Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,997 --> 00:00:03,684
You just moved here recently,
right?
2
00:00:03,685 --> 00:00:04,788
Yeah.
3
00:00:04,789 --> 00:00:06,312
Yeah?
Where did you live before?
4
00:00:06,313 --> 00:00:07,453
Prison.
5
00:00:08,141 --> 00:00:09,656
I want you
to steal a ring for me.
6
00:00:09,657 --> 00:00:11,476
- Charlie, I quit.
- You didn't quit.
7
00:00:11,477 --> 00:00:13,148
Caught.
It's a big difference.
8
00:00:13,149 --> 00:00:16,029
Only one person I'd even
consider doing this job with.
9
00:00:16,030 --> 00:00:17,500
Rufus Quentin.
10
00:00:17,501 --> 00:00:19,416
You're gonna trade him
for your wife.
11
00:00:19,417 --> 00:00:20,504
Jett?
12
00:00:20,505 --> 00:00:22,343
You're not undercover
these days, are you?
13
00:00:22,344 --> 00:00:24,281
Anybody mind
bringing me up to speed?
14
00:00:24,282 --> 00:00:26,713
They call him
"The Russian". He's in Havana.
15
00:00:26,714 --> 00:00:27,937
Milan Bestic.
16
00:00:27,938 --> 00:00:29,429
I want to see where you live.
17
00:00:29,430 --> 00:00:31,476
In this man's safe, is a ring.
18
00:00:31,477 --> 00:00:32,804
There's something wrong here.
19
00:00:32,805 --> 00:00:35,391
There were blackmail photos
in the safe.
20
00:00:35,392 --> 00:00:36,976
Bestic and Junior
know each other.
21
00:00:36,977 --> 00:00:38,304
Who do you work for?
22
00:00:38,305 --> 00:00:39,500
Charlie Baudelaire.
23
00:00:39,501 --> 00:00:41,562
- Wrong answer.
- As of today,
24
00:00:41,563 --> 00:00:43,132
you work for me.
25
00:01:32,538 --> 00:01:34,726
I missed you so bad, Monkey.
26
00:01:35,252 --> 00:01:37,226
Me, too, Mom.
27
00:02:06,217 --> 00:02:08,421
♪JETT♪
Season 01 Episode 02
Episode Title: "Charles Junior"
28
00:02:08,422 --> 00:02:09,640
Hi, Charlie.
29
00:02:12,167 --> 00:02:13,435
Hi, Charlie.
30
00:02:14,897 --> 00:02:16,130
Hi, Charlie.
31
00:02:17,852 --> 00:02:19,226
How'd it go?
32
00:02:20,194 --> 00:02:22,349
Fine. Great, why wouldn't it?
33
00:02:22,350 --> 00:02:23,911
Oh, I have something for you.
34
00:02:23,912 --> 00:02:25,542
I have something for you.
35
00:02:30,954 --> 00:02:32,286
How'd it go?
36
00:02:32,951 --> 00:02:35,684
Great.
Why wouldn't it?
37
00:02:35,685 --> 00:02:37,351
How was Bestic? Aah...
38
00:02:38,085 --> 00:02:39,896
Just as advertised.
39
00:02:39,897 --> 00:02:41,792
Exactly as advertised.
40
00:02:41,793 --> 00:02:43,921
Exactly as advertised.
41
00:02:43,922 --> 00:02:45,771
Great, why wouldn't it?
42
00:03:05,014 --> 00:03:08,052
- Ms. Kowalski.
- Ronnie.
43
00:03:28,960 --> 00:03:31,036
Bennie. Carl.
44
00:03:31,037 --> 00:03:34,376
How's it feel to brighten
everybody's day every single day?
45
00:03:34,377 --> 00:03:35,818
You're sweet.
46
00:03:36,501 --> 00:03:39,208
Yeah, but those wells
dried up a long time ago.
47
00:03:39,209 --> 00:03:40,625
Uh-huh, yeah.
48
00:03:41,493 --> 00:03:42,659
Yeah.
49
00:03:45,292 --> 00:03:47,792
- Jett.
- Junior.
50
00:03:47,793 --> 00:03:50,749
Welcome back.
Everything go all right?
51
00:03:50,750 --> 00:03:52,185
Why wouldn't it?
52
00:03:52,186 --> 00:03:54,607
Listen, look, look...
Okay, we'll get to that later.
53
00:03:54,608 --> 00:03:59,146
But for now, please, convey to Judge
Prosky my level of disappointment,
54
00:03:59,147 --> 00:04:01,380
which is in direct proportion to
what he promised me on that boat.
55
00:04:01,381 --> 00:04:03,271
Yeah, I gotta go.
It's my mother's birthday.
56
00:04:04,108 --> 00:04:07,036
Jett. You truly are
57
00:04:07,037 --> 00:04:09,950
the last Coca-Cola
in the desert, aren't you?
58
00:04:12,126 --> 00:04:13,841
- Drink?
- I can't stay long.
59
00:04:13,842 --> 00:04:15,416
- My kid's got the flu.
- Oh.
60
00:04:15,417 --> 00:04:16,834
But, uh...
61
00:04:18,459 --> 00:04:21,375
- I brought you something.
- Oh...
62
00:04:22,543 --> 00:04:23,791
You did it.
63
00:04:23,792 --> 00:04:25,171
Well,
64
00:04:25,172 --> 00:04:26,466
Quinn did it.
65
00:04:27,725 --> 00:04:29,476
And you doubted
she could pull this off.
66
00:04:29,477 --> 00:04:30,646
Mm.
67
00:04:30,647 --> 00:04:33,083
Where is he? Quinn?
68
00:04:33,084 --> 00:04:35,583
Mexico, but the less
you know, the better.
69
00:04:35,584 --> 00:04:36,674
Why?
70
00:04:37,909 --> 00:04:41,315
Are you two, uh, back together?
Is this goodbye?
71
00:04:41,316 --> 00:04:43,065
I have to wait out
my daughter's school year.
72
00:04:43,066 --> 00:04:45,182
It wouldn't be smart
moving her now.
73
00:04:45,183 --> 00:04:47,369
We'll see how things
shake out after that.
74
00:04:47,370 --> 00:04:49,588
I still can't get used
to your maternal side.
75
00:04:49,589 --> 00:04:51,416
That makes two of us.
76
00:04:52,205 --> 00:04:54,291
Look, I got to send this out
to make sure it's the real deal.
77
00:04:54,292 --> 00:04:56,213
- You understand?
- Of course.
78
00:04:56,214 --> 00:04:58,495
I should be able to get your
money by the end of the week.
79
00:05:00,697 --> 00:05:02,440
How was Miljan?
80
00:05:03,206 --> 00:05:05,260
Exactly as advertised.
81
00:05:06,126 --> 00:05:08,276
I knew I could count on you.
82
00:05:09,960 --> 00:05:13,572
I am very, very pleased, Jett.
83
00:05:14,787 --> 00:05:16,112
Good.
84
00:06:04,134 --> 00:06:05,674
Morning.
85
00:06:05,675 --> 00:06:07,460
Buenos días.
86
00:06:08,251 --> 00:06:09,917
You're up early.
87
00:06:12,501 --> 00:06:14,291
Did you get any sleep?
88
00:06:14,292 --> 00:06:16,921
Hmm, not much. You?
89
00:06:43,668 --> 00:06:45,203
Help you?
90
00:06:45,204 --> 00:06:47,585
Are you Daisy Kowalski?
91
00:06:57,354 --> 00:06:59,257
Who sent you?
92
00:07:00,001 --> 00:07:02,210
Miljan Bestic.
93
00:07:07,430 --> 00:07:09,382
What can I do
for you, Mr. Evans?
94
00:07:09,383 --> 00:07:11,875
Well, we would like
for you to attend a meeting
95
00:07:11,876 --> 00:07:13,984
at that address,
Tuesday morning.
96
00:07:13,985 --> 00:07:15,921
- Who am I meeting?
- I'll be there,
97
00:07:15,922 --> 00:07:19,101
along with a few people
he's put together about a job.
98
00:07:19,102 --> 00:07:21,578
- I get my own help.
- You run the job,
99
00:07:21,579 --> 00:07:23,648
but we run the show.
100
00:07:25,969 --> 00:07:27,867
Was there something else?
101
00:07:27,868 --> 00:07:31,593
I understand how you feel,
but I'm not your enemy.
102
00:07:31,594 --> 00:07:32,843
Then who are you?
