Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,096 --> 00:00:15,098
As we embark on the sacred
task of choosing a new pontiff,
2
00:00:15,123 --> 00:00:17,671
let the Holy Spirit guide us.
3
00:00:17,696 --> 00:00:21,531
In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti. Amen.
4
00:00:21,556 --> 00:00:23,296
The Doge of Venice
sends his regards,
5
00:00:23,321 --> 00:00:25,284
you papal stooge.
6
00:00:25,309 --> 00:00:27,384
Choke on your own
junk, Petrucci.
7
00:00:27,409 --> 00:00:30,061
That'll teach you to exclude
the Ecumenical Council,
8
00:00:30,086 --> 00:00:32,011
you papist lapdogs.
9
00:00:32,036 --> 00:00:34,886
Throat cut. Head chop. Taste it.
10
00:00:34,911 --> 00:00:37,228
,.
11
00:00:37,253 --> 00:00:38,429
Oh!
12
00:00:38,454 --> 00:00:40,708
Where did you learn
to talk like that?!
13
00:00:40,733 --> 00:00:42,684
- Was it Selma?
- Aw, honey,
14
00:00:42,709 --> 00:00:45,618
we're just worried that this
bloody, potty-mouthed game
15
00:00:45,643 --> 00:00:48,793
- is turning your mind to...
- To.
16
00:00:48,818 --> 00:00:50,112
Oh, fine.
17
00:00:50,137 --> 00:00:53,267
- Then can I play Future War: Death Guts?
- No.
18
00:00:53,292 --> 00:00:55,308
Brain Carnage?
19
00:00:55,333 --> 00:00:56,494
No!
20
00:00:56,519 --> 00:00:57,859
But then what do I play?
21
00:00:57,884 --> 00:00:59,293
I have to play some game.
22
00:00:59,318 --> 00:01:01,426
Of course you do.
23
00:01:04,713 --> 00:01:07,064
Do you like
your new game, sweetie?
24
00:01:07,089 --> 00:01:09,739
- No.
- Do you want to stop playing?
25
00:01:09,866 --> 00:01:11,366
- No.
- Perfect.
26
00:01:11,391 --> 00:01:13,708
That's right in the
video game sweet spot.
27
00:01:13,952 --> 00:01:16,378
I found that blocky
game on a moms' group.
28
00:01:16,403 --> 00:01:19,446
It's an online world where
you learn to help, share,
29
00:01:19,471 --> 00:01:22,990
and get virtual stickers for
celebrating our differences.
30
00:01:24,762 --> 00:01:26,353
It's good for all ages,
31
00:01:26,378 --> 00:01:27,963
so I'm also letting Maggie play.
32
00:01:27,988 --> 00:01:29,764
Let me help you get set up.
33
00:01:29,789 --> 00:01:32,640
I downloaded the
instructions and... Oh.
34
00:01:32,665 --> 00:01:35,685
I guess giving you that thing
to shut you up at restaurants
35
00:01:35,710 --> 00:01:37,393
really paid off.
36
00:01:38,650 --> 00:01:40,850
And these
bushy eyebrows
37
00:01:40,944 --> 00:01:44,520
are the cherry on top of
this hunk sundae. Uh-oh.
38
00:01:44,545 --> 00:01:46,361
My nose is glitching.
39
00:01:46,386 --> 00:01:49,311
Yeah, this stupid old
computer is super glitchy.
40
00:01:49,336 --> 00:01:51,227
Why is the flat screen so thick?
41
00:01:51,252 --> 00:01:52,936
Is it also a microwave?
42
00:01:52,961 --> 00:01:55,947
Look, I bought this
mohawk with Bobux.
43
00:01:55,972 --> 00:01:57,564
What the hell are Bobux?
44
00:01:57,589 --> 00:01:59,549
It's the money you
use in the game.
45
00:01:59,574 --> 00:02:01,402
You buy it with your
parents' credit card
46
00:02:01,427 --> 00:02:05,188
so you can get skins,
costumes, wigs,
47
00:02:05,297 --> 00:02:07,373
even a dragon codpiece.
48
00:02:07,471 --> 00:02:09,598
Ah, you're the
only person on Earth
49
00:02:09,622 --> 00:02:11,622
who looks lamer in a mohawk.
50
00:02:11,647 --> 00:02:13,947
See if this rando will buy it.
51
00:02:13,999 --> 00:02:16,877
"I'll sell it for one Bobux."
52
00:02:20,081 --> 00:02:21,375
Booyah!
