All language subtitles for Jett.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,997 --> 00:00:03,684 You just moved here recently, right? 2 00:00:03,685 --> 00:00:04,788 Yeah. 3 00:00:04,789 --> 00:00:06,312 Yeah? Where did you live before? 4 00:00:06,313 --> 00:00:07,453 Prison. 5 00:00:08,141 --> 00:00:09,656 I want you to steal a ring for me. 6 00:00:09,657 --> 00:00:11,476 - Charlie, I quit. - You didn't quit. 7 00:00:11,477 --> 00:00:13,148 Caught. It's a big difference. 8 00:00:13,149 --> 00:00:16,029 Only one person I'd even consider doing this job with. 9 00:00:16,030 --> 00:00:17,500 Rufus Quentin. 10 00:00:17,501 --> 00:00:19,416 You're gonna trade him for your wife. 11 00:00:19,417 --> 00:00:20,504 Jett? 12 00:00:20,505 --> 00:00:22,343 You're not undercover these days, are you? 13 00:00:22,344 --> 00:00:24,281 Anybody mind bringing me up to speed? 14 00:00:24,282 --> 00:00:26,713 They call him "The Russian". He's in Havana. 15 00:00:26,714 --> 00:00:27,937 Milan Bestic. 16 00:00:27,938 --> 00:00:29,429 I want to see where you live. 17 00:00:29,430 --> 00:00:31,476 In this man's safe, is a ring. 18 00:00:31,477 --> 00:00:32,804 There's something wrong here. 19 00:00:32,805 --> 00:00:35,391 There were blackmail photos in the safe. 20 00:00:35,392 --> 00:00:36,976 Bestic and Junior know each other. 21 00:00:36,977 --> 00:00:38,304 Who do you work for? 22 00:00:38,305 --> 00:00:39,500 Charlie Baudelaire. 23 00:00:39,501 --> 00:00:41,562 - Wrong answer. - As of today, 24 00:00:41,563 --> 00:00:43,132 you work for me. 25 00:01:32,538 --> 00:01:34,726 I missed you so bad, Monkey. 26 00:01:35,252 --> 00:01:37,226 Me, too, Mom. 27 00:02:06,217 --> 00:02:08,421 ♪JETT♪ Season 01 Episode 02 Episode Title: "Charles Junior" 28 00:02:08,422 --> 00:02:09,640 Hi, Charlie. 29 00:02:12,167 --> 00:02:13,435 Hi, Charlie. 30 00:02:14,897 --> 00:02:16,130 Hi, Charlie. 31 00:02:17,852 --> 00:02:19,226 How'd it go? 32 00:02:20,194 --> 00:02:22,349 Fine. Great, why wouldn't it? 33 00:02:22,350 --> 00:02:23,911 Oh, I have something for you. 34 00:02:23,912 --> 00:02:25,542 I have something for you. 35 00:02:30,954 --> 00:02:32,286 How'd it go? 36 00:02:32,951 --> 00:02:35,684 Great. Why wouldn't it? 37 00:02:35,685 --> 00:02:37,351 How was Bestic? Aah... 38 00:02:38,085 --> 00:02:39,896 Just as advertised. 39 00:02:39,897 --> 00:02:41,792 Exactly as advertised. 40 00:02:41,793 --> 00:02:43,921 Exactly as advertised. 41 00:02:43,922 --> 00:02:45,771 Great, why wouldn't it? 42 00:03:05,014 --> 00:03:08,052 - Ms. Kowalski. - Ronnie. 43 00:03:28,960 --> 00:03:31,036 Bennie. Carl. 44 00:03:31,037 --> 00:03:34,376 How's it feel to brighten everybody's day every single day? 45 00:03:34,377 --> 00:03:35,818 You're sweet. 46 00:03:36,501 --> 00:03:39,208 Yeah, but those wells dried up a long time ago. 47 00:03:39,209 --> 00:03:40,625 Uh-huh, yeah. 48 00:03:41,493 --> 00:03:42,659 Yeah. 49 00:03:45,292 --> 00:03:47,792 - Jett. - Junior. 50 00:03:47,793 --> 00:03:50,749 Welcome back. Everything go all right? 51 00:03:50,750 --> 00:03:52,185 Why wouldn't it? 52 00:03:52,186 --> 00:03:54,607 Listen, look, look... Okay, we'll get to that later. 53 00:03:54,608 --> 00:03:59,146 But for now, please, convey to Judge Prosky my level of disappointment, 54 00:03:59,147 --> 00:04:01,380 which is in direct proportion to what he promised me on that boat. 55 00:04:01,381 --> 00:04:03,271 Yeah, I gotta go. It's my mother's birthday. 56 00:04:04,108 --> 00:04:07,036 Jett. You truly are 57 00:04:07,037 --> 00:04:09,950 the last Coca-Cola in the desert, aren't you? 58 00:04:12,126 --> 00:04:13,841 - Drink? - I can't stay long. 59 00:04:13,842 --> 00:04:15,416 - My kid's got the flu. - Oh. 60 00:04:15,417 --> 00:04:16,834 But, uh... 61 00:04:18,459 --> 00:04:21,375 - I brought you something. - Oh... 62 00:04:22,543 --> 00:04:23,791 You did it. 63 00:04:23,792 --> 00:04:25,171 Well, 64 00:04:25,172 --> 00:04:26,466 Quinn did it. 65 00:04:27,725 --> 00:04:29,476 And you doubted she could pull this off. 66 00:04:29,477 --> 00:04:30,646 Mm. 67 00:04:30,647 --> 00:04:33,083 Where is he? Quinn? 68 00:04:33,084 --> 00:04:35,583 Mexico, but the less you know, the better. 69 00:04:35,584 --> 00:04:36,674 Why? 70 00:04:37,909 --> 00:04:41,315 Are you two, uh, back together? Is this goodbye? 71 00:04:41,316 --> 00:04:43,065 I have to wait out my daughter's school year. 72 00:04:43,066 --> 00:04:45,182 It wouldn't be smart moving her now. 73 00:04:45,183 --> 00:04:47,369 We'll see how things shake out after that. 74 00:04:47,370 --> 00:04:49,588 I still can't get used to your maternal side. 75 00:04:49,589 --> 00:04:51,416 That makes two of us. 76 00:04:52,205 --> 00:04:54,291 Look, I got to send this out to make sure it's the real deal. 77 00:04:54,292 --> 00:04:56,213 - You understand? - Of course. 78 00:04:56,214 --> 00:04:58,495 I should be able to get your money by the end of the week. 79 00:05:00,697 --> 00:05:02,440 How was Miljan? 80 00:05:03,206 --> 00:05:05,260 Exactly as advertised. 81 00:05:06,126 --> 00:05:08,276 I knew I could count on you. 82 00:05:09,960 --> 00:05:13,572 I am very, very pleased, Jett. 83 00:05:14,787 --> 00:05:16,112 Good. 84 00:06:04,134 --> 00:06:05,674 Morning. 85 00:06:05,675 --> 00:06:07,460 Buenos días. 86 00:06:08,251 --> 00:06:09,917 You're up early. 87 00:06:12,501 --> 00:06:14,291 Did you get any sleep? 88 00:06:14,292 --> 00:06:16,921 Hmm, not much. You? 89 00:06:43,668 --> 00:06:45,203 Help you? 90 00:06:45,204 --> 00:06:47,585 Are you Daisy Kowalski? 91 00:06:57,354 --> 00:06:59,257 Who sent you? 92 00:07:00,001 --> 00:07:02,210 Miljan Bestic. 93 00:07:07,430 --> 00:07:09,382 What can I do for you, Mr. Evans? 94 00:07:09,383 --> 00:07:11,875 Well, we would like for you to attend a meeting 95 00:07:11,876 --> 00:07:13,984 at that address, Tuesday morning. 96 00:07:13,985 --> 00:07:15,921 - Who am I meeting? - I'll be there, 97 00:07:15,922 --> 00:07:19,101 along with a few people he's put together about a job. 98 00:07:19,102 --> 00:07:21,578 - I get my own help. - You run the job, 99 00:07:21,579 --> 00:07:23,648 but we run the show. 100 00:07:25,969 --> 00:07:27,867 Was there something else? 101 00:07:27,868 --> 00:07:31,593 I understand how you feel, but I'm not your enemy. 102 00:07:31,594 --> 00:07:32,843 Then who are you? 103 00:07:32,844 --> 00:07:34,429 I'll be acting as your handler. 104 00:07:34,430 --> 00:07:37,890 Just remember, nothing's black and white. 105 00:07:37,891 --> 00:07:39,496 What about a panda? 106 00:07:40,001 --> 00:07:41,546 Point taken. 107 00:07:41,547 --> 00:07:44,578 Skunk, zebra, killer whale, 108 00:07:44,579 --> 00:07:47,291 soccer ball, keyboard, dominoes. 