All language subtitles for The.Flatshare.S01E06.The.Beginning.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,791 --> 00:00:11,011
- What the fuck?
- Oh, whoa!
2
00:00:11,098 --> 00:00:13,230
- On some level, I
still feel like I'm his,
3
00:00:13,317 --> 00:00:14,797
even though I don't want to be.
4
00:00:14,884 --> 00:00:16,494
- I work at
Mr. Breyer's hospice.
5
00:00:16,581 --> 00:00:17,887
Would you like to visit?
6
00:00:17,974 --> 00:00:19,236
- I need to think.
7
00:00:19,323 --> 00:00:20,759
- I don't want you to go.
8
00:00:20,846 --> 00:00:22,022
Don't move out.
9
00:00:24,546 --> 00:00:26,045
I think I could help
your brother, Richie.
10
00:00:26,069 --> 00:00:27,525
- I don't understand.
- I found something
11
00:00:27,549 --> 00:00:29,377
that could be
crucial to his case.
12
00:00:29,464 --> 00:00:33,555
- So if we're gonna go
back to how things were,
13
00:00:33,642 --> 00:00:35,296
I won't really see you?
14
00:00:35,383 --> 00:00:36,688
- No.
15
00:01:44,539 --> 00:01:46,149
- Sorry.
- Sorry.
16
00:01:46,236 --> 00:01:47,542
- I didn't know whether...
17
00:01:47,629 --> 00:01:48,847
- No, I wasn't sure if...
18
00:01:48,934 --> 00:01:50,588
- House rules.
19
00:01:50,675 --> 00:01:51,676
- Exactly.
20
00:01:53,852 --> 00:01:54,852
Come in.
21
00:01:58,683 --> 00:01:59,902
- Thanks.
22
00:02:04,950 --> 00:02:06,735
- You nervous?
23
00:02:06,822 --> 00:02:08,258
- Terrified.
24
00:02:14,438 --> 00:02:16,397
Are you...
25
00:02:16,484 --> 00:02:17,844
- Oh, yeah. No, I
was just gonna...
26
00:02:17,920 --> 00:02:19,922
- Yeah, it's fine.
27
00:02:20,009 --> 00:02:21,619
I'll just get my...
- Okay.
28
00:02:30,454 --> 00:02:32,282
I'm just gonna go
in and... yeah.
29
00:02:41,552 --> 00:02:42,945
Thanks for letting
me use the flat.
30
00:02:43,032 --> 00:02:44,860
Out of hours, I mean.
31
00:02:44,947 --> 00:02:46,253
- No worries.
32
00:02:50,039 --> 00:02:51,954
- I wish I could be there today.
33
00:02:52,041 --> 00:02:55,523
- Not every day you're
nominated for an award, though.
34
00:02:55,610 --> 00:02:59,309
- Yeah, but I'd rather
be at Richie's hearing.
35
00:03:03,226 --> 00:03:05,359
- Do you know how to tie a tie?
36
00:03:14,281 --> 00:03:15,369
- Um...
37
00:03:17,980 --> 00:03:22,376
This is called...
38
00:03:22,463 --> 00:03:23,899
a half-Windsor.
39
00:03:30,297 --> 00:03:32,386
Oh, hold on.
- What?
40
00:03:34,779 --> 00:03:36,499
- I'm just gonna go and
Google it, actually.
41
00:03:39,958 --> 00:03:42,831
- So, um...
42
00:03:42,918 --> 00:03:46,574
once this is all over...
43
00:03:46,661 --> 00:03:48,532
I mean the hearing and
your awards thing...
44
00:03:48,619 --> 00:03:49,619
- Yeah.
45
00:03:51,709 --> 00:03:54,408
- Do you want to maybe, like...
- What?
46
00:03:56,801 --> 00:03:58,412
- Go out sometime?
47
00:04:00,283 --> 00:04:01,719
- Are you asking me on a date?
48
00:04:01,806 --> 00:04:02,851
- Maybe? Yeah.
49
00:04:02,938 --> 00:04:04,200
Yeah, I am.
50
00:04:04,287 --> 00:04:06,811
- Oh, my God.
- What?
51
00:04:06,898 --> 00:04:08,813
- Am I the first person
you've ever asked out?
52
00:04:08,900 --> 00:04:10,162
- What?
53
00:04:10,250 --> 00:04:11,947
- Well, Richie told me.
54
00:04:16,517 --> 00:04:18,345
Well, don't keep a man hanging.
55
00:04:18,432 --> 00:04:20,347
- Yes, Leon.
56
00:04:20,434 --> 00:04:22,305
I will go out with you sometime.
57
00:04:28,311 --> 00:04:29,530
- Well, you look...
58
00:04:31,183 --> 00:04:32,837
Extremely beautiful.
59
00:04:32,924 --> 00:04:34,099
I've got to go now.
60
00:04:36,450 --> 00:04:38,887
- Good luck.
61
00:04:41,498 --> 00:04:43,979
- See you after?
- Mm, definitely.
62
00:05:14,749 --> 00:05:16,838
- Whoop.
63
00:05:27,805 --> 00:05:30,939
- Hey, beautiful lady!
64
00:05:52,047 --> 00:05:55,006
- Hey, Mum.
65
00:05:55,093 --> 00:05:57,226
- Well, don't you look smart.
66
00:06:04,842 --> 00:06:06,366
- Mum...
67
00:06:08,803 --> 00:06:10,282
I'm sorry.
68
00:06:15,157 --> 00:06:17,333
Are you serious?
69
00:06:17,420 --> 00:06:18,726
- What, you want to go prep?
70
00:06:18,813 --> 00:06:20,510
- No, I want a piece of cake.
- All right.
71
00:06:23,687 --> 00:06:25,036
- Richie's favorite.
72
00:06:25,123 --> 00:06:27,691
For when he gets out.
73
00:06:27,778 --> 00:06:29,824
Don't jinx it.
74
00:06:29,911 --> 00:06:34,219
- It's called a positive
mental attitude.
75
00:06:34,306 --> 00:06:35,632
- You sound like my flatmate.
- Oh.
76
00:06:35,656 --> 00:06:37,216
Please don't speak
with your mouth full.
77
00:06:39,486 --> 00:06:41,096
So how's that working out then?
78
00:06:45,535 --> 00:06:48,538
- Actually, we're
going on a date.
79
00:06:48,625 --> 00:06:51,106
What?
80
00:06:51,193 --> 00:06:53,587
- You do know what they
say about dating flatmates?
81
00:06:55,589 --> 00:06:58,200
"Don't shit in
your own backyard."
82
00:06:58,287 --> 00:06:59,419
Mum.
83
00:07:02,030 --> 00:07:03,858
- She's the reason we're here.
84
00:07:03,945 --> 00:07:05,381
- No, Leon.
85
00:07:05,468 --> 00:07:08,036
You are the reason we're here.
86
00:07:08,123 --> 00:07:10,125
And don't forget that.
87
00:07:16,784 --> 00:07:18,046
- Wow, you look amazing.
88
00:07:18,133 --> 00:07:19,439
- Thank you.
89
00:07:19,526 --> 00:07:21,789
- Right. Gather
'round, you lot.
90
00:07:21,876 --> 00:07:25,270
- You look amazing too.
- It's official.
91
00:07:25,357 --> 00:07:27,272
We've been bought by
an evil corporation.
92
00:07:27,359 --> 00:07:29,449
Thank fuck for that.
93
00:07:29,536 --> 00:07:31,252
'Cause otherwise, I'd
have had to fire you lot.
94
00:07:31,276 --> 00:07:33,714
So one for you, Tiffany,
95
00:07:33,801 --> 00:07:36,499
whose fucked up flatshare got
us the most clicks this year
96
00:07:36,586 --> 00:07:40,242
and earned us a fucking
NOMMY nomination.