53
00:02:21,400 --> 00:02:22,710
Well, that's weird.
54
00:02:22,735 --> 00:02:24,638
You got the money, but
you got another mohawk.
55
00:02:24,663 --> 00:02:26,847
See if you can sell it again.
56
00:02:28,248 --> 00:02:29,801
Another one.
57
00:02:29,827 --> 00:02:32,269
Whoa, it's like printing money.
58
00:02:32,538 --> 00:02:34,182
It's probably
'cause we're playing
59
00:02:34,207 --> 00:02:36,950
on this crappy old computer.
60
00:02:36,984 --> 00:02:38,962
Don't they have these
same old Colecos
61
00:02:38,987 --> 00:02:40,987
in the school computer lab?
62
00:02:41,012 --> 00:02:43,345
They're even
older and more crappy.
63
00:02:43,710 --> 00:02:45,705
Then that glitch is
gonna make us rich.
64
00:02:45,730 --> 00:02:48,881
All we need to do is
round up a bunch of nerds.
65
00:02:48,950 --> 00:02:50,784
Nerds we got.
66
00:03:00,506 --> 00:03:02,006
Wow, Maggie.
67
00:03:02,174 --> 00:03:04,508
You really love this game, huh?
68
00:03:04,528 --> 00:03:06,694
So involving. Hmm.
69
00:03:06,921 --> 00:03:09,739
I'm gonna log in to see
what's so fascinating.
70
00:03:11,208 --> 00:03:13,750
Brought you some
strawberries and bananas.
71
00:03:14,719 --> 00:03:17,795
Oh, you like bananas
but not strawberries.
72
00:03:17,820 --> 00:03:19,820
Good to know. Wait!
73
00:03:20,192 --> 00:03:22,785
You just talked!
You're talking!
74
00:03:22,937 --> 00:03:25,605
With tiny pictures!
Do it again.
75
00:03:25,698 --> 00:03:27,774
You hate broccoli.
76
00:03:27,792 --> 00:03:30,943
Oh, my God, we're having
our first conversation.
77
00:03:30,945 --> 00:03:32,387
This is amazing.
78
00:03:32,412 --> 00:03:34,705
I'm talking to my baby.
79
00:03:34,799 --> 00:03:38,560
Thank you, screen time.
80
00:03:40,279 --> 00:03:43,838
Skinner, your school's
test scores made the paper.
81
00:03:43,975 --> 00:03:47,085
- Hmm?
- The Chinese press is using them as proof
82
00:03:47,087 --> 00:03:50,947
of the decline of the
American educational system.
83
00:03:52,909 --> 00:03:56,135
Well, we did have all that lead
in the water fountain pipes.
84
00:03:56,228 --> 00:03:57,804
Oh, lead, lead, lead.
85
00:03:57,897 --> 00:03:59,541
Everything's always
lead with you.
86
00:03:59,565 --> 00:04:01,157
This school is a train wreck.
87
00:04:01,182 --> 00:04:02,848
I want those
numbers up, Seymour.
88
00:04:02,873 --> 00:04:05,357
Get me a PowerPoint
presentation Monday.
89
00:04:05,477 --> 00:04:07,386
I'll have it done
by Sunday night.
90
00:04:07,411 --> 00:04:09,303
Don't ruin my weekend.
91
00:04:10,445 --> 00:04:12,295
Hmm.
92
00:04:12,320 --> 00:04:16,155
Strange, the download rate
is 87 megabytes per second.
93
00:04:16,174 --> 00:04:17,723
We're paying for 91.
94
00:04:17,748 --> 00:04:18,985
Better check the router.
95
00:04:19,441 --> 00:04:20,509
Hmm?
96
00:04:20,604 --> 00:04:22,753
Why aren't you
students in class?
97
00:04:22,847 --> 00:04:26,924
Um, we're playing Oregon Trail
and no one's having a good time.
98
00:04:26,943 --> 00:04:29,518
Hmm. I don't see any
oxen with dysentery.
99
00:04:29,671 --> 00:04:31,838
Milhouse, what's
really going on here?
100
00:04:31,856 --> 00:04:33,834
We found a video game
glitch that makes money
101
00:04:33,858 --> 00:04:37,026
and now Bart is the boss of a
lucrative criminal enterprise!
102
00:04:37,120 --> 00:04:39,937
You want strawberries
or Nutella?
103
00:04:39,956 --> 00:04:41,347
A crepe station?