103
00:07:32,844 --> 00:07:34,429
I'll be acting as your handler.
104
00:07:34,430 --> 00:07:37,890
Just remember,
nothing's black and white.
105
00:07:37,891 --> 00:07:39,496
What about a panda?
106
00:07:40,001 --> 00:07:41,546
Point taken.
107
00:07:41,547 --> 00:07:44,578
Skunk, zebra, killer whale,
108
00:07:44,579 --> 00:07:47,291
soccer ball, keyboard, dominoes.
109
00:07:47,292 --> 00:07:48,992
You know,
110
00:07:48,993 --> 00:07:51,781
most beautiful women
with more than five brain cells
111
00:07:51,782 --> 00:07:53,265
have a problem
with their beauty.
112
00:07:53,266 --> 00:07:55,500
They fear they won't be
taken seriously enough,
113
00:07:55,501 --> 00:07:57,390
so they overcompensate.
114
00:07:57,391 --> 00:08:00,375
Not me.
I'm naturally prickly.
115
00:08:00,376 --> 00:08:03,609
I can play this game
all day, Ms. Kowalski,
116
00:08:03,610 --> 00:08:05,085
but you know the consequences
117
00:08:05,086 --> 00:08:07,429
if you don't do as you're told.
118
00:08:09,442 --> 00:08:11,601
See you next Tuesday.
119
00:08:31,430 --> 00:08:34,602
My name's Dwight Tucker,
and I've been sober for three days.
120
00:08:34,603 --> 00:08:37,429
- Hi, Dwight.
- Before that, I was sober five years.
121
00:08:38,085 --> 00:08:40,859
Recently, I suffered
some hardships at work.
122
00:08:40,860 --> 00:08:43,405
A situation came up
with my wife that
123
00:08:43,406 --> 00:08:45,281
put my job in jeopardy.
124
00:08:46,118 --> 00:08:49,667
Actually, it put her life
in jeopardy and I had to...
125
00:08:49,668 --> 00:08:51,834
risk my job to fix it.
126
00:08:53,665 --> 00:08:56,578
I'm not one to shift blame,
you know, I believe we...
127
00:08:57,292 --> 00:08:59,203
create our own circumstances.
128
00:09:01,211 --> 00:09:04,476
I got fired from my job
for doing an illegal thing
129
00:09:05,251 --> 00:09:07,273
to save my wife and...
130
00:09:11,120 --> 00:09:13,828
She, I found out...
131
00:09:15,459 --> 00:09:17,166
was unfaithful.
132
00:09:17,868 --> 00:09:20,084
And when I confronted
her about it, she...
133
00:09:21,563 --> 00:09:24,072
blamed me for
being too wound up.
134
00:09:24,073 --> 00:09:26,179
Coiled up like
a snake, she said.
135
00:09:27,334 --> 00:09:29,992
But I, uh... I don't know.
136
00:09:30,792 --> 00:09:32,266
I snapped.
137
00:09:32,267 --> 00:09:34,293
I drove down to this
rock dealer, and, uh,
138
00:09:34,294 --> 00:09:36,093
smoked a pipe.
139
00:09:38,626 --> 00:09:40,731
I ended up back at home,
140
00:09:40,732 --> 00:09:42,140
maybe a day later...
141
00:09:44,225 --> 00:09:45,773
and I hit her.
142
00:09:46,849 --> 00:09:50,195
I was out of my fucking mind.
It was pretty bad.
143
00:09:53,868 --> 00:09:55,593
Sh-she's okay.
144
00:09:57,576 --> 00:09:59,283
She moved out.
145
00:10:01,050 --> 00:10:02,851
Needs her space.
146
00:10:13,011 --> 00:10:15,219
No, enough. Enough.
147
00:10:17,127 --> 00:10:18,794
We need to stop.
148
00:10:20,543 --> 00:10:22,208
I'm not sure I can.
149
00:10:32,571 --> 00:10:34,612
I hate you sometimes.
150
00:10:35,641 --> 00:10:37,875
I hate me all the time.
151
00:10:39,085 --> 00:10:41,304
Don't be a smart ass.
152
00:10:41,305 --> 00:10:44,140
I'm not the one who's married.
I shouldn't give a shit.
153
00:10:44,793 --> 00:10:47,093
That's why you're a good
person, because you do.
154
00:10:47,094 --> 00:10:48,491
I'm not that good.
155
00:10:49,232 --> 00:10:51,439
I just hate feeling like a...
156
00:10:58,430 --> 00:11:00,013
Who is it?
157
00:11:00,751 --> 00:11:02,959
- Who is it?
- Jackie, it's me.
158
00:11:17,709 --> 00:11:20,458
- How did you find me?
- Do you trust her?
159
00:11:21,417 --> 00:11:23,458
Is it safe to talk
in front of her?
160
00:11:27,221 --> 00:11:28,303
It is.
161
00:11:29,889 --> 00:11:31,846
Which Baudelaire are you after?
162
00:11:32,677 --> 00:11:34,739
One comes with the other,
but it's Junior
163
00:11:34,740 --> 00:11:37,291
- we're concentrating on.
- Maybe I can help you.
164
00:11:37,292 --> 00:11:40,333
- What am I missing here?
- I have my reasons.
165
00:11:40,334 --> 00:11:41,875
- I thought you quit.
- I did.
166
00:11:41,876 --> 00:11:43,598
So, why come back?
167
00:11:43,599 --> 00:11:45,567
Rufus Quinton broke
out of prison.
168
00:11:45,568 --> 00:11:47,667
You wouldn't know
about that, would you?
169
00:11:48,653 --> 00:11:50,005
Quinn is dead.
170
00:11:52,008 --> 00:11:53,340
Jesus.
171
00:11:55,652 --> 00:11:57,090
I'm sorry.
172
00:11:58,143 --> 00:11:59,606
Junior killed him?
173
00:12:00,201 --> 00:12:01,700
Not exactly.
174
00:12:02,631 --> 00:12:04,856
Where does Charlie
stand in all this?
175
00:12:04,857 --> 00:12:06,458
That's what I don't know.
176
00:12:07,052 --> 00:12:09,044
You start this,
177
00:12:09,045 --> 00:12:11,625
you can't exactly pick
and choose who gets hurt.
178
00:12:13,456 --> 00:12:15,192
I don't care who gets hurt.
179
00:12:50,980 --> 00:12:52,687
Where's your father?
180
00:12:53,251 --> 00:12:54,750
Hasn't shown up yet,
181
00:12:54,751 --> 00:12:56,166
but between you and me,
182
00:12:56,167 --> 00:12:58,125
not his sort of shindig.
183
00:12:58,126 --> 00:13:00,875
Bit of a homophobe, I'm afraid.
184
00:13:00,876 --> 00:13:02,098
Drink?
185
00:13:02,099 --> 00:13:04,676
Then, why did you ask me here?
186
00:13:04,677 --> 00:13:06,637
I thought you might like
to cut loose a little.
187
00:13:07,476 --> 00:13:10,100
Life is short, Your Honor.
188
00:13:10,631 --> 00:13:14,161
I don't know what you're high on,
Junior, and frankly, I don't give a shit.
189
00:13:14,162 --> 00:13:16,950
- Name's Charles Junior.
- Don't test me.
190
00:13:17,793 --> 00:13:19,145
Never mind prison.
191
00:13:19,146 --> 00:13:21,051
The only reason
you're not dead right now
192
00:13:21,052 --> 00:13:23,200
is because of your old man.
193
00:13:23,201 --> 00:13:26,622
- Commit that to memory.
- Is that a threat?
194
00:13:26,623 --> 00:13:29,262
- Sure sounded like one.
- I don't threaten people, son.
195
00:13:29,876 --> 00:13:32,606
Well, since you're here,
196
00:13:33,167 --> 00:13:36,622
might as well take
your payment, in full.
197
00:13:36,623 --> 00:13:39,231
Do you think I was born yesterday?
No, you're gonna get that to me
198
00:13:39,232 --> 00:13:41,536
the way your daddy and I
arranged. Not here.
199
00:13:41,537 --> 00:13:44,348
Lord knows how many cameras
you have watching us right now.
200
00:14:02,085 --> 00:14:04,708
Always hanging out
behind doors, Bobby.
201
00:14:04,709 --> 00:14:06,835
Charlie, I swear, I didn't
hear anything.
202
00:14:06,836 --> 00:14:09,286
- I was just...
- Don't move a muscle.
203
00:14:10,251 --> 00:14:11,911
I'll be right back.