97
00:07:40,329 --> 00:07:42,200
Si, one for you,
98
00:07:42,287 --> 00:07:44,681
who boldly ate a saucepan
of magic mushroom risotto.
99
00:07:44,768 --> 00:07:46,161
In the name of
research, of course.
100
00:07:46,248 --> 00:07:48,685
And Rachel.
101
00:07:48,772 --> 00:07:50,774
That partners and
passwords piece was
102
00:07:50,861 --> 00:07:54,256
the best thing I've read since
my own late '90s diary entries.
103
00:07:54,343 --> 00:07:56,563
You get on the homepage.
104
00:07:56,650 --> 00:07:58,956
In fact, fuck it, you're
all going on the homepage.
105
00:07:59,043 --> 00:08:00,043
Cheers.
106
00:08:00,088 --> 00:08:01,568
Mmm! Mmm-mmm!
107
00:08:01,655 --> 00:08:02,655
Mm...
108
00:08:04,222 --> 00:08:05,789
- So when Phil said the winner
109
00:08:05,876 --> 00:08:07,704
goes on the homepage...
- Yeah.
110
00:08:07,791 --> 00:08:09,421
- Actually, most of our
readers access articles
111
00:08:09,445 --> 00:08:10,751
via social media posts,
112
00:08:10,838 --> 00:08:12,666
so homepage doesn't
really mean anything.
113
00:08:14,668 --> 00:08:17,409
- This is all
bullshit, isn't it?
114
00:08:37,604 --> 00:08:40,128
- How long are you
planning to keep this up?
115
00:08:43,000 --> 00:08:44,393
Look, I know you're precious
116
00:08:44,480 --> 00:08:46,047
about your article
being overwritten...
117
00:08:46,134 --> 00:08:47,633
- Precious?
- But you still have your flat,
118
00:08:47,657 --> 00:08:48,789
Richie has his hearing.
119
00:08:48,876 --> 00:08:50,156
Like, what is the
actual problem?
120
00:08:50,181 --> 00:08:51,855
- The problem is that
you turned my article
121
00:08:51,879 --> 00:08:53,315
into a salacious piece of trash.
122
00:08:53,402 --> 00:08:55,056
- Well, it got us nominated.
123
00:08:55,143 --> 00:08:56,783
- I don't want to get
nominated like this.
124
00:08:58,233 --> 00:09:00,496
- Okay, look, maybe
you're in the wrong job
125
00:09:00,583 --> 00:09:01,802
if you can't handle the heat.
126
00:09:01,889 --> 00:09:03,499
- I can handle the fucking heat.
127
00:09:03,586 --> 00:09:05,085
And I'll keep this up
until you apologize
128
00:09:05,109 --> 00:09:07,416
for being such a wanker.
129
00:09:19,428 --> 00:09:21,256
- Bags, electronic devices.
130
00:09:21,343 --> 00:09:23,388
- Empty your pockets, ma'am.
- Take a swig, please.
131
00:09:29,656 --> 00:09:31,788
Bags, electronic equipment.
132
00:09:41,798 --> 00:09:42,906
- So talk me through
what happened
133
00:09:42,930 --> 00:09:44,714
on your way home from the club.
134
00:09:44,801 --> 00:09:47,543
Okay, um...
135
00:09:47,630 --> 00:09:49,806
I turned right onto
Clapham High Street,
136
00:09:49,893 --> 00:09:51,678
then took a left
onto Crescent Lane.
137
00:09:51,765 --> 00:09:52,548
- Uh-huh.
138
00:09:52,635 --> 00:09:56,073
- Uh, and then after, I...
139
00:09:58,206 --> 00:09:59,294
Sorry.
140
00:10:00,687 --> 00:10:03,298
- Richie, we had this down.
141
00:10:03,385 --> 00:10:04,691
What's wrong?
142
00:10:04,778 --> 00:10:06,910
- It's just,
143
00:10:06,997 --> 00:10:10,392
my mum's gonna be
out there, and...
144
00:10:10,479 --> 00:10:12,439
I'm embarrassed for her
to hear about, you know...
145
00:10:14,309 --> 00:10:17,355
The being sick part and
on someone's driveway.
146
00:10:17,442 --> 00:10:20,707
It's just... it's so wrong.
147
00:10:20,794 --> 00:10:22,230
- Not as wrong as armed robbery.
148
00:10:22,317 --> 00:10:24,197
- It's just not how she
brought us up, you know?
149
00:10:24,275 --> 00:10:28,105
- Richie, you are looking
at 15 years in prison
150
00:10:28,192 --> 00:10:29,474
and you're worried about
embarrassing yourself
151
00:10:29,498 --> 00:10:32,240
in front of your mum?
152
00:10:32,327 --> 00:10:34,024
Look, this kind of appeal...
153
00:10:34,111 --> 00:10:36,070
- One in over a hundred.
154
00:10:36,157 --> 00:10:37,332
I know.
155
00:10:38,812 --> 00:10:40,988
I know.
156
00:10:41,075 --> 00:10:43,773
- I think we've got a good case,
157
00:10:43,860 --> 00:10:46,080
but I need you to get
your shit together.
158
00:10:46,167 --> 00:10:48,648
All right?
159
00:10:48,735 --> 00:10:49,823
- Yeah.
160
00:10:53,304 --> 00:10:55,176
- Here we go. Here we go.
161
00:10:55,263 --> 00:10:56,656
Come on. Out you get.
162
00:10:57,874 --> 00:10:59,659
- Nice umbrella.
- Come on, Tiff.
163
00:11:05,186 --> 00:11:06,927
- Ugh! Come on, Maia!
164
00:11:10,104 --> 00:11:11,409
- Uh-oh, paps. Look out.
165
00:11:18,590 --> 00:11:20,244
- Cheeky bump?
166
00:11:20,331 --> 00:11:22,812
- I don't actually do
Class A stimulants.
167
00:11:22,899 --> 00:11:24,660
Didn't you read my piece
about casual cocaine use
168
00:11:24,684 --> 00:11:25,815
amongst East London hipsters
169
00:11:25,902 --> 00:11:27,643
funding 70% of
Mexico's drug cartels?
170
00:11:27,730 --> 00:11:29,950
- Oh, God, your
generation is so boring.
171
00:11:33,954 --> 00:11:35,303
- Oh, wow.
172
00:11:45,139 --> 00:11:47,358
- You're gonna smash this.
173
00:11:47,445 --> 00:11:48,533
- Thanks.
174
00:11:50,622 --> 00:11:51,623
Go on.
175
00:12:06,900 --> 00:12:08,858
- You're being pretty
fucking sanctimonious.
176
00:12:08,945 --> 00:12:10,338
- Excuse me?
177
00:12:10,425 --> 00:12:12,470
- I apologized in my message.
- What message?
178
00:12:12,557 --> 00:12:13,665
- And you didn't
even bother replying.
179
00:12:13,689 --> 00:12:15,082
- You went over my head!
180
00:12:15,169 --> 00:12:17,606
- Ladies, ladies. Look,
you both did a good job.
181
00:12:17,693 --> 00:12:19,366
Let's just get pissed
and have a good time.
182
00:12:19,390 --> 00:12:20,696
- Are you serious?
183
00:12:20,783 --> 00:12:22,916
What she did was unethical.
184
00:12:23,003 --> 00:12:26,615
- Hello, and welcome
to the NOMMYs.
185
00:12:28,356 --> 00:12:31,185
We are livestreaming
these awards today,
186
00:12:31,272 --> 00:12:34,797
so don't forget to tag your
posts with the #NOMMYs!
187
00:12:48,376 --> 00:12:49,594
- All rise.
188
00:12:54,164 --> 00:12:55,862
- You're a fine one
to talk about ethics.
189
00:12:55,949 --> 00:12:57,143
You appropriated Richie's story.
190
00:12:57,167 --> 00:12:59,343
- No, you appropriated my story.
