All language subtitles for Sick.of.Myself.2022.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-KUCHU.chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,830 --> 00:00:58,540
06年的里森堡特级园
2
00:00:59,160 --> 00:01:01,410
- 每瓶 2300 美元 - 嗯
3
00:01:02,120 --> 00:01:04,830
没关系 这可是我女朋友的生日
4
00:01:05,120 --> 00:01:08,160
所以如果你不喊出价格就好了
5
00:01:08,660 --> 00:01:10,240
- 恭喜 - 谢谢
6
00:01:11,200 --> 00:01:14,580
我可以为自己倒一杯吗
7
00:01:14,750 --> 00:01:16,410
我不想抢了你工作
8
00:01:16,580 --> 00:01:20,620
但是面对着这么好的一瓶酒 我实在是忍不住
9
00:01:21,750 --> 00:01:23,580
我可以保留它的木塞吗
10
00:01:24,500 --> 00:01:27,290
抱歉打扰了你了 谢谢
11
00:01:30,580 --> 00:01:32,990
有什么事情再叫我
12
00:01:33,160 --> 00:01:34,120
谢谢
13
00:01:40,750 --> 00:01:41,620
现在...
14
00:01:42,410 --> 00:01:43,740
拿起手机
15
00:01:43,910 --> 00:01:45,950
假装接电话 然后走出去
16
00:01:47,120 --> 00:01:49,040
- 现在吗 - 是的 就现在
17
00:01:50,580 --> 00:01:52,490
所有人都看着我呢
18
00:01:52,660 --> 00:01:54,450
你有那么自恋吗
19
00:01:55,290 --> 00:01:55,990
他们才不在乎呢
20
00:01:57,870 --> 00:01:58,580
放松 西格纳
21
00:02:01,910 --> 00:02:03,240
你好 我是西格纳
22
00:02:04,120 --> 00:02:05,040
是的...
23
00:02:10,620 --> 00:02:12,330
我会给你回电的
24
00:02:23,200 --> 00:02:25,120
生日快乐
25
00:02:43,290 --> 00:02:44,200
可以了
26
00:02:46,580 --> 00:02:48,120
哇 这真是太好了
27
00:02:48,290 --> 00:02:49,620
再做一次
28
00:02:50,160 --> 00:02:53,910
- 再假装接一次电话 - 他们现在是真的在盯着我看了
29
00:02:54,540 --> 00:02:56,410
因为你在吃甜点吗
30
00:02:57,500 --> 00:02:59,240
西格纳 现在就去
31
00:03:01,870 --> 00:03:03,160
- 好吧 - 怎么了
32
00:03:05,160 --> 00:03:07,160
如果我们会跟他们说这一切都是我做的我就去
33
00:03:08,830 --> 00:03:09,620
什么
34
00:03:10,290 --> 00:03:12,120
跟他们说是你拿走了瓶子吗
35
00:03:12,290 --> 00:03:13,830
是的 在派对上
36
00:03:14,000 --> 00:03:15,990
当然 那会很有趣
37
00:03:16,160 --> 00:03:17,580
- 成交吗 - 成交
38
00:03:23,830 --> 00:03:25,080
嘿 别跑
39
00:03:25,660 --> 00:03:27,490
嘿 他妈的
40
00:04:18,040 --> 00:04:20,450
自恋者都是成功的人
41
00:04:20,620 --> 00:04:24,290
很多人认为自恋不是先决条件
42
00:04:24,450 --> 00:04:27,240
如果和天赋相结合 就会认为这是一个加分项
43
00:04:27,410 --> 00:04:32,290
如果这是真的 如果自恋能让自己的事业更上一层楼的话
44
00:04:33,040 --> 00:04:34,370
那你为什么还在咖啡馆工作
45
00:04:36,160 --> 00:04:37,700
因为我不是自恋者
46
00:04:37,870 --> 00:04:39,370
他们总是跟我说
47
00:04:39,870 --> 00:04:42,330
我应该做一个播客 因为我天生就很有趣
48
00:04:42,750 --> 00:04:44,660
谁那么说的
49
00:04:44,830 --> 00:04:45,700
很多人
50
00:04:45,870 --> 00:04:47,370
托马斯
51
00:04:48,290 --> 00:04:49,910
最近怎么样
52
00:04:51,000 --> 00:04:52,910
你们那么做的时候 西格纳在那儿
53
00:04:53,080 --> 00:04:54,830
她简直勇往直前
54
00:04:55,000 --> 00:04:58,290
而我就一个人坐在那里
55
00:04:58,450 --> 00:04:59,620
价值多少钱
56
00:05:00,700 --> 00:05:02,160
多少钱来着 西格纳
57
00:05:03,250 --> 00:05:04,120
2300美元
58
00:05:04,290 --> 00:05:06,240
2300美元 那么贵
59
00:05:06,410 --> 00:05:07,950
好贵啊
60
00:05:08,120 --> 00:05:09,160
是啊
61
00:05:09,540 --> 00:05:12,910
- 如果是我的话 我会按杯出售的 - 嗯嗯
62
00:05:24,410 --> 00:05:25,790
双份浓缩黑咖啡
63
00:05:57,950 --> 00:05:59,700
快叫救护车
64
00:06:13,790 --> 00:06:16,080
你还好吗 你受伤了吗
65
00:06:16,870 --> 00:06:20,120
- 嗯 我只是 - 你有没有受伤
66
00:06:21,040 --> 00:06:22,080
没有
67
00:06:40,200 --> 00:06:42,740
-发生了什么 - 我有点
68
00:06:46,830 --> 00:06:50,700
突然就这样了
69
00:06:51,080 --> 00:06:52,740
但是没有人上来帮忙
70
00:06:53,700 --> 00:06:54,910
只有我
71
00:06:55,200 --> 00:06:57,240
他们只是看着
72
00:06:57,410 --> 00:06:59,910
还好你帮忙了
73
00:07:00,080 --> 00:07:02,080
你真勇敢
74
00:07:02,250 --> 00:07:05,120
希望有更多人这样做
75
00:07:05,620 --> 00:07:07,910
调查已经结束了
76
00:07:09,000 --> 00:07:11,910
你可能想去清理一下
77
00:07:12,250 --> 00:07:13,540
是的
78
00:07:14,410 --> 00:07:16,240
去吧 谢谢你
79
00:07:16,660 --> 00:07:18,200
- 谢谢 - 再见
80
00:07:43,370 --> 00:07:44,910
你没事儿吧
81
00:07:47,540 --> 00:07:48,950
没关系 我很好
82
00:08:03,000 --> 00:08:04,160
回来啦
83
00:08:04,330 --> 00:08:05,490
嗯
84
00:08:07,450 --> 00:08:09,080
你饿了吗
85
00:08:09,750 --> 00:08:10,740
不饿
86
00:08:11,290 --> 00:08:15,540
我想点份中式脆皮鸭
87
00:08:17,250 --> 00:08:19,740
但他们只接受两个人的订单
88
00:08:22,580 --> 00:08:25,200
我点了的话 你确定不吃吗
89
00:08:36,870 --> 00:08:38,120
西格纳
90
00:08:43,040 --> 00:08:44,910
西格纳 你在听我说话吗
91
00:08:45,870 --> 00:08:47,200
发生了什么
92
00:08:47,370 --> 00:08:48,950
是一个意外
93
00:08:49,120 --> 00:08:50,830
上班时候发生的
94
00:08:51,200 --> 00:08:52,620
快坐下
95
00:08:53,410 --> 00:08:55,870
你哪儿流血了
96
00:08:57,120 --> 00:08:58,330
什么
97
00:08:59,540 --> 00:09:00,910
我没看到伤口
98
00:09:01,080 --> 00:09:02,990
- 是一只狗 - 一只狗吗
99
00:09:04,080 --> 00:09:06,830
一个女人被咬了 我想我救了她
100
00:09:07,000 --> 00:09:09,290
- 它咬你了吗 - 我不知道 我只是
101
00:09:09,500 --> 00:09:13,200
这一切发生得太快了 我不记得了
102
00:09:13,200 --> 00:09:15,910
如果被狗咬了你会有感觉的
103
00:09:16,410 --> 00:09:17,410
或许吧
104
00:09:17,580 --> 00:09:18,950
这是你的血吗
105
00:09:19,120 --> 00:09:21,240
可能是 我不知道
106
00:09:21,410 --> 00:09:23,830
西格纳 你应该知道这是不是你的血 到底是不是
107
00:09:25,410 --> 00:09:26,410
也许不是吧
108
00:09:26,580 --> 00:09:27,870
你必须告诉我
109
00:09:28,330 --> 00:09:29,950
我被你吓到了
110
00:09:30,120 --> 00:09:32,370
我离得真的很近
111
00:09:32,540 --> 00:09:35,490
你上班时候发生了这样的事情 你就这样走回家了吗
112
00:09:36,160 --> 00:09:37,370
是的
113
00:09:40,330 --> 00:09:42,740
那么 告诉我 然后发生了什么
114
00:09:42,910 --> 00:09:45,490
我一直觉得
115
00:09:45,660 --> 00:09:48,790
我只有在受惊的情况下才会表现得很好
116
00:09:49,580 --> 00:09:51,120
这就是我的本性
117
00:09:51,290 --> 00:09:52,910
幸好你在场
118
00:09:53,290 --> 00:09:55,080
做得好
119
00:09:55,250 --> 00:09:57,200
我是唯一提供帮助的人
120
00:09:57,370 --> 00:09:59,870
- 大家都只是看着 - 太疯狂了
121
00:10:00,540 --> 00:10:01,910
不 快退后
122
00:10:02,660 --> 00:10:05,580
这应该被人记录下来
123
00:10:06,000 --> 00:10:08,200
VG新闻之类的
124
00:10:08,370 --> 00:10:11,160
我为你做一个采访
125
00:10:12,040 --> 00:10:13,830
真不知道到底是怎么回事儿
126
00:10:14,000 --> 00:10:17,370
他们说如果不是我的话 她可能会死
127
00:10:17,540 --> 00:10:20,790
天啊 真的太可怜了
128
00:10:21,580 --> 00:10:23,290
我很好
129
00:10:23,750 --> 00:10:26,950
警察和医生告诉我
130
00:10:27,120 --> 00:10:30,950
如果不是我 她可能已经死了
131
00:10:32,160 --> 00:10:35,160
你还好吗 还没缓过来吗
132
00:10:37,080 --> 00:10:40,370
差不多 我还总会想起...
133
00:10:40,790 --> 00:10:43,370
- 已经过去两周了 - 是的
134
00:10:43,540 --> 00:10:46,160
但是每天工作我都能回想起当时的情况
135
00:10:46,330 --> 00:10:49,240
一说到血我就恶心
136
00:10:49,410 --> 00:10:51,160
就是这件事让我很困惑
137
00:10:51,330 --> 00:10:53,950
同理心不应该能战胜人们对血的厌恶吗
138
00:10:54,500 --> 00:10:57,790
我有话要说
139
00:10:58,160 --> 00:11:00,740
我不是一定要转移话题 而是...
140
00:11:01,160 --> 00:11:03,620
你能帮我一些标题吗 为了我的展览
141
00:11:03,790 --> 00:11:07,040
- 哦 在科塔尔 是吧 - 是的 是科塔德
142
00:11:07,200 --> 00:11:09,950
- 那太棒了 恭喜 - 谢谢你
143
00:11:10,370 --> 00:11:11,830
嗯嗯..
144
00:11:12,540 --> 00:11:15,870
不是真正的科塔德 是一个侧廊
145
00:11:16,330 --> 00:11:18,660
提前说一下 别到时候找不到路了
146
00:11:18,830 --> 00:11:20,740
在别处开画廊吗
147
00:11:20,910 --> 00:11:22,790
是科塔德
148
00:11:22,950 --> 00:11:26,080
他们正在市中心开设一个临时画廊
149
00:11:26,290 --> 00:11:28,870
他们今年夏天要上演一些节目
150
00:11:29,580 --> 00:11:31,410
而且它有点小
151
00:11:31,580 --> 00:11:33,540
在规模方面
152
00:11:33,700 --> 00:11:35,620
这可能也是一件好事
153
00:11:36,080 --> 00:11:39,540
规模小的话 它看起来也会满满当当的
154
00:11:39,700 --> 00:11:42,910
不过在科塔尔做一场展览出还是很有声望的
155
00:11:43,160 --> 00:11:43,830
是科塔德
156
00:11:44,870 --> 00:11:47,790
- 是的 我也是这么认为的 - 我很有感触
157
00:11:48,290 --> 00:11:50,620
展览起的什么名字
158
00:11:51,290 --> 00:11:52,290
在当下
159
00:11:52,450 --> 00:11:55,540
我想我倾向于
160
00:11:56,160 --> 00:11:57,620
伤害
161
00:11:59,500 --> 00:12:02,950
为什么一个挪威艺术家在挪威展出自己的作品
162
00:12:03,540 --> 00:12:05,580
还要起一个英文名字
163
00:12:05,750 --> 00:12:07,450
那只是...
