All language subtitles for Mr. Mayor -10- Magical L.A. Christmas.srt ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,250 --> 00:00:06,670 Welcome 2 00:00:05,250 --> 00:00:06,670 to the Mayor's office. 3 00:00:07,710 --> 00:00:08,210 You're just in time 4 00:00:07,710 --> 00:00:08,210 to meet everyone 5 00:00:09,420 --> 00:00:10,630 before we head home 6 00:00:09,420 --> 00:00:10,630 to our loving families. 7 00:00:10,800 --> 00:00:13,590 Plus, my mom's 8 00:00:10,800 --> 00:00:13,590 new boyfriend, Blandon. 9 00:00:13,760 --> 00:00:16,990 This guy who's disgusted 10 00:00:13,760 --> 00:00:16,990 by my sandwich is Tommy, 11 00:00:16,220 --> 00:00:17,680 our Chief Strategist. 12 00:00:17,850 --> 00:00:20,720 - Why does it smell like 13 00:00:17,850 --> 00:00:20,720 maple syrup plus hospital? 14 00:00:20,890 --> 00:00:22,640 - And this woman over here 15 00:00:20,890 --> 00:00:22,640 who's dressed like 16 00:00:22,810 --> 00:00:24,980 she's gonna teach us about 17 00:00:22,810 --> 00:00:24,980 jungle birds at Busch Gardens 18 00:00:25,150 --> 00:00:27,150 is our Deputy Mayor, Arpi. 19 00:00:27,310 --> 00:00:31,360 - I don't high-five anymore. 20 00:00:27,310 --> 00:00:31,360 It appropriates pimp culture. 21 00:00:31,480 --> 00:00:34,650 - In that office is Chief 22 00:00:31,480 --> 00:00:34,650 of Staff, Mikaela, 23 00:00:34,820 --> 00:00:36,910 up to some important 24 00:00:34,820 --> 00:00:36,910 city biz no doubt. 25 00:00:37,780 --> 00:00:39,780 - I just feel like there is 26 00:00:37,780 --> 00:00:39,780 a lack of transparency 27 00:00:39,950 --> 00:00:41,620 over how transparent 28 00:00:39,950 --> 00:00:41,620 your leggings are. 29 00:00:41,750 --> 00:00:45,370 - Ooh, and 30 00:00:41,750 --> 00:00:45,370 this delicious silver fox 31 00:00:45,540 --> 00:00:48,750 is the main man himself, 32 00:00:45,540 --> 00:00:48,750 Mayor Neil Bremer. 33 00:00:48,920 --> 00:00:50,630 It's the most wonderful time 34 00:00:48,920 --> 00:00:50,630 of the year, sir. 35 00:00:50,800 --> 00:00:52,670 - Oh, for me 36 00:00:50,800 --> 00:00:52,670 that's the Buick classic. 37 00:00:52,840 --> 00:00:54,800 But this is pretty good, too. 38 00:00:54,970 --> 00:00:56,560 - And who am I? 39 00:00:56,220 --> 00:00:58,180 Well, I'm just 40 00:00:56,220 --> 00:00:58,180 little old Jayden, 41 00:00:58,350 --> 00:01:02,100 and I make the sweet filling 42 00:00:58,350 --> 00:01:02,100 for the Mayor's piehole. 43 00:01:02,270 --> 00:01:03,560 I'm his 44 00:01:02,270 --> 00:01:03,560 Communications Director. 45 00:01:03,730 --> 00:01:05,310 - Seems like 46 00:01:03,730 --> 00:01:05,310 a real fun ensemble. 47 00:01:05,480 --> 00:01:06,810 Where do you want this? 48 00:01:06,980 --> 00:01:08,900 - Happy holidays from LA! 49 00:01:09,690 --> 00:01:11,860 [bright music] 50 00:01:12,300 --> 00:01:17,910 * 51 00:01:18,780 --> 00:01:20,240 - So do you think this'll be 52 00:01:18,780 --> 00:01:20,240 a half-day or what? 53 00:01:20,370 --> 00:01:21,830 - Oh, of course, 54 00:01:20,370 --> 00:01:21,830 I mean, it's bad enough 55 00:01:21,990 --> 00:01:23,330 the Mayor made us come in 56 00:01:21,990 --> 00:01:23,330 on LA Christmas Eve. 57 00:01:23,500 --> 00:01:25,370 - Christmas Eve? 58 00:01:23,500 --> 00:01:25,370 It's the 22nd. 59 00:01:25,540 --> 00:01:27,830 - Yeah, exactly, it's the three 60 00:01:25,540 --> 00:01:27,830 to seven days before Christmas 61 00:01:28,400 --> 00:01:30,250 when everyone leaves to go 62 00:01:28,400 --> 00:01:30,250 celebrate someplace human. 63 00:01:30,420 --> 00:01:32,420 - What? 64 00:01:30,420 --> 00:01:32,420 LA Christmas is the best. 65 00:01:32,550 --> 00:01:35,530 Everyone's all bundled up 66 00:01:32,550 --> 00:01:35,530 in light sweaters 67 00:01:35,220 --> 00:01:37,720 sitting on sexy Santa's lap 68 00:01:35,220 --> 00:01:37,720 at the Beverly Center. 69 00:01:37,880 --> 00:01:39,680 - No, thank you. 70 00:01:39,840 --> 00:01:41,430 Hey, if my flight's at 4:00, 71 00:01:39,840 --> 00:01:41,430 when should I leave for LAX? 72 00:01:41,600 --> 00:01:42,720 - Do you have TSA PreCheck? 73 00:01:42,850 --> 00:01:44,810 Oh, honey, 74 00:01:42,850 --> 00:01:44,810 you're gonna die here. 75 00:01:44,970 --> 00:01:46,560 - But if I miss that flight, 76 00:01:44,970 --> 00:01:46,560 I have no backup plan. 77 00:01:46,730 --> 00:01:47,980 Please, hot Filipino Jesus, 78 00:01:48,140 --> 00:01:49,850 don't let me spend 79 00:01:48,140 --> 00:01:49,850 Christmas in Los Angeles. 80 00:01:50,250 --> 00:01:51,980 - Hey, look, I know 81 00:01:50,250 --> 00:01:51,980 this isn't the first place 82 00:01:52,150 --> 00:01:53,940 that everyone thinks of 83 00:01:52,150 --> 00:01:53,940 when they think Christmas, 84 00:01:54,110 --> 00:01:57,820 but it's because LA doesn't 85 00:01:54,110 --> 00:01:57,820 have a good Christmas song, 86 00:01:57,990 --> 00:02:01,120 which is why I have been 87 00:01:57,990 --> 00:02:01,120 working on one for 15 years. 88 00:02:01,240 --> 00:02:02,780 It's halfway done. 89 00:02:02,950 --> 00:02:04,400 - Oh, you don't have 90 00:02:02,950 --> 00:02:04,400 to sing it. 91 00:02:04,160 --> 00:02:06,370 - Oh, are you--okay. 92 00:02:04,160 --> 00:02:06,370 - * There's no snow in sight 93 00:02:06,540 --> 00:02:08,160 * Say the weather folks 94 00:02:08,290 --> 00:02:11,670 * And it's hard as a crotch 95 00:02:08,290 --> 00:02:11,670 out in Sherman Oaks * 96 00:02:11,840 --> 00:02:13,800 - Nuh-uh. 97 00:02:11,840 --> 00:02:13,800 - Gonna be a no from me, dawg. 98 00:02:13,170 --> 00:02:14,800 - Why are you all still here? 99 00:02:14,960 --> 00:02:16,380 - Have we been released? 100 00:02:16,510 --> 00:02:18,540 - No, what's the Mayor 101 00:02:16,510 --> 00:02:18,540 waiting for? 102 00:02:18,220 --> 00:02:20,260 - Oh, dear God, 103 00:02:18,220 --> 00:02:20,260 this is a disaster. 104 00:02:20,390 --> 00:02:21,970 - What? 105 00:02:22,100 --> 00:02:25,610 - The gifts I ordered my staff 106 00:02:22,100 --> 00:02:25,610 are delayed in transit. 