109 00:07:47,292 --> 00:07:48,992 You know, 110 00:07:48,993 --> 00:07:51,781 most beautiful women with more than five brain cells 111 00:07:51,782 --> 00:07:53,265 have a problem with their beauty. 112 00:07:53,266 --> 00:07:55,500 They fear they won't be taken seriously enough, 113 00:07:55,501 --> 00:07:57,390 so they overcompensate. 114 00:07:57,391 --> 00:08:00,375 Not me. I'm naturally prickly. 115 00:08:00,376 --> 00:08:03,609 I can play this game all day, Ms. Kowalski, 116 00:08:03,610 --> 00:08:05,085 but you know the consequences 117 00:08:05,086 --> 00:08:07,429 if you don't do as you're told. 118 00:08:09,442 --> 00:08:11,601 See you next Tuesday. 119 00:08:31,430 --> 00:08:34,602 My name's Dwight Tucker, and I've been sober for three days. 120 00:08:34,603 --> 00:08:37,429 - Hi, Dwight. - Before that, I was sober five years. 121 00:08:38,085 --> 00:08:40,859 Recently, I suffered some hardships at work. 122 00:08:40,860 --> 00:08:43,405 A situation came up with my wife that 123 00:08:43,406 --> 00:08:45,281 put my job in jeopardy. 124 00:08:46,118 --> 00:08:49,667 Actually, it put her life in jeopardy and I had to... 125 00:08:49,668 --> 00:08:51,834 risk my job to fix it. 126 00:08:53,665 --> 00:08:56,578 I'm not one to shift blame, you know, I believe we... 127 00:08:57,292 --> 00:08:59,203 create our own circumstances. 128 00:09:01,211 --> 00:09:04,476 I got fired from my job for doing an illegal thing 129 00:09:05,251 --> 00:09:07,273 to save my wife and... 130 00:09:11,120 --> 00:09:13,828 She, I found out... 131 00:09:15,459 --> 00:09:17,166 was unfaithful. 132 00:09:17,868 --> 00:09:20,084 And when I confronted her about it, she... 133 00:09:21,563 --> 00:09:24,072 blamed me for being too wound up. 134 00:09:24,073 --> 00:09:26,179 Coiled up like a snake, she said. 135 00:09:27,334 --> 00:09:29,992 But I, uh... I don't know. 136 00:09:30,792 --> 00:09:32,266 I snapped. 137 00:09:32,267 --> 00:09:34,293 I drove down to this rock dealer, and, uh, 138 00:09:34,294 --> 00:09:36,093 smoked a pipe. 139 00:09:38,626 --> 00:09:40,731 I ended up back at home, 140 00:09:40,732 --> 00:09:42,140 maybe a day later... 141 00:09:44,225 --> 00:09:45,773 and I hit her. 142 00:09:46,849 --> 00:09:50,195 I was out of my fucking mind. It was pretty bad. 143 00:09:53,868 --> 00:09:55,593 Sh-she's okay. 144 00:09:57,576 --> 00:09:59,283 She moved out. 145 00:10:01,050 --> 00:10:02,851 Needs her space. 146 00:10:13,011 --> 00:10:15,219 No, enough. Enough. 147 00:10:17,127 --> 00:10:18,794 We need to stop. 148 00:10:20,543 --> 00:10:22,208 I'm not sure I can. 149 00:10:32,571 --> 00:10:34,612 I hate you sometimes. 150 00:10:35,641 --> 00:10:37,875 I hate me all the time. 151 00:10:39,085 --> 00:10:41,304 Don't be a smart ass. 152 00:10:41,305 --> 00:10:44,140 I'm not the one who's married. I shouldn't give a shit. 153 00:10:44,793 --> 00:10:47,093 That's why you're a good person, because you do. 154 00:10:47,094 --> 00:10:48,491 I'm not that good. 155 00:10:49,232 --> 00:10:51,439 I just hate feeling like a... 156 00:10:58,430 --> 00:11:00,013 Who is it? 157 00:11:00,751 --> 00:11:02,959 - Who is it? - Jackie, it's me. 158 00:11:17,709 --> 00:11:20,458 - How did you find me? - Do you trust her? 159 00:11:21,417 --> 00:11:23,458 Is it safe to talk in front of her? 160 00:11:27,221 --> 00:11:28,303 It is. 161 00:11:29,889 --> 00:11:31,846 Which Baudelaire are you after? 162 00:11:32,677 --> 00:11:34,739 One comes with the other, but it's Junior 163 00:11:34,740 --> 00:11:37,291 - we're concentrating on. - Maybe I can help you. 164 00:11:37,292 --> 00:11:40,333 - What am I missing here? - I have my reasons. 165 00:11:40,334 --> 00:11:41,875 - I thought you quit. - I did. 166 00:11:41,876 --> 00:11:43,598 So, why come back? 167 00:11:43,599 --> 00:11:45,567 Rufus Quinton broke out of prison. 168 00:11:45,568 --> 00:11:47,667 You wouldn't know about that, would you? 169 00:11:48,653 --> 00:11:50,005 Quinn is dead. 170 00:11:52,008 --> 00:11:53,340 Jesus. 171 00:11:55,652 --> 00:11:57,090 I'm sorry. 172 00:11:58,143 --> 00:11:59,606 Junior killed him? 173 00:12:00,201 --> 00:12:01,700 Not exactly. 174 00:12:02,631 --> 00:12:04,856 Where does Charlie stand in all this? 175 00:12:04,857 --> 00:12:06,458 That's what I don't know. 176 00:12:07,052 --> 00:12:09,044 You start this, 177 00:12:09,045 --> 00:12:11,625 you can't exactly pick and choose who gets hurt. 178 00:12:13,456 --> 00:12:15,192 I don't care who gets hurt. 179 00:12:50,980 --> 00:12:52,687 Where's your father? 180 00:12:53,251 --> 00:12:54,750 Hasn't shown up yet, 181 00:12:54,751 --> 00:12:56,166 but between you and me, 182 00:12:56,167 --> 00:12:58,125 not his sort of shindig. 183 00:12:58,126 --> 00:13:00,875 Bit of a homophobe, I'm afraid. 184 00:13:00,876 --> 00:13:02,098 Drink? 185 00:13:02,099 --> 00:13:04,676 Then, why did you ask me here? 186 00:13:04,677 --> 00:13:06,637 I thought you might like to cut loose a little. 187 00:13:07,476 --> 00:13:10,100 Life is short, Your Honor. 188 00:13:10,631 --> 00:13:14,161 I don't know what you're high on, Junior, and frankly, I don't give a shit. 189 00:13:14,162 --> 00:13:16,950 - Name's Charles Junior. - Don't test me. 190 00:13:17,793 --> 00:13:19,145 Never mind prison. 191 00:13:19,146 --> 00:13:21,051 The only reason you're not dead right now 192 00:13:21,052 --> 00:13:23,200 is because of your old man. 193 00:13:23,201 --> 00:13:26,622 - Commit that to memory. - Is that a threat? 194 00:13:26,623 --> 00:13:29,262 - Sure sounded like one. - I don't threaten people, son. 195 00:13:29,876 --> 00:13:32,606 Well, since you're here, 196 00:13:33,167 --> 00:13:36,622 might as well take your payment, in full. 197 00:13:36,623 --> 00:13:39,231 Do you think I was born yesterday? No, you're gonna get that to me 198 00:13:39,232 --> 00:13:41,536 the way your daddy and I arranged. Not here. 199 00:13:41,537 --> 00:13:44,348 Lord knows how many cameras you have watching us right now. 200 00:14:02,085 --> 00:14:04,708 Always hanging out behind doors, Bobby. 201 00:14:04,709 --> 00:14:06,835 Charlie, I swear, I didn't hear anything. 202 00:14:06,836 --> 00:14:09,286 - I was just... - Don't move a muscle. 203 00:14:10,251 --> 00:14:11,911 I'll be right back. 204 00:14:27,295 --> 00:14:28,911 Hey. 205 00:14:28,912 --> 00:14:30,895 Thanks so much for swinging by, buddy. 206 00:14:33,740 --> 00:14:36,625 You are familiar with the concept of insurance, right? 207 00:14:37,376 --> 00:14:38,942 I don't follow. 