191
00:12:59,430 --> 00:13:01,824
- Well, at least my version
might win you an award.
192
00:13:01,911 --> 00:13:03,715
- Richie's about to find
out whether he's gonna spend
193
00:13:03,739 --> 00:13:06,960
the next 15 years of his
life in a prison cell,
194
00:13:07,047 --> 00:13:09,049
and you care about
a fucking award.
195
00:13:09,136 --> 00:13:10,136
- Be seated.
196
00:13:14,489 --> 00:13:18,449
We will hear the appeal
of Richard Campbell
197
00:13:18,536 --> 00:13:22,845
against his conviction
relating to an armed robbery.
198
00:13:22,932 --> 00:13:24,978
The initial appeal was denied.
199
00:13:25,065 --> 00:13:27,807
However, this case
has been referred
200
00:13:27,894 --> 00:13:32,289
due to an application that
there is new evidence.
201
00:13:32,376 --> 00:13:33,987
Yes, Ms. Constantine?
202
00:13:41,429 --> 00:13:46,434
- Everyone charged
with a criminal offense
203
00:13:46,521 --> 00:13:49,654
shall be presumed innocent
until proven guilty
204
00:13:49,741 --> 00:13:50,960
according to law.
205
00:13:51,047 --> 00:13:52,570
Article 11
206
00:13:52,657 --> 00:13:56,357
of the UN's "Universal
Declaration of Human Rights."
207
00:13:58,533 --> 00:14:00,100
And yet,
208
00:14:00,187 --> 00:14:04,452
Richard Campbell
was presumed guilty.
209
00:14:04,539 --> 00:14:06,410
I say "presumed"
210
00:14:06,497 --> 00:14:11,546
because there was no real
evidence against him.
211
00:14:11,633 --> 00:14:16,246
A man in a hoodie held a
gun to a shopkeeper's head.
212
00:14:16,333 --> 00:14:19,032
The fact that Mr. Campbell
could not prove he was
213
00:14:19,119 --> 00:14:21,861
where he said he was at
the time of the robbery
214
00:14:21,948 --> 00:14:23,950
meant a jury found him guilty.
215
00:14:24,037 --> 00:14:26,169
Thanks to a witness statement
216
00:14:26,256 --> 00:14:28,650
deemed not relevant
to the case by police,
217
00:14:28,737 --> 00:14:31,305
despite meeting the
test for disclosure,
218
00:14:31,392 --> 00:14:33,437
we now have new evidence
219
00:14:33,524 --> 00:14:36,397
that categorically
proves his innocence.
220
00:14:36,484 --> 00:14:38,834
- Why don't you start a
charity, hmm? Or a cult?
221
00:14:38,921 --> 00:14:41,706
I mean, you've clearly got this
weird savior complex going on.
222
00:14:41,793 --> 00:14:43,206
- I was thinking about
starting a charity!
223
00:14:43,230 --> 00:14:44,642
Both: Shut up, Si.
- I mean, we've already
224
00:14:44,666 --> 00:14:46,276
got ourselves a cult leader.
225
00:14:46,363 --> 00:14:48,322
And you're so indoctrinated,
why don't you just,
226
00:14:48,409 --> 00:14:50,890
you know, offer yourself up
as a human fucking sacrifice?
227
00:14:52,282 --> 00:14:54,110
- This is CCTV footage
228
00:14:54,197 --> 00:14:56,112
taken from the doorbell
security system
229
00:14:56,199 --> 00:14:59,202
of Mrs. Heron's neighbor
at number 37 Crescent Lane.
230
00:14:59,289 --> 00:15:01,596
The footage shows
Mr. Campbell vomiting
231
00:15:01,683 --> 00:15:03,467
into Mrs. Heron's driveway.
232
00:15:03,554 --> 00:15:07,167
You will also note the
trainers he is wearing,
233
00:15:07,254 --> 00:15:09,909
white Reebok Classics,
234
00:15:09,996 --> 00:15:12,999
which were examined and found
to still have traces of vomit
235
00:15:13,086 --> 00:15:15,566
despite being put through
a 60-degree washing cycle
236
00:15:15,653 --> 00:15:17,525
the following day.
237
00:15:17,612 --> 00:15:20,571
They do not match the trainers
that this man is wearing.
238
00:15:28,753 --> 00:15:32,757
As you can see, the gunman
is wearing black shoes.
239
00:15:32,844 --> 00:15:36,936
And if we compare
times on both films,
240
00:15:37,023 --> 00:15:39,068
in order to be at that place,
241
00:15:39,155 --> 00:15:41,549
at that time,
242
00:15:41,636 --> 00:15:44,378
Mr. Campbell would have
had to run half a mile
243
00:15:44,465 --> 00:15:47,076
at the speed Usain Bolt
broke the world record
244
00:15:47,163 --> 00:15:49,949
for the men's 100-meter sprint
245
00:15:50,036 --> 00:15:52,690
and have time to
change his shoes.
246
00:16:02,874 --> 00:16:04,267
Good luck today.
247
00:16:04,354 --> 00:16:05,834
Wish I was there.
248
00:16:05,921 --> 00:16:07,662
- I think it's time to
go back in, you know?
249
00:16:15,409 --> 00:16:16,323
- If you think
it's all bullshit,
250
00:16:16,410 --> 00:16:17,933
why don't you just leave?
251
00:16:18,020 --> 00:16:19,955
- I actually think that's the
best idea you've ever had.
252
00:16:19,979 --> 00:16:21,937
You should pitch it.
- Guys, get involved.
253
00:16:22,024 --> 00:16:22,894
Hey!
254
00:16:22,982 --> 00:16:24,026
- Fuck you. Fuck this.
255
00:16:24,113 --> 00:16:25,332
- Oh, hey.
256
00:16:25,419 --> 00:16:27,247
Where are you going?
We're up next.
257
00:16:27,334 --> 00:16:30,032
- The award for Breakthrough
Digital Talent of the Year
258
00:16:30,119 --> 00:16:31,947
goes to...
259
00:16:32,034 --> 00:16:33,905
Tiffany Moore of Bother!
260
00:16:33,993 --> 00:16:35,733
Hey, come on up here!
261
00:16:37,909 --> 00:16:39,302
- Get it. All right.
262
00:16:39,389 --> 00:16:41,130
Come on. Come on.
263
00:16:52,663 --> 00:16:54,839
- Uh, thank you.
264
00:16:54,926 --> 00:16:57,407
When I was started out in the
'90s, it was all about print.
265
00:16:57,494 --> 00:17:01,368
I come from analog, so
to win digital is a...
266
00:17:01,455 --> 00:17:04,110
Um...
267
00:17:04,197 --> 00:17:07,417
I'm an immigrant, but
these guys are the natives.
268
00:17:07,504 --> 00:17:09,289
And Bother would not be Bother
269
00:17:09,376 --> 00:17:12,509
if it weren't for the raw,
young talent stood before you,
270
00:17:12,596 --> 00:17:14,468
behind me.
271
00:17:14,555 --> 00:17:18,341
So I'm just going to pass
the mic over to the future.
272
00:17:18,428 --> 00:17:19,560
Tiffany.
273
00:17:25,653 --> 00:17:27,220
- Thank you very much.
274
00:17:30,397 --> 00:17:32,517
Yeah, I went into journalism
because I wanted to write
275
00:17:32,573 --> 00:17:35,880
stories that were
challenging and meaningful.
276
00:17:37,926 --> 00:17:41,321
But then I realized people
didn't really care about that.
277
00:17:41,408 --> 00:17:43,845
It's all clickbait.
278
00:17:43,932 --> 00:17:46,674
I guess real lives
and real feelings
279
00:17:46,761 --> 00:17:50,765
are just too boring, and...
280
00:18:55,264 --> 00:18:57,397
Hey, baby.
281
00:18:57,484 --> 00:18:59,268
Tiffany Moore...
282
00:19:00,922 --> 00:19:03,316
Will you marry me?
