --> 01:20:55,559 at the annual Equilibrium Party! 1462 01:20:55,642 --> 01:20:56,477 Thanks. 1463 01:20:58,187 --> 01:21:03,108 Tonight, we want to celebrate how far our couples have come. 1464 01:21:03,817 --> 01:21:06,862 Celebrate your accomplishments and efforts. 1465 01:21:06,945 --> 01:21:10,157 On that note, we'd like to give out some awards. 1466 01:21:11,325 --> 01:21:12,618 The first one 1467 01:21:12,701 --> 01:21:15,996 is for a couple who have reached their first 30 days 1468 01:21:16,080 --> 01:21:18,374 optimizing their use of the system 1469 01:21:18,457 --> 01:21:21,168 and winning an equitable number of miles 1470 01:21:21,251 --> 01:21:23,003 in record time. 1471 01:21:23,087 --> 01:21:24,505 Isn't that right, Olson? 1472 01:21:25,589 --> 01:21:27,424 Let's have a round of applause 1473 01:21:27,508 --> 01:21:31,970 for Belén Correas and Federico Iribarne. 1474 01:21:32,054 --> 01:21:34,306 Congratulations to you. Come on up. 1475 01:21:34,390 --> 01:21:36,600 Come and get your award. 1476 01:21:36,683 --> 01:21:38,977 Give it up for them, please. 1477 01:21:45,609 --> 01:21:47,611 Tell us about your experience. 1478 01:21:49,071 --> 01:21:50,531 Well, I… 1479 01:21:50,614 --> 01:21:52,491 I'm nervous up on the stage. 1480 01:21:52,574 --> 01:21:54,743 We've never received an award and we… 1481 01:21:54,827 --> 01:21:58,539 Let's get them some champagne. Their hands are empty. 1482 01:21:58,622 --> 01:21:59,456 Waiter? 1483 01:21:59,540 --> 01:22:00,791 Waiter? Come here. 1484 01:22:00,874 --> 01:22:02,543 Waiter! 1485 01:22:04,128 --> 01:22:05,254 Champagne, please. 1486 01:22:07,214 --> 01:22:09,883 Let's drink some champagne. Let's celebrate. 1487 01:22:09,967 --> 01:22:12,261 We need something so we can let loose. 1488 01:22:13,762 --> 01:22:16,432 No champagne, please. That's quite… 1489 01:22:18,350 --> 01:22:20,936 Hand over your bag! I have a gun! 1490 01:22:21,019 --> 01:22:22,020 Well, okay. 1491 01:22:22,938 --> 01:22:24,731 We want to thank Equilibrium 1492 01:22:24,815 --> 01:22:28,110 and everybody involved in making this possible. 1493 01:22:28,193 --> 01:22:30,404 -And I… -Your friend mugged me! 1494 01:22:33,115 --> 01:22:35,325 Gonza? No, that's not possible. 1495 01:22:35,409 --> 01:22:36,452 No way. 1496 01:22:36,535 --> 01:22:37,411 Sorry, guys. 1497 01:22:38,287 --> 01:22:40,038 I lost my train of thought. 1498 01:22:40,122 --> 01:22:42,749 -The people at Equilibrium. -It was all fake. 1499 01:22:42,833 --> 01:22:43,959 What was fake? 1500 01:22:44,042 --> 01:22:45,169 We'll talk later. 1501 01:22:45,252 --> 01:22:48,714 You went through all that just to get fucking miles! 1502 01:22:48,797 --> 01:22:51,258 No, no. You're wrong. 1503 01:22:51,341 --> 01:22:53,302 We'll talk about this later. 1504 01:22:53,969 --> 01:22:56,054 Well, I… Hold on, Belén! 1505 01:22:56,138 --> 01:22:56,972 Excuse me. Belén! 1506 01:22:57,973 --> 01:23:00,434 Belén! Belén, wait! 1507 01:23:00,517 --> 01:23:01,977 Can I please explain? 1508 01:23:02,060 --> 01:23:03,228 Explain what? 1509 01:23:03,312 --> 01:23:05,397 You had me mugged to get miles 1510 01:23:05,481 --> 01:23:07,941 so you could travel with your friends? 1511 01:23:08,025 --> 01:23:09,735 I admit I got carried away. 1512 01:23:09,818 --> 01:23:13,238 -Carried away? He pointed a gun at me! -It was a toy gun. 1513 01:23:13,322 --> 01:23:14,865 I didn't know that. 1514 01:23:14,948 --> 01:23:16,283 Well, you cheated too. 1515 01:23:16,366 --> 01:23:19,161 What are you talking about? The threesome? 