107 00:02:25,220 --> 00:02:27,270 - Why can't people just 108 00:02:25,220 --> 00:02:27,270 get them when they get back? 109 00:02:27,390 --> 00:02:28,690 - And think that I'm a chiseler 110 00:02:28,850 --> 00:02:31,190 who bought them on sale 111 00:02:28,850 --> 00:02:31,190 on the 26th? 112 00:02:31,310 --> 00:02:32,940 No, no, no way. 113 00:02:33,110 --> 00:02:34,480 You know, it's really hard 114 00:02:34,650 --> 00:02:36,570 to be a wealthy person 115 00:02:34,650 --> 00:02:36,570 this time of year. 116 00:02:36,740 --> 00:02:39,820 - Dad, no. 117 00:02:36,740 --> 00:02:39,820 - Everybody expects a gift. 118 00:02:39,990 --> 00:02:43,950 Your staff, your housekeepers, 119 00:02:39,990 --> 00:02:43,950 your masseuse, your pool guy, 120 00:02:44,120 --> 00:02:45,620 the pool guy's son 121 00:02:45,790 --> 00:02:48,120 who's just sort of around 122 00:02:45,790 --> 00:02:48,120 once December starts. 123 00:02:48,250 --> 00:02:50,830 - His name is Raphael, 124 00:02:48,250 --> 00:02:50,830 and he's a grout artist. 125 00:02:51,400 --> 00:02:54,130 - I know, 126 00:02:51,400 --> 00:02:54,130 and I got him a cashmere beret. 127 00:02:54,290 --> 00:02:56,420 When I was growing up, I didn't 128 00:02:54,290 --> 00:02:56,420 get anything at Christmas. 129 00:02:56,590 --> 00:02:57,710 - Because your family's Jewish. 130 00:02:57,880 --> 00:02:59,540 - But also poor. 131 00:02:59,170 --> 00:03:03,990 Oh, I spent so much time 132 00:02:59,170 --> 00:03:03,990 and money getting everyone 133 00:03:03,260 --> 00:03:04,680 monogrammed garment bags, 134 00:03:04,850 --> 00:03:06,310 and now they're 135 00:03:04,850 --> 00:03:06,310 not gonna make it. 136 00:03:06,470 --> 00:03:09,980 - Monogrammed garment bags? 137 00:03:06,470 --> 00:03:09,980 I'm not getting one, am I? 138 00:03:10,140 --> 00:03:11,940 - Hey, sorry to interrupt, 139 00:03:10,140 --> 00:03:11,940 but can either of you think 140 00:03:12,100 --> 00:03:13,860 of a Christmassy word 141 00:03:12,100 --> 00:03:13,860 that rhymes with horchata? 142 00:03:13,980 --> 00:03:15,520 - Not now, Jayden. 143 00:03:15,690 --> 00:03:17,320 - A little bent, 144 00:03:15,690 --> 00:03:17,320 but I'll try it. 145 00:03:17,440 --> 00:03:18,820 - Now I gotta get 146 00:03:17,440 --> 00:03:18,820 something else here. 147 00:03:18,940 --> 00:03:20,400 - People don't want 148 00:03:18,940 --> 00:03:20,400 more things. 149 00:03:20,570 --> 00:03:23,160 An experience is 150 00:03:20,570 --> 00:03:23,160 way more meaningful, 151 00:03:23,320 --> 00:03:25,450 like how we all went to Vegas 152 00:03:23,320 --> 00:03:25,450 for Ceviche's birthday. 153 00:03:25,570 --> 00:03:27,830 - Vegas? 154 00:03:25,570 --> 00:03:27,830 When was that? 155 00:03:27,990 --> 00:03:31,250 - Disney, Dad, better turn 156 00:03:27,990 --> 00:03:31,250 your hearing thing up. 157 00:03:31,370 --> 00:03:33,630 - An experience? 158 00:03:33,790 --> 00:03:36,670 You know something? 159 00:03:33,790 --> 00:03:36,670 That's helpful. 160 00:03:36,840 --> 00:03:37,590 Thank you. 161 00:03:37,750 --> 00:03:39,420 - No, Spirit Airlines. 162 00:03:39,550 --> 00:03:41,590 The one time I need you 163 00:03:39,550 --> 00:03:41,590 to be trash, you're on time? 164 00:03:41,760 --> 00:03:43,760 - Hey, so if you end up 165 00:03:41,760 --> 00:03:43,760 getting stuck here, 166 00:03:43,930 --> 00:03:45,850 you're totally welcome 167 00:03:43,930 --> 00:03:45,850 to pretend to be bi 168 00:03:46,170 --> 00:03:47,310 and say you're my boyfriend 169 00:03:46,170 --> 00:03:47,310 at my parents' house. 170 00:03:47,470 --> 00:03:49,100 - What? 171 00:03:47,470 --> 00:03:49,100 No. 172 00:03:49,270 --> 00:03:50,810 - I can't take another 173 00:03:49,270 --> 00:03:50,810 Christmas Eve 174 00:03:50,980 --> 00:03:52,940 where I'm the only single adult 175 00:03:50,980 --> 00:03:52,940 in my family. 176 00:03:53,100 --> 00:03:55,270 I want someone to make 177 00:03:53,100 --> 00:03:55,270 snide comments with 178 00:03:55,400 --> 00:03:56,900 or kiss under the mistletoe, 179 00:03:57,700 --> 00:03:59,820 our breath rich 180 00:03:57,700 --> 00:03:59,820 with Andes mints and ham. 181 00:03:59,980 --> 00:04:02,320 - Sorry, but I'm catching 182 00:03:59,980 --> 00:04:02,320 my flight to PA, 183 00:04:02,490 --> 00:04:04,320 and then I'm going to the Wawa 184 00:04:02,490 --> 00:04:04,320 where "Mare of Easttown" 185 00:04:04,450 --> 00:04:05,620 and my cousin Nico were shot. 186 00:04:11,840 --> 00:04:13,300 - Oh, great. 187 00:04:13,160 --> 00:04:17,540 Now this dill weed, Patrick, 188 00:04:13,160 --> 00:04:17,540 City Council's videographer. 189 00:04:17,710 --> 00:04:20,100 - Okay, tension. 190 00:04:20,170 --> 00:04:22,120 - Of course, I'm tense. 191 00:04:20,170 --> 00:04:22,120 That guy's the worst. 192 00:04:22,170 --> 00:04:23,510 - Really? 193 00:04:23,680 --> 00:04:24,760 He's giving me 194 00:04:23,680 --> 00:04:24,760 sad Pa Ingalls vibes, 195 00:04:24,930 --> 00:04:26,160 like after Mary goes blind. 196 00:04:26,180 --> 00:04:26,970 I'm into it. 197 00:04:28,140 --> 00:04:29,350 - There's definitely an energy 198 00:04:28,140 --> 00:04:29,350 between you. 199 00:04:29,470 --> 00:04:31,180 Like, you're the two 200 00:04:29,470 --> 00:04:31,180 hottest people 201 00:04:31,350 --> 00:04:32,680 at a Rite Aid, and you know it. 202 00:04:32,850 --> 00:04:35,810 - No, man, 203 00:04:32,850 --> 00:04:35,810 he's always been rude to me. 204 00:04:35,980 --> 00:04:38,400 The day I got sworn 205 00:04:35,980 --> 00:04:38,400 into City Council, I asked him 206 00:04:38,570 --> 00:04:41,110 for a copy of the video, 207 00:04:38,570 --> 00:04:41,110 and he told me he lost it. 208 00:04:41,280 --> 00:04:44,950 And this is back when the tapes 209 00:04:41,280 --> 00:04:44,950 were, like, this big, liar. 210 00:04:45,110 --> 00:04:46,450 - Hey, does anyone have 211 00:04:45,110 --> 00:04:46,450 a festive rhyme 212 00:04:46,610 --> 00:04:47,620 for "Pink's Hot Dogs"? 213 00:04:47,740 --> 00:04:48,990 - Twink's eggnogs. 