Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,775 --> 00:00:09,419
I don't think I'm being
a very good boyfriend.
2
00:00:09,443 --> 00:00:11,555
I fucked up this weekend,
and managed to both upset her
3
00:00:11,579 --> 00:00:13,023
and lose the best
part of a week's pay.
4
00:00:13,047 --> 00:00:15,015
- No, no, no, no, no!
- Fuck this.
5
00:00:15,783 --> 00:00:17,427
I'm starting to think
that maybe I'm not cut out
6
00:00:17,451 --> 00:00:19,520
for romantic relationships.
7
00:00:19,587 --> 00:00:21,122
I've become so
boringly predictable
8
00:00:21,189 --> 00:00:22,899
with my car crash love
life that my friends
9
00:00:22,923 --> 00:00:24,925
don't even bother picking
up the phone anymore...
10
00:00:24,992 --> 00:00:26,560
Hence the multiple
Post-it Notes.
11
00:00:26,627 --> 00:00:29,763
♪ ♪
12
00:00:29,830 --> 00:00:31,665
Write as many as you like.
13
00:00:32,766 --> 00:00:34,468
Both:
14
00:00:39,307 --> 00:00:40,608
♪ ♪
15
00:00:40,674 --> 00:00:42,042
♪ 'Ey 'ey 'ey 'ey 'ey 'ey ♪
16
00:00:42,110 --> 00:00:47,014
♪ ♪
17
00:00:47,081 --> 00:00:49,483
♪ You would've thought
that I'd have learnt this ♪
18
00:00:49,550 --> 00:00:52,420
♪ All by now ♪
19
00:00:52,486 --> 00:00:54,888
♪ It seems that I'm here again ♪
20
00:00:54,955 --> 00:00:57,125
♪ Some way, somehow ♪
21
00:00:57,191 --> 00:00:59,593
♪ I guess it's a lesson learnt ♪
22
00:00:59,660 --> 00:01:01,195
♪ ♪
23
00:01:01,262 --> 00:01:05,032
♪ If you play with fire,
then baby you will burn ♪
24
00:01:08,336 --> 00:01:10,938
♪ I guess it's a lesson learnt ♪
25
00:01:11,004 --> 00:01:12,540
♪ ♪
26
00:01:12,606 --> 00:01:16,144
♪ If you play with fire
then you'll probably burn ♪
27
00:01:16,210 --> 00:01:19,947
♪ ♪
28
00:01:20,013 --> 00:01:21,849
- Oh, my God.
- Oh, my God.
29
00:01:21,915 --> 00:01:23,851
- Oh, my God, I'm so sorry.
30
00:01:26,987 --> 00:01:28,289
- Uh...
31
00:01:28,356 --> 00:01:29,623
- I think that's...
- Fuck.
32
00:01:29,690 --> 00:01:31,792
- Mine.
- Really, is it... okay.
33
00:01:35,729 --> 00:01:36,729
Sorry.
34
00:01:39,533 --> 00:01:41,435
Think I'm just gonna...
35
00:01:41,502 --> 00:01:43,637
Oh.
36
00:01:43,704 --> 00:01:45,406
Did I just...
37
00:01:45,473 --> 00:01:47,741
- That's okay, don't worry.
38
00:01:47,808 --> 00:01:49,777
- You have a good
day... I mean, night.
39
00:01:49,843 --> 00:01:51,612
- You too. Nice one.
40
00:01:53,614 --> 00:01:55,283
"Nice one?"
41
00:01:57,651 --> 00:01:59,052
♪ ♪
42
00:02:01,922 --> 00:02:04,057
♪ In the summer of '16 ♪
43
00:02:04,124 --> 00:02:06,594
♪ Was it love or nicotine ♪
44
00:02:06,660 --> 00:02:11,064
♪ That made us
mellow on the 35 ♪
45
00:02:11,131 --> 00:02:13,567
♪ It was penny paradise ♪
46
00:02:13,634 --> 00:02:15,903
♪ Just a pretty "likkle" lie ♪
47
00:02:15,969 --> 00:02:20,674
♪ And it hit me when I saw you ♪
48
00:02:20,741 --> 00:02:24,612
♪ ♪
49
00:02:24,678 --> 00:02:26,214
- Come on, Maia.
50
00:02:30,618 --> 00:02:34,522
♪ ♪
51
00:02:34,588 --> 00:02:36,624
- Totally naked?
52
00:02:36,690 --> 00:02:38,759
You saw everything?
- Yep.
53
00:02:38,826 --> 00:02:40,604
- Sorry, I'm struggling to
find the problem here...
54
00:02:40,628 --> 00:02:42,963
- We're not supposed to
see each other at all.
55
00:02:43,030 --> 00:02:46,200
And, to make matters worse...
56
00:02:46,267 --> 00:02:47,768
Well, it was a shock, you know?
57
00:02:47,835 --> 00:02:50,103
So, I sort of got...
58
00:02:53,741 --> 00:02:54,775
An erection?
59
00:02:54,842 --> 00:02:56,610
Yes.
60
00:03:00,448 --> 00:03:01,582
So, what are you thinking?
61
00:03:02,883 --> 00:03:04,885
- Well, that you like her.
62
00:03:04,952 --> 00:03:06,754
I didn't even talk to her.
63
00:03:06,820 --> 00:03:08,722
- No, but physically.
Your penis...
64
00:03:08,789 --> 00:03:10,558
- Yeah, that's a
thing that happens.
65
00:03:10,624 --> 00:03:13,327
Like a headache
or a cramp, right?
66
00:03:13,394 --> 00:03:15,696
- Oh, not really, no.
Sensory stimulation
67
00:03:15,763 --> 00:03:17,965
causes a burst of nitric
oxide in your brain.
68
00:03:18,031 --> 00:03:20,834
The nitric oxide forces your
blood vessels to open up,
69
00:03:20,901 --> 00:03:23,136
so that when you
saw Tiffany naked...
70
00:03:23,203 --> 00:03:24,805
So, it's bad?
71
00:03:24,872 --> 00:03:26,707
- Uh, well, no,
it's just science.
72
00:03:26,774 --> 00:03:28,542
The blood rush...
- Bad as in...
73
00:03:28,609 --> 00:03:29,943
I have a girlfriend.
- Oh.
74
00:03:30,010 --> 00:03:31,144
Well that's subjective.
75
00:03:31,211 --> 00:03:32,656
- I was only late
because Tiffany wrote me
76
00:03:32,680 --> 00:03:35,115
a Post-it essay
and I had to reply.
77
00:03:37,017 --> 00:03:38,319
Is that bad, too?
- What?
78
00:03:38,386 --> 00:03:40,888
That you like writing to her?
- Am I cheatin'?
79
00:03:40,954 --> 00:03:43,324
- Depends on your
definition of cheating.
80
00:03:43,391 --> 00:03:45,626
- I need to do something
big for Valentine's Day.
81
00:03:45,693 --> 00:03:46,794
- For Tiffany.
82
00:03:46,860 --> 00:03:48,362
- What? No. For Kay.
83
00:03:48,429 --> 00:03:50,197
- Oh.
84
00:03:50,264 --> 00:03:52,633
- Oh, my God. Stop it!
85
00:03:52,700 --> 00:03:54,435
- Shh. Shh.
86
00:03:54,502 --> 00:03:55,603
- What did you do?
87
00:03:55,669 --> 00:03:56,746
- Well, I threw him a towel.
88
00:03:56,770 --> 00:03:57,905
- Okay, phew.
89
00:03:57,971 --> 00:03:59,640
- My towel.
- Oh, God.
90
00:03:59,707 --> 00:04:02,676
So his erection
touched your towel?
91
00:04:02,743 --> 00:04:04,421
- I don't understand
what's happening to me.
92
00:04:04,445 --> 00:04:06,414
First I bump into my ex,
then my naked flatmate.
93
00:04:06,480 --> 00:04:07,848
I feel like I've been cursed.
94
00:04:07,915 --> 00:04:09,483
What if he asks me to move out?
95
00:04:09,550 --> 00:04:11,919
- Morning.
- Hi.
96
00:04:11,985 --> 00:04:14,388
- So was it a whole
one or half of a one?
97
00:04:14,455 --> 00:04:16,590
- Does it really matter?
98
00:04:16,657 --> 00:04:18,926
- What about the balls?
- What about the balls?
99
00:04:18,992 --> 00:04:20,594
- I don't know. Do
they stick up, too?
100
00:04:20,661 --> 00:04:22,162
Are they attached,
101
00:04:22,229 --> 00:04:24,798
like a ship sail, or...
102
00:04:24,865 --> 00:04:26,576
- I don't know. I don't
know how penises work.