204
00:14:27,295 --> 00:14:28,911
Hey.
205
00:14:28,912 --> 00:14:30,895
Thanks so much for
swinging by, buddy.
206
00:14:33,740 --> 00:14:36,625
You are familiar with the
concept of insurance, right?
207
00:14:37,376 --> 00:14:38,942
I don't follow.
208
00:14:38,943 --> 00:14:41,778
Well, you know, as in
if something happens to me,
209
00:14:41,779 --> 00:14:45,012
a new judge is assigned to your
dad's case, and he nails him?
210
00:14:45,751 --> 00:14:47,166
Whoa.
211
00:14:47,167 --> 00:14:48,542
What just happened?
212
00:14:48,543 --> 00:14:50,250
Did something spook you?
213
00:14:54,126 --> 00:14:56,291
You're kidding. Really?
214
00:14:56,292 --> 00:14:58,286
You think that poorly of me?
215
00:14:58,287 --> 00:14:59,959
Why would I hurt you?
216
00:15:01,317 --> 00:15:03,309
Well, do you want me
to call you a cab?
217
00:15:04,049 --> 00:15:06,329
I want you to start
this car for me.
218
00:15:11,126 --> 00:15:12,834
You're putting me on.
219
00:15:12,835 --> 00:15:14,603
I look like a valet to you?
220
00:15:53,313 --> 00:15:55,021
Charlie, I swear I...
221
00:15:56,819 --> 00:15:58,458
Look, I don't wanna hurt you.
222
00:15:58,459 --> 00:16:00,042
I wanna treat you nice.
223
00:16:00,043 --> 00:16:01,258
I wanna trust you.
224
00:16:01,259 --> 00:16:03,498
You can trust me, Charlie.
You can trust me...
225
00:16:03,499 --> 00:16:06,740
Listen to your brain
and shut the fuck up.
226
00:16:06,741 --> 00:16:08,000
Charlie...
227
00:16:08,001 --> 00:16:11,000
Let me make it up to you.
Let me show you
228
00:16:11,001 --> 00:16:13,375
how much you can trust me.
229
00:16:22,067 --> 00:16:24,625
Pathetic.
230
00:16:24,626 --> 00:16:26,029
You disgust me.
231
00:16:27,009 --> 00:16:29,174
Stop whining!
232
00:16:49,018 --> 00:16:50,184
What the fuck?
233
00:17:27,292 --> 00:17:28,576
Now, show me...
234
00:17:28,577 --> 00:17:30,992
I... can trust you!
235
00:17:32,431 --> 00:17:33,722
Show me!
236
00:18:06,459 --> 00:18:08,542
I see you already
have your drink.
237
00:18:10,292 --> 00:18:12,164
Not as good as you make them.
238
00:18:14,334 --> 00:18:15,976
What would you like?
239
00:18:16,501 --> 00:18:18,687
Chopin martini, up olives.
240
00:18:18,688 --> 00:18:20,015
Not dirty, very cold.
241
00:18:20,016 --> 00:18:22,140
- Bruised.
- That's what I thought.
242
00:18:26,001 --> 00:18:27,333
Cheers.
243
00:18:32,969 --> 00:18:34,203
It means a lot to me
244
00:18:34,204 --> 00:18:36,226
that you'd have dinner
with me as friends.
245
00:18:36,227 --> 00:18:38,788
- You're being too modest.
- No, seriously.
246
00:18:39,297 --> 00:18:40,632
It's, uh,
247
00:18:40,633 --> 00:18:43,820
not a lot of people I can have
fun and relax with these days.
248
00:18:44,727 --> 00:18:47,593
You don't seem relaxed tonight.
What's on your mind?
249
00:18:48,271 --> 00:18:49,671
The usual.
250
00:18:49,672 --> 00:18:52,250
I pride myself on never reading
the paper or watching the news,
251
00:18:52,251 --> 00:18:54,687
- so I wouldn't know.
- Lucky you.
252
00:18:54,688 --> 00:18:57,507
The problem with the world is,
news is always bad,
253
00:18:57,508 --> 00:18:59,625
from ancient Greece onwards.
254
00:18:59,626 --> 00:19:01,015
We all live in
the same nightmare.
255
00:19:01,016 --> 00:19:03,667
We just react to it
at different times.
256
00:19:03,668 --> 00:19:05,687
All right.
257
00:19:05,688 --> 00:19:08,367
- What's good here?
- Oh, sorry.
258
00:19:08,368 --> 00:19:10,367
No, don't apologize. I agree.
259
00:19:10,368 --> 00:19:12,567
Bad things happen,
people die over and over.
260
00:19:12,568 --> 00:19:14,276
That's why I don't keep track.
261
00:19:15,258 --> 00:19:18,195
- How about the branzino?
- Branzino's always dependable.
262
00:19:18,196 --> 00:19:20,078
And they love explaining
in minute detail
263
00:19:20,079 --> 00:19:22,999
how they can serve it to you
whole or fillet it for you.
264
00:19:23,000 --> 00:19:25,125
What percentage of people
eat it whole, I wonder?
265
00:19:25,126 --> 00:19:27,242
Mostly Eskimos.
266
00:19:27,243 --> 00:19:29,583
Your smile drives me crazy.
267
00:19:30,085 --> 00:19:31,843
Am I ever gonna get
you in bed again
268
00:19:31,844 --> 00:19:33,500
after I pay you for this job?
269
00:19:33,501 --> 00:19:35,484
Well, that depends on you.
270
00:19:35,485 --> 00:19:38,476
Tell me how to do it.
Walk me through it.
271
00:19:39,742 --> 00:19:42,916
You know that version
Nina Simone does of "Save Me"?
272
00:19:42,917 --> 00:19:45,359
Sure do.
Better than Aretha's.
273
00:19:45,360 --> 00:19:46,968
What about it?
274
00:19:46,969 --> 00:19:49,148
You put that on
the record player,
275
00:19:49,149 --> 00:19:51,042
be cool with the slow moves...
276
00:19:51,043 --> 00:19:52,585
And then?
277
00:19:52,586 --> 00:19:53,959
How's everything here?
278
00:19:55,126 --> 00:19:57,203
- Good.
- I'm Martin.
279
00:19:57,204 --> 00:19:59,390
If you need anything,
do not hesitate to ask.
280
00:19:59,391 --> 00:20:01,166
Where's Tony,
the regular manager?
281
00:20:01,167 --> 00:20:02,390
He's on vacation.
282
00:20:02,391 --> 00:20:04,437
Hmm, so you're covering for him?
283
00:20:04,438 --> 00:20:06,429
- You're new?
- No, sir. I've been, uh,
284
00:20:06,430 --> 00:20:09,792
managing the day shift
close to six months now.
285
00:20:09,793 --> 00:20:13,257
And, uh, may I compliment you
on your beautiful dress, Miss?
286
00:20:18,461 --> 00:20:21,667
Then what? After I put
it on the record player?
287
00:20:23,165 --> 00:20:24,562
Then,
288
00:20:24,563 --> 00:20:27,046
see if you can get me to bang
my head against the headboard
289
00:20:27,047 --> 00:20:29,125
and cum all over the bed.
290
00:20:32,707 --> 00:20:34,416
You're a wild card.
291
00:20:34,417 --> 00:20:35,959
What about you?
292
00:20:38,722 --> 00:20:40,220
To wild cards.
293
00:20:42,459 --> 00:20:43,851
To wild cards.
294
00:20:50,219 --> 00:20:52,750
Tell me something you've
never told anyone before.
295
00:20:52,751 --> 00:20:54,796
I used to be a boy.
296
00:20:57,459 --> 00:20:59,877
- It could be true.
- Oh, no.
297
00:20:59,878 --> 00:21:02,773
But don't go telling Junior.
It might excite him.
298
00:21:02,774 --> 00:21:04,812
He has unpredictable
tastes, that one.
299
00:21:04,813 --> 00:21:06,429
Yeah. For the life of me,
300
00:21:06,430 --> 00:21:08,500
I can't figure out how
the boy turned out gay.
301
00:21:09,063 --> 00:21:11,125
My experience,
men don't get to choose
302
00:21:11,126 --> 00:21:12,858
the direction their dicks bend.
303
00:21:12,859 --> 00:21:14,679
Yeah, except...
304
00:21:14,680 --> 00:21:16,757
with him, I don't even
think it's about sex.
305
00:21:16,758 --> 00:21:18,031
It's a power thing,
306
00:21:18,032 --> 00:21:20,000
or he's just trying
to get back at me.