214 00:04:49,160 --> 00:04:50,700 - I am telling you Arpi, 215 00:04:50,870 --> 00:04:52,830 this is the holiday romance 216 00:04:50,870 --> 00:04:52,830 that we all need, 217 00:04:53,100 --> 00:04:54,210 and I am gonna prove it to you. 218 00:04:54,370 --> 00:04:55,870 - Stop pointing at him. 219 00:04:56,460 --> 00:04:57,750 - Ms. Shaw, Department 220 00:04:56,460 --> 00:04:57,750 of Transportation on line one. 221 00:04:57,920 --> 00:04:59,250 - Oh, great, thanks. 222 00:04:59,420 --> 00:05:01,170 Maybe they wanna French me 223 00:04:59,420 --> 00:05:01,170 in my childhood bedroom. 224 00:05:01,340 --> 00:05:04,550 - Everybody, I have 225 00:05:01,340 --> 00:05:04,550 an announcement to make. 226 00:05:04,720 --> 00:05:06,550 My personal gifts for you 227 00:05:06,720 --> 00:05:09,180 will not be arriving 228 00:05:06,720 --> 00:05:09,180 in time for the holidays. 229 00:05:09,300 --> 00:05:14,180 So stick around because 230 00:05:09,300 --> 00:05:14,180 I have a new gift coming, 231 00:05:14,350 --> 00:05:16,100 an experience. 232 00:05:16,230 --> 00:05:18,650 - Sir, a little issue, 233 00:05:16,230 --> 00:05:18,650 you know how people here 234 00:05:18,770 --> 00:05:20,570 dump their trees 235 00:05:18,770 --> 00:05:20,570 on the curb by December 22nd 236 00:05:20,690 --> 00:05:23,150 because everyone leaves because 237 00:05:20,690 --> 00:05:23,150 LA Christmas is the worst? 238 00:05:23,320 --> 00:05:24,570 - Yeah, no kidding. 239 00:05:24,740 --> 00:05:25,860 - Well, apparently 240 00:05:24,740 --> 00:05:25,860 the Santa Ana winds 241 00:05:26,340 --> 00:05:27,740 are blowing the discarded trees 242 00:05:26,340 --> 00:05:27,740 onto roads 243 00:05:27,910 --> 00:05:30,780 and causing some 244 00:05:27,910 --> 00:05:30,780 pretty severe traffic problems. 245 00:05:30,950 --> 00:05:33,830 - Aha, see, that's what 246 00:05:30,950 --> 00:05:33,830 messed up my garment bags. 247 00:05:34,000 --> 00:05:36,440 - Oh no, we're getting 248 00:05:34,000 --> 00:05:36,440 garment bags? 249 00:05:36,210 --> 00:05:38,380 - Disgusting, 250 00:05:36,210 --> 00:05:38,380 you know how many Angelenos 251 00:05:38,540 --> 00:05:40,170 can't even afford 252 00:05:38,540 --> 00:05:40,170 a Christmas tree 253 00:05:40,290 --> 00:05:42,210 while rich scum 254 00:05:40,290 --> 00:05:42,210 just throw them away. 255 00:05:42,380 --> 00:05:43,760 - Okay, well, 256 00:05:43,920 --> 00:05:47,510 you know, some rich scum 257 00:05:43,920 --> 00:05:47,510 are doing their best. 258 00:05:47,680 --> 00:05:51,890 Tommy, call sanitation, handle 259 00:05:47,680 --> 00:05:51,890 this before you leave, please. 260 00:05:52,600 --> 00:05:54,310 * 261 00:05:54,430 --> 00:05:56,640 - Excuse me, Tommy Tomás 262 00:05:54,430 --> 00:05:56,640 from the Mayor's office. 263 00:05:56,810 --> 00:05:58,230 I couldn't find 264 00:05:56,810 --> 00:05:58,230 anyone upstairs. 265 00:05:58,400 --> 00:05:59,650 - Well, yeah, 'cause all 266 00:05:58,400 --> 00:05:59,650 the bosses are gone already. 267 00:05:59,810 --> 00:06:01,230 - Well, Cesar. 268 00:06:01,400 --> 00:06:03,150 - Oh, good job reading 269 00:06:01,400 --> 00:06:03,150 my name tag. 270 00:06:03,270 --> 00:06:04,730 - We need teams dispatched ASAP 271 00:06:04,900 --> 00:06:06,320 to remove discarded 272 00:06:04,900 --> 00:06:06,320 Christmas trees. 273 00:06:06,190 --> 00:06:07,490 - Yo, I saw that on the news. 274 00:06:07,610 --> 00:06:09,240 Cars were bonking 275 00:06:07,610 --> 00:06:09,240 like Mario Kart. 276 00:06:09,410 --> 00:06:11,370 We can get some guys out, 277 00:06:09,410 --> 00:06:11,370 but we're gonna need 278 00:06:11,160 --> 00:06:13,200 quadruple overtime 279 00:06:11,160 --> 00:06:13,200 for working on Christmas. 280 00:06:13,370 --> 00:06:14,700 - But it's the 22nd. 281 00:06:14,870 --> 00:06:16,580 - Yeah, which is LA 282 00:06:14,870 --> 00:06:16,580 Christmas Eve. 283 00:06:16,750 --> 00:06:18,440 All my best guys 284 00:06:16,750 --> 00:06:18,440 are gone already. 285 00:06:18,210 --> 00:06:20,460 They're in Tulum, Kauai, 286 00:06:18,210 --> 00:06:20,460 Jackson Hole. 287 00:06:20,580 --> 00:06:21,630 - Boy, 288 00:06:20,580 --> 00:06:21,630 you guys make more than me. 289 00:06:21,790 --> 00:06:23,250 - I'm down to my skeleton crew, 290 00:06:23,420 --> 00:06:26,940 which is what I call my guys 291 00:06:23,420 --> 00:06:26,940 with the weakest arms. 292 00:06:26,260 --> 00:06:27,380 - Oh. 293 00:06:27,550 --> 00:06:28,430 - If you want 294 00:06:27,550 --> 00:06:28,430 the big boys back, 295 00:06:28,550 --> 00:06:29,970 we're gonna need that quad. 296 00:06:30,140 --> 00:06:33,600 - No, I can't authorize quad. 297 00:06:30,140 --> 00:06:33,600 [phone buzzes] 298 00:06:33,760 --> 00:06:35,600 Sir, the Mayor is not asking. 299 00:06:35,770 --> 00:06:39,190 He's telling you 300 00:06:35,770 --> 00:06:39,190 to do your jobs. 301 00:06:39,350 --> 00:06:40,940 - And what am I supposed to do 302 00:06:39,350 --> 00:06:40,940 with all those Christmas trees? 303 00:06:41,100 --> 00:06:42,520 - I don't care where 304 00:06:41,100 --> 00:06:42,520 you put them. 305 00:06:42,690 --> 00:06:45,110 Just put them. 306 00:06:45,280 --> 00:06:49,320 * 307 00:06:49,490 --> 00:06:50,740 - I knew it. 308 00:06:50,900 --> 00:06:52,120 - What? 309 00:06:50,900 --> 00:06:52,120 It's just work. 310 00:06:52,280 --> 00:06:55,490 - No, it's not. 311 00:06:52,280 --> 00:06:55,490 All your footage is of Arpi. 312 00:06:55,660 --> 00:06:57,950 This is the Keira Knightley 313 00:06:55,660 --> 00:06:57,950 story in "Love Actually," 314 00:06:58,120 --> 00:06:59,910 the greatest 315 00:06:58,120 --> 00:06:59,910 Christmas rom-com ever. 316 00:07:00,860 --> 00:07:00,960 - No, "Elf." 317 00:07:02,170 --> 00:07:03,500 - I told Arpi, I saw the way 318 00:07:02,170 --> 00:07:03,500 you looked at her. 319 00:07:03,670 --> 00:07:04,880 I knew it was love. 320 00:07:05,500 --> 00:07:07,520 - Arpi knows who I am? 321 00:07:07,210 --> 00:07:09,720 - Hey, you can't just sit here 322 00:07:07,210 --> 00:07:09,720 pining after her. 323 00:07:09,880 --> 00:07:11,840 Do something. 