208 00:14:38,943 --> 00:14:41,778 Well, you know, as in if something happens to me, 209 00:14:41,779 --> 00:14:45,012 a new judge is assigned to your dad's case, and he nails him? 210 00:14:45,751 --> 00:14:47,166 Whoa. 211 00:14:47,167 --> 00:14:48,542 What just happened? 212 00:14:48,543 --> 00:14:50,250 Did something spook you? 213 00:14:54,126 --> 00:14:56,291 You're kidding. Really? 214 00:14:56,292 --> 00:14:58,286 You think that poorly of me? 215 00:14:58,287 --> 00:14:59,959 Why would I hurt you? 216 00:15:01,317 --> 00:15:03,309 Well, do you want me to call you a cab? 217 00:15:04,049 --> 00:15:06,329 I want you to start this car for me. 218 00:15:11,126 --> 00:15:12,834 You're putting me on. 219 00:15:12,835 --> 00:15:14,603 I look like a valet to you? 220 00:15:53,313 --> 00:15:55,021 Charlie, I swear I... 221 00:15:56,819 --> 00:15:58,458 Look, I don't wanna hurt you. 222 00:15:58,459 --> 00:16:00,042 I wanna treat you nice. 223 00:16:00,043 --> 00:16:01,258 I wanna trust you. 224 00:16:01,259 --> 00:16:03,498 You can trust me, Charlie. You can trust me... 225 00:16:03,499 --> 00:16:06,740 Listen to your brain and shut the fuck up. 226 00:16:06,741 --> 00:16:08,000 Charlie... 227 00:16:08,001 --> 00:16:11,000 Let me make it up to you. Let me show you 228 00:16:11,001 --> 00:16:13,375 how much you can trust me. 229 00:16:22,067 --> 00:16:24,625 Pathetic. 230 00:16:24,626 --> 00:16:26,029 You disgust me. 231 00:16:27,009 --> 00:16:29,174 Stop whining! 232 00:16:49,018 --> 00:16:50,184 What the fuck? 233 00:17:27,292 --> 00:17:28,576 Now, show me... 234 00:17:28,577 --> 00:17:30,992 I... can trust you! 235 00:17:32,431 --> 00:17:33,722 Show me! 236 00:18:06,459 --> 00:18:08,542 I see you already have your drink. 237 00:18:10,292 --> 00:18:12,164 Not as good as you make them. 238 00:18:14,334 --> 00:18:15,976 What would you like? 239 00:18:16,501 --> 00:18:18,687 Chopin martini, up olives. 240 00:18:18,688 --> 00:18:20,015 Not dirty, very cold. 241 00:18:20,016 --> 00:18:22,140 - Bruised. - That's what I thought. 242 00:18:26,001 --> 00:18:27,333 Cheers. 243 00:18:32,969 --> 00:18:34,203 It means a lot to me 244 00:18:34,204 --> 00:18:36,226 that you'd have dinner with me as friends. 245 00:18:36,227 --> 00:18:38,788 - You're being too modest. - No, seriously. 246 00:18:39,297 --> 00:18:40,632 It's, uh, 247 00:18:40,633 --> 00:18:43,820 not a lot of people I can have fun and relax with these days. 248 00:18:44,727 --> 00:18:47,593 You don't seem relaxed tonight. What's on your mind? 249 00:18:48,271 --> 00:18:49,671 The usual. 250 00:18:49,672 --> 00:18:52,250 I pride myself on never reading the paper or watching the news, 251 00:18:52,251 --> 00:18:54,687 - so I wouldn't know. - Lucky you. 252 00:18:54,688 --> 00:18:57,507 The problem with the world is, news is always bad, 253 00:18:57,508 --> 00:18:59,625 from ancient Greece onwards. 254 00:18:59,626 --> 00:19:01,015 We all live in the same nightmare. 255 00:19:01,016 --> 00:19:03,667 We just react to it at different times. 256 00:19:03,668 --> 00:19:05,687 All right. 257 00:19:05,688 --> 00:19:08,367 - What's good here? - Oh, sorry. 258 00:19:08,368 --> 00:19:10,367 No, don't apologize. I agree. 259 00:19:10,368 --> 00:19:12,567 Bad things happen, people die over and over. 260 00:19:12,568 --> 00:19:14,276 That's why I don't keep track. 261 00:19:15,258 --> 00:19:18,195 - How about the branzino? - Branzino's always dependable. 262 00:19:18,196 --> 00:19:20,078 And they love explaining in minute detail 263 00:19:20,079 --> 00:19:22,999 how they can serve it to you whole or fillet it for you. 264 00:19:23,000 --> 00:19:25,125 What percentage of people eat it whole, I wonder? 265 00:19:25,126 --> 00:19:27,242 Mostly Eskimos. 266 00:19:27,243 --> 00:19:29,583 Your smile drives me crazy. 267 00:19:30,085 --> 00:19:31,843 Am I ever gonna get you in bed again 268 00:19:31,844 --> 00:19:33,500 after I pay you for this job? 269 00:19:33,501 --> 00:19:35,484 Well, that depends on you. 270 00:19:35,485 --> 00:19:38,476 Tell me how to do it. Walk me through it. 271 00:19:39,742 --> 00:19:42,916 You know that version Nina Simone does of "Save Me"? 272 00:19:42,917 --> 00:19:45,359 Sure do. Better than Aretha's. 273 00:19:45,360 --> 00:19:46,968 What about it? 274 00:19:46,969 --> 00:19:49,148 You put that on the record player, 275 00:19:49,149 --> 00:19:51,042 be cool with the slow moves... 276 00:19:51,043 --> 00:19:52,585 And then? 277 00:19:52,586 --> 00:19:53,959 How's everything here? 278 00:19:55,126 --> 00:19:57,203 - Good. - I'm Martin. 279 00:19:57,204 --> 00:19:59,390 If you need anything, do not hesitate to ask. 280 00:19:59,391 --> 00:20:01,166 Where's Tony, the regular manager? 281 00:20:01,167 --> 00:20:02,390 He's on vacation. 282 00:20:02,391 --> 00:20:04,437 Hmm, so you're covering for him? 283 00:20:04,438 --> 00:20:06,429 - You're new? - No, sir. I've been, uh, 284 00:20:06,430 --> 00:20:09,792 managing the day shift close to six months now. 285 00:20:09,793 --> 00:20:13,257 And, uh, may I compliment you on your beautiful dress, Miss? 286 00:20:18,461 --> 00:20:21,667 Then what? After I put it on the record player? 287 00:20:23,165 --> 00:20:24,562 Then, 288 00:20:24,563 --> 00:20:27,046 see if you can get me to bang my head against the headboard 289 00:20:27,047 --> 00:20:29,125 and cum all over the bed. 290 00:20:32,707 --> 00:20:34,416 You're a wild card. 291 00:20:34,417 --> 00:20:35,959 What about you? 292 00:20:38,722 --> 00:20:40,220 To wild cards. 293 00:20:42,459 --> 00:20:43,851 To wild cards. 294 00:20:50,219 --> 00:20:52,750 Tell me something you've never told anyone before. 295 00:20:52,751 --> 00:20:54,796 I used to be a boy. 296 00:20:57,459 --> 00:20:59,877 - It could be true. - Oh, no. 297 00:20:59,878 --> 00:21:02,773 But don't go telling Junior. It might excite him. 298 00:21:02,774 --> 00:21:04,812 He has unpredictable tastes, that one. 299 00:21:04,813 --> 00:21:06,429 Yeah. For the life of me, 300 00:21:06,430 --> 00:21:08,500 I can't figure out how the boy turned out gay. 301 00:21:09,063 --> 00:21:11,125 My experience, men don't get to choose 302 00:21:11,126 --> 00:21:12,858 the direction their dicks bend. 303 00:21:12,859 --> 00:21:14,679 Yeah, except... 304 00:21:14,680 --> 00:21:16,757 with him, I don't even think it's about sex. 305 00:21:16,758 --> 00:21:18,031 It's a power thing, 306 00:21:18,032 --> 00:21:20,000 or he's just trying to get back at me. 307 00:21:21,709 --> 00:21:23,796 It's almost as if he enjoys showing 308 00:21:23,797 --> 00:21:25,290 how out of control he can get. 309 00:21:25,938 --> 00:21:28,250 I don't know how to get through to him. 310 00:21:28,251 --> 00:21:29,726 Sorry. 