103
00:04:26,600 --> 00:04:27,768
I'm a Gold Star.
104
00:04:27,835 --> 00:04:29,470
- I don't know what that means.
105
00:04:29,537 --> 00:04:30,771
- Gold star lesbian.
106
00:04:30,838 --> 00:04:32,148
Means she's never
slept with a man.
107
00:04:32,172 --> 00:04:34,174
- Yeah, it's kind of
offensive when you say it.
108
00:04:34,241 --> 00:04:35,309
- Oh...
109
00:04:35,376 --> 00:04:36,477
Why?
- Um,
110
00:04:36,544 --> 00:04:38,612
because you're not a lesbian?
111
00:04:38,679 --> 00:04:41,181
This is a lot for 9:00 a.m.
112
00:04:45,419 --> 00:04:47,321
- Hi, Leon Campbell?
113
00:04:47,388 --> 00:04:48,489
- Yeah.
114
00:04:48,556 --> 00:04:49,957
- Gillian.
115
00:04:50,023 --> 00:04:52,793
From Parker and Sons. We
work with your landlord.
116
00:04:52,860 --> 00:04:55,128
Do you mind if I have
a little look around?
117
00:04:55,195 --> 00:04:57,130
Can I ask what this is about?
118
00:04:57,197 --> 00:05:01,168
- There's been a report
of a multiple occupancy.
119
00:05:01,234 --> 00:05:05,973
Which as I'm sure you're aware
is a breach of your contract.
120
00:05:06,039 --> 00:05:08,809
- Flat's barely big
enough for one as it is.
121
00:05:08,876 --> 00:05:10,578
- Oh, you'd be surprised.
122
00:05:10,644 --> 00:05:14,915
One of our properties was
sleeping three men to a room.
123
00:05:14,982 --> 00:05:17,351
There are some desperate
people out there.
124
00:05:17,418 --> 00:05:18,952
It's very sad.
125
00:05:20,253 --> 00:05:21,922
Okay. Hmm?
126
00:05:27,395 --> 00:05:28,996
Aha.
127
00:05:30,631 --> 00:05:32,566
- That's...
128
00:05:32,633 --> 00:05:34,067
my girlfriend's.
129
00:05:34,134 --> 00:05:35,469
She stays every now and again.
130
00:05:35,536 --> 00:05:37,337
That's allowed, right?
131
00:05:37,405 --> 00:05:42,009
♪ ♪
132
00:05:42,075 --> 00:05:44,412
Have you told Leon
about the article yet?
133
00:05:44,478 --> 00:05:46,580
No.
134
00:05:46,647 --> 00:05:47,948
I was going to and...
135
00:05:48,015 --> 00:05:49,092
- I suppose now that
you've seen his dick,
136
00:05:49,116 --> 00:05:50,551
there is no good time.
137
00:05:50,618 --> 00:05:52,152
Yeah, I don't know.
138
00:05:52,219 --> 00:05:55,389
I mean, I've kind of
lost confidence in it.
139
00:05:55,456 --> 00:05:57,391
- Want me to have a read?
140
00:05:57,458 --> 00:05:59,427
- Would you? I mean,
it's a first draft.
141
00:05:59,493 --> 00:06:01,862
- Send it to me. It'll
be a nice distraction
142
00:06:01,929 --> 00:06:04,632
from my "Triangular
Theory of Love" article.
143
00:06:04,698 --> 00:06:06,734
Thanks.
144
00:06:10,738 --> 00:06:12,339
Justie.
145
00:06:12,406 --> 00:06:14,442
Brilliant.
146
00:06:14,508 --> 00:06:15,976
Hey Tiffy.
147
00:06:16,043 --> 00:06:18,178
Just thought I'd voice
note, 'cause it's easier.
148
00:06:18,245 --> 00:06:19,447
Um...
149
00:06:19,513 --> 00:06:21,549
really great to see
you the other night.
150
00:06:21,615 --> 00:06:23,884
Felt like I...
151
00:06:23,951 --> 00:06:26,687
I don't know, fate or something.
152
00:06:26,754 --> 00:06:28,288
Anyway, um,
153
00:06:28,355 --> 00:06:29,675
I hope you've got something nice
154
00:06:29,723 --> 00:06:31,625
planned for Valentine's Day.
155
00:06:31,692 --> 00:06:33,026
Bye.
156
00:06:41,268 --> 00:06:44,672
- Wonder if Justin does our
sushi thing with Ariella.
157
00:06:44,738 --> 00:06:46,707
- Your...
- It was tradition
158
00:06:46,774 --> 00:06:50,143
that we would order sashimi
on Valentine's Day, and...
159
00:06:50,210 --> 00:06:52,345
That way we wouldn't be too full
160
00:06:52,412 --> 00:06:53,847
when we had sex later.
161
00:06:53,914 --> 00:06:55,282
- How romantic.
162
00:06:55,348 --> 00:06:57,084
Mm-hmm.
163
00:06:57,150 --> 00:06:58,728
- Why don't you come
to mine on Saturday.
164
00:06:58,752 --> 00:07:01,054
- No. I'm not coming to
yours on Valentine's Day.
165
00:07:01,121 --> 00:07:02,490
- I'm making
aubergine parmigiana.
166
00:07:02,556 --> 00:07:03,956
- Yeah, for you and
your girlfriend.
167
00:07:03,991 --> 00:07:05,593
- Yeah, it's dinner not an orgy.
168
00:07:06,860 --> 00:07:08,829
- Look, we don't
really do Valentine's.
169
00:07:08,896 --> 00:07:11,599
Em says it's a
capitalist construct.
170
00:07:11,665 --> 00:07:13,901
It'll be super low key.
171
00:07:13,967 --> 00:07:17,204
I'll think about it.
172
00:07:17,270 --> 00:07:19,973
- Mm, so...
173
00:07:20,040 --> 00:07:22,042
You're an arabica guy too, huh?
174
00:07:22,109 --> 00:07:23,711
- Absolutely. Love...
175
00:07:23,777 --> 00:07:25,112
arabicas.
176
00:07:26,647 --> 00:07:30,383
- Now that is against
the tenancy agreements.
177
00:07:30,450 --> 00:07:31,985
It's the responsibility
of the tenant
178
00:07:32,052 --> 00:07:33,654
to keep the property
in good condition.
179
00:07:33,721 --> 00:07:34,988
The landlord can take the cost
180
00:07:35,055 --> 00:07:36,690
of any repairs out
of the deposit.
181
00:07:36,757 --> 00:07:38,892
- I'll paint it.
182
00:07:38,959 --> 00:07:40,670
I'll paint it, it will
look better than before.
183
00:07:40,694 --> 00:07:42,663
Promise.
184
00:07:42,730 --> 00:07:45,132
Can I ask who reported the
multiple occupancy thing?
185
00:07:45,198 --> 00:07:46,466
Seems like a weird thing to do.
186
00:07:46,534 --> 00:07:49,202
- No. I'm afraid I
couldn't give his name.
187
00:07:49,269 --> 00:07:50,838
- "His?"
188
00:07:50,904 --> 00:07:52,840
Is he called Justin
by any chance?
189
00:07:53,774 --> 00:07:55,843
- I will be back...
190
00:07:55,909 --> 00:07:57,678
for further inspections.
191
00:07:59,880 --> 00:08:01,481
♪ ♪
192
00:08:02,683 --> 00:08:09,590
♪ ♪
193
00:08:13,827 --> 00:08:15,896
- Pumped for the article, Tiff.
194
00:08:19,466 --> 00:08:20,634
- Well?
195
00:08:20,701 --> 00:08:22,102
It's not like...
196
00:08:22,169 --> 00:08:23,904
Totally finished or anything.
197
00:08:23,971 --> 00:08:26,239
- It's good, Tiffany.
198
00:08:26,306 --> 00:08:27,908
- Really?
- I mean, obviously,
199
00:08:27,975 --> 00:08:29,543
it's only a first draft,
200
00:08:29,610 --> 00:08:32,880
and doesn't feel totally
finished, like you say.
201
00:08:32,946 --> 00:08:34,081
- No, no. Yeah, of course.
202
00:08:34,147 --> 00:08:35,583
- And it needs more of a hook.
203
00:08:35,649 --> 00:08:36,750
The lead doesn't feel very
204
00:08:36,817 --> 00:08:37,994
"Bother," if you
know what I mean.
205
00:08:38,018 --> 00:08:39,395
- I was trying to
get away from that.
206
00:08:39,419 --> 00:08:41,889
The focus has to be on
telling Ritchie's story.
207
00:08:41,955 --> 00:08:43,791
- It's a really good start.