104
00:04:41,440 --> 00:04:44,033
Simpson, you are
staring down the barrel
105
00:04:44,127 --> 00:04:46,369
of a harshly-worded
email to your parents.
106
00:04:46,463 --> 00:04:48,796
That I will follow up on.
107
00:04:48,948 --> 00:04:51,281
Seymour, walk with me.
108
00:04:51,376 --> 00:04:54,861
Well, I do need
9,000 more steps.
109
00:04:54,954 --> 00:04:57,530
I'm gonna be straight with
you. We're printing money.
110
00:04:57,623 --> 00:05:00,791
Yes, I saw Hubert's
Rolex fidget-spinner.
111
00:05:00,810 --> 00:05:04,606
Now, I know you'd never take
any sketchy cash for yourself,
112
00:05:04,631 --> 00:05:07,719
but what if we gave this
train wreck of a school
113
00:05:07,744 --> 00:05:09,352
a piece of the action?
114
00:05:09,377 --> 00:05:10,660
I wish people would stop
115
00:05:10,685 --> 00:05:12,346
calling this school
a train wreck.
116
00:05:15,086 --> 00:05:16,828
Everyone else sees
Seymour Skinner
117
00:05:16,853 --> 00:05:19,964
as a broken-down sad-sack
never-was in a cheap suit,
118
00:05:19,989 --> 00:05:23,716
but I see a broken-down sad-sack
never-was in a cheap suit
119
00:05:23,741 --> 00:05:25,725
with a vision for this school,
120
00:05:25,743 --> 00:05:28,503
a vision he never dared
tell anyone about.
121
00:05:28,868 --> 00:05:32,127
I do have a vision... No,
no, a desperate prayer...
122
00:05:32,152 --> 00:05:34,135
That could save this school.
123
00:05:34,160 --> 00:05:36,302
Tell me everything.
124
00:06:38,685 --> 00:06:39,835
Aah!
125
00:06:40,193 --> 00:06:42,141
I'm in.
126
00:06:56,575 --> 00:06:58,462
Giving all these kids
computer lab passes
127
00:06:58,486 --> 00:07:00,606
for the rest of the
term was a great idea.
128
00:07:00,671 --> 00:07:02,764
Too bad we can't work
after-school hours.
129
00:07:02,932 --> 00:07:05,415
What if we say it's
midnight basketball?
130
00:07:05,510 --> 00:07:09,305
Ooh, Skinner, who knew
you were such a devil?
131
00:07:09,330 --> 00:07:11,272
Well, I learned from the best.
132
00:07:11,349 --> 00:07:13,833
Or should I say, the worst?
133
00:07:13,851 --> 00:07:17,019
So, how do you turn the game
dollars into real dollars?
134
00:07:17,044 --> 00:07:19,117
We use the Bobux
to buy cucumbers
135
00:07:19,142 --> 00:07:20,559
in the game Vegetable Crossing.
136
00:07:20,584 --> 00:07:22,120
Then brine those
into Pickle Pesos,
137
00:07:22,145 --> 00:07:23,988
which convert ten-to-one
in Delta miles,
138
00:07:24,013 --> 00:07:26,308
then use those to buy
Panda Express gift cards,
139
00:07:26,333 --> 00:07:28,488
which you donate to
Amnesty International,
140
00:07:28,513 --> 00:07:30,073
then you can sell
the tax credits
141
00:07:30,098 --> 00:07:32,295
for cold, hard Danish kroner.
142
00:07:35,131 --> 00:07:36,856
Now that we're
finally talking,
143
00:07:36,874 --> 00:07:38,927
there are so many
things I've been dying
144
00:07:38,951 --> 00:07:40,617
to chat with you about.
145
00:07:40,637 --> 00:07:42,430
Like, what's your
favorite animal?
146
00:07:42,454 --> 00:07:44,454
Elephant!
147
00:07:44,479 --> 00:07:46,738
And what do you want
to be when you grow up?
148
00:07:46,976 --> 00:07:49,477
An elephant doctor.
149
00:07:49,502 --> 00:07:51,094
Aw!
150
00:07:51,372 --> 00:07:53,516
You love me.
151
00:07:53,541 --> 00:07:55,627
Oh, Maggie!
152
00:07:55,652 --> 00:07:58,561
Uh, Marge, you're in this
game world all the time now,
153
00:07:58,655 --> 00:08:01,276
so I'm trying to dry my
pants in the microwave.
154
00:08:01,301 --> 00:08:03,952
Should I set it on
"potato" or "popcorn"?