311 00:21:29,727 --> 00:21:31,828 - You need to take this. - Who is it? 312 00:21:31,829 --> 00:21:33,070 Your buddy, Curtis. 313 00:21:33,071 --> 00:21:35,398 - But he called you? - He couldn't reach you. 314 00:21:35,399 --> 00:21:37,208 Breaking news about Prosky. 315 00:21:38,578 --> 00:21:40,125 Excuse me. 316 00:21:43,751 --> 00:21:44,875 Sergeant... 317 00:21:45,774 --> 00:21:47,376 - You get a haircut, Bennie? - He what? 318 00:21:47,377 --> 00:21:49,043 - I did. - When was this? 319 00:21:51,001 --> 00:21:53,976 I'm so sorry. This is a cell phone-free zone. 320 00:21:53,977 --> 00:21:55,375 - Sir... - Yeah. Okay. 321 00:21:55,376 --> 00:21:58,523 - Sir, I need to ask you to take it outside. - He'll be off in a minute. 322 00:21:58,524 --> 00:22:00,737 It's not fair to other diners. 323 00:22:00,738 --> 00:22:03,671 - Wired to the ignition. - Please, come with me. 324 00:22:05,209 --> 00:22:06,792 Shit. 325 00:22:12,917 --> 00:22:15,328 - I gotta deal with this. - You don't have to rush off 326 00:22:15,329 --> 00:22:17,416 and get the Nina Simone record right now. 327 00:22:27,540 --> 00:22:30,187 The judge I bought just suffered an untimely death. 328 00:22:30,188 --> 00:22:33,718 - It's a substantial setback for me. - Who would do that? 329 00:22:33,719 --> 00:22:37,296 The method suggests, this kid trying to force me to go to war with him. 330 00:22:37,297 --> 00:22:41,117 - Who is he? - Mexican bedbug, Jacinto Salas. 331 00:22:42,251 --> 00:22:43,834 What are you gonna do? 332 00:22:43,835 --> 00:22:45,179 I'm not sure, 333 00:22:45,180 --> 00:22:47,109 but I'm gonna send him a clear message. 334 00:22:50,769 --> 00:22:51,935 Yeah. 335 00:22:53,878 --> 00:22:55,039 Mm-hmm. 336 00:22:56,399 --> 00:22:59,679 - Yeah, okay... - I'm so sorry, but this is simply unacceptable... 337 00:23:13,360 --> 00:23:16,717 - Would you accept a rain check? - Of course. 338 00:23:16,718 --> 00:23:19,215 Bennie will deliver to your house what we discussed. 339 00:23:19,751 --> 00:23:23,625 Then, after that, if you if you wanna see me, call me. 340 00:23:25,310 --> 00:23:27,502 I do, and I will. 341 00:24:05,286 --> 00:24:06,708 Mom. 342 00:24:06,709 --> 00:24:08,557 Monkey. 343 00:24:08,558 --> 00:24:10,471 Does everybody die? 344 00:24:11,618 --> 00:24:13,242 Eventually. 345 00:24:14,292 --> 00:24:15,791 Even Maria? 346 00:24:16,835 --> 00:24:18,125 Yes. 347 00:24:18,126 --> 00:24:20,166 Even you? 348 00:24:20,167 --> 00:24:21,448 Yep. 349 00:24:22,334 --> 00:24:24,000 What about God? 350 00:24:24,708 --> 00:24:26,542 Apparently not. 351 00:24:26,543 --> 00:24:28,208 Who is God? 352 00:24:29,334 --> 00:24:31,542 - God. - Yes, but, 353 00:24:31,543 --> 00:24:33,500 who is he exactly? 354 00:24:33,501 --> 00:24:35,452 He's, well... 355 00:24:35,453 --> 00:24:37,534 It's different for everybody. 356 00:24:38,043 --> 00:24:39,718 What does he look like? 357 00:24:41,797 --> 00:24:43,463 What do you feel? 358 00:24:44,555 --> 00:24:47,656 I love you, and I love Maria. 359 00:24:48,925 --> 00:24:50,632 That's what God is. 360 00:24:53,835 --> 00:24:56,750 Why is your bed covered with money? 361 00:24:56,751 --> 00:24:58,416 I was just cleaning it up. 362 00:24:59,167 --> 00:25:00,875 Go get some rest. 363 00:25:24,563 --> 00:25:26,022 You're stalking her. 364 00:25:26,023 --> 00:25:28,038 Just wanna make sure she's okay. 365 00:25:28,039 --> 00:25:29,752 Of all the pussy in the city. 366 00:25:29,753 --> 00:25:30,878 Ain't about that. 367 00:25:30,879 --> 00:25:32,708 It ain't about her pussy? 368 00:25:32,709 --> 00:25:33,898 Correct. 369 00:25:34,839 --> 00:25:37,671 No one who's graduated high school would believe that. 370 00:25:39,876 --> 00:25:41,875 A guy walks into a confessional. He says, 371 00:25:41,876 --> 00:25:44,361 "Father, I haven't been to confession in 30 years." 372 00:25:44,362 --> 00:25:47,015 Says, "I like the changes you've made. I like the leather seats, 373 00:25:47,016 --> 00:25:49,250 "the open bar, the cigars, 374 00:25:49,251 --> 00:25:51,823 and the TV." And the priest says, 375 00:25:51,824 --> 00:25:54,531 "Idiot. You're on my side." 376 00:25:58,472 --> 00:26:00,095 Right? 'Cause... 377 00:26:53,167 --> 00:26:54,562 Right on time. 378 00:26:57,050 --> 00:26:59,304 This is Kowalski. 379 00:27:00,209 --> 00:27:01,542 Wayne. 380 00:27:01,543 --> 00:27:03,496 Holy shit. 381 00:27:03,497 --> 00:27:06,542 - Jett. - Blair, long time. 382 00:27:06,543 --> 00:27:09,375 - I see you two know each other. - Hell yeah. 383 00:27:09,376 --> 00:27:11,319 Hey, Jett is in, I'm in. 384 00:27:11,320 --> 00:27:14,046 - Whatever it is. - This is Octavio. 385 00:27:14,709 --> 00:27:17,148 - Would you care for a drink? - No, thank you. 386 00:27:17,149 --> 00:27:19,542 See, I... I thought you were inside. 387 00:27:20,264 --> 00:27:21,754 A soft drink? 388 00:27:21,755 --> 00:27:23,171 Nothing, thank you. 389 00:27:24,492 --> 00:27:27,788 The Savoy is a piano bar jazz club out in Lynnville. 390 00:27:27,789 --> 00:27:30,179 The manager's name is Joe Garson. 391 00:27:30,180 --> 00:27:33,968 Every month, 12 amateurs, big shot wannabes, 392 00:27:33,969 --> 00:27:36,416 play poker upstairs in his back room. 393 00:27:36,417 --> 00:27:38,085 What kind of score we talking about? 394 00:27:38,086 --> 00:27:41,312 Anywhere between 250 and 300 grand in the safe. 395 00:27:41,313 --> 00:27:43,944 - What kind of security? - There's a doorman, 396 00:27:43,945 --> 00:27:46,921 three guys on the floor, cameras, local alarm company. 397 00:27:46,922 --> 00:27:48,437 You know if they call first to check in? 398 00:27:48,438 --> 00:27:51,468 Verified response. They call Joe to make sure it's real, 399 00:27:51,469 --> 00:27:53,483 and then it takes them about five minutes to get there, 400 00:27:53,484 --> 00:27:54,750 then they call in the cops. 401 00:27:54,751 --> 00:27:56,437 - How many exits? - Two. 402 00:27:56,438 --> 00:27:57,827 How many patrons in the club? 403 00:27:57,828 --> 00:28:01,140 Anywhere between 80 to 100, between 11:00 to midnight. 404 00:28:02,378 --> 00:28:03,794 I don't like it. 405 00:28:06,205 --> 00:28:07,788 Let's take a break. 406 00:28:17,459 --> 00:28:20,785 Miljan Bestic isn't asking for your opinion. 407 00:28:20,786 --> 00:28:22,882 He needs this done. 408 00:28:23,417 --> 00:28:26,257 Lynnville is 40 minutes from my house. 409 00:28:26,258 --> 00:28:27,569 So what? 410 00:28:27,570 --> 00:28:29,796 I don't do any job that close to home. 411 00:28:30,459 --> 00:28:34,452 Look. I realize we got off on the wrong foot here, 412 00:28:34,453 --> 00:28:36,515 but I'm not interested in your rules. 413 00:28:36,516 --> 00:28:37,944 I'm interested in your leadership. 