Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:08,151 --> 00:01:09,653
Jump.
3
00:01:28,881 --> 00:01:30,090
This one is heavy!
4
00:01:30,174 --> 00:01:31,216
Over here.
5
00:01:31,300 --> 00:01:32,509
Need some help.
6
00:01:35,512 --> 00:01:36,513
Be prepared!
7
00:01:40,601 --> 00:01:43,770
And cut! Back to one.
8
00:01:48,692 --> 00:01:50,986
I'm still not entirely sure
how to…
9
00:01:51,069 --> 00:01:53,947
You'll wake up very sore
tomorrow, I would say. Yeah.
10
00:01:54,031 --> 00:01:56,408
Your volume's on,
you'll be able to hear everything.
11
00:03:15,946 --> 00:03:17,239
I really want to.
12
00:03:19,867 --> 00:03:21,201
But, you know...
13
00:03:21,285 --> 00:03:22,286
You're scared.
14
00:03:23,829 --> 00:03:25,038
Anyone would be.
15
00:03:27,249 --> 00:03:30,627
Do you really think
speaking out might stop him?
16
00:03:31,336 --> 00:03:36,175
I think it's really important for
voters to have this information
17
00:03:36,258 --> 00:03:39,052
as they determine whether
he's fit to be president.
18
00:03:39,636 --> 00:03:41,680
What if he decides to sue?
19
00:03:42,848 --> 00:03:45,517
Would The New York Times
be willing to help me?
20
00:03:46,059 --> 00:03:49,479
News organizations
can't provide legal support.
21
00:03:50,063 --> 00:03:51,481
You'd be on your own.
22
00:04:26,016 --> 00:04:27,017
Hi, Rachel?
23
00:04:27,643 --> 00:04:30,646
And you're definitely going to write
about Jessica Leeds?
24
00:04:31,230 --> 00:04:34,233
Jessica is absolutely
on board 100%.
25
00:04:35,526 --> 00:04:36,527
Okay.
26
00:04:37,694 --> 00:04:41,073
I'll do it. I'll go on the record
and say what he did to me.
27
00:04:42,741 --> 00:04:45,410
You will? That's great, Rachel.
28
00:04:46,662 --> 00:04:47,829
Thank you.
29
00:04:52,918 --> 00:04:54,461
…in New Hampshire,
30
00:04:54,545 --> 00:04:58,257
asking voters there to reelect
the Republican senator
31
00:04:58,340 --> 00:04:59,633
as a check and balance.
32
00:05:11,520 --> 00:05:13,021
Violet, no.
33
00:05:13,105 --> 00:05:15,148
Baby, Momma's gotta go to work.
34
00:05:15,232 --> 00:05:17,150
You're gonna stay with Daddy, okay?
35
00:05:17,234 --> 00:05:18,735
Violet. Violet.
36
00:05:18,819 --> 00:05:21,780
Mom's gonna go to work. Come on.
Let's go see your animals.
37
00:05:21,864 --> 00:05:23,949
- Come on.
- Talia, you're my hero.
38
00:05:24,032 --> 00:05:25,826
Wanna show me your elephant?
39
00:05:40,591 --> 00:05:43,760
We didn't
find any evidence of evil intent.
40
00:05:43,844 --> 00:05:45,679
You can't obstruct justice there.
41
00:05:46,430 --> 00:05:47,431
Morning, Jodi.
42
00:05:57,107 --> 00:05:59,985
They might not be as
enthusiastic as they were four years ago,
43
00:06:00,068 --> 00:06:01,195
but we know where they are.
44
00:06:01,278 --> 00:06:02,905
We know where young people are. We know…
45
00:06:02,988 --> 00:06:05,324
Okay, just give him a call.
46
00:06:07,201 --> 00:06:09,745
- Were you sick again?
- Yeah.
47
00:06:09,828 --> 00:06:11,997
It's meant to stop
after the first trimester.
48
00:06:12,080 --> 00:06:14,583
- You should probably get some sleep.
- Mmm.
49
00:06:16,001 --> 00:06:17,169
Mmm.
50
00:06:17,252 --> 00:06:19,046
I will as soon as
I get a response.
51
00:06:19,922 --> 00:06:21,131
From Trump's people?
52
00:06:21,215 --> 00:06:22,966
What happens
if they don't respond?
53
00:06:23,050 --> 00:06:26,011
They will,
but we can't publish until they do.
54
00:06:37,773 --> 00:06:39,775
- Hello?
- Is this Megan Twohey?
55
00:06:40,734 --> 00:06:42,569
Yes, Mr. Trump.
56
00:06:44,905 --> 00:06:47,658
I do not know these women. They are lying.
57
00:06:47,741 --> 00:06:51,328
And if I did something to them,
why didn't they go to the police?
58
00:06:51,411 --> 00:06:54,081
Jessica Leeds and Rachel Crooks
didn't ever say that they knew you,
59
00:06:54,164 --> 00:06:55,749
just that they were chance encounters.
60
00:06:55,832 --> 00:06:58,085
The New York Times
has concocted these stories,
61
00:06:58,168 --> 00:07:00,254
and if you publish them, I will sue.
62
00:07:00,337 --> 00:07:02,631
What about the leaked
Access Hollywood tape?
63
00:07:02,714 --> 00:07:04,132
Do you do those things?
64
00:07:04,216 --> 00:07:06,426
I don't do it.
65
00:07:06,510 --> 00:07:08,971
I don't do it.
It was locker-room talk.
66
00:07:09,513 --> 00:07:11,014
And, Mr. Trump, Miss Utah,
67
00:07:11,098 --> 00:07:13,183
she claimed you
forcibly kissed her more than once
68
00:07:13,267 --> 00:07:14,935
when you owned
the Miss America pageant.
69
00:07:15,018 --> 00:07:19,314
She's lying. You are disgusting.
You are a disgusting human being.
70
00:07:25,195 --> 00:07:27,030
Several women speaking out,
71
00:07:27,114 --> 00:07:30,576
{\an8}accusing Donald Trump
of touching them inappropriately.
72
00:07:30,659 --> 00:07:33,036
{\an8}Jessica Leeds and Rachel Crooks,
73
00:07:33,120 --> 00:07:38,292
{\an8}telling The New York Times they were both
groped or kissed by Trump without consent.
74
00:07:38,375 --> 00:07:40,711
{\an8}…for a company
located in Trump Tower,
75
00:07:40,794 --> 00:07:43,422
claims the billionaire kissed her
on the cheeks and the mouth.
76
00:07:45,132 --> 00:07:47,050
Oh, my God.
77
00:07:49,761 --> 00:07:51,555
Fuck. Rachel, I'm so sorry.
78
00:07:51,638 --> 00:07:54,808
I went on the record,
you published, and this is what happened.
79
00:07:55,392 --> 00:07:57,561
Yeah, I'm so sorry.
80
00:07:57,644 --> 00:08:00,314
I was prepared, you know?
But not for this.
81
00:08:00,397 --> 00:08:02,065
An envelope full of shit?
82
00:08:02,649 --> 00:08:04,151
Was there anything
written on it?
83
00:08:04,234 --> 00:08:05,777
No. What can I do?
84
00:08:05,861 --> 00:08:07,738
- I can't even leave the house.
- Oh, yeah, fuck.
85
00:08:07,821 --> 00:08:10,657
Well, you need to write everything down.
86
00:08:10,741 --> 00:08:15,787
Tape any conversations or voice mails.
You need to document any threats you get...
87
00:08:15,871 --> 00:08:17,956
- Megan Twohey?
- Yeah. That's us.
88
00:08:18,040 --> 00:08:19,166
I can't even imagine.
89
00:08:19,249 --> 00:08:21,335
Shit. Rachel, I'm sorry.
I have to go.
90
00:08:21,418 --> 00:08:23,420
I'll call you back.
I promise.
91
00:08:27,049 --> 00:08:28,050
Rachel?
92
00:08:28,133 --> 00:08:30,886
I'm calling
from Bill O'Reilly at Fox News.
93
00:08:30,969 --> 00:08:32,386
Are you a feminist?
94
00:08:35,599 --> 00:08:37,392
Are you fucking kidding me?
95
00:08:38,268 --> 00:08:40,854
I'm sorry. Hi. Hi.
96
00:08:40,938 --> 00:08:43,899
{\an8}The final push till Election Day.
97
00:08:43,982 --> 00:08:46,193
{\an8}And as Hillary Clinton and Donald Trump
make their closing arguments…
98
00:08:46,276 --> 00:08:49,446
- Bill O'Reilly's talking about you.
- …the race has tightened even more.
99
00:08:53,534 --> 00:08:55,786
The Factor
asked Miss Twohey to appear this evening.
100
00:08:55,869 --> 00:08:58,539
She declined, no surprise.
This is a tough forum.
101
00:08:58,622 --> 00:09:00,165
She and Mr. Barbaro did appear
102
00:09:00,249 --> 00:09:02,042
on other cable outlets…
103
00:09:02,125 --> 00:09:03,752
…friendly to liberal points of view.
104
00:09:03,836 --> 00:09:07,297
We asked Miss Twohey
if she herself is a feminist,
105
00:09:07,381 --> 00:09:09,883
both on the phone and in writing.
106
00:09:09,967 --> 00:09:11,969
She declined to answer
in both cases.
107
00:09:12,052 --> 00:09:13,428
I'm gonna go get some noodles.
108
00:09:13,512 --> 00:09:15,764
Here's what she said
about the article yesterday.
109
00:09:15,848 --> 00:09:19,184
You know, our story
is the experience of many women,
110
00:09:19,268 --> 00:09:20,477
going back over the years.
111
00:09:34,241 --> 00:09:35,242
Hello?
112
00:09:35,742 --> 00:09:39,955
I am going to rape you
and murder you,
113
00:09:40,038 --> 00:09:41,999
and dump your body in the Hudson River.
114
00:09:48,964 --> 00:09:51,675
This night
is turning out to be a real nail-biter.
115
00:09:51,758 --> 00:09:53,468
CNN can report
116
00:09:53,552 --> 00:09:57,973
that Hillary Clinton has called
Donald Trump to concede the race.
117
00:09:58,640 --> 00:10:02,519
CNN projects
Donald Trump wins the presidency.
118
00:10:11,653 --> 00:10:14,448
{\an8}Breaking news on Bill O'Reilly.
Let's go to Julia Boorstin. Julia.
119
00:10:14,531 --> 00:10:17,659
That's right. Fox has just
announced that Bill O'Reilly is out,
120
00:10:17,743 --> 00:10:20,704
saying, quote, "After a thorough
and careful review of the allegations,
121
00:10:20,787 --> 00:10:22,497
the company and Bill O'Reilly have agreed
122
00:10:22,581 --> 00:10:25,584
that Bill O'Reilly will not be returning
to the Fox News Channel."
123
00:10:25,667 --> 00:10:31,465
Of course, this follows the boycott of
over 50 advertisers of The O'Reilly Factor
124
00:10:31,548 --> 00:10:35,511
after a New York Times report
of sexual harassment allegations
125
00:10:35,594 --> 00:10:40,140
and the report that Fox and O'Reilly
together spent about $13 million
126
00:10:40,224 --> 00:10:43,560
to settle those allegations
from five different women.
127
00:10:43,644 --> 00:10:44,686
So, the story…
128
00:10:44,770 --> 00:10:46,647
- Job well done, Emily.
- Thanks, Dean.
129
00:10:46,730 --> 00:10:48,565
And you, Mike.
Excellent reporting.
130
00:10:48,649 --> 00:10:50,776
…not be returning
to his top-rated cable show.
131
00:10:50,859 --> 00:10:53,612
Are we talking solely
corporate misuse of power?
132
00:10:53,695 --> 00:10:55,614
No.
We're talking all workplaces
133
00:10:55,697 --> 00:10:57,699
where sexual harassment
might happen.
134
00:10:57,783 --> 00:10:59,826
Also, let's look for the enablers.
135
00:10:59,910 --> 00:11:02,996
Fox kept O'Reilly on for quite some time
after our story broke.
136
00:11:03,080 --> 00:11:04,456
And for decades before that.
137
00:11:04,540 --> 00:11:07,376
The network only ousted him
when the advertisers jumped ship.
138
00:11:07,459 --> 00:11:09,795
Let's interrogate the whole system.
139
00:11:09,878 --> 00:11:13,966
Why is sexual harassment so pervasive
and so hard to address?
140
00:11:16,969 --> 00:11:18,387
Hey, do you guys have a minute?
141
00:11:18,470 --> 00:11:19,471
Sure.
142
00:11:21,807 --> 00:11:24,977
So, I spoke to Shaunna Thomas,
143
00:11:25,060 --> 00:11:27,354
the head of UltraViolet,
a feminist group.
144
00:11:27,437 --> 00:11:30,774
She said the wrongdoing in Hollywood
is overwhelming.
145
00:11:30,858 --> 00:11:32,901
She's in touch with an actress,
Rose McGowan,
146
00:11:32,985 --> 00:11:35,612
who has tweeted about
being raped by a producer.
147
00:11:35,696 --> 00:11:38,031
Thomas says it's Harvey Weinstein.
148
00:11:38,115 --> 00:11:40,450
And that McGowan is now
working on a book about it.
149
00:11:40,534 --> 00:11:42,703
Wasn't he charged with something
a couple years ago?
150
00:11:42,786 --> 00:11:43,787
Yeah. Um…
151
00:11:44,913 --> 00:11:47,958
Ambra Battilana Gutierrez,
an Italian model.
152
00:11:48,041 --> 00:11:51,003
She claimed Weinstein groped her
in a business meeting.
153
00:11:51,086 --> 00:11:54,006
The NYPD investigated it,
but he was never charged.
154
00:11:54,089 --> 00:11:55,674
Talk to Rose McGowan.
155
00:11:55,757 --> 00:11:58,051
Try to talk to other actresses
he's worked with.
156
00:11:58,135 --> 00:12:01,013
Yeah, and I'll try to reach ex-employees.
157
00:12:04,183 --> 00:12:05,642
Hi. My name is Jodi Kantor.
158
00:12:05,726 --> 00:12:07,895
I'm an investigative reporter
for The New York Times.
159
00:12:07,978 --> 00:12:10,731
We're looking into sexual harassment
in the workplace.
160
00:12:10,814 --> 00:12:12,524
I believe you were an employee at Miramax
161
00:12:12,608 --> 00:12:14,943
and worked for Harvey Weinstein
in the '90s.
162
00:12:15,027 --> 00:12:16,862
Are you recording this?
163
00:12:16,945 --> 00:12:17,946
No, absolutely not.
164
00:12:18,030 --> 00:12:20,908
I won't quote from this conversation
without your permission.
165
00:12:20,991 --> 00:12:23,785
But in your time as an assistant,
were you aware of any instances
166
00:12:23,869 --> 00:12:28,332
in which Harvey Weinstein treated women
inappropriately or crossed a line?
167
00:12:28,415 --> 00:12:30,709
Did Harvey cross a line?
168
00:12:33,962 --> 00:12:35,881
Would you like to hear
her heartbeat?
169
00:12:35,964 --> 00:12:37,257
- Yeah.
- Mm-hmm.
170
00:12:41,762 --> 00:12:44,139
Mary,
thanks so much for calling me back.
171
00:12:44,223 --> 00:12:45,933
Who have you talked to?
172
00:12:46,016 --> 00:12:49,853
I can't tell you names,
just as I would never divulge yours,
173
00:12:49,937 --> 00:12:52,356
but if you wanted to
share anything that you know,
174
00:12:52,439 --> 00:12:54,107
that would be so helpful.
175
00:12:54,191 --> 00:12:57,152
I don't think people
will want to talk.
176
00:12:57,236 --> 00:12:58,237
Sorry.
177
00:13:07,663 --> 00:13:10,832
Ms. Godrèche, thank you so much
for responding.
178
00:13:10,916 --> 00:13:11,959
Before you continue,
179
00:13:12,042 --> 00:13:14,878
I've talked about Weinstein in the past,
but in private.
180
00:13:14,962 --> 00:13:17,798
My immigration lawyer
does not want me to be involved.
181
00:13:20,801 --> 00:13:22,469
Involved in what?
182
00:13:26,181 --> 00:13:28,517
- Hello?
- Oh, hi, Rose.
183
00:13:29,726 --> 00:13:32,646
Um, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
184
00:13:32,729 --> 00:13:34,273
I wrote you an email.
185
00:13:34,773 --> 00:13:38,193
Shaunna Thomas suggested you might be
willing to have a conversation with me
186
00:13:38,277 --> 00:13:41,446
about Hollywood,
and specifically Harvey Weinstein.
187
00:13:41,530 --> 00:13:42,865
Are you writing about him?
188
00:13:42,948 --> 00:13:44,157
Yes, I am.
189
00:13:44,241 --> 00:13:47,369
Look, I don't feel that inclined
to talk to you about it.
190
00:13:47,452 --> 00:13:48,829
Could I ask why not?
191
00:13:48,912 --> 00:13:52,749
I've been treated quite shabbily
by your paper numerous times,
192
00:13:52,833 --> 00:13:56,295
and I believe the root of it
is sexism.
193
00:13:57,171 --> 00:13:59,173
I'm sorry that
was your experience.
194
00:13:59,256 --> 00:14:02,426
I've talked in the past,
and nothing happened.
195
00:14:02,509 --> 00:14:04,761
I spoke at a political meeting recently,
196
00:14:04,845 --> 00:14:08,223
and The New York Times put it
in the style section.
197
00:14:08,307 --> 00:14:12,227
It does damage to shout,
and no one listens.
198
00:14:12,311 --> 00:14:15,522
I'm investigating systemic sexism
in Hollywood.
199
00:14:15,606 --> 00:14:17,649
How many pages have you got?
200
00:14:17,733 --> 00:14:18,942
No.
201
00:14:19,026 --> 00:14:22,696
I put myself on the line before,
and it made no difference.
202
00:14:22,779 --> 00:14:25,908
I've written about the workplace
at Amazon, Starbucks,
203
00:14:25,991 --> 00:14:29,828
and Harvard Business School,
and change did happen.
204
00:14:29,912 --> 00:14:33,832
They reformed their policies
as a direct result of the Times articles.
205
00:14:33,916 --> 00:14:36,335
But if you don't wanna talk, I understand.
206
00:14:36,919 --> 00:14:38,504
And good luck with your book.
207
00:14:38,587 --> 00:14:40,506
Thank you. Goodbye.
208
00:14:42,925 --> 00:14:44,301
I spoke to Dad.
209
00:14:46,011 --> 00:14:47,304
He sounded worse.
210
00:14:49,431 --> 00:14:51,266
I gotta go see him soon.
211
00:14:52,267 --> 00:14:55,145
Could you go for a long weekend?
You could take the girls.
212
00:14:55,229 --> 00:14:57,314
I could take Talia,
but not both of them.
213
00:15:04,029 --> 00:15:05,614
I'm having an affair…
214
00:15:07,074 --> 00:15:09,284
with a very famous actress.
215
00:15:10,953 --> 00:15:12,371
You want her number?
216
00:15:18,418 --> 00:15:20,420
She's so hot.
217
00:15:21,505 --> 00:15:23,048
This looks beautiful.
218
00:15:23,549 --> 00:15:24,967
You'd really like her.
219
00:15:26,510 --> 00:15:30,764
{\an8}"I am a nasty woman."
220
00:15:33,517 --> 00:15:36,770
{\an8}"I'm not as nasty as using little girls
like Pokémon
221
00:15:36,854 --> 00:15:38,856
before their bodies have even developed."
222
00:15:38,939 --> 00:15:41,191
- Is that Ashley Judd?
- Yeah.
223
00:15:42,401 --> 00:15:46,280
She wrote about being sexually harassed
by a producer in the '90s.
224
00:15:46,363 --> 00:15:50,075
She doesn't name him,
but she describes him as
225
00:15:50,158 --> 00:15:54,246
"one of our industry's
most famous admired/reviled bosses."
226
00:15:54,329 --> 00:15:57,165
…"homophobia, sexual assault,
227
00:15:57,249 --> 00:16:00,127
{\an8}transphobia, white supremacy,
228
00:16:00,210 --> 00:16:03,297
{\an8}misogyny, ignorance, white privilege."