307
00:21:21,709 --> 00:21:23,796
It's almost as if
he enjoys showing
308
00:21:23,797 --> 00:21:25,290
how out of control he can get.
309
00:21:25,938 --> 00:21:28,250
I don't know how
to get through to him.
310
00:21:28,251 --> 00:21:29,726
Sorry.
311
00:21:29,727 --> 00:21:31,828
- You need to take this.
- Who is it?
312
00:21:31,829 --> 00:21:33,070
Your buddy, Curtis.
313
00:21:33,071 --> 00:21:35,398
- But he called you?
- He couldn't reach you.
314
00:21:35,399 --> 00:21:37,208
Breaking news about Prosky.
315
00:21:38,578 --> 00:21:40,125
Excuse me.
316
00:21:43,751 --> 00:21:44,875
Sergeant...
317
00:21:45,774 --> 00:21:47,376
- You get a haircut, Bennie?
- He what?
318
00:21:47,377 --> 00:21:49,043
- I did.
- When was this?
319
00:21:51,001 --> 00:21:53,976
I'm so sorry. This is
a cell phone-free zone.
320
00:21:53,977 --> 00:21:55,375
- Sir...
- Yeah. Okay.
321
00:21:55,376 --> 00:21:58,523
- Sir, I need to ask you to take it outside.
- He'll be off in a minute.
322
00:21:58,524 --> 00:22:00,737
It's not fair to other diners.
323
00:22:00,738 --> 00:22:03,671
- Wired to the ignition.
- Please, come with me.
324
00:22:05,209 --> 00:22:06,792
Shit.
325
00:22:12,917 --> 00:22:15,328
- I gotta deal with this.
- You don't have to rush off
326
00:22:15,329 --> 00:22:17,416
and get the Nina Simone
record right now.
327
00:22:27,540 --> 00:22:30,187
The judge I bought just
suffered an untimely death.
328
00:22:30,188 --> 00:22:33,718
- It's a substantial setback for me.
- Who would do that?
329
00:22:33,719 --> 00:22:37,296
The method suggests, this kid trying
to force me to go to war with him.
330
00:22:37,297 --> 00:22:41,117
- Who is he?
- Mexican bedbug, Jacinto Salas.
331
00:22:42,251 --> 00:22:43,834
What are you gonna do?
332
00:22:43,835 --> 00:22:45,179
I'm not sure,
333
00:22:45,180 --> 00:22:47,109
but I'm gonna send
him a clear message.
334
00:22:50,769 --> 00:22:51,935
Yeah.
335
00:22:53,878 --> 00:22:55,039
Mm-hmm.
336
00:22:56,399 --> 00:22:59,679
- Yeah, okay...
- I'm so sorry, but this is simply unacceptable...
337
00:23:13,360 --> 00:23:16,717
- Would you accept a rain check?
- Of course.
338
00:23:16,718 --> 00:23:19,215
Bennie will deliver to your
house what we discussed.
339
00:23:19,751 --> 00:23:23,625
Then, after that, if you
if you wanna see me, call me.
340
00:23:25,310 --> 00:23:27,502
I do, and I will.
341
00:24:05,286 --> 00:24:06,708
Mom.
342
00:24:06,709 --> 00:24:08,557
Monkey.
343
00:24:08,558 --> 00:24:10,471
Does everybody die?
344
00:24:11,618 --> 00:24:13,242
Eventually.
345
00:24:14,292 --> 00:24:15,791
Even Maria?
346
00:24:16,835 --> 00:24:18,125
Yes.
347
00:24:18,126 --> 00:24:20,166
Even you?
348
00:24:20,167 --> 00:24:21,448
Yep.
349
00:24:22,334 --> 00:24:24,000
What about God?
350
00:24:24,708 --> 00:24:26,542
Apparently not.
351
00:24:26,543 --> 00:24:28,208
Who is God?
352
00:24:29,334 --> 00:24:31,542
- God.
- Yes, but,
353
00:24:31,543 --> 00:24:33,500
who is he exactly?
354
00:24:33,501 --> 00:24:35,452
He's, well...
355
00:24:35,453 --> 00:24:37,534
It's different for everybody.
356
00:24:38,043 --> 00:24:39,718
What does he look like?
357
00:24:41,797 --> 00:24:43,463
What do you feel?
358
00:24:44,555 --> 00:24:47,656
I love you, and I love Maria.
359
00:24:48,925 --> 00:24:50,632
That's what God is.
360
00:24:53,835 --> 00:24:56,750
Why is your bed
covered with money?
361
00:24:56,751 --> 00:24:58,416
I was just cleaning it up.
362
00:24:59,167 --> 00:25:00,875
Go get some rest.
363
00:25:24,563 --> 00:25:26,022
You're stalking her.
364
00:25:26,023 --> 00:25:28,038
Just wanna make sure she's okay.
365
00:25:28,039 --> 00:25:29,752
Of all the pussy in the city.
366
00:25:29,753 --> 00:25:30,878
Ain't about that.
367
00:25:30,879 --> 00:25:32,708
It ain't about her pussy?
368
00:25:32,709 --> 00:25:33,898
Correct.
369
00:25:34,839 --> 00:25:37,671
No one who's graduated
high school would believe that.
370
00:25:39,876 --> 00:25:41,875
A guy walks into
a confessional. He says,
371
00:25:41,876 --> 00:25:44,361
"Father, I haven't been
to confession in 30 years."
372
00:25:44,362 --> 00:25:47,015
Says, "I like the changes you've
made. I like the leather seats,
373
00:25:47,016 --> 00:25:49,250
"the open bar, the cigars,
374
00:25:49,251 --> 00:25:51,823
and the TV."
And the priest says,
375
00:25:51,824 --> 00:25:54,531
"Idiot. You're on my side."
376
00:25:58,472 --> 00:26:00,095
Right? 'Cause...
377
00:26:53,167 --> 00:26:54,562
Right on time.
378
00:26:57,050 --> 00:26:59,304
This is Kowalski.
379
00:27:00,209 --> 00:27:01,542
Wayne.
380
00:27:01,543 --> 00:27:03,496
Holy shit.
381
00:27:03,497 --> 00:27:06,542
- Jett.
- Blair, long time.
382
00:27:06,543 --> 00:27:09,375
- I see you two know each other.
- Hell yeah.
383
00:27:09,376 --> 00:27:11,319
Hey, Jett is in, I'm in.
384
00:27:11,320 --> 00:27:14,046
- Whatever it is.
- This is Octavio.
385
00:27:14,709 --> 00:27:17,148
- Would you care for a drink?
- No, thank you.
386
00:27:17,149 --> 00:27:19,542
See, I... I thought
you were inside.
387
00:27:20,264 --> 00:27:21,754
A soft drink?
388
00:27:21,755 --> 00:27:23,171
Nothing, thank you.
389
00:27:24,492 --> 00:27:27,788
The Savoy is a piano bar
jazz club out in Lynnville.
390
00:27:27,789 --> 00:27:30,179
The manager's name
is Joe Garson.
391
00:27:30,180 --> 00:27:33,968
Every month, 12 amateurs,
big shot wannabes,
392
00:27:33,969 --> 00:27:36,416
play poker upstairs
in his back room.
393
00:27:36,417 --> 00:27:38,085
What kind of score
we talking about?
394
00:27:38,086 --> 00:27:41,312
Anywhere between 250
and 300 grand in the safe.
395
00:27:41,313 --> 00:27:43,944
- What kind of security?
- There's a doorman,
396
00:27:43,945 --> 00:27:46,921
three guys on the floor,
cameras, local alarm company.
397
00:27:46,922 --> 00:27:48,437
You know if they call
first to check in?
398
00:27:48,438 --> 00:27:51,468
Verified response. They call
Joe to make sure it's real,
399
00:27:51,469 --> 00:27:53,483
and then it takes them about
five minutes to get there,
400
00:27:53,484 --> 00:27:54,750
then they call in the cops.
401
00:27:54,751 --> 00:27:56,437
- How many exits?
- Two.
402
00:27:56,438 --> 00:27:57,827
How many patrons in the club?
403
00:27:57,828 --> 00:28:01,140
Anywhere between 80 to 100,
between 11:00 to midnight.
404
00:28:02,378 --> 00:28:03,794
I don't like it.
405
00:28:06,205 --> 00:28:07,788
Let's take a break.
406
00:28:17,459 --> 00:28:20,785
Miljan Bestic isn't
asking for your opinion.