283
00:19:06,362 --> 00:19:07,624
Come on, baby.
284
00:19:07,711 --> 00:19:09,322
Give me that hand.
285
00:19:09,409 --> 00:19:10,689
Don't spoil this.
Don't spoil it.
286
00:19:10,758 --> 00:19:11,802
- Uh, no.
287
00:19:11,889 --> 00:19:13,413
- She said yes!
288
00:19:15,893 --> 00:19:17,460
She said yes!
289
00:19:17,547 --> 00:19:18,940
Thank you!
290
00:19:19,027 --> 00:19:20,047
- I didn't know she
had a boyfriend.
291
00:19:20,071 --> 00:19:21,071
- Yeah, she doesn't.
292
00:19:23,640 --> 00:19:25,270
- You've made me the
happiest man in the world!
293
00:19:25,294 --> 00:19:26,817
Thank you NOMMYs! Thank you!
294
00:19:26,904 --> 00:19:29,124
Thank you! Come on, baby.
295
00:19:29,211 --> 00:19:31,909
- The fact that
this witness account
296
00:19:31,996 --> 00:19:36,697
was available but not disclosed
in the first proceedings,
297
00:19:36,784 --> 00:19:39,178
leading to Ms.
Constantine's discovery
298
00:19:39,265 --> 00:19:42,050
of the new CCTV evidence,
299
00:19:42,137 --> 00:19:44,661
is a grave injustice
300
00:19:44,748 --> 00:19:47,403
to Mr. Campbell's
right to a fair trial
301
00:19:47,490 --> 00:19:50,232
and renders his
conviction unsafe.
302
00:19:52,060 --> 00:19:55,063
We are all in agreement.
303
00:19:57,674 --> 00:19:59,937
I quash that conviction
304
00:20:00,024 --> 00:20:04,159
and order that Mr. Campbell
be released immediately.
305
00:20:06,205 --> 00:20:07,641
Mr. Campbell, you
are free to go.
306
00:20:16,215 --> 00:20:18,913
Yes.
307
00:20:23,439 --> 00:20:25,224
- There you are, my darling.
- Thank you.
308
00:20:25,311 --> 00:20:28,575
- Thank you, thank you.
- Speech, speech.
309
00:20:28,662 --> 00:20:30,446
- I want to start by
thanking my lawyer,
310
00:20:30,533 --> 00:20:32,013
Ms. Maia Constantine,
311
00:20:32,100 --> 00:20:33,338
who smashed it out
of the park today.
312
00:20:33,362 --> 00:20:34,885
- Absolutely.
- Thank you.
313
00:20:34,972 --> 00:20:36,583
- Order, order.
314
00:20:36,670 --> 00:20:38,324
- And my mum, Pauline,
315
00:20:38,411 --> 00:20:40,804
who sent me a Tesco fruitcake
every month I was inside.
316
00:20:40,891 --> 00:20:41,979
- I nearly forgot.
317
00:20:43,677 --> 00:20:45,156
- Because obviously,
318
00:20:45,244 --> 00:20:48,072
homemade black cake soaked
in rum is not allowed.
319
00:20:48,159 --> 00:20:50,423
Lastly, but
definitely not least,
320
00:20:50,510 --> 00:20:54,253
my little brother, Leon,
for never giving up on me.
321
00:20:54,340 --> 00:20:57,212
This man was so intent
on proving my innocence
322
00:20:57,299 --> 00:20:59,519
that he worked five
night shifts a week,
323
00:20:59,606 --> 00:21:02,652
rented his bed out to a random
girl he met on the Internet.
324
00:21:02,739 --> 00:21:03,739
- And lucky I did.
325
00:21:06,134 --> 00:21:08,179
Welcome back, bro.
- Thank you.
326
00:21:08,267 --> 00:21:10,051
- I'm so proud of you.
327
00:21:10,138 --> 00:21:12,445
- I was pretty great, wasn't I?
328
00:21:12,532 --> 00:21:13,532
- Yeah.
329
00:21:15,752 --> 00:21:18,015
I really want to kiss you.
330
00:21:18,102 --> 00:21:20,801
- Well, you can't.
331
00:21:25,893 --> 00:21:27,373
Oh, my days.
332
00:21:27,460 --> 00:21:29,462
- That better than pruno, yeah?
333
00:21:29,549 --> 00:21:30,854
- I'll make you pruno some time.
334
00:21:30,941 --> 00:21:32,378
- I'm all right.
335
00:21:34,380 --> 00:21:35,922
- Where's Tiffany? I
thought she'd be here.
336
00:21:35,946 --> 00:21:37,121
- Yeah, she's coming.
337
00:21:37,208 --> 00:21:39,689
She's at some fancy
award ceremony.
338
00:21:39,776 --> 00:21:42,431
- Not an excuse.
339
00:21:42,518 --> 00:21:44,738
- Actually...
340
00:21:44,825 --> 00:21:46,305
I asked her on a date.
341
00:21:46,392 --> 00:21:47,915
- What?
342
00:21:48,002 --> 00:21:49,743
No, you never.
343
00:21:49,830 --> 00:21:51,788
I know you didn't ask her out.
- I did.
344
00:21:51,875 --> 00:21:52,920
And she said yes.
345
00:21:55,792 --> 00:21:58,360
I'm so proud of you!
346
00:21:58,447 --> 00:22:00,127
- Chill, it's not like
I'm getting married.
347
00:22:05,062 --> 00:22:06,499
- That's it. Deep breaths.
348
00:22:06,586 --> 00:22:07,998
- Let's get out of
here, Tiffy, yeah?
349
00:22:08,022 --> 00:22:09,042
- Can't you see she's
having a panic attack?
350
00:22:09,066 --> 00:22:10,329
- Let go of me.
- I'm sorry.
351
00:22:10,416 --> 00:22:13,157
Who are you?
- I'm Rachel, her colleague?
352
00:22:13,244 --> 00:22:15,159
- Right. Well, I'm
her fiancé, so...
353
00:22:15,246 --> 00:22:17,684
- Well, she's obviously over
the fucking moon about that!
354
00:22:17,771 --> 00:22:18,859
- There you are.
355
00:22:18,946 --> 00:22:20,687
Congratulations.
356
00:22:20,774 --> 00:22:23,037
You have such a great voice.
357
00:22:23,124 --> 00:22:25,039
- Did you do this?
- Yes.
358
00:22:25,126 --> 00:22:26,582
- You snuck him in, you
gave him a microphone,
359
00:22:26,606 --> 00:22:28,825
and you played
the piano for him?
360
00:22:28,912 --> 00:22:29,912
- Yes.
361
00:22:29,957 --> 00:22:31,915
- Adele! Really?
362
00:22:32,002 --> 00:22:33,961
- I was just trying
to do a good thing.
363
00:22:34,048 --> 00:22:35,789
I am trying to be a good person.
364
00:22:35,876 --> 00:22:37,181
I'm trying to educate myself
365
00:22:37,268 --> 00:22:39,836
and check my privilege
and do better,
366
00:22:39,923 --> 00:22:42,186
but you always make me feel
like I'm messing things up.
367
00:22:42,273 --> 00:22:44,232
- Tiffany.
- And it's not Adele.
368
00:22:44,319 --> 00:22:45,818
That song is actually
written by Bob Dylan.
369
00:22:45,842 --> 00:22:47,559
- Tiffany, this is the
guy who cheated on you,
370
00:22:47,583 --> 00:22:49,411
who threw you out of your home.
371
00:22:49,498 --> 00:22:50,606
Now he's gatecrashed...
- I didn't throw her out.
372
00:22:50,630 --> 00:22:51,998
Jesus, she should
have been thrown out
373
00:22:52,022 --> 00:22:53,154
of that fucking flatshare!
374
00:22:53,241 --> 00:22:54,111
That arrangement is illegal.