229
00:16:03,380 --> 00:16:05,174
- I'll go?
- I'll get her.
230
00:16:05,257 --> 00:16:06,967
Mom!
231
00:16:08,468 --> 00:16:09,970
- We'll both go.
- Yeah.
232
00:16:12,639 --> 00:16:14,683
I don't know if I can do this.
233
00:16:16,935 --> 00:16:18,478
You need to rest.
234
00:16:19,646 --> 00:16:21,732
Can you try to sleep, maybe?
235
00:16:23,650 --> 00:16:24,985
I don't wanna be…
236
00:16:27,362 --> 00:16:30,991
I just have this constant sense of dread.
237
00:16:31,074 --> 00:16:32,534
You're tired.
238
00:16:33,118 --> 00:16:34,995
Your body's exhausted.
239
00:16:37,206 --> 00:16:39,291
I think I would know if it was just that.
240
00:16:45,756 --> 00:16:46,757
Mom.
241
00:16:55,265 --> 00:16:56,266
Hello?
242
00:16:56,350 --> 00:16:59,061
It's Rose. McGowan.
243
00:16:59,144 --> 00:17:00,646
Rose, hi.
244
00:17:00,729 --> 00:17:03,524
It's not just him you should be after.
245
00:17:03,607 --> 00:17:06,484
There's an entire machine.
A supply chain.
246
00:17:06,568 --> 00:17:09,029
Of abusers in Hollywood?
247
00:17:09,112 --> 00:17:10,113
Right.
248
00:17:10,696 --> 00:17:14,992
They're worldwide,
wherever movies are being made or sold.
249
00:17:15,077 --> 00:17:18,539
{\an8}Each studio does the victim-shaming
and payouts.
250
00:17:19,122 --> 00:17:22,084
If white men could have a playground,
this would be it.
251
00:17:25,087 --> 00:17:26,505
Do people know about it?
252
00:17:27,047 --> 00:17:28,715
Of course.
253
00:17:28,799 --> 00:17:31,218
I told a lot of people
what happened to me.
254
00:17:32,219 --> 00:17:34,596
At the Sundance Film Festival?
255
00:17:34,680 --> 00:17:35,848
I was 23.
256
00:17:35,931 --> 00:17:38,767
I was doing all these brilliant
independent films.
257
00:17:38,851 --> 00:17:41,353
I was just incredibly hopeful.
258
00:17:43,105 --> 00:17:45,399
- Hi.
- And then I went to that hotel room.
259
00:17:47,651 --> 00:17:49,027
Talia?
260
00:17:49,111 --> 00:17:50,404
I'm here.
261
00:17:51,154 --> 00:17:55,409
He was on a sofa,
talking loudly on his phone.
262
00:17:55,492 --> 00:17:56,827
I waited.
263
00:17:56,910 --> 00:17:59,121
And then we talked about projects,
264
00:17:59,204 --> 00:18:03,876
and he suddenly said,
"I have a Jacuzzi in my room."
265
00:18:04,918 --> 00:18:09,506
I didn't know what the answer
to that was, so I just kept talking.
266
00:18:11,592 --> 00:18:14,344
We wrapped up,
and he said he'd walk me out.
267
00:18:14,428 --> 00:18:17,556
And I thought, "Well, that went well."
268
00:18:17,639 --> 00:18:19,641
It was my first big meeting.
269
00:18:20,309 --> 00:18:22,269
He walked behind me down a hallway,
270
00:18:22,978 --> 00:18:26,023
and then he said,
"This is the Jacuzzi room."
271
00:18:26,857 --> 00:18:30,861
And I looked in, and he pushed me inside.
272
00:18:31,695 --> 00:18:32,863
He stripped me.
273
00:18:34,531 --> 00:18:36,742
And he was suddenly naked.
274
00:18:37,826 --> 00:18:40,454
I left my body in some way.
275
00:18:41,914 --> 00:18:43,415
And he raped me.
276
00:18:44,917 --> 00:18:47,628
I went into survival mode to get out,
277
00:18:47,711 --> 00:18:49,671
and I faked an orgasm.
278
00:18:50,464 --> 00:18:52,007
He told me to get dressed.
279
00:18:52,841 --> 00:18:56,553
He left me messages telling me
I was his new special friend
280
00:18:56,637 --> 00:18:59,598
and that he'd done a lot
for other actresses.
281
00:19:00,390 --> 00:19:01,600
Did you report it?
282
00:19:02,351 --> 00:19:05,479
Can you see the law
taking my side on that?
283
00:19:08,357 --> 00:19:10,400
But you told other people?
284
00:19:10,484 --> 00:19:13,612
I told a lot of people,
and nobody did a thing.
285
00:19:14,321 --> 00:19:15,322
Nothing.
286
00:19:18,158 --> 00:19:20,577
Can I contact
the people you told?
287
00:19:21,286 --> 00:19:23,413
You told me this was private.
288
00:19:24,665 --> 00:19:28,168
He'll have spies watching you now,
as we speak.
289
00:19:28,710 --> 00:19:30,295
I hope you know that.
290
00:19:53,735 --> 00:19:55,404
Shh, shh, shh…
291
00:19:56,655 --> 00:19:58,073
Hello?
292
00:19:58,156 --> 00:20:00,033
Hey, Megan, this is Jodi Kantor.
293
00:20:00,117 --> 00:20:01,201
Is this a bad time?
294
00:20:01,827 --> 00:20:04,663
Uh… Um, no. It's fine.
295
00:20:04,746 --> 00:20:06,957
Oh, I hear her.
296
00:20:07,666 --> 00:20:08,876
How's it all going?
297
00:20:09,626 --> 00:20:11,670
Yeah, it's, um…
298
00:20:11,753 --> 00:20:13,630
I just got her down.
299
00:20:15,924 --> 00:20:17,759
It's the toughest part, I think.
300
00:20:18,427 --> 00:20:19,761
Is it?
301
00:20:19,845 --> 00:20:21,388
I found it to be so.
302
00:20:22,097 --> 00:20:25,475
With my first daughter,
I had postpartum depression.
303
00:20:27,686 --> 00:20:30,772
Everyone's so excited, and it's like…
304
00:20:32,274 --> 00:20:33,525
you're just not there.
305
00:20:35,235 --> 00:20:36,236
Right.
306
00:20:39,031 --> 00:20:40,616
So, I got your email.
307
00:20:41,408 --> 00:20:42,492
How's it all going?
308
00:20:42,576 --> 00:20:44,536
Yeah…
309
00:20:45,162 --> 00:20:48,498
I feel like there are
a lot of women who have…
310
00:20:49,958 --> 00:20:52,336
been through something with him.
311
00:20:53,629 --> 00:20:56,590
But they find it hard to talk.
312
00:20:57,216 --> 00:21:00,552
And those who do talk to me
don't want to go on the record.
313
00:21:01,553 --> 00:21:02,971
In your previous stories,
314
00:21:04,139 --> 00:21:07,434
how did you persuade women
to tell you what had happened to them?
315
00:21:09,478 --> 00:21:10,938
Yeah, so…
316
00:21:12,314 --> 00:21:13,774
It's difficult.
317
00:21:13,857 --> 00:21:15,275
They're terrified.
318
00:21:16,235 --> 00:21:17,569
A case I made was,
319
00:21:18,570 --> 00:21:22,199
"You know, I can't change
what happened to you in the past,
320
00:21:22,908 --> 00:21:26,411
but together, we may be able
to use your experience
321
00:21:26,495 --> 00:21:28,205
to help protect other people."
322
00:21:29,623 --> 00:21:31,542
The truth, basically.
323
00:21:32,376 --> 00:21:33,377
But yeah.
324
00:21:33,877 --> 00:21:37,798
It's hard to ask women to talk.
325
00:21:55,399 --> 00:22:00,028
Then he asked me
to meet him, uh, really early.
326
00:22:00,112 --> 00:22:03,031
And I had been up all night filming,
and I was tired.
327
00:22:03,782 --> 00:22:07,536
I went over to The Peninsula hotel,
and at reception, I asked,
328
00:22:07,619 --> 00:22:10,706
"Is Mr. Weinstein in The Belvedere
restaurant or is he on the patio?"
329
00:22:10,789 --> 00:22:13,959
And they said, "Go to his room."
330
00:22:15,460 --> 00:22:20,007
And I went upstairs,
and Harvey was in his bathrobe.
331
00:22:21,091 --> 00:22:23,635
And he asked
if he could give me a massage.
332
00:22:24,428 --> 00:22:26,430
"No," I said.
333
00:22:27,556 --> 00:22:31,602
And then, um, he asked me to help him
pick out his clothes for the day.
334
00:22:32,519 --> 00:22:35,939
He, you know, started asking
for all these things,
335
00:22:36,023 --> 00:22:39,026
increasingly more sexual,
getting closer and closer.
336
00:22:39,109 --> 00:22:42,154
And I just said no
so many different times,
337
00:22:42,237 --> 00:22:44,072
and in so many different ways.
338
00:22:45,115 --> 00:22:49,411
And then he finally, um,
asked me to watch him take a shower.
339
00:22:50,287 --> 00:22:52,456
And I said, "Harvey,
340
00:22:52,539 --> 00:22:55,959
when I win an Academy Award
in a Miramax movie,
341
00:22:57,169 --> 00:22:58,962
I will give you a blow job."
342
00:22:59,046 --> 00:23:00,923
And I got out of there fast.
343
00:23:01,590 --> 00:23:02,925
What did you do?
344
00:23:03,008 --> 00:23:05,636
I told my dad, I told my agent,
345
00:23:05,719 --> 00:23:08,305
I told the people
with whom I was filming that night,
346
00:23:08,388 --> 00:23:09,973
and Harvey punished me.
347
00:23:10,057 --> 00:23:12,309
I mean, he blackballed my career
348
00:23:12,392 --> 00:23:14,561
because I had the wherewithal
to refuse him.
349
00:23:14,645 --> 00:23:16,230
How do you know that?
350
00:23:16,313 --> 00:23:19,525
I would be standing with other actresses,
and he would blank me.
351
00:23:19,608 --> 00:23:23,028
There were roles for which I was up
that I mysteriously did not get,
352
00:23:23,111 --> 00:23:25,531
and I know today
that it was Harvey making a phone call.
353
00:23:25,614 --> 00:23:29,785
You know, I did an article about it,
and nobody did anything.
354
00:23:29,868 --> 00:23:32,913
You didn't identify him,
but did industry people know
355
00:23:32,996 --> 00:23:34,748
who you were talking about
in your article?
356
00:23:34,831 --> 00:23:36,250
Absolutely.
357
00:23:36,333 --> 00:23:38,961
And the abuse came raining down
on me, not on him.
358
00:23:39,545 --> 00:23:42,297
You know at the Women's March
when I did the "Nasty Woman" poem?
359
00:23:42,381 --> 00:23:44,591
I lost a huge advertising gig
360
00:23:44,675 --> 00:23:48,512
because a small group of people complained
that I was quoting the president.
361
00:23:48,595 --> 00:23:50,973
He used that language
and got elected.
362
00:23:51,056 --> 00:23:53,934
I quoted him, and I got fired.
363
00:23:54,017 --> 00:23:57,020
It is decades later,
and it's still the same sexism.
364
00:23:57,104 --> 00:24:00,607
And, Jodi, I would make the same choices
all over again,
365
00:24:00,691 --> 00:24:02,317
but I also would like to work.
366
00:24:06,363 --> 00:24:08,824
{\an8}Lisa Bloom, the lawyer,
she wrote to me.
367
00:24:08,907 --> 00:24:10,534
- Gloria Allred's daughter?
- Yeah.
368
00:24:10,617 --> 00:24:13,912
- Do you know her?
- No, but I assume she wants to help.
369
00:24:13,996 --> 00:24:15,539
I forwarded the email to Emily.
370
00:24:22,921 --> 00:24:24,756
Jodi? Lisa Bloom.
371
00:24:25,591 --> 00:24:26,925
"Big announcement,
372
00:24:27,009 --> 00:24:31,597
my book Suspicion Nation is being produced
by Harvey Weinstein and Jay-Z."
373
00:24:31,680 --> 00:24:33,307
Weinstein is producing her book?
374
00:24:34,391 --> 00:24:39,313
Lisa Bloom, daughter of feminist icon,
is working with Harvey Weinstein.
375
00:24:39,396 --> 00:24:41,064
But why would she do that?
376
00:24:41,148 --> 00:24:43,233
How much do you get paid for a miniseries?
377
00:24:43,317 --> 00:24:45,986
He's got to be behind
Lisa reaching out to you.
378
00:24:46,069 --> 00:24:48,322
So Weinstein knows
what we're doing.
379
00:24:56,580 --> 00:24:57,581
Sorry.
380
00:25:01,376 --> 00:25:03,462
Do you wanna keep going
with Trump?
381
00:25:04,338 --> 00:25:07,132
Or you could join Jodi
and look into Harvey Weinstein?
382
00:25:10,552 --> 00:25:12,971
I worry about whether
it makes a difference.
383
00:25:14,097 --> 00:25:17,518
These women spoke out against Trump,
and he still became president.
384
00:25:17,601 --> 00:25:20,145
But in the wake of O'Reilly,
there's possibility.
385
00:25:21,480 --> 00:25:22,481
Sorry.
386
00:25:23,106 --> 00:25:25,526
Craig. I've been trying to reach you.
387
00:25:26,777 --> 00:25:27,986
You've gotta show up.
388
00:25:29,530 --> 00:25:30,531
How's your daughter?
389
00:25:30,614 --> 00:25:32,115
She's great.
390
00:25:34,451 --> 00:25:35,786
Oh, s... Um…
391
00:25:37,037 --> 00:25:38,580
Sorry. I, um...
392
00:25:38,664 --> 00:25:40,916
Thank you for the gift you...
393
00:25:41,458 --> 00:25:42,584
Um…
394
00:25:43,293 --> 00:25:44,795
Is anything bothering you?
395
00:25:45,504 --> 00:25:47,714
Besides no sleep
and diapers everywhere.
396
00:25:49,883 --> 00:25:50,968
Are you okay?
397
00:25:53,971 --> 00:25:55,430
I've found it quite…
398
00:25:56,849 --> 00:25:57,850
difficult.
399
00:25:59,309 --> 00:26:00,310
I'm sorry.
400
00:26:01,645 --> 00:26:02,771
Will working help?
401
00:26:03,355 --> 00:26:04,648
Yeah. Yeah.
402
00:26:05,524 --> 00:26:07,776
Absolutely. It's better now.
403
00:26:17,452 --> 00:26:19,121
- Megan.
- Hey.
404
00:26:33,844 --> 00:26:35,637
Are they all famous?
405
00:26:36,805 --> 00:26:38,515
Most of them, yes.
406
00:26:39,474 --> 00:26:43,687
I guess my question is just, like,
is this the best use of our time?
407
00:26:43,770 --> 00:26:47,691
Like, as opposed to other people
we could potentially be covering.
408
00:26:48,400 --> 00:26:51,987
People who can't speak out.
Actresses already have a voice.
409
00:26:52,070 --> 00:26:55,490
But they could also fear being punished
by the film industry for using it.
410
00:26:56,158 --> 00:26:57,242
Sure…
411
00:26:58,035 --> 00:27:01,955
but what is it exactly
that we're looking at here?
412
00:27:02,039 --> 00:27:04,750
We're looking at extreme
sexual harassment in the workplace.
413
00:27:06,293 --> 00:27:08,921
These young women walked into what
they all had reason to believe
414
00:27:09,004 --> 00:27:12,174
were "business meetings"
with a producer, an employer.
415
00:27:12,257 --> 00:27:13,467
They were hopeful.
416
00:27:13,550 --> 00:27:17,179
They were expecting a serious conversation
about their work or a possible project.
417
00:27:17,262 --> 00:27:20,682
Instead, they say he met them
with threats and sexual demands.
418
00:27:21,266 --> 00:27:23,060
They claim assault and rape.
419
00:27:23,977 --> 00:27:28,023
If that can happen to Hollywood actresses,
who else is it happening to?
420
00:27:29,441 --> 00:27:31,527
Do you think his employees
were targeted too?
421
00:27:32,110 --> 00:27:33,111
I do.
422
00:27:36,490 --> 00:27:40,744
I could search for any police complaints
against Miramax?
423
00:27:40,827 --> 00:27:42,412
Or court records?
424
00:27:44,414 --> 00:27:45,582
Should I?
425
00:27:46,750 --> 00:27:47,835
Yes.
426
00:27:48,585 --> 00:27:52,464
I found records of a complaint
against Miramax from 2001,
427
00:27:52,548 --> 00:27:55,884
but the report was closed out
the same day it was made.
428
00:27:55,968 --> 00:27:58,637
It says, "complainant elected
court action,"
429
00:27:58,720 --> 00:28:02,057
but then no court documents exist,
which seems inconsistent.
430
00:28:02,140 --> 00:28:04,434
Do you have any more
information on that?
431
00:28:05,060 --> 00:28:07,688
No. Those records
would have been destroyed.
432
00:28:08,522 --> 00:28:10,065
Really? Why?
433
00:28:10,148 --> 00:28:11,733
It's agency policy.
434
00:28:11,817 --> 00:28:13,986
All records are destroyed
after three years.
435
00:28:14,945 --> 00:28:16,113
Why is that?
436
00:28:16,738 --> 00:28:19,658
As I said, it's policy.
437
00:28:20,951 --> 00:28:25,247
So could you please tell me
who filed the sexual harassment complaint?
438
00:28:25,330 --> 00:28:26,957
No, I cannot.
439
00:28:28,083 --> 00:28:30,836
- Because?
- It's policy.
440
00:28:30,919 --> 00:28:33,255
We are prohibited from
giving you that name.
441
00:28:34,089 --> 00:28:35,507
Is that everything?
442
00:28:36,592 --> 00:28:38,468
This is very important.
443
00:28:38,552 --> 00:28:41,930
It's about someone who's still
very powerful in the workplace.
444
00:28:42,014 --> 00:28:44,433
Who could still be harassing someone.
445
00:28:44,516 --> 00:28:46,727
Is there any way you can help me?
446
00:28:50,522 --> 00:28:52,983
You could ask me the name
of the government investigator
447
00:28:53,066 --> 00:28:54,818
who was assigned the case.
448
00:28:54,902 --> 00:28:56,862
I could give you that information.
449
00:28:57,696 --> 00:28:59,531
- Just a name.
- Thank you.
450
00:29:01,450 --> 00:29:04,494
I've made 20 calls
to track this investigator.
451
00:29:06,246 --> 00:29:07,998
What did Lisa Bloom say?
452
00:29:08,999 --> 00:29:12,961
She just talked as though
he was kind of naughty.
453
00:29:13,045 --> 00:29:15,214
She was talking to me
kind of Jew-to-Jew
454
00:29:15,297 --> 00:29:17,591
and including Weinstein
in the gang.
455
00:29:17,674 --> 00:29:18,884
Oh!
456
00:29:19,718 --> 00:29:24,056
I had a long conversation
with Lena Dunham and Jenni Konner.
457
00:29:24,139 --> 00:29:26,517
They wanna help,
and they have so many numbers.
458
00:29:26,600 --> 00:29:27,726
Amazing.
459
00:29:28,560 --> 00:29:29,937
Did you know them before?
460
00:29:30,020 --> 00:29:32,272
I don't know anyone.
461
00:29:32,356 --> 00:29:34,441
In April, when I started…
462
00:29:34,525 --> 00:29:35,859
…I was literally leaving...
463
00:29:35,943 --> 00:29:37,277
It's the investigator.
464
00:29:38,278 --> 00:29:40,697
Hi, this is Megan Twohey.
Thank you for getting back to me.
465
00:29:40,781 --> 00:29:42,908
Sure. How can I help?
466
00:29:42,991 --> 00:29:44,701
Do you remember the case?
467
00:29:44,785 --> 00:29:47,955
There are hundreds of
sexual harassment cases at that agency.
468
00:29:48,789 --> 00:29:52,751
This one was brought to you,
and then it was closed very quickly.
469
00:29:52,835 --> 00:29:54,461
That's not unusual.
470
00:29:55,420 --> 00:29:57,756
It was filed against Miramax?