208
00:08:43,857 --> 00:08:45,325
- Thanks.
209
00:08:49,529 --> 00:08:51,464
♪ ♪
210
00:08:51,531 --> 00:08:53,834
Dear Tiffany, I
think your psycho ex
211
00:08:53,901 --> 00:08:55,535
reported us to landlord.
212
00:08:58,238 --> 00:09:01,775
Dear Tiffany, about
bumping into each other.
213
00:09:01,842 --> 00:09:05,378
Need to respect house rules
or flatshare doesn't work.
214
00:09:06,814 --> 00:09:09,983
P.S, someone reported
multiple occupancy.
215
00:09:10,050 --> 00:09:12,119
Letting agent came
to inspect flat.
216
00:09:12,185 --> 00:09:14,822
Need to paint wall ASAP
or they take my deposit.
217
00:09:23,096 --> 00:09:26,834
♪ ♪
218
00:09:55,562 --> 00:09:58,331
♪ ♪
219
00:10:10,443 --> 00:10:12,145
- Hey Tiff.
- Hey Mo.
220
00:10:12,212 --> 00:10:13,280
Uh, I have a question.
221
00:10:13,346 --> 00:10:14,915
Super quick, very uncomfortable.
222
00:10:14,982 --> 00:10:16,383
Okay.
223
00:10:16,449 --> 00:10:18,819
Fire away.
- Okay, so...
224
00:10:18,886 --> 00:10:20,654
If someone...
225
00:10:20,721 --> 00:10:23,056
- Do you mean you?
- Like anyone...
226
00:10:23,123 --> 00:10:26,026
complete randomer, were
to, hypothetically,
227
00:10:26,093 --> 00:10:28,261
see...
228
00:10:28,328 --> 00:10:33,934
Hot, naked-type,
uh, flashes after...
229
00:10:34,001 --> 00:10:35,202
- Hot, naked-type flashes?
230
00:10:35,268 --> 00:10:37,838
Like, um...
231
00:10:37,905 --> 00:10:39,372
Intrusive, naked-type thoughts?
232
00:10:39,439 --> 00:10:41,675
Right...
233
00:10:41,742 --> 00:10:42,976
- After...
234
00:10:43,043 --> 00:10:45,012
accidentally...
235
00:10:45,078 --> 00:10:48,015
Seeing their flatmate naked.
236
00:10:48,081 --> 00:10:49,917
Would that be
considered, like...
237
00:10:49,983 --> 00:10:51,318
normal?
238
00:10:51,384 --> 00:10:55,255
On a scale of you
know, normal to not.
239
00:10:55,322 --> 00:10:56,933
What I want to know
is am I mentally ill?
240
00:10:56,957 --> 00:10:58,201
Because I've been
reading about this thing
241
00:10:58,225 --> 00:10:59,993
called Pure O, and...
242
00:11:00,060 --> 00:11:01,695
Both:
243
00:11:01,762 --> 00:11:02,996
- Mo?
244
00:11:03,063 --> 00:11:05,232
- Yes... uh, no, no,
245
00:11:05,298 --> 00:11:07,334
you're not mentally ill.
246
00:11:07,400 --> 00:11:09,402
You just fancy your flatmate.
247
00:11:09,469 --> 00:11:11,004
- Um, no.
248
00:11:11,071 --> 00:11:12,706
I do not fancy my flatmate.
249
00:11:12,773 --> 00:11:14,942
- It's a good thing.
It's progress.
250
00:11:15,008 --> 00:11:16,786
- How can I fancy my flatmate
when literally all I can
251
00:11:16,810 --> 00:11:18,511
think about is how much
I still love Justin
252
00:11:18,578 --> 00:11:20,413
and how much I hate
his new girlfriend?
253
00:11:20,480 --> 00:11:21,925
- Well obviously that's not
all you're thinking about
254
00:11:21,949 --> 00:11:24,351
if you're getting "hot,
naked-type flashes" of Leon.
255
00:11:26,987 --> 00:11:29,923
- And I still haven't told
him about the article.
256
00:11:29,990 --> 00:11:31,158
- Oh.
257
00:11:32,192 --> 00:11:34,694
Uh...
258
00:11:34,762 --> 00:11:35,996
maybe you should?
259
00:11:36,063 --> 00:11:38,198
- No, I mean, Richie
told me not to.
260
00:11:38,265 --> 00:11:40,768
I think he needs to know.
261
00:11:40,834 --> 00:11:42,469
- No, you're right.
262
00:11:42,535 --> 00:11:44,537
- Thanks, Mo. Thank you.
- Yeah.
263
00:11:49,176 --> 00:11:50,978
- Ooh. Uh-oh.
264
00:11:51,044 --> 00:11:52,946
- What?
265
00:11:53,013 --> 00:11:55,115
- I think...
266
00:11:55,182 --> 00:11:57,417
I fancy my flatmate.
267
00:11:57,484 --> 00:11:59,252
- Ah, um,
268
00:11:59,319 --> 00:12:02,689
actually that's a
psychological disorder.
269
00:12:02,756 --> 00:12:03,791
- Mm.
270
00:12:27,014 --> 00:12:29,349
Done.
271
00:12:32,385 --> 00:12:33,887
♪ ♪
272
00:12:33,954 --> 00:12:35,488
Dear Leon,
273
00:12:35,555 --> 00:12:39,326
I was wondering, since
I've seen your penis...
274
00:12:42,229 --> 00:12:48,235
♪ ♪
275
00:12:48,301 --> 00:12:50,070
Dear Leon,
276
00:12:50,137 --> 00:12:51,538
I have seen your penis,
277
00:12:51,604 --> 00:12:53,907
and was therefore
wondering if...
278
00:12:58,345 --> 00:13:00,647
Would you like to
meet for coffee?
279
00:13:00,713 --> 00:13:03,550
I have something to tell you.
280
00:13:03,616 --> 00:13:04,852
P.S.,
281
00:13:04,918 --> 00:13:07,354
is your face as
nice as your penis?
282
00:13:07,420 --> 00:13:10,057
Oh, my God! Shut up!
283
00:13:10,123 --> 00:13:16,897
♪ ♪
284
00:13:18,031 --> 00:13:20,100
Dear Leon...
285
00:13:20,167 --> 00:13:21,234
sorry.
286
00:13:21,301 --> 00:13:23,103
And sorry.
287
00:13:23,170 --> 00:13:25,205
I will buy paint.
288
00:13:26,473 --> 00:13:28,141
♪ I ain't gonna slip, yeah ♪
289
00:13:28,208 --> 00:13:29,676
♪ Tighten up my grip now ♪
290
00:13:29,742 --> 00:13:31,478
♪ That was just a hiccup ♪
291
00:13:31,544 --> 00:13:33,446
♪ Gotta take a trip now ♪
292
00:13:33,513 --> 00:13:36,783
♪ Yeah, we gonna ride
away, ride away ♪
293
00:13:36,850 --> 00:13:39,186
♪ Ain't got time
today, not today ♪
294
00:13:39,252 --> 00:13:41,021
♪ Not today, not today ♪
295
00:13:41,088 --> 00:13:43,323
♪ ♪
296
00:13:48,361 --> 00:13:49,629
Have something tell you.
297
00:13:49,696 --> 00:13:52,432
Seen your coffee. Penis.
298
00:13:53,766 --> 00:13:55,602
Hey.
299
00:13:55,668 --> 00:13:56,703
- Hey.
300
00:14:00,573 --> 00:14:02,093
- Why do you have
your hand in the bin?
301
00:14:02,142 --> 00:14:03,343
- Uh...
302
00:14:03,410 --> 00:14:04,453
Why do you have your
hand over your face?
303
00:14:04,477 --> 00:14:06,479
- I have a really bad spot.
304
00:14:06,546 --> 00:14:08,181
Does Tiffany have any concealer?
305
00:14:08,248 --> 00:14:10,150
- I have no idea.
306
00:14:10,217 --> 00:14:11,718
- Oh, don't worry.
I found some.
307
00:14:11,784 --> 00:14:14,054
- Is it cool to borrow makeup?
308
00:14:14,121 --> 00:14:15,355
Dear Tiffany,
309
00:14:15,422 --> 00:14:16,789
about bumping into each other...
310
00:14:18,125 --> 00:14:20,093
- So, I have two hours
until my next meeting.
311
00:14:20,160 --> 00:14:22,629
You hungry?
- Yeah, great.
312
00:14:28,301 --> 00:14:29,669
- What's she sorry for?
313
00:14:30,938 --> 00:14:32,305
- Oh...
314
00:14:32,372 --> 00:14:33,873
Right, uh...
315
00:14:33,941 --> 00:14:34,941
The wall.