155
00:08:03,977 --> 00:08:07,921
Homie, Maggie just said
"I love you" to me.
156
00:08:07,946 --> 00:08:10,390
I never thought I'd hear
it for the first time
157
00:08:10,415 --> 00:08:14,037
in a massively multiplayer
online roleplaying game,
158
00:08:14,062 --> 00:08:16,562
but I'll never forget it.
159
00:08:16,581 --> 00:08:18,921
Wait, in this game
Maggie can talk?
160
00:08:18,946 --> 00:08:21,468
There's so many things
I've wanted to ask a baby.
161
00:08:21,493 --> 00:08:23,433
Why do you make eye
contact when you poop?
162
00:08:23,458 --> 00:08:25,196
Do you remember when I
lost you at Home Depot?
163
00:08:25,220 --> 00:08:27,945
Where do faces go
during peekaboo?
164
00:08:27,970 --> 00:08:29,909
Maggie heart doughnut man?
165
00:08:29,927 --> 00:08:31,577
But I'm doughnut man!
166
00:08:31,596 --> 00:08:33,412
She loves me. She loves me!
167
00:08:33,431 --> 00:08:35,264
One of my three kids loves me!
168
00:08:35,289 --> 00:08:37,565
Whee...!
169
00:08:39,362 --> 00:08:41,984
Stupid art school.
170
00:08:42,934 --> 00:08:44,729
We're gonna have
gum-proof floors,
171
00:08:44,754 --> 00:08:46,012
acoustics that
make second graders
172
00:08:46,036 --> 00:08:47,443
sound like sixth graders.
173
00:08:47,468 --> 00:08:48,977
And the ceiling's
gonna be so high,
174
00:08:49,002 --> 00:08:51,945
our resident opera ghoul won't
bump his head on the rafters.
175
00:08:53,256 --> 00:08:54,997
Ouch!
176
00:08:55,022 --> 00:08:58,431
Seymour, where on earth did
you find the money for this?
177
00:08:58,456 --> 00:09:01,084
Um, look at the parent
donation thermometer.
178
00:09:02,627 --> 00:09:05,469
Ah, well, the
thermometer doesn't lie.
179
00:09:06,410 --> 00:09:09,244
You wanted to see me, sir?
180
00:09:09,306 --> 00:09:12,365
- We both wanted to see you.
- Martin,
181
00:09:12,390 --> 00:09:14,850
when you run a
business, as we are,
182
00:09:14,875 --> 00:09:16,690
you need a product and a market
183
00:09:16,715 --> 00:09:18,873
and a workforce that
isn't full of...
184
00:09:18,898 --> 00:09:21,679
- Jive-ass snitches.
- I'm sorry?
185
00:09:21,704 --> 00:09:25,297
We've heard you're gonna sing
to your parents about this...
186
00:09:25,316 --> 00:09:27,224
victimless thing of ours.
187
00:09:27,243 --> 00:09:31,452
I-I have signed a mutual
honesty compact with them.
188
00:09:31,477 --> 00:09:33,581
Oh, look, your report card.
189
00:09:33,606 --> 00:09:35,492
Beautiful little
A you've got here.
190
00:09:36,661 --> 00:09:39,772
Would be a shame if
something happened to it.
191
00:09:39,797 --> 00:09:41,140
God, no!
192
00:09:41,165 --> 00:09:43,649
You sick bastard.
193
00:09:43,651 --> 00:09:47,757
Okay, okay. I'll keep your
dirty video game secret.
194
00:09:47,782 --> 00:09:50,571
Oh, man is wolf to man.
195
00:09:52,268 --> 00:09:54,548
Skinner, are you feeling this?
196
00:09:54,573 --> 00:09:59,140
I know it's insane,
but we're like a team.
197
00:09:59,165 --> 00:10:01,343
Working together,
shared interests,
198
00:10:01,368 --> 00:10:02,759
we're more than a team.
199
00:10:02,779 --> 00:10:04,405
We're colleagues.
200
00:10:04,430 --> 00:10:06,252
Would you like to put
your feet up on my desk
201
00:10:06,277 --> 00:10:08,399
as we daydream about our goals?
202
00:10:21,539 --> 00:10:24,690
And top salesperson
of the day goes to...
203
00:10:24,709 --> 00:10:27,898
Sherri, who unloaded
150 rainbow mohawks
204
00:10:27,923 --> 00:10:29,948
at ten Bobux a pop.
205
00:10:32,060 --> 00:10:33,484
Couple more days like that,
206
00:10:33,509 --> 00:10:36,368
and you're getting the
trip to Honolulu.