471
00:29:58,715 --> 00:30:00,133
What's Miramax?
472
00:30:04,638 --> 00:30:06,765
Harvey,
I've read the thorough reports,
473
00:30:06,849 --> 00:30:11,103
and Rose comes across as
a disturbed, pathological liar.
474
00:30:11,186 --> 00:30:15,232
Clearly she must be stopped in
her ridiculous, defamatory attacks on you.
475
00:30:15,983 --> 00:30:18,944
She is dangerous.
You are right to be concerned.
476
00:30:19,570 --> 00:30:23,031
I feel equipped to help you
against the Roses of the world,
477
00:30:23,115 --> 00:30:26,451
because I have represented
so many of them.
478
00:30:26,535 --> 00:30:29,121
I'd like to meet with you to go over this
in some detail.
479
00:30:29,204 --> 00:30:32,749
You should be the hero of this story,
not the villain.
480
00:30:32,833 --> 00:30:34,168
Best. Lisa Bloom.
481
00:30:36,295 --> 00:30:40,424
I'm trying to get ahold of this assistant
who worked at Miramax in her early 20s.
482
00:30:41,884 --> 00:30:43,969
One day, she just disappeared.
483
00:30:44,052 --> 00:30:46,847
All she left were her running shoes
under the table.
484
00:30:46,930 --> 00:30:50,225
I haven't been able to find her yet,
but her mother lives in Queens.
485
00:30:50,309 --> 00:30:51,810
I thought I'd just show up.
486
00:31:30,974 --> 00:31:32,809
- Hi.
- Hello.
487
00:31:33,602 --> 00:31:37,397
Hi. I was expecting your mother.
488
00:31:37,481 --> 00:31:38,982
Oh, I'll go get her.
Who should I say...
489
00:31:39,066 --> 00:31:40,692
No, it's... it's actually...
490
00:31:40,776 --> 00:31:42,444
You're the one I wanted to see.
491
00:31:43,737 --> 00:31:44,947
Excuse me?
492
00:31:45,948 --> 00:31:47,491
My name is Megan Twohey.
493
00:31:47,574 --> 00:31:50,369
I am an investigative reporter
for The New York Times.
494
00:31:51,787 --> 00:31:53,247
Would it be okay if...
495
00:31:53,330 --> 00:31:55,499
Go back upstairs. Go see Abuelita.
496
00:32:04,132 --> 00:32:06,385
Could we talk for a minute…
497
00:32:07,970 --> 00:32:09,763
about your time at Miramax?
498
00:32:12,599 --> 00:32:14,560
I can't believe you found me.
499
00:32:16,144 --> 00:32:18,522
I've been waiting for this for 25 years.
500
00:32:21,191 --> 00:32:26,363
I would love the chance
to ask you a couple questions.
501
00:32:28,740 --> 00:32:30,242
What do you know?
502
00:32:31,660 --> 00:32:36,456
That you were at the beginning
of your career and doing well.
503
00:32:38,292 --> 00:32:40,377
And that something happened.
504
00:32:43,088 --> 00:32:44,840
And then you disappeared.
505
00:32:47,885 --> 00:32:50,220
And that your father
threatened legal action.
506
00:33:03,734 --> 00:33:05,485
All I can tell you is that…
507
00:33:07,571 --> 00:33:11,867
I had a business dispute
with Miramax.
508
00:33:13,493 --> 00:33:14,912
It was resolved.
509
00:33:15,871 --> 00:33:17,122
Amicably.
510
00:33:18,415 --> 00:33:20,584
And we've agreed
not to discuss it.
511
00:33:24,129 --> 00:33:25,130
I'm…
512
00:33:26,048 --> 00:33:27,424
so glad to meet you anyway.
513
00:33:32,930 --> 00:33:34,014
So…
514
00:33:35,516 --> 00:33:37,267
it was "resolved"?
515
00:33:38,519 --> 00:33:41,063
Yeah. It was.
516
00:33:49,321 --> 00:33:52,115
There are women
who have had settlements,
517
00:33:53,158 --> 00:33:54,660
and they're bound to silence,
518
00:33:55,619 --> 00:33:58,121
but we have written around them.
519
00:33:59,331 --> 00:34:01,875
There are ways to report around
that restriction.
520
00:34:01,959 --> 00:34:04,086
The source can remain anonymous.
521
00:34:09,341 --> 00:34:11,134
I should go back in.
522
00:34:15,514 --> 00:34:16,639
Look, I'm...
523
00:34:17,474 --> 00:34:20,060
Sorry. I've thrown a curveball into
your trip to see your mother,
524
00:34:20,143 --> 00:34:21,895
and I don't wanna keep you
from your family,
525
00:34:21,978 --> 00:34:25,107
but would it be okay
if I gave you my number?
526
00:34:27,775 --> 00:34:32,322
She was terrified, Jodi,
but she wants to talk. She really does.
527
00:34:32,406 --> 00:34:34,408
Really? That's incredible.
528
00:34:35,074 --> 00:34:37,244
Listen, Gwyneth Paltrow called,
529
00:34:37,327 --> 00:34:40,496
and she told me about an incident
at The Peninsula hotel.
530
00:34:40,581 --> 00:34:42,291
The Peninsula?
What the fuck?
531
00:34:42,373 --> 00:34:44,501
Exactly. Where Ashley went to meet him.
532
00:34:44,585 --> 00:34:46,670
Shit. What happened?
533
00:34:47,713 --> 00:34:49,089
Fuck. It's her. I have to go.
534
00:34:49,630 --> 00:34:51,007
Hi.
535
00:34:51,091 --> 00:34:53,217
Megan, we just spoke.
536
00:34:53,302 --> 00:34:55,053
I'm sorry, but it's a no.
537
00:34:55,137 --> 00:34:56,889
But good luck. Honestly.
538
00:35:24,958 --> 00:35:28,086
So if you sign it,
you don't tell anyone about anything?
539
00:35:28,170 --> 00:35:30,255
Yeah. It could've been bullying,
540
00:35:30,339 --> 00:35:32,799
or sometimes it's just a big shop,
541
00:35:32,883 --> 00:35:35,636
and they don't want you
to tell their trade secrets.
542
00:35:35,719 --> 00:35:37,054
Did you sign one?
543
00:35:37,137 --> 00:35:38,972
No.
544
00:35:39,515 --> 00:35:42,809
So, shops have secrets,
but newspapers don't?
545
00:35:47,606 --> 00:35:50,150
I think pretty much everyone
and everything has a secret.
546
00:35:50,234 --> 00:35:51,109
What's yours?
547
00:35:53,362 --> 00:35:56,156
I will tell you one day.
Do you have one?
548
00:35:56,740 --> 00:35:58,033
Of course.
549
00:36:01,578 --> 00:36:02,913
'Course I have a secret.
550
00:36:47,958 --> 00:36:49,793
- Hello?
- John Schmidt?
551
00:36:49,877 --> 00:36:52,588
My name is Megan Twohey.
I'm a reporter from The New York Times.
552
00:36:52,671 --> 00:36:54,631
Would it be possible to speak
for a moment?
553
00:36:54,715 --> 00:36:55,966
Come in.
554
00:37:01,430 --> 00:37:03,015
I can't see what
you want from me.
555
00:37:03,682 --> 00:37:06,894
You were
the chief financial officer at Miramax.
556
00:37:06,977 --> 00:37:10,272
The women who received these settlements,
they can't speak out.
557
00:37:10,355 --> 00:37:12,149
They'll be sued if they do.
558
00:37:13,192 --> 00:37:16,820
But if someone could speak freely
about the payouts,
559
00:37:17,696 --> 00:37:19,698
that would be hugely helpful.
560
00:37:22,743 --> 00:37:24,453
What payouts, John?
561
00:37:32,461 --> 00:37:34,087
I'm not asking you to go on the record.
562
00:37:34,171 --> 00:37:39,092
Just to have your perspective
on what might've happened back then.
563
00:37:45,974 --> 00:37:47,559
I need to think about it.
564
00:37:49,937 --> 00:37:50,938
Okay?
565
00:37:51,772 --> 00:37:52,773
Okay.
566
00:37:54,149 --> 00:37:55,692
Sorry just to show up.
567
00:38:00,072 --> 00:38:01,573
Good night.
568
00:38:01,657 --> 00:38:02,741
Good night.
569
00:38:20,884 --> 00:38:23,178
Hi, hi. Can you hear me?
570
00:38:23,262 --> 00:38:24,388
Yes.
571
00:38:24,471 --> 00:38:27,391
Uh, I really appreciate you
talking to me on a Saturday.
572
00:38:27,474 --> 00:38:29,518
I hope the links were useful.
573
00:38:29,601 --> 00:38:32,145
They were,
but I find it very strange
574
00:38:32,229 --> 00:38:35,607
that if I wanna access
certain information, I can't.
575
00:38:35,691 --> 00:38:39,403
The EEOC is all about information.
What could you not find?
576
00:38:39,486 --> 00:38:43,073
Well, for instance, which companies have
had the most sexual harassment complaints,
577
00:38:43,156 --> 00:38:45,367
but no one was permitted to tell me that.
578
00:38:45,450 --> 00:38:47,870
Yes, that would be
confidential information.
579
00:38:48,453 --> 00:38:49,830
But do you think that's right?
580
00:38:49,913 --> 00:38:52,583
Shouldn't the Equal Employment
Opportunities Commission
581
00:38:52,666 --> 00:38:54,585
be a resource for information?
582
00:38:56,003 --> 00:38:58,005
Our policies are reviewed annually.
583
00:38:58,088 --> 00:39:01,842
So do you know internally
which companies have the most complaints?
584
00:39:01,925 --> 00:39:05,804
Yes. We do, but we're not allowed
to disclose that information.
585
00:39:07,055 --> 00:39:09,391
So any woman applying for a job
586
00:39:09,474 --> 00:39:15,063
is not allowed to check the record
of that employer in terms of harassment?
587
00:39:15,147 --> 00:39:18,942
That's right. You should probably
talk to someone higher up.
588
00:39:19,026 --> 00:39:21,028
I'm... I'm going to.
589
00:39:21,111 --> 00:39:24,281
I will, but don't you think
that's strange?
590
00:39:24,364 --> 00:39:26,658
That the commission is there
to protect people,
591
00:39:26,742 --> 00:39:31,330
but its policy prohibits sharing
the information needed to protect them?
592
00:39:32,372 --> 00:39:36,627
Megan, I'm not the head of the EEOC.
I was just trying to help.
593
00:39:37,419 --> 00:39:41,131
And you have. And it's the weekend.
I really thank you.
594
00:39:41,215 --> 00:39:42,466
- Okay.
- Okay.
595
00:39:42,549 --> 00:39:44,218
- Goodbye.
- Oh, my gosh.
596
00:39:45,802 --> 00:39:46,845
Amazing.
597
00:39:47,638 --> 00:39:48,847
Incredible.
598
00:39:49,598 --> 00:39:52,726
Mira or the Equal Employment
Opportunities Commission?
599
00:39:53,685 --> 00:39:54,686
Both.
600
00:39:56,146 --> 00:39:57,814
- Hi.
- Hi.
601
00:40:00,734 --> 00:40:02,903
- We're like reporting twins.
- Yeah.
602
00:40:02,986 --> 00:40:04,238
Should I go up and change?
603
00:40:04,321 --> 00:40:05,531
No, let's go.
604
00:40:07,449 --> 00:40:09,743
- You look nice.
- You look amazing.
605
00:40:16,834 --> 00:40:17,835
- Hi.
- Hi.
606
00:40:17,918 --> 00:40:20,337
- How was your ride?
- Yeah. It was great.
607
00:40:20,420 --> 00:40:21,421
It was good.
608
00:40:21,505 --> 00:40:23,090
I'm Helen.
I'm Gwyneth's assistant.
609
00:40:23,173 --> 00:40:24,591
Gwyneth will be right with you.
610
00:40:24,675 --> 00:40:25,717
Thank you.
611
00:40:30,264 --> 00:40:32,933
So it's a total pattern.
A pattern of behavior.
612
00:40:33,016 --> 00:40:35,769
Gwyneth was invited to the hotel room,
the business meeting,
613
00:40:35,853 --> 00:40:38,689
and then threatened with losing her job
if she refused him.
614
00:40:38,772 --> 00:40:41,483
She told her agent. No one does a thing.
615
00:40:41,567 --> 00:40:43,110
Will Gwyneth go on the record?
616
00:40:43,819 --> 00:40:44,820
She really wants to.
617
00:40:44,903 --> 00:40:46,530
I think she does and she doesn't.
618
00:40:46,613 --> 00:40:51,243
She is scared that it could turn into
some kind of tabloidy sex scandal.
619
00:40:51,326 --> 00:40:55,706
I mean, Gwyneth was 23. So was Rose.
They were so young.
620
00:40:55,789 --> 00:40:57,708
Tell me everything when you get in.
621
00:40:57,791 --> 00:40:59,042
Okay. Bye.
622
00:41:03,589 --> 00:41:06,633
The only way these women
are gonna go on the record…
623
00:41:06,717 --> 00:41:07,843
Is if they all jump together.
624
00:41:09,219 --> 00:41:10,220
Yeah.
625
00:41:20,772 --> 00:41:22,524
You take the lead on this.
626
00:41:22,608 --> 00:41:25,110
No, you do it.
You're less intimidating.
627
00:41:25,194 --> 00:41:27,112
You don't find me intimidating?
628
00:41:28,697 --> 00:41:31,366
I mean... No, it's just the height thing.
629
00:41:32,159 --> 00:41:33,577
- Hi.
- Hi.
630
00:41:33,660 --> 00:41:35,704
We were just
in the neighborhood.
631
00:41:35,787 --> 00:41:37,206
We're from The New York Times.
632
00:41:37,289 --> 00:41:39,708
I believe you used to work
for Harvey Weinstein?
633
00:41:46,632 --> 00:41:48,467
Think she'll go on the record?
634
00:41:49,426 --> 00:41:50,928
Okay. I'm just gonna…
635
00:41:51,011 --> 00:41:52,930
You wanna leave the note? Yeah.
636
00:42:02,523 --> 00:42:05,192
The NDAs are never examined or questioned.
637
00:42:05,275 --> 00:42:08,445
They rarely come up in open court.
Law schools don't teach them.
638
00:42:08,529 --> 00:42:10,781
Also, the attorneys
who represent the victims
639
00:42:10,864 --> 00:42:13,116
can get up to 40% of the settlement.
640
00:42:13,200 --> 00:42:15,285
That's a big incentive
to keep that system going.
641
00:42:15,369 --> 00:42:18,121
Most sexual harassment cases
are settled out of court.
642
00:42:18,205 --> 00:42:20,624
And most of them
have a confidentiality clause.
643
00:42:20,707 --> 00:42:24,002
And the women who sign these contracts
have to give over all of their evidence.
644
00:42:24,086 --> 00:42:26,255
Their diaries, emails, phones.
645
00:42:26,338 --> 00:42:29,800
It's cash for silence, and it enables
the perpetrators to continue.
646
00:42:29,883 --> 00:42:32,261
And these clauses are standard practice.
647
00:42:32,344 --> 00:42:35,222
The women wanna close the case.
They need the money.
648
00:42:35,305 --> 00:42:37,975
They don't wanna be branded
as liars or flirts.
649
00:42:38,058 --> 00:42:40,978
I mean, I'm sure it often seems like
the only recourse.
650
00:42:41,061 --> 00:42:44,898
And I imagine some women see these
settlements as a confession of guilt.
651
00:42:44,982 --> 00:42:48,777
They think they've scored a victory
when it's actually a gag order.
652
00:42:48,861 --> 00:42:50,988
And if you try and take
a case like this to court,
653
00:42:51,071 --> 00:42:53,115
the sexual harassment laws
are so weak.
654
00:42:53,198 --> 00:42:55,325
They're actually nonexistent
if you're a freelancer
655
00:42:55,409 --> 00:42:57,578
or if there are fewer than
15 employees in the workplace.
656
00:42:57,661 --> 00:42:59,454
Also,
most lawyers prefer settlements
657
00:42:59,538 --> 00:43:01,331
'cause it's less of a financial risk
for them.
658
00:43:01,415 --> 00:43:04,710
How close are any of these actresses
to going on the record?
659
00:43:04,793 --> 00:43:06,920
We're introducing the idea.
660
00:43:07,004 --> 00:43:09,882
I'm afraid we have
these horrific hotel room accounts
661
00:43:09,965 --> 00:43:12,050
and no corroborating evidence.
662
00:43:12,134 --> 00:43:16,346
We feel they'll speak out
if they're not the only ones.
663
00:43:16,430 --> 00:43:17,681
Safety in numbers.
664
00:43:17,764 --> 00:43:18,765
And settlements?
665
00:43:19,433 --> 00:43:21,727
Three. So far.
666
00:43:21,810 --> 00:43:23,770
There is Rose McGowan.
667
00:43:23,854 --> 00:43:26,315
We're pretty sure about
Ambra Battilana.
668
00:43:26,398 --> 00:43:28,901
And I would say the same
for the ex-assistant in Queens.
669
00:43:28,984 --> 00:43:30,319
And no documents?
670
00:43:30,402 --> 00:43:32,863
We do not have
a publishable story.
671
00:43:37,534 --> 00:43:38,577
Hey.
672
00:43:38,660 --> 00:43:40,245
So, look, team.
673
00:43:40,829 --> 00:43:44,333
You have to imagine that every call
you make is being recorded.
674
00:43:44,416 --> 00:43:45,876
And you're being followed.
675
00:43:46,543 --> 00:43:49,254
Don't let Weinstein talk to you,
unless it's on the record.
676
00:43:50,255 --> 00:43:53,425
I'd be interested in talking to him
even off the record.
677
00:43:53,509 --> 00:43:58,013
No, if Harvey has something to say,
he needs to say it publicly.
678
00:43:58,096 --> 00:44:00,015
I've dealt with him before.
679
00:44:00,098 --> 00:44:01,350
It's ugly.
680
00:44:03,352 --> 00:44:06,688
We're looking into the incident
with Ambra Battilana Gutierrez.
681
00:44:07,272 --> 00:44:09,566
She accused Weinstein of groping her.
682
00:44:09,650 --> 00:44:12,694
The NYPD gave her a wire,
and she met him again.
683
00:44:12,778 --> 00:44:14,404
But the DA wouldn't prosecute.
684
00:44:15,239 --> 00:44:17,741
They claimed the recording
wasn't enough to arrest him.
685
00:44:17,824 --> 00:44:21,578
Linda Fairstein worked
in the DA's office. I've texted her.
686
00:45:58,467 --> 00:46:00,469
Linda, Megan Twohey here.
How are you?
687
00:46:01,011 --> 00:46:03,138
I'm good, Megan.
How can I help?
688
00:46:03,222 --> 00:46:06,642
Yeah, I'm looking into a police complaint
against Harvey Weinstein
689
00:46:06,725 --> 00:46:08,310
that wasn't charged. Two years ago.
690
00:46:08,393 --> 00:46:10,395
When you were at the DA's office.
691
00:46:10,479 --> 00:46:12,773
Ambra Battilana Gutierrez.
692
00:46:12,856 --> 00:46:14,816
Oh. Okay.
693
00:46:15,526 --> 00:46:17,361
It seemed to go away very quickly.
694
00:46:18,612 --> 00:46:20,155
There was no criminal conduct there.
695
00:46:20,239 --> 00:46:23,283
The cops seemed pretty confident
there was.
696
00:46:24,284 --> 00:46:26,995
Do you think there was anything irregular
about how it was handled?
697
00:46:27,579 --> 00:46:30,207
I don't. Why would you say that?
698
00:46:33,001 --> 00:46:34,002
Gwyneth.
699
00:46:34,086 --> 00:46:37,965
He's here. I invited a few people over,
and he turned up.
700
00:46:38,674 --> 00:46:42,010
I haven't seen him for years.
He must know I spoke to you.
701
00:46:42,094 --> 00:46:45,013
Why are you so certain
there was no criminal conduct?
702
00:46:45,097 --> 00:46:46,306
Wasn't there a recording?
703
00:46:48,308 --> 00:46:49,935
I don't think
there's a road to go down.
704
00:46:50,561 --> 00:46:51,895
No.