324 00:07:09,880 --> 00:07:11,840 Learn Portuguese. 325 00:07:12,150 --> 00:07:12,680 - What? 326 00:07:13,850 --> 00:07:14,640 - I don't know. 327 00:07:13,850 --> 00:07:14,640 Colin Firth does that. 328 00:07:14,760 --> 00:07:18,140 I'm just excited. 329 00:07:18,310 --> 00:07:22,310 - Whoa, my pine-scented candle 330 00:07:18,310 --> 00:07:22,310 is getting it done. 331 00:07:22,480 --> 00:07:24,520 Oh, wait, no, 332 00:07:22,480 --> 00:07:24,520 it's all those Christmas trees. 333 00:07:24,650 --> 00:07:25,820 - What the hell is this? 334 00:07:25,980 --> 00:07:27,980 - Is it Christmas magic? 335 00:07:28,150 --> 00:07:30,700 Wait, has anyone run into 336 00:07:28,150 --> 00:07:30,700 a mysterious new janitor 337 00:07:30,820 --> 00:07:32,530 that may or may not be Santa? 338 00:07:32,700 --> 00:07:35,620 - Oh, come on, Sanitation. 339 00:07:32,700 --> 00:07:35,620 You're dumping the trees here? 340 00:07:35,780 --> 00:07:38,750 Hey, tell your boss, this is 341 00:07:35,780 --> 00:07:38,750 like a baby saying curse words, 342 00:07:38,910 --> 00:07:40,910 not cute, not funny. 343 00:07:49,170 --> 00:07:49,340 . 344 00:07:50,720 --> 00:07:52,550 - Every Christmas, 345 00:07:50,720 --> 00:07:52,550 the office empties out, 346 00:07:52,840 --> 00:07:53,840 and I get real work done. 347 00:07:54,150 --> 00:07:55,850 When are you letting 348 00:07:54,150 --> 00:07:55,850 these turkeys go home? 349 00:07:56,170 --> 00:07:59,350 - As soon as I dazzle everyone 350 00:07:56,170 --> 00:07:59,350 with my generosity. 351 00:07:59,520 --> 00:08:01,140 Do you like this time of year? 352 00:08:01,310 --> 00:08:03,850 - Part of it, pfeffernuesse, 353 00:08:04,250 --> 00:08:06,480 that Mariah Carey song, 354 00:08:04,250 --> 00:08:06,480 "Touch My Body." 355 00:08:06,650 --> 00:08:08,480 - It really stresses me out. 356 00:08:08,650 --> 00:08:11,150 I feel like 357 00:08:08,650 --> 00:08:11,150 I'm never doing enough. 358 00:08:11,320 --> 00:08:13,530 - That's because you've bought 359 00:08:11,320 --> 00:08:13,530 into the consumer's perversion 360 00:08:13,700 --> 00:08:14,820 of the Christian rip-off 361 00:08:14,990 --> 00:08:16,700 of a pagan 362 00:08:14,990 --> 00:08:16,700 solstice celebration. 363 00:08:16,870 --> 00:08:18,700 - Okay, road closed, withdrawn. 364 00:08:18,870 --> 00:08:20,950 - Arpi, a Christmas miracle 365 00:08:18,870 --> 00:08:20,950 is happening. 366 00:08:21,120 --> 00:08:24,420 The footage, Patrick's footage. 367 00:08:21,120 --> 00:08:24,420 It's all you. 368 00:08:24,580 --> 00:08:27,700 He's, like, obsessed with you. 369 00:08:24,580 --> 00:08:27,700 - I'll call security. 370 00:08:27,170 --> 00:08:28,880 - No, no, Arpi, 371 00:08:27,170 --> 00:08:28,880 don't you get it? 372 00:08:29,500 --> 00:08:31,720 You're in a Christmas rom-com. 373 00:08:31,880 --> 00:08:33,630 - What's Christmas got 374 00:08:31,880 --> 00:08:33,630 to do with romance? 375 00:08:33,800 --> 00:08:35,150 There's nothing romantic 376 00:08:35,180 --> 00:08:37,640 about pushing out a baby 377 00:08:35,180 --> 00:08:37,640 in a donkey stall. 378 00:08:37,800 --> 00:08:39,560 - All I've ever wanted my whole 379 00:08:37,800 --> 00:08:39,560 post-puberty life 380 00:08:39,720 --> 00:08:41,210 was to be in love at Christmas. 381 00:08:41,180 --> 00:08:43,270 And if we are 382 00:08:41,180 --> 00:08:43,270 in a "Love Actually," 383 00:08:43,440 --> 00:08:45,660 I'm, like, 384 00:08:43,440 --> 00:08:45,660 lucky if I'm the woman trying 385 00:08:45,230 --> 00:08:46,440 to steal Snape 386 00:08:45,230 --> 00:08:46,440 from Emma Thompson. 387 00:08:46,560 --> 00:08:47,730 I have nothing, Arpi. 388 00:08:47,900 --> 00:08:49,190 I need you 389 00:08:47,900 --> 00:08:49,190 to take this seriously. 390 00:08:49,360 --> 00:08:51,720 Patrick is in love with you, 391 00:08:51,230 --> 00:08:52,740 and now you get 392 00:08:51,230 --> 00:08:52,740 to do what Keira Knightley 393 00:08:52,900 --> 00:08:54,610 couldn't pull off 394 00:08:52,900 --> 00:08:54,610 back in the day. 395 00:08:54,780 --> 00:08:56,820 And I don't mean low-rise 396 00:08:54,780 --> 00:08:56,820 jeans with a bralette. 397 00:08:56,950 --> 00:08:58,990 - I just want the office 398 00:08:56,950 --> 00:08:58,990 to myself so I can work, 399 00:08:59,160 --> 00:09:01,490 and now I'm dealing 400 00:08:59,160 --> 00:09:01,490 with this moon-eyed nonsense? 401 00:09:01,620 --> 00:09:05,250 - Yes, yes, a million times. 402 00:09:01,620 --> 00:09:05,250 Yes. 403 00:09:05,420 --> 00:09:08,920 - Whoa, hey, stop! 404 00:09:05,420 --> 00:09:08,920 Why are you doing this? 405 00:09:09,900 --> 00:09:11,300 - Hey, you told me 406 00:09:09,900 --> 00:09:11,300 you didn't care 407 00:09:11,460 --> 00:09:13,300 where we put the trees, so... 408 00:09:11,460 --> 00:09:13,300 [whistles] 409 00:09:13,470 --> 00:09:16,970 - Come on, man. 410 00:09:13,470 --> 00:09:16,970 We're in the same boat here. 411 00:09:16,220 --> 00:09:19,890 Look, I will figure out how 412 00:09:16,220 --> 00:09:19,890 to get you double overtime. 413 00:09:20,180 --> 00:09:22,620 Deal? 414 00:09:22,220 --> 00:09:25,560 - All right, deal, 415 00:09:22,220 --> 00:09:25,560 my new friend, Tommy. 416 00:09:25,730 --> 00:09:28,940 - Glad to hear it, 417 00:09:25,730 --> 00:09:28,940 my new friend... 418 00:09:29,110 --> 00:09:30,940 Oh, God, 419 00:09:29,110 --> 00:09:30,940 what's his name? 420 00:09:31,110 --> 00:09:32,610 I know it's a kind of salad. 421 00:09:32,780 --> 00:09:35,490 Caprese. 422 00:09:35,610 --> 00:09:38,530 - Caprese, what the hell? 423 00:09:38,700 --> 00:09:40,240 And I remembered his name. 424 00:09:40,410 --> 00:09:41,660 - Not cool. 425 00:09:41,830 --> 00:09:44,160 [soft music] 426 00:09:44,330 --> 00:09:46,210 - Hey, everyone, 427 00:09:44,330 --> 00:09:46,210 gather around please, 428 00:09:46,370 --> 00:09:50,590 and prepare yourself 429 00:09:46,370 --> 00:09:50,590 for the mind-blowing mentalism 430 00:09:50,750 --> 00:09:54,260 of Mr. Taryn DiGiacomo. 