375
00:22:54,198 --> 00:22:55,765
- Wait, did you...
376
00:22:55,852 --> 00:22:56,766
- I was trying to
help you, Tiffy.
377
00:22:56,853 --> 00:22:58,594
- By reporting me and
Leon to the landlord?
378
00:22:58,681 --> 00:23:01,075
- Okay, he is
literally a psycho.
379
00:23:01,162 --> 00:23:02,269
- You know you
can't trust Rachel.
380
00:23:02,293 --> 00:23:03,947
- So you do know who I am!
381
00:23:04,034 --> 00:23:05,490
- She's trying to break
us up! It's obvious!
382
00:23:05,514 --> 00:23:07,274
She wasn't happy for you
when you won that pitch,
383
00:23:07,298 --> 00:23:10,258
and she never once apologized
for changing your article.
384
00:23:10,345 --> 00:23:12,826
- I did apologize.
385
00:23:12,913 --> 00:23:14,456
- It's all right... baby.
- Don't touch me.
386
00:23:14,480 --> 00:23:18,092
- Tiffany, give me your phone.
387
00:23:18,179 --> 00:23:19,179
- What are you doing?
388
00:23:21,269 --> 00:23:23,619
Wait, come on. Don't...
- No, get off it!
389
00:23:26,883 --> 00:23:31,018
Yeah, he has been deleting
your text messages.
390
00:23:32,846 --> 00:23:34,543
- That message I sent
you, apologizing,
391
00:23:34,630 --> 00:23:35,544
the one I thought
you'd ignored...
392
00:23:35,631 --> 00:23:36,806
She's lying.
393
00:23:36,893 --> 00:23:39,505
- It is literally
here on the screen.
394
00:23:39,592 --> 00:23:41,463
- How would I
delete her messages?
395
00:23:41,550 --> 00:23:42,550
Jesus Christ!
396
00:23:44,684 --> 00:23:46,512
- Did you used to
share passwords?
397
00:23:48,905 --> 00:23:51,386
Yup, he's still signed
in to your account.
398
00:23:51,473 --> 00:23:53,867
- She's jealous, Tiffy.
- Uh...
399
00:23:53,954 --> 00:23:58,088
- You followed me to the
bar that night, didn't you?
400
00:23:58,175 --> 00:23:59,829
You hate small plates.
401
00:23:59,916 --> 00:24:01,036
- I don't hate small plates.
402
00:24:01,091 --> 00:24:03,267
I just find them
very inconsistent.
403
00:24:03,354 --> 00:24:05,008
- And Maia? You
deleted hers too?
404
00:24:05,095 --> 00:24:06,967
- That's him.
405
00:24:07,054 --> 00:24:08,684
- Do you have a pass, sir?
- No, I don't have a pass.
406
00:24:08,708 --> 00:24:10,076
- Then you're gonna
have to come with me.
407
00:24:10,100 --> 00:24:11,121
Right, you're gonna
have to come with me.
408
00:24:11,145 --> 00:24:12,059
- Fuck off, mate.
- Bye!
409
00:24:12,146 --> 00:24:13,234
- Fuck off! Get off!
410
00:24:13,321 --> 00:24:15,366
Tiffy, don't listen to her!
411
00:24:15,454 --> 00:24:16,542
Get off!
412
00:24:19,675 --> 00:24:22,156
- Thank you, Si.
413
00:24:24,854 --> 00:24:26,116
- Oh, my.
414
00:24:26,203 --> 00:24:27,640
Oh, my God, Tiffany!
415
00:24:31,078 --> 00:24:33,602
- We won.
416
00:24:33,689 --> 00:24:35,125
Richie's out.
417
00:24:35,212 --> 00:24:36,692
Oh, my!
418
00:24:36,779 --> 00:24:39,434
I said I'd meet them afterwards.
419
00:24:39,521 --> 00:24:40,521
- Come on.
420
00:24:42,872 --> 00:24:44,178
- Finally, 4G.
421
00:24:49,923 --> 00:24:51,533
And clickbait.
422
00:24:56,973 --> 00:25:00,368
- Look, how about I get an
Uber and take you to the pub?
423
00:25:00,455 --> 00:25:01,891
Yeah?
- Uh-huh.
424
00:25:03,719 --> 00:25:04,938
- What the fuck?
425
00:25:05,025 --> 00:25:06,940
Tiffany Moore,
will you marry me?
426
00:25:07,027 --> 00:25:09,246
- Mo, come here.
427
00:25:09,333 --> 00:25:11,858
She said yes!
428
00:25:11,945 --> 00:25:13,207
She said yes!
429
00:25:13,294 --> 00:25:15,165
Thank you!
430
00:25:15,252 --> 00:25:17,733
- Play it again.
431
00:25:24,174 --> 00:25:27,395
Tiffany Moore,
will you marry me?
432
00:25:30,572 --> 00:25:32,356
- Hi, guys.
- Ariella XX here.
433
00:25:32,443 --> 00:25:36,143
So I wanted to talk to
you about "love bombing."
434
00:25:36,230 --> 00:25:39,015
I left the man in
this video a month ago
435
00:25:39,102 --> 00:25:41,037
because there were just
too many red flags for me.
436
00:25:41,061 --> 00:25:42,976
And thank God I got
out of it when I did...
437
00:25:43,063 --> 00:25:44,499
- So she broke up with him?
438
00:25:44,586 --> 00:25:47,328
I don't understand.
439
00:25:47,415 --> 00:25:50,549
- I think, don't
try to rationalize.
440
00:25:51,811 --> 00:25:54,335
- He could have had me any time.
441
00:25:54,422 --> 00:25:55,597
So why did he do all that?
442
00:25:55,684 --> 00:25:57,468
Why did he tell
me all those lies?
443
00:25:57,556 --> 00:26:00,689
- I told you, he's a psycho.
444
00:26:00,776 --> 00:26:02,648
- Well, what does
that say about me?
445
00:26:08,741 --> 00:26:10,569
It's not your fault.
446
00:26:12,745 --> 00:26:14,224
I'm sorry I called you a wanker.
447
00:26:16,705 --> 00:26:18,751
I actually don't understand
why wanker is an insult.
448
00:26:18,838 --> 00:26:20,840
- No. What's wrong
with wanking?
449
00:26:20,927 --> 00:26:23,016
- Exactly.
450
00:26:24,191 --> 00:26:25,279
Look, it's here.
451
00:26:28,282 --> 00:26:29,631
Hi.
452
00:26:50,173 --> 00:26:51,610
- You look smart.
453
00:26:53,307 --> 00:26:54,569
Did you win?
454
00:26:54,656 --> 00:26:57,964
- Yeah, he's out.
- Oh.
455
00:26:58,051 --> 00:26:59,356
Congratulations.
456
00:27:01,445 --> 00:27:03,273
Would you like a hug?
457
00:27:03,360 --> 00:27:04,361
- No, it's okay.
458
00:27:04,448 --> 00:27:07,408
- Oh, cool, cool.
459
00:27:07,495 --> 00:27:08,801
Wait. What are you doing here?
460
00:27:11,455 --> 00:27:14,023
- Didn't know
where else to come.
461
00:27:14,110 --> 00:27:16,112
- Well, your timing
is impeccable.
462
00:27:16,199 --> 00:27:17,461
Come on.
463
00:27:21,944 --> 00:27:23,990
- Maia!
- What is this?
464
00:27:24,077 --> 00:27:26,427
After everything.
All the phone calls.
465
00:27:26,514 --> 00:27:28,405
All the messages I sent you
which you never reply to.
466
00:27:28,429 --> 00:27:31,606
All that disgusting rosé wine.
467
00:27:31,693 --> 00:27:33,913
You said yes?
- No.
468
00:27:34,000 --> 00:27:36,219
Where's Leon?
- He's left. Tiffany...
469
00:27:36,306 --> 00:27:37,438
- We're leaving.
- What?