414 00:28:37,945 --> 00:28:40,429 We got a locksmith, muscle, and a driver in there. 415 00:28:40,430 --> 00:28:42,240 We need you to come up with the plan. 416 00:28:42,241 --> 00:28:44,210 You got a week to set it up. 417 00:28:44,211 --> 00:28:46,999 You expect me to believe we're doing this for 250? 418 00:28:47,000 --> 00:28:49,233 I don't give a shit what you believe. 419 00:28:49,234 --> 00:28:51,375 Now, you walk back in there, 420 00:28:51,376 --> 00:28:53,632 and you put a plan together. 421 00:28:59,789 --> 00:29:02,905 - Tell me about Garson. - Not much to tell. 422 00:29:02,906 --> 00:29:04,780 Divorced, doesn't gamble. 423 00:29:04,781 --> 00:29:08,449 - Bit of a loner. - What's he into? Golf, guns, what? 424 00:29:08,450 --> 00:29:10,366 He likes girls. 425 00:29:12,813 --> 00:29:14,843 What are you thinking? 426 00:29:15,789 --> 00:29:17,858 Since we need to handle the alarm company, 427 00:29:17,859 --> 00:29:20,077 on top of the club, we have no time to dick around 428 00:29:20,078 --> 00:29:22,241 with the safe, so we'll need inside assistance. 429 00:29:22,242 --> 00:29:23,898 Let's get a girl to distract him. 430 00:29:23,899 --> 00:29:26,757 - What's wrong with you? - Nothing. 431 00:29:26,758 --> 00:29:28,913 You look like a pretty good distraction to me, 432 00:29:28,914 --> 00:29:30,651 or am I outta line? 433 00:29:30,652 --> 00:29:32,377 So, if he's partial to redneck retards, 434 00:29:32,378 --> 00:29:34,073 you'll volunteer your ass? 435 00:29:36,077 --> 00:29:38,338 Don't be so serious about it. 436 00:29:38,339 --> 00:29:39,557 Let's scout the place. 437 00:29:39,558 --> 00:29:41,041 We still like Garson for the inside, 438 00:29:41,042 --> 00:29:43,250 we'll get a girl and make him an offer. 439 00:29:58,214 --> 00:30:00,721 Here is the Earth Day Jubilee drawing. 440 00:30:03,738 --> 00:30:07,229 In your note, you said you had some concerns about Alice? 441 00:30:07,230 --> 00:30:08,682 Not concerns, exactly. 442 00:30:08,683 --> 00:30:10,768 Just we like to get in touch with the parents 443 00:30:10,769 --> 00:30:12,971 when the children show signs. 444 00:30:12,972 --> 00:30:14,346 She's very precocious, Alice. 445 00:30:14,347 --> 00:30:16,721 - Yes. - And inquisitive. 446 00:30:16,722 --> 00:30:18,299 And she's been getting into fights 447 00:30:18,300 --> 00:30:20,455 with the other kids about God. 448 00:30:20,456 --> 00:30:23,159 She says that he punishes people unfairly. 449 00:30:25,103 --> 00:30:27,643 Alice talks about Maria being sick? 450 00:30:27,644 --> 00:30:29,057 She's very upset. 451 00:30:29,058 --> 00:30:31,084 Is Maria Alice's other mom? 452 00:30:31,085 --> 00:30:34,205 - No. - But she raises Alice with you. 453 00:30:34,206 --> 00:30:38,268 We live with her. Her terminal condition was in remission, but it came back. 454 00:30:38,269 --> 00:30:40,713 Oh my God. I-I'm... 455 00:30:40,714 --> 00:30:42,401 That's awful. 456 00:30:44,085 --> 00:30:45,651 This is obviously sensitive, 457 00:30:45,652 --> 00:30:47,966 but does Alice know her father? 458 00:30:47,967 --> 00:30:49,717 No, he died. 459 00:30:51,043 --> 00:30:52,580 Oh, um... 460 00:30:53,626 --> 00:30:55,573 I didn't know, um... 461 00:30:56,480 --> 00:30:58,708 - How? - Suddenly. 462 00:31:02,918 --> 00:31:04,494 I'll talk to her. 463 00:31:04,495 --> 00:31:07,811 You know, we have a really good psychologist on staff. 464 00:31:07,812 --> 00:31:09,768 I don't need someone to talk to. 465 00:31:09,769 --> 00:31:12,000 I meant for Alice. 466 00:31:12,804 --> 00:31:13,887 Ah. 467 00:31:15,097 --> 00:31:17,309 She's really special. 468 00:31:17,310 --> 00:31:18,935 I agree. 469 00:31:43,456 --> 00:31:46,245 I misunderstood. Thought it was just you and me. 470 00:31:46,246 --> 00:31:48,000 She's my partner. 471 00:31:48,876 --> 00:31:50,260 What's your problem? 472 00:31:50,261 --> 00:31:51,815 I've seen men trust women before. 473 00:31:51,816 --> 00:31:52,982 Stop it. 474 00:31:54,643 --> 00:31:57,448 Charlie's going to war with Jacinto Salas. 475 00:31:58,369 --> 00:31:59,706 Who is he? 476 00:32:00,854 --> 00:32:03,292 Connected to the Matices cartel. 477 00:32:03,293 --> 00:32:05,917 Been stepping on a lot of toes since he moved here. 478 00:32:05,918 --> 00:32:07,250 Drugs, what? 479 00:32:07,251 --> 00:32:09,042 Import export: drugs, people. 480 00:32:10,251 --> 00:32:13,125 He killed a judge on Charlie's payroll. 481 00:32:13,126 --> 00:32:14,834 That would be Prosky. 482 00:32:15,918 --> 00:32:17,625 It's a fucking mess. 483 00:32:18,386 --> 00:32:19,831 What's he after? 484 00:32:21,126 --> 00:32:24,432 Charlie doesn't carry as much weight as he did 20 years ago, 485 00:32:24,433 --> 00:32:26,870 but keeps a finger in a lot of different pies. 486 00:32:26,871 --> 00:32:30,034 The Russians still love him, and they bring in a lot of money. 487 00:32:30,035 --> 00:32:32,408 I'd say Salas is out to prove he can do a better job 488 00:32:32,409 --> 00:32:34,117 at protecting their interests. 489 00:32:34,118 --> 00:32:37,292 Dumb question. Why don't you just kill Junior? 490 00:32:38,059 --> 00:32:39,884 What kinda cop is she? 491 00:32:39,885 --> 00:32:41,596 I mean, if it's strictly revenge, 492 00:32:41,597 --> 00:32:43,432 I don't understand your play. 493 00:32:45,222 --> 00:32:46,575 Let's do this. 494 00:32:46,576 --> 00:32:48,911 I feed you information on Junior, 495 00:32:48,912 --> 00:32:50,374 and you put him away. 496 00:32:50,375 --> 00:32:52,825 In return, you don't ask me anymore dumb questions. 497 00:32:52,826 --> 00:32:54,606 In return, you play detective, 498 00:32:54,607 --> 00:32:56,358 going after what you're really after, 499 00:32:56,359 --> 00:32:57,817 keeping us in the dark, 500 00:32:57,818 --> 00:32:59,792 putting us in danger. 501 00:33:00,503 --> 00:33:02,385 You can't expect us to protect you... 502 00:33:02,386 --> 00:33:04,051 I don't want your protection. 503 00:33:04,052 --> 00:33:05,823 In fact, I ever see, 504 00:33:05,824 --> 00:33:08,390 or even imagine I see, a car keeping tabs on me, 505 00:33:08,391 --> 00:33:09,950 deal's over. 506 00:33:09,951 --> 00:33:12,684 I can't afford you putting my kid in danger. 507 00:33:12,685 --> 00:33:14,222 See you next week. 508 00:33:20,844 --> 00:33:22,426 I knew you two would get along. 509 00:33:48,253 --> 00:33:50,809 Hey, you remember Frank Sweeney? 510 00:33:50,810 --> 00:33:51,992 Sure. 511 00:33:51,993 --> 00:33:53,491 Yeah, he's in a wheelchair now. 512 00:33:53,492 --> 00:33:55,322 Shitting in a bag the rest of his life. 513 00:33:55,323 --> 00:33:56,924 Yeah, I heard. 514 00:33:56,925 --> 00:33:58,846 That asshole was top dog. 515 00:33:58,847 --> 00:34:00,403 Makes you wonder. 