431 00:09:54,420 --> 00:09:55,760 Ha! 432 00:09:55,920 --> 00:09:58,180 Okay, now you may 433 00:09:55,920 --> 00:09:58,180 have seen Taryn's 434 00:09:58,340 --> 00:10:02,600 incredible streaming special, 435 00:09:58,340 --> 00:10:02,600 "Mind Jacker: Wondermind," 436 00:10:02,760 --> 00:10:04,140 or if you were like me, 437 00:10:04,310 --> 00:10:07,310 you had the privilege 438 00:10:04,310 --> 00:10:07,310 of seeing him work up close 439 00:10:07,480 --> 00:10:11,820 and personal at Eric Schmidt's 440 00:10:07,480 --> 00:10:11,820 60th birthday party. 441 00:10:11,980 --> 00:10:13,400 - Why would I have been there? 442 00:10:13,570 --> 00:10:14,980 - Linda, 443 00:10:13,570 --> 00:10:14,980 I don't know your life. 444 00:10:15,150 --> 00:10:17,780 Anyway, I was able 445 00:10:15,150 --> 00:10:17,780 to book him last minute 446 00:10:17,950 --> 00:10:19,610 to perform for us today. 447 00:10:19,780 --> 00:10:23,330 It's--well, 448 00:10:19,780 --> 00:10:23,330 it's my gift to you. 449 00:10:23,450 --> 00:10:27,430 And you'll still be getting 450 00:10:23,450 --> 00:10:27,430 the monogrammed garment bags 451 00:10:27,210 --> 00:10:28,580 sometime in the new year. 452 00:10:28,710 --> 00:10:30,920 - Monogrammed? 453 00:10:28,710 --> 00:10:30,920 I can't re-gift that. 454 00:10:31,470 --> 00:10:34,590 - The heart is a muscle. 455 00:10:31,470 --> 00:10:34,590 The brain is a muscle. 456 00:10:34,750 --> 00:10:35,760 - Not true. 457 00:10:35,920 --> 00:10:37,880 - The more I use my heart, 458 00:10:38,540 --> 00:10:40,390 the more my brain 459 00:10:38,540 --> 00:10:40,390 can know about you. 460 00:10:40,550 --> 00:10:44,350 You sir, how many meals 461 00:10:40,550 --> 00:10:44,350 have you had today? 462 00:10:44,510 --> 00:10:45,850 - One. 463 00:10:46,210 --> 00:10:48,560 - And how many wings 464 00:10:46,210 --> 00:10:48,560 do birds have? 465 00:10:48,730 --> 00:10:50,980 - Nine. 466 00:10:51,150 --> 00:10:52,770 - And how old 467 00:10:51,150 --> 00:10:52,770 would you say I am? 468 00:10:52,940 --> 00:10:54,440 - Oh, that feels like a trap. 469 00:10:54,610 --> 00:10:58,400 - Hmm, is this the address 470 00:10:54,610 --> 00:10:58,400 of your childhood home? 471 00:10:58,570 --> 00:11:02,160 - Yes, can I get on a plane 472 00:10:58,570 --> 00:11:02,160 and go there now, please? 473 00:11:02,280 --> 00:11:07,000 * 474 00:11:07,120 --> 00:11:10,210 - "You should have gotten 475 00:11:07,120 --> 00:11:10,210 TSA PreCheck." 476 00:11:10,370 --> 00:11:12,830 - You see, it's magic, 477 00:11:10,370 --> 00:11:12,830 but it's also funny. 478 00:11:13,600 --> 00:11:14,700 All right, just leave. 479 00:11:14,170 --> 00:11:16,900 - You sir, what is your name? 480 00:11:16,130 --> 00:11:18,920 - Guess. 481 00:11:19,950 --> 00:11:21,560 - Well, you're too old 482 00:11:19,950 --> 00:11:21,560 to be a Jayden. 483 00:11:21,220 --> 00:11:23,160 - Oh, my gosh, 484 00:11:21,220 --> 00:11:23,160 you're exactly right, I am. 485 00:11:23,180 --> 00:11:24,970 This guy is 486 00:11:23,180 --> 00:11:24,970 the real deal, folks. 487 00:11:25,140 --> 00:11:26,680 - Also, your heart didn't beat 488 00:11:25,140 --> 00:11:26,680 that entire time. 489 00:11:26,850 --> 00:11:28,630 I'd get that checked out. 490 00:11:26,850 --> 00:11:28,630 - Thank you. 491 00:11:28,220 --> 00:11:30,230 - Oh. 492 00:11:30,390 --> 00:11:33,100 "Because it's LA Christmas, 493 00:11:30,390 --> 00:11:33,100 and at Christmas, 494 00:11:33,270 --> 00:11:34,110 you tell the truth." 495 00:11:34,270 --> 00:11:36,400 - What? 496 00:11:34,270 --> 00:11:36,400 That's not a thing. 497 00:11:36,570 --> 00:11:39,490 - "I have loved you from afar, 498 00:11:39,650 --> 00:11:43,280 "but you always felt so close 499 00:11:43,450 --> 00:11:45,160 because of my zoom lens." 500 00:11:45,330 --> 00:11:46,450 - Oh, brudder. 501 00:11:46,620 --> 00:11:49,160 - No, this happens to 502 00:11:46,620 --> 00:11:49,160 Keira Knightley in the movie. 503 00:11:49,330 --> 00:11:51,790 - The guy holds signs 504 00:11:49,330 --> 00:11:51,790 at close range like this? 505 00:11:51,960 --> 00:11:53,790 - So her husband 506 00:11:51,960 --> 00:11:53,790 won't hear, yes. 507 00:11:53,960 --> 00:11:55,340 - Why doesn't he need 508 00:11:53,960 --> 00:11:55,340 just whisper? 509 00:11:55,500 --> 00:11:59,300 Why risk getting caught holding 510 00:11:55,500 --> 00:11:59,300 a stack of incriminating signs? 511 00:11:59,460 --> 00:12:01,960 - Hey, guys, quiet. 512 00:12:01,220 --> 00:12:04,300 He's about to guess 513 00:12:01,220 --> 00:12:04,300 Orly's favorite restaurant? 514 00:12:04,430 --> 00:12:07,640 - Is it Matsuhisa Aspen? 515 00:12:07,810 --> 00:12:10,140 - Yeah, but isn't that 516 00:12:07,810 --> 00:12:10,140 everyone's favorite restaurant? 517 00:12:10,310 --> 00:12:12,650 Sorry, I hear it. 518 00:12:12,190 --> 00:12:19,110 * 519 00:12:19,230 --> 00:12:20,530 - Damn you, Cobb. 520 00:12:20,690 --> 00:12:23,780 - I'm getting corn, or masa. 521 00:12:23,950 --> 00:12:25,820 Look at your phone. 522 00:12:23,950 --> 00:12:25,820 [phone chimes] 523 00:12:25,990 --> 00:12:27,990 - She just got a text. 524 00:12:25,990 --> 00:12:27,990 Right when he said that. 525 00:12:28,160 --> 00:12:30,790 - It's my grandchildren 526 00:12:28,160 --> 00:12:30,790 making tamales. 527 00:12:30,950 --> 00:12:33,300 Usually, I'm there by now. 528 00:12:30,950 --> 00:12:33,300 Can I go? 529 00:12:33,160 --> 00:12:34,460 - Yeah, once the sad guy 530 00:12:33,160 --> 00:12:34,460 says things to us, 531 00:12:34,620 --> 00:12:35,920 are we allowed to go? 532 00:12:36,470 --> 00:12:37,670 - No because he does 533 00:12:36,470 --> 00:12:37,670 a really cool thing 534 00:12:37,790 --> 00:12:39,170 with everyone at the end 535 00:12:39,340 --> 00:12:41,110 that's gonna make us 536 00:12:39,340 --> 00:12:41,110 all feel connected. 537 00:12:41,130 --> 00:12:42,510 Taryn, what's next, buddy? 538 00:12:42,670 --> 00:12:45,560 - Intermission. 539 00:12:45,180 --> 00:12:47,390 Do you have 540 00:12:45,180 --> 00:12:47,390 to take the intermission? 