316
00:14:36,910 --> 00:14:40,347
- But she says sorry twice.
- Will you be my Valentine?
317
00:14:40,413 --> 00:14:42,882
- Mm, yes, of course
I'll be your Valentine.
318
00:14:42,950 --> 00:14:44,117
- Good.
319
00:14:44,184 --> 00:14:46,153
Because I've booked
it and everything.
320
00:14:46,219 --> 00:14:47,287
- Really?
- Mm-hmm.
321
00:14:47,354 --> 00:14:49,289
Where we goin'?
322
00:14:49,356 --> 00:14:50,757
A surprise.
323
00:14:50,823 --> 00:14:52,459
- Ooh.
324
00:14:53,593 --> 00:14:55,528
Ah, involving cocktails.
325
00:14:55,595 --> 00:14:57,897
- But you hate cocktails.
- But you love cocktails.
326
00:14:57,965 --> 00:14:59,299
- Aw.
327
00:15:01,601 --> 00:15:02,970
Too right, she buys the paint.
328
00:15:07,440 --> 00:15:13,413
♪ ♪
329
00:15:14,814 --> 00:15:16,483
So I went for something
a bit statement-y,
330
00:15:16,549 --> 00:15:18,518
and discounted.
331
00:15:18,585 --> 00:15:19,786
Hope you like it.
332
00:15:19,852 --> 00:15:21,154
Never painted a wall before!
333
00:15:21,221 --> 00:15:22,889
Excited!
334
00:15:22,956 --> 00:15:26,026
P.S., won't break
the rules again.
335
00:15:26,093 --> 00:15:28,895
♪ I like the way you move ♪
336
00:15:28,962 --> 00:15:31,798
♪ Shake that sugar,
blue My paint ♪
337
00:15:31,864 --> 00:15:33,633
♪ And I don't know your name ♪
338
00:15:33,700 --> 00:15:36,403
♪ But I like your vibe ♪
339
00:15:36,469 --> 00:15:38,638
♪ Light up the night ♪
340
00:15:38,705 --> 00:15:40,507
Rules are more for girlfriend,
341
00:15:40,573 --> 00:15:42,142
to be honest.
342
00:15:42,209 --> 00:15:44,744
Weird sharing a bed
with random girl.
343
00:15:44,811 --> 00:15:46,346
Trying to be better boyfriend,
344
00:15:46,413 --> 00:15:48,581
so I'm taking her
out for Valentine's.
345
00:15:48,648 --> 00:15:52,552
P.S., think you meant
to do the edges first?
346
00:15:52,619 --> 00:15:54,187
Not the first time
we've done things
347
00:15:54,254 --> 00:15:55,655
the wrong way around.
348
00:15:55,722 --> 00:15:57,590
Roller before edges.
349
00:15:57,657 --> 00:16:00,260
Seeing each other naked
before we've properly met.
350
00:16:00,327 --> 00:16:03,663
Oh, and submitting an article
about your brother's case
351
00:16:03,730 --> 00:16:06,366
before speaking to you about it.
352
00:16:06,433 --> 00:16:08,935
♪ ♪
353
00:16:09,002 --> 00:16:10,537
Mm-mm.
354
00:16:10,603 --> 00:16:11,904
It's true.
355
00:16:11,971 --> 00:16:13,840
I've been in the
same room as your ex
356
00:16:13,906 --> 00:16:15,842
longer than I've been
in the same room as you.
357
00:16:18,011 --> 00:16:21,248
♪ We're gonna paint the town ♪
358
00:16:22,449 --> 00:16:25,118
P.S., it's very...
359
00:16:25,185 --> 00:16:26,386
yellow.
360
00:16:27,687 --> 00:16:29,889
I think it looks amazing.
361
00:16:29,956 --> 00:16:34,727
P.S., is it against the rules
to meet outside the flat?
362
00:16:34,794 --> 00:16:36,396
Something I need to
talk to you about...
363
00:16:36,463 --> 00:16:37,964
Don't freak out.
364
00:16:38,031 --> 00:16:41,934
Want to meet for a
hot drink Saturday?
365
00:16:42,001 --> 00:16:45,338
Totally cool either
way. Just let me know.
366
00:16:45,405 --> 00:16:46,673
Kiss.
367
00:16:54,614 --> 00:17:01,754
♪ ♪
368
00:17:05,792 --> 00:17:07,260
Have you seen Tiffany?
369
00:17:07,327 --> 00:17:08,861
- Oh, she just left.
370
00:17:08,928 --> 00:17:11,431
Everything okay?
371
00:17:11,498 --> 00:17:13,566
- Uh, no, not... Not
really, Rachel, no.
372
00:17:13,633 --> 00:17:15,235
Thanks for asking.
- What's up?
373
00:17:15,302 --> 00:17:16,436
- You know,
374
00:17:16,503 --> 00:17:17,804
writers not delivering on time,
375
00:17:17,870 --> 00:17:19,239
CEO breathing down my neck,
376
00:17:19,306 --> 00:17:21,774
gaping hole in editorial.
- Well, what about, um,
377
00:17:21,841 --> 00:17:23,286
Tiffany's article? Can't
you pull it forward?
378
00:17:23,310 --> 00:17:24,787
- Well that's what I want
to talk to her about.
379
00:17:24,811 --> 00:17:26,746
I haven't got time to
edit it. It's a nightmare,
380
00:17:26,813 --> 00:17:28,557
the amount of idiotic Zoom
calls I'm meant to be on.
381
00:17:28,581 --> 00:17:31,184
I could edit it.
382
00:17:31,251 --> 00:17:33,586
Oh, I actually read her draft,
gave her a few pointers.
383
00:17:33,653 --> 00:17:35,054
So you know...
384
00:17:35,122 --> 00:17:36,122
I'm familiar.
385
00:17:37,590 --> 00:17:38,725
- All right. Yeah.
386
00:17:38,791 --> 00:17:39,992
Yeah. It's on
the shared drive?
387
00:17:40,059 --> 00:17:41,994
- Okay. I'll, um...
I'll work on it tonight.
388
00:17:42,061 --> 00:17:43,539
Have it back to you tomorrow?
- Great.
389
00:17:43,563 --> 00:17:45,283
Well, you're a lifesaver,
Rachel, thank you.
390
00:17:51,003 --> 00:17:54,207
♪ ♪
391
00:17:56,443 --> 00:17:58,311
- You're in early.
392
00:17:58,378 --> 00:17:59,512
- Important things to do.
393
00:17:59,579 --> 00:18:01,781
- Who's the lucky lady?
394
00:18:02,949 --> 00:18:04,951
- How do you spell
"splendiferous?"
395
00:18:09,222 --> 00:18:10,590
And he hasn't replied?
396
00:18:10,657 --> 00:18:13,626
- No. And I really
need him to.
397
00:18:13,693 --> 00:18:15,828
The article's meant
to go live in a week.
398
00:18:17,897 --> 00:18:19,632
I think it was the "kiss."
399
00:18:21,368 --> 00:18:23,035
- What "kiss?"
400
00:18:23,102 --> 00:18:25,172
- I left a "kiss" on
the last Post-it Note,
401
00:18:25,238 --> 00:18:27,807
and we don't do kisses.
402
00:18:27,874 --> 00:18:30,277
And he has a girlfriend.
- Right, yeah.
403
00:18:30,343 --> 00:18:32,212
- I can't believe you
haven't told him already.
404
00:18:32,279 --> 00:18:34,314
That's what I've been saying
405
00:18:34,381 --> 00:18:35,915
in all my messages to you.
406
00:18:37,250 --> 00:18:38,561
It's fine, you're just
one of those people
407
00:18:38,585 --> 00:18:39,586
who doesn't reply.
408
00:18:39,652 --> 00:18:41,188
You can talk.
409
00:18:41,254 --> 00:18:43,490
You never reply to my
screenshots of Raya guys.
410
00:18:43,556 --> 00:18:44,796
- What? You know
I'd love to see
411
00:18:44,857 --> 00:18:46,893
your screenshots of Raya guys.
412
00:18:46,959 --> 00:18:48,595
Honestly, Rach knows
more about my life
413
00:18:48,661 --> 00:18:49,862
than you do at the moment.
414
00:18:49,929 --> 00:18:51,431
- What, "mean Rachel" from work?
415
00:18:51,498 --> 00:18:52,632
- No, she's not mean.
416
00:18:52,699 --> 00:18:54,734
She's actually been
really helpful.
417
00:18:54,801 --> 00:18:57,103
She even bothered to read
a draft of my article,
418
00:18:57,170 --> 00:18:58,571
for a start.
419
00:18:58,638 --> 00:19:00,173
- Fine.