705
00:46:51,979 --> 00:46:54,398
Do you feel like
you're in physical danger at all?
706
00:46:54,481 --> 00:46:56,775
I'll keep people around me
till he goes.
707
00:46:56,859 --> 00:46:59,111
It's a shock.
I know he's watching me.
708
00:46:59,194 --> 00:47:00,237
He's letting me know.
709
00:47:01,697 --> 00:47:03,198
He can't do anything.
710
00:47:04,032 --> 00:47:06,910
Gwyneth. I'm here. Call me if you need me.
711
00:47:07,744 --> 00:47:08,745
Okay. Bye.
712
00:47:11,206 --> 00:47:13,166
Linda, do you know Harvey?
713
00:47:13,876 --> 00:47:15,169
I've met him socially,
714
00:47:15,252 --> 00:47:17,379
but we've never been
to each other's homes.
715
00:47:18,088 --> 00:47:21,717
- Okay. I'm sure we'll speak soon.
- Yes.
716
00:47:22,467 --> 00:47:23,468
Goodbye.
717
00:47:29,183 --> 00:47:32,060
We got a good lead to talk
to a past executive at Miramax.
718
00:47:32,144 --> 00:47:33,729
- Great. When will that be?
- Hola.
719
00:47:33,812 --> 00:47:35,147
Jodi's talking to her tomorrow.
720
00:47:35,230 --> 00:47:37,983
I don't think she heard you.
She definitely didn't hear you.
721
00:47:38,066 --> 00:47:39,943
- Oh, my God.
- What?
722
00:47:41,820 --> 00:47:46,283
Ronan Farrow is working on an HW piece
for The New Yorker.
723
00:47:46,366 --> 00:47:48,035
What? Since when?
724
00:47:48,118 --> 00:47:49,203
- She doesn't say…
- Fuck.
725
00:47:49,286 --> 00:47:51,914
…but apparently
he's spoken to a lot of actresses already.
726
00:47:52,873 --> 00:47:53,957
Okay, ladies.
727
00:47:54,041 --> 00:47:55,667
These are the menus.
728
00:47:55,751 --> 00:47:57,085
- Thank you.
- Thank you.
729
00:47:57,961 --> 00:48:00,839
It's pressure we can do without,
but we just keep going.
730
00:48:00,923 --> 00:48:02,841
And we continue to be thorough.
731
00:48:02,925 --> 00:48:04,468
Pardon me. Excuse me.
Hello.
732
00:48:04,551 --> 00:48:05,969
Hi. Hello, everyone.
733
00:48:06,053 --> 00:48:08,514
Did you see my friend over there?
He said hi.
734
00:48:08,597 --> 00:48:10,516
Could you leave us?
We're talking.
735
00:48:10,599 --> 00:48:12,684
I absolutely will.
I totally understand,
736
00:48:12,768 --> 00:48:14,353
but I was thinking
maybe I could have a moment...
737
00:48:14,436 --> 00:48:16,313
We're having a conversation.
So if you could just...
738
00:48:16,396 --> 00:48:18,732
- You should be doing something else.
- Fuck you.
739
00:48:18,815 --> 00:48:22,319
- Fuck you? I would bend you over...
- Fuck you!
740
00:48:23,403 --> 00:48:25,531
Fuck you!
Get the fuck out of here!
741
00:48:25,614 --> 00:48:27,157
Fuck you, man.
Get the fuck out!
742
00:48:30,661 --> 00:48:33,330
- Frigid bitches.
- Frigid bitches.
743
00:48:33,413 --> 00:48:35,165
That guy's an asshole.
744
00:48:35,249 --> 00:48:37,000
- Sorry.
- Don't apologize.
745
00:48:52,850 --> 00:48:57,229
There was an incident
in Venice at the Film Festival.
746
00:48:57,312 --> 00:48:59,273
It was '98.
747
00:48:59,982 --> 00:49:01,525
What happened?
748
00:49:05,279 --> 00:49:08,782
What makes me most angry
is the silence.
749
00:49:09,408 --> 00:49:12,953
No one spoke out then,
and no one is talking about it now.
750
00:49:13,829 --> 00:49:16,832
He built the silence,
and people complied.
751
00:49:17,416 --> 00:49:19,877
He produced fear
and intimidation.
752
00:49:19,960 --> 00:49:22,462
The only alternative,
seemingly, was to quit
753
00:49:22,546 --> 00:49:25,924
and throw away everything
you worked so hard for out the door.
754
00:49:26,008 --> 00:49:28,385
You were terrified
you were gonna be the next target,
755
00:49:28,468 --> 00:49:30,053
so people looked the other way.
756
00:49:30,137 --> 00:49:31,138
Within the company?
757
00:49:31,221 --> 00:49:32,806
Yes, and outside of it.
758
00:49:33,515 --> 00:49:36,143
I mean, he played the press.
He played the agents.
759
00:49:36,226 --> 00:49:37,978
How did he play the press?
760
00:49:38,061 --> 00:49:42,441
By promising them access to stars
in exchange for hushing up some incident.
761
00:49:42,524 --> 00:49:43,692
What sort of incident?
762
00:49:45,110 --> 00:49:46,278
Where do I start?
763
00:49:47,237 --> 00:49:49,448
Harvey had this...
What did they call it?
764
00:49:50,240 --> 00:49:54,995
"A physical altercation"
with a male employee at a conference.
765
00:49:55,579 --> 00:49:57,122
Then they settled with the guy.
766
00:49:57,873 --> 00:49:59,291
And with women?
767
00:50:00,626 --> 00:50:01,627
He pursued them.
768
00:50:02,794 --> 00:50:03,962
Endlessly.
769
00:50:07,716 --> 00:50:09,635
What happened in Venice?
770
00:50:11,762 --> 00:50:14,556
I don't wanna be quoted. Period.
771
00:50:15,307 --> 00:50:16,475
Understood.
772
00:50:20,604 --> 00:50:22,231
We were in Harvey's suite,
773
00:50:22,314 --> 00:50:24,691
and there were
a bunch of people in there.
774
00:50:25,275 --> 00:50:29,696
And there were these two assistants,
and they were sitting there trembling.
775
00:50:30,447 --> 00:50:32,157
And Weinstein was there?
776
00:50:32,241 --> 00:50:33,283
Yes.
777
00:50:34,409 --> 00:50:36,912
He was talking film
and ignoring them,
778
00:50:37,996 --> 00:50:39,998
but they were literally vibrating.
779
00:50:40,874 --> 00:50:44,211
One with fear,
the other with anger.
780
00:50:46,547 --> 00:50:47,965
Can you tell me their names?
781
00:50:49,132 --> 00:50:50,217
Yes.
782
00:50:55,514 --> 00:50:58,433
And there's another woman
you should call.
783
00:50:59,560 --> 00:51:02,771
The two assistants are Rowena Chiu
and Zelda Perkins,
784
00:51:02,855 --> 00:51:05,899
and we have a third name,
Laura Madden.
785
00:51:05,983 --> 00:51:08,694
And none of them are returning our calls.
786
00:51:08,777 --> 00:51:10,487
So? Show up in person.
787
00:51:11,071 --> 00:51:12,573
Yeah.
788
00:51:13,115 --> 00:51:17,202
They live in London,
Silicon Valley and Wales.
789
00:51:17,828 --> 00:51:19,288
Can you get on a plane?
790
00:51:26,587 --> 00:51:29,131
Let me work it out with Ron.
791
00:51:32,509 --> 00:51:34,845
But yeah, of course.
792
00:51:34,928 --> 00:51:38,432
Documents, verification.
You know what we need.
793
00:52:22,601 --> 00:52:23,602
Hi.
794
00:52:24,561 --> 00:52:27,064
Sorry to bother you.
I can see you're busy.
795
00:52:27,147 --> 00:52:29,399
I was looking for Rowena Chiu.
796
00:52:30,484 --> 00:52:31,735
Hi.
797
00:52:31,818 --> 00:52:35,197
Rowena's not here right now.
Can I give her a message?
798
00:52:35,906 --> 00:52:37,282
When will she be back?
799
00:52:37,366 --> 00:52:40,452
My wife's out of the country for a while.
800
00:52:40,536 --> 00:52:41,537
I see.
801
00:52:42,162 --> 00:52:44,206
I did try calling her.
802
00:52:44,289 --> 00:52:45,666
This a work thing?
803
00:52:45,749 --> 00:52:46,750
No.
804
00:52:46,834 --> 00:52:49,211
You must be Andrew?
Andrew Cheung?
805
00:52:49,294 --> 00:52:51,797
I'm Jodi Kantor.
I'm from The New York Times.
806
00:52:51,880 --> 00:52:53,048
Okay.
807
00:52:53,924 --> 00:52:56,552
So, what did you wanna
talk to Rowena about?
808
00:52:57,553 --> 00:53:00,806
We're researching a story
about Miramax.
809
00:53:00,889 --> 00:53:02,891
I flew in from New York.
810
00:53:03,600 --> 00:53:05,853
- You came all this way?
- Yeah.
811
00:53:07,479 --> 00:53:09,898
Um, could we talk for a minute?
812
00:53:10,524 --> 00:53:11,525
Sure.
813
00:53:12,192 --> 00:53:17,155
So, I've been speaking with people
who worked for Harvey Weinstein.
814
00:53:18,115 --> 00:53:20,868
You're going quite far back
with Rowena's time there.
815
00:53:21,451 --> 00:53:23,787
We're writing about
his treatment of women.
816
00:53:23,871 --> 00:53:25,080
Right.
817
00:53:25,163 --> 00:53:27,457
And Rowena fits in how?
818
00:53:29,251 --> 00:53:32,504
Your wife worked at Miramax
for some years.
819
00:53:33,338 --> 00:53:36,216
Yes. Mainly in Hong Kong.
820
00:53:36,800 --> 00:53:39,636
I'd like to hear about her experiences
working for Weinstein.
821
00:53:40,554 --> 00:53:42,598
I'm confused why you can't discuss it
on the phone.
822
00:53:43,891 --> 00:53:47,186
I did try.
It is always better to actually meet.
823
00:53:50,230 --> 00:53:51,356
So…
824
00:53:53,066 --> 00:53:55,152
And this is off the record.
825
00:53:56,153 --> 00:53:57,487
My understanding is that...
826
00:53:58,322 --> 00:54:00,199
That Weinstein possibly
victimized your wife
827
00:54:00,282 --> 00:54:01,867
when Rowena first worked for him.
828
00:54:05,662 --> 00:54:08,749
Rowena's never mentioned
anything like that to me.
829
00:54:09,583 --> 00:54:12,628
What do you mean by "victimized"?
Can you be more specific?
830
00:54:14,254 --> 00:54:18,133
I was told that your wife may have
received a settlement from Weinstein.
831
00:54:19,009 --> 00:54:22,221
Do I look like a guy
whose wife got a settlement?
832
00:54:23,972 --> 00:54:26,433
Could you have confused her
with someone else?
833
00:54:26,517 --> 00:54:29,770
I apologize for taking up your time. I'm...
834
00:54:30,479 --> 00:54:32,773
Would you just please give this to Rowena?
835
00:54:33,690 --> 00:54:37,027
If you're talking to these other people,
why do you need to talk to Rowena?
836
00:54:37,653 --> 00:54:41,323
And if you turn up in my driveway,
what kind of victimization?
837
00:54:42,366 --> 00:54:43,450
It's complex.
838
00:54:43,534 --> 00:54:45,786
I'm asking you to expand on it.
839
00:54:46,370 --> 00:54:49,289
I really think it would be best…
840
00:54:50,791 --> 00:54:52,626
if you asked Rowena.
841
00:54:52,709 --> 00:54:54,127
Have a good day.
842
00:55:07,307 --> 00:55:09,226
I just couldn't lie to him.
843
00:55:09,309 --> 00:55:10,894
And then it turns out he didn't know.
844
00:55:11,645 --> 00:55:13,438
What if London is a repeat of this?
845
00:55:13,522 --> 00:55:14,690
It won't be.
846
00:55:15,274 --> 00:55:17,359
I spoke with an employment lawyer
in the UK
847
00:55:17,442 --> 00:55:20,821
and he told me
that it was irresponsible of me
848
00:55:20,904 --> 00:55:22,865
even to ask about
breaching NDAs.
849
00:55:22,948 --> 00:55:24,408
No one does it.
They would get sued.
850
00:55:24,491 --> 00:55:26,201
Fuck that guy.
851
00:55:26,285 --> 00:55:28,537
Honestly, Jodi, fuck him. He has no idea.
852
00:55:29,371 --> 00:55:31,248
I wish I smoked or something.
853
00:55:32,249 --> 00:55:35,169
I'm staring at an actual brick wall
854
00:55:35,252 --> 00:55:37,296
and all I can think is, "Fuck."
855
00:55:37,379 --> 00:55:38,589
That's okay.
856
00:55:39,715 --> 00:55:40,716
Fuck.
857
00:55:41,383 --> 00:55:43,552
And documents.
858
00:55:53,145 --> 00:55:54,479
So, Laura,
859
00:55:54,563 --> 00:55:57,191
we are looking
at a full mastectomy.
860
00:55:57,274 --> 00:55:59,943
And we should schedule this
as soon as possible.
861
00:56:01,195 --> 00:56:02,696
I understand.
862
00:56:12,414 --> 00:56:13,665
Hello.
863
00:56:13,749 --> 00:56:15,000
Hi.
864
00:56:15,083 --> 00:56:17,920
Laura, this is Jodi Kantor
from The New York Times.
865
00:56:18,003 --> 00:56:20,547
Um, I hope you've been
getting my messages.
866
00:56:20,631 --> 00:56:23,926
I'm in California right now,
but I'm coming to London tomorrow.
867
00:56:24,510 --> 00:56:25,844
Hi, Jodi.
868
00:56:26,345 --> 00:56:27,638
Hi.
869
00:56:27,721 --> 00:56:29,097
Um…
870
00:56:29,181 --> 00:56:31,934
I'm so happy to be
finally speaking with you.
871
00:56:32,017 --> 00:56:35,187
I understand that you once worked
for Harvey Weinstein
872
00:56:35,270 --> 00:56:37,147
in the London office of Miramax.
873
00:56:37,231 --> 00:56:38,482
Is that right?
874
00:56:40,234 --> 00:56:41,360
Laura?
875
00:56:48,325 --> 00:56:49,326
Laura…
876
00:56:51,620 --> 00:56:53,163
Can I do anything to help?
877
00:56:53,789 --> 00:56:56,542
No. I can't talk about this right now.
878
00:57:05,968 --> 00:57:07,845
We're tied.
You have the same pieces as me.
879
00:57:09,763 --> 00:57:11,515
Hey.
880
00:57:11,598 --> 00:57:13,725
Hey, my love. Come here.
881
00:57:17,187 --> 00:57:18,397
Hey, now.
882
00:57:19,898 --> 00:57:21,692
It's going to be all right.
883
00:57:22,401 --> 00:57:25,487
- It's going to be all right.
- I'm so sorry, Mum.
884
00:57:56,018 --> 00:57:57,019
Here we are.
885
00:58:00,147 --> 00:58:01,148
Tea.
886
00:58:02,316 --> 00:58:03,358
Thank you.
887
00:58:22,336 --> 00:58:24,755
You know, other people have tried
to write this story.
888
00:58:24,838 --> 00:58:26,131
He kills it every time.
889
00:58:26,215 --> 00:58:27,966
We're aware of that.
890
00:58:29,384 --> 00:58:31,512
And we're not gonna
let that happen to us.
891
00:58:35,891 --> 00:58:37,392
Are you okay, Zelda?
892
00:58:37,476 --> 00:58:38,519
Yes.
893
00:58:40,270 --> 00:58:41,271
So,
894
00:58:42,648 --> 00:58:44,566
you started working at Miramax
when you were 21?
895
00:58:44,650 --> 00:58:47,528
Yes.
I was an assistant at the London office.
896
00:58:48,195 --> 00:58:49,446
And how was it?
897
00:58:49,530 --> 00:58:50,822
It was great,
898
00:58:50,906 --> 00:58:53,242
but it would shift
when Harvey came to town.
899
00:58:53,325 --> 00:58:54,868
In what way?
900
00:58:54,952 --> 00:58:58,205
Everyone became
on call to Harvey.
901
00:58:58,872 --> 00:59:00,332
And what would that entail?
902
00:59:01,458 --> 00:59:04,294
Script meetings, discussions,
903
00:59:04,378 --> 00:59:05,921
and more personal stuff.
904
00:59:06,505 --> 00:59:07,881
Like?
905
00:59:07,965 --> 00:59:12,052
For instance, I would have to go
to his hotel and wake Harvey up.
906
00:59:12,886 --> 00:59:15,973
Run a shower for him.
Get him out of bed.
907
00:59:16,056 --> 00:59:17,683
He would usually be naked.
908
00:59:17,766 --> 00:59:19,643
And he might try
to pull me onto him.
909
00:59:20,352 --> 00:59:22,980
- What did you do?
- Fend him off.
910
00:59:23,063 --> 00:59:25,440
I found humor
or aggression worked best.
911
00:59:26,149 --> 00:59:29,403
Harvey was either excited or furious.
912
00:59:29,945 --> 00:59:31,572
You never knew which it would be.
913
00:59:32,614 --> 00:59:35,868
Did anyone on the team
give you advice about him?
914
00:59:35,951 --> 00:59:37,244
Yes.
915
00:59:37,327 --> 00:59:40,539
Once, one girl told me
to always wear my puffer jacket,
916
00:59:40,622 --> 00:59:43,333
and to always sit in an armchair,
917
00:59:43,417 --> 00:59:45,460
never the sofa next to him,
918
00:59:45,544 --> 00:59:46,837
which helped.
919
00:59:47,838 --> 00:59:50,799
And that's how I knew
that it wasn't only happening to me.
920
00:59:52,009 --> 00:59:53,927
What was happening exactly?
921
00:59:54,011 --> 00:59:55,012
Bullying.
922
00:59:55,929 --> 00:59:57,097
Emotional abuse.
923
00:59:58,015 --> 00:59:59,892
I was just too young
to understand it.
924
01:00:01,351 --> 01:00:03,937
Harvey wanted people
to submit to him.
925
01:00:04,021 --> 01:00:05,022
And if they didn't?
926
01:00:05,105 --> 01:00:07,399
Well, then he'd roar. And he'd spit.
927
01:00:08,150 --> 01:00:09,985
He could destroy someone in seconds.
928
01:00:11,570 --> 01:00:12,905
Were you scared of him?
929
01:00:13,989 --> 01:00:16,241
Yes. We all were.
930
01:00:19,411 --> 01:00:21,580
So, three years into this,
931
01:00:21,663 --> 01:00:23,749
you were at
the Venice Film Festival.
932
01:00:26,877 --> 01:00:28,504
I resigned after that.
933
01:00:29,588 --> 01:00:30,631
What happened?
934
01:00:30,714 --> 01:00:32,591
I can't tell you all of it.
935
01:00:32,674 --> 01:00:34,176
What can you tell me?
936
01:00:44,144 --> 01:00:45,687
There was a new assistant.
937
01:00:45,771 --> 01:00:46,897
She was my age.
938
01:00:47,731 --> 01:00:49,691
She was great. She was very smart.
939
01:00:51,109 --> 01:00:55,155
And she was doing Harvey's evening
script meeting alone for the first time,
940
01:00:55,239 --> 01:00:57,741
and I told her to call me
if he got difficult.
941
01:00:59,368 --> 01:01:01,078
Was he pursuing her?
942
01:01:01,161 --> 01:01:02,663
No.
943
01:01:02,746 --> 01:01:05,791
Harvey said, "I don't like
Jewish or Asian women."
944
01:01:06,917 --> 01:01:08,418
- But that night...
- She called you.
945
01:01:08,502 --> 01:01:09,336
No.
946
01:01:10,504 --> 01:01:12,798
The following morning she came to me,
947
01:01:13,966 --> 01:01:15,133
and she was sobbing.
948
01:01:15,217 --> 01:01:16,844
I mean, she was hysterical.
949
01:01:16,927 --> 01:01:18,428
Rowena, what happened?
950
01:01:19,513 --> 01:01:20,514
Sit.