207
00:10:36,393 --> 00:10:37,430
This is new.
208
00:10:37,455 --> 00:10:39,555
An ice cream truck.
209
00:10:39,707 --> 00:10:42,571
Wait, they're shooting
ice cream at us.
210
00:10:45,069 --> 00:10:47,782
It's an ice
cream drive-by. Run!
211
00:10:49,240 --> 00:10:52,119
Oh, no. It's a trap.
212
00:10:56,557 --> 00:10:59,011
Not unicorns.
213
00:10:59,036 --> 00:11:02,129
They're my second-favorite
magical horse.
214
00:11:05,925 --> 00:11:08,016
"Boblox belongs to us."
215
00:11:08,041 --> 00:11:11,658
People, looks like we've
got ourselves a turf war.
216
00:11:19,430 --> 00:11:22,430
- Bad news, we've got competition.
- Who?
217
00:11:22,455 --> 00:11:27,131
The Sunflower gang's IP address
belongs to some place called...
218
00:11:27,156 --> 00:11:29,415
Limitless Frontier Horizons.
219
00:11:29,440 --> 00:11:31,083
Hmm, what do you know?
220
00:11:31,108 --> 00:11:33,283
The Montessori School.
221
00:11:41,269 --> 00:11:43,751
Check out the fancy
groundskeepers.
222
00:11:43,776 --> 00:11:46,933
Those aren't groundskeepers.
They're parent volunteers.
223
00:11:46,958 --> 00:11:49,626
Pay for tuition,
then work for free.
224
00:11:49,708 --> 00:11:51,541
What a racket.
225
00:11:53,598 --> 00:11:55,518
Good morning, Principal Skinner.
226
00:11:55,543 --> 00:11:56,965
Hello, "kids-call-you-Sandra."
227
00:11:57,042 --> 00:11:59,263
Um... maybe
you're not aware of this,
228
00:11:59,287 --> 00:12:01,540
but, uh, some of your
students have been interfering
229
00:12:01,564 --> 00:12:05,565
with some of my kids', um,
independent study project.
230
00:12:05,590 --> 00:12:09,323
Ooh, I'd love to help, but
our curriculum is student-led.
231
00:12:09,348 --> 00:12:12,385
So if their passion is the
monetization of coding errors,
232
00:12:12,410 --> 00:12:15,299
it's part of our core belief
system that I support them.
233
00:12:15,324 --> 00:12:19,092
That's, uh, progressive school
mumbo jumbo for "screw you."
234
00:12:19,117 --> 00:12:22,378
You can't tell me
you want war with us.
235
00:12:22,403 --> 00:12:25,706
Um, well, "can't" is a
word we don't use here.
236
00:12:25,731 --> 00:12:28,448
We also don't say
"don't." We just can't.
237
00:12:28,473 --> 00:12:30,174
Are you even in charge?
238
00:12:30,199 --> 00:12:32,292
No! I just send out emails
239
00:12:32,317 --> 00:12:34,979
trying to convince parents
there's a plan to all this.
240
00:12:35,004 --> 00:12:37,156
Oh, please come to our
silent auction next week.
241
00:12:37,174 --> 00:12:39,778
One of our dads is Drake.
242
00:12:39,803 --> 00:12:41,878
He'll emcee but not perform.
243
00:12:41,903 --> 00:12:44,147
That'll be all, Sandra.
244
00:12:44,172 --> 00:12:47,574
Oh, that is a really
nice tower, Truth-Anne.
245
00:12:47,599 --> 00:12:49,416
Yeah, yeah, they're all nice.
246
00:12:49,441 --> 00:12:50,865
Let's take a walk.
247
00:12:50,890 --> 00:12:53,482
Let me show you what
I've built here.
248
00:12:53,507 --> 00:12:56,008
From day one, these curiosity
seekers have been told
249
00:12:56,026 --> 00:12:59,049
they can succeed at anything
they set their mind to.
250
00:12:59,074 --> 00:13:01,833
Do you think you can win
against that unbreakable,
251
00:13:01,858 --> 00:13:03,506
unearned self-confidence?
252
00:13:03,701 --> 00:13:07,196
Look, there's room in the
Boblox scam for both of us.
253
00:13:07,221 --> 00:13:09,938
You take the gumdrop fields
and teddy bear bouncy rooms.
254
00:13:09,963 --> 00:13:12,649
We keep the penguin fun land
and the mushroom castles.