541 00:12:53,180 --> 00:12:53,350 . 542 00:12:54,520 --> 00:12:57,690 [soft music] 543 00:12:58,270 --> 00:12:59,270 - Hello, Taryn. 544 00:12:59,440 --> 00:13:00,820 - Oh, I'm kind of 545 00:12:59,440 --> 00:13:00,820 on a break now. 546 00:13:00,980 --> 00:13:03,320 - Okay, well, you're not 547 00:13:00,980 --> 00:13:03,320 a very good mentalist. 548 00:13:03,490 --> 00:13:05,450 You don't remember 549 00:13:03,490 --> 00:13:05,450 that we matched 550 00:13:05,610 --> 00:13:08,530 a couple years ago on Bumble, 551 00:13:05,610 --> 00:13:08,530 and then you never answered. 552 00:13:08,700 --> 00:13:11,160 - Uh-huh. 553 00:13:08,700 --> 00:13:11,160 - Well, here's another chance. 554 00:13:11,330 --> 00:13:12,910 My family does 555 00:13:11,330 --> 00:13:12,910 this Christmas thing. 556 00:13:13,840 --> 00:13:14,710 - Oh, I'm sorry. 557 00:13:14,870 --> 00:13:16,580 I met someone on there, 558 00:13:14,870 --> 00:13:16,580 and we're married now. 559 00:13:16,750 --> 00:13:18,500 She's a retired ballerina. 560 00:13:18,670 --> 00:13:21,510 Her breasts got too large 561 00:13:18,670 --> 00:13:21,510 to continue dancing. 562 00:13:21,210 --> 00:13:25,550 - Oh, well, good for you. 563 00:13:21,210 --> 00:13:25,550 Best wishes. 564 00:13:25,720 --> 00:13:27,680 One more thing, 565 00:13:27,840 --> 00:13:30,890 will I find love 566 00:13:27,840 --> 00:13:30,890 in the coming year? 567 00:13:32,640 --> 00:13:34,810 - I'm not a psychic. 568 00:13:32,640 --> 00:13:34,810 I'm a mentalist. 569 00:13:34,980 --> 00:13:37,350 But just like, as a person, 570 00:13:37,520 --> 00:13:41,860 I will say you 571 00:13:37,520 --> 00:13:41,860 vibrate desperation. 572 00:13:42,300 --> 00:13:45,400 - Oh, thank you 573 00:13:42,300 --> 00:13:45,400 for your feedback. 574 00:13:45,570 --> 00:13:47,320 - Happy holidays. 575 00:13:52,290 --> 00:13:54,830 - Mikaela, wait. 576 00:13:52,290 --> 00:13:54,830 You were right. 577 00:13:55,100 --> 00:13:56,410 I'm gonna go for it 578 00:13:56,580 --> 00:13:58,460 with Patrick 579 00:13:56,580 --> 00:13:58,460 because love is possible. 580 00:13:58,630 --> 00:14:01,420 - Arpi, yes, yes, run to him! 581 00:14:01,590 --> 00:14:04,960 Run as fast 582 00:14:01,590 --> 00:14:04,960 as your bone density allows. 583 00:14:05,130 --> 00:14:07,380 [dramatic music] 584 00:14:07,550 --> 00:14:08,930 - Why are you being 585 00:14:07,550 --> 00:14:08,930 so mean to me? 586 00:14:09,990 --> 00:14:10,850 I thought we were friends. 587 00:14:09,990 --> 00:14:10,850 - Me too, bro. 588 00:14:11,170 --> 00:14:13,100 And you didn't 589 00:14:11,170 --> 00:14:13,100 even know my name. 590 00:14:13,260 --> 00:14:14,810 Now you're gonna know it. 591 00:14:14,970 --> 00:14:16,730 'Cause it's spelled out 592 00:14:14,970 --> 00:14:16,730 on your car in pine sap. 593 00:14:16,890 --> 00:14:18,270 [phone buzzes] 594 00:14:20,610 --> 00:14:22,190 - Well, I just 595 00:14:20,610 --> 00:14:22,190 missed my flight. 596 00:14:22,360 --> 00:14:23,860 I hope you're happy. 597 00:14:23,980 --> 00:14:25,530 All I wanted to do 598 00:14:23,980 --> 00:14:25,530 was get home to my Lola, 599 00:14:25,690 --> 00:14:27,450 sit on her 600 00:14:25,690 --> 00:14:27,450 plastic-covered couch, 601 00:14:27,610 --> 00:14:31,620 and eat bebinca together, 602 00:14:27,610 --> 00:14:31,620 and this was my last chance. 603 00:14:31,740 --> 00:14:33,410 She's not dying, I just plan 604 00:14:31,740 --> 00:14:33,410 on doing keto in the new year. 605 00:14:33,580 --> 00:14:35,790 - Nah, nah, nah. 606 00:14:33,580 --> 00:14:35,790 I'm the mean character here. 607 00:14:35,910 --> 00:14:38,870 Okay, I hate Christmas time 608 00:14:35,910 --> 00:14:38,870 because in this time of giving, 609 00:14:39,450 --> 00:14:40,330 nobody ever thinks about us. 610 00:14:40,500 --> 00:14:42,700 We're invisible elves. 611 00:14:42,170 --> 00:14:44,750 Just one day, one day, 612 00:14:42,170 --> 00:14:44,750 I'd like to feel like Santa. 613 00:14:44,920 --> 00:14:47,260 - Yeah, well, 614 00:14:44,920 --> 00:14:47,260 I might have an idea 615 00:14:47,420 --> 00:14:48,930 that would make being in LA 616 00:14:47,420 --> 00:14:48,930 for Christmas 617 00:14:49,970 --> 00:14:51,760 slightly less than terrible 618 00:14:49,970 --> 00:14:51,760 and let you be Santa. 619 00:14:51,890 --> 00:14:54,100 [upbeat music] 620 00:14:54,260 --> 00:14:57,680 - Patrick, wait! 621 00:14:57,850 --> 00:15:00,770 There's a woman 622 00:14:57,850 --> 00:15:00,770 watching us right now 623 00:15:00,900 --> 00:15:02,690 for that building behind us. 624 00:15:02,860 --> 00:15:05,190 That woman thinks everything 625 00:15:02,860 --> 00:15:05,190 you did today was romantic 626 00:15:05,360 --> 00:15:08,610 because she's been brainwashed 627 00:15:05,360 --> 00:15:08,610 by some British people. 628 00:15:08,780 --> 00:15:10,990 What you did today is 629 00:15:08,780 --> 00:15:10,990 not romantic, it's weird. 630 00:15:11,160 --> 00:15:14,410 And "Love Actually" sounds like 631 00:15:11,160 --> 00:15:14,410 a deeply problematic movie. 632 00:15:14,580 --> 00:15:16,240 One of the stories 633 00:15:14,580 --> 00:15:16,240 is Bilbo Baggins 634 00:15:16,410 --> 00:15:18,790 shooting a porno on Christmas. 635 00:15:18,960 --> 00:15:21,500 - But, Arpi, 636 00:15:18,960 --> 00:15:21,500 I just wanna film you forever. 637 00:15:23,210 --> 00:15:25,170 - Listen to yourself, man. 638 00:15:25,300 --> 00:15:27,510 Look, I hate all of this, 639 00:15:27,670 --> 00:15:28,880 but I care deeply 640 00:15:27,670 --> 00:15:28,880 about my friend up there, 641 00:15:29,120 --> 00:15:33,990 and I want her to believe that 642 00:15:29,120 --> 00:15:33,990 love actually exists actually, 643 00:15:33,260 --> 00:15:34,640 so this is for her. 644 00:15:34,800 --> 00:15:40,940 * 645 00:15:41,100 --> 00:15:44,690 Now I'm gonna whisper a list 646 00:15:44,230 --> 00:15:48,400 of free mental health resources 647 00:15:44,230 --> 00:15:48,400 available through city funding 648 00:15:48,570 --> 00:15:50,570 because you need serious help. 649 00:15:50,740 --> 00:15:52,410 * 650 00:15:52,570 --> 00:15:53,700 - I don't really work here. 651 00:15:53,870 --> 00:15:56,790 - [sighs] 652 00:15:56,950 --> 00:15:59,370 - Leslie, eyes on Taryn. 