164
00:12:08,250 --> 00:12:10,450
那就是我们在国际场合
165
00:12:11,330 --> 00:12:12,950
使用的语言
166
00:12:16,080 --> 00:12:18,490
挪威语 伤害
167
00:12:51,700 --> 00:12:52,950
托马斯
168
00:12:57,750 --> 00:12:59,200
我去外面了
169
00:13:33,200 --> 00:13:36,160
是一个有名的设计师
170
00:13:36,330 --> 00:13:37,700
设计的这个房子吗
171
00:13:41,830 --> 00:13:43,410
抱歉 打扰一下
172
00:13:45,790 --> 00:13:49,950
厨房想了解一下在座各位的都对什么过敏
173
00:13:53,830 --> 00:13:55,990
有的
174
00:13:56,080 --> 00:13:57,700
您对什么过敏
175
00:13:57,870 --> 00:13:59,120
坚果
176
00:14:01,000 --> 00:14:03,620
有多严重 直接接触都不行吗
177
00:14:05,120 --> 00:14:07,490
- 是的 - 我知道了
178
00:14:07,660 --> 00:14:10,200
那还需要额外的加工 我会通知他们的
179
00:14:10,370 --> 00:14:11,290
你不是不过敏吗
180
00:14:11,790 --> 00:14:12,740
我过敏
181
00:14:13,790 --> 00:14:16,450
好严重的过敏啊
182
00:14:18,000 --> 00:14:21,200
但你还是觉得参加这样的晚宴很舒服吗
183
00:14:21,660 --> 00:14:22,830
是的
184
00:14:23,160 --> 00:14:26,870
我尽量不让它影响我的生活 只是尽可能正常地生活
185
00:14:27,080 --> 00:14:30,330
到时候我们得小心点 以免不小心让你在这儿有什么过敏反应了
186
00:14:33,000 --> 00:14:34,950
已经很久了吗
187
00:14:36,040 --> 00:14:38,410
不好说
188
00:14:39,750 --> 00:14:41,240
不过 还是感谢您的关心
189
00:14:43,250 --> 00:14:45,540
你是托马斯的妹妹吗
190
00:14:46,290 --> 00:14:47,950
不 我是他的女朋友
191
00:14:49,750 --> 00:14:52,290
有趣 他从来没有说 过
192
00:14:52,450 --> 00:14:56,450
那个男人他有点个人化密 你也是艺术家吗
193
00:14:56,790 --> 00:14:58,200
不..我不是
194
00:14:59,040 --> 00:15:02,830
我刚注意到你裙子上的油漆渍
195
00:15:29,950 --> 00:15:32,620
对不起 那份食物中是含有坚果的
196
00:15:34,120 --> 00:15:37,660
你弟弟的食物里有坚果 你吃了很多吗
197
00:15:42,080 --> 00:15:43,330
这是怎么回事
198
00:15:44,120 --> 00:15:46,740
她拿错了盘子里的食物 那个盘子的食物是含有坚果的
199
00:15:47,620 --> 00:15:49,790
不是很多
200
00:15:50,080 --> 00:15:51,330
- 你还好吗 - 没关系的
201
00:15:51,500 --> 00:15:54,830
- 你需要帮助吗 - 不用了
202
00:15:54,950 --> 00:15:56,910
你没有抗过敏药吗
203
00:15:57,160 --> 00:15:58,790
你必须要小心
204
00:15:58,950 --> 00:16:01,450
事先说明
205
00:16:01,620 --> 00:16:03,700
所有的盘子都在正确的地方
206
00:16:03,950 --> 00:16:06,410
她患有危及生命的坚果过敏症
207
00:16:06,580 --> 00:16:08,620
不要冒险了
208
00:16:09,540 --> 00:16:11,370
- 你吓到她了 - 没关系的
209
00:16:14,290 --> 00:16:16,080
我现在能感觉到了
210
00:16:16,250 --> 00:16:18,160
喝点水
211
00:16:18,330 --> 00:16:19,740
拜托了
212
00:16:21,700 --> 00:16:23,330
西格纳
213
00:16:26,290 --> 00:16:27,990
抱歉
214
00:16:28,500 --> 00:16:29,410
天啊
215
00:16:29,660 --> 00:16:32,790
你们都看到她吃了他盘子里的东西了吧
216
00:16:33,040 --> 00:16:34,790
我很谨慎
217
00:16:34,950 --> 00:16:36,790
没关系 不用担心
218
00:16:37,040 --> 00:16:38,450
我们应该打个电话吗
219
00:16:38,620 --> 00:16:40,950
不 没必要的
220
00:16:41,120 --> 00:16:43,830
不用的 你现在感觉好多了 对吧
221
00:16:44,080 --> 00:16:46,120
感觉是...
222
00:16:47,160 --> 00:16:49,120
是的 我好多了
223
00:16:49,290 --> 00:16:51,370
- 你还好吗 - 这只是轻微的反应
224
00:16:51,580 --> 00:16:52,240
当然
225
00:16:52,540 --> 00:16:54,580
托马斯会照顾我的
226
00:16:55,200 --> 00:16:57,870
- 我真是个蠢货 - 不 你不是的
227
00:16:59,040 --> 00:17:01,370
我忘了
228
00:17:01,540 --> 00:17:04,200
人们总是说我是一个散漫的人
229
00:17:05,080 --> 00:17:08,240
但无论如何 我只是在想
230
00:17:08,410 --> 00:17:11,790
试图回忆起这座建筑是谁设计的
231
00:17:11,950 --> 00:17:13,990
他又叫什么名字
232
00:17:14,160 --> 00:17:15,660
我不知道
233
00:17:15,910 --> 00:17:18,580
-是扬·英格·霍维格 - 就是他
234
00:17:19,040 --> 00:17:23,120
当然 我就知道得是他这样的人
235
00:17:27,370 --> 00:17:30,620
我不祈求所有人都关注我
236
00:17:32,160 --> 00:17:34,990
一点点就可以了
237
00:17:37,450 --> 00:17:39,740
我不太喜欢在聚光灯下
238
00:17:39,910 --> 00:17:43,790
所以我要把它照在艾文德身上
239
00:17:44,450 --> 00:17:46,370
还有谢谢 你
240
00:17:46,540 --> 00:17:49,990
发掘我 并且接纳了我
241
00:17:50,750 --> 00:17:54,700
那个12月的晚上 我还没有能力接近科塔德这个地方
242
00:17:58,750 --> 00:18:01,830
不 我试着认真一点…
243
00:18:02,870 --> 00:18:04,990
并说些有意义的话
244
00:18:05,910 --> 00:18:08,660
作为一名艺术家
245
00:18:08,830 --> 00:18:11,740
本质上是一种孤独的努力
246
00:18:12,370 --> 00:18:13,910
什么
247
00:18:14,790 --> 00:18:16,410
- 那个 - 拜托 换一个...
248
00:18:16,580 --> 00:18:18,830
丢了一个他们也注意不到的
249
00:18:19,000 --> 00:18:23,160
我没办法... 我必须得做好心理建设
250
00:18:24,330 --> 00:18:26,240
你一个人在工作室工作
251
00:18:26,410 --> 00:18:27,950
自己拍拍自己的背
252
00:18:29,330 --> 00:18:32,240
你必须为自己加油 因为没有其他人会这样做
253
00:18:33,950 --> 00:18:35,330
我只是简单的接受了
254
00:18:35,500 --> 00:18:37,120
这种孤独
255
00:18:37,290 --> 00:18:39,910
同时把艺术变成一种必要的罪恶
256
00:18:40,870 --> 00:18:42,790
直到那一天
257
00:18:43,290 --> 00:18:45,620
埃文德看见我了
258
00:18:46,950 --> 00:18:51,160
他看到了我的艺术 并让更多人看到了它
259
00:18:51,330 --> 00:18:53,830
我的艺术有了归属之地
260
00:18:54,000 --> 00:18:57,450
一个国际艺术的领域
261
00:18:58,200 --> 00:19:01,160
他把它放在
262
00:19:01,330 --> 00:19:03,950
我心中北欧最大胆的画廊里
263
00:19:04,120 --> 00:19:06,370
- 那就是科塔德 - 哦 西格纳
264
00:19:07,250 --> 00:19:08,620
你必须控制住这一切
265
00:19:09,450 --> 00:19:12,160
- 快叫救护车 - 我叫了
266
00:19:12,330 --> 00:19:14,160
醒醒
267
00:19:14,330 --> 00:19:16,830
马上叫救护车
268
00:19:23,830 --> 00:19:25,990
他们来了吗
269
00:19:29,870 --> 00:19:32,620
我才刚刚结束演讲..
270
00:19:32,790 --> 00:19:33,950
还说什么演讲
271
00:19:34,540 --> 00:19:36,990
你姐姐都这样了
272
00:19:37,160 --> 00:19:38,990
我还没结束呢
273
00:20:57,200 --> 00:20:58,740
想咬我吗
274
00:20:59,330 --> 00:21:00,370
来啊
275
00:21:02,620 --> 00:21:04,200
来吧 咬我
276
00:21:21,080 --> 00:21:22,490
你在做什么
277
00:21:25,040 --> 00:21:26,580
就是陪他玩
278
00:21:26,750 --> 00:21:29,870
你对我的狗做了不好的事情 那是虐待动物
279
00:21:30,080 --> 00:21:31,240
不 我没有
280
00:21:31,450 --> 00:21:34,950
如果我这样对你 你会喜欢吗
281
00:21:35,620 --> 00:21:37,490
- 你在干什么 - 臭婊子
282
00:21:37,660 --> 00:21:41,950
- 我只是在跟她玩儿 - 它是有生命的
283
00:21:42,120 --> 00:21:44,700
我只是在跟她玩儿
284
00:21:44,870 --> 00:21:46,740
- 婊子 - 你说什么
285
00:21:46,910 --> 00:21:49,040
婊子 滚开
286
00:21:49,290 --> 00:21:51,660
不要到处折磨动物了
287
00:21:51,830 --> 00:21:54,540
不 赶紧闭嘴回家吧
288
00:21:55,450 --> 00:21:57,450
找点事做
289
00:21:57,620 --> 00:22:00,660
别天天虐待动物了
290
00:22:51,370 --> 00:22:52,910
你在干嘛
291
00:22:53,660 --> 00:22:54,410
什么
292
00:22:55,200 --> 00:22:57,040
- 那是什么 - 没什么
293
00:22:57,500 --> 00:22:58,490
你在看什么
294
00:22:59,040 --> 00:23:01,240
说真的 没什么
295
00:23:02,750 --> 00:23:05,910
如果什么都没有你干嘛关上电脑
296
00:23:08,830 --> 00:23:10,370
- 让我看看 - 不
297
00:23:13,790 --> 00:23:15,620
你不让我看
298
00:23:15,790 --> 00:23:18,540
没什么 只是谷歌搜索
299
00:23:19,700 --> 00:23:21,160
你怎么了
300
00:23:22,160 --> 00:23:24,910
什么只是谷歌搜索 让我看看
301
00:23:25,410 --> 00:23:27,580
这很私人
302
00:23:29,250 --> 00:23:30,950
A片吗
303
00:23:32,580 --> 00:23:35,990
虽然我们住在一起 这也不意味着什么都要分享吧
304
00:23:36,580 --> 00:23:38,660
我们至少可以分享色情片
305
00:23:39,410 --> 00:23:40,790
- 来吧 - 不要
306
00:23:40,950 --> 00:23:44,040
- 别害羞啊 - 你玩过了
307
00:23:44,200 --> 00:23:46,040
我很好奇
308
00:23:46,870 --> 00:23:50,830
大白天的你会看什么样的色情片
309
00:23:51,410 --> 00:23:52,700
让我看看
310
00:23:53,500 --> 00:23:55,290
- 让我看看 - 不要
311
00:24:14,660 --> 00:24:15,910
西格纳
312
00:24:19,450 --> 00:24:20,490
这么久了
313
00:24:22,290 --> 00:24:24,740
- 一切安好吗 - 嗯 是的
314
00:24:25,700 --> 00:24:27,160
我会说
315
00:24:28,330 --> 00:24:30,200
很高兴再次见到你
316
00:24:30,830 --> 00:24:33,080
- 跟着我就行 - 是谁啊
317
00:24:33,410 --> 00:24:35,790
找我的 妈妈
318
00:24:53,950 --> 00:24:56,200
我知道你不相信我 但是...