255
00:13:12,674 --> 00:13:16,351
Well, sharing is one of
the habits of the heart.
256
00:13:16,376 --> 00:13:17,634
We accept.
257
00:13:17,659 --> 00:13:20,552
Can you
excuse us for a moment?
258
00:13:23,106 --> 00:13:25,284
What the hell are you doing?
259
00:13:25,309 --> 00:13:27,217
What? We had to make a deal.
260
00:13:27,242 --> 00:13:30,076
With only half the money,
there's no revolving stage,
261
00:13:30,101 --> 00:13:31,934
no flying wire harness system.
262
00:13:31,959 --> 00:13:33,867
Good luck doing
Angels in America.
263
00:13:33,892 --> 00:13:35,932
We can't go to war
with these psychos.
264
00:13:35,957 --> 00:13:38,044
Their self-esteem
is off the charts.
265
00:13:38,069 --> 00:13:39,235
Take the deal.
266
00:13:42,107 --> 00:13:45,925
So, fellow lifelong learners,
do we have an understanding?
267
00:13:45,950 --> 00:13:48,700
Yes, uh, we have
an understanding.
268
00:13:48,725 --> 00:13:50,300
Understand this:
269
00:13:50,325 --> 00:13:53,729
"When you come at the
king, you best not miss."
270
00:13:53,754 --> 00:13:56,448
You're going
to quote The Wire to me?
271
00:13:56,473 --> 00:14:00,078
My dad directed three episodes
in the dockyards season.
272
00:14:00,103 --> 00:14:02,863
That season was slow, and also:
273
00:14:02,888 --> 00:14:05,388
This. Is. War.
274
00:14:13,845 --> 00:14:16,088
Look, we can still get
a deal with these guys.
275
00:14:16,106 --> 00:14:18,245
- Let's just go back in there and...
- You're out.
276
00:14:18,270 --> 00:14:20,206
- What?
- You don't have the stones
277
00:14:20,231 --> 00:14:21,659
for the mohawk trade.
278
00:14:21,684 --> 00:14:23,434
You can't fire me.
279
00:14:23,459 --> 00:14:25,811
You're right, people who
are fired get a severance.
280
00:14:25,836 --> 00:14:27,518
You get nothing.
281
00:14:27,543 --> 00:14:30,028
This is my grift.
I brought you in.
282
00:14:30,053 --> 00:14:31,776
It's all in the game, son.
283
00:14:31,801 --> 00:14:35,475
All in the video game game.
284
00:14:35,500 --> 00:14:38,001
Those self-esteem punks
are gunning for us.
285
00:14:38,026 --> 00:14:40,026
I need a ruthless,
bloodthirsty general.
286
00:14:40,051 --> 00:14:43,478
Milhouse, you're up.
287
00:14:43,503 --> 00:14:46,673
Me? But what about Bart?
288
00:14:46,698 --> 00:14:48,139
He's history,
289
00:14:48,164 --> 00:14:50,050
and this school
doesn't teach history.
290
00:14:50,075 --> 00:14:52,784
Do it and you'll never have
to play dodgeball again.
291
00:14:52,809 --> 00:14:56,218
And I get the pretty
teacher for fifth grade.
292
00:14:56,243 --> 00:15:00,004
- Mrs. McCarthy?
- You know who I'm talking about.
293
00:15:00,029 --> 00:15:02,262
Mm. Ms. Tanaka.
294
00:15:03,633 --> 00:15:06,171
Let's hit these
sunflowers where it hurts.
295
00:15:06,196 --> 00:15:09,531
They steal our princess
tiaras, we kill their unicorns.
296
00:15:09,556 --> 00:15:11,039
They strangle our gnomes,
297
00:15:11,064 --> 00:15:12,859
we glitter-bomb
their pumpkin patch.
298
00:15:12,884 --> 00:15:14,786
So get out there and
paint the streets
299
00:15:14,811 --> 00:15:16,903
with the blood of
tomorrow's leaders.
300
00:15:16,928 --> 00:15:19,180
Let's talk Boblox!
301
00:15:19,205 --> 00:15:21,715
Hey, everybody!
It's me, Astrid.
302
00:15:21,740 --> 00:15:23,616
And it's me, French Fry!
303
00:15:23,641 --> 00:15:25,463
- Hi, Astrid.
- Hi, French Fry.
304
00:15:25,504 --> 00:15:27,912
Have you been seeing all
this craziness in Boblox?
305
00:15:27,937 --> 00:15:29,350
It's so crazy.