470
00:27:37,525 --> 00:27:38,894
- We need to change
our destination,
471
00:27:38,918 --> 00:27:40,504
and don't even think
about telling me that
472
00:27:40,528 --> 00:27:41,853
the app doesn't let you do
that once the ride has ended.
473
00:27:41,877 --> 00:27:44,837
Wow.
474
00:27:44,924 --> 00:27:46,534
- You just won an appeal
475
00:27:46,621 --> 00:27:48,928
because you spotted a black
shoe on a grainy bit of CCTV
476
00:27:49,015 --> 00:27:50,514
that you can't even
see what's happening
477
00:27:50,538 --> 00:27:51,602
in a video of your best friend?
478
00:27:51,626 --> 00:27:52,671
- What do you mean?
479
00:27:52,758 --> 00:27:54,847
- Of course she didn't say yes.
480
00:27:57,197 --> 00:27:59,025
- Look who I found.
481
00:27:59,112 --> 00:28:00,504
- Leon!
482
00:28:00,591 --> 00:28:01,810
Would you like a drink?
483
00:28:01,897 --> 00:28:03,072
- Wow.
484
00:28:03,159 --> 00:28:05,205
Mr. Prior, Mr. White.
485
00:28:05,292 --> 00:28:06,554
- Call me Johnny.
486
00:28:06,641 --> 00:28:08,208
- How long has it been?
487
00:28:08,295 --> 00:28:10,950
- Ooh, 63 years.
488
00:28:11,037 --> 00:28:13,300
- All thanks to Holly.
489
00:28:13,387 --> 00:28:16,956
She was a true romantic
490
00:28:17,043 --> 00:28:19,610
and stubborn as hell.
491
00:28:19,698 --> 00:28:20,350
To Holly.
492
00:28:20,437 --> 00:28:21,917
- To Holly.
493
00:28:22,004 --> 00:28:23,004
- To Holly.
494
00:28:28,794 --> 00:28:31,144
- 63 years.
495
00:28:31,231 --> 00:28:32,493
I can't believe it.
496
00:28:32,580 --> 00:28:34,147
- That's because your
perception of time
497
00:28:34,234 --> 00:28:35,888
is relative to how
long you've been alive.
498
00:28:35,975 --> 00:28:38,064
And you can't
contemplate a period
499
00:28:38,151 --> 00:28:39,674
of more than double
your own life.
500
00:28:42,590 --> 00:28:45,027
- Hey, where's Leon gone?
501
00:28:45,114 --> 00:28:46,507
- I don't know.
502
00:28:46,594 --> 00:28:48,509
- And I thought
Tiffany was coming.
503
00:28:48,596 --> 00:28:51,773
You know he asked
her out this morning.
504
00:28:51,860 --> 00:28:53,340
On a date.
505
00:28:53,427 --> 00:28:55,081
- A date?
- Yeah, yeah.
506
00:28:55,168 --> 00:28:56,865
I mean, I couldn't
believe it either.
507
00:28:56,952 --> 00:28:59,302
And she said yes.
508
00:28:59,389 --> 00:29:02,436
- Oh, God.
509
00:29:02,523 --> 00:29:04,699
I showed him the video.
510
00:29:04,786 --> 00:29:05,786
- What?
511
00:29:08,572 --> 00:29:11,314
Tiffany Moore,
512
00:29:11,401 --> 00:29:14,448
will you marry me?
513
00:29:14,535 --> 00:29:16,319
She said yes!
514
00:29:16,406 --> 00:29:17,973
She said yes!
515
00:29:18,060 --> 00:29:19,932
- What's the matter?
516
00:29:20,019 --> 00:29:22,021
You look depressed.
517
00:29:22,108 --> 00:29:23,152
- I'm not depressed.
518
00:29:23,239 --> 00:29:26,199
I'm...
519
00:29:26,286 --> 00:29:29,506
I should be extremely happy.
520
00:29:29,593 --> 00:29:31,770
- Well, why aren't you?
521
00:29:31,857 --> 00:29:32,901
- Okay.
522
00:29:35,425 --> 00:29:36,731
The girl I like...
523
00:29:36,818 --> 00:29:38,559
- Who is also his flatmate.
524
00:29:38,646 --> 00:29:40,126
- The one I met in Brighton.
525
00:29:40,213 --> 00:29:42,868
- Although they've only
actually met twice...
526
00:29:42,955 --> 00:29:45,871
Well, three times if you
include erectiongate.
527
00:29:45,958 --> 00:29:47,437
- Yeah. Thank you, Al.
528
00:29:47,524 --> 00:29:49,788
So this morning,
529
00:29:49,875 --> 00:29:51,398
I asked her out,
like, on a date.
530
00:29:51,485 --> 00:29:52,791
Both: Ooh!
531
00:29:52,878 --> 00:29:54,749
- She said yes. Both: Ah!
532
00:29:54,836 --> 00:29:57,273
- And now, I find out
she's engaged to her ex.
533
00:29:57,360 --> 00:29:58,360
- Oh.
534
00:29:58,405 --> 00:29:59,798
- Oh, dear.
535
00:29:59,885 --> 00:30:01,582
- It's probably for the best.
536
00:30:01,669 --> 00:30:03,714
We're too different.
537
00:30:03,802 --> 00:30:06,369
We wouldn't work as a couple.
538
00:30:06,456 --> 00:30:08,894
Like, she's attractive,
539
00:30:08,981 --> 00:30:12,898
and funny, and clever,
540
00:30:12,985 --> 00:30:14,987
but she's kind of
all over the place.
541
00:30:15,074 --> 00:30:16,989
I mean literally,
with her stuff.
542
00:30:17,076 --> 00:30:19,948
- You used to be like that.
- I was not!
543
00:30:20,035 --> 00:30:22,908
- You were a bloody nightmare
to share a dorm with.
544
00:30:22,995 --> 00:30:25,127
- Then again, I don't know
why she put up with me.
545
00:30:25,214 --> 00:30:27,390
I get mad at her
about stupid things
546
00:30:27,477 --> 00:30:31,177
like emptying the rubbish and
turning off light switches.
547
00:30:31,264 --> 00:30:33,701
- Well, these things
are important.
548
00:30:33,788 --> 00:30:35,268
- I told her to move out
549
00:30:35,355 --> 00:30:38,097
when she was actually
trying to help my family.
550
00:30:38,184 --> 00:30:40,403
I wouldn't share my
earphones with her.
551
00:30:43,145 --> 00:30:45,931
Of course she said
yes to Justin.
552
00:30:46,018 --> 00:30:48,803
I mean, yeah, he's controlling,
553
00:30:48,890 --> 00:30:51,327
and yeah, he tried
to get us evicted,
554
00:30:51,414 --> 00:30:55,157
and yeah, he left his
boxers in my bedroom,
555
00:30:55,244 --> 00:30:57,551
but he's got all the
moves and the hair
556
00:30:57,638 --> 00:30:59,683
and he rides a modern
retro motorbike.
557
00:30:59,770 --> 00:31:01,163
I wish them all the best.
558
00:31:01,250 --> 00:31:02,250
I do.
559
00:31:07,256 --> 00:31:11,086
You know, it was kind
of sweet in Brighton.
560
00:31:11,173 --> 00:31:13,045
She said this thing.
561
00:31:13,132 --> 00:31:17,136
"Everyone is quite fucked up,
562
00:31:17,223 --> 00:31:20,530
but when I'm with you, I feel
a tiny bit less fucked up."
563
00:31:22,271 --> 00:31:24,883
- Well, that's nice.
564
00:31:24,970 --> 00:31:25,971
- Yeah.
565
00:31:27,711 --> 00:31:28,887
Yeah, it was nice.
566
00:31:39,941 --> 00:31:42,509
Oh, fuck!
567
00:31:42,596 --> 00:31:44,511
It's not for the best, is it?