319
00:24:56,370 --> 00:24:57,790
我不是故意给你发那张照片的
320
00:24:59,580 --> 00:25:01,330
我们不必一定要谈论那个
321
00:25:03,200 --> 00:25:05,830
我在 Tinder 上和一个女孩配对
322
00:25:06,370 --> 00:25:09,290
我们就聊天
323
00:25:10,330 --> 00:25:12,160
她让我给她发张照片
324
00:25:12,330 --> 00:25:14,830
一张我吸吮自己的照片
325
00:25:16,540 --> 00:25:17,870
然后我就误发了
326
00:25:18,040 --> 00:25:19,990
是的 你已经解释过了
327
00:25:20,160 --> 00:25:22,080
好尴尬啊
328
00:25:24,080 --> 00:25:26,450
我是说 发错信息这件事儿
329
00:25:27,830 --> 00:25:30,240
她的名字是西丽
330
00:25:30,790 --> 00:25:32,870
她的名字就在你的下面
331
00:25:33,040 --> 00:25:35,040
所以我就发错了
332
00:25:37,120 --> 00:25:38,870
你就快做到了 吸吮自己
333
00:25:40,290 --> 00:25:41,490
是的
334
00:25:42,040 --> 00:25:43,790
我可以的
335
00:25:43,950 --> 00:25:45,200
实际上
336
00:25:45,370 --> 00:25:46,290
我有压力
337
00:25:46,450 --> 00:25:49,330
只是很难同时抓拍
338
00:25:49,870 --> 00:25:52,830
那么…你需要什么呢
339
00:25:53,000 --> 00:25:55,540
- 又是利他林(中枢兴奋药) - 不
340
00:25:55,830 --> 00:25:57,490
我想要...
341
00:25:59,290 --> 00:26:01,160
从来没有听说过
342
00:26:01,330 --> 00:26:04,370
我甚至不知道它是否能接触到
343
00:26:05,160 --> 00:26:08,910
所以我就想问你 因为你很会找东西
344
00:26:09,540 --> 00:26:11,490
当然
345
00:26:11,830 --> 00:26:13,120
它是什么
346
00:26:13,660 --> 00:26:14,620
它是...
347
00:26:14,870 --> 00:26:16,910
有点难解释
348
00:26:17,080 --> 00:26:20,990
有点像是阿普唑仑 但是药效更强
349
00:26:21,910 --> 00:26:23,160
怎么拼
350
00:26:31,290 --> 00:26:33,240
你还和...
351
00:26:33,410 --> 00:26:34,620
托马斯吗
352
00:26:35,040 --> 00:26:36,370
还在一起
353
00:26:37,120 --> 00:26:38,620
一切都好吗
354
00:26:38,790 --> 00:26:40,490
是的 一切都很好
355
00:26:41,160 --> 00:26:41,990
但...
356
00:26:42,160 --> 00:26:44,540
不是十全十美吗
357
00:26:45,040 --> 00:26:46,870
没有 我们很好
358
00:26:48,700 --> 00:26:51,240
不能更好了
359
00:26:55,830 --> 00:26:57,620
好吧
360
00:26:58,200 --> 00:26:59,620
这个吗
361
00:27:03,330 --> 00:27:04,120
是的
362
00:27:04,330 --> 00:27:06,540
俄罗斯药吗
363
00:27:07,000 --> 00:27:08,370
是的
364
00:27:10,500 --> 00:27:12,120
选一个吧
365
00:27:12,870 --> 00:27:13,700
那个
366
00:27:13,700 --> 00:27:14,160
20 粒密封包装
367
00:27:15,790 --> 00:27:17,040
还有那个
368
00:27:18,160 --> 00:27:19,410
都要
369
00:27:21,410 --> 00:27:22,990
- 都要吗 - 是的
370
00:27:23,660 --> 00:27:25,700
- 我也去买点 - 不
371
00:27:27,040 --> 00:27:30,330
不 那可不适合你
372
00:27:31,700 --> 00:27:35,080
我最近很焦虑
373
00:27:35,790 --> 00:27:37,370
我的头很疼
374
00:27:37,540 --> 00:27:40,040
关键是那些沉重的东西
375
00:27:42,950 --> 00:27:44,620
我喜欢你 西格纳
376
00:27:45,500 --> 00:27:46,620
但...
377
00:27:46,950 --> 00:27:50,120
我真的不介意
378
00:27:50,700 --> 00:27:52,700
为你做这件事
379
00:27:54,290 --> 00:27:55,660
但...
380
00:27:56,660 --> 00:27:59,240
我们可以和我妈妈出去玩一会儿吗
381
00:27:59,790 --> 00:28:00,790
什么
382
00:28:01,830 --> 00:28:04,830
她一直在抱怨我怎么没有
383
00:28:06,080 --> 00:28:10,330
出门更更多的人见面 诸如此类的
384
00:28:11,410 --> 00:28:14,830
所以也许我们可以就简单的喝杯咖啡
385
00:28:15,950 --> 00:28:18,830
对不起 我没有时间
386
00:28:19,700 --> 00:28:20,870
很好
387
00:28:21,040 --> 00:28:22,990
还在读书吗
388
00:28:23,330 --> 00:28:24,490
这儿 还有那儿
389
00:29:21,870 --> 00:29:23,660
哦 够了
390
00:29:37,540 --> 00:29:38,620
西格纳
391
00:29:39,160 --> 00:29:42,120
D2杂志给我写信了
392
00:29:42,330 --> 00:29:45,290
他们想给我做一个采访 很酷吧
393
00:29:46,330 --> 00:29:48,160
你在睡觉吗
394
00:30:38,910 --> 00:30:40,700
你看到我的充电器了吗
395
00:30:41,580 --> 00:30:43,200
我的充电器
396
00:30:44,250 --> 00:30:45,330
没有
397
00:30:46,250 --> 00:30:47,740
哇 那是怎么了
398
00:30:48,120 --> 00:30:49,540
你的手臂
399
00:30:49,790 --> 00:30:50,990
妈的
400
00:30:51,410 --> 00:30:52,410
你没注意到吗
401
00:30:52,660 --> 00:30:54,290
不 我的天啊
402
00:30:54,450 --> 00:30:56,240
还有哪里
403
00:30:56,580 --> 00:30:57,540
在你的脸上
404
00:30:57,700 --> 00:30:59,080
真的吗
405
00:31:00,450 --> 00:31:01,660
操
406
00:31:02,450 --> 00:31:03,870
你觉得严重吗
407
00:31:04,040 --> 00:31:05,620
检查一下吧
408
00:31:06,290 --> 00:31:08,490
你觉得它严重吗
409
00:31:09,330 --> 00:31:11,540
看起来像皮疹
410
00:31:11,950 --> 00:31:13,790
奇怪的是你怎么没有注意到
411
00:31:13,950 --> 00:31:16,410
看起来很严重吧
412
00:31:16,910 --> 00:31:18,870
去看医生 吧
413
00:31:19,540 --> 00:31:21,200
因为你担心吗
414
00:31:21,540 --> 00:31:23,240
是的 检查一下吧
415
00:31:24,040 --> 00:31:26,290
这个皮疹生在哪里
416
00:31:26,450 --> 00:31:27,990
主要在手臂上
417
00:31:28,160 --> 00:31:30,950
你能脱掉你的夹克吗
418
00:31:32,120 --> 00:31:33,330
不
419
00:31:33,830 --> 00:31:35,080
不行吗
420
00:31:35,250 --> 00:31:37,330
我们不能只是谈谈吗
421
00:31:38,410 --> 00:31:41,950
不 我需要看到皮疹才能做出诊断
422
00:31:42,120 --> 00:31:44,700
我不想脱掉外套
423
00:31:46,750 --> 00:31:48,290
你为什么不能呢
424
00:31:48,450 --> 00:31:50,290
我不会脱得 好吧
425
00:31:54,660 --> 00:31:57,330
我不会脱的 我们就谈谈就可以了
426
00:31:58,000 --> 00:32:00,660
反正我男朋友很快就会来接我的
427
00:32:02,450 --> 00:32:04,580
我能问一下你从哪里弄来这么多家具吗
428
00:32:06,870 --> 00:32:10,200
跳蚤市场 运气不错吧
429
00:32:11,200 --> 00:32:12,490
托马斯
430
00:32:19,830 --> 00:32:21,160
这是怎么回事
431
00:32:21,620 --> 00:32:24,700
D2杂志的人来了 他们在给我拍照
432
00:32:24,870 --> 00:32:26,660
你不是要去接我的吗
433
00:32:27,450 --> 00:32:29,620
- 接你 - 医院啊
434
00:32:31,160 --> 00:32:34,410
是我说的那句一会儿乘电车到市中心和你一起回去吗
435
00:32:34,750 --> 00:32:35,990
对啊
436
00:32:37,200 --> 00:32:39,120
我理解错了
437
00:32:39,290 --> 00:32:41,540
为什么不接电话
438
00:32:42,040 --> 00:32:43,870
我正在接受采访
439
00:32:46,580 --> 00:32:50,580
我不能就这样走开
440
00:32:51,410 --> 00:32:53,410
你都不问问结果如何吗
441
00:32:55,660 --> 00:32:58,200
好吧 医生怎么说的
442
00:32:59,910 --> 00:33:03,370
它会一直在我身上 他们做了很多测试
443
00:33:03,580 --> 00:33:04,990
好吧
444
00:33:05,040 --> 00:33:07,450
他们没有找到原因
445
00:33:08,750 --> 00:33:11,540
还好你去检查了
446
00:33:12,790 --> 00:33:14,790
至少看了医生
447
00:33:17,080 --> 00:33:20,700
我在想可能是...
448
00:33:22,580 --> 00:33:24,240
看一下这个
449
00:33:36,040 --> 00:33:38,240
下巴扬起来
450
00:33:58,870 --> 00:34:01,410
你能把手放在下巴下面吗
451
00:34:08,790 --> 00:34:10,330
很好 很棒
452
00:34:35,040 --> 00:34:36,490
你还好吗 西格纳
453
00:34:37,160 --> 00:34:38,330
累了吗
454
00:34:40,620 --> 00:34:43,830
下周我有一个国家博物馆的工作室的参观
455
00:34:44,080 --> 00:34:45,910
真的吗 恭喜
456
00:34:46,120 --> 00:34:48,040
有什么要给他们看的吗
457
00:34:48,540 --> 00:34:51,160
没什么 所有的东西都在科塔德了
458
00:34:52,910 --> 00:34:54,450
我想也许你可以帮忙
459
00:34:54,620 --> 00:34:56,910
用上这件家具如何
460
00:34:57,200 --> 00:34:59,490
不 我不想使用自己的私人物品
461
00:35:02,450 --> 00:35:03,580
一个小忙
462
00:35:03,750 --> 00:35:05,330
我不会帮你偷东西的
463
00:35:05,540 --> 00:35:06,370
托马斯
464
00:35:07,660 --> 00:35:08,540
怎么了
465
00:35:08,790 --> 00:35:09,870
有人在吗
466
00:35:10,040 --> 00:35:11,410
英韦来了
467
00:35:11,950 --> 00:35:14,450
你能过来一下吗
468
00:35:14,620 --> 00:35:16,330
我在忙
469
00:35:17,080 --> 00:35:20,990
继续睡觉吧 才下午 4 点
470
00:35:23,500 --> 00:35:26,580
如果是关于信用卡的问题 我们可以解决
471
00:35:28,040 --> 00:35:29,580
嗨 英韦
472
00:35:30,540 --> 00:35:32,620
我头痛得很厉害
473
00:35:34,410 --> 00:35:35,700
我需要一些水
474
00:35:36,410 --> 00:35:38,160
有止痛药吗
475
00:35:38,700 --> 00:35:39,490
到底是怎么了
476
00:35:41,700 --> 00:35:43,370
跟我们来
477
00:35:45,870 --> 00:35:49,200
我们会先送你上救护车 然后送你去医院
478
00:35:49,370 --> 00:35:50,660
托马斯
479
00:36:19,040 --> 00:36:20,120
嗨 西格纳
480
00:36:23,200 --> 00:36:24,540
好吧
481
00:36:25,750 --> 00:36:28,740
我已经看过结果了
482
00:36:31,870 --> 00:36:33,990
挺震撼的
483
00:36:36,500 --> 00:36:39,620
你显然滥用了非法药物
484
00:36:39,790 --> 00:36:43,490
这就是你生病的原因
485
00:36:44,250 --> 00:36:47,490
我们大致了解到...