420
00:19:00,240 --> 00:19:02,675
Send it to me. I'm
gonna read it tonight.
421
00:19:02,742 --> 00:19:04,377
- Really?
- Yeah.
422
00:19:04,444 --> 00:19:06,179
Thanks.
423
00:19:08,548 --> 00:19:09,616
I love it.
424
00:19:09,682 --> 00:19:11,184
"Splendiferous,
425
00:19:11,251 --> 00:19:14,387
magnificent, tremendous,
sensationa"...
426
00:19:14,454 --> 00:19:16,656
- Alright, alright, enough.
427
00:19:16,723 --> 00:19:18,658
- But it's Valentine's Day.
428
00:19:18,725 --> 00:19:21,361
- Sentimental tosh.
429
00:19:21,428 --> 00:19:22,795
- Are you all
right, Mr. Prior?
430
00:19:22,862 --> 00:19:24,597
- Are you sad you
didn't get a card?
431
00:19:25,898 --> 00:19:28,100
That's okay, at least
you get letters.
432
00:19:28,167 --> 00:19:30,737
- I haven't had a letter
for many, many years.
433
00:19:30,803 --> 00:19:32,138
- What about Johnny White?
434
00:19:32,205 --> 00:19:35,575
- He stopped writing
some time ago.
435
00:19:35,642 --> 00:19:37,544
- What happened?
436
00:19:39,446 --> 00:19:41,514
- Did he die?
- Holly.
437
00:19:41,581 --> 00:19:43,049
- Perhaps.
438
00:19:44,484 --> 00:19:45,785
Perhaps he married.
439
00:19:45,852 --> 00:19:47,654
I don't suppose I'll ever know.
440
00:19:47,720 --> 00:19:49,522
- Mr. Prior...
441
00:19:49,589 --> 00:19:51,023
are you gay?
442
00:19:51,090 --> 00:19:54,761
- Holly, it's rude to
ask personal questions.
443
00:20:00,099 --> 00:20:01,133
- Yes.
444
00:20:06,506 --> 00:20:08,140
- I don't know what I am yet.
445
00:20:10,943 --> 00:20:12,479
- Would you like
to see a letter?
446
00:20:12,545 --> 00:20:13,913
- Yes.
447
00:20:18,451 --> 00:20:20,152
- This is always in my pocket.
448
00:20:25,825 --> 00:20:27,860
Oh, careful you don't tear it.
449
00:20:30,630 --> 00:20:32,031
- "Darling Reggie,
450
00:20:32,098 --> 00:20:34,667
"Sunday is too far away to bear.
451
00:20:34,734 --> 00:20:36,636
And"...
- Oh...
452
00:20:38,338 --> 00:20:39,372
To...
453
00:20:44,010 --> 00:20:46,613
Actually, that was
his last letter.
454
00:20:47,747 --> 00:20:49,782
We never saw each other again.
455
00:20:55,688 --> 00:20:56,823
- Give it back now, Holly.
456
00:21:01,928 --> 00:21:03,262
Thank you.
457
00:21:06,733 --> 00:21:08,234
- We have to find Johnny White.
458
00:21:08,301 --> 00:21:09,769
There must be clues
in that letter.
459
00:21:09,836 --> 00:21:12,238
- Holly, that was a
very long time ago
460
00:21:12,305 --> 00:21:14,774
and Mr. Prior seemed
a bit upset about it.
461
00:21:14,841 --> 00:21:16,776
- Exactly. That's
my whole point.
462
00:21:16,843 --> 00:21:19,646
If we find his long-lost love
then he won't be upset anymore.
463
00:21:19,712 --> 00:21:21,280
- There are gonna be hundreds,
464
00:21:21,348 --> 00:21:23,883
if not thousands, of
Johnny Whites out there.
465
00:21:23,950 --> 00:21:25,661
- And we're going to
find the Johnny White.
466
00:21:25,685 --> 00:21:27,920
And reunite him with Mr. Prior.
467
00:21:27,987 --> 00:21:30,222
- I think I need
to lower your meds.
468
00:21:30,289 --> 00:21:31,424
- Don't you dare.
469
00:21:43,302 --> 00:21:49,842
♪ ♪
470
00:21:49,909 --> 00:21:51,511
Tomorrow good.
471
00:21:51,578 --> 00:21:53,045
Need to talk to you, too...
472
00:21:53,112 --> 00:21:54,881
Also don't freak out.
473
00:21:54,947 --> 00:21:56,749
Will be in town to
get Kay's present.
474
00:21:56,816 --> 00:21:58,785
Coco at midday?
475
00:22:02,389 --> 00:22:09,295
♪ ♪
476
00:22:18,405 --> 00:22:25,311
♪ ♪
477
00:22:32,018 --> 00:22:34,153
♪ Where'd you go? ♪
478
00:22:34,220 --> 00:22:37,356
♪ I just want to
look in your eyes ♪
479
00:22:37,424 --> 00:22:40,460
♪ ♪
480
00:22:40,527 --> 00:22:42,361
♪ Caught up in
your fever dream ♪
481
00:22:42,429 --> 00:22:45,698
♪ The hate between
us making me high ♪
482
00:22:45,765 --> 00:22:48,868
♪ ♪
483
00:22:48,935 --> 00:22:51,203
♪ Where'd you go? ♪
484
00:22:51,270 --> 00:22:53,906
♪ All I got is you on my mind ♪
485
00:22:53,973 --> 00:22:57,009
♪ ♪
486
00:22:57,076 --> 00:22:58,711
♪ I'm coming up easy ♪
487
00:22:58,778 --> 00:23:04,116
♪ Don't care if she sees
me I need you tonight ♪
488
00:23:05,785 --> 00:23:07,787
Fuck, I fancy my flatmate.
489
00:23:27,640 --> 00:23:34,313
♪ ♪
490
00:23:48,761 --> 00:23:50,830
"My fucked-up flatshare.
491
00:23:50,897 --> 00:23:52,174
"How sharing a bed
with the brother
492
00:23:52,198 --> 00:23:53,833
"of a convicted criminal
493
00:23:53,900 --> 00:23:55,702
made me question my
own life choices"
494
00:23:55,768 --> 00:23:57,804
by Tiffany Moore.
495
00:24:02,842 --> 00:24:09,982
♪ ♪
496
00:24:21,828 --> 00:24:26,833
♪ ♪
497
00:24:35,975 --> 00:24:37,610
Nice article.
498
00:24:37,677 --> 00:24:39,912
Don't think the flatshare
is going to work.
499
00:24:58,364 --> 00:25:04,904
♪ ♪
500
00:25:06,172 --> 00:25:08,174
- No, no, no, no, no, no, no.
501
00:25:16,883 --> 00:25:19,886
Oh, fu...
502
00:25:19,952 --> 00:25:21,420
Um.
503
00:25:32,064 --> 00:25:38,838
♪ ♪
504
00:25:39,672 --> 00:25:42,141
- Why wouldn't you tell
me something like that?
505
00:25:42,208 --> 00:25:44,010
- I know. I should have.
506
00:25:44,076 --> 00:25:46,713
It's just... embarrassing.
507
00:25:46,779 --> 00:25:48,948
- She's the one who should
be embarrassed about it.
508
00:25:49,015 --> 00:25:50,750
Like, who does she think she is?
509
00:25:50,817 --> 00:25:53,319
She's living in your flat,
sleeping in your bed.
510
00:25:53,385 --> 00:25:55,397
- That was the agreement, but...
- Walking in on you naked...
511
00:25:55,421 --> 00:25:56,899
- I think that might've
been my bad for being late.
512
00:25:56,923 --> 00:26:00,226
- What kind of person just
walks into a bathroom naked
513
00:26:00,292 --> 00:26:01,828
with earbuds in?
I mean, come on!
514
00:26:01,894 --> 00:26:03,162
- It's the article.
515
00:26:03,229 --> 00:26:05,064
It's me and Richie
behind my back.
516
00:26:05,131 --> 00:26:07,533
It's using my family story!
517
00:26:08,334 --> 00:26:10,770
I've decided I don't want
her in my flat anymore.
518
00:26:10,837 --> 00:26:11,971
- What about the rent?
519
00:26:12,038 --> 00:26:13,606
- I don't need her rent.
520
00:26:13,673 --> 00:26:15,283
- So you're not going to
go with that lawyer, then?
521
00:26:15,307 --> 00:26:17,176
- That lawyer charges per hour
522
00:26:17,243 --> 00:26:20,146
what Tiffany pays
me in a month, so...
523
00:26:20,212 --> 00:26:21,547
Wow.
524
00:26:21,614 --> 00:26:23,115
- I told her to move out.