516 00:34:00,404 --> 00:34:02,133 You do this bullshit long enough, 517 00:34:02,134 --> 00:34:04,602 maybe there won't be anything left to salvage. 518 00:34:05,183 --> 00:34:07,274 Of your soul, you know? 519 00:34:08,576 --> 00:34:11,540 I don't remember this poetic side of yours. 520 00:34:11,541 --> 00:34:13,438 I remember you pressing a gun to my head 521 00:34:13,439 --> 00:34:14,700 and pulling the trigger. 522 00:34:14,701 --> 00:34:16,264 No questions asked. 523 00:34:16,265 --> 00:34:17,783 It wasn't loaded. 524 00:34:17,784 --> 00:34:19,311 Yeah, you didn't know that. 525 00:34:19,312 --> 00:34:21,353 Well, I been clean a long time now. 526 00:34:22,201 --> 00:34:24,009 You know, it's just different these days, Jett. 527 00:34:24,010 --> 00:34:25,992 These new kids, they're fucking wacko. 528 00:34:25,993 --> 00:34:28,688 Wild, wild west shit. No regard for nothing. 529 00:34:29,681 --> 00:34:31,034 Listen to me. 530 00:34:31,035 --> 00:34:32,860 I sound like an old-timer. 531 00:34:33,367 --> 00:34:34,493 Stay here. 532 00:34:59,801 --> 00:35:01,700 Help you, miss? 533 00:35:01,701 --> 00:35:03,698 Is this not the little girl's room? 534 00:35:03,699 --> 00:35:05,533 Restroom's on the opposite side. 535 00:35:05,534 --> 00:35:07,008 Are you sure? 536 00:35:07,009 --> 00:35:09,167 Last weekend, I used this one. 537 00:35:09,168 --> 00:35:11,745 I don't think so. That's the manager's office. 538 00:35:12,777 --> 00:35:13,942 It is? 539 00:35:14,596 --> 00:35:16,083 Well, maybe it was here bec... 540 00:35:16,084 --> 00:35:18,635 Nope, that's a private room. 541 00:35:18,636 --> 00:35:20,700 Oh, private. 542 00:35:20,701 --> 00:35:24,070 Is that where the VIPs smoke cigarettes and do drugs? 543 00:35:24,071 --> 00:35:25,473 Nothing like that. 544 00:35:25,474 --> 00:35:26,979 There's no one in there tonight. 545 00:35:26,980 --> 00:35:28,687 Come on, I'll walk you. 546 00:35:30,214 --> 00:35:32,213 That's awfully kind of you. 547 00:35:35,657 --> 00:35:37,245 Just a sec. 548 00:35:41,237 --> 00:35:43,411 - What's your name? - Bill. 549 00:35:43,412 --> 00:35:46,659 Hm. What do you bench these days, Bill? 550 00:35:59,192 --> 00:36:01,179 Anyway, I'm gonna go in. 551 00:36:02,117 --> 00:36:04,148 Enjoy your smoke, but hurry up. 552 00:36:04,149 --> 00:36:06,546 Those dicks ain't gonna suck themselves. 553 00:36:18,000 --> 00:36:19,849 'Sup, beautiful? 554 00:36:19,850 --> 00:36:22,080 - You a cop? - Part-time nun. 555 00:36:22,081 --> 00:36:23,871 What's that guy's name you were talking to? 556 00:36:23,872 --> 00:36:24,948 What guy? 557 00:36:25,703 --> 00:36:27,462 Is his name Neal? 558 00:36:27,463 --> 00:36:28,879 Is it? 559 00:36:30,243 --> 00:36:32,491 I find it kinda weird I have to ask twice. 560 00:36:33,218 --> 00:36:35,197 Yeah, that's Neal. 561 00:36:36,417 --> 00:36:37,541 Thanks. 562 00:37:03,573 --> 00:37:06,697 - Can I help you? - I'm looking for-for Neal? 563 00:37:08,495 --> 00:37:10,867 Are you, uh, a reporter, 564 00:37:10,868 --> 00:37:13,984 or a cop or are you just lost? 565 00:37:14,852 --> 00:37:16,981 Oh, uh... 566 00:37:16,982 --> 00:37:18,606 No, I-I'm... 567 00:37:20,365 --> 00:37:21,864 I've never done this before. 568 00:37:23,333 --> 00:37:26,125 My husband and I, w-we've been married 569 00:37:26,126 --> 00:37:27,871 a long time. 570 00:37:27,872 --> 00:37:30,039 - Twelve years. - Good for you. 571 00:37:30,040 --> 00:37:32,081 Yes. And, um, 572 00:37:32,082 --> 00:37:33,623 I-I promised something 573 00:37:33,624 --> 00:37:36,414 super special for our anniversary. 574 00:37:37,284 --> 00:37:38,617 Mm. 575 00:37:39,892 --> 00:37:42,875 He likes a very particular type of girl. 576 00:37:44,786 --> 00:37:46,978 Big, innocent eyes. 577 00:37:46,979 --> 00:37:48,243 Long legs. 578 00:37:48,748 --> 00:37:51,364 He finds Europeans exotic. 579 00:37:51,365 --> 00:37:52,765 Can you please help me? 580 00:37:53,462 --> 00:37:56,044 Yeah, I'd like to help. I'd like to help... 581 00:37:56,840 --> 00:37:58,296 I think so. 582 00:38:01,177 --> 00:38:03,012 I'm so excited... 583 00:38:03,614 --> 00:38:05,440 Give her time to settle. 584 00:38:17,801 --> 00:38:20,637 Jesus Christ, your tits are unbelievable. 585 00:38:20,638 --> 00:38:22,222 Yeah? 586 00:38:23,110 --> 00:38:24,660 You don't think they're too small? 587 00:38:25,325 --> 00:38:26,366 No, they're perfect. 588 00:38:27,576 --> 00:38:29,366 Wait. Wait. 589 00:38:30,813 --> 00:38:32,615 W-where you going? 590 00:38:34,195 --> 00:38:35,935 You really are gonna help me, right? 591 00:38:38,226 --> 00:38:39,601 With my singing? 592 00:38:40,421 --> 00:38:42,575 Babe, that's not even a question. 593 00:38:42,576 --> 00:38:44,271 You know the guys I been telling you about, 594 00:38:44,272 --> 00:38:45,950 they manage 20 different acts. 595 00:38:45,951 --> 00:38:47,450 Pop, hip-hop, R&B. 596 00:38:47,451 --> 00:38:49,078 They're hooked up all over the place. 597 00:38:49,079 --> 00:38:51,202 Absolutely top-level guys. 598 00:38:52,573 --> 00:38:53,982 Okay then. 599 00:38:55,437 --> 00:38:57,395 Do you wanna hear me sing right now? 600 00:39:02,623 --> 00:39:04,533 You should see your face! 601 00:39:04,534 --> 00:39:06,060 All right, you got me. You got me. 602 00:39:08,682 --> 00:39:10,055 Wow. 603 00:39:42,714 --> 00:39:44,759 Jesus Christ. 604 00:39:48,362 --> 00:39:49,987 Wow. 605 00:39:50,914 --> 00:39:52,287 Wow. 606 00:39:54,919 --> 00:39:56,334 Now, don't worry. 607 00:39:59,131 --> 00:40:01,463 I can sing and fuck at the same time. 608 00:40:12,659 --> 00:40:14,950 ♪ The tide is high ♪ 609 00:40:14,951 --> 00:40:18,003 ♪ But I'm holding on ♪ 610 00:40:18,004 --> 00:40:19,917 ♪ I'm gonna be ♪ 611 00:40:19,918 --> 00:40:22,917 ♪ Your number one ♪ 612 00:40:22,918 --> 00:40:25,575 ♪ I'm not the kind of girl ♪ 613 00:40:25,576 --> 00:40:29,679 ♪ Who gives up just like that ♪ 614 00:40:29,680 --> 00:40:32,533 ♪ Oh no ♪ 615 00:40:32,534 --> 00:40:36,034 ♪ It's not the things you do that treats and wound ♪ 616 00:40:36,035 --> 00:40:37,705 ♪ Me bad... ♪ 617 00:40:40,060 --> 00:40:42,127 - Hey! - The fuck is going on? 618 00:40:43,436 --> 00:40:45,658 Aah, damn it! 619 00:40:46,313 --> 00:40:47,845 Aah, geez. 620 00:40:58,250 --> 00:41:00,125 Hey, where are you taking her? 621 00:41:02,415 --> 00:41:04,748 Easy! Geez! 622 00:41:05,370 --> 00:41:07,845 I need to pull my fucking pants up! 623 00:41:55,682 --> 00:41:57,908 No! 624 00:41:58,422 --> 00:42:00,838 No! No! 625 00:42:13,662 --> 00:42:16,161 No! No! Stop! 626 00:42:16,999 --> 00:42:18,261 No! 627 00:42:27,601 --> 00:42:29,683 No! No! 628 00:42:31,390 --> 00:42:33,601 No! 629 00:42:33,602 --> 00:42:37,184 Oh, Jesus Christ, don't kill me! I'll tell... 630 00:42:37,185 --> 00:42:39,408 If you do what I tell you, 631 00:42:39,409 --> 00:42:41,054 no harm will come to you. 632 00:42:41,055 --> 00:42:42,221 You understand? 