407
00:28:20,786 --> 00:28:22,882
He needs this done.
408
00:28:23,417 --> 00:28:26,257
Lynnville is 40 minutes
from my house.
409
00:28:26,258 --> 00:28:27,569
So what?
410
00:28:27,570 --> 00:28:29,796
I don't do any job
that close to home.
411
00:28:30,459 --> 00:28:34,452
Look. I realize we got off
on the wrong foot here,
412
00:28:34,453 --> 00:28:36,515
but I'm not interested
in your rules.
413
00:28:36,516 --> 00:28:37,944
I'm interested
in your leadership.
414
00:28:37,945 --> 00:28:40,429
We got a locksmith, muscle,
and a driver in there.
415
00:28:40,430 --> 00:28:42,240
We need you
to come up with the plan.
416
00:28:42,241 --> 00:28:44,210
You got a week to set it up.
417
00:28:44,211 --> 00:28:46,999
You expect me to believe
we're doing this for 250?
418
00:28:47,000 --> 00:28:49,233
I don't give a shit
what you believe.
419
00:28:49,234 --> 00:28:51,375
Now, you walk back in there,
420
00:28:51,376 --> 00:28:53,632
and you put a plan together.
421
00:28:59,789 --> 00:29:02,905
- Tell me about Garson.
- Not much to tell.
422
00:29:02,906 --> 00:29:04,780
Divorced, doesn't gamble.
423
00:29:04,781 --> 00:29:08,449
- Bit of a loner.
- What's he into? Golf, guns, what?
424
00:29:08,450 --> 00:29:10,366
He likes girls.
425
00:29:12,813 --> 00:29:14,843
What are you thinking?
426
00:29:15,789 --> 00:29:17,858
Since we need to handle
the alarm company,
427
00:29:17,859 --> 00:29:20,077
on top of the club,
we have no time to dick around
428
00:29:20,078 --> 00:29:22,241
with the safe, so we'll
need inside assistance.
429
00:29:22,242 --> 00:29:23,898
Let's get a girl
to distract him.
430
00:29:23,899 --> 00:29:26,757
- What's wrong with you?
- Nothing.
431
00:29:26,758 --> 00:29:28,913
You look like a pretty
good distraction to me,
432
00:29:28,914 --> 00:29:30,651
or am I outta line?
433
00:29:30,652 --> 00:29:32,377
So, if he's partial
to redneck retards,
434
00:29:32,378 --> 00:29:34,073
you'll volunteer your ass?
435
00:29:36,077 --> 00:29:38,338
Don't be so serious about it.
436
00:29:38,339 --> 00:29:39,557
Let's scout the place.
437
00:29:39,558 --> 00:29:41,041
We still like Garson
for the inside,
438
00:29:41,042 --> 00:29:43,250
we'll get a girl
and make him an offer.
439
00:29:58,214 --> 00:30:00,721
Here is the Earth Day
Jubilee drawing.
440
00:30:03,738 --> 00:30:07,229
In your note, you said you
had some concerns about Alice?
441
00:30:07,230 --> 00:30:08,682
Not concerns, exactly.
442
00:30:08,683 --> 00:30:10,768
Just we like to get in
touch with the parents
443
00:30:10,769 --> 00:30:12,971
when the children show signs.
444
00:30:12,972 --> 00:30:14,346
She's very precocious, Alice.
445
00:30:14,347 --> 00:30:16,721
- Yes.
- And inquisitive.
446
00:30:16,722 --> 00:30:18,299
And she's been
getting into fights
447
00:30:18,300 --> 00:30:20,455
with the other kids about God.
448
00:30:20,456 --> 00:30:23,159
She says that he punishes
people unfairly.
449
00:30:25,103 --> 00:30:27,643
Alice talks about
Maria being sick?
450
00:30:27,644 --> 00:30:29,057
She's very upset.
451
00:30:29,058 --> 00:30:31,084
Is Maria Alice's other mom?
452
00:30:31,085 --> 00:30:34,205
- No.
- But she raises Alice with you.
453
00:30:34,206 --> 00:30:38,268
We live with her. Her terminal condition
was in remission, but it came back.
454
00:30:38,269 --> 00:30:40,713
Oh my God. I-I'm...
455
00:30:40,714 --> 00:30:42,401
That's awful.
456
00:30:44,085 --> 00:30:45,651
This is obviously sensitive,
457
00:30:45,652 --> 00:30:47,966
but does Alice know her father?
458
00:30:47,967 --> 00:30:49,717
No, he died.
459
00:30:51,043 --> 00:30:52,580
Oh, um...
460
00:30:53,626 --> 00:30:55,573
I didn't know, um...
461
00:30:56,480 --> 00:30:58,708
- How?
- Suddenly.
462
00:31:02,918 --> 00:31:04,494
I'll talk to her.
463
00:31:04,495 --> 00:31:07,811
You know, we have a really
good psychologist on staff.
464
00:31:07,812 --> 00:31:09,768
I don't need someone to talk to.
465
00:31:09,769 --> 00:31:12,000
I meant for Alice.
466
00:31:12,804 --> 00:31:13,887
Ah.
467
00:31:15,097 --> 00:31:17,309
She's really special.
468
00:31:17,310 --> 00:31:18,935
I agree.
469
00:31:43,456 --> 00:31:46,245
I misunderstood.
Thought it was just you and me.
470
00:31:46,246 --> 00:31:48,000
She's my partner.
471
00:31:48,876 --> 00:31:50,260
What's your problem?
472
00:31:50,261 --> 00:31:51,815
I've seen men
trust women before.
473
00:31:51,816 --> 00:31:52,982
Stop it.
474
00:31:54,643 --> 00:31:57,448
Charlie's going to war
with Jacinto Salas.
475
00:31:58,369 --> 00:31:59,706
Who is he?
476
00:32:00,854 --> 00:32:03,292
Connected to the Matices cartel.
477
00:32:03,293 --> 00:32:05,917
Been stepping on a lot of
toes since he moved here.
478
00:32:05,918 --> 00:32:07,250
Drugs, what?
479
00:32:07,251 --> 00:32:09,042
Import export:
drugs, people.
480
00:32:10,251 --> 00:32:13,125
He killed a judge
on Charlie's payroll.
481
00:32:13,126 --> 00:32:14,834
That would be Prosky.
482
00:32:15,918 --> 00:32:17,625
It's a fucking mess.
483
00:32:18,386 --> 00:32:19,831
What's he after?
484
00:32:21,126 --> 00:32:24,432
Charlie doesn't carry as much
weight as he did 20 years ago,
485
00:32:24,433 --> 00:32:26,870
but keeps a finger
in a lot of different pies.
486
00:32:26,871 --> 00:32:30,034
The Russians still love him,
and they bring in a lot of money.
487
00:32:30,035 --> 00:32:32,408
I'd say Salas is out to prove
he can do a better job
488
00:32:32,409 --> 00:32:34,117
at protecting their interests.
489
00:32:34,118 --> 00:32:37,292
Dumb question. Why don't
you just kill Junior?
490
00:32:38,059 --> 00:32:39,884
What kinda cop is she?
491
00:32:39,885 --> 00:32:41,596
I mean, if it's
strictly revenge,
492
00:32:41,597 --> 00:32:43,432
I don't understand your play.
493
00:32:45,222 --> 00:32:46,575
Let's do this.
494
00:32:46,576 --> 00:32:48,911
I feed you
information on Junior,
495
00:32:48,912 --> 00:32:50,374
and you put him away.
496
00:32:50,375 --> 00:32:52,825
In return, you don't ask
me anymore dumb questions.
497
00:32:52,826 --> 00:32:54,606
In return, you play detective,
498
00:32:54,607 --> 00:32:56,358
going after what
you're really after,
499
00:32:56,359 --> 00:32:57,817
keeping us in the dark,
500
00:32:57,818 --> 00:32:59,792
putting us in danger.
501
00:33:00,503 --> 00:33:02,385
You can't expect
us to protect you...
502
00:33:02,386 --> 00:33:04,051
I don't want your protection.
503
00:33:04,052 --> 00:33:05,823
In fact, I ever see,
504
00:33:05,824 --> 00:33:08,390
or even imagine I see,
a car keeping tabs on me,
505
00:33:08,391 --> 00:33:09,950
deal's over.
506
00:33:09,951 --> 00:33:12,684
I can't afford you
putting my kid in danger.
507
00:33:12,685 --> 00:33:14,222
See you next week.