525
00:26:38,097 --> 00:26:39,531
- Hi!
- Hi.
526
00:26:39,598 --> 00:26:41,901
- Come in.
- Thank you.
527
00:26:41,968 --> 00:26:43,569
- It's just fucking
disrespectful.
528
00:26:43,636 --> 00:26:45,480
And the way she wrote about
him like she knows him.
529
00:26:45,504 --> 00:26:47,473
She doesn't know him.
She doesn't know Richie.
530
00:26:47,539 --> 00:26:48,784
She doesn't know his experience.
531
00:26:48,808 --> 00:26:50,085
I swear down I was
about to go in there...
532
00:26:50,109 --> 00:26:51,543
- Go in where?
533
00:26:51,610 --> 00:26:52,812
- Hey, guys.
534
00:26:52,879 --> 00:26:54,814
So, just to let you know
that happy hour finishes
535
00:26:54,881 --> 00:26:56,315
in 10 minutes, so if you want...
536
00:26:56,382 --> 00:26:57,982
- No, thanks.
- Can you give us a minute.
537
00:27:04,356 --> 00:27:06,726
Where were you when
you read the article?
538
00:27:09,796 --> 00:27:12,832
- In town.
- What are you doing in town?
539
00:27:12,899 --> 00:27:14,400
- Buying your present.
540
00:27:19,538 --> 00:27:21,273
- Thank you!
541
00:27:28,047 --> 00:27:29,581
- And meeting Tiffany.
542
00:27:31,250 --> 00:27:32,752
"You know things are bad
543
00:27:32,819 --> 00:27:35,100
"when you're renting a flat
you're only allowed to inhabit
544
00:27:35,154 --> 00:27:36,923
for 12 hours a day."
545
00:27:36,989 --> 00:27:38,257
Did not write that.
546
00:27:38,324 --> 00:27:39,591
"You know things are really bad
547
00:27:39,658 --> 00:27:41,298
"when an inmate is
calling the house phone
548
00:27:41,360 --> 00:27:43,462
and asking to speak
to your new bedmate."
549
00:27:43,529 --> 00:27:45,431
Did not write that.
550
00:27:45,497 --> 00:27:47,033
"But I was confronted with more
551
00:27:47,099 --> 00:27:48,576
"than just his
criminal family history
552
00:27:48,600 --> 00:27:50,970
"when I walked in
on him butt-naked
553
00:27:51,037 --> 00:27:52,839
in the shower."
554
00:27:52,905 --> 00:27:54,941
I mean, how does Phil
even know about that?
555
00:27:55,007 --> 00:27:56,475
It was Si, wasn't it?
556
00:27:56,542 --> 00:27:58,410
He overheard us talking.
557
00:27:58,477 --> 00:28:00,179
Oh, my God. How could
Phil do this to me?
558
00:28:00,246 --> 00:28:01,881
I know he edits stuff,
559
00:28:01,948 --> 00:28:04,616
but he's literally rewritten
the opening paragraph.
560
00:28:04,683 --> 00:28:06,886
And the headline! "My
Fucked-Up Flatshare?"
561
00:28:06,953 --> 00:28:08,254
I mean it screws with everything
562
00:28:08,320 --> 00:28:10,723
I was trying to do for Richie.
563
00:28:10,790 --> 00:28:12,458
Leon's practically
asked me to move out.
564
00:28:12,524 --> 00:28:13,960
- What?
- I mean it's...
565
00:28:14,026 --> 00:28:16,195
It's gone viral, so you know,
566
00:28:16,262 --> 00:28:18,297
all publicity is good
publicity. Right?
567
00:28:18,364 --> 00:28:19,474
- I should have
told Leon earlier.
568
00:28:19,498 --> 00:28:20,867
I was just trying
to be respectful.
569
00:28:20,933 --> 00:28:23,135
God, I'm such an idiot!
570
00:28:23,202 --> 00:28:24,703
- No, you're not.
571
00:28:24,771 --> 00:28:26,538
- Oh, my God.
572
00:28:26,605 --> 00:28:28,307
Both: What?
573
00:28:28,374 --> 00:28:30,109
- They're really nice pans.
574
00:28:30,176 --> 00:28:31,343
Oh.
575
00:28:31,410 --> 00:28:33,145
Um, didn't we get
those in Bicester?
576
00:28:33,212 --> 00:28:34,947
- Yeah.
- I want that.
577
00:28:35,014 --> 00:28:36,415
- What, the pans or Bicester?
578
00:28:36,482 --> 00:28:38,126
- No, I want to go to
Bicester and choose pans
579
00:28:38,150 --> 00:28:40,219
with someone who loves me.
580
00:28:40,286 --> 00:28:42,088
You know, not...
Not you, no offense.
581
00:28:42,154 --> 00:28:43,622
- Oh, none taken.
- That's okay.
582
00:28:43,689 --> 00:28:45,758
- I really wish I was
eating sushi with Justin.
583
00:28:45,825 --> 00:28:47,126
- Who's Justin?
584
00:28:47,193 --> 00:28:50,696
- He's the reason I
moved in with Leon.
585
00:28:50,763 --> 00:28:51,764
- Ah.
586
00:28:53,332 --> 00:28:54,967
- I needed to tell
her that her psycho
587
00:28:55,034 --> 00:28:56,711
ex-boyfriend was trying
to get us kicked out.
588
00:28:56,735 --> 00:28:58,546
- Excuse me, what?
- I said I needed to tell her...
589
00:28:58,570 --> 00:28:59,782
- Why don't you write
it on one of your little
590
00:28:59,806 --> 00:29:01,473
Post-it Notes, like
you usually do?
591
00:29:01,540 --> 00:29:03,051
- It was just a coffee.
- You don't drink coffee.
592
00:29:03,075 --> 00:29:04,820
- It was just a hot chocolate.
- Oh yes, of course,
593
00:29:04,844 --> 00:29:06,345
but she knows
everything about you.
594
00:29:06,412 --> 00:29:07,655
- I don't think
you understand...
595
00:29:07,679 --> 00:29:09,782
- "Leon said we
can make it work."
596
00:29:11,951 --> 00:29:13,252
- Have you two met?
597
00:29:15,721 --> 00:29:17,389
- Once.
598
00:29:17,456 --> 00:29:18,991
Briefly.
599
00:29:19,058 --> 00:29:21,160
- So you kept that a secret?
- It was unmemorable.
600
00:29:21,227 --> 00:29:22,962
Look, the point is...
- No, the point is
601
00:29:23,029 --> 00:29:25,998
this article could ruin
everything Richie has going.
602
00:29:26,065 --> 00:29:27,733
- Which is what?
603
00:29:27,800 --> 00:29:30,036
You can't afford a lawyer,
his appeal was rejected,
604
00:29:30,102 --> 00:29:33,305
and now he's doing interviews
with "Bother" magazine.
605
00:29:33,372 --> 00:29:35,908
What exactly does Richie
have going for him?
606
00:29:37,743 --> 00:29:40,212
- You think he's
guilty, don't you?
607
00:29:40,279 --> 00:29:41,848
Just say it.
608
00:29:41,914 --> 00:29:44,650
You think he's a criminal.
609
00:29:44,716 --> 00:29:45,818
Kay...
610
00:29:45,885 --> 00:29:47,820
- You're the only
one who doesn't.
611
00:29:52,291 --> 00:29:59,265
♪ ♪
612
00:29:59,331 --> 00:30:01,700
- Where are you going?
613
00:30:01,767 --> 00:30:03,135
It's Tiffany's
night in the flat.
614
00:30:03,202 --> 00:30:04,403
- Don't know.
615
00:30:04,470 --> 00:30:06,172
Not there, obviously.
616
00:30:06,238 --> 00:30:08,007
- Leon, I didn't mean it...
- You did.
617
00:30:08,074 --> 00:30:11,577
I can't do this anymore.
618
00:30:11,643 --> 00:30:13,379
You and me.
619
00:30:13,445 --> 00:30:15,281
It's not working.
620
00:30:18,284 --> 00:30:25,191
♪ ♪
621
00:30:25,257 --> 00:30:27,593
- It's really felt like Leon
and I were getting to know
622
00:30:27,659 --> 00:30:29,228
each other, you know?
- Yeah.
623
00:30:29,295 --> 00:30:31,463
- Like with the
painting and everything.
624
00:30:31,530 --> 00:30:33,199
It was like, I actually
care about him,
625
00:30:33,265 --> 00:30:35,701
he's become like an
actual person to me.
626
00:30:35,767 --> 00:30:36,903
I'm sorry.
627
00:30:36,969 --> 00:30:38,070
I've become such a bore.