568
00:31:48,863 --> 00:31:50,778
Great chat,
everyone. Thank you.
569
00:31:52,954 --> 00:31:54,608
- Voicemail.
- Look.
570
00:31:54,695 --> 00:31:56,194
We need to find them before
they find each other.
571
00:31:56,218 --> 00:31:57,132
Trust me, I know my brother,
572
00:31:57,219 --> 00:31:59,004
and he's terrible at this stuff.
573
00:32:01,658 --> 00:32:03,791
- What are you doing?
- I'm drinking your drink.
574
00:32:03,878 --> 00:32:04,792
Now put your coat on, Maia.
575
00:32:04,879 --> 00:32:06,489
Come on. Let's go find them.
576
00:32:06,576 --> 00:32:08,163
- So what's the quickest
way to the flat?
577
00:32:08,187 --> 00:32:09,991
- Bus to Charing Cross, then
Northern Line, I reckon.
578
00:32:10,015 --> 00:32:12,669
- We are not getting a bus.
- Come on.
579
00:32:18,023 --> 00:32:20,503
Fuck!
580
00:32:41,307 --> 00:32:43,091
- Taxi!
581
00:32:48,618 --> 00:32:50,751
- To Hartshill Road, S-11.
582
00:32:52,796 --> 00:32:54,755
- How many more floors?
- Two.
583
00:32:59,586 --> 00:33:01,386
- You can't get out here.
It's not a bus stop.
584
00:33:01,414 --> 00:33:02,854
- Look, I know this
isn't a bus stop,
585
00:33:02,893 --> 00:33:03,677
but can you please
just open the door?
586
00:33:03,764 --> 00:33:04,764
- It's not safe.
587
00:33:07,072 --> 00:33:08,179
- I'm sorry. I
have to do this.
588
00:33:08,203 --> 00:33:09,398
- Mate, it's for
your own safety.
589
00:33:09,422 --> 00:33:10,771
Come on!
590
00:33:24,437 --> 00:33:26,308
- Thanks. Keep the change.
591
00:33:26,395 --> 00:33:28,354
- We don't take cash!
592
00:33:30,617 --> 00:33:32,923
- Hey, move!
593
00:33:33,011 --> 00:33:34,621
Move, you fucking asshole!
594
00:33:35,665 --> 00:33:37,928
Whoa!
595
00:33:49,810 --> 00:33:52,204
Fuck! You!
596
00:33:53,335 --> 00:33:55,294
You're a dead man!
597
00:33:56,773 --> 00:33:58,514
- Tiffany!
598
00:33:58,601 --> 00:33:59,689
- Leon?
599
00:34:02,083 --> 00:34:03,780
Oh, shit. Sorry, out of hours.
600
00:34:03,867 --> 00:34:05,521
Uh, I'll come back at 8:00.
601
00:34:05,608 --> 00:34:06,808
- You can't say yes to Justin.
602
00:34:10,918 --> 00:34:13,051
You said yes to me.
603
00:34:13,138 --> 00:34:14,680
I mean to going on a date
with me, not to marry me,
604
00:34:14,704 --> 00:34:16,465
but you can't marry him if
we're going on a date...
605
00:34:16,489 --> 00:34:20,058
- Leon...
- Because that would be wrong.
606
00:34:20,145 --> 00:34:21,929
- Because I'm not
marrying Justin.
607
00:34:22,016 --> 00:34:23,452
- But...
- Are you mad?
608
00:34:23,539 --> 00:34:25,379
- What about the video?
- No, I didn't say yes.
609
00:34:27,413 --> 00:34:29,023
Wait. Why aren't
you at the pub?
610
00:34:29,110 --> 00:34:31,112
Why are you so out of breath?
611
00:34:31,199 --> 00:34:32,766
- Because I had to tell you.
612
00:34:34,985 --> 00:34:37,858
- I live here, Leon.
613
00:34:37,945 --> 00:34:39,251
I'm not going anywhere.
614
00:34:42,428 --> 00:34:43,516
- It's not that bad, is it?
615
00:34:43,603 --> 00:34:45,443
And much more storage
space than you'd think...
616
00:34:48,042 --> 00:34:50,218
Hi. You must be Leon.
617
00:34:50,305 --> 00:34:51,785
Rachel.
618
00:34:51,872 --> 00:34:53,134
- Hi.
- Hi.
619
00:34:53,221 --> 00:34:56,529
I've heard so much about you.
620
00:34:56,616 --> 00:34:58,376
You know, the first thing I
heard about was your, um...
621
00:34:58,400 --> 00:35:00,359
- Tiffany!
622
00:35:00,446 --> 00:35:03,318
- Oh, my God. Just
give me one minute.
623
00:35:03,405 --> 00:35:04,798
- Tiffany, my love! Come on!
624
00:35:04,885 --> 00:35:05,712
Tiffany! There you are!
625
00:35:05,799 --> 00:35:08,062
Tiffy, let me in?
626
00:35:08,149 --> 00:35:09,890
I'm sorry that I
handled things badly.
627
00:35:09,977 --> 00:35:12,022
Look, can't you see?
628
00:35:12,110 --> 00:35:14,112
I love you. Can't you see?
629
00:35:14,199 --> 00:35:16,288
We're meant to be together.
630
00:35:16,375 --> 00:35:19,421
Nobody will ever love
you like I love you.
631
00:35:19,508 --> 00:35:21,510
- Will you shut up?
- You shut up, old man!
632
00:35:21,597 --> 00:35:23,382
I'm trying to declare
my undying love here.
633
00:35:23,469 --> 00:35:25,732
- Well, can't you do it quietly?
634
00:35:25,819 --> 00:35:27,342
- You need to leave now, Justin.
635
00:35:27,429 --> 00:35:29,866
- No, no, you're
mine. And I am yours.
636
00:35:29,953 --> 00:35:31,520
- No, Justin. You're not mine.
637
00:35:31,607 --> 00:35:33,043
And I'm certainly not yours.
638
00:35:33,131 --> 00:35:35,655
I do regret having sex
with you that one time.
639
00:35:35,742 --> 00:35:37,918
It doesn't mean that now
we belong to each other.
640
00:35:38,005 --> 00:35:39,789
Oh!
- No, no!
641
00:35:39,876 --> 00:35:41,767
- You can take back your ring.
- Whoa, whoa, whoa!
642
00:35:41,791 --> 00:35:43,315
- Okay?
- What are you doing?
643
00:35:43,402 --> 00:35:45,442
That is literally your rent
for the next six months.
644
00:35:45,491 --> 00:35:47,580
- No, listen to me.
I gave you time.
645
00:35:47,667 --> 00:35:49,451
- So what, that's Tiffany's ex?
- Yeah.
646
00:35:49,538 --> 00:35:50,148
- Come on down. Let's talk.
647
00:35:50,235 --> 00:35:51,714
Me and you! Please!
648
00:35:51,801 --> 00:35:53,716
Let's just calm down.
- I'm not calming down!
649
00:35:53,803 --> 00:35:55,588
Go away!
- Wow.
650
00:35:55,675 --> 00:35:58,895
He has lost his absolute shame.
- I've had enough of this.
651
00:35:58,982 --> 00:36:01,115
- What? What are you doing?
652
00:36:02,464 --> 00:36:05,337
Ooh! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
653
00:36:05,424 --> 00:36:07,034
- Get the fuck
away from our flat!
654
00:36:07,121 --> 00:36:08,121
Whoa!
655
00:36:10,603 --> 00:36:11,778
No!
656
00:36:11,865 --> 00:36:14,172
No, he just tried to kill me!
657
00:36:14,259 --> 00:36:16,304
He just tried to kill me.
I'm calling the police.
658
00:36:16,391 --> 00:36:17,671
You see that,
yeah? You saw that?
659
00:36:17,740 --> 00:36:20,047
- What, harassment? Stalking?