508
00:33:20,844 --> 00:33:22,426
I knew you two would get along.
509
00:33:48,253 --> 00:33:50,809
Hey, you remember Frank Sweeney?
510
00:33:50,810 --> 00:33:51,992
Sure.
511
00:33:51,993 --> 00:33:53,491
Yeah, he's in a wheelchair now.
512
00:33:53,492 --> 00:33:55,322
Shitting in a bag
the rest of his life.
513
00:33:55,323 --> 00:33:56,924
Yeah, I heard.
514
00:33:56,925 --> 00:33:58,846
That asshole was top dog.
515
00:33:58,847 --> 00:34:00,403
Makes you wonder.
516
00:34:00,404 --> 00:34:02,133
You do this bullshit
long enough,
517
00:34:02,134 --> 00:34:04,602
maybe there won't be
anything left to salvage.
518
00:34:05,183 --> 00:34:07,274
Of your soul, you know?
519
00:34:08,576 --> 00:34:11,540
I don't remember this
poetic side of yours.
520
00:34:11,541 --> 00:34:13,438
I remember you pressing
a gun to my head
521
00:34:13,439 --> 00:34:14,700
and pulling the trigger.
522
00:34:14,701 --> 00:34:16,264
No questions asked.
523
00:34:16,265 --> 00:34:17,783
It wasn't loaded.
524
00:34:17,784 --> 00:34:19,311
Yeah, you didn't know that.
525
00:34:19,312 --> 00:34:21,353
Well, I been clean
a long time now.
526
00:34:22,201 --> 00:34:24,009
You know, it's just
different these days, Jett.
527
00:34:24,010 --> 00:34:25,992
These new kids,
they're fucking wacko.
528
00:34:25,993 --> 00:34:28,688
Wild, wild west shit.
No regard for nothing.
529
00:34:29,681 --> 00:34:31,034
Listen to me.
530
00:34:31,035 --> 00:34:32,860
I sound like an old-timer.
531
00:34:33,367 --> 00:34:34,493
Stay here.
532
00:34:59,801 --> 00:35:01,700
Help you, miss?
533
00:35:01,701 --> 00:35:03,698
Is this not
the little girl's room?
534
00:35:03,699 --> 00:35:05,533
Restroom's on the opposite side.
535
00:35:05,534 --> 00:35:07,008
Are you sure?
536
00:35:07,009 --> 00:35:09,167
Last weekend, I used this one.
537
00:35:09,168 --> 00:35:11,745
I don't think so.
That's the manager's office.
538
00:35:12,777 --> 00:35:13,942
It is?
539
00:35:14,596 --> 00:35:16,083
Well, maybe it was here bec...
540
00:35:16,084 --> 00:35:18,635
Nope, that's a private room.
541
00:35:18,636 --> 00:35:20,700
Oh, private.
542
00:35:20,701 --> 00:35:24,070
Is that where the VIPs smoke
cigarettes and do drugs?
543
00:35:24,071 --> 00:35:25,473
Nothing like that.
544
00:35:25,474 --> 00:35:26,979
There's no one in there tonight.
545
00:35:26,980 --> 00:35:28,687
Come on, I'll walk you.
546
00:35:30,214 --> 00:35:32,213
That's awfully kind of you.
547
00:35:35,657 --> 00:35:37,245
Just a sec.
548
00:35:41,237 --> 00:35:43,411
- What's your name?
- Bill.
549
00:35:43,412 --> 00:35:46,659
Hm. What do you bench
these days, Bill?
550
00:35:59,192 --> 00:36:01,179
Anyway, I'm gonna go in.
551
00:36:02,117 --> 00:36:04,148
Enjoy your smoke, but hurry up.
552
00:36:04,149 --> 00:36:06,546
Those dicks ain't
gonna suck themselves.
553
00:36:18,000 --> 00:36:19,849
'Sup, beautiful?
554
00:36:19,850 --> 00:36:22,080
- You a cop?
- Part-time nun.
555
00:36:22,081 --> 00:36:23,871
What's that guy's name
you were talking to?
556
00:36:23,872 --> 00:36:24,948
What guy?
557
00:36:25,703 --> 00:36:27,462
Is his name Neal?
558
00:36:27,463 --> 00:36:28,879
Is it?
559
00:36:30,243 --> 00:36:32,491
I find it kinda weird
I have to ask twice.
560
00:36:33,218 --> 00:36:35,197
Yeah, that's Neal.
561
00:36:36,417 --> 00:36:37,541
Thanks.
562
00:37:03,573 --> 00:37:06,697
- Can I help you?
- I'm looking for-for Neal?
563
00:37:08,495 --> 00:37:10,867
Are you, uh, a reporter,
564
00:37:10,868 --> 00:37:13,984
or a cop or are you just lost?
565
00:37:14,852 --> 00:37:16,981
Oh, uh...
566
00:37:16,982 --> 00:37:18,606
No, I-I'm...
567
00:37:20,365 --> 00:37:21,864
I've never done this before.
568
00:37:23,333 --> 00:37:26,125
My husband and I,
w-we've been married
569
00:37:26,126 --> 00:37:27,871
a long time.
570
00:37:27,872 --> 00:37:30,039
- Twelve years.
- Good for you.
571
00:37:30,040 --> 00:37:32,081
Yes. And, um,
572
00:37:32,082 --> 00:37:33,623
I-I promised something
573
00:37:33,624 --> 00:37:36,414
super special for
our anniversary.
574
00:37:37,284 --> 00:37:38,617
Mm.
575
00:37:39,892 --> 00:37:42,875
He likes
a very particular type of girl.
576
00:37:44,786 --> 00:37:46,978
Big, innocent eyes.
577
00:37:46,979 --> 00:37:48,243
Long legs.
578
00:37:48,748 --> 00:37:51,364
He finds Europeans exotic.
579
00:37:51,365 --> 00:37:52,765
Can you please help me?
580
00:37:53,462 --> 00:37:56,044
Yeah, I'd like to help.
I'd like to help...
581
00:37:56,840 --> 00:37:58,296
I think so.
582
00:38:01,177 --> 00:38:03,012
I'm so excited...
583
00:38:03,614 --> 00:38:05,440
Give her time to settle.
584
00:38:17,801 --> 00:38:20,637
Jesus Christ, your tits are unbelievable.
585
00:38:20,638 --> 00:38:22,222
Yeah?
586
00:38:23,110 --> 00:38:24,660
You don't think
they're too small?
587
00:38:25,325 --> 00:38:26,366
No, they're perfect.
588
00:38:27,576 --> 00:38:29,366
Wait. Wait.
589
00:38:30,813 --> 00:38:32,615
W-where you going?
590
00:38:34,195 --> 00:38:35,935
You really are gonna
help me, right?
591
00:38:38,226 --> 00:38:39,601
With my singing?
592
00:38:40,421 --> 00:38:42,575
Babe, that's not
even a question.
593
00:38:42,576 --> 00:38:44,271
You know the guys
I been telling you about,
594
00:38:44,272 --> 00:38:45,950
they manage 20 different acts.
595
00:38:45,951 --> 00:38:47,450
Pop, hip-hop, R&B.
596
00:38:47,451 --> 00:38:49,078
They're hooked up
all over the place.
597
00:38:49,079 --> 00:38:51,202
Absolutely top-level guys.
598
00:38:52,573 --> 00:38:53,982
Okay then.
599
00:38:55,437 --> 00:38:57,395
Do you wanna hear me
sing right now?
600
00:39:02,623 --> 00:39:04,533
You should see your face!
601
00:39:04,534 --> 00:39:06,060
All right, you got me.
You got me.
602
00:39:08,682 --> 00:39:10,055
Wow.
603
00:39:42,714 --> 00:39:44,759
Jesus Christ.
604
00:39:48,362 --> 00:39:49,987
Wow.
605
00:39:50,914 --> 00:39:52,287
Wow.
606
00:39:54,919 --> 00:39:56,334
Now, don't worry.
607
00:39:59,131 --> 00:40:01,463
I can sing and fuck
at the same time.
608
00:40:12,659 --> 00:40:14,950
♪ The tide is high ♪
609
00:40:14,951 --> 00:40:18,003
♪ But I'm holding on ♪
610
00:40:18,004 --> 00:40:19,917
♪ I'm gonna be ♪
611
00:40:19,918 --> 00:40:22,917
♪ Your number one ♪
612
00:40:22,918 --> 00:40:25,575
♪ I'm not the kind of girl ♪
613
00:40:25,576 --> 00:40:29,679
♪ Who gives up just like that ♪
614
00:40:29,680 --> 00:40:32,533
♪ Oh no ♪
615
00:40:32,534 --> 00:40:36,034
♪ It's not the things you
do that treats and wound ♪
616
00:40:36,035 --> 00:40:37,705
♪ Me bad... ♪
617
00:40:40,060 --> 00:40:42,127
- Hey!