951
01:01:20,597 --> 01:01:22,766
- And I held her.
- What is it?
952
01:01:23,725 --> 01:01:26,436
Did she tell you what he did?
953
01:01:28,021 --> 01:01:29,106
Not exactly.
954
01:01:29,857 --> 01:01:31,525
Only that no one must know.
955
01:01:31,608 --> 01:01:32,693
But I knew.
956
01:01:33,235 --> 01:01:34,820
I knew that he must've…
957
01:01:36,989 --> 01:01:38,282
What?
958
01:01:38,365 --> 01:01:40,033
She was so upset.
959
01:01:40,742 --> 01:01:44,037
I knew that it had to be
the worst possible thing.
960
01:01:45,831 --> 01:01:48,292
I calmed her down,
and I went straight to confront Harvey.
961
01:01:48,876 --> 01:01:51,378
He was in a meeting with Scorsese,
962
01:01:52,129 --> 01:01:54,756
who hated him,
so it was a really big deal for Harvey.
963
01:01:55,299 --> 01:01:57,342
And I went straight up to him,
964
01:01:57,426 --> 01:02:01,054
and I said very clearly,
"You need to come with me right now."
965
01:02:01,138 --> 01:02:03,056
You went right up to them
and confronted him?
966
01:02:03,140 --> 01:02:05,267
Yeah. I was so angry.
967
01:02:05,934 --> 01:02:07,644
And in front of everyone,
968
01:02:07,728 --> 01:02:09,980
he stood up, and…
969
01:02:11,064 --> 01:02:12,649
he followed me like a lamb.
970
01:02:14,484 --> 01:02:16,904
And then I knew, then I knew he did it.
971
01:02:18,363 --> 01:02:20,199
- And then?
- He denied it.
972
01:02:20,282 --> 01:02:22,201
He said,
"I swear on my wife and kids' lives
973
01:02:22,284 --> 01:02:24,411
that I did not assault that young woman."
974
01:02:24,995 --> 01:02:27,289
And then I knew that he was lying.
975
01:02:27,372 --> 01:02:30,417
He always used that line
as a get-out-of-jail-free card. Always.
976
01:02:31,585 --> 01:02:35,422
Did the assistant
report it to the police?
977
01:02:35,506 --> 01:02:37,591
No. She told no one.
978
01:02:39,927 --> 01:02:43,305
We came back to London.
We both resigned.
979
01:02:43,388 --> 01:02:44,890
I told my direct superior,
980
01:02:44,973 --> 01:02:48,185
who suggested we get ourselves
a good lawyer.
981
01:02:49,102 --> 01:02:50,896
I had no idea where to get one.
982
01:02:50,979 --> 01:02:53,232
I found a company
close to the office.
983
01:02:53,315 --> 01:02:55,359
And then I thought
it would be simple.
984
01:02:55,442 --> 01:02:56,818
Criminal proceedings.
985
01:02:56,902 --> 01:02:58,820
But our lawyer said
we had no chance
986
01:02:58,904 --> 01:03:00,989
and the only thing to do
was to agree to a settlement.
987
01:03:01,073 --> 01:03:02,407
And I said categorically no,
988
01:03:02,491 --> 01:03:05,619
that no money should change hands
and that we just wanted to stop him.
989
01:03:05,702 --> 01:03:07,663
And no UK police were involved?
990
01:03:07,746 --> 01:03:09,248
We had no case.
991
01:03:09,331 --> 01:03:12,251
We had no evidence
and no police report from Venice.
992
01:03:12,334 --> 01:03:15,921
And, you see, with rape, it is impossibly
difficult to get a prosecution.
993
01:03:16,004 --> 01:03:19,341
And the lawyers kept saying
damage limitation was the only way to go.
994
01:03:19,424 --> 01:03:23,470
So I said, "All right, then.
We have our own very real demands."
995
01:03:23,554 --> 01:03:26,306
Conditions that Harvey would have to meet
if we were to sign.
996
01:03:26,390 --> 01:03:28,016
And what were those conditions?
997
01:03:28,100 --> 01:03:31,395
We demanded that if Harvey had
another settlement within two years,
998
01:03:31,478 --> 01:03:34,231
that it had to be reported to Disney
or else he would be fired.
999
01:03:34,857 --> 01:03:36,859
Another was that
he would go to therapy,
1000
01:03:36,942 --> 01:03:40,112
with me present initially,
so that he couldn't lie to the therapist.
1001
01:03:40,195 --> 01:03:44,992
We demanded that HR would put in a system
to protect the women and staff.
1002
01:03:45,075 --> 01:03:48,412
And it felt like
if we could achieve all of those,
1003
01:03:48,495 --> 01:03:50,497
then that's what our silence
was paying for.
1004
01:03:50,581 --> 01:03:53,166
That we were paying for him to stop.
1005
01:03:54,710 --> 01:03:55,961
So we signed.
1006
01:03:56,670 --> 01:03:59,006
And they had their own
insane conditions for us.
1007
01:03:59,715 --> 01:04:00,966
What were they?
1008
01:04:02,467 --> 01:04:05,721
I tried to commit them to memory.
They wouldn't give us our own copy.
1009
01:04:05,804 --> 01:04:06,930
What?
1010
01:04:07,014 --> 01:04:09,474
I was only given visitation rights
to my own settlement.
1011
01:04:09,558 --> 01:04:10,642
That's in...
1012
01:04:12,186 --> 01:04:13,353
That's incredible.
1013
01:04:13,979 --> 01:04:15,689
But you memorized them?
1014
01:04:16,940 --> 01:04:18,775
I asked for letters, too,
1015
01:04:18,859 --> 01:04:21,862
which stated some of the conditions.
1016
01:04:22,571 --> 01:04:23,697
One said,
1017
01:04:23,780 --> 01:04:29,995
"We will make best endeavors to not help
the police in a criminal or civil case."
1018
01:04:30,871 --> 01:04:34,625
We weren't allowed to talk
to our family or a doctor.
1019
01:04:36,710 --> 01:04:38,295
So finally we signed.
1020
01:04:39,379 --> 01:04:40,881
They gave us some money.
1021
01:04:42,132 --> 01:04:44,343
And I felt completely broken.
1022
01:04:52,684 --> 01:04:54,603
I interviewed for other jobs afterwards,
1023
01:04:54,686 --> 01:04:57,189
but everyone kept saying,
"Why did you leave Harvey?"
1024
01:05:03,529 --> 01:05:05,072
They all assumed that I'd…
1025
01:05:06,156 --> 01:05:07,991
been with him, you know?
1026
01:05:08,075 --> 01:05:09,493
It was horrible.
1027
01:05:11,912 --> 01:05:13,247
What did you do then?
1028
01:05:13,872 --> 01:05:15,666
I went to visit a friend in Guatemala,
1029
01:05:16,291 --> 01:05:17,668
and I stayed for five years.
1030
01:05:19,044 --> 01:05:21,421
I had no chance
of ever working in film again
1031
01:05:21,505 --> 01:05:23,131
and I couldn't speak freely,
1032
01:05:24,299 --> 01:05:25,425
so I worked with horses.
1033
01:05:31,390 --> 01:05:32,724
You've lost a lot.
1034
01:05:40,524 --> 01:05:42,693
These are the original letters.
1035
01:05:44,486 --> 01:05:46,363
I had to have their permission
1036
01:05:47,072 --> 01:05:49,408
if I wanted to contact a therapist
1037
01:05:49,491 --> 01:05:50,951
or speak to an accountant.
1038
01:05:52,786 --> 01:05:58,166
I was "never to speak to any other media,
now or hereafter existing, about it."
1039
01:05:59,793 --> 01:06:00,794
Jodi,
1040
01:06:01,628 --> 01:06:03,505
this is bigger than Weinstein.
1041
01:06:04,089 --> 01:06:07,509
This is about the system
protecting abusers.
1042
01:06:09,094 --> 01:06:10,762
I want you to take these,
1043
01:06:11,847 --> 01:06:13,849
and I want you to use them.
1044
01:06:18,604 --> 01:06:19,897
I've got to go now.
1045
01:06:41,585 --> 01:06:42,794
Is it dark there?
1046
01:06:42,878 --> 01:06:45,255
It's, like, four o'clock here.
1047
01:06:45,339 --> 01:06:47,382
Did you drink tea?
1048
01:06:47,466 --> 01:06:49,051
A little bit.
1049
01:06:49,593 --> 01:06:51,094
Who are you meeting?
1050
01:06:52,054 --> 01:06:53,805
Just a few women.
1051
01:06:53,889 --> 01:06:56,892
Can you find me a shell?
And a cat hat for Violet?
1052
01:06:56,975 --> 01:06:58,685
I will work on that.
1053
01:06:58,769 --> 01:07:00,604
Have you been okay without me?
1054
01:07:01,104 --> 01:07:02,898
Sure. You're back tomorrow.
1055
01:07:02,981 --> 01:07:04,274
I am.
1056
01:07:04,358 --> 01:07:06,401
Yay!
1057
01:07:07,319 --> 01:07:08,320
So,
1058
01:07:09,071 --> 01:07:11,740
what did they do,
the women you're meeting?
1059
01:07:12,366 --> 01:07:14,326
We'll talk about it when you're older.
1060
01:07:15,118 --> 01:07:17,496
Are they criminals? Bank robbers?
1061
01:07:17,579 --> 01:07:18,622
No.
1062
01:07:19,540 --> 01:07:20,666
Was it rape?
1063
01:07:24,878 --> 01:07:28,340
Talia, I don't think
I've ever heard you use that word.
1064
01:07:29,383 --> 01:07:31,927
Boys say it all the time. And girls.
1065
01:07:32,803 --> 01:07:35,764
They shouldn't.
That word shouldn't be used casually.
1066
01:07:36,431 --> 01:07:37,474
I'm sorry.
1067
01:07:38,058 --> 01:07:40,185
No. You did nothing wrong.
1068
01:07:40,269 --> 01:07:41,770
Are you angry with me?
1069
01:07:41,854 --> 01:07:43,438
No, Talia, no.
1070
01:07:43,522 --> 01:07:47,359
I miss you. I miss you like someone
took a piece out of me.
1071
01:07:50,571 --> 01:07:53,198
I lost you, Talia. Talia!
1072
01:08:10,799 --> 01:08:12,092
Oh, God.
1073
01:08:12,176 --> 01:08:13,594
They're trying to survive,
1074
01:08:13,677 --> 01:08:17,305
and he's there
'cause he's hosting the show.
1075
01:08:17,389 --> 01:08:19,433
And he's probably going to help them.
1076
01:08:19,515 --> 01:08:21,475
- He's going to kill them.
- Hello?
1077
01:08:21,560 --> 01:08:23,770
- What? No.
- May I ask who's calling?
1078
01:08:23,854 --> 01:08:26,189
Probably going to help them
if they need to get in.
1079
01:08:26,273 --> 01:08:27,733
Now, who's Potts?
1080
01:08:27,816 --> 01:08:29,859
- I know, but they don't look like...
- Mum.
1081
01:08:31,569 --> 01:08:33,279
It's another call from America.
1082
01:08:33,363 --> 01:08:35,948
I told you, sweetie,
just tell any journalist, "No."
1083
01:08:36,033 --> 01:08:38,118
No, she says you worked together.
1084
01:08:39,161 --> 01:08:40,370
Pamela Lubell?
1085
01:08:43,040 --> 01:08:45,082
Hywel wants to take his yellow pillow
to Cornwall.
1086
01:08:45,167 --> 01:08:47,127
- No, we're not taking...
- So?
1087
01:08:47,211 --> 01:08:49,046
We're not taking any pillows.
1088
01:08:49,129 --> 01:08:50,214
Why?
1089
01:08:50,296 --> 01:08:51,840
Pamela?
1090
01:08:52,549 --> 01:08:53,550
God.
1091
01:08:55,594 --> 01:08:58,805
Hi, Pamela. How are you?
It's been decades.
1092
01:08:58,889 --> 01:09:02,684
I know, Laura. It's really been a while.
How's life?
1093
01:09:02,768 --> 01:09:03,852
It's good.
1094
01:09:04,435 --> 01:09:06,188
How's everything? How are you?
1095
01:09:07,189 --> 01:09:08,649
Yeah, I'm okay.
1096
01:09:09,274 --> 01:09:10,734
That's great.
1097
01:09:10,817 --> 01:09:13,904
Laura, have you had any calls
from reporters
1098
01:09:13,987 --> 01:09:16,031
trying to write stories about Harvey?
1099
01:09:16,782 --> 01:09:18,700
Uh, I have, actually. Yes.
1100
01:09:18,783 --> 01:09:20,577
I didn't talk to them.
1101
01:09:21,411 --> 01:09:23,247
Good. That's good to hear.
1102
01:09:23,330 --> 01:09:25,249
Cockroach journalists.
1103
01:09:25,332 --> 01:09:27,792
It was great, wasn't it? Back then?
1104
01:09:27,876 --> 01:09:29,962
Harvey was always very generous.
1105
01:09:30,921 --> 01:09:32,589
That wasn't my experience.
1106
01:09:33,715 --> 01:09:37,010
Laura, can I have your assurance
that you won't talk to anyone?
1107
01:09:37,803 --> 01:09:40,096
What? What did you say?
1108
01:09:40,889 --> 01:09:43,392
If you have a project,
I can take it to Harvey.
1109
01:09:44,184 --> 01:09:45,185
I don't.
1110
01:09:45,894 --> 01:09:47,645
And I'll talk to who I please.
1111
01:10:02,327 --> 01:10:03,996
- Good evening.
- Good evening.
1112
01:10:04,079 --> 01:10:07,416
I need to book a flight to Cornwall
first thing in the morning.
1113
01:10:07,499 --> 01:10:08,876
Flight to Cornwall tomorrow?
1114
01:10:08,959 --> 01:10:12,004
Yes. To Newquay airport?
1115
01:10:12,087 --> 01:10:13,505
- Newquay.
- Newquay.
1116
01:10:13,589 --> 01:10:15,299
You'd normally just get a train.
1117
01:10:15,382 --> 01:10:16,592
Okay, train, then.
1118
01:10:30,522 --> 01:10:32,774
This is a nice place for a vacation.
1119
01:10:32,858 --> 01:10:33,984
- Yeah.
- Mom.
1120
01:10:34,067 --> 01:10:35,068
Hi.
1121
01:10:35,152 --> 01:10:37,237
Um, Hywel wants to play at the rocks.
Is that okay?
1122
01:10:37,321 --> 01:10:38,614
- Yeah, sure.
- Okay.
1123
01:10:40,782 --> 01:10:42,284
Is that your eldest?
1124
01:10:42,367 --> 01:10:43,702
Yes.
1125
01:10:44,995 --> 01:10:46,580
Yes. She's 13.
1126
01:10:49,041 --> 01:10:50,209
You grew up in Ireland?
1127
01:10:50,292 --> 01:10:52,211
I did, yes.
1128
01:10:53,378 --> 01:10:58,008
And your first job was
wrangling extras in '92?
1129
01:10:58,091 --> 01:11:00,177
They were shooting near us.
1130
01:11:00,260 --> 01:11:01,345
I loved it.
1131
01:11:02,221 --> 01:11:04,973
And then I heard that Miramax
were making a film nearby,
1132
01:11:05,057 --> 01:11:07,476
and I got a job
as a runner on that.
1133
01:11:07,559 --> 01:11:09,478
I was ecstatic. It was great.
1134
01:11:11,396 --> 01:11:14,316
And you met
Harvey Weinstein when?
1135
01:11:14,900 --> 01:11:16,318
Soon after that.
1136
01:11:16,401 --> 01:11:19,112
I was going to be working
directly for him.
1137
01:11:19,196 --> 01:11:21,323
Doing errands, answering calls.
1138
01:11:22,115 --> 01:11:24,451
I was very happy to be asked.
1139
01:11:27,037 --> 01:11:28,163
He was charming.
1140
01:11:28,247 --> 01:11:32,167
He was saying he'd heard
how hard I worked.
1141
01:11:32,251 --> 01:11:34,962
And I was just excited.
1142
01:11:36,046 --> 01:11:37,297
I was 21, you know.
1143
01:11:37,381 --> 01:11:40,217
Very young, but incredibly keen.
1144
01:11:41,760 --> 01:11:45,639
So when he said he'd give me
a permanent job at the London office,
1145
01:11:45,722 --> 01:11:47,391
I felt so happy.
1146
01:11:48,517 --> 01:11:50,185
He said that in the meeting?
1147
01:11:50,269 --> 01:11:51,562
Yes.
1148
01:11:51,645 --> 01:11:55,065
He was in his bathrobe
when he opened the door,
1149
01:11:55,148 --> 01:11:58,777
but I thought that was
maybe very Hollywood.
1150
01:11:59,862 --> 01:12:01,780
But quite soon into talking,
1151
01:12:02,698 --> 01:12:04,950
he said would I give him
a massage.
1152
01:12:07,744 --> 01:12:08,912
I said, "No."
1153
01:12:09,872 --> 01:12:13,292
He was very matter-of-fact.
He said, "It's not a romantic request."
1154
01:12:13,375 --> 01:12:15,127
Everyone does it for him.
1155
01:12:15,836 --> 01:12:17,254
It's part of the job.
1156
01:12:20,340 --> 01:12:25,304
So, I suddenly thought
that I was the problem, you know.
1157
01:12:25,387 --> 01:12:28,056
That I was the one
who was sexualizing it.
1158
01:12:28,974 --> 01:12:30,976
That I was just young
and uptight.
1159
01:12:32,269 --> 01:12:33,270
So, I...
1160
01:12:34,938 --> 01:12:37,107
I put my hands on his shoulders,
1161
01:12:37,191 --> 01:12:42,029
but I couldn't actually move them at all
over his body.
1162
01:12:43,071 --> 01:12:45,824
I just stood there.
My hands wouldn't move.
1163
01:12:46,533 --> 01:12:50,787
And then he said he would give me
a massage first…
1164
01:12:51,872 --> 01:12:53,207
to relax me.
1165
01:12:56,251 --> 01:12:57,753
And he said,
1166
01:12:57,836 --> 01:13:01,507
"Look, all the girls do it.
It's just work."
1167
01:13:02,758 --> 01:13:05,177
And then he said,
"Take your top off."
1168
01:13:05,761 --> 01:13:07,179
Very matter-of-fact.
1169
01:13:08,263 --> 01:13:09,848
"Take your bra off."
1170
01:13:14,978 --> 01:13:16,063
And I did.
1171
01:13:17,731 --> 01:13:21,318
I was terrified, but I just thought,
1172
01:13:21,985 --> 01:13:24,571
"Get through it. Do it."
1173
01:13:27,074 --> 01:13:28,784
And then my trousers were off.
1174
01:13:28,867 --> 01:13:31,954
And he was standing over me…
1175
01:13:33,121 --> 01:13:34,456
masturbating.
1176
01:13:36,124 --> 01:13:38,544
I asked him to leave me alone.
1177
01:13:39,419 --> 01:13:42,506
But he kept asking for different things.
1178
01:13:42,589 --> 01:13:45,300
And then he suggested a shower,
and I got up.
1179
01:13:46,885 --> 01:13:49,263
And he carried on…
1180
01:13:50,389 --> 01:13:51,974
masturbating.
1181
01:13:52,641 --> 01:13:54,685
And I kept crying.
1182
01:13:54,768 --> 01:13:57,563
And I was sobbing,
and the water was pouring down,
1183
01:13:57,646 --> 01:14:01,650
and he was still masturbating.
1184
01:14:03,318 --> 01:14:04,486
Then he got angry.
1185
01:14:04,570 --> 01:14:07,739
I think my crying was so loud,
it put him off.
1186
01:14:09,032 --> 01:14:11,743
And he left the bathroom,
1187
01:14:11,827 --> 01:14:13,912
and I locked the door.
1188
01:14:14,705 --> 01:14:17,332
And I could still hear him…
1189
01:14:17,416 --> 01:14:18,834
…on the other side.
1190
01:14:19,626 --> 01:14:22,629
Still the sounds of him masturbating.
1191
01:14:25,174 --> 01:14:27,301
Finally, I went back into the room itself
1192
01:14:27,384 --> 01:14:31,263
and grabbed my clothes and belongings,
and I just ran.