1516 01:23:19,786 --> 01:23:20,621 Yes. 1517 01:23:20,704 --> 01:23:21,997 That never happened. 1518 01:23:22,080 --> 01:23:24,708 Gala laced your drink and you fell asleep. 1519 01:23:28,128 --> 01:23:30,214 I went through an awful experience, 1520 01:23:31,548 --> 01:23:33,300 and it was because of you. 1521 01:23:37,304 --> 01:23:40,098 Is the trip to Mexico that important to you? 1522 01:23:41,892 --> 01:23:43,310 It's not about Mexico. 1523 01:23:44,811 --> 01:23:47,105 I want to do things on my own and not feel guilt. 1524 01:23:48,524 --> 01:23:51,443 Everything I do, unless it's work or family stuff, 1525 01:23:51,527 --> 01:23:52,736 makes me feel guilt. 1526 01:23:54,655 --> 01:23:56,698 I want to get away too sometimes. 1527 01:23:57,866 --> 01:23:59,910 You've been away for a long time. 1528 01:24:38,365 --> 01:24:42,160 PLANET MICA 1529 01:24:45,330 --> 01:24:46,582 Didn't see you there. 1530 01:24:46,665 --> 01:24:47,666 Come here. 1531 01:24:58,176 --> 01:24:59,386 I miss Dad. 1532 01:25:21,700 --> 01:25:22,743 Hi, sweetie. 1533 01:25:26,371 --> 01:25:28,206 I want to apologize to you. 1534 01:25:28,790 --> 01:25:31,293 Lately I've been a complete jackass. 1535 01:25:34,212 --> 01:25:36,089 I appreciate your mea culpa. 1536 01:25:38,675 --> 01:25:40,177 When do you play next? 1537 01:25:40,260 --> 01:25:42,721 At our end of year game. 1538 01:25:45,932 --> 01:25:47,809 I'm sure there's a draft. 1539 01:25:48,393 --> 01:25:49,269 I see. 1540 01:25:49,936 --> 01:25:50,771 Okay. 1541 01:25:51,480 --> 01:25:54,483 We can come practice here whenever you want. 1542 01:25:55,025 --> 01:25:58,236 And on the day of the game, we'll get here early 1543 01:25:58,320 --> 01:26:00,238 and just practice, okay? 1544 01:26:01,198 --> 01:26:03,492 You won't be here, you'll be in Cancún. 1545 01:26:03,575 --> 01:26:06,578 I'm not going. I'll be here, this is more important. 1546 01:26:06,662 --> 01:26:09,247 I'll be at that game and every game after. 1547 01:26:09,331 --> 01:26:12,542 Statistically, it's unlikely I'll be leaving the bench. 1548 01:26:12,626 --> 01:26:15,462 Then let's make you the best player on the bench. 1549 01:26:16,421 --> 01:26:18,507 Maybe you'll get an award for that. 1550 01:26:23,261 --> 01:26:24,763 I love you so much, son. 1551 01:26:25,555 --> 01:26:26,390 Dad. 1552 01:26:26,473 --> 01:26:29,893 I really think you should see a therapist. 1553 01:26:29,976 --> 01:26:30,894 I know. 1554 01:26:40,862 --> 01:26:43,573 Wow, that is beautiful! 1555 01:26:43,657 --> 01:26:45,784 Just something I'm trying out. 1556 01:26:45,867 --> 01:26:47,953 Drawing helps when I'm feeling sad. 1557 01:26:48,036 --> 01:26:50,288 Then you should feel sad more often. 1558 01:26:51,415 --> 01:26:53,417 Are you making new samples? 1559 01:26:54,793 --> 01:26:56,712 Maybe, I don't know. 1560 01:26:58,380 --> 01:27:01,800 What about our trip? Do I need to buy a bindi yet? 1561 01:27:04,177 --> 01:27:05,429 I don't think so. 1562 01:27:05,512 --> 01:27:06,471 Bummer. 1563 01:27:10,434 --> 01:27:13,729 I'd like to stock more of my original designs at Bimba. 1564 01:27:16,356 --> 01:27:17,774 Better quality toys. 1565 01:27:20,527 --> 01:27:21,611 What do you think? 1566 01:27:22,738 --> 01:27:25,365 This is the friend I went into business with. 1567 01:27:25,449 --> 01:27:26,408 Let's go for it. 1568 01:27:28,410 --> 01:27:30,787 Schedule a meeting at the factory. 