628
00:30:38,137 --> 00:30:39,347
- Oh no, just get
it off your chest.
629
00:30:39,371 --> 00:30:40,482
- Please don't
apologize, Tiffany.
630
00:30:40,506 --> 00:30:41,908
This is not your fault.
631
00:30:41,974 --> 00:30:43,742
Is it, Rach?
632
00:30:43,809 --> 00:30:45,777
- No, I know, but...
I mean the point is,
633
00:30:45,844 --> 00:30:48,847
it... you know, it looks
like it's my fault.
634
00:30:53,052 --> 00:30:55,187
- Mmm. Thank you.
635
00:30:55,254 --> 00:30:56,522
This is the delicious.
636
00:30:59,291 --> 00:31:00,668
I think I'm gonna
have to talk to him.
637
00:31:00,692 --> 00:31:02,428
- Who, Leon?
- Phil.
638
00:31:02,494 --> 00:31:05,164
I'm gonna have to say,
you know, it's not okay.
639
00:31:05,231 --> 00:31:06,398
'Cause it isn't.
640
00:31:07,666 --> 00:31:08,968
Mmm.
641
00:31:09,035 --> 00:31:10,970
So do you salt the
aubergine before you fry it?
642
00:31:11,037 --> 00:31:12,905
- Okay look, I did it.
643
00:31:16,408 --> 00:31:18,710
I edited your article.
644
00:31:22,949 --> 00:31:25,751
Tiffany...
645
00:31:27,053 --> 00:31:28,687
I... I was doing Phil a favor.
646
00:31:28,754 --> 00:31:30,889
I thought I was
making it better.
647
00:31:30,957 --> 00:31:33,459
- So... so you exploited
648
00:31:33,525 --> 00:31:36,595
someone's real life tragedy
to impress your boss,
649
00:31:36,662 --> 00:31:38,664
to keep your job while
the rest of us get fired.
650
00:31:38,730 --> 00:31:40,832
- No, no, that's the point!
651
00:31:40,899 --> 00:31:42,601
It got more traffic in one day
652
00:31:42,668 --> 00:31:44,603
than any "Bother"
article in the last year.
653
00:31:44,670 --> 00:31:46,472
- You know what, some things
654
00:31:46,538 --> 00:31:48,907
are more important than traffic.
655
00:31:51,077 --> 00:31:53,045
- Tiffany...
656
00:31:56,115 --> 00:32:02,788
♪ ♪
657
00:32:11,197 --> 00:32:15,434
♪ ♪
658
00:32:15,501 --> 00:32:16,702
Hello,
659
00:32:16,768 --> 00:32:18,237
you've reached Maia Constantine.
660
00:32:18,304 --> 00:32:19,982
Please leave a message
and I'll get back to you.
661
00:32:20,006 --> 00:32:26,612
♪ ♪
662
00:32:34,320 --> 00:32:36,088
Hey.
- Hey.
663
00:32:37,356 --> 00:32:39,658
- Is that a poussin?
664
00:32:39,725 --> 00:32:41,093
- Yeah.
665
00:32:41,160 --> 00:32:42,528
- It's a bit extra.
666
00:32:42,594 --> 00:32:43,996
- Fancied a baby chicken.
667
00:32:44,063 --> 00:32:46,432
- Mm, yeah I mean treat
yourself. Why not?
668
00:32:46,498 --> 00:32:47,933
- Well, you know,
669
00:32:48,000 --> 00:32:49,368
Valentine's.
670
00:32:53,505 --> 00:32:56,108
Mo...
- It's fine.
671
00:32:56,175 --> 00:32:58,910
Honestly, I was
cooking it anyway.
672
00:33:00,879 --> 00:33:03,415
You went to all this
effort for me...
673
00:33:03,482 --> 00:33:05,417
- It's no big deal.
674
00:33:06,752 --> 00:33:08,720
Let's finish this
and watch "The Wire."
675
00:33:17,363 --> 00:33:19,898
- Put the remote down.
676
00:33:40,186 --> 00:33:42,188
Hello, you've reached Justin.
677
00:33:42,254 --> 00:33:43,855
Please leave a message.
678
00:33:43,922 --> 00:33:45,524
- Hi.
679
00:33:47,459 --> 00:33:48,894
It's me.
680
00:33:48,960 --> 00:33:51,963
Um, I'm just calling to
say Happy Valentine's.
681
00:33:52,831 --> 00:33:57,903
You're probably eating
sashimi with Ariella "XX"
682
00:33:57,969 --> 00:33:59,538
but, um...
683
00:34:01,673 --> 00:34:03,351
Do you remember how we always
used to give each other
684
00:34:03,375 --> 00:34:05,177
bear cards,
685
00:34:05,244 --> 00:34:07,045
because you'd say that
you couldn't "bear"
686
00:34:07,113 --> 00:34:08,580
to be without me?
687
00:34:10,015 --> 00:34:12,718
Well, I can't "bear"
to be without you.
688
00:34:15,221 --> 00:34:16,888
Um...
689
00:34:16,955 --> 00:34:19,625
Yeah, I'm gonna just try and
delete this voicemail now.
690
00:34:23,862 --> 00:34:24,930
Um...
691
00:34:27,466 --> 00:34:29,535
I don't know how to delete it.
692
00:34:34,306 --> 00:34:36,208
Oh, shit.
693
00:34:37,343 --> 00:34:39,778
♪ ♪
694
00:34:39,845 --> 00:34:43,249
♪ I've had my share ♪
695
00:34:43,315 --> 00:34:45,984
♪ ♪
696
00:34:46,051 --> 00:34:49,087
♪ Of life's ups and downs ♪
697
00:34:49,155 --> 00:34:51,290
♪ ♪
698
00:34:51,357 --> 00:34:53,659
♪ But fate's been kind ♪
699
00:34:53,725 --> 00:34:56,027
♪ ♪
700
00:34:56,094 --> 00:34:59,631
♪ The downs have been few ♪
701
00:34:59,698 --> 00:35:01,900
♪ ♪
702
00:35:01,967 --> 00:35:04,903
♪ I guess you could say ♪
703
00:35:04,970 --> 00:35:06,305
♪ ♪
704
00:35:06,372 --> 00:35:10,108
♪ That I've been lucky ♪
705
00:35:10,176 --> 00:35:12,544
♪ ♪
706
00:35:12,611 --> 00:35:15,381
♪ Well, I guess you could say ♪
707
00:35:15,447 --> 00:35:18,550
♪ ♪
708
00:35:22,721 --> 00:35:26,124
♪ ♪
709
00:35:27,626 --> 00:35:29,027
Hello?
710
00:35:29,094 --> 00:35:31,497
Tiffy. Hi.
711
00:35:31,563 --> 00:35:33,632
I got your voicemail.
712
00:35:33,699 --> 00:35:36,134
- Where are you?
- Home.
713
00:35:36,202 --> 00:35:38,003
Right.
714
00:35:38,069 --> 00:35:40,315
God, you really get yourself
into these messes, don't you?
715
00:35:40,339 --> 00:35:42,374
- Justin?
716
00:35:42,441 --> 00:35:45,677
Did you ever, um, love me?
717
00:35:45,744 --> 00:35:47,413
Tiffy...
718
00:35:47,479 --> 00:35:48,847
Open the door.
719
00:35:48,914 --> 00:35:52,818
♪ Ah, you're the best thing ♪
720
00:35:52,884 --> 00:35:56,422
♪ That ever happened to me ♪
721
00:35:56,488 --> 00:35:58,089
♪ ♪
722
00:35:58,156 --> 00:36:01,227
♪ I know, you're
the best thing ♪
723
00:36:01,293 --> 00:36:08,099
♪ Oh, that ever happened to me ♪
724
00:36:09,401 --> 00:36:13,539
♪ ♪
725
00:36:15,207 --> 00:36:17,243
- Post-its.
726
00:36:17,309 --> 00:36:19,311
- It's how we, um...
727
00:36:19,378 --> 00:36:21,079
Communicate.
728
00:36:21,146 --> 00:36:22,714
- Okay...
729
00:36:22,781 --> 00:36:23,891
- It's easier than, you know...
730
00:36:23,915 --> 00:36:25,984
- Texting? Speaking
face-to-face?
731
00:36:27,886 --> 00:36:30,055
- Anyway, I'm moving out, so...
732
00:36:30,121 --> 00:36:32,057
- Good. He doesn't
deserve you.
733
00:36:32,123 --> 00:36:34,660
- I know it's unconventional...
- It's unhealthy, Tiffy.
734
00:36:34,726 --> 00:36:36,194
And look at this, look.
735
00:36:37,663 --> 00:36:40,131
You need to stop apologizing.