1193
01:14:31,346 --> 01:14:33,724
I ran down the street.
1194
01:14:33,807 --> 01:14:37,311
I've never run that fast in my life.
1195
01:14:43,650 --> 01:14:45,360
How do you feel about it now?
1196
01:14:54,745 --> 01:14:56,079
I...
1197
01:14:56,163 --> 01:15:00,250
I feel like it dictated
a certain direction my life took.
1198
01:15:01,460 --> 01:15:05,214
That... I just felt that it was
this huge error of judgment
1199
01:15:05,297 --> 01:15:08,509
that sort of marked me
and all my decisions.
1200
01:15:09,885 --> 01:15:10,886
And...
1201
01:15:13,055 --> 01:15:15,349
I felt such shame…
1202
01:15:17,434 --> 01:15:20,521
that… I let him do that.
1203
01:15:24,024 --> 01:15:26,777
Did you think that he had done
the same to other girls?
1204
01:15:26,860 --> 01:15:28,737
I thought that
he must've tried it.
1205
01:15:30,697 --> 01:15:32,950
But that they'd all s...
1206
01:15:34,868 --> 01:15:36,453
They'd all said, "No."
1207
01:15:40,791 --> 01:15:44,086
It was like he took my voice that day.
1208
01:15:46,755 --> 01:15:51,009
Just when I was about
to start finding it.
1209
01:15:54,179 --> 01:15:56,139
…responsible immigration reform?
1210
01:15:56,223 --> 01:15:58,392
The president certainly welcomes
those conversations.
1211
01:15:59,685 --> 01:16:00,686
Yes?
1212
01:16:00,769 --> 01:16:03,313
I have Harvey Weinstein
on the phone for you.
1213
01:16:04,189 --> 01:16:05,524
Put him through. Thank you.
1214
01:16:08,402 --> 01:16:10,529
Dean, how are you?
This is Harvey.
1215
01:16:10,612 --> 01:16:12,281
Hi, Harvey.
What can I do for you?
1216
01:16:13,282 --> 01:16:15,617
If I hadn't made movies,
I would've been a journalist.
1217
01:16:17,202 --> 01:16:19,997
Dean, I heard someone was working
on a story about me.
1218
01:16:20,080 --> 01:16:22,875
Yes. If you'd like to talk
to the reporters on the record,
1219
01:16:22,958 --> 01:16:23,959
they'd welcome that.
1220
01:16:24,042 --> 01:16:25,085
I wanna talk to you, Dean.
1221
01:16:25,169 --> 01:16:27,296
Well, talk to my reporters
about your concerns.
1222
01:16:27,379 --> 01:16:29,423
I'm sorry. I have work to do.
1223
01:16:29,506 --> 01:16:30,716
Are you gonna hang up?
1224
01:16:30,799 --> 01:16:32,634
Unless you have anything else to say?
1225
01:16:33,302 --> 01:16:34,553
I love the truth.
1226
01:16:35,304 --> 01:16:37,264
People make up stories a lot.
1227
01:16:37,806 --> 01:16:39,224
Be careful with that.
1228
01:16:39,308 --> 01:16:41,226
That's fine, Harvey. Goodbye.
1229
01:16:42,728 --> 01:16:45,647
But essentially,
Sarah Sanders was saying, "Hey, America."
1230
01:16:45,731 --> 01:16:49,026
Perhaps they didn't like it.
They didn't put him in the Oval Office.
1231
01:16:49,109 --> 01:16:52,779
Pretty in-depth. But the focus
was primarily on solutions…
1232
01:16:57,576 --> 01:16:59,203
- Hi, Chanel.
- Hey, Dean.
1233
01:16:59,286 --> 01:17:00,329
Hey, Tim.
1234
01:17:06,460 --> 01:17:07,961
- Matt, you got a minute?
- Yeah.
1235
01:17:09,838 --> 01:17:11,048
So, what do we have?
1236
01:17:11,131 --> 01:17:13,133
Well, the biggest thing
is the documents
1237
01:17:13,217 --> 01:17:15,469
that Jodi got from Zelda Perkins
in London.
1238
01:17:15,552 --> 01:17:17,596
Rose is still off the record,
1239
01:17:17,679 --> 01:17:20,766
but she has given us permission
to write about her settlement.
1240
01:17:20,849 --> 01:17:23,227
We're just trying to figure out
a way to confirm it.
1241
01:17:23,310 --> 01:17:27,064
Harvey offered her a million dollars
recently for her silence.
1242
01:17:27,606 --> 01:17:28,607
And?
1243
01:17:28,690 --> 01:17:31,151
Rose refused,
but she doesn't want us to quote her.
1244
01:17:31,235 --> 01:17:33,862
There are still no on-the-record sources.
NDAs are a problem.
1245
01:17:34,530 --> 01:17:35,864
Laura Madden didn't sign one.
1246
01:17:35,948 --> 01:17:39,243
She's the only ex-assistant
who is technically free to speak.
1247
01:17:39,326 --> 01:17:42,663
Ashley and Gwyneth didn't sign one either,
but they're not ready to go on the record.
1248
01:17:42,746 --> 01:17:45,832
But Laura Madden has to deal with
something very different right now.
1249
01:17:45,916 --> 01:17:48,001
She has breast cancer.
She has to go into surgery.
1250
01:17:48,085 --> 01:17:49,878
So, it's not likely.
1251
01:17:49,962 --> 01:17:52,047
I'm still leaving messages
for Rowena Chiu,
1252
01:17:52,130 --> 01:17:53,757
but there's no engagement.
1253
01:17:53,841 --> 01:17:55,717
So, no more proven settlements.
1254
01:17:55,801 --> 01:17:58,762
Ambra Battilana Gutierrez
almost certainly settled.
1255
01:17:58,846 --> 01:18:00,931
And John Schmidt confirmed
that Miramax settled
1256
01:18:01,014 --> 01:18:02,391
with the woman I visited
in Queens.
1257
01:18:02,474 --> 01:18:04,768
Anything more on the article
from The New Yorker?
1258
01:18:04,852 --> 01:18:05,853
No.
1259
01:18:06,770 --> 01:18:09,815
Lanny Davis and David Boies
wanna come to talk to us.
1260
01:18:10,607 --> 01:18:11,608
What do you think?
1261
01:18:11,692 --> 01:18:15,362
Don't we wanna wait and push for
an on-the-record interview with Weinstein?
1262
01:18:15,445 --> 01:18:16,947
It's your call, Binky.
1263
01:18:17,030 --> 01:18:20,617
I'd like to talk to Lanny, at least.
See what he has to say.
1264
01:18:21,410 --> 01:18:23,120
Harvey's not always that rational.
1265
01:18:23,203 --> 01:18:26,832
The reason I'm here as his representative
is not to try to kill anything.
1266
01:18:26,915 --> 01:18:30,961
I wanna know that if you're including
something like Rósa McGowan's claim,
1267
01:18:31,044 --> 01:18:32,296
then we can defend that.
1268
01:18:32,379 --> 01:18:33,422
Of course.
1269
01:18:34,173 --> 01:18:35,174
Please.
1270
01:18:38,844 --> 01:18:41,263
I know you'll be investigating
with due diligence.
1271
01:18:42,723 --> 01:18:45,392
Lanny, you'll have every chance
to respond.
1272
01:18:47,603 --> 01:18:49,605
- Uh...
- And I trust it's okay to record this?
1273
01:18:49,688 --> 01:18:50,856
Oh, of course. Sure.
1274
01:18:52,149 --> 01:18:56,069
I don't expect you to name sources,
but if it's possible for you
1275
01:18:56,153 --> 01:18:59,865
to let me know overall
what your story's about?
1276
01:18:59,948 --> 01:19:03,368
We're looking into problematic behavior
towards women by Weinstein.
1277
01:19:04,369 --> 01:19:05,370
Okay.
1278
01:19:07,164 --> 01:19:10,751
Harvey adamantly denies
any allegation of rape or assault.
1279
01:19:10,834 --> 01:19:12,085
Nothing criminal.
1280
01:19:13,045 --> 01:19:16,757
But he is aware of complaints
about his treatment of women,
1281
01:19:16,840 --> 01:19:19,051
and he is working on that.
1282
01:19:20,052 --> 01:19:22,679
Powerful men of
an older generation
1283
01:19:23,472 --> 01:19:26,892
are changing their understanding
of the meaning of the word "consensual."
1284
01:19:26,975 --> 01:19:31,647
Why women don't feel it's consensual
even if a man convinces himself it is.
1285
01:19:32,689 --> 01:19:34,149
Do you wanna expand on that?
1286
01:19:35,025 --> 01:19:39,947
Uh, I believe there's a story to be told
about the evolution of men,
1287
01:19:40,030 --> 01:19:42,533
and, in particular, Harvey,
on this subject.
1288
01:19:43,575 --> 01:19:45,661
Would he be willing to talk to us
about it?
1289
01:19:45,744 --> 01:19:47,079
On the record?
1290
01:19:48,789 --> 01:19:52,251
He has to deal with his wife and children
before anything else.
1291
01:19:53,502 --> 01:19:57,673
You're adamant Rose McGowan's
rape accusation is false.
1292
01:19:58,382 --> 01:19:59,383
Why is that?
1293
01:20:00,634 --> 01:20:03,637
Did she tell anybody right away?
Did she show any signs of distress?
1294
01:20:03,720 --> 01:20:06,306
She told her manager and a lawyer.
1295
01:20:08,684 --> 01:20:11,311
Harvey was aware that
there was a problem with Rose,
1296
01:20:11,395 --> 01:20:14,481
but not that she was accusing him
of rape.
1297
01:20:14,565 --> 01:20:16,525
So I draw a bright line
on the word "rape."
1298
01:20:16,608 --> 01:20:18,110
Anything below that line,
1299
01:20:19,027 --> 01:20:21,780
uh, he was aware of feelings, concerns.
1300
01:20:22,364 --> 01:20:23,323
Of what kind?
1301
01:20:23,991 --> 01:20:24,992
I'm sorry. What...
1302
01:20:25,075 --> 01:20:28,662
If the concerns were not about rape,
what were they about?
1303
01:20:30,747 --> 01:20:32,833
The only way I can answer is, uh…
1304
01:20:35,169 --> 01:20:40,132
a sense of exploitation because of
that disparate power relationship.
1305
01:20:41,216 --> 01:20:45,262
There's mental coercion
that isn't physical coercion.
1306
01:20:45,345 --> 01:20:49,183
Lisa Bloom has been working with Harvey
to help him recognize the difference.
1307
01:20:49,266 --> 01:20:51,685
- Lisa Bloom?
- Yeah.
1308
01:20:53,145 --> 01:20:58,150
If Harvey had been made aware of
McGowan's concerns at the time,
1309
01:20:58,233 --> 01:20:59,902
how did he respond?
1310
01:21:01,403 --> 01:21:03,864
I think he had dealings legally with her
about them.
1311
01:21:04,907 --> 01:21:07,534
And how would you characterize
those legal dealings?
1312
01:21:10,162 --> 01:21:14,291
I think he became aware that she did not
regard what happened as okay with her.
1313
01:21:14,374 --> 01:21:15,584
I'm not talking about rape.
1314
01:21:15,667 --> 01:21:19,588
I'm talking about the effect he had
on Rose McGowan.
1315
01:21:20,214 --> 01:21:22,466
And that rather than fighting…
1316
01:21:23,884 --> 01:21:26,094
"Rather than fighting"? Then…
1317
01:21:27,054 --> 01:21:28,055
Then what?
1318
01:21:31,350 --> 01:21:34,019
I think he has agreed to settlements
1319
01:21:34,102 --> 01:21:36,730
rather than litigating
what might have been litigated.
1320
01:21:36,813 --> 01:21:39,483
As Harvey saw it, it was better to settle,
1321
01:21:39,566 --> 01:21:41,443
even if you haven't done anything wrong.
1322
01:21:42,069 --> 01:21:43,487
He preferred "to settle"?
1323
01:21:45,531 --> 01:21:49,451
Were there other cases of
questionable intimate relations with women
1324
01:21:49,535 --> 01:21:51,119
in which Weinstein settled?
1325
01:21:53,789 --> 01:21:55,040
Let's say for now,
1326
01:21:56,041 --> 01:21:57,459
even on a background basis,
1327
01:21:57,543 --> 01:21:59,962
that I need to find out
what my limits are legally.
1328
01:22:00,546 --> 01:22:04,216
Even if on background,
I'm confirming settlements.
1329
01:22:04,299 --> 01:22:07,928
But the answer is, yes, there have been.
1330
01:22:11,056 --> 01:22:12,140
How many?
1331
01:22:14,810 --> 01:22:15,811
No.
1332
01:22:19,022 --> 01:22:22,901
To admit to settlements this early,
they're in real trouble.
1333
01:22:22,985 --> 01:22:25,988
We need to find out a number.
We need to corroborate each one.
1334
01:22:26,071 --> 01:22:27,865
I'm on it.
1335
01:22:27,948 --> 01:22:30,534
Have you guys had any dealings
with Diana Filip?
1336
01:22:31,493 --> 01:22:32,327
No.
1337
01:22:32,411 --> 01:22:34,162
I said no to speaking
at a women's conference.
1338
01:22:34,246 --> 01:22:35,539
She just keeps on calling me.
1339
01:22:35,622 --> 01:22:37,124
Did you have her checked out?
1340
01:22:37,207 --> 01:22:40,669
The security consultant says she's legit,
but who has time for these random people?
1341
01:22:54,183 --> 01:22:55,350
Hello?
1342
01:22:55,434 --> 01:22:59,229
I worked at Miramax.
Talk to Irwin Reiter. He hates Weinstein.
1343
01:23:10,657 --> 01:23:12,367
Hey. Are you okay?
1344
01:23:12,451 --> 01:23:13,702
Did I wake you?
1345
01:23:15,329 --> 01:23:17,497
Um, yeah. What's up?
1346
01:23:18,498 --> 01:23:20,501
What do you know about Irwin Reiter?
1347
01:23:22,336 --> 01:23:23,337
Hang on.
1348
01:23:23,879 --> 01:23:25,464
I put together a file on him.
1349
01:23:26,048 --> 01:23:28,592
I need to write a good fucking email.
1350
01:23:40,604 --> 01:23:42,814
Hi. Thanks for meeting me.
1351
01:23:43,524 --> 01:23:44,942
You wanna get me killed?
1352
01:23:52,491 --> 01:23:53,742
So, Irwin,
1353
01:23:54,618 --> 01:23:57,955
you've been an accountant
for the Weinsteins for 30 years.
1354
01:24:02,000 --> 01:24:05,420
I pick up the check, and I reserve
the right to leave after five minutes.
1355
01:24:06,171 --> 01:24:07,464
So…
1356
01:24:08,382 --> 01:24:09,758
…what do you wanna know?
1357
01:24:09,842 --> 01:24:13,554
We have information on several settlements
that Weinstein made in the '90s.
1358
01:24:13,637 --> 01:24:16,431
Paid to actresses
and ex-employees.
1359
01:24:17,474 --> 01:24:19,393
Could you tell me anything
about that?
1360
01:24:21,854 --> 01:24:24,189
Could you confirm
those settlements,
1361
01:24:24,273 --> 01:24:26,316
and how it was
from your perspective?
1362
01:24:26,400 --> 01:24:27,484
My "perspective"?
1363
01:24:29,027 --> 01:24:31,530
Would it be company money
that was used?
1364
01:24:32,948 --> 01:24:36,034
You wrote that
we're from the same tiny world.
1365
01:24:36,118 --> 01:24:37,160
Yeah.
1366
01:24:37,244 --> 01:24:39,454
Summers at bungalows
in the Catskills.
1367
01:24:39,538 --> 01:24:42,249
Meals at Lefty's and Pop-Ins.
1368
01:24:42,332 --> 01:24:44,418
What do you remember
about those holidays?
1369
01:24:45,085 --> 01:24:47,337
Gosh, I remember so many things.
1370
01:24:48,463 --> 01:24:51,425
It's the first time I remember seeing
my grandmother's arms bare.
1371
01:24:52,509 --> 01:24:56,013
I knew those tattoos
meant something seismic.
1372
01:24:56,930 --> 01:24:58,724
Yeah, how did you know?
1373
01:24:58,807 --> 01:25:00,267
I just sensed it.
1374
01:25:01,226 --> 01:25:03,061
Did your family discuss it?
1375
01:25:07,399 --> 01:25:08,817
Who else are you talking to?
1376
01:25:09,443 --> 01:25:11,236
I can't disclose that, Irwin.
1377
01:25:14,031 --> 01:25:17,034
You know, my parents...
They couldn't go there.
1378
01:25:17,117 --> 01:25:19,119
They rarely discussed it.
1379
01:25:20,913 --> 01:25:22,706
It's so mysterious, isn't it?
1380
01:25:23,790 --> 01:25:25,876
Why some families talk.
1381
01:25:25,959 --> 01:25:27,211
Some don't.
1382
01:25:29,463 --> 01:25:34,259
The money Weinstein was spending
was, you know, crazy.
1383
01:25:34,343 --> 01:25:38,096
I tried. I tried many times
to get the board to do something about it,
1384
01:25:38,180 --> 01:25:42,559
but they just kept ignoring his behavior
and keeping him on.
1385
01:25:42,643 --> 01:25:43,977
Why is that?
1386
01:25:45,812 --> 01:25:47,314
Have you talked to LOC?
1387
01:25:49,024 --> 01:25:50,817
Or ZP?
1388
01:25:50,901 --> 01:25:52,319
Who is "LOC"?
1389
01:25:53,195 --> 01:25:54,530
There was this memo.
1390
01:25:55,697 --> 01:25:58,492
Let me ask you something, Jodi,
that's really puzzling me.
1391
01:25:59,326 --> 01:26:01,203
Why are you asking
about the '90s,
1392
01:26:01,286 --> 01:26:04,831
when Weinstein has committed
so many more recent offenses?
1393
01:26:07,000 --> 01:26:08,043
I gotta go.
1394
01:26:08,919 --> 01:26:10,671
- I'll give you a call.
- Irwin.
1395
01:26:44,079 --> 01:26:45,080
Mom.
1396
01:26:46,164 --> 01:26:47,374
I had a nightmare.
1397
01:26:47,457 --> 01:26:48,917
Oh, honey. Come here.
1398
01:26:54,131 --> 01:26:56,592
Shh, shh, shh, shh.
1399
01:26:56,675 --> 01:26:58,177
It's okay. It's okay.
1400
01:26:58,260 --> 01:27:02,848
I heard that Ambra Battilana Gutierrez
just got a seven-figure settlement.
1401
01:27:02,931 --> 01:27:06,351
And that Weinstein now owns
the audio of the incident?
1402
01:27:08,228 --> 01:27:10,230
These settlements, Lanny,
1403
01:27:11,440 --> 01:27:12,441
what are we talking?
1404
01:27:14,484 --> 01:27:17,404
I can't tell you that, Megan.
You know that.
1405
01:27:17,487 --> 01:27:19,531
I'm not talking about naming you,
of course.
1406
01:27:19,615 --> 01:27:22,409
It would just be
great for background.
1407
01:27:23,076 --> 01:27:26,205
To know a number
of the other settlements
1408
01:27:26,288 --> 01:27:27,664
that you're aware of.
1409
01:27:28,332 --> 01:27:30,375
- I'm not a bad guy here.
- I know that.
1410
01:27:30,459 --> 01:27:35,631
My profession is to get the facts
into the hands of reporters…
1411
01:27:35,714 --> 01:27:38,217
…but, you know, I can't help.
1412
01:27:41,178 --> 01:27:43,847
I keep getting 40 in my head.
1413
01:27:45,265 --> 01:27:47,100
Which would be ridiculous,
right?
1414
01:27:50,312 --> 01:27:51,396
Right?
1415
01:27:55,317 --> 01:27:56,318
It's not 40.
1416
01:27:58,987 --> 01:28:02,866
Seriously, it's, uh,
less than 40.
1417
01:28:02,950 --> 01:28:04,868
Well, good. That's a relief.
1418
01:28:04,952 --> 01:28:06,203
Sure.
1419
01:28:08,205 --> 01:28:09,206
So…
1420
01:28:11,041 --> 01:28:14,795
less than half of 40, then?