486
00:36:47,660 --> 00:36:49,950
你一直在说谎
487
00:36:51,040 --> 00:36:53,580
性格不好
488
00:36:53,750 --> 00:36:56,990
也不是派对上最酷的人
489
00:36:57,580 --> 00:37:00,080
不怎么幽默
490
00:37:00,250 --> 00:37:02,200
特别是你如何...
491
00:37:02,870 --> 00:37:07,240
对着镜子表演种族主义漫画 自娱自乐
492
00:37:08,500 --> 00:37:11,540
我已经很久没碰过这样的患者了
493
00:37:11,700 --> 00:37:15,580
一般当我们遇到这样的患者的时候
494
00:37:15,750 --> 00:37:18,200
我们只需要报警
495
00:37:18,450 --> 00:37:21,870
他们就在外面 已经准备好了
496
00:37:22,040 --> 00:37:24,830
来立即处决你
497
00:37:26,620 --> 00:37:27,990
你没事儿吧
498
00:37:28,950 --> 00:37:30,370
我们应该停下来吗
499
00:37:31,290 --> 00:37:33,330
哪里受伤了吗
500
00:37:33,500 --> 00:37:35,200
你的头烧伤了吗
501
00:37:35,790 --> 00:37:37,240
我拒绝
502
00:39:13,750 --> 00:39:15,120
它不会传染 对吧
503
00:39:15,290 --> 00:39:17,160
你还要问多少次
504
00:39:21,120 --> 00:39:24,410
你有没有告诉任何人这件事
505
00:39:25,540 --> 00:39:26,740
没有
506
00:39:27,160 --> 00:39:28,700
如果有人问起
507
00:39:28,870 --> 00:39:30,950
告诉他们我在医院
508
00:39:33,080 --> 00:39:34,700
而且很严重
509
00:39:37,330 --> 00:39:40,990
有人问过我吗
510
00:39:43,540 --> 00:39:45,660
并不是很多
511
00:39:48,120 --> 00:39:50,700
我想可能是刚住院没多久
512
00:40:00,580 --> 00:40:03,370
对不起 我没有立即认真对待它
513
00:40:08,040 --> 00:40:09,700
我应该听你的
514
00:40:20,450 --> 00:40:23,700
重要的是你现在在我身边
515
00:40:24,410 --> 00:40:26,160
照顾我
516
00:40:28,080 --> 00:40:30,620
今天杂志发行了
517
00:40:33,080 --> 00:40:35,040
我给你带了一份
518
00:40:36,080 --> 00:40:38,580
我想你会想读点什么
519
00:40:39,540 --> 00:40:40,790
采访结果很好
520
00:40:40,950 --> 00:40:42,910
盗贼托马斯
521
00:40:43,080 --> 00:40:44,040
我也提到了你
522
00:40:45,080 --> 00:40:48,330
没有直接提到名字
523
00:40:50,160 --> 00:40:51,370
西格纳
524
00:40:56,080 --> 00:40:57,370
-嗨 - 嗨
525
00:41:09,000 --> 00:41:10,200
安妮呢
526
00:41:12,830 --> 00:41:16,080
她来不了了 但是她让我们给你带了祝福
527
00:41:20,540 --> 00:41:22,660
他们让我和你谈谈
528
00:41:22,830 --> 00:41:24,240
他们说你不合作
529
00:41:24,910 --> 00:41:27,120
妈妈 他们把我放在奇怪的机器里
530
00:41:27,290 --> 00:41:30,490
也不告诉我那个机器危不危险
531
00:41:32,700 --> 00:41:34,540
- 你懂吗 - 亲爱的
532
00:41:34,830 --> 00:41:36,810
看到你这样我很心痛
533
00:41:37,470 --> 00:41:38,600
你的疾病进展不是很乐观
534
00:41:39,790 --> 00:41:41,580
我们会带你离开的
535
00:41:41,750 --> 00:41:43,700
我们会去一个更好的地方
536
00:41:44,870 --> 00:41:46,120
没骗我
537
00:41:47,160 --> 00:41:49,490
他们真的帮助了我
538
00:41:49,830 --> 00:41:51,540
这是我遇见希尔德的地方
539
00:41:51,700 --> 00:41:54,160
还记得那个曾经是女巫的人吗
540
00:41:54,330 --> 00:41:55,950
我需要更多的睡眠
541
00:41:57,500 --> 00:41:58,330
想想看
542
00:41:59,000 --> 00:42:00,950
就是这样吗
543
00:42:03,040 --> 00:42:05,700
只有56条消息和很几次访问
544
00:42:05,870 --> 00:42:07,740
然后生活也就这样了
545
00:42:11,950 --> 00:42:15,490
如果我死了 别让安妮来参加我的葬礼
546
00:42:15,950 --> 00:42:18,410
葬礼宾客名单吗
547
00:42:18,580 --> 00:42:20,490
是的 我爸爸也不可以来
548
00:42:20,660 --> 00:42:23,290
我不希望那些毫不在乎我的人去我的葬礼
549
00:43:17,910 --> 00:43:20,290
没有你我该怎么办
550
00:43:29,750 --> 00:43:31,240
你在做什么
551
00:43:32,000 --> 00:43:33,620
你觉得呢
552
00:43:38,000 --> 00:43:40,120
有点奇怪
553
00:43:41,290 --> 00:43:42,830
来吧
554
00:43:43,080 --> 00:43:44,580
托马斯
555
00:43:56,000 --> 00:43:57,450
脱衣服啊
556
00:44:06,160 --> 00:44:08,370
带着面具很奇怪
557
00:44:08,540 --> 00:44:09,620
别想了
558
00:44:09,790 --> 00:44:11,790
看着那些绷带
559
00:44:11,950 --> 00:44:13,910
托马斯 别想了
560
00:44:14,250 --> 00:44:15,740
- 你没事吧 - 是的
561
00:44:17,660 --> 00:44:20,040
- 再问一次 - 关于什么
562
00:44:20,200 --> 00:44:21,950
问我有没有事儿
563
00:44:25,200 --> 00:44:27,120
- 你没事儿吧 - 没事儿
564
00:44:29,120 --> 00:44:32,870
- 要我照顾你吗 - 是的
565
00:44:34,790 --> 00:44:37,160
我真的很担心你
566
00:44:40,500 --> 00:44:42,450
我担心你会死
567
00:44:44,330 --> 00:44:47,040
我想到了你的葬礼...
568
00:44:48,580 --> 00:44:50,080
告诉我葬礼的事
569
00:44:53,200 --> 00:44:54,910
有很多人
570
00:44:55,080 --> 00:44:57,490
教堂外排起了长队
571
00:44:57,660 --> 00:44:59,950
从国外飞来的人
572
00:45:00,120 --> 00:45:02,490
试图参加入葬礼
573
00:45:02,660 --> 00:45:04,080
我爸爸在吗
574
00:45:04,250 --> 00:45:05,990
是的 但他进不去
575
00:45:06,160 --> 00:45:07,540
他只能在门口
576
00:45:09,250 --> 00:45:11,740
- 安妮·奥尔森 - 抱歉
577
00:45:11,910 --> 00:45:16,330
- 可我是她的密友 - 不在名单上
578
00:45:16,660 --> 00:45:18,450
我现在必须处我还有接待这条队伍的人呢
579
00:45:37,620 --> 00:45:38,700
好吧
580
00:45:39,790 --> 00:45:41,830
今天来了一个新人
581
00:45:42,580 --> 00:45:43,870
西格纳
582
00:45:45,950 --> 00:45:46,950
你好
583
00:45:47,160 --> 00:45:48,950
你能说出来吗 西格纳
584
00:45:49,120 --> 00:45:50,330
西格纳
585
00:45:51,410 --> 00:45:52,910
到你了
586
00:45:55,040 --> 00:45:59,450
跟我们介绍一下你自己吧 这些天你感觉如何
587
00:46:01,160 --> 00:46:02,830
嗯...
588
00:46:04,910 --> 00:46:07,620
我有皮肤病
589
00:46:08,450 --> 00:46:10,910
没有人知道它是什么
590
00:46:11,370 --> 00:46:14,160
好像我是世界上的第一个患者
591
00:46:14,950 --> 00:46:17,330
医生们排着队来看我
592
00:46:18,120 --> 00:46:20,870
他们几乎不让我离开
593
00:46:21,370 --> 00:46:24,790
我妈妈推荐了这个地方
594
00:46:24,950 --> 00:46:27,540
她的妈妈是贝亚特
595
00:46:29,160 --> 00:46:31,080
你还记得她吗
596
00:46:33,620 --> 00:46:35,410
我在一家面包店工作
597
00:46:36,250 --> 00:46:38,660
我是经理
598
00:46:39,620 --> 00:46:43,620
我有一个男朋友 托马斯
599
00:46:45,330 --> 00:46:46,370
他是个艺术家
600
00:46:47,750 --> 00:46:49,040
不明白吗
601
00:46:50,040 --> 00:46:53,160
他不是最好的男朋友
602
00:46:54,660 --> 00:46:58,700
他开始沉迷于自己的事业
603
00:46:58,700 --> 00:47:01,790
他所有的精力都花在了这上面
604
00:47:02,620 --> 00:47:06,490
他当然应该享受成功 但是...
605
00:47:06,700 --> 00:47:09,830
西格纳 你一直在说一个
606
00:47:10,000 --> 00:47:12,450
根本不在这里的人
607
00:47:13,290 --> 00:47:15,240
这里没有托马斯
608
00:47:16,040 --> 00:47:18,160
- 只有西格纳 - 是的
609
00:47:18,330 --> 00:47:20,160
告诉我们你的症状
610
00:47:21,040 --> 00:47:22,990
你觉得哪里痛
611
00:47:23,790 --> 00:47:25,330
并不是真的...
612
00:47:25,580 --> 00:47:28,410
不是真的特别痛... 我只是...
613
00:47:30,750 --> 00:47:33,660
我有吞咽上的问题
614
00:47:33,830 --> 00:47:35,660
到什么阶段了
615
00:47:36,500 --> 00:47:39,410
- 什么 - 排毒阶段 是一期还是二期了
616
00:47:41,790 --> 00:47:43,370
我不知道那是什么意思
617
00:47:43,540 --> 00:47:45,490
我们还是继续吧
618
00:47:45,660 --> 00:47:46,580
安雅..
619
00:47:46,830 --> 00:47:50,910
也许现在应该让病症更严重的人来谈谈
620
00:47:51,870 --> 00:47:53,620
你觉得你的情况更糟吗
621
00:47:53,790 --> 00:47:56,370
我导倒是希望是你的境况
622
00:47:56,750 --> 00:47:58,450
多么好啊 一个能看见的疾病
623
00:47:58,620 --> 00:48:00,240
每个人都可以用肉眼看到
624
00:48:01,000 --> 00:48:01,990
你很幸运
625
00:48:02,160 --> 00:48:03,450
我很幸运吗
626
00:48:04,750 --> 00:48:08,330
当你有焦虑 脑雾
627
00:48:08,500 --> 00:48:09,620
偏头痛
628
00:48:09,790 --> 00:48:12,910
腹泻 口臭
629
00:48:13,080 --> 00:48:15,330
失眠严重
630
00:48:15,540 --> 00:48:18,700
哪怕没有明亮的灯光 没有很大的噪音都难以入睡
631
00:48:26,200 --> 00:48:28,540
对不起对不起
632
00:48:28,950 --> 00:48:30,240
不
633
00:48:30,660 --> 00:48:33,290
- 不 - 哦
634
00:48:34,120 --> 00:48:36,160
能吐出来就挺好的
635
00:48:46,200 --> 00:48:47,290
我懂了
636
00:48:47,450 --> 00:48:51,040
是医生让你相信你有吞咽的问题是吧
637
00:48:52,540 --> 00:48:54,410
不 其实是...
638
00:48:54,910 --> 00:48:58,200
你的大脑一直在重复说 你的吞咽功能有问题
639
00:48:58,370 --> 00:48:59,830
喝点水吧
640
00:49:00,080 --> 00:49:01,700
我只是...