633 00:42:43,169 --> 00:42:44,810 In a few days, 634 00:42:45,390 --> 00:42:47,825 someone will visit your club. 635 00:42:47,826 --> 00:42:51,058 They will tell you they are a friend of Ashby's. 636 00:42:51,059 --> 00:42:52,607 You will take them to your office, 637 00:42:52,608 --> 00:42:54,591 and you will open the safe. 638 00:42:54,592 --> 00:42:56,231 That's all you have to do. 639 00:42:56,232 --> 00:42:58,082 We'll take it from there. 640 00:42:58,083 --> 00:42:59,457 You understand? 641 00:43:00,529 --> 00:43:01,864 Say yes and you live. 642 00:43:01,865 --> 00:43:04,156 Yeah, yeah, yeah. 643 00:43:08,432 --> 00:43:09,765 No, no! 644 00:43:11,347 --> 00:43:12,904 No! 645 00:43:16,201 --> 00:43:17,920 Ow! 646 00:43:31,409 --> 00:43:32,982 Let's get you cleaned up. 647 00:43:34,218 --> 00:43:37,851 Is it weird that I'm horny as fuck right now? 648 00:43:37,852 --> 00:43:39,517 Perfectly natural. 649 00:43:51,276 --> 00:43:53,193 Don't give it all to your brother. 650 00:43:58,863 --> 00:44:00,787 That guy's gonna be okay, right? 651 00:44:01,949 --> 00:44:04,271 It's seeing you again, Phoenix. 652 00:44:07,583 --> 00:44:09,342 Don't be a stranger, stranger. 653 00:46:14,502 --> 00:46:15,956 Miss! 654 00:46:16,912 --> 00:46:18,820 Miss! Can you... 655 00:46:18,821 --> 00:46:21,343 Miss! Hey! Hey, Miss! 656 00:46:25,310 --> 00:46:28,911 Miss! Ah! Hey, you read sign, huh? 657 00:46:28,912 --> 00:46:31,695 You need swimsuit for pool. This is family place. 658 00:46:34,943 --> 00:46:37,318 I will call police if you don't cover up. 659 00:46:37,319 --> 00:46:38,593 I will call police. 660 00:46:46,762 --> 00:46:49,498 I have no choice but to call police... 661 00:46:49,499 --> 00:46:51,669 I... This is family hotel. 662 00:46:51,670 --> 00:46:53,242 No naked swimming! 663 00:47:40,120 --> 00:47:41,451 Shit. 664 00:48:00,281 --> 00:48:01,975 You mind if I snag one? 665 00:48:09,633 --> 00:48:11,575 When I was a little girl 666 00:48:11,576 --> 00:48:13,825 in my village in Benimaurell, 667 00:48:13,826 --> 00:48:15,898 I wanted to be a therapist, 668 00:48:16,836 --> 00:48:20,484 because I wanted to know why people do the things they do. 669 00:48:51,146 --> 00:48:52,770 Very loud. 670 00:48:56,191 --> 00:48:57,575 One night, I escaped 671 00:48:57,576 --> 00:49:00,034 with a boy who had a motorcycle. 672 00:49:00,035 --> 00:49:03,034 He was kind of raggedy and wild. 673 00:49:03,035 --> 00:49:05,415 I thought I was in love with him. 674 00:49:05,416 --> 00:49:07,093 Maybe... 675 00:49:07,094 --> 00:49:10,695 I liked his motorcycle more than I liked him, 676 00:49:10,696 --> 00:49:12,343 but he was a way out. 677 00:49:15,285 --> 00:49:18,575 I got a job as a cook in a transatlantic ship. 678 00:49:36,307 --> 00:49:37,538 Do you mind? 679 00:49:39,682 --> 00:49:41,742 I cooked and I cleaned 680 00:49:41,743 --> 00:49:43,742 that ship for one year. 681 00:49:43,743 --> 00:49:45,093 And then two. 682 00:49:48,265 --> 00:49:51,182 Everywhere I went, I thought I would settle down, 683 00:49:52,359 --> 00:49:54,358 and start a family. 684 00:49:55,146 --> 00:49:57,278 Together, you know? 685 00:49:57,279 --> 00:49:58,611 Right. 686 00:50:03,876 --> 00:50:05,351 But... 687 00:50:07,451 --> 00:50:10,694 as it turns out, there is something wrong with my womb. 688 00:50:12,328 --> 00:50:13,911 Congenital. 689 00:50:15,719 --> 00:50:18,575 Which you could say is bad luck enough, 690 00:50:18,576 --> 00:50:22,038 except now I've been diagnosed with a... 691 00:50:22,039 --> 00:50:24,449 rare disease that 692 00:50:24,450 --> 00:50:27,155 only two percent of the population 693 00:50:27,156 --> 00:50:29,242 in the world are susceptible to. 694 00:50:30,611 --> 00:50:32,277 I'm very special. 695 00:50:38,646 --> 00:50:40,353 Doctors give me one year. 696 00:50:56,076 --> 00:50:58,742 We're gonna do this without firing any bullets. 697 00:50:58,743 --> 00:51:01,741 - Seriously? - Seriously. 698 00:51:01,742 --> 00:51:03,405 Blair and I will already be inside. 699 00:51:03,406 --> 00:51:07,281 When I call you, you'll come in as strictly crowd control. 700 00:51:07,282 --> 00:51:11,392 Blair and I will grab the money and the surveillance DVR. 701 00:51:11,393 --> 00:51:14,528 You'll exit through the front, we'll exit through the back. 702 00:51:14,529 --> 00:51:16,540 Silent alarm gets triggered... 703 00:51:16,541 --> 00:51:19,020 - alarm company calls to check in... - Yeah. 704 00:51:19,021 --> 00:51:21,200 - Garson tells them what's happened. - Yeah, it's real. 705 00:51:21,201 --> 00:51:22,626 They try to mobilize, 706 00:51:22,627 --> 00:51:24,665 realize they can't, they call in the cops. 707 00:51:25,784 --> 00:51:28,985 - Everybody meets back here. - What about the poker players? 708 00:51:28,986 --> 00:51:30,713 They'll never know we were there. 709 00:51:30,714 --> 00:51:32,464 What if, uh, one of them comes out? 710 00:51:32,465 --> 00:51:33,977 Needs to take a leak? 711 00:51:33,978 --> 00:51:35,508 They go downstairs, take a leak. 712 00:51:35,509 --> 00:51:37,242 Nothing out of the ordinary is happening. 713 00:51:37,243 --> 00:51:38,700 Nobody knows we're there. 714 00:51:38,701 --> 00:51:41,315 - No yelling, no bullets. - How do we deal with security? 715 00:51:41,316 --> 00:51:43,081 I'll send a guard your way. 716 00:51:43,082 --> 00:51:44,854 You handle him and the doorman. 717 00:51:44,855 --> 00:51:46,370 The other two can stay. 718 00:51:46,371 --> 00:51:48,784 Keep your eyes on them at all times. If, and only if, 719 00:51:48,785 --> 00:51:51,086 you see them coming up to the office do you intervene. 720 00:51:51,087 --> 00:51:52,825 But no bullets. 721 00:51:52,826 --> 00:51:54,284 It's the only way this works. 722 00:51:54,285 --> 00:51:57,461 All those drunk people are a liability. 723 00:51:59,521 --> 00:52:02,734 Everybody has four numbers programmed, then we toss them. 724 00:52:02,735 --> 00:52:04,401 Tell me about the alarm company. 725 00:52:04,402 --> 00:52:06,179 Well, it's like I said, amateur hour. 726 00:52:06,180 --> 00:52:08,160 Run it by me one more time. 727 00:52:08,161 --> 00:52:11,159 The electrical for the garage door is on a different box. 728 00:52:11,160 --> 00:52:13,908 They keep all vehicles parked there except for one. 729 00:52:13,909 --> 00:52:15,908 So once I blow that grid and disable 730 00:52:15,909 --> 00:52:17,742 the one patrol car parked out front... 