1421
01:28:15,587 --> 01:28:17,381
- Check.
- Oh, and what the fuck, Lanny?
1422
01:28:17,464 --> 01:28:19,967
We heard that Ronan Farrow
is working on a story.
1423
01:28:20,050 --> 01:28:22,719
No, no. That is done. Over.
1424
01:28:25,806 --> 01:28:28,016
I don't see you
as a bad guy, Lanny.
1425
01:28:29,226 --> 01:28:31,395
I don't. I never have.
I respect you.
1426
01:28:31,478 --> 01:28:33,021
I respect you.
1427
01:28:38,819 --> 01:28:40,779
This is all gonna come out,
Lanny.
1428
01:28:41,780 --> 01:28:43,282
Publicly.
1429
01:28:43,365 --> 01:28:44,700
Generally does.
1430
01:28:45,951 --> 01:28:48,745
Okay.
1431
01:28:52,332 --> 01:28:53,792
What am I laughing about?
1432
01:28:56,336 --> 01:28:58,547
Oh, Megan.
1433
01:28:59,840 --> 01:29:00,841
Lanny.
1434
01:29:10,100 --> 01:29:11,810
I'd say eight to 12 settlements.
1435
01:29:24,948 --> 01:29:26,617
And do you think that's normal?
1436
01:29:28,035 --> 01:29:30,454
For men to make so many payoffs?
1437
01:29:35,209 --> 01:29:37,211
I do. Yeah.
1438
01:29:42,049 --> 01:29:43,759
It feels like we're so close.
1439
01:29:44,384 --> 01:29:45,636
Do you think we'll get it?
1440
01:29:45,719 --> 01:29:46,720
What if we don't?
1441
01:29:48,222 --> 01:29:49,806
I'm having nightmares about him.
1442
01:29:49,890 --> 01:29:51,266
Oh, my God.
I have them too.
1443
01:29:51,350 --> 01:29:52,684
Yeah?
1444
01:29:52,768 --> 01:29:57,189
I'm terrified we know all this,
and we might go to our graves knowing it.
1445
01:29:58,065 --> 01:29:59,483
The story will run.
1446
01:29:59,566 --> 01:30:02,402
My worry is people won't care.
1447
01:30:03,237 --> 01:30:05,989
And he won't even be slowed down,
let alone stopped.
1448
01:30:06,490 --> 01:30:08,867
It's like an ocean
of wrongdoing.
1449
01:30:08,951 --> 01:30:11,578
I mean, can you imagine
how many Harveys there are out there?
1450
01:30:11,662 --> 01:30:12,704
Every day?
1451
01:30:14,081 --> 01:30:15,624
I sometimes wonder…
1452
01:30:18,794 --> 01:30:20,629
when I had Mira,
1453
01:30:21,380 --> 01:30:22,381
if...
1454
01:30:23,632 --> 01:30:24,842
If all the trauma,
1455
01:30:24,925 --> 01:30:29,221
not just in me, but in all
of the women I talked to,
1456
01:30:29,304 --> 01:30:30,305
if it just...
1457
01:30:31,098 --> 01:30:35,686
This darkness, this constant violence,
if it just sort of imploded?
1458
01:30:37,145 --> 01:30:41,400
Maybe that's part of the depression
that hits women.
1459
01:30:45,362 --> 01:30:47,698
Do you wish you hadn't signed up
for this story?
1460
01:30:50,200 --> 01:30:51,368
Do you?
1461
01:30:53,537 --> 01:30:54,538
No.
1462
01:30:55,372 --> 01:30:56,623
No.
1463
01:31:04,131 --> 01:31:07,593
The last time we met,
you mentioned a memo?
1464
01:31:15,100 --> 01:31:18,270
It was from an ex-executive.
1465
01:31:18,353 --> 01:31:20,522
And it was extensive, scathing.
1466
01:31:20,606 --> 01:31:22,191
She sent it to the board.
1467
01:31:22,274 --> 01:31:24,651
When was this?
How did they react?
1468
01:31:24,735 --> 01:31:27,946
It was a short burst
of behind-doors mayhem, and then she left.
1469
01:31:29,156 --> 01:31:31,074
What did her memo say?
1470
01:31:31,158 --> 01:31:33,243
That the company
was a toxic environment.
1471
01:31:35,746 --> 01:31:37,206
Would anyone have a copy?
1472
01:31:44,213 --> 01:31:45,214
Hey.
1473
01:31:47,174 --> 01:31:49,635
- Sorry it's so late.
- Mmm.
1474
01:31:53,555 --> 01:31:54,556
You okay?
1475
01:31:55,432 --> 01:31:58,310
Uh, Talia was up late.
Violet woke up twice.
1476
01:31:58,393 --> 01:32:02,231
I have an inbox filled with enraged people
about this insurance story
1477
01:32:02,314 --> 01:32:03,982
which is going to be huge.
1478
01:32:04,066 --> 01:32:07,569
There's already hundreds of emails here,
1479
01:32:07,653 --> 01:32:11,448
and there is…
…a hurricane heading towards Florida.
1480
01:32:11,532 --> 01:32:13,575
So, I am going to somehow fly down there
1481
01:32:13,659 --> 01:32:17,579
and move my dad someplace else
before he is literally blown away.
1482
01:32:17,663 --> 01:32:20,624
And I have a slight nervous twitch
in my eye.
1483
01:32:20,707 --> 01:32:21,792
Let me see.
1484
01:32:26,922 --> 01:32:28,382
Can you get the raisin?
1485
01:32:30,884 --> 01:32:34,054
Hey! Hey! Holly!
1486
01:32:35,097 --> 01:32:37,266
Slow down.
1487
01:32:37,349 --> 01:32:39,101
Here.
Will you hold Crabby for a second?
1488
01:32:39,184 --> 01:32:40,310
Least they're having fun.
1489
01:32:41,645 --> 01:32:43,438
Hi. This is Jodi Kantor.
1490
01:32:43,522 --> 01:32:46,149
This is Rowena Chiu.
I'm in New York.
1491
01:32:46,942 --> 01:32:48,819
Do you still want to meet up?
1492
01:32:50,028 --> 01:32:51,280
I couldn't tell anyone.
1493
01:32:51,989 --> 01:32:54,491
Not my parents.
Not even my husband.
1494
01:32:55,284 --> 01:32:56,285
Why not?
1495
01:32:58,370 --> 01:33:00,706
I grew up in an immigrant household.
1496
01:33:00,789 --> 01:33:03,333
I was taught to keep my head down,
1497
01:33:03,417 --> 01:33:06,587
work hard and not draw attention
to myself, you know?
1498
01:33:07,462 --> 01:33:11,967
In Chinese culture, I felt
I had to protect my family at all costs.
1499
01:33:12,634 --> 01:33:15,679
And I was young, scared.
1500
01:33:18,682 --> 01:33:21,351
Can you tell me anything
about what happened in Venice?
1501
01:33:24,313 --> 01:33:26,899
This is off the record, yeah?
1502
01:33:30,903 --> 01:33:32,404
I had the evening shifts,
1503
01:33:32,487 --> 01:33:34,823
going through notes
on screenplays with Harvey.
1504
01:33:35,699 --> 01:33:37,242
One night, we were working,
1505
01:33:37,326 --> 01:33:40,787
and he kept trying to touch me.
1506
01:33:41,538 --> 01:33:45,959
I didn't want to make him angry.
He's a very big man.
1507
01:33:47,127 --> 01:33:49,379
I kept trying
to get back to the notes.
1508
01:33:49,463 --> 01:33:54,510
And that went on for a few hours,
just trying to avoid him.
1509
01:33:54,593 --> 01:33:56,220
How did you do that?
1510
01:33:57,846 --> 01:34:00,557
I would just fight him off.
1511
01:34:02,017 --> 01:34:06,271
I'd worn two pairs of tights
to buy me some time if I ever needed it.
1512
01:34:07,856 --> 01:34:09,775
But finally,
1513
01:34:10,692 --> 01:34:13,070
he held me down.
1514
01:34:14,112 --> 01:34:17,157
Not forcefully,
but like it was a game.
1515
01:34:19,284 --> 01:34:21,995
Then he parted my legs.
1516
01:34:23,497 --> 01:34:24,748
And he said…
1517
01:34:26,792 --> 01:34:30,629
"Please, just one thrust,
and it'll all be over."
1518
01:34:34,967 --> 01:34:36,343
I got away.
1519
01:34:36,426 --> 01:34:38,178
I was traumatized.
1520
01:34:38,262 --> 01:34:41,181
I was a Christian.
I was still with my first boyfriend.
1521
01:34:42,641 --> 01:34:45,185
And you shared this with Zelda?
1522
01:34:45,269 --> 01:34:49,481
Zelda was completely enraged
and very brave in facing him.
1523
01:34:50,315 --> 01:34:51,650
We both resigned.
1524
01:34:54,027 --> 01:34:56,446
But I couldn't get a new job
after leaving Miramax.
1525
01:34:57,155 --> 01:35:00,200
Everyone kept saying
if I worked for Harvey, why would I leave?
1526
01:35:01,827 --> 01:35:04,538
The NDA that we signed,
1527
01:35:04,621 --> 01:35:08,500
it stipulated that if I ever had trouble
getting a job in film again,
1528
01:35:09,334 --> 01:35:12,838
I was to go back to Harvey
or his lawyer, Hutensky, for help.
1529
01:35:14,089 --> 01:35:17,259
I asked them for a reference,
1530
01:35:17,342 --> 01:35:21,763
and Hutensky, he kept repeating…
1531
01:35:24,099 --> 01:35:25,726
What? What was he saying?
1532
01:35:28,729 --> 01:35:30,981
How much Harvey valued me.
1533
01:35:35,652 --> 01:35:38,655
We agreed I would return to Miramax
1534
01:35:39,281 --> 01:35:41,033
under strict conditions.
1535
01:35:43,452 --> 01:35:46,288
So, I signed for Hong Kong.
1536
01:35:47,664 --> 01:35:50,334
I thought he would
be far enough away.
1537
01:35:51,168 --> 01:35:52,544
I thought I'd be okay.
1538
01:35:55,631 --> 01:35:57,216
But it was horrible.
1539
01:35:58,592 --> 01:35:59,676
I was a mess.
1540
01:36:00,385 --> 01:36:03,055
I felt incredibly alone.
1541
01:36:04,348 --> 01:36:06,517
I couldn't tell anyone about it,
1542
01:36:06,600 --> 01:36:10,020
and the isolation just ate into me.
1543
01:36:18,654 --> 01:36:20,614
One day I disappeared from work.
1544
01:36:23,033 --> 01:36:24,785
I wanted to be dead.
1545
01:36:26,537 --> 01:36:28,080
I didn't know how to be,
1546
01:36:28,789 --> 01:36:31,625
how to keep going, living with it.
1547
01:36:33,961 --> 01:36:35,671
I tried to kill myself,
1548
01:36:36,463 --> 01:36:39,174
but I didn't know how.
1549
01:36:41,176 --> 01:36:43,136
I felt I failed at even that.
1550
01:36:48,016 --> 01:36:49,351
I wanna give you this.
1551
01:36:51,144 --> 01:36:55,190
It's a description from an actress
you would know and recognize.
1552
01:37:10,622 --> 01:37:11,623
What?
1553
01:37:11,707 --> 01:37:15,502
This person won't go on the record.
I can't put her in the story.
1554
01:37:24,428 --> 01:37:25,804
I... I didn't...
1555
01:37:26,555 --> 01:37:29,391
I didn't know anything like this.
1556
01:37:33,228 --> 01:37:35,939
I thought it was just
extramarital bullshit.
1557
01:37:36,690 --> 01:37:37,774
It's not.
1558
01:38:04,718 --> 01:38:06,178
Do with it what you want.
1559
01:38:58,564 --> 01:39:00,607
…not a single bit
1560
01:39:00,691 --> 01:39:02,401
of aid or assistance,
1561
01:39:02,484 --> 01:39:04,736
and it's about 45 minutes' drive…
1562
01:39:04,820 --> 01:39:05,821
Shit.
1563
01:39:06,405 --> 01:39:07,406
This is it.
1564
01:39:08,574 --> 01:39:09,700
This is it.
1565
01:39:17,541 --> 01:39:21,170
For your records.
November 3rd, 2015.
1566
01:39:21,920 --> 01:39:26,425
I have experienced repeated harassment
and abuse from the head of this company.
1567
01:39:27,259 --> 01:39:31,180
I am a 28-year-old woman
trying to make a living and a career.
1568
01:39:31,847 --> 01:39:33,599
I am a professional.
1569
01:39:33,682 --> 01:39:36,310
I am sexualized and diminished.
1570
01:39:36,393 --> 01:39:38,687
I have been fearful about speaking up,
1571
01:39:38,770 --> 01:39:42,357
but remaining silent
is causing me great distress.
1572
01:39:42,441 --> 01:39:44,276
He told me, "I'm a bad boy,
1573
01:39:44,359 --> 01:39:47,029
but what's important
is that I'm honest about it."
1574
01:39:47,112 --> 01:39:50,782
He said the only thing
I was good for was making babies.
1575
01:39:50,866 --> 01:39:55,537
An assistant told me Harvey made her
give him a massage while he was naked.
1576
01:39:55,621 --> 01:39:58,916
It was horrible to see her so upset.
1577
01:39:58,999 --> 01:40:02,586
When I complained
to their human resources executive,
1578
01:40:02,669 --> 01:40:08,300
the response was, "Let us know if
he hits you or crosses a line physically."
1579
01:40:08,383 --> 01:40:12,971
Harvey Weinstein is
a 64-year-old world-famous man,
1580
01:40:13,055 --> 01:40:15,349
and this is his company.
1581
01:40:15,432 --> 01:40:20,521
The balance of power is me, zero,
Harvey Weinstein, ten.
1582
01:40:30,739 --> 01:40:31,865
Go write.
1583
01:40:31,949 --> 01:40:33,075
You've got the story.
1584
01:40:33,158 --> 01:40:34,785
Once we publish,
everything else will come out.
1585
01:40:34,868 --> 01:40:37,037
- And talk to Lauren O'Connor.
- Yeah.
1586
01:40:37,120 --> 01:40:39,540
Get ahold of the Weinstein Company board
for their response.
1587
01:40:39,623 --> 01:40:41,583
Let me call Lance Maerov.
1588
01:40:41,667 --> 01:40:43,085
Write it. Let's get ready.
1589
01:40:46,755 --> 01:40:49,007
My client does not want to be named.
1590
01:40:49,091 --> 01:40:51,677
That memo was never
for public distribution.
1591
01:40:51,760 --> 01:40:52,761
Lauren.
1592
01:40:53,470 --> 01:40:56,598
My client is here,
but she's too upset to speak.
1593
01:40:56,682 --> 01:40:59,434
Lauren, I'm sorry
this is difficult for you.
1594
01:40:59,518 --> 01:41:01,687
We're not gonna publish the whole memo.
1595
01:41:01,770 --> 01:41:04,898
And we will make it absolutely clear
you were not the source
1596
01:41:04,982 --> 01:41:06,608
and that you declined to comment.
1597
01:41:07,359 --> 01:41:10,571
But we do intend to use your name
for its credibility.
1598
01:41:11,196 --> 01:41:15,117
If you were a victim of sexual assault,
we would absolutely keep your anonymity.
1599
01:41:15,826 --> 01:41:17,661
But as a witness to what went on,
1600
01:41:17,744 --> 01:41:21,123
it would make this story much stronger
to name you.
1601
01:41:21,206 --> 01:41:24,084
Hi, Lance. This is Megan Twohey
from The New York Times.
1602
01:41:24,168 --> 01:41:27,379
We have a memo here from Lauren O'Connor
to The Weinstein Company.
1603
01:41:27,462 --> 01:41:28,881
What? Shit.
1604
01:41:28,964 --> 01:41:30,424
We wanna know,
what did you do about it?
1605
01:41:30,507 --> 01:41:32,259
What did the board do about it?
1606
01:41:37,723 --> 01:41:38,724
Lance?
1607
01:41:39,725 --> 01:41:43,187
We did try to change things
with the police complaint in 2015.
1608
01:41:43,270 --> 01:41:46,023
What about this memo?
It was there and then it was gone?
1609
01:41:46,106 --> 01:41:49,526
Look, we were all worried
about Harvey's behavior.
1610
01:41:49,610 --> 01:41:51,445
Can I quote you, Lance?
1611
01:41:54,489 --> 01:41:55,490
Yes.
1612
01:41:56,116 --> 01:41:57,743
Yes, you can.
1613
01:41:58,452 --> 01:42:00,120
So, Lauren's complaint?
1614
01:42:03,373 --> 01:42:06,752
It was withdrawn days after it was sent.
1615
01:42:06,835 --> 01:42:08,045
So, yeah, I let it go.
1616
01:42:08,128 --> 01:42:10,088
Well, why do you think it was withdrawn?
1617
01:42:10,881 --> 01:42:12,341
I really don't know why.
1618
01:42:13,592 --> 01:42:16,553
Look, are you sure
that this isn't just young women
1619
01:42:16,637 --> 01:42:19,431
who wanna sleep with a movie producer
to try to get ahead?
1620
01:42:20,682 --> 01:42:22,851
We have decades of allegations,
1621
01:42:23,435 --> 01:42:26,772
accusations of harassment,
assault, rape,
1622
01:42:26,855 --> 01:42:28,607
and multiple settlements.
1623
01:42:31,485 --> 01:42:33,320
I know you're gonna need to
speak to the board,
1624
01:42:33,403 --> 01:42:35,197
but could you wait
until after the weekend?
1625
01:42:36,823 --> 01:42:37,908
Is that possible?
1626
01:42:40,827 --> 01:42:41,828
Okay.
1627
01:42:51,129 --> 01:42:52,130
Ashley,
1628
01:42:52,798 --> 01:42:55,592
I know that ideally a lot of women
would be jumping together,
1629
01:42:55,676 --> 01:42:57,135
but that's not what's happening.
1630
01:42:58,554 --> 01:43:02,516
But we do have a series of incidents
and a predatory pattern.
1631
01:43:03,141 --> 01:43:05,018
You would be coming forward alone,
1632
01:43:05,102 --> 01:43:07,938
but you would be standing
on a mountain of evidence.
1633
01:43:11,650 --> 01:43:12,693
Ashley?
1634
01:43:13,360 --> 01:43:16,530
Yes. I'll think about it
very seriously, Jodi.
1635
01:43:17,197 --> 01:43:18,532
I promise.
1636
01:43:18,615 --> 01:43:19,867
Thank you, Ashley.
1637
01:43:24,204 --> 01:43:25,747
We go with what we have.
1638
01:43:25,831 --> 01:43:28,375
I know we need to be mindful
of The New Yorker,
1639
01:43:28,458 --> 01:43:31,962
but couldn't we wait just a little longer,
just for these women to commit?
1640
01:43:32,045 --> 01:43:33,714
No. We need to publish.
1641
01:43:33,797 --> 01:43:35,632
It's nothing like the whole story.
1642
01:43:35,716 --> 01:43:38,844
This can be the first arrow.
More women will come forward afterwards.
1643
01:43:39,595 --> 01:43:41,763
It could be
so much stronger, Dean.
1644
01:43:42,347 --> 01:43:43,348
It's solid.
1645
01:43:44,141 --> 01:43:45,267
We need to go.
1646
01:43:45,851 --> 01:43:49,354
How much time will we give Weinstein
to respond?
1647
01:43:49,438 --> 01:43:50,480
Twenty-four hours?
1648
01:43:50,564 --> 01:43:51,607
I'd double it.
1649
01:43:52,191 --> 01:43:54,026
Forty-eight hours. That's fair.
1650
01:43:54,109 --> 01:43:55,110
Two days?
1651
01:43:55,194 --> 01:43:57,404
How many people could
Harvey and his team talk to
1652
01:43:57,487 --> 01:43:58,655
in that amount of time?
1653
01:44:00,324 --> 01:44:01,325
David?
1654
01:44:02,242 --> 01:44:03,702
I'd go with Rebecca.
1655
01:44:03,785 --> 01:44:06,163
We want to be irreproachable
from the legal side.