653 00:15:59,540 --> 00:16:01,370 - Okay, listen. 654 00:15:59,540 --> 00:16:01,370 Tough love right now. 655 00:16:01,540 --> 00:16:03,380 Dad, you're bad at gifts. 656 00:16:03,540 --> 00:16:04,380 - What? 657 00:16:05,710 --> 00:16:07,800 What about that beautiful 658 00:16:05,710 --> 00:16:07,800 candelabra I got you? 659 00:16:07,170 --> 00:16:09,940 - I was nine and not Liberace. 660 00:16:09,260 --> 00:16:11,510 And don't bring up 661 00:16:09,260 --> 00:16:11,510 the dollhouse when you said 662 00:16:11,680 --> 00:16:13,300 I couldn't touch it 663 00:16:11,680 --> 00:16:13,300 because it was an antique 664 00:16:13,470 --> 00:16:15,180 that had belonged 665 00:16:13,470 --> 00:16:15,180 to French royalty. 666 00:16:15,350 --> 00:16:16,890 - Because it did. 667 00:16:15,350 --> 00:16:16,890 And you shouldn't. 668 00:16:17,600 --> 00:16:19,520 - You're super generous, 669 00:16:17,600 --> 00:16:19,520 but Christmas makes you weird. 670 00:16:19,680 --> 00:16:22,100 Just let all these people 671 00:16:19,680 --> 00:16:22,100 go home. 672 00:16:22,270 --> 00:16:26,560 - The queen of diamonds 673 00:16:22,270 --> 00:16:26,560 is in your mouth, sir. 674 00:16:29,650 --> 00:16:31,900 - Oh, hey. 675 00:16:29,650 --> 00:16:31,900 All right, there Taryn. 676 00:16:32,750 --> 00:16:35,410 Thank you so much. 677 00:16:32,750 --> 00:16:35,410 That'll be enough. 678 00:16:35,530 --> 00:16:39,200 All right, everybody, 679 00:16:35,530 --> 00:16:39,200 go on home. 680 00:16:39,370 --> 00:16:41,870 [cheers and applause] 681 00:16:42,430 --> 00:16:45,380 But you know what? 682 00:16:42,430 --> 00:16:45,380 You all are ungrateful. 683 00:16:45,540 --> 00:16:47,750 Do you have any idea 684 00:16:45,540 --> 00:16:47,750 how much time I spent 685 00:16:47,920 --> 00:16:51,110 picking the monogram fonts 686 00:16:47,920 --> 00:16:51,110 on those garment bags? 687 00:16:51,130 --> 00:16:54,970 I found out all 688 00:16:51,130 --> 00:16:54,970 of your middle names! 689 00:16:54,260 --> 00:16:58,640 Yeah, Anna, Anna, Eduardo, 690 00:16:54,260 --> 00:16:58,640 Anna, Moon-system. 691 00:16:58,810 --> 00:17:01,210 But you don't appreciate that! 692 00:17:01,180 --> 00:17:04,810 And yes, it stinks 693 00:17:01,180 --> 00:17:04,810 to be poor at Christmas. 694 00:17:04,980 --> 00:17:06,270 No one wants to hear this, 695 00:17:06,440 --> 00:17:08,610 but it really stinks 696 00:17:06,440 --> 00:17:08,610 for millionaires. 697 00:17:08,770 --> 00:17:10,530 - Okay, thanks for watching-- 698 00:17:08,770 --> 00:17:10,530 - It does. 699 00:17:10,650 --> 00:17:12,820 - Don't forget 700 00:17:10,650 --> 00:17:12,820 to smash that like button. 701 00:17:12,940 --> 00:17:15,760 - Tell you what? 702 00:17:12,940 --> 00:17:15,760 Go on, go home. 703 00:17:15,240 --> 00:17:16,360 Seriously, go on. 704 00:17:15,240 --> 00:17:16,360 Get out of here. 705 00:17:16,530 --> 00:17:18,700 Take these stupid trees 706 00:17:16,530 --> 00:17:18,700 with you. 707 00:17:18,820 --> 00:17:21,870 [dramatic music] 708 00:17:22,000 --> 00:17:24,330 * 709 00:17:24,500 --> 00:17:25,710 - Not me, 710 00:17:24,500 --> 00:17:25,710 I don't do fire stuff. 711 00:17:25,870 --> 00:17:29,670 - My words, my beautiful words! 712 00:17:25,870 --> 00:17:29,670 - Oh, no. 713 00:17:29,840 --> 00:17:31,550 - My song is gone, 714 00:17:29,840 --> 00:17:31,550 and I never got to sing it. 715 00:17:31,710 --> 00:17:35,550 - Jayden, I am so sorry. 716 00:17:35,220 --> 00:17:37,760 - You've made a fool out of me. 717 00:17:37,930 --> 00:17:41,350 And you've made the life 718 00:17:37,930 --> 00:17:41,350 I lead foolish, too. 719 00:17:46,230 --> 00:17:46,390 . 720 00:17:48,270 --> 00:17:49,480 - [gasps] 721 00:17:50,570 --> 00:17:52,300 I told you, 722 00:17:50,570 --> 00:17:52,300 love is all around us. 723 00:17:52,190 --> 00:17:55,820 - You were right, and now 724 00:17:52,190 --> 00:17:55,820 Patrick and I are lovers. 725 00:17:55,990 --> 00:17:57,320 Thanks. 726 00:17:57,490 --> 00:17:59,780 - Hey, Arpi, can I talk 727 00:17:57,490 --> 00:17:59,780 to you for a minute? 728 00:17:59,950 --> 00:18:03,120 I feel like I've ruined 729 00:17:59,950 --> 00:18:03,120 everyone's Christmas. 730 00:18:03,290 --> 00:18:05,330 - Yes, sir. 731 00:18:03,290 --> 00:18:05,330 What's your question? 732 00:18:05,500 --> 00:18:07,330 - Why am I so terrible at this? 733 00:18:07,500 --> 00:18:11,910 Every year I go all out. 734 00:18:07,500 --> 00:18:11,910 I try to dazzle people. 735 00:18:11,250 --> 00:18:13,510 - Well, there it is. 736 00:18:13,210 --> 00:18:14,100 You're trying to show off, 737 00:18:15,300 --> 00:18:17,470 instead of thinking about 738 00:18:15,300 --> 00:18:17,470 what people really want. 739 00:18:17,630 --> 00:18:19,140 You know what 740 00:18:17,630 --> 00:18:19,140 I just gave Mikaela? 741 00:18:19,260 --> 00:18:22,810 I kissed a weirdo 742 00:18:19,260 --> 00:18:22,810 because that's what she needed. 743 00:18:22,970 --> 00:18:26,850 Giving a good gift isn't 744 00:18:22,970 --> 00:18:26,850 about what you want. 745 00:18:26,980 --> 00:18:29,810 It's about 746 00:18:26,980 --> 00:18:29,810 what the recipient wants. 747 00:18:29,980 --> 00:18:33,610 - Of course. 748 00:18:29,980 --> 00:18:33,610 Oh, my God, it's like sex. 749 00:18:33,780 --> 00:18:36,190 Why haven't I ever connected 750 00:18:33,780 --> 00:18:36,190 this before? 751 00:18:36,360 --> 00:18:38,150 - Probably because it's 752 00:18:36,360 --> 00:18:38,150 mostly a holiday for children. 753 00:18:38,320 --> 00:18:40,620 - No, but I get it. 754 00:18:38,320 --> 00:18:40,620 I really get it. 755 00:18:40,780 --> 00:18:42,830 Hey, everyone, hey, listen up. 756 00:18:42,990 --> 00:18:46,100 I am sorry that I made today 757 00:18:42,990 --> 00:18:46,100 about me 758 00:18:46,160 --> 00:18:49,120 instead of about your pleasure. 