1569 01:27:31,705 --> 01:27:32,831 At your service. 1570 01:28:03,779 --> 01:28:04,988 Hi. 1571 01:28:07,032 --> 01:28:10,243 I came for some stuff and I took the liberty of making dinner. 1572 01:28:10,327 --> 01:28:13,330 I figured you'd come home late, and it'd be helpful. 1573 01:28:13,413 --> 01:28:14,539 Was I wrong? 1574 01:28:15,123 --> 01:28:16,541 -No. -Really? 1575 01:28:17,083 --> 01:28:18,877 -Good. -I appreciate it. 1576 01:28:18,960 --> 01:28:20,003 Are you hungry? 1577 01:28:21,338 --> 01:28:23,131 -I am. -Really? Sit down. 1578 01:28:23,215 --> 01:28:25,634 -Okay. -I'll get you a plate. 1579 01:28:26,843 --> 01:28:28,303 Thank you. 1580 01:28:28,386 --> 01:28:31,681 That yellow thing is called shazai shimasu. 1581 01:28:32,182 --> 01:28:33,517 It's Japanese for: 1582 01:28:34,559 --> 01:28:37,229 "I apologize for being an idiot for so long." 1583 01:28:38,104 --> 01:28:39,314 Something like that. 1584 01:28:41,983 --> 01:28:45,445 Why didn't you just tell me you wanted to go on a trip? 1585 01:28:48,824 --> 01:28:50,700 I'm not good at talking. 1586 01:28:52,536 --> 01:28:54,204 I suck at expressing myself. 1587 01:28:55,121 --> 01:28:58,458 You needn't ask for my permission to do things, you know? 1588 01:28:58,542 --> 01:29:01,169 I know. But it's over. I mean it. 1589 01:29:01,670 --> 01:29:04,047 I learned my lesson. Let's just move on. 1590 01:29:06,216 --> 01:29:07,717 I don't know, maybe I… 1591 01:29:10,011 --> 01:29:11,680 I didn't give you space to… 1592 01:29:13,598 --> 01:29:14,599 to talk to me. 1593 01:29:14,683 --> 01:29:16,560 We just need to let this go. 1594 01:29:16,643 --> 01:29:18,520 It's done, I get it now. 1595 01:29:18,603 --> 01:29:20,605 Look, why don't we… 1596 01:29:21,606 --> 01:29:24,401 Let's just open a nice wine, have a toast… 1597 01:29:26,528 --> 01:29:27,529 Fede… 1598 01:29:27,612 --> 01:29:28,613 What? 1599 01:29:30,156 --> 01:29:30,991 What? 1600 01:29:32,742 --> 01:29:33,743 It's over. 1601 01:30:22,792 --> 01:30:24,169 I love it! 1602 01:30:49,444 --> 01:30:50,654 Go on, that way. 1603 01:30:51,237 --> 01:30:52,155 Let's see. 1604 01:30:55,033 --> 01:30:56,534 Mom, what are you doing? 1605 01:30:56,618 --> 01:30:57,994 Uploading a story. 1606 01:30:58,078 --> 01:31:00,080 Don't you dare tag me! 1607 01:31:17,555 --> 01:31:20,141 SUPERBAO 1608 01:31:20,225 --> 01:31:21,142 Done! 1609 01:31:39,035 --> 01:31:39,953 Enjoy. 1610 01:31:40,036 --> 01:31:44,541 MENU GUA BAO, COD BAO 1611 01:31:45,500 --> 01:31:47,293 EXCLUSIVE DESIGNS 1612 01:31:47,377 --> 01:31:48,378 Bravo! 1613 01:31:49,212 --> 01:31:50,255 Look! 1614 01:31:50,338 --> 01:31:51,381 No way! 1615 01:31:52,090 --> 01:31:54,050 Oh, wow. We're a hit! 1616 01:31:55,051 --> 01:31:55,885 Girl! 1617 01:31:59,973 --> 01:32:01,057 How do I look? 1618 01:32:01,683 --> 01:32:02,851 Nervous? 1619 01:32:03,101 --> 01:32:04,602 No, I mean physically. 1620 01:32:04,686 --> 01:32:06,229 You don't look so good. 1621 01:32:06,312 --> 01:32:07,897 Try and smile a bit. 1622 01:32:08,773 --> 01:32:09,649 Thanks. 1623 01:32:09,733 --> 01:32:13,445 The Martians take on the Eagles in this highly anticipated game. 1624 01:32:13,528 --> 01:32:14,362 TOTO 1625 01:32:14,446 --> 01:32:15,572 Look, that's Toto! 1626 01:32:15,655 --> 01:32:18,033 -Right there, do you see him? -Yes, Dad. 1627 01:32:18,116 --> 01:32:19,159 Relax. 