- The fuck is going on?
618
00:40:43,436 --> 00:40:45,658
Aah, damn it!
619
00:40:46,313 --> 00:40:47,845
Aah, geez.
620
00:40:58,250 --> 00:41:00,125
Hey, where are you taking her?
621
00:41:02,415 --> 00:41:04,748
Easy! Geez!
622
00:41:05,370 --> 00:41:07,845
I need to pull
my fucking pants up!
623
00:41:55,682 --> 00:41:57,908
No!
624
00:41:58,422 --> 00:42:00,838
No! No!
625
00:42:13,662 --> 00:42:16,161
No! No! Stop!
626
00:42:16,999 --> 00:42:18,261
No!
627
00:42:27,601 --> 00:42:29,683
No! No!
628
00:42:31,390 --> 00:42:33,601
No!
629
00:42:33,602 --> 00:42:37,184
Oh, Jesus Christ,
don't kill me! I'll tell...
630
00:42:37,185 --> 00:42:39,408
If you do what I tell you,
631
00:42:39,409 --> 00:42:41,054
no harm will come to you.
632
00:42:41,055 --> 00:42:42,221
You understand?
633
00:42:43,169 --> 00:42:44,810
In a few days,
634
00:42:45,390 --> 00:42:47,825
someone will visit your club.
635
00:42:47,826 --> 00:42:51,058
They will tell you they
are a friend of Ashby's.
636
00:42:51,059 --> 00:42:52,607
You will take them
to your office,
637
00:42:52,608 --> 00:42:54,591
and you will open the safe.
638
00:42:54,592 --> 00:42:56,231
That's all you have to do.
639
00:42:56,232 --> 00:42:58,082
We'll take it from there.
640
00:42:58,083 --> 00:42:59,457
You understand?
641
00:43:00,529 --> 00:43:01,864
Say yes and you live.
642
00:43:01,865 --> 00:43:04,156
Yeah, yeah, yeah.
643
00:43:08,432 --> 00:43:09,765
No, no!
644
00:43:11,347 --> 00:43:12,904
No!
645
00:43:16,201 --> 00:43:17,920
Ow!
646
00:43:31,409 --> 00:43:32,982
Let's get you cleaned up.
647
00:43:34,218 --> 00:43:37,851
Is it weird that I'm
horny as fuck right now?
648
00:43:37,852 --> 00:43:39,517
Perfectly natural.
649
00:43:51,276 --> 00:43:53,193
Don't give it all
to your brother.
650
00:43:58,863 --> 00:44:00,787
That guy's gonna be okay, right?
651
00:44:01,949 --> 00:44:04,271
It's seeing you again, Phoenix.
652
00:44:07,583 --> 00:44:09,342
Don't be a stranger, stranger.
653
00:46:14,502 --> 00:46:15,956
Miss!
654
00:46:16,912 --> 00:46:18,820
Miss! Can you...
655
00:46:18,821 --> 00:46:21,343
Miss! Hey! Hey, Miss!
656
00:46:25,310 --> 00:46:28,911
Miss! Ah! Hey,
you read sign, huh?
657
00:46:28,912 --> 00:46:31,695
You need swimsuit for pool.
This is family place.
658
00:46:34,943 --> 00:46:37,318
I will call police
if you don't cover up.
659
00:46:37,319 --> 00:46:38,593
I will call police.
660
00:46:46,762 --> 00:46:49,498
I have no choice
but to call police...
661
00:46:49,499 --> 00:46:51,669
I... This is family hotel.
662
00:46:51,670 --> 00:46:53,242
No naked swimming!
663
00:47:40,120 --> 00:47:41,451
Shit.
664
00:48:00,281 --> 00:48:01,975
You mind if I snag one?
665
00:48:09,633 --> 00:48:11,575
When I was a little girl
666
00:48:11,576 --> 00:48:13,825
in my village in Benimaurell,
667
00:48:13,826 --> 00:48:15,898
I wanted to be a therapist,
668
00:48:16,836 --> 00:48:20,484
because I wanted to know why
people do the things they do.
669
00:48:51,146 --> 00:48:52,770
Very loud.
670
00:48:56,191 --> 00:48:57,575
One night, I escaped
671
00:48:57,576 --> 00:49:00,034
with a boy who had a motorcycle.
672
00:49:00,035 --> 00:49:03,034
He was kind of raggedy and wild.
673
00:49:03,035 --> 00:49:05,415
I thought I was
in love with him.
674
00:49:05,416 --> 00:49:07,093
Maybe...
675
00:49:07,094 --> 00:49:10,695
I liked his motorcycle
more than I liked him,
676
00:49:10,696 --> 00:49:12,343
but he was a way out.
677
00:49:15,285 --> 00:49:18,575
I got a job as a cook
in a transatlantic ship.
678
00:49:36,307 --> 00:49:37,538
Do you mind?
679
00:49:39,682 --> 00:49:41,742
I cooked and I cleaned
680
00:49:41,743 --> 00:49:43,742
that ship for one year.
681
00:49:43,743 --> 00:49:45,093
And then two.
682
00:49:48,265 --> 00:49:51,182
Everywhere I went,
I thought I would settle down,
683
00:49:52,359 --> 00:49:54,358
and start a family.
684
00:49:55,146 --> 00:49:57,278
Together, you know?
685
00:49:57,279 --> 00:49:58,611
Right.
686
00:50:03,876 --> 00:50:05,351
But...
687
00:50:07,451 --> 00:50:10,694
as it turns out, there is
something wrong with my womb.
688
00:50:12,328 --> 00:50:13,911
Congenital.
689
00:50:15,719 --> 00:50:18,575
Which you could say
is bad luck enough,
690
00:50:18,576 --> 00:50:22,038
except now I've been
diagnosed with a...
691
00:50:22,039 --> 00:50:24,449
rare disease that
692
00:50:24,450 --> 00:50:27,155
only two percent
of the population
693
00:50:27,156 --> 00:50:29,242
in the world are susceptible to.
694
00:50:30,611 --> 00:50:32,277
I'm very special.
695
00:50:38,646 --> 00:50:40,353
Doctors give me one year.
696
00:50:56,076 --> 00:50:58,742
We're gonna do this
without firing any bullets.
697
00:50:58,743 --> 00:51:01,741
- Seriously?
- Seriously.
698
00:51:01,742 --> 00:51:03,405
Blair and I will
already be inside.
699
00:51:03,406 --> 00:51:07,281
When I call you,
you'll come in as strictly crowd control.
700
00:51:07,282 --> 00:51:11,392
Blair and I will grab the money
and the surveillance DVR.
701
00:51:11,393 --> 00:51:14,528
You'll exit through the front,
we'll exit through the back.
702
00:51:14,529 --> 00:51:16,540
Silent alarm gets triggered...
703
00:51:16,541 --> 00:51:19,020
- alarm company calls to check in...
- Yeah.
704
00:51:19,021 --> 00:51:21,200
- Garson tells them what's happened.
- Yeah, it's real.
705
00:51:21,201 --> 00:51:22,626
They try to mobilize,
706
00:51:22,627 --> 00:51:24,665
realize they can't,
they call in the cops.
707
00:51:25,784 --> 00:51:28,985
- Everybody meets back here.
- What about the poker players?
708
00:51:28,986 --> 00:51:30,713
They'll never know
we were there.
709
00:51:30,714 --> 00:51:32,464
What if, uh,
one of them comes out?
710
00:51:32,465 --> 00:51:33,977
Needs to take a leak?
711
00:51:33,978 --> 00:51:35,508
They go downstairs, take a leak.
712
00:51:35,509 --> 00:51:37,242
Nothing out of
the ordinary is happening.
713
00:51:37,243 --> 00:51:38,700
Nobody knows we're there.
714
00:51:38,701 --> 00:51:41,315
- No yelling, no bullets.
- How do we deal with security?
715
00:51:41,316 --> 00:51:43,081
I'll send a guard your way.
716
00:51:43,082 --> 00:51:44,854
You handle him and the doorman.
717
00:51:44,855 --> 00:51:46,370
The other two can stay.