306
00:15:29,375 --> 00:15:31,089
The Springfield kids
were selling mohawks,
307
00:15:31,114 --> 00:15:33,017
but so were the
Montessori Sunflower kids,
308
00:15:33,042 --> 00:15:34,600
so they got in a gang war.
309
00:15:34,625 --> 00:15:37,837
Everyone is being so
grouchy, makes me sad.
310
00:15:37,862 --> 00:15:40,120
Check out what happened
to the Springfield kids
311
00:15:40,145 --> 00:15:41,311
at the Candyland.
312
00:15:41,525 --> 00:15:45,147
I like bears, but
this one looks mean.
313
00:15:46,333 --> 00:15:48,577
- Aah!
- Ew. He was mean.
314
00:15:48,602 --> 00:15:50,278
You are always
right about bears.
315
00:15:50,303 --> 00:15:52,436
Don't ever rip me
in half, French Fry.
316
00:15:52,461 --> 00:15:54,731
I would never, Astrid.
317
00:15:54,756 --> 00:15:56,573
Online friends forever!
318
00:15:56,598 --> 00:15:59,249
Oh, look, it's a fashion show.
319
00:15:59,274 --> 00:16:01,357
I love fashion shows.
320
00:16:01,382 --> 00:16:03,882
This Nelson guy looks
so cute in a vest.
321
00:16:03,907 --> 00:16:05,197
Cutie alert!
322
00:16:06,882 --> 00:16:10,364
Ouch. That Sunflower
kid is stabbing him.
323
00:16:10,389 --> 00:16:11,633
Stabbing's for jerks.
324
00:16:11,682 --> 00:16:13,493
The Springfield gang
is getting wiped out.
325
00:16:13,518 --> 00:16:16,577
Astrid, why are candy
canes only for Christmas?
326
00:16:16,602 --> 00:16:18,141
Great question.
327
00:16:18,166 --> 00:16:19,907
Subscribers, post your theories.
328
00:16:19,932 --> 00:16:21,673
No racist stuff, you guys.
329
00:16:21,698 --> 00:16:23,414
Bye!
330
00:16:24,735 --> 00:16:28,766
We did it. We
made our house in Boblox.
331
00:16:29,824 --> 00:16:32,843
Aw, I wish Lisa were here, too.
332
00:16:32,868 --> 00:16:35,114
Guys, you've been
in this game so long
333
00:16:35,139 --> 00:16:36,454
that, out in the real world,
334
00:16:36,479 --> 00:16:38,796
the lawn is overgrown,
Bart bought a Lexus,
335
00:16:38,821 --> 00:16:41,898
and I had to go to my own
parent-teacher conference.
336
00:16:41,923 --> 00:16:45,666
Turns out I'm a joy to have in
class and I might need glasses.
337
00:16:45,716 --> 00:16:48,625
Guess what, honey.
Maggie talks in here.
338
00:16:49,743 --> 00:16:53,979
Whoa, Maggie, you're
communicating using only emojis,
339
00:16:54,004 --> 00:16:56,337
like an old person trying
to act like a teenager.
340
00:16:56,362 --> 00:16:59,622
Ha! And, Dad,
you're not at Moe's?
341
00:16:59,647 --> 00:17:01,205
Why would I be at Moe's
342
00:17:01,230 --> 00:17:03,270
when we can play
volleyball with my head?
343
00:17:05,117 --> 00:17:07,376
Whee!
344
00:17:07,401 --> 00:17:10,551
Who would have thought that
our family would be happiest
345
00:17:10,576 --> 00:17:12,317
inside a video game?
346
00:17:12,342 --> 00:17:15,062
It's heaven, and
it's all from the comfort
347
00:17:15,087 --> 00:17:18,097
of my real-life toilet.
348
00:17:39,516 --> 00:17:41,252
We're getting
butchered everywhere!
349
00:17:41,277 --> 00:17:43,628
Good God. What about
our revenue stream?
350
00:17:43,653 --> 00:17:45,595
They've taken it all.
351
00:17:48,928 --> 00:17:51,377
Hmm. I'm gonna show these kids
352
00:17:51,402 --> 00:17:54,160
something they have
no idea exists:
353
00:17:54,185 --> 00:17:56,803
the real world!
354
00:17:58,810 --> 00:18:00,401
Ah, stupid Skinner.
355
00:18:00,426 --> 00:18:02,071
I'm done trying to make
money out of nothing.
356
00:18:02,095 --> 00:18:04,003
I'm going all in on NFTs.