1628 01:32:20,952 --> 01:32:22,620 He looks good down there. 1629 01:32:22,704 --> 01:32:24,664 Like you when you were a child. 1630 01:32:24,748 --> 01:32:26,541 No, Toto is a lot handsomer. 1631 01:32:26,624 --> 01:32:27,500 True. 1632 01:32:31,463 --> 01:32:33,590 Stop that, Dad. You look desperate. 1633 01:32:39,137 --> 01:32:39,971 There she is. 1634 01:32:41,765 --> 01:32:42,974 Pass the ball. 1635 01:32:44,017 --> 01:32:44,851 There's Toto. 1636 01:32:44,934 --> 01:32:46,269 MARTIANS 1637 01:32:56,529 --> 01:32:58,698 That wave was so lame, Dad. 1638 01:32:58,782 --> 01:33:00,241 Well, thanks, Mica. 1639 01:33:00,325 --> 01:33:01,326 Go, guys! 1640 01:33:03,953 --> 01:33:05,580 -Toto! -Go! 1641 01:33:05,663 --> 01:33:07,165 You got this, Toto! 1642 01:33:07,749 --> 01:33:14,255 Toto, Toto! 1643 01:33:14,339 --> 01:33:16,174 Show them what you're made of! 1644 01:33:16,257 --> 01:33:17,342 Shoot! 1645 01:33:19,677 --> 01:33:20,804 It's fine, Toto. 1646 01:33:21,971 --> 01:33:23,348 Shake it off! 1647 01:33:27,227 --> 01:33:28,603 Let's go, Martians! 1648 01:33:45,829 --> 01:33:47,372 It's just a bit further. 1649 01:33:47,455 --> 01:33:48,373 Okay. 1650 01:33:56,965 --> 01:33:58,174 How are you? 1651 01:33:59,717 --> 01:34:00,677 Fine. 1652 01:34:02,387 --> 01:34:04,639 I thought you'd decline my invitation. 1653 01:34:05,223 --> 01:34:06,182 Why? 1654 01:34:07,350 --> 01:34:09,018 You said the magic words, 1655 01:34:09,102 --> 01:34:11,020 "Free Asian food." 1656 01:34:11,646 --> 01:34:12,647 Free? 1657 01:34:13,314 --> 01:34:14,816 I never said "free." 1658 01:34:14,899 --> 01:34:16,067 Will you charge me? 1659 01:34:16,151 --> 01:34:16,985 Yes. 1660 01:34:17,485 --> 01:34:20,405 Sorry. I can give you a discount if you pay cash. 1661 01:34:20,488 --> 01:34:21,906 Well, lucky me! 1662 01:34:21,990 --> 01:34:22,866 Sorry. 1663 01:34:22,949 --> 01:34:26,202 I'm starting out. I can't give free food to just anyone. 1664 01:34:26,286 --> 01:34:27,453 -Anyone? -Right. 1665 01:34:27,537 --> 01:34:29,205 -Okay. -I'm sorry. 1666 01:34:29,289 --> 01:34:32,542 Are we not going to mention the elephant in the room? 1667 01:34:33,334 --> 01:34:35,753 No, of course we will. Sure. 1668 01:34:35,837 --> 01:34:38,506 Is it possible Toto isn't good at basketball? 1669 01:34:40,842 --> 01:34:42,010 He sucks, right? 1670 01:34:42,093 --> 01:34:43,845 Even I could do better. 1671 01:34:43,928 --> 01:34:46,723 No, come on. You'd be much worse. 1672 01:34:46,806 --> 01:34:49,350 You'd be significantly worse. 1673 01:34:50,435 --> 01:34:53,229 You're the least sporty person I've ever met. 1674 01:34:53,938 --> 01:34:54,981 How nice. 1675 01:34:56,149 --> 01:34:58,109 I'm learning to express myself. 1676 01:35:03,406 --> 01:35:04,824 Belén Correas. 1677 01:35:04,908 --> 01:35:06,159 Nice to meet you. 1678 01:35:08,828 --> 01:35:10,246 Federico Iribarne. 1679 01:35:10,914 --> 01:35:12,332 Professional chef. 1680 01:35:13,666 --> 01:35:16,002 Well, I just love chefs. 1681 01:35:42,320 --> 01:35:43,529 Will he be okay? 1682 01:35:43,613 --> 01:35:45,031 Of course, don't worry. 1683 01:35:45,114 --> 01:35:46,741 I take this when I fly. 1684 01:35:46,824 --> 01:35:48,826 He'll wake up in about five hours. 1685 01:35:50,828 --> 01:35:52,163 Hand me your lipstick. 1686 01:40:51,254 --> 01:40:56,259 Subtitle translation by: 109994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.