1656
01:44:06,246 --> 01:44:07,831
Good. Let's call Lanny.
1657
01:44:07,915 --> 01:44:10,626
We'll ask to speak to Harvey
and his team at one o'clock tomorrow.
1658
01:44:10,709 --> 01:44:11,877
We'll tell them what we have
1659
01:44:12,461 --> 01:44:16,340
and give him, uh,
two days to respond or refute.
1660
01:44:26,892 --> 01:44:29,186
It's midnight. Go home.
1661
01:44:29,269 --> 01:44:30,646
- We will.
- Good night.
1662
01:44:49,873 --> 01:44:52,626
If just one of the women
would have gone on the record…
1663
01:44:53,126 --> 01:44:54,753
Why is he taking the tunnel?
1664
01:44:56,255 --> 01:44:58,715
We just needed one woman.
1665
01:44:58,799 --> 01:45:00,509
Jodi. Stop it.
1666
01:45:01,176 --> 01:45:02,177
Let it go.
1667
01:45:09,059 --> 01:45:11,979
Maybe if we had been able to
get them all into a room together.
1668
01:45:13,689 --> 01:45:15,524
A room would make no difference.
1669
01:45:16,859 --> 01:45:19,319
They don't wanna go on the record
by themselves.
1670
01:45:21,530 --> 01:45:23,073
Would you want to?
1671
01:45:41,925 --> 01:45:42,926
Hi.
1672
01:45:45,804 --> 01:45:46,889
Yeah.
1673
01:45:47,681 --> 01:45:48,682
Hi.
1674
01:45:49,183 --> 01:45:50,184
Hi.
1675
01:45:50,267 --> 01:45:52,936
Shh, shh, shh, shh…
1676
01:45:53,020 --> 01:45:55,689
Shh, shh, shh, shh…
1677
01:46:02,529 --> 01:46:04,448
It's been two fucking hours.
1678
01:46:05,949 --> 01:46:06,950
It's a tactic,
1679
01:46:07,576 --> 01:46:10,037
but I have things to do.
1680
01:46:22,341 --> 01:46:23,342
Hello?
1681
01:46:23,425 --> 01:46:27,638
Dean? I have Harvey Weinstein
and his lawyer, Charles Harder, for you.
1682
01:46:28,430 --> 01:46:29,723
Okay, let's go, team.
1683
01:46:31,099 --> 01:46:32,893
- You ready?
- We're ready.
1684
01:46:34,478 --> 01:46:35,521
Put them through.
1685
01:46:39,733 --> 01:46:41,151
Harvey?
1686
01:46:41,235 --> 01:46:42,528
Charles?
1687
01:46:42,611 --> 01:46:43,612
Dean.
1688
01:46:44,488 --> 01:46:46,114
How do you wanna do this,
Harvey?
1689
01:46:46,782 --> 01:46:48,659
I don't wanna do this,
is what I want.
1690
01:46:48,742 --> 01:46:51,161
Are they there?
The reporters?
1691
01:46:51,245 --> 01:46:52,538
We're all here.
1692
01:46:53,121 --> 01:46:54,498
Who have you talked to?
1693
01:46:55,832 --> 01:46:58,544
We've sent you
who we're covering, Harvey.
1694
01:46:58,627 --> 01:47:00,295
Who have you talked to?
1695
01:47:04,758 --> 01:47:05,843
Harvey, we need some...
1696
01:47:05,926 --> 01:47:07,469
Are you talking to Gwyneth Paltrow?
1697
01:47:07,553 --> 01:47:10,222
Gwyneth's not in the story, Harvey.
1698
01:47:10,305 --> 01:47:14,142
Why don't you tell me who's on the record
and let me respond to that?
1699
01:47:14,226 --> 01:47:15,227
Yeah.
1700
01:47:16,854 --> 01:47:20,691
Harvey, how many settlements
have you paid out over the years?
1701
01:47:21,567 --> 01:47:23,610
We were told eight to 12.
1702
01:47:23,694 --> 01:47:26,321
That's you talking. That's not me talking.
1703
01:47:26,405 --> 01:47:30,325
If Lanny spoke, he spoke for himself
and not on behalf of his client.
1704
01:47:34,788 --> 01:47:37,332
How much time
are you giving us to respond?
1705
01:47:37,416 --> 01:47:38,834
We need two weeks.
1706
01:47:40,460 --> 01:47:42,004
You'll have two days.
1707
01:47:42,087 --> 01:47:43,755
This goes back to the '90s.
1708
01:47:43,839 --> 01:47:46,175
If you mess up
and don't tell the truth,
1709
01:47:46,258 --> 01:47:48,135
how do you look yourself in the eye?
1710
01:47:48,218 --> 01:47:50,762
It's been 90 minutes, Harvey,
and we're gonna wrap it up now.
1711
01:48:20,334 --> 01:48:22,836
Harvey's just disputed
Lanny's eight to 12.
1712
01:48:22,920 --> 01:48:24,171
We have to have corroboration.
1713
01:48:24,254 --> 01:48:26,423
Eight to 12 settlements
has to be backed up.
1714
01:48:27,382 --> 01:48:29,176
Who can you call at the company?
1715
01:48:29,259 --> 01:48:30,886
I'll ask David Glasser.
1716
01:48:30,969 --> 01:48:32,179
It's Ashley.
1717
01:48:34,556 --> 01:48:36,266
Pick up. Answer it.
1718
01:48:36,350 --> 01:48:37,392
I am. I am.
1719
01:48:40,229 --> 01:48:41,271
Ashley.
1720
01:48:42,648 --> 01:48:44,024
How are you?
1721
01:48:44,107 --> 01:48:46,527
I'm good. Yeah. I'm good.
I just went for a run.
1722
01:48:47,319 --> 01:48:49,947
That's great. That's great.
Running is good.
1723
01:48:51,448 --> 01:48:52,658
I talked to my lawyer,
1724
01:48:52,741 --> 01:48:55,619
and I've been thinking
about what the right thing to do is.
1725
01:48:55,702 --> 01:48:57,204
Yeah. Of course.
1726
01:48:57,788 --> 01:48:58,789
Of course.
1727
01:49:02,000 --> 01:49:03,001
And?
1728
01:49:05,963 --> 01:49:08,757
I'm prepared to be a named source
in your investigation.
1729
01:49:10,217 --> 01:49:11,468
I have to…
1730
01:49:12,553 --> 01:49:14,054
as a woman and a Christian.
1731
01:49:22,187 --> 01:49:23,188
Jodi?
1732
01:49:24,231 --> 01:49:25,232
Yes.
1733
01:49:26,024 --> 01:49:27,150
We'll speak soon.
1734
01:49:29,194 --> 01:49:30,320
Yes.
1735
01:49:30,404 --> 01:49:31,822
Ashley, thank you.
1736
01:49:32,406 --> 01:49:33,490
Thank you.
1737
01:49:35,826 --> 01:49:37,703
Ashley said yes.
1738
01:49:38,287 --> 01:49:39,580
She said yes.
1739
01:49:42,124 --> 01:49:43,125
Ashley said yes.
1740
01:49:43,208 --> 01:49:45,919
She did, Jodi. She did.
1741
01:49:46,003 --> 01:49:49,381
Okay. Here we go
with the whole damn story.
1742
01:49:49,464 --> 01:49:52,176
The lede is Ashley Judd's
account of the Peninsula suite.
1743
01:49:52,259 --> 01:49:54,261
Get a good Judd quote
to end the section.
1744
01:49:54,344 --> 01:49:55,345
I'm on it.
1745
01:49:55,429 --> 01:49:57,639
We publish as soon as
the piece is in good shape.
1746
01:49:57,723 --> 01:49:59,141
Let's go.
1747
01:50:37,095 --> 01:50:38,472
- Hello?
- Hi, David.
1748
01:50:38,555 --> 01:50:41,141
This is Megan Twohey
from The New York Times.
1749
01:50:41,225 --> 01:50:44,228
I thought it was fair to give you,
as company president, a chance to comment.
1750
01:50:44,311 --> 01:50:45,687
Are you up to speed with everything?
1751
01:50:47,272 --> 01:50:48,440
I am.
1752
01:50:48,524 --> 01:50:51,026
The board had
an emergency conference call.
1753
01:50:51,735 --> 01:50:54,821
David, the eight to 12 settlements,
we have conflicting reports.
1754
01:50:54,905 --> 01:50:55,948
We don't need to name you,
1755
01:50:56,031 --> 01:50:58,825
but would you confirm for me
that eight to 12 is accurate?
1756
01:50:58,909 --> 01:51:00,035
How many?
1757
01:51:00,619 --> 01:51:03,372
Eight to 12.
Are we safe using that figure?
1758
01:51:06,166 --> 01:51:07,543
Eight to 12.
1759
01:51:10,796 --> 01:51:12,840
Uh, yeah. Yes. That's accurate.
1760
01:51:13,423 --> 01:51:15,300
I appreciate it, David. Thank you.
1761
01:51:38,282 --> 01:51:40,993
David Glasser says yes
to eight to 12 settlements.
1762
01:51:45,247 --> 01:51:46,331
It's not enough time.
1763
01:51:46,415 --> 01:51:47,791
- It's not just me here.
- - Right. Yeah.
1764
01:51:47,875 --> 01:51:49,459
- You must know that, right?
- - Yep.
1765
01:51:49,543 --> 01:51:51,003
I understand it's difficult.
1766
01:51:51,962 --> 01:51:53,589
What's happening?
Is Harvey on the phone?
1767
01:51:53,672 --> 01:51:56,341
It's Lanny. Weinstein is refusing
to give a response.
1768
01:51:56,425 --> 01:51:57,759
- Okay.
- Right?
1769
01:51:57,843 --> 01:52:00,095
Yeah.
No, Lanny, I hear you.
1770
01:52:00,179 --> 01:52:02,931
Listen, I can't pull a rabbit
out of a hat here.
1771
01:52:03,015 --> 01:52:04,516
We need more time.
1772
01:52:04,600 --> 01:52:05,601
Here's the thing, Megan...
1773
01:52:05,684 --> 01:52:06,852
Lanny, I'm sick of this shit.
1774
01:52:06,935 --> 01:52:08,979
You've got five different lawyers
reaching out to us.
1775
01:52:09,062 --> 01:52:11,064
We're not talking
to five different lawyers.
1776
01:52:11,148 --> 01:52:14,610
Get your people in line
and get back to us with your response.
1777
01:52:21,825 --> 01:52:23,702
This is not a response. This is a novel.
1778
01:52:23,785 --> 01:52:26,663
They call the women liars
and the journalism false.
1779
01:52:26,747 --> 01:52:28,707
It's legalistic bullying.
1780
01:52:28,790 --> 01:52:31,376
I sent back three paragraphs
to counter their 18 pages.
1781
01:52:31,460 --> 01:52:32,836
I've asked for their data.
1782
01:52:32,920 --> 01:52:35,547
- And I invite them to court.
- Let's see how long
1783
01:52:35,631 --> 01:52:37,674
before they get back to us.
1784
01:52:39,510 --> 01:52:40,677
Waiting time's up.
1785
01:52:40,761 --> 01:52:42,804
Weinstein wants to meet.
He's on his way here.
1786
01:52:43,388 --> 01:52:44,389
Do we let him in?
1787
01:52:47,684 --> 01:52:48,685
Let him in.
1788
01:52:49,478 --> 01:52:50,479
I've got this.
1789
01:53:01,198 --> 01:53:02,449
- Hi, Lisa.
- Hi.
1790
01:53:02,533 --> 01:53:03,992
- Is this everyone?
- Yep.
1791
01:53:04,076 --> 01:53:05,369
Okay, follow me.
1792
01:53:09,790 --> 01:53:12,084
- That's what you're gonna do.
- Only five. Come on. We've got folders.
1793
01:53:12,167 --> 01:53:13,752
We have the folders.
We've got evidence.
1794
01:53:13,836 --> 01:53:15,587
You're a good writer, Megan.
1795
01:53:15,671 --> 01:53:18,674
Are you really willing to stake
your reputation on this story?
1796
01:53:18,757 --> 01:53:22,052
- She's smiling. Everybody looks happy.
- Would you smile if this happened to you?
1797
01:53:22,135 --> 01:53:24,721
None of these women
are credible witnesses.
1798
01:53:24,805 --> 01:53:26,056
How's this one?
1799
01:53:26,139 --> 01:53:27,724
She's a nut.
1800
01:53:27,808 --> 01:53:29,434
She's a shakedown artist.
1801
01:53:59,840 --> 01:54:01,383
Is it there? Is it online?
1802
01:54:01,466 --> 01:54:03,468
Yes. They have it too.
1803
01:54:03,552 --> 01:54:04,595
So it's in both.
1804
01:54:06,847 --> 01:54:07,848
What happened?
1805
01:54:08,974 --> 01:54:10,601
What you'd expect.
1806
01:54:10,684 --> 01:54:12,603
Trying to discredit the actresses.
1807
01:54:12,686 --> 01:54:13,687
What's wrong?
1808
01:54:14,688 --> 01:54:17,941
Harvey and his team have spoken to
Variety and Hollywood Reporter.
1809
01:54:18,567 --> 01:54:20,652
- What?
- About us and the story.
1810
01:54:20,736 --> 01:54:23,614
He claims to be surprised by it.
1811
01:54:24,364 --> 01:54:25,741
This is bad.
1812
01:54:27,034 --> 01:54:30,120
You have to write fast.
We've just lost any privacy.
1813
01:54:31,747 --> 01:54:33,373
Let me see the lede.
1814
01:54:41,256 --> 01:54:43,842
All I think is
we have to lead with this.
1815
01:54:43,926 --> 01:54:45,719
That has to be
at the top of the paragraph.
1816
01:54:45,802 --> 01:54:48,138
- I think it's fine as two, don't you?
- I think it's right.
1817
01:54:50,265 --> 01:54:52,893
Go home. I'll check this.
1818
01:54:55,103 --> 01:54:56,104
Really?
1819
01:55:15,207 --> 01:55:16,959
And they're really appealing to people.
1820
01:55:17,042 --> 01:55:19,378
If you know anything,
please come forward.
1821
01:55:33,141 --> 01:55:35,269
Why shouldn't I just do
a fucking interview right now
1822
01:55:35,352 --> 01:55:38,522
with The Washington Post
based on your lack of transparency?
1823
01:55:38,605 --> 01:55:41,483
You want some sort of list of
who we're talking to for this story,
1824
01:55:41,567 --> 01:55:44,653
and if we don't disclose it to you,
you're threatening us?
1825
01:55:44,736 --> 01:55:46,989
If you're using Gwyneth Paltrow, tell me.
1826
01:55:47,072 --> 01:55:49,032
We're not using Gwyneth Paltrow.
1827
01:55:49,116 --> 01:55:51,201
Are you talking to Gwyneth Paltrow?
1828
01:55:52,911 --> 01:55:54,913
Hey, Harvey. This is Dean.
Here's the deal.
1829
01:55:54,997 --> 01:55:58,000
You need to give us your statement now.
I'm about to push the button.
1830
01:55:58,083 --> 01:56:00,502
Dean, let me tell you something
about intimidation.
1831
01:56:00,586 --> 01:56:02,045
I'll talk to The Post. I will.
1832
01:56:02,129 --> 01:56:03,672
Call them. That's fine.
1833
01:56:03,755 --> 01:56:05,382
You can call The Post.
1834
01:56:05,465 --> 01:56:07,301
Harvey, I'm trying to be fair with you.
1835
01:56:07,384 --> 01:56:08,844
You are intimidating me, Dean.
1836
01:56:08,927 --> 01:56:11,680
No, I'm trying to get your statement.
Please, give it to us now.
1837
01:56:11,763 --> 01:56:13,765
We're about to publish.
1838
01:56:13,849 --> 01:56:16,101
- I want to give it to you.
- Thank you.
1839
01:56:16,185 --> 01:56:17,519
Is Gwyneth in it?
1840
01:56:17,603 --> 01:56:19,104
She's not in the story.
1841
01:56:19,188 --> 01:56:21,440
So here's what
we need to do, Harvey.
1842
01:56:22,274 --> 01:56:24,860
We wanna give you every word
that you wanna say.
1843
01:56:25,652 --> 01:56:26,778
So say it.
1844
01:56:27,446 --> 01:56:30,199
I also have a newspaper to put out.
I'm gonna walk out.
1845
01:56:30,282 --> 01:56:32,284
Talk to my reporters.
Take care.
1846
01:56:33,368 --> 01:56:34,411
Good luck.
1847
01:56:34,494 --> 01:56:37,372
You have a reckless disregard
for the truth.
1848
01:56:37,456 --> 01:56:41,084
You want a hit story,
and these allegations are false.
1849
01:56:41,168 --> 01:56:43,462
We don't want a hit story, Lisa.
1850
01:56:43,545 --> 01:56:46,757
Harvey's going to take some time off
to focus on this issue.
1851
01:56:48,383 --> 01:56:49,551
Are you, Harvey?
1852
01:56:50,344 --> 01:56:52,679
Yes, I'm gonna take time off.
1853
01:56:53,388 --> 01:56:54,890
From the company?
1854
01:56:55,557 --> 01:56:58,560
Yes. I wanna spend some time learning.
1855
01:56:58,644 --> 01:57:01,647
- Learning and listening to me.
- He's going to take a leave of absence.
1856
01:57:02,523 --> 01:57:04,107
Double space here.
1857
01:57:04,983 --> 01:57:06,985
{\an8}And here.
1858
01:57:07,569 --> 01:57:08,654
It's Laura.
1859
01:57:11,406 --> 01:57:13,450
Hi. Laura, how are you?
1860
01:57:14,201 --> 01:57:17,287
Yes, I'm okay.
1861
01:57:17,371 --> 01:57:18,455
Today's my surgery.
1862
01:57:19,081 --> 01:57:20,707
I'm about to go in.
1863
01:57:20,791 --> 01:57:25,045
Um, look, I never signed any contract.
1864
01:57:25,838 --> 01:57:27,381
I'm not gagged,
1865
01:57:28,090 --> 01:57:31,552
and I want to speak out
on behalf of the women who can't.
1866
01:57:33,512 --> 01:57:34,721
I have three daughters,
1867
01:57:34,805 --> 01:57:38,600
and I don't want them to
ever accept abuse or bullying as normal.
1868
01:57:40,060 --> 01:57:42,563
You can use anything I've said.
1869
01:57:43,230 --> 01:57:44,439
I'll do it.
1870
01:57:45,607 --> 01:57:47,568
I'll go on the record.
1871
01:57:49,862 --> 01:57:50,988
Thank you, Laura.
1872
01:57:52,364 --> 01:57:53,365
Thank you.
1873
01:57:55,075 --> 01:57:56,702
I'll be thinking of you.
1874
01:58:07,129 --> 01:58:08,922
Oh, Laura.
1875
01:58:09,006 --> 01:58:11,049
Oh, beautiful, beautiful Laura.
1876
01:58:24,438 --> 01:58:25,898
Are you okay, Laura?
1877
01:58:25,981 --> 01:58:28,483
Yes. I'm fine.
1878
01:58:28,567 --> 01:58:29,568
Thank you.
1879
01:58:31,320 --> 01:58:32,696
I really am.
1880
01:59:49,606 --> 01:59:51,859
Their statements are in.
I'm pulling quotes.
1881
01:59:53,569 --> 01:59:54,570
Yep.
1882
01:59:59,283 --> 02:00:01,493
So, do you... Okay. You're so good.
1883
02:00:20,846 --> 02:00:23,098
- Have you pulled the quotes?
- I'm doing it now.
1884
02:00:39,323 --> 02:00:40,741
It's ready to go.
1885
02:00:40,824 --> 02:00:43,952
Let's read it together one last time.
1886
02:01:18,487 --> 02:01:19,488
Yeah.
1887
02:01:20,030 --> 02:01:21,073
One second.
1888
02:01:25,160 --> 02:01:26,286
Yeah.
1889
02:01:27,412 --> 02:01:28,413
Okay?
1890
02:01:30,415 --> 02:01:31,416
Okay?
1891
02:01:34,169 --> 02:01:35,170
- Yeah.
- Okay.
1891
02:01:36,305 --> 02:02:36,857
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
144650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.