641
00:49:03,000 --> 00:49:04,700
我不知道这是不是我的问题
642
00:49:07,660 --> 00:49:12,370
当你说了那个词的时候 我就开始微笑了
643
00:49:12,540 --> 00:49:14,040
- 你注意到了吗 - 是的
644
00:49:14,290 --> 00:49:15,290
没人能
645
00:49:15,450 --> 00:49:18,830
控制那间屋子里发生的事
646
00:49:19,330 --> 00:49:22,290
因为那不是任何人的问题
647
00:49:22,500 --> 00:49:23,990
是关于每个人的
648
00:49:24,580 --> 00:49:27,080
你应该问的是
649
00:49:27,250 --> 00:49:31,040
西格纳从这次会议中学到了什么
650
00:49:32,660 --> 00:49:34,330
不多 真的
651
00:49:36,410 --> 00:49:39,990
你的脸戴着医院的面具看起来怎么样
652
00:49:40,160 --> 00:49:41,620
我不知道
653
00:49:42,330 --> 00:49:44,540
医生告诉我要坚持下去
654
00:49:46,080 --> 00:49:47,910
我看起来怎么样
655
00:49:48,080 --> 00:49:50,790
你会觉得我...
656
00:49:51,160 --> 00:49:53,870
充满了温暖和爱吗 你会吗
657
00:49:54,500 --> 00:49:55,950
- 不会... - 不会吧
658
00:49:57,330 --> 00:49:59,370
你知道的 医院的那些医生
659
00:49:59,620 --> 00:50:00,950
喜欢
660
00:50:01,450 --> 00:50:03,990
包扎人
661
00:50:05,660 --> 00:50:09,490
但是当你把蘑菇放在塑料袋里会发生什么
662
00:50:09,660 --> 00:50:11,410
在阳光下
663
00:50:12,620 --> 00:50:15,290
- 它会开始腐烂 - 没错
664
00:50:16,370 --> 00:50:17,330
是吗
665
00:50:17,500 --> 00:50:21,040
我相信你一定听说过这种药物
666
00:50:22,040 --> 00:50:24,450
它叫做新鲜空气
667
00:50:28,790 --> 00:50:31,290
你确定要把它取下来吗
668
00:50:32,370 --> 00:50:34,080
他们说没关系
669
00:50:36,910 --> 00:50:38,620
你能帮我拍张照片吗
670
00:50:47,500 --> 00:50:48,540
让我看看
671
00:50:54,500 --> 00:50:55,870
再拍一张
672
00:51:05,040 --> 00:51:06,580
多拍点儿
673
00:51:09,370 --> 00:51:10,700
为了什么
674
00:51:11,290 --> 00:51:14,080
发出去 让大家都知道
675
00:51:14,910 --> 00:51:16,620
人们在问
676
00:51:18,750 --> 00:51:20,080
来吧
677
00:51:24,750 --> 00:51:25,990
妈的
678
00:51:26,750 --> 00:51:27,740
太疯狂了
679
00:51:30,830 --> 00:51:31,910
天啊
680
00:51:32,080 --> 00:51:33,700
是的 看起来很可怕
681
00:51:33,870 --> 00:51:35,790
只是比我想象的更严重
682
00:51:38,250 --> 00:51:41,330
我不是那个意思 你还是很漂亮
683
00:51:45,200 --> 00:51:47,410
- 我受不了了 - 亲爱的
684
00:51:50,250 --> 00:51:53,450
如果我要和一个记者谈论这个 的话
685
00:51:54,160 --> 00:51:55,450
只可能是你了
686
00:51:56,910 --> 00:51:58,540
因为我敬仰你
687
00:51:58,700 --> 00:52:01,790
我真的很佩服你的工作
688
00:52:02,870 --> 00:52:06,790
这种事是有规则的…某种裙带关系
689
00:52:17,540 --> 00:52:19,870
- 你不觉得太像了吗 - 怎么像了
690
00:52:21,250 --> 00:52:24,160
以为我的D2杂志采访也在这儿
691
00:52:24,330 --> 00:52:26,790
如果你也在这里做的话
692
00:52:27,120 --> 00:52:28,490
背景的问题
693
00:52:28,660 --> 00:52:30,240
我也住在这里
694
00:52:31,330 --> 00:52:36,040
我没有限制你 只是提醒一下
695
00:52:36,700 --> 00:52:40,620
毕竟我的文章先发的 人们可能觉得
696
00:52:40,790 --> 00:52:43,080
你是在复制这些景观
697
00:52:43,250 --> 00:52:45,450
我不追求原创
698
00:52:45,750 --> 00:52:47,700
这是一次亲密的采访
699
00:52:47,870 --> 00:52:49,990
他们想在家里见我
700
00:52:50,160 --> 00:52:52,490
我理解
701
00:52:52,660 --> 00:52:54,290
这是一个非常明显的想法
702
00:52:54,660 --> 00:52:57,240
但大多数人
703
00:52:58,290 --> 00:53:01,240
可能会认出这个背景
704
00:53:01,750 --> 00:53:03,700
并将它与我的艺术联系起来
705
00:53:03,870 --> 00:53:06,370
这可能不符合你的利益
706
00:53:06,700 --> 00:53:10,870
所以大多数人都非常专心地阅读了你的采访吗
707
00:53:11,040 --> 00:53:13,950
他们已经深深地记住了这些背景吗
708
00:53:14,120 --> 00:53:16,120
我只是为了你考虑
709
00:53:16,290 --> 00:53:20,410
也许他们会在认出墙壁之前先注意到我的脸
710
00:53:21,200 --> 00:53:22,990
你要穿那个吗
711
00:53:30,660 --> 00:53:32,540
稍微抬起下巴 很好
712
00:53:33,160 --> 00:53:35,620
你能试试坐着吗
713
00:53:37,450 --> 00:53:38,700
好的
714
00:53:42,160 --> 00:53:43,330
什么
715
00:53:44,290 --> 00:53:47,830
我正在考虑在我的下一个展览中使用这把椅子
716
00:53:49,700 --> 00:53:50,790
哪个展览
717
00:53:50,950 --> 00:53:53,790
假定的 下一场展览
718
00:53:54,290 --> 00:53:55,790
所以...
719
00:53:55,950 --> 00:53:58,450
如果你在这种情况下使用它
720
00:53:58,620 --> 00:54:02,450
会破坏我以后使用它
721
00:54:02,620 --> 00:54:03,870
怎么破坏了
722
00:54:04,250 --> 00:54:06,330
没有办法单独展出了
723
00:54:06,500 --> 00:54:09,160
如果它已经在媒体上出现了
724
00:54:10,660 --> 00:54:11,870
怎么了
725
00:54:12,040 --> 00:54:14,540
他不想让我坐在这把椅子上
726
00:54:14,700 --> 00:54:16,240
我认为这把椅子
727
00:54:16,410 --> 00:54:17,910
是我艺术的一部分
728
00:54:18,370 --> 00:54:21,830
我不希望它出现在媒体上
729
00:54:22,540 --> 00:54:26,490
在VG的一篇文章后 她走红了…
730
00:54:26,660 --> 00:54:30,330
世界轰动
731
00:54:30,500 --> 00:54:32,240
西格纳 你感觉如何
732
00:54:32,390 --> 00:54:34,100
关于你一夜成名
733
00:54:35,560 --> 00:54:37,060
我还是很惊讶的
734
00:54:37,220 --> 00:54:38,850
令人不知所措
735
00:54:39,020 --> 00:54:41,600
我认为人们在讨论这件事是没问题的
736
00:54:41,770 --> 00:54:44,470
西格纳 我们很惊讶
737
00:54:44,640 --> 00:54:44,680
对于你如今的生活
738
00:54:48,140 --> 00:54:50,270
首先是你的父亲 史蒂文
739
00:54:54,140 --> 00:54:56,100
我亲爱的女儿
740
00:54:56,600 --> 00:55:00,600
我很抱歉 我没有一直陪着你
741
00:55:00,770 --> 00:55:02,310
那是我该做的
742
00:55:02,470 --> 00:55:05,810
自从我跟你妈妈分开后
743
00:55:06,310 --> 00:55:10,020
我完全缺席了你的生活 现在我回来了
744
00:55:10,180 --> 00:55:13,390
我真的非常非常抱歉
745
00:55:13,890 --> 00:55:15,140
谢谢你
746
00:55:17,270 --> 00:55:22,270
我们也请来了你的好朋友 安娜
747
00:55:22,430 --> 00:55:23,890
我们知道她没有去医院看你
748
00:55:28,270 --> 00:55:30,470
我很抱歉我没有去看你
749
00:55:30,640 --> 00:55:33,060
我没理解问题的严重性
750
00:55:33,390 --> 00:55:35,220
我现在知道错了
751
00:55:35,810 --> 00:55:37,970
我希望你可以原谅我
752
00:55:38,140 --> 00:55:40,430
西格纳 你是不是
753
00:55:40,600 --> 00:55:42,970
为今天准备了一首歌
754
00:55:48,270 --> 00:55:50,850
我曾经孤苦无依
755
00:55:51,020 --> 00:55:55,770
当我更接近真实的 不完美的我
756
00:55:55,930 --> 00:55:58,520
我认为是耶稣使我觉醒
757
00:55:58,680 --> 00:56:00,560
我很容易上当受骗
758
00:56:00,720 --> 00:56:03,680
希望你能给我留个位置
759
00:56:04,100 --> 00:56:05,770
我会独自前来
760
00:56:28,700 --> 00:56:32,450
神秘疾病袭来
761
00:56:42,410 --> 00:56:44,290
- 托马斯 - 怎么了
762
00:56:45,160 --> 00:56:47,160
你可以查看一下VG新闻吗
763
00:56:47,330 --> 00:56:49,830
看看文章是不是发出来了
764
00:56:50,580 --> 00:56:52,580
你不能自己看看吗
765
00:56:52,750 --> 00:56:54,790
我的电话没电了
766
00:56:57,790 --> 00:56:58,990
好吧
767
00:57:05,950 --> 00:57:07,450
出来了吗
768
00:57:09,080 --> 00:57:11,580
卑尔根发生枪击事件
769
00:57:11,750 --> 00:57:15,410
一位父亲射杀了他的妻子和三个孩子
770
00:57:16,790 --> 00:57:18,490
只有这个吗
771
00:57:19,040 --> 00:57:19,950
是的
772
00:57:24,330 --> 00:57:26,370
我的报道被放到后面了
773
00:57:26,540 --> 00:57:26,990
所以出了吗
774
00:57:27,790 --> 00:57:31,540
是的 但是拍摄占据了所有的版面
775
00:57:32,040 --> 00:57:32,830
让我看看
776
00:57:39,330 --> 00:57:40,740
照片不错啊
777
00:57:41,500 --> 00:57:43,660
几乎看不到什么家具
778
00:57:48,540 --> 00:57:49,700
嗨 马尔特
779
00:57:52,870 --> 00:57:54,790
我看到了文章
780
00:57:55,500 --> 00:57:56,540
挺好的
781
00:57:57,000 --> 00:57:58,160
还不错
782
00:57:58,790 --> 00:58:03,290
我注意到它被放在主页的下方了
783
00:58:06,040 --> 00:58:09,080
有可能回到版首吗
784
00:58:10,910 --> 00:58:12,160
没有吗
785
00:58:12,950 --> 00:58:15,410
所以你已经没什么能做了吗
786
00:58:19,160 --> 00:58:20,580
我只是...
787
00:58:21,700 --> 00:58:23,700
好吧 没什么可说的
788
00:58:24,580 --> 00:58:27,790
哪个他妈的书呆子射杀了他的全家
789
00:58:29,040 --> 00:58:31,370
当然我很难过
790
00:58:31,540 --> 00:58:33,540
这个时机真的很糟糕
791
00:58:34,620 --> 00:58:35,870
是的
792
00:58:38,700 --> 00:58:40,620
好吧 再见
793
00:58:49,580 --> 00:58:50,910
读完了吗
794
00:58:51,450 --> 00:58:52,870
还要一会儿
795
00:58:58,540 --> 00:59:00,160
读完了
796
00:59:02,290 --> 00:59:03,830
你怎么看
797
00:59:05,120 --> 00:59:09,370
对我而言都不是什么新消息了 但是...