660
00:36:20,134 --> 00:36:22,136
Not to mention causing
a public nuisance.
661
00:36:22,223 --> 00:36:24,443
- Your friend is crazy.
662
00:36:24,530 --> 00:36:26,508
I tried, but there's just
no saving someone like that.
663
00:36:26,532 --> 00:36:28,925
- I don't think she wants
you to save her, Justin.
664
00:36:29,012 --> 00:36:31,667
- What are you talking about?
She is gagging to be saved.
665
00:36:31,754 --> 00:36:34,148
- I can see that you're
struggling with reality.
666
00:36:34,235 --> 00:36:36,194
It might be helpful
to talk to somebody.
667
00:36:36,281 --> 00:36:38,935
- I am not yours, and I
don't want to be saved!
668
00:36:39,022 --> 00:36:40,502
Maybe I do, but not by you.
669
00:36:40,589 --> 00:36:41,938
And the only thing
I'm gagging for
670
00:36:42,025 --> 00:36:43,462
is a bucket of popcorn chicken!
671
00:36:43,549 --> 00:36:46,726
So for the last time, fuck off!
672
00:36:50,991 --> 00:36:52,166
- You want a ride?
673
00:36:53,602 --> 00:36:54,777
- Go on.
674
00:37:03,264 --> 00:37:04,439
- Thank God for that.
675
00:37:11,316 --> 00:37:12,316
- Fuck!
676
00:37:22,892 --> 00:37:24,198
- A big ego.
677
00:37:24,285 --> 00:37:26,026
Delusions of grandeur.
678
00:37:26,113 --> 00:37:29,377
A lack of remorse,
empathy, and shame.
679
00:37:29,464 --> 00:37:31,205
- Are you diagnosing Justin?
680
00:37:31,292 --> 00:37:32,598
- A classic narcissist.
681
00:37:32,685 --> 00:37:34,861
- Oh, my God,
please diagnose me!
682
00:37:34,948 --> 00:37:37,037
- There's nothing wrong
you, Tiff. You're okay.
683
00:37:37,124 --> 00:37:39,039
- Hey, could I just...?
684
00:37:39,126 --> 00:37:40,040
So sorry.
- Oh, hey.
685
00:37:40,127 --> 00:37:41,302
You okay?
- Yeah.
686
00:37:41,389 --> 00:37:43,217
- Well done for today.
- Thank you.
687
00:37:43,304 --> 00:37:44,436
Congratulations.
- Thank you.
688
00:37:46,481 --> 00:37:48,266
- So, um...
689
00:37:48,353 --> 00:37:50,442
you know, now that
I'm not your client,
690
00:37:50,529 --> 00:37:54,359
uh, do you maybe want to go
for a drink or something?
691
00:37:57,144 --> 00:38:00,408
- Actually, I'm spoken for.
692
00:38:00,495 --> 00:38:02,280
- Oh, mm-hmm.
693
00:38:04,934 --> 00:38:06,458
Oh, I didn't mean no disrespect.
694
00:38:06,545 --> 00:38:08,242
I didn't know!
- It's fine.
695
00:38:08,329 --> 00:38:10,026
It's actually, um...
696
00:38:10,113 --> 00:38:11,830
It's actually the first time
she's publicly acknowledged it,
697
00:38:11,854 --> 00:38:13,029
so thank you.
698
00:38:13,116 --> 00:38:14,770
- Cheers.
- Cheers.
699
00:38:16,903 --> 00:38:18,426
- Sorry.
- Can I talk to you for a sec?
700
00:38:18,513 --> 00:38:20,907
- Uh, yeah.
- Okay, I'm sorry.
701
00:38:24,998 --> 00:38:28,349
I'm really sorry.
702
00:38:28,436 --> 00:38:30,525
I've been a self-centered dick.
703
00:38:30,612 --> 00:38:34,007
And I'm actually really,
really happy for you both.
704
00:38:34,094 --> 00:38:35,922
- Thank you.
705
00:38:36,009 --> 00:38:40,622
And I'm sorry for jumping to
conclusions about the video.
706
00:38:40,709 --> 00:38:42,078
- I mean, it did
look like I said yes.
707
00:38:42,102 --> 00:38:46,628
- I mean, it did a bit, but
I should know you better.
708
00:38:46,715 --> 00:38:48,804
I'm sorry.
709
00:38:48,891 --> 00:38:51,198
- He'd been deleting all my
messages from my friends.
710
00:38:51,285 --> 00:38:52,982
- What?
- So I'm a dick,
711
00:38:53,069 --> 00:38:54,389
but I'm not, like,
a massive dick.
712
00:38:54,419 --> 00:38:57,291
- I mean, no, just
a small, tiny dick.
713
00:39:33,849 --> 00:39:37,244
- So where you
staying tonight, bro?
714
00:39:37,331 --> 00:39:40,900
- I thought I'd stay here.
715
00:39:40,987 --> 00:39:43,250
- Where, exactly?
716
00:39:43,337 --> 00:39:44,860
- Well, on the sofa, innit?
717
00:39:44,947 --> 00:39:46,732
- It's actually only
two-thirds of a sofa.
718
00:39:46,819 --> 00:39:49,082
- There's a full-length
sofa at Mum's.
719
00:39:51,040 --> 00:39:52,955
- Are you joking with me?
720
00:39:53,042 --> 00:39:54,193
You want me to stay
with all them kids?
721
00:39:54,217 --> 00:39:56,829
No chance.
722
00:39:56,916 --> 00:39:58,613
- Well, as long as
you're comfortable.
723
00:39:58,700 --> 00:39:59,938
- Yeah, yeah.
I'll be all right.
724
00:39:59,962 --> 00:40:00,963
- Great!
725
00:40:04,010 --> 00:40:06,142
- Guess I'll get you a blanket.
726
00:40:11,234 --> 00:40:13,498
- So do I still need
727
00:40:13,585 --> 00:40:15,345
to sleep on the left
side of the bed tonight?
728
00:40:15,413 --> 00:40:18,241
That depends.
729
00:40:18,328 --> 00:40:21,941
You change the sheets?
730
00:40:22,028 --> 00:40:24,944
- Okay, what's next?
- Um, you hold this.
731
00:40:25,031 --> 00:40:26,032
- This way?
- Mm-hmm.
732
00:40:26,119 --> 00:40:27,729
And I'm gonna just dip.
733
00:40:27,816 --> 00:40:30,079
And then I'll be back.
734
00:40:30,166 --> 00:40:31,429
- See you in a sec.
- Okay.
735
00:40:31,516 --> 00:40:32,386
Oh, my.
736
00:40:32,473 --> 00:40:34,301
- You good?
- Mm-hmm.
737
00:40:36,042 --> 00:40:37,391
Thanks.
738
00:42:31,592 --> 00:42:32,506
Gone for a run.
739
00:42:32,593 --> 00:42:34,421
P.S. I fixed the tap.
740
00:42:34,508 --> 00:42:35,814
You're welcome.
741
00:42:37,772 --> 00:42:40,209
- So do you want to
move in together?
742
00:42:40,296 --> 00:42:41,776
- All right.
743
00:42:41,863 --> 00:42:43,691
But I do have a few house rules.
744
00:42:46,215 --> 00:42:48,435
Firstly, I do think
we should have a cat.
745
00:42:48,522 --> 00:42:51,133
- A cat is a big responsibility.
746
00:42:51,220 --> 00:42:52,546
- We could put the litter
tray on the balcony.
747
00:42:52,570 --> 00:42:54,373
In fact, we could put your
litter tray on the balcony.
748
00:42:54,397 --> 00:42:56,138
- I'm not a cat!
749
00:42:56,225 --> 00:42:58,073
- Well, maybe you could start
by putting the loo seat down.
750
00:42:58,097 --> 00:43:00,316
- Oh, okay.
751
00:43:00,403 --> 00:43:03,363
Well, maybe you could start
to turn off the lights.
52255