731 00:52:17,743 --> 00:52:19,767 - Mm. - They're fucked. 732 00:52:19,768 --> 00:52:21,594 Block the garage doors anyway. 733 00:52:23,118 --> 00:52:24,714 All right, but I'm telling you, just really gonna 734 00:52:24,715 --> 00:52:26,407 - be a precaution. - Do it. 735 00:53:14,993 --> 00:53:18,571 Swing by my office after we close. I'll give you a tour. 736 00:53:18,572 --> 00:53:20,284 - Okay. - Great, looking forward to it. 737 00:53:20,285 --> 00:53:21,711 I'm a friend of Ashby's. 738 00:53:21,712 --> 00:53:24,438 Don't look at me. Let's go to your office. 739 00:53:25,800 --> 00:53:27,580 - What's your doorman's name? - Lance. 740 00:53:27,581 --> 00:53:30,495 Send Bill down to see Lance. Tell him Lance is ill, 741 00:53:30,496 --> 00:53:31,950 ate some bad shrimp or something. 742 00:53:31,951 --> 00:53:33,825 Do me a favor, go check on Lance, would you? 743 00:53:33,826 --> 00:53:35,159 Had some bad shrimp or something. 744 00:53:35,160 --> 00:53:36,992 - I think he's puking. - Yes, sir. 745 00:53:36,993 --> 00:53:38,571 Okay. 746 00:53:39,119 --> 00:53:40,314 I'm here. 747 00:53:40,315 --> 00:53:42,018 Bill from upstairs is coming to see Lance. 748 00:53:42,019 --> 00:53:45,157 - Bill is six-three, bald, tan jacket. - Got it. 749 00:54:00,235 --> 00:54:01,197 'Sup, bro? 750 00:54:01,198 --> 00:54:02,745 I don't know. Garson say you're sick or something? 751 00:54:02,746 --> 00:54:04,453 No, I'm fine... 752 00:54:11,874 --> 00:54:14,165 Go to the safe and open it. 753 00:54:25,666 --> 00:54:27,969 - Jesus Christ. - Don't panic. 754 00:54:27,970 --> 00:54:30,743 Do what I tell you and I'll get you outta this without a scratch. 755 00:55:05,798 --> 00:55:07,328 Good. 756 00:55:07,329 --> 00:55:09,016 - Stand up. - Yeah. 757 00:55:09,575 --> 00:55:11,301 - Turn around. - Yeah. 758 00:55:11,302 --> 00:55:13,010 Face to the rug. 759 00:55:16,779 --> 00:55:19,938 - Hands behind your back. - Ow! 760 00:55:22,712 --> 00:55:25,455 Hey, what's this asshole? You trying to surprise us? 761 00:55:25,456 --> 00:55:26,328 No! 762 00:55:26,329 --> 00:55:28,149 Hey. Cut it out. 763 00:55:31,790 --> 00:55:33,485 Lift your head. 764 00:55:33,486 --> 00:55:35,845 - Higher. - Holy shit. 765 00:55:35,846 --> 00:55:36,928 What is it? 766 00:55:38,697 --> 00:55:40,720 - I was just holding them... - Shut up. 767 00:55:40,721 --> 00:55:42,805 How much is each of these suckers worth? 768 00:55:45,187 --> 00:55:46,555 Don't stop. 769 00:56:29,855 --> 00:56:31,188 Sorry, Jett. 770 00:58:26,441 --> 00:58:28,026 Sorry, Jett. 771 00:58:29,240 --> 00:58:33,478 Power's as much about psychology as it is about bullets. 772 00:58:35,142 --> 00:58:37,112 What happens if he finds out? 773 00:58:38,125 --> 00:58:39,581 Makes you wonder. 774 00:58:45,002 --> 00:58:46,909 Oh, aren't you a pretty sight? 775 00:58:47,830 --> 00:58:48,963 No! 776 00:59:01,342 --> 00:59:02,581 How'd it go? 777 00:59:03,285 --> 00:59:04,714 Great. 778 00:59:04,715 --> 00:59:05,952 Why wouldn't it? 779 00:59:05,953 --> 00:59:07,127 Great. Why wouldn't it? 780 00:59:08,259 --> 00:59:10,300 So, each episode is named after a character, 781 00:59:10,301 --> 00:59:12,621 and episode two belongs to Junior. 782 00:59:12,622 --> 00:59:15,425 - Jett. - Junior. 783 00:59:15,426 --> 00:59:16,970 Welcome back. 784 00:59:16,971 --> 00:59:19,208 - Everything go all right? - Why wouldn't it? 785 00:59:19,209 --> 00:59:20,959 Junior is Charlie Baudelaire's son. 786 00:59:20,960 --> 00:59:25,871 As such, he has grown entitled and impulsive and unpredictable. 787 00:59:25,872 --> 00:59:28,122 - I don't follow. - Something happens to me, 788 00:59:28,123 --> 00:59:30,006 a new judge is assigned to your dad's case 789 00:59:30,007 --> 00:59:32,501 - and he nails him. - What just happened? 790 00:59:32,502 --> 00:59:33,692 Did something spook you? 791 00:59:33,693 --> 00:59:36,612 Well, I think Jett functions very much on instinct. 792 00:59:36,613 --> 00:59:39,446 And she's never had a great impression of Junior. 793 00:59:39,447 --> 00:59:41,910 I think she's always known he's a wildcard. 794 00:59:41,911 --> 00:59:43,910 And he's unraveling. 795 00:59:47,025 --> 00:59:49,845 In episode two, really, Jett is just trying to get 796 00:59:49,846 --> 00:59:51,599 as much information as she can. 797 00:59:51,600 --> 00:59:53,017 Which Baudelaire are you after? 798 00:59:53,018 --> 00:59:54,429 One comes with the other, 799 00:59:54,430 --> 00:59:55,786 but it's Junior we're concentrating on. 800 00:59:55,787 --> 00:59:57,844 It is because of tha that she does something 801 00:59:57,845 --> 01:00:00,020 very out of character. She forms an alliance. 802 01:00:00,021 --> 01:00:02,295 Charlie's going to war with Jacinto Salas. 803 01:00:02,296 --> 01:00:03,383 Who is he? 804 01:00:03,384 --> 01:00:06,391 While letting him think she's giving him information, 805 01:00:06,392 --> 01:00:09,442 she can also have a way to get information about Junior. 806 01:00:09,443 --> 01:00:13,160 I ever see or even imagine I see a car keeping tabs on me, 807 01:00:13,161 --> 01:00:14,446 deal's over. 808 01:00:14,447 --> 01:00:16,947 Jett, like most smart women that I know, 809 01:00:16,948 --> 01:00:18,711 is a very practical person. 810 01:00:18,712 --> 01:00:22,169 If she prepares and rehearses things 811 01:00:22,170 --> 01:00:24,348 and picks the right people, she can get the job done. 812 01:00:24,349 --> 01:00:26,240 But I'm not interested in your rules. 813 01:00:26,241 --> 01:00:27,657 I'm interested in your leadership. 814 01:00:27,658 --> 01:00:29,120 We need you to come up with a plan. 815 01:00:29,121 --> 01:00:30,818 She's never been in a position 816 01:00:30,819 --> 01:00:32,493 where she's working for someone else. 817 01:00:32,494 --> 01:00:34,676 So, I think, straight off the bat, 818 01:00:34,677 --> 01:00:37,005 this is very unfamiliar terrain. 819 01:00:37,006 --> 01:00:39,422 We're gonna do without firing any bullets. 820 01:00:39,423 --> 01:00:41,028 It's not that she's a control freak. 821 01:00:41,029 --> 01:00:43,696 It's really that the outcome is so much better 822 01:00:43,697 --> 01:00:46,571 if she can control more of the steps towards the outcome. 823 01:00:46,572 --> 01:00:48,912 There's something very fishy about this job, 824 01:00:48,913 --> 01:00:51,039 but I think when she finds out the gold bricks are there, 825 01:00:51,040 --> 01:00:53,086 it opens a can of worms in which she did not have 826 01:00:53,087 --> 01:00:55,670 information about, which is the part that drives her crazy. 827 01:00:58,638 --> 01:01:00,345 Sorry, Jett. 57852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.