736
00:36:44,736 --> 00:36:47,172
- It is all my fault.
737
00:36:47,239 --> 00:36:48,707
- Hey, no.
738
00:36:48,774 --> 00:36:51,477
Hey, hey, hey, hey, hey.
Come here, come here.
739
00:36:51,543 --> 00:36:53,879
Sit down, sit down.
740
00:36:59,951 --> 00:37:02,254
- I'm gonna make
you a tea, okay?
741
00:37:02,321 --> 00:37:04,256
Chamomile, right?
742
00:37:04,323 --> 00:37:06,358
Honestly, we break
up for two minutes.
743
00:37:15,567 --> 00:37:17,603
This place is falling apart.
744
00:37:19,438 --> 00:37:20,739
So...
745
00:37:20,806 --> 00:37:23,609
Are you, um...
746
00:37:23,675 --> 00:37:25,477
Dating?
747
00:37:25,544 --> 00:37:28,280
- Not exactly, no. Um...
748
00:37:30,181 --> 00:37:33,018
Maia's got me on
this dating app.
749
00:37:33,084 --> 00:37:34,620
Yeah, Maia...
750
00:37:34,686 --> 00:37:36,755
Yeah, she's never liked me.
751
00:37:36,822 --> 00:37:38,390
- What about you and Ariella?
752
00:37:39,491 --> 00:37:42,093
- Yeah, she's...
753
00:37:42,160 --> 00:37:43,695
great. Yeah.
754
00:37:47,165 --> 00:37:48,934
- But...
755
00:37:51,403 --> 00:37:53,905
She's not you.
756
00:37:57,142 --> 00:38:00,145
No one's you.
757
00:38:03,214 --> 00:38:10,121
♪ ♪
758
00:38:17,396 --> 00:38:18,964
Tiffy...
759
00:38:20,366 --> 00:38:21,400
- You don't want this.
760
00:38:21,467 --> 00:38:23,268
- No, I do.
761
00:38:24,470 --> 00:38:25,937
I do, I want it
more than anything.
762
00:38:26,004 --> 00:38:28,574
But...
- But?
763
00:38:30,676 --> 00:38:31,977
I don't want to hurt you.
764
00:38:32,043 --> 00:38:33,879
- You won't hurt me.
765
00:38:35,847 --> 00:38:37,082
I'm choosing this...
766
00:38:37,148 --> 00:38:40,452
I want this. I'm
choosing this.
767
00:38:40,519 --> 00:38:47,459
♪ ♪
768
00:39:00,138 --> 00:39:01,206
- One sec.
769
00:39:03,074 --> 00:39:05,777
- Who is it?
- Mm, Tiffany.
770
00:39:05,844 --> 00:39:08,079
- Oh. Justin again?
771
00:39:16,755 --> 00:39:18,690
"Exotic princess?"
772
00:39:21,727 --> 00:39:23,529
- This app is the worst.
773
00:39:23,595 --> 00:39:24,996
I mean...
774
00:39:25,063 --> 00:39:26,432
Half of them are racist,
775
00:39:26,498 --> 00:39:29,100
and the other half are
obsessed with rock climbing.
776
00:39:29,167 --> 00:39:31,803
- Can't you like, report them?
777
00:39:31,870 --> 00:39:33,405
The rock climbers?
778
00:39:33,472 --> 00:39:34,640
- I don't think
779
00:39:34,706 --> 00:39:36,274
"Hey, I love your
chocolate skin"
780
00:39:36,341 --> 00:39:38,043
counts as abuse.
781
00:39:39,745 --> 00:39:42,981
It's just... exhausting.
782
00:39:45,784 --> 00:39:47,352
- Why are you still on it?
783
00:39:53,759 --> 00:40:00,365
♪ ♪
784
00:40:02,333 --> 00:40:09,240
♪ ♪
785
00:40:12,778 --> 00:40:14,980
I liked it how had it before.
786
00:40:16,381 --> 00:40:17,683
- What?
787
00:40:17,749 --> 00:40:19,217
- Your hair.
788
00:40:21,653 --> 00:40:23,154
- I haven't changed it.
789
00:40:25,524 --> 00:40:27,826
Justin, how did you
know where I lived?
790
00:40:29,861 --> 00:40:31,697
I never gave you my address.
791
00:40:31,763 --> 00:40:33,398
- Of course you did.
792
00:40:33,465 --> 00:40:36,067
I... I don't remember that.
793
00:40:37,669 --> 00:40:38,904
You're tired.
794
00:40:38,970 --> 00:40:40,672
Let's go to sleep.
795
00:40:42,774 --> 00:40:49,615
♪ Remember I'll
always love you ♪
796
00:40:49,681 --> 00:40:51,750
♪ ♪
797
00:40:51,817 --> 00:40:57,656
♪ You ♪
798
00:40:57,723 --> 00:41:01,760
♪ And I,
la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
799
00:41:01,827 --> 00:41:04,863
♪ Love you ♪
800
00:41:04,930 --> 00:41:07,799
♪ And I la-la-la-la-la-la ♪
801
00:41:07,866 --> 00:41:09,801
♪ La-la-la-love you ♪
802
00:41:09,868 --> 00:41:12,470
♪ ♪
803
00:41:12,538 --> 00:41:16,708
♪ Marcus I hope that
our memories stay ♪
804
00:41:16,775 --> 00:41:20,345
♪ And just know that
whatever you do ♪
805
00:41:20,411 --> 00:41:22,480
♪ ♪
806
00:41:22,548 --> 00:41:23,949
- Hi mom.
807
00:41:25,751 --> 00:41:28,186
♪ And my heart beats ♪
808
00:41:28,253 --> 00:41:30,756
♪ Stuck in a daze
of our thoughts ♪
809
00:41:30,822 --> 00:41:35,260
♪ And watching me
grow to be new ♪
810
00:41:35,326 --> 00:41:37,596
♪ I hope you love me too ♪
811
00:41:39,497 --> 00:41:42,834
♪ So my darling, so my darling ♪
812
00:41:42,901 --> 00:41:44,670
♪ So my darling ♪
813
00:41:44,736 --> 00:41:46,171
♪ ♪
814
00:41:46,237 --> 00:41:49,340
♪ When our hairs
are turning grey ♪
815
00:41:49,407 --> 00:41:52,911
♪ Won't even remember
our younger days ♪
816
00:41:52,978 --> 00:41:56,114
♪ So my darling, so my darling ♪
817
00:41:59,685 --> 00:42:02,921
♪ You are my best friend ♪
818
00:42:02,988 --> 00:42:05,356
♪ You are my best friend ♪
819
00:42:05,423 --> 00:42:10,528
♪ Remember I'll
always love you ♪
820
00:42:10,596 --> 00:42:13,832
♪ ♪
821
00:42:13,899 --> 00:42:19,738
♪ You ♪
822
00:42:19,805 --> 00:42:23,709
♪ And I
la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
823
00:42:23,775 --> 00:42:26,477
♪ Love you ♪
824
00:42:26,544 --> 00:42:30,515
♪ And I
la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
825
00:42:30,582 --> 00:42:32,851
♪ Love you ♪
826
00:42:32,918 --> 00:42:36,655
♪ Remember the first
day we met it was you ♪
827
00:42:36,722 --> 00:42:39,557
♪ Talking to miss and
I came and saved you ♪
828
00:42:39,625 --> 00:42:43,428
♪ Then our friendship
just suddenly grew ♪
829
00:42:43,494 --> 00:42:46,765
♪ Started talking and
then it all blew ♪
830
00:42:46,832 --> 00:42:50,168
♪ Then we went down
our separate ways ♪
831
00:42:50,235 --> 00:42:53,404
♪ Felt really empty and
everything changed ♪
832
00:42:53,471 --> 00:42:56,775
♪ We reunited, it
felt just the same ♪
833
00:42:56,842 --> 00:43:00,211
♪ Now we love in
a different way ♪
834
00:43:00,278 --> 00:43:03,682
♪ So my darling, so my darling ♪
835
00:43:03,749 --> 00:43:07,052
♪ So my darling ♪
836
00:43:07,118 --> 00:43:10,188
♪ When our hairs
are turning grey ♪
837
00:43:10,255 --> 00:43:13,659
♪ Won't even remember
our younger days ♪
838
00:43:13,725 --> 00:43:17,028
♪ So my darling, so my darling ♪
839
00:43:17,095 --> 00:43:20,331
♪ My baby, my boo ♪
840
00:43:20,398 --> 00:43:23,869
♪ You are my best friend ♪
841
00:43:23,935 --> 00:43:25,971
♪ You are my best friend ♪
58076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.