798
00:59:12,540 --> 00:59:14,790
如果你不认识我
799
00:59:14,950 --> 00:59:16,450
你会怎么想
800
00:59:18,580 --> 00:59:22,120
我会同情你 而且
801
00:59:24,250 --> 00:59:26,290
这对你而言一定是很难过的状况
802
00:59:28,580 --> 00:59:31,330
你喜欢我的语录吗
803
00:59:31,500 --> 00:59:33,790
这是一次很好的采访
804
00:59:34,250 --> 00:59:35,660
写的很好
805
00:59:37,830 --> 00:59:39,620
你为我骄傲吗
806
00:59:41,330 --> 00:59:42,990
当然了
807
00:59:44,000 --> 00:59:47,910
我觉得你这样很勇敢
808
00:59:54,620 --> 00:59:57,410
被神秘疾病侵袭的西格纳
809
01:01:16,120 --> 01:01:17,160
今天得到了很多关注吗
810
01:01:17,330 --> 01:01:19,240
最好的事情是
811
01:01:19,410 --> 01:01:21,740
拉尔斯·利洛在推特上发布了这篇文章
812
01:01:22,910 --> 01:01:25,580
- 他写了什么 - 只是一篇普通的推文
813
01:01:26,000 --> 01:01:28,330
我一直是他乐队的粉丝
814
01:01:28,500 --> 01:01:30,410
他知道我是谁还真是奇怪
815
01:01:30,580 --> 01:01:32,700
你又现在是德里罗·斯诺的粉丝了吗
816
01:01:34,120 --> 01:01:35,990
从来没听你提到过他们
817
01:01:36,700 --> 01:01:38,830
我已经提到过他们几次了
818
01:01:39,000 --> 01:01:40,660
你最喜欢的歌是什么
819
01:01:42,200 --> 01:01:45,830
如果你一直是粉丝 那你最喜欢的歌曲是什么
820
01:01:46,750 --> 01:01:48,990
你觉得我在撒谎吗
821
01:01:49,160 --> 01:01:51,330
我听过很多他们的歌
822
01:01:52,120 --> 01:01:54,870
你的那个经销商的名字是什么
823
01:01:58,870 --> 01:02:01,040
那个卖给我们蘑菇的人
824
01:02:01,200 --> 01:02:04,330
跟他妈妈住一起的那个 斯坦纳
825
01:02:04,500 --> 01:02:06,080
哦不 是斯蒂安
826
01:02:06,250 --> 01:02:08,200
好吧
827
01:02:08,370 --> 01:02:10,040
他死了
828
01:02:13,200 --> 01:02:14,700
发生了什么
829
01:02:15,500 --> 01:02:18,410
一年前的事情了
830
01:02:19,450 --> 01:02:20,740
我也不知道
831
01:02:22,290 --> 01:02:24,040
但是他去世了
832
01:02:26,660 --> 01:02:29,120
好吧 好歹我们买过
833
01:02:29,910 --> 01:02:33,080
一袋蘑菇
834
01:02:39,750 --> 01:02:41,620
斯蒂安 嗨
835
01:02:43,790 --> 01:02:46,660
记得我吗 马尔特 我去过你家
836
01:02:48,250 --> 01:02:50,740
噢噢
837
01:02:51,370 --> 01:02:53,080
我还以为你去世了呢
838
01:02:54,290 --> 01:02:55,330
什么
839
01:02:55,870 --> 01:02:57,330
西格纳告诉我你去世了
840
01:02:58,080 --> 01:03:00,450
我...我没有
841
01:03:00,620 --> 01:03:03,160
所以整个受害者言论都是谎言
842
01:03:05,450 --> 01:03:07,330
她在什么事情上都撒谎
843
01:03:08,000 --> 01:03:11,040
有一次她说她少了一个脚趾
844
01:03:11,200 --> 01:03:13,580
几个月后 她穿凉鞋的时候
845
01:03:14,200 --> 01:03:16,200
她所有的脚趾都在
846
01:03:17,750 --> 01:03:19,580
她否认曾经说过那样的话
847
01:03:23,250 --> 01:03:25,790
- 这还会继续印刷吗 - 是的
848
01:03:25,950 --> 01:03:27,620
我的天啊
849
01:03:27,790 --> 01:03:28,870
西格纳
850
01:03:29,250 --> 01:03:31,160
发生了什么
851
01:03:31,700 --> 01:03:32,950
嘿 你没事儿吧
852
01:03:33,120 --> 01:03:34,290
没事
853
01:03:34,450 --> 01:03:35,540
我很好
854
01:03:35,700 --> 01:03:37,120
你在发抖
855
01:03:38,750 --> 01:03:40,910
没事的
856
01:03:41,080 --> 01:03:42,580
快坐下
857
01:03:43,540 --> 01:03:45,660
- 怎么了 - 腿抽筋而已
858
01:03:45,910 --> 01:03:48,450
- 我们应该打个电话吗 - 不用了
859
01:03:49,410 --> 01:03:51,160
就让我...
860
01:04:12,450 --> 01:04:13,910
你好
861
01:04:26,620 --> 01:04:28,200
盗贼托马斯
862
01:04:40,580 --> 01:04:41,830
打扰一下
863
01:04:42,200 --> 01:04:44,990
我可以在外面和你谈谈吗
864
01:04:45,910 --> 01:04:46,740
为什么
865
01:04:48,000 --> 01:04:49,740
- 还有我妈妈... - 什么
866
01:04:49,910 --> 01:04:51,580
你把它给莫娜了
867
01:04:51,870 --> 01:04:55,540
当然 她失眠了 我们谈过的 记得吗
868
01:04:55,700 --> 01:04:57,870
我告诉你不要买
869
01:04:58,040 --> 01:04:59,870
把你的手从我身上拿开
870
01:05:19,580 --> 01:05:21,080
有点太远了 诺拉
871
01:05:21,250 --> 01:05:22,200
对不起
872
01:05:22,370 --> 01:05:23,200
没关系
873
01:05:26,750 --> 01:05:27,540
谢谢
874
01:05:27,700 --> 01:05:29,040
谢谢
875
01:05:29,950 --> 01:05:32,870
但是要我说说的话 这些照片
876
01:05:33,200 --> 01:05:34,830
他们太棒了
877
01:05:35,000 --> 01:05:36,120
谢谢
878
01:05:36,370 --> 01:05:39,120
差不多算是我自己指导他们的
879
01:05:39,290 --> 01:05:40,120
真的吗
880
01:05:41,200 --> 01:05:45,290
我在你脸上看到的 你身上也有吗
881
01:05:45,910 --> 01:05:49,540
是的 主要在上半身
882
01:05:50,870 --> 01:05:52,990
我觉得很漂亮 真的
883
01:05:53,160 --> 01:05:54,870
你真的这么觉得吗 谢谢
884
01:05:55,200 --> 01:05:58,990
我的这辈子都在时尚界工作
885
01:05:59,330 --> 01:06:02,290
有的时候 我简直受够了
886
01:06:02,620 --> 01:06:06,870
所有那些骨瘦如柴的身体和对称的脸
887
01:06:08,000 --> 01:06:10,870
- 我厌倦了 - 我明白你的意思
888
01:06:11,040 --> 01:06:13,540
所以当我开始做代理时
889
01:06:13,700 --> 01:06:17,080
我想以不同的方式来做 专注于包容性
890
01:06:17,620 --> 01:06:18,870
是时候了
891
01:06:18,870 --> 01:06:20,290
是吗
892
01:06:20,910 --> 01:06:23,080
在全球范围内 我不是第一个
893
01:06:23,250 --> 01:06:25,200
但在斯堪的纳维亚半岛 没有人
894
01:06:25,370 --> 01:06:28,950
在这个行业和我一样具有前瞻性
895
01:06:29,120 --> 01:06:32,450
我想推动一种文化 让像你这样的人
896
01:06:32,620 --> 01:06:34,490
不要被歧视
897
01:06:35,750 --> 01:06:37,790
你的病
898
01:06:37,950 --> 01:06:40,160
有名字吗
899
01:06:41,120 --> 01:06:44,540
还没有得到
900
01:06:44,700 --> 01:06:47,160
确切的诊断 但...
901
01:06:47,330 --> 01:06:50,910
它会影响你的健康吗
902
01:06:51,660 --> 01:06:54,450
不会 只会影响面容
903
01:06:55,580 --> 01:06:57,040
我很健康
904
01:06:59,540 --> 01:07:00,620
抱歉
905
01:07:02,080 --> 01:07:03,290
没有问题
906
01:07:03,450 --> 01:07:05,910
- 我能喝点水吗 - 当然
907
01:07:06,080 --> 01:07:08,540
娜拉 你能给西格纳拿点水吗
908
01:07:12,620 --> 01:07:14,580
水在这里 你知道吗
909
01:07:25,580 --> 01:07:27,080
- 诺拉... - 对不起
910
01:07:27,910 --> 01:07:30,330
它时常发生 只要...
911
01:07:31,790 --> 01:07:34,790
如果什么东西有固定的
912
01:07:34,950 --> 01:07:36,330
地方就容易多了
913
01:07:36,540 --> 01:07:40,700
- 什么 - 把它们都放在固定的地方
914
01:07:41,040 --> 01:07:44,870
这是一个很好的建议 我会记下它
915
01:07:48,200 --> 01:07:51,120
这会影响你的状态吗
916
01:07:51,410 --> 01:07:55,240
模特的要求可是非常高的
917
01:07:55,540 --> 01:07:58,450
说实话 我最近
918
01:07:58,620 --> 01:08:00,450
过得不太好
919
01:08:00,620 --> 01:08:02,910
任何像这样的机会
920
01:08:03,080 --> 01:08:05,370
都会给我一个活下去的理由
921
01:08:05,540 --> 01:08:08,740
西格纳 你嘴里流血了
922
01:08:10,120 --> 01:08:12,240
娜拉 你能拿点纸吗
923
01:08:12,950 --> 01:08:14,080
让我看看
924
01:08:14,660 --> 01:08:18,080
你真的在流血 这以前发生过吗
925
01:08:18,330 --> 01:08:19,990
- 没有 - 好的
926
01:08:20,950 --> 01:08:22,870
太尴尬了
927
01:08:23,040 --> 01:08:25,120
不会的
928
01:08:25,290 --> 01:08:26,990
盥洗室在哪里
929
01:08:27,160 --> 01:08:29,740
在大厅的右边
930
01:08:34,870 --> 01:08:36,660
不用了 已经太晚了
931
01:08:36,830 --> 01:08:38,700
- 对不起 - 没关系的
932
01:08:59,660 --> 01:09:00,830
他妈的...
933
01:09:06,410 --> 01:09:07,870
明白了吗
934
01:09:08,040 --> 01:09:08,700
好的
935
01:09:11,700 --> 01:09:13,410
真的
936
01:09:17,160 --> 01:09:18,160
你没寄过吗
937
01:09:22,000 --> 01:09:23,240
是的
938
01:09:25,450 --> 01:09:26,990
很好
939
01:09:28,080 --> 01:09:30,370
太好了 谢谢 再见
940
01:09:31,790 --> 01:09:33,160
好了 西格纳
941
01:09:33,750 --> 01:09:37,660
我们这样 如果你签署一个合同
942
01:09:37,830 --> 01:09:41,370
声明我对你的健康不负任何法律责任的话
943
01:09:41,540 --> 01:09:43,830
就不会有任何其他的问题了
944
01:09:44,330 --> 01:09:45,410
西格纳
945
01:09:47,540 --> 01:09:49,870
我不知道怎么搞这个
946
01:09:51,200 --> 01:09:54,540
我知道你的模特有多忙
947
01:09:54,700 --> 01:09:56,540
所有这些 但是...
948
01:09:58,200 --> 01:10:00,200
这是什么 告诉我
949
01:10:00,370 --> 01:10:02,830
我正在努力
950
01:10:03,620 --> 01:10:04,990
请听我说完
951
01:10:05,160 --> 01:10:07,290
在你回应之前
952
01:10:07,450 --> 01:10:08,620
好的...
953
01:10:10,700 --> 01:10:12,540
我在想...
954
01:10:14,410 --> 01:10:18,200
我想举办下一个展览
955
01:10:18,370 --> 01:10:21,120
是关于你的 关于你的脸
956
01:10:21,290 --> 01:10:24,410
这很可爱 但我的日程安排...