357
00:18:10,794 --> 00:18:13,312
Apathetic face emoji?
358
00:18:17,903 --> 00:18:20,480
Arts school!
359
00:18:20,505 --> 00:18:23,264
He's destroyed the
community wasabi garden.
360
00:18:23,289 --> 00:18:25,198
He's heading for
the computer lab.
361
00:18:25,223 --> 00:18:27,524
What kind of nurturing is this?
362
00:18:29,368 --> 00:18:30,950
Whoa, whoa, whoa.
363
00:18:30,975 --> 00:18:33,374
Out of my way.
364
00:18:33,485 --> 00:18:35,093
Don't do this, Seymour.
365
00:18:35,118 --> 00:18:36,467
Oh, I'm doing it.
366
00:18:36,492 --> 00:18:39,551
If I crush their computer
lab, we beat these psychos.
367
00:18:39,576 --> 00:18:42,651
Look at yourself. You're
about to bulldoze a school.
368
00:18:42,676 --> 00:18:45,343
They took Daddy's money...
369
00:18:47,930 --> 00:18:49,521
and I'm the daddy!
370
00:18:49,546 --> 00:18:52,864
What's happening? We're in
unchartered school territory.
371
00:18:54,477 --> 00:18:56,461
I've spent the best
years of your life
372
00:18:56,486 --> 00:18:58,245
trying to drive you insane,
373
00:18:58,270 --> 00:19:00,028
and now I don't want that.
374
00:19:00,053 --> 00:19:02,463
This isn't you.
You're not a psycho.
375
00:19:02,488 --> 00:19:05,473
You're lame, like
unfrosted cornflakes.
376
00:19:05,498 --> 00:19:07,700
But I want to be Lucky Charms.
377
00:19:07,725 --> 00:19:10,876
It's okay. Corn Flakes is
a surprisingly good cereal.
378
00:19:10,901 --> 00:19:13,327
But crushing this
kombucha academy,
379
00:19:13,352 --> 00:19:15,185
that'll ruin your life.
380
00:19:15,210 --> 00:19:17,825
And being partners with
you has made me realize
381
00:19:17,850 --> 00:19:20,091
you're... a human being.
382
00:19:20,116 --> 00:19:21,282
No, I'm not.
383
00:19:21,408 --> 00:19:23,742
You are. Walk away.
384
00:19:23,767 --> 00:19:26,435
But I already rented the
costumes for Seussical.
385
00:19:27,504 --> 00:19:29,170
It was never meant to be.
386
00:19:29,195 --> 00:19:31,137
But... Josh Gad.
387
00:19:31,162 --> 00:19:32,944
Josh Gad is not real.
388
00:19:32,969 --> 00:19:34,469
He never was.
389
00:19:34,494 --> 00:19:37,620
Right, of
course he's not.
390
00:19:42,565 --> 00:19:45,046
Maybe there's a
teachable moment here.
391
00:19:45,071 --> 00:19:48,923
In a sense, the bulldozer
is Anglo-Saxon privilege.
392
00:19:48,948 --> 00:19:50,628
You're fired, Sandra.
393
00:19:50,653 --> 00:19:52,577
Oh, thank you!
394
00:19:52,602 --> 00:19:54,861
Come on, let's head
to Krusty Burger.
395
00:19:54,886 --> 00:19:56,236
I'll buy you a shake
396
00:19:56,261 --> 00:19:58,492
and you can tell me about
your other stupid dreams
397
00:19:58,517 --> 00:19:59,775
that will never happen.
398
00:19:59,800 --> 00:20:02,860
No, Bart, I'm done living
in a fantasy world,
399
00:20:02,885 --> 00:20:06,478
because a fantasy world
is no place to live.
400
00:20:06,503 --> 00:20:08,539
Sorry to bother you,
neighborinos, but, uh,
401
00:20:08,564 --> 00:20:11,082
the newspapers have been
stacking up on your porch.
402
00:20:11,107 --> 00:20:13,834
I just thought I'd peek in
and give you a lookie-loo.
403
00:20:15,557 --> 00:20:17,491
Hello?
404
00:20:21,921 --> 00:20:23,571
Mm...
405
00:20:26,960 --> 00:20:28,696
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
406
00:20:28,720 --> 00:20:30,462
and FOX BROADCASTING COMPANY
407
00:20:30,480 --> 00:20:32,130
and TOYOTA.
408
00:20:32,132 --> 00:20:35,132
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
409
00:21:28,205 --> 00:21:30,088
Shh!
30370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.