759 00:18:49,290 --> 00:18:51,500 - Oh, gross, sir, 760 00:18:49,290 --> 00:18:51,500 but we all forgive you. 761 00:18:51,670 --> 00:18:54,670 - Thanks, Tommy, 762 00:18:51,670 --> 00:18:54,670 yeah, not Jayden. 763 00:18:54,840 --> 00:18:57,510 I destroyed his Christmas song. 764 00:18:57,670 --> 00:18:59,840 No amount of money 765 00:18:57,670 --> 00:18:59,840 is gonna bring that back. 766 00:19:00,150 --> 00:19:01,800 - Wait, can you call 767 00:19:00,150 --> 00:19:01,800 Taryn DiGiacomo? 768 00:19:01,970 --> 00:19:03,300 I mean, maybe he can-- 769 00:19:03,470 --> 00:19:06,220 - Use his mental powers 770 00:19:03,470 --> 00:19:06,220 to guess the lost lyrics? 771 00:19:06,390 --> 00:19:08,640 Yes, I'm still here 772 00:19:08,230 --> 00:19:09,980 because my Lyft canceled 773 00:19:08,230 --> 00:19:09,980 because traffic's a mess. 774 00:19:10,150 --> 00:19:12,400 - Flag on the play. 775 00:19:10,150 --> 00:19:12,400 No one goes home. 776 00:19:12,560 --> 00:19:14,570 - Damn it, man. 777 00:19:14,730 --> 00:19:16,190 - Hey, can you do that? 778 00:19:16,360 --> 00:19:18,400 Can you mentalize 779 00:19:16,360 --> 00:19:18,400 Jayden's song back? 780 00:19:18,570 --> 00:19:22,570 - Again, I'm not a psychic. 781 00:19:18,570 --> 00:19:22,570 I just read body language. 782 00:19:22,740 --> 00:19:24,330 Okay, some of what I do 783 00:19:22,740 --> 00:19:24,330 involves hiding microphones 784 00:19:24,490 --> 00:19:25,790 in bathrooms, 785 00:19:24,490 --> 00:19:25,790 but I did not do that here 786 00:19:25,910 --> 00:19:27,200 because it was 787 00:19:25,910 --> 00:19:27,200 too short notice. 788 00:19:27,370 --> 00:19:28,250 - How are you married 789 00:19:27,370 --> 00:19:28,250 and I'm not? 790 00:19:29,750 --> 00:19:31,830 - What I do do is thin-slice 791 00:19:29,750 --> 00:19:31,830 people by asking questions. 792 00:19:32,500 --> 00:19:33,540 For example, 793 00:19:32,500 --> 00:19:33,540 if the guy was here, 794 00:19:33,710 --> 00:19:36,510 I would ask, "Jayden, 795 00:19:33,710 --> 00:19:36,510 what's your favorite color?" 796 00:19:36,210 --> 00:19:37,260 all: Yellow. 797 00:19:36,210 --> 00:19:37,260 - 'Cause minions. 798 00:19:38,880 --> 00:19:40,800 - Jayden, what's a three-digit 799 00:19:38,880 --> 00:19:40,800 number that's important to you? 800 00:19:40,970 --> 00:19:42,300 All: Seven, eight, nine. 801 00:19:42,470 --> 00:19:44,430 - It's why six is 802 00:19:42,470 --> 00:19:44,430 afraid of seven. 803 00:19:44,600 --> 00:19:48,520 Boy, we know that kid 804 00:19:44,600 --> 00:19:48,520 really well, don't we? 805 00:19:48,680 --> 00:19:50,890 - You know what? 806 00:19:48,680 --> 00:19:50,890 Maybe I can do this. 807 00:19:51,660 --> 00:19:53,680 Maybe Taryn DiGiacomo 808 00:19:51,660 --> 00:19:53,680 can finally prove 809 00:19:53,230 --> 00:19:55,770 to his father 810 00:19:53,230 --> 00:19:55,770 that mentalism is a valued-- 811 00:19:55,940 --> 00:19:57,320 - Taryn, you're not 812 00:19:55,940 --> 00:19:57,320 the main character. 813 00:19:57,480 --> 00:19:59,490 Orly, get some paper. 814 00:19:59,650 --> 00:20:01,530 [soft music] 815 00:20:01,700 --> 00:20:03,780 - Stop prank knocking! 816 00:20:03,910 --> 00:20:05,330 I know you're retired, 817 00:20:05,450 --> 00:20:08,660 but you have to find 818 00:20:05,450 --> 00:20:08,660 a new hobby, Mrs. Chen! 819 00:20:08,830 --> 00:20:12,620 - Jayden, we've got 820 00:20:08,830 --> 00:20:12,620 something for you. 821 00:20:12,790 --> 00:20:16,460 - * There's no snow in sight 822 00:20:12,790 --> 00:20:16,460 say the weather folks * 823 00:20:16,630 --> 00:20:21,300 * It's still hot as a crotch 824 00:20:16,630 --> 00:20:21,300 out in Sherman Oaks * 825 00:20:21,470 --> 00:20:25,390 * But the fires have died and 826 00:20:21,470 --> 00:20:25,390 there's a little less smoke * 827 00:20:25,550 --> 00:20:29,470 * Now it's Christmas in LA 828 00:20:29,640 --> 00:20:33,940 * There's no Jack Frost 829 00:20:29,640 --> 00:20:33,940 nipping your redone nose * 830 00:20:34,670 --> 00:20:38,290 * But no one will ask 831 00:20:34,670 --> 00:20:38,290 why your forehead's froze * 832 00:20:38,190 --> 00:20:42,330 * And that filler sure 833 00:20:38,190 --> 00:20:42,330 makes your cheekbones glow * 834 00:20:42,200 --> 00:20:44,570 * Yes, it's Christmas in LA 835 00:20:44,740 --> 00:20:46,200 [together] 836 00:20:44,740 --> 00:20:46,200 * In LA 837 00:20:46,370 --> 00:20:50,830 - * There's a fistfight 838 00:20:46,370 --> 00:20:50,830 at the Trader Joe's on Vine * 839 00:20:50,250 --> 00:20:54,420 * And a pileup on the ten 840 00:20:54,580 --> 00:20:58,750 * They found a human head 841 00:20:54,580 --> 00:20:58,750 by the Hollywood sign * 842 00:20:58,920 --> 00:21:01,590 * It's Christmas Eve again 843 00:21:01,760 --> 00:21:03,550 [together] 844 00:21:01,760 --> 00:21:03,550 * Eve again 845 00:21:03,720 --> 00:21:06,720 [soft music] 846 00:21:06,890 --> 00:21:08,590 - Is that your song? 847 00:21:08,180 --> 00:21:10,680 - No, but I loved 848 00:21:08,180 --> 00:21:10,680 every word of it. 849 00:21:10,850 --> 00:21:14,230 * 850 00:21:14,390 --> 00:21:18,190 - * We may not have ice skates 851 00:21:14,390 --> 00:21:18,190 or sleds that soar * 852 00:21:18,360 --> 00:21:22,320 * But we've got horchata 853 00:21:18,360 --> 00:21:22,320 and Pauly Shore * 854 00:21:22,190 --> 00:21:24,450 * Grab a Pink's hot dog 855 00:21:24,610 --> 00:21:30,240 * Drink a twink's eggnog, 856 00:21:24,610 --> 00:21:30,240 for its Christmastime LA * 857 00:21:30,410 --> 00:21:34,540 * It may not be the ushe, 858 00:21:30,410 --> 00:21:34,540 but if I can choose * 859 00:21:34,710 --> 00:21:40,460 * I'd still spend my Christmas 860 00:21:34,710 --> 00:21:40,460 here with you * 861 00:21:40,590 --> 00:21:43,110 * 862 00:21:43,170 --> 00:21:46,130 - It's ashing! 863 00:21:47,180 --> 00:21:49,180 - Good night, everybody! 864 00:21:47,180 --> 00:21:49,180 - Good night! 52529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.