957
01:10:24,660 --> 01:10:25,870
我知道
958
01:10:26,040 --> 01:10:27,790
巴黎世家在东京的拍摄…
959
01:10:27,950 --> 01:10:31,580
我知道这一切 但这对我来说意味着全部
960
01:10:31,750 --> 01:10:35,080
丽莎希望我对项目有一些选择性
961
01:10:35,330 --> 01:10:37,040
我懂
962
01:10:37,200 --> 01:10:39,240
我必须听她的话 她是我的经纪人
963
01:10:39,410 --> 01:10:43,080
你的故事让我很有灵感
964
01:10:43,250 --> 01:10:45,240
你是我的缪斯女神
965
01:10:46,160 --> 01:10:48,160
- 我会给她打电话的 - 你会吗
966
01:10:48,330 --> 01:10:51,490
- 我会问问她的意见 - 真的吗 这就是我想要的
967
01:10:51,660 --> 01:10:53,620
我简直身处天堂
968
01:10:53,790 --> 01:10:55,740
- 你真可爱 - 西格纳
969
01:10:55,910 --> 01:10:57,040
西格纳
970
01:11:05,540 --> 01:11:08,330
我不是要转移话题 但是...
971
01:11:09,160 --> 01:11:11,790
为我成为模特干杯吧
972
01:11:12,620 --> 01:11:14,450
再次恭喜
973
01:11:14,620 --> 01:11:16,540
我欣赏你的创造力
974
01:11:16,700 --> 01:11:20,200
大多数人不会跳槽到模特事业
975
01:11:20,370 --> 01:11:23,160
尤其在生病后
976
01:11:24,620 --> 01:11:25,910
好吧 我是被
977
01:11:26,080 --> 01:11:28,990
一个独家代理发掘的
978
01:11:29,370 --> 01:11:31,790
你和另一个模特
979
01:11:31,950 --> 01:11:34,950
那个没了手的
980
01:11:35,120 --> 01:11:37,040
她有梅利亚症
981
01:11:37,910 --> 01:11:41,540
她做得很好 她一直在服装杂志的封面上
982
01:11:41,700 --> 01:11:43,240
这是一个伟大的时代
983
01:11:43,410 --> 01:11:45,410
干杯
984
01:11:55,160 --> 01:11:56,410
但...
985
01:11:57,660 --> 01:12:00,370
他们为什么…我是说
986
01:12:01,040 --> 01:12:02,490
他们选择你的原因...
987
01:12:02,660 --> 01:12:06,580
跟你现在的样子有关系吗
988
01:12:07,370 --> 01:12:08,450
哦..
989
01:12:09,540 --> 01:12:11,700
我成为了模特 你却在问为什么
990
01:12:12,450 --> 01:12:16,290
我觉得他是在问他们是不是在寻找...
991
01:12:17,120 --> 01:12:18,410
我是说..
992
01:12:18,580 --> 01:12:23,370
他们有一种展示受害者的趋势
993
01:12:24,040 --> 01:12:24,490
在这一点上
994
01:12:25,700 --> 01:12:29,160
你不认为我可能真的有天赋吗
995
01:12:29,620 --> 01:12:32,160
他们想要的
996
01:12:32,330 --> 01:12:33,950
是广告吗
997
01:12:34,120 --> 01:12:37,330
是的 我正在为挪威奥斯陆做广告
998
01:12:39,450 --> 01:12:41,080
那是什么
999
01:12:41,540 --> 01:12:46,370
这是一个新的挪威品牌 主打包容 中性的服装
1000
01:12:46,540 --> 01:12:48,080
大码服装 诸如此类
1001
01:12:48,620 --> 01:12:49,660
服装和…
1002
01:12:50,910 --> 01:12:53,370
他们做衣服和床上用品 还有...
1003
01:12:56,080 --> 01:13:00,080
到底该如何制作更具包容性的床上用品 呢
1004
01:13:00,870 --> 01:13:01,790
有人知道吗
1005
01:13:02,370 --> 01:13:03,790
很酷的是
1006
01:13:03,950 --> 01:13:08,870
导演正在为 H&M 做一场大型宣传活动
1007
01:13:09,450 --> 01:13:10,910
哇 H&M那可是...
1008
01:13:11,080 --> 01:13:12,240
一个著名的品牌
1009
01:13:12,410 --> 01:13:13,160
我们知道的 西格纳
1010
01:13:14,620 --> 01:13:16,240
那就是你的反应吗
1011
01:13:18,370 --> 01:13:19,160
不以为然吗
1012
01:13:20,910 --> 01:13:23,790
最近又设计了什么著名的建筑吗
1013
01:13:25,750 --> 01:13:27,700
这就没必要了
1014
01:13:27,870 --> 01:13:32,410
相比之下 这就像你设计了埃菲尔铁塔
1015
01:13:32,580 --> 01:13:34,040
就在刚毕业的时候
1016
01:13:35,330 --> 01:13:36,910
好吧
1017
01:13:40,700 --> 01:13:42,120
这里真的很热
1018
01:13:43,040 --> 01:13:44,330
你不觉得吗
1019
01:13:45,750 --> 01:13:49,620
你不能为别人感到高兴 这不是很奇怪吗
1020
01:13:49,790 --> 01:13:51,830
- 我只是想… - 我正在和她说话呢
1021
01:13:53,790 --> 01:13:57,080
你不想谈论我的成功
1022
01:13:57,250 --> 01:13:59,450
不是这样的 西格纳
1023
01:13:59,870 --> 01:14:02,080
一直都是这样
1024
01:14:02,250 --> 01:14:04,450
这儿真的太压抑了 都是你们两个人的事情
1025
01:14:06,000 --> 01:14:07,160
我已经受够了你们两个
1026
01:14:08,330 --> 01:14:09,580
为什么要拉上我
1027
01:14:09,750 --> 01:14:14,160
你总是挑剔她 和你们两个在一起简直是...
1028
01:14:15,750 --> 01:14:17,540
你怎么也...
1029
01:14:17,700 --> 01:14:18,580
我生病了
1030
01:14:20,830 --> 01:14:22,540
她确实是
1031
01:14:25,870 --> 01:14:26,290
你不是必须
1032
01:14:28,700 --> 01:14:29,990
明天早起吗
1033
01:14:30,160 --> 01:14:32,450
是的 我们该走了…
1034
01:14:33,200 --> 01:14:34,990
在那边付钱
1035
01:15:01,000 --> 01:15:02,370
混蛋
1036
01:15:02,540 --> 01:15:05,990
我们不要闷闷不乐地坐在这里
1037
01:15:30,580 --> 01:15:32,330
发生什么了
1038
01:15:32,950 --> 01:15:35,620
我不知道 情况变得更糟了
1039
01:15:35,790 --> 01:15:38,410
你不应该去看医生吗
1040
01:15:39,580 --> 01:15:41,490
因为你看起来...
1041
01:15:42,080 --> 01:15:45,290
不 我很好
1042
01:15:47,620 --> 01:15:48,660
我认为你应该去看看
1043
01:15:48,830 --> 01:15:52,700
但是好吧 快进来吧 你来晚了
1044
01:15:54,080 --> 01:15:58,700
西格纳 你能坐下来等一下吗
1045
01:16:25,870 --> 01:16:27,740
天哪 西格纳
1046
01:16:35,250 --> 01:16:36,790
我骗了你
1047
01:16:41,040 --> 01:16:43,290
我不是偶然生病的
1048
01:16:43,830 --> 01:16:44,990
我是故意的
1049
01:16:46,160 --> 01:16:47,240
我现在这样
1050
01:16:47,410 --> 01:16:50,950
是因为我服用了大量叫做lidexol的东西
1051
01:16:51,580 --> 01:16:52,740
西格纳
1052
01:16:53,250 --> 01:16:55,540
我有个怀疑
1053
01:16:56,120 --> 01:16:58,990
至少你要对我诚实
1054
01:17:00,000 --> 01:17:01,740
你知道我必须采取行动吗
1055
01:17:01,910 --> 01:17:04,410
如果我不报告 我就会丢掉工作
1056
01:17:04,830 --> 01:17:07,660
他们会要求我写一篇关于这个的大篇幅的报导新闻
1057
01:17:07,950 --> 01:17:08,910
我觉得
1058
01:17:10,330 --> 01:17:14,290
我们再做一次完全透明的采访
1059
01:17:14,790 --> 01:17:16,740
毫无保留
1060
01:17:17,660 --> 01:17:18,910
我什么都会做
1061
01:17:19,120 --> 01:17:21,700
我只是不想失去你这个朋友
1062
01:17:22,580 --> 01:17:25,410
西格纳 这不仅仅是一篇文章
1063
01:17:27,660 --> 01:17:29,870
这会是一本书
1064
01:17:32,250 --> 01:17:36,330
人们需要从你的角度来听这个故事
1065
01:17:36,500 --> 01:17:39,370
你过得怎么样
1066
01:17:39,750 --> 01:17:43,740
现在就回家 然后开始写作
1067
01:17:44,200 --> 01:17:48,080
在你完成这本书之前不要停下来
1068
01:17:49,910 --> 01:17:52,370
西格纳 艾迪 一个病童的自传
1069
01:17:52,540 --> 01:17:54,200
你怎么看
1070
01:17:55,500 --> 01:17:57,040
天啊
1071
01:17:59,540 --> 01:18:01,830
太他妈的好了
1072
01:18:02,500 --> 01:18:04,330
我不想它结束
1073
01:18:06,290 --> 01:18:08,910
如果是我 我会害怕让它结束
1074
01:18:09,080 --> 01:18:11,540
我不知道你是怎么做到的
1075
01:18:12,910 --> 01:18:14,950
它让我再次坠入爱河
1076
01:18:17,000 --> 01:18:18,240
操
1077
01:18:18,450 --> 01:18:19,620
有多糟糕
1078
01:18:20,450 --> 01:18:25,200
现在最好的办法是避免谈论它
1079
01:18:25,370 --> 01:18:28,580
我觉得她有自知之明
1080
01:18:28,750 --> 01:18:30,870
这是一个敏感话题
1081
01:18:31,750 --> 01:18:34,080
我懂了 把她带进来吧
1082
01:18:34,250 --> 01:18:36,870
我们已经超时了
1083
01:18:37,040 --> 01:18:38,700
就从这里开始吧
1084
01:18:59,500 --> 01:19:01,370
你好 她来了
1085
01:19:03,500 --> 01:19:06,120
- 你好 - 嗨
1086
01:19:09,450 --> 01:19:12,200
你能把你的头巾摘下来吗
1087
01:19:12,950 --> 01:19:14,620
脱下你的兜帽
1088
01:19:21,120 --> 01:19:22,580
好吧
1089
01:19:24,330 --> 01:19:26,240
你能带她去化妆吗
1090
01:19:26,250 --> 01:19:27,790
当然
1091
01:19:29,950 --> 01:19:31,580
好的
1092
01:19:33,330 --> 01:19:36,330
你说了什么吗 没有 来吧
1093
01:19:58,200 --> 01:20:00,620
你知道如何给她化妆吗
1094
01:20:02,040 --> 01:20:04,330
你...你是西格纳吗
1095
01:20:05,450 --> 01:20:06,870
你好
1096
01:20:07,200 --> 01:20:09,160
我是导演安德里亚斯
1097
01:20:12,160 --> 01:20:14,450
我们确实想拍她
1098
01:20:14,620 --> 01:20:17,950
但是她迟到了 所以时间没剩很多了
1099
01:20:18,450 --> 01:20:22,660
我真的很抱歉 但这已经不是我能控制的了
1100
01:20:23,040 --> 01:20:26,740
我明白 但我们只剩下2小时了
1101
01:20:27,580 --> 01:20:29,870
我们看看有没有时间
1102
01:20:30,910 --> 01:20:32,240
不舒服吗
1103
01:20:32,410 --> 01:20:33,790
不 还好
1104
01:20:35,910 --> 01:20:41,290
我已经尽力了 但现在看起来不太有希望
1105
01:20:41,450 --> 01:20:44,330
你来晚了
1106
01:20:44,500 --> 01:20:46,540
只是不要失望 就这样
1107
01:20:49,000 --> 01:20:50,910
谢谢 太好了
1108
01:20:52,540 --> 01:20:57,290
安德里亚斯 我可以去洗手间吗 很快
1109
01:20:57,450 --> 01:20:59,080
去吧
1110
01:21:28,660 --> 01:21:30,490
我们还在等什么
1111
01:21:30,660 --> 01:21:32,870
弗里达还在卫生间
1112
01:21:33,040 --> 01:21:35,700
与此同时
1113
01:21:35,870 --> 01:21:38,700
我们还要拍摄西格纳
1114
01:21:40,290 --> 01:21:42,660
是的 我本来要...
1115
01:21:43,250 --> 01:21:45,120
在等待弗里达的时候
1116
01:21:45,290 --> 01:21:47,290
我们没有太多时间了
1117
01:21:50,370 --> 01:21:53,040
你准备好了吗
1118
01:21:53,290 --> 01:21:55,040
是的
1119
01:21:59,540 --> 01:22:01,790
你能上那个台子吗
1120
01:22:02,290 --> 01:22:03,620
就在标记上
1121
01:22:04,830 --> 01:22:05,950
这里吗
1122
01:22:06,540 --> 01:22:07,370
我们应该开始吗
1123
01:22:07,540 --> 01:22:09,990
开始吧
1124
01:22:10,160 --> 01:22:12,620
这次我们将与西格纳一起拍摄
1125
01:22:13,580 --> 01:22:15,120
做好准备
1126
01:22:16,080 --> 01:22:17,580
你确定吗
1127
01:22:17,750 --> 01:22:19,330
在我们等待的时候
1128
01:22:21,370 --> 01:22:24,910
我们需要你摆姿势
1129
01:22:25,080 --> 01:22:28,120
不要像模特的陈词滥调 但是…
1130
01:22:28,450 --> 01:22:30,950
给我一些选择
1131
01:22:31,250 --> 01:22:32,870
有人吗
1132
01:23:01,330 --> 01:23:02,950
太棒了
1133
01:23:03,660 --> 01:23:05,240
很不错
1134
01:23:05,410 --> 01:23:06,620
很好 西格纳
1135
01:23:06,830 --> 01:23:07,620
很好
1136
01:23:07,790 --> 01:23:09,990
下一轮的话
1137
01:23:11,080 --> 01:23:13,660
你有一句台词
1138
01:23:14,410 --> 01:23:16,620
不理会他人的目光意味着做自己
1139
01:23:17,330 --> 01:23:18,660
不理会...
1140
01:23:18,950 --> 01:23:19,990
就这样吗
1141
01:23:20,160 --> 01:23:22,990
自然地说出来
1142
01:23:23,370 --> 01:23:24,700
如果你可以的话
1143
01:23:31,000 --> 01:23:33,740
- 准备好 - 可以了
1144
01:23:34,410 --> 01:23:35,830
相机准备好
1145
01:23:40,910 --> 01:23:42,620
开始
1146
01:23:45,160 --> 01:23:47,740
不理会他人的目光意味着做自己
1147
01:23:52,540 --> 01:23:54,490
再来一次
1148
01:23:55,250 --> 01:23:56,790
你想要一些水吗
1149
01:23:56,950 --> 01:23:59,910
我的眼睛里进东西了
1150
01:24:03,700 --> 01:24:06,450
- 好了 - 再来一次
1151
01:24:06,660 --> 01:24:11,200
就像我说的 不要有突然的动作 有眼神就可以了
1152
01:24:11,870 --> 01:24:13,200
我们还在继续呢
1153
01:24:14,120 --> 01:24:15,200
准备好了吗
1154
01:24:15,750 --> 01:24:16,830
开始
1155
01:24:17,160 --> 01:24:19,870
不理会他人的目光意味着做自己
1156
01:24:22,620 --> 01:24:25,120
我们可以停了吗
1157
01:24:25,290 --> 01:24:26,620
打扰一下
1158
01:24:29,700 --> 01:24:31,830
这太尴尬了 抱歉
1159
01:24:32,000 --> 01:24:33,830
你没事儿吧 你需要什么吗
1160
01:24:34,790 --> 01:24:36,950
我很好
1161
01:24:37,120 --> 01:24:39,620
再来一次吧
1162
01:24:40,200 --> 01:24:41,450
继续
1163
01:24:41,620 --> 01:24:43,910
说出台词 然后定住...
1164
01:24:44,080 --> 01:24:46,040
保持住眼神 明白了吗
1165
01:24:46,250 --> 01:24:47,330
需要什么吗
1166
01:24:47,500 --> 01:24:49,660
我很好
1167
01:24:49,830 --> 01:24:51,990
再来一次
1168
01:24:53,200 --> 01:24:56,450
来吧 音响 摄影...
1169
01:24:56,620 --> 01:24:58,040
准备好了吗
1170
01:24:58,950 --> 01:25:00,870
开始
1171
01:25:04,040 --> 01:25:07,740
不理会他人的目光意味着做自己
1172
01:25:17,080 --> 01:25:18,330
西格纳
1173
01:25:23,540 --> 01:25:24,830
停
1174
01:25:25,450 --> 01:25:27,040
我们需要帮助
1175
01:25:27,910 --> 01:25:30,870
你能听到我吗 快叫救护车
1176
01:25:31,540 --> 01:25:32,910
快来人啊
1177
01:25:33,620 --> 01:25:36,490
- 这可怎么办 - 我不知道 快点儿
1178
01:25:36,660 --> 01:25:38,200
她抽筋了
1179
01:25:41,910 --> 01:25:44,580
她的脸在流血
1180
01:25:45,200 --> 01:25:46,700
没时间了
1181
01:25:46,870 --> 01:25:48,790
- 弄一下她的手 - 我才不要碰那个
1182
01:25:49,410 --> 01:25:51,620
我也不知道是怎么了
1183
01:25:52,160 --> 01:25:53,660
不要牵连到我
1184
01:25:53,830 --> 01:25:56,540
我不想承担责任
1185
01:25:57,370 --> 01:25:59,660
安德烈亚斯说要试试她的
1186
01:25:59,830 --> 01:26:01,370
这不是我的错
1187
01:26:02,540 --> 01:26:04,450
别那样看着我
1188
01:26:06,750 --> 01:26:10,580
她得了一种怪病 她对此也没隐瞒过
1189
01:26:10,750 --> 01:26:12,870
这也是我做这个的原因
1190
01:26:13,040 --> 01:26:14,490
这样人们可以看到...
1191
01:26:14,660 --> 01:26:16,080
很好 恭喜你了
1192
01:26:18,620 --> 01:26:20,620
有人可以帮帮威廉吗
1193
01:26:20,790 --> 01:26:22,490
先帮帮他吧
1194
01:26:24,290 --> 01:26:26,450
带他出去 谢谢
1195
01:27:44,700 --> 01:27:46,580
- 你好 - 你好
1196
01:27:47,500 --> 01:27:49,790
进来吧 我在客厅
1197
01:27:52,040 --> 01:27:53,700
这儿怎么了
1198
01:27:54,950 --> 01:27:57,660
警察拿走了一切
1199
01:27:58,200 --> 01:27:59,910
说是证据
1200
01:28:01,000 --> 01:28:03,160
他们也拿走了我的很多东西
1201
01:28:05,830 --> 01:28:06,740
最近怎么样
1202
01:28:09,000 --> 01:28:10,830
真的不好
1203
01:28:12,250 --> 01:28:15,200
你一直在躲着我吗
1204
01:28:16,080 --> 01:28:17,740
你为什么不接我的电话
1205
01:28:21,790 --> 01:28:22,990
怎么了
1206
01:28:23,290 --> 01:28:24,540
只是...
1207
01:28:26,830 --> 01:28:30,240
这件事我在脑子里想过很多次了
1208
01:28:30,410 --> 01:28:32,490
试图准备...
1209
01:28:34,660 --> 01:28:36,160
说吧
1210
01:28:41,620 --> 01:28:43,160
我骗了你
1211
01:28:46,410 --> 01:28:49,200
我不是偶然生病的
1212
01:28:50,540 --> 01:28:53,370
我其实是故意的
1213
01:28:55,700 --> 01:28:58,450
我现在这样是因为
1214
01:28:59,200 --> 01:29:03,200
我吃了很多叫做 Lidexol 的药物
1215
01:29:04,540 --> 01:29:06,200
那是什么
1216
01:29:09,370 --> 01:29:12,490
我搞到一些药效很强的药
1217
01:29:14,120 --> 01:29:16,290
那会让我恶心
1218
01:29:17,500 --> 01:29:19,580
我也知道它们的药效
1219
01:29:20,910 --> 01:29:22,410
你在开玩笑吧
1220
01:29:23,540 --> 01:29:24,830
不是
1221
01:29:26,370 --> 01:29:30,580
你真是太无耻了
1222
01:29:30,950 --> 01:29:32,740
而你甚至都不...
1223
01:29:33,540 --> 01:29:35,160
太疯狂了
1224
01:29:36,700 --> 01:29:38,450
你疯了
1225
01:29:40,200 --> 01:29:42,990
你有权这么说
1226
01:29:43,160 --> 01:29:44,540
但是...
1227
01:29:45,250 --> 01:29:46,790
我有问题
1228
01:29:46,950 --> 01:29:50,490
-但 - 所以现在你成了受害者了吗
1229
01:29:51,160 --> 01:29:53,580
是啊 某种程度上我确实是
1230
01:29:54,330 --> 01:29:56,490
没有人是自由的
1231
01:29:56,660 --> 01:29:59,490
没有人想成为一名精神病患者
1232
01:30:00,330 --> 01:30:02,080
我不是说我就是精神病患者
1233
01:30:02,250 --> 01:30:05,080
但没有人愿意有这种破坏性的冲动
1234
01:30:05,250 --> 01:30:06,240
你知道吗...
1235
01:30:07,410 --> 01:30:08,830
我想我要离开了
1236
01:30:09,000 --> 01:30:11,910
我们这样聊是没有任何意义的
1237
01:30:15,330 --> 01:30:16,740
别走
1238
01:30:17,790 --> 01:30:19,490
我干嘛还要留在这儿
1239
01:30:19,660 --> 01:30:21,870
拜托了
1240
01:30:22,040 --> 01:30:24,450
你明白你都做了什么吗
1241
01:30:24,620 --> 01:30:27,490
不然我为什么在这儿痛哭 跟你倾诉
1242
01:30:27,660 --> 01:30:32,080
你只是在可怜你自己 你做的事情实在是太疯狂了
1243
01:30:33,000 --> 01:30:35,120
- 拜托了 - 不 真是太操蛋了
1244
01:30:35,290 --> 01:30:36,620
你太过分了
1245
01:30:36,790 --> 01:30:40,330
- 我很抱歉 - 快别了 西格纳
1246
01:30:43,290 --> 01:30:44,790
不
1247
01:30:54,580 --> 01:30:57,290
西格纳的处女作 受够了我自己
1248
01:30:57,450 --> 01:30:59,450
在今天的发布会上引起了混乱
1249
01:30:59,620 --> 01:31:00,990
她做出了一些举动
1250
01:31:01,160 --> 01:31:03,990
这是时代的标志
1251
01:31:04,160 --> 01:31:07,330
这让人想起克努特·哈姆森的《饥饿》…
1252
01:31:07,500 --> 01:31:10,740
这听起来可能不对劲儿 但我也希望我生病了
1253
01:31:10,910 --> 01:31:13,830
我很早就来抢了一份
1254
01:31:36,620 --> 01:31:39,040
我已经开始了第一期的排毒
1255
01:31:40,120 --> 01:31:42,700
我有可怕的脑雾
1256
01:31:43,830 --> 01:31:45,700
食欲下降
1257
01:31:45,870 --> 01:31:48,040
全身酸痛
1258
01:31:48,200 --> 01:31:50,370
我有强烈的情绪波动
1259
01:31:50,540 --> 01:31:52,450
我基本上
1260
01:31:52,620 --> 01:31:54,910
失去了我所有的朋友
1261
01:31:55,080 --> 01:31:57,040
间接地 也是因为生病
1262
01:31:57,700 --> 01:32:00,290
他们不想和我这样的人打交道
1263
01:32:01,040 --> 01:32:04,540
我只希望新药能帮到我
1264
01:32:04,830 --> 01:32:07,700
至少可以让我看起来
1265
01:32:07,870 --> 01:32:09,790
正常一些
1266
01:32:11,620 --> 01:32:16,160
但我们知道不要相信医生 对吧
1267
01:32:19,700 --> 01:32:21,870
我也会吐血
1268
01:32:23,620 --> 01:32:25,580
托马斯现在还入狱了
1269
01:32:25,750 --> 01:32:28,240
我甚至不能见我的男朋友
1270
01:32:28,410 --> 01:32:30,450
唯一的好处
1271
01:32:30,620 --> 01:32:32,990
我生命中最安全的东西不见了
1272
01:32:37,620 --> 01:32:39,660
这会让人很情绪化
1273
01:32:49,750 --> 01:32:52,790
我热爱生活
1274
01:33:15,410 --> 01:33:17,580
我热爱生活
1275
01:33:24,560 --> 01:33:32,350
翻译/校对/时间轴:霓虹狮子_ & 神宫月
76834