718
00:51:46,371 --> 00:51:48,784
Keep your eyes on them at
all times. If, and only if,
719
00:51:48,785 --> 00:51:51,086
you see them coming up to
the office do you intervene.
720
00:51:51,087 --> 00:51:52,825
But no bullets.
721
00:51:52,826 --> 00:51:54,284
It's the only way this works.
722
00:51:54,285 --> 00:51:57,461
All those drunk people
are a liability.
723
00:51:59,521 --> 00:52:02,734
Everybody has four numbers
programmed, then we toss them.
724
00:52:02,735 --> 00:52:04,401
Tell me about the alarm company.
725
00:52:04,402 --> 00:52:06,179
Well, it's like
I said, amateur hour.
726
00:52:06,180 --> 00:52:08,160
Run it by me one more time.
727
00:52:08,161 --> 00:52:11,159
The electrical for the
garage door is on a different box.
728
00:52:11,160 --> 00:52:13,908
They keep all vehicles
parked there except for one.
729
00:52:13,909 --> 00:52:15,908
So once I blow that
grid and disable
730
00:52:15,909 --> 00:52:17,742
the one patrol car
parked out front...
731
00:52:17,743 --> 00:52:19,767
- Mm.
- They're fucked.
732
00:52:19,768 --> 00:52:21,594
Block the garage doors anyway.
733
00:52:23,118 --> 00:52:24,714
All right, but I'm telling
you, just really gonna
734
00:52:24,715 --> 00:52:26,407
- be a precaution.
- Do it.
735
00:53:14,993 --> 00:53:18,571
Swing by my office after
we close. I'll give you a tour.
736
00:53:18,572 --> 00:53:20,284
- Okay.
- Great, looking forward to it.
737
00:53:20,285 --> 00:53:21,711
I'm a friend of Ashby's.
738
00:53:21,712 --> 00:53:24,438
Don't look at me.
Let's go to your office.
739
00:53:25,800 --> 00:53:27,580
- What's your doorman's name?
- Lance.
740
00:53:27,581 --> 00:53:30,495
Send Bill down to see Lance.
Tell him Lance is ill,
741
00:53:30,496 --> 00:53:31,950
ate some bad shrimp
or something.
742
00:53:31,951 --> 00:53:33,825
Do me a favor, go check
on Lance, would you?
743
00:53:33,826 --> 00:53:35,159
Had some bad shrimp
or something.
744
00:53:35,160 --> 00:53:36,992
- I think he's puking.
- Yes, sir.
745
00:53:36,993 --> 00:53:38,571
Okay.
746
00:53:39,119 --> 00:53:40,314
I'm here.
747
00:53:40,315 --> 00:53:42,018
Bill from upstairs
is coming to see Lance.
748
00:53:42,019 --> 00:53:45,157
- Bill is six-three, bald, tan jacket.
- Got it.
749
00:54:00,235 --> 00:54:01,197
'Sup, bro?
750
00:54:01,198 --> 00:54:02,745
I don't know.
Garson say you're sick or something?
751
00:54:02,746 --> 00:54:04,453
No, I'm fine...
752
00:54:11,874 --> 00:54:14,165
Go to the safe and open it.
753
00:54:25,666 --> 00:54:27,969
- Jesus Christ.
- Don't panic.
754
00:54:27,970 --> 00:54:30,743
Do what I tell you and I'll get
you outta this without a scratch.
755
00:55:05,798 --> 00:55:07,328
Good.
756
00:55:07,329 --> 00:55:09,016
- Stand up.
- Yeah.
757
00:55:09,575 --> 00:55:11,301
- Turn around.
- Yeah.
758
00:55:11,302 --> 00:55:13,010
Face to the rug.
759
00:55:16,779 --> 00:55:19,938
- Hands behind your back.
- Ow!
760
00:55:22,712 --> 00:55:25,455
Hey, what's this asshole?
You trying to surprise us?
761
00:55:25,456 --> 00:55:26,328
No!
762
00:55:26,329 --> 00:55:28,149
Hey. Cut it out.
763
00:55:31,790 --> 00:55:33,485
Lift your head.
764
00:55:33,486 --> 00:55:35,845
- Higher.
- Holy shit.
765
00:55:35,846 --> 00:55:36,928
What is it?
766
00:55:38,697 --> 00:55:40,720
- I was just holding them...
- Shut up.
767
00:55:40,721 --> 00:55:42,805
How much is each of
these suckers worth?
768
00:55:45,187 --> 00:55:46,555
Don't stop.
769
00:56:29,855 --> 00:56:31,188
Sorry, Jett.
770
00:58:26,441 --> 00:58:28,026
Sorry, Jett.
771
00:58:29,240 --> 00:58:33,478
Power's as much about psychology
as it is about bullets.
772
00:58:35,142 --> 00:58:37,112
What happens if he finds out?
773
00:58:38,125 --> 00:58:39,581
Makes you wonder.
774
00:58:45,002 --> 00:58:46,909
Oh, aren't you a pretty sight?
775
00:58:47,830 --> 00:58:48,963
No!
776
00:59:01,342 --> 00:59:02,581
How'd it go?
777
00:59:03,285 --> 00:59:04,714
Great.
778
00:59:04,715 --> 00:59:05,952
Why wouldn't it?
779
00:59:05,953 --> 00:59:07,127
Great. Why wouldn't it?
780
00:59:08,259 --> 00:59:10,300
So, each episode is named
after a character,
781
00:59:10,301 --> 00:59:12,621
and episode two
belongs to Junior.
782
00:59:12,622 --> 00:59:15,425
- Jett.
- Junior.
783
00:59:15,426 --> 00:59:16,970
Welcome back.
784
00:59:16,971 --> 00:59:19,208
- Everything go all right?
- Why wouldn't it?
785
00:59:19,209 --> 00:59:20,959
Junior
is Charlie Baudelaire's son.
786
00:59:20,960 --> 00:59:25,871
As such, he has grown entitled
and impulsive and unpredictable.
787
00:59:25,872 --> 00:59:28,122
- I don't follow.
- Something happens to me,
788
00:59:28,123 --> 00:59:30,006
a new judge is assigned
to your dad's case
789
00:59:30,007 --> 00:59:32,501
- and he nails him.
- What just happened?
790
00:59:32,502 --> 00:59:33,692
Did something spook you?
791
00:59:33,693 --> 00:59:36,612
Well, I think Jett functions
very much on instinct.
792
00:59:36,613 --> 00:59:39,446
And she's never had
a great impression of Junior.
793
00:59:39,447 --> 00:59:41,910
I think she's always known
he's a wildcard.
794
00:59:41,911 --> 00:59:43,910
And he's unraveling.
795
00:59:47,025 --> 00:59:49,845
In episode two, really, Jett
is just trying to get
796
00:59:49,846 --> 00:59:51,599
as much information as she can.
797
00:59:51,600 --> 00:59:53,017
Which Baudelaire are you after?
798
00:59:53,018 --> 00:59:54,429
One comes with the other,
799
00:59:54,430 --> 00:59:55,786
but it's Junior
we're concentrating on.
800
00:59:55,787 --> 00:59:57,844
It is because of tha
that she does something
801
00:59:57,845 --> 01:00:00,020
very out of character.
She forms an alliance.
802
01:00:00,021 --> 01:00:02,295
Charlie's going to war
with Jacinto Salas.
803
01:00:02,296 --> 01:00:03,383
Who is he?
804
01:00:03,384 --> 01:00:06,391
While letting him think
she's giving him information,
805
01:00:06,392 --> 01:00:09,442
she can also have a way
to get information about Junior.
806
01:00:09,443 --> 01:00:13,160
I ever see or even imagine
I see a car keeping tabs on me,
807
01:00:13,161 --> 01:00:14,446
deal's over.
808
01:00:14,447 --> 01:00:16,947
Jett, like most
smart women that I know,
809
01:00:16,948 --> 01:00:18,711
is a very practical person.
810
01:00:18,712 --> 01:00:22,169
If she prepares
and rehearses things
811
01:00:22,170 --> 01:00:24,348
and picks the right people,
she can get the job done.
812
01:00:24,349 --> 01:00:26,240
But I'm not interested
in your rules.
813
01:00:26,241 --> 01:00:27,657
I'm interested
in your leadership.
814
01:00:27,658 --> 01:00:29,120
We need you to come up
with a plan.
815
01:00:29,121 --> 01:00:30,818
She's never been in a position
816
01:00:30,819 --> 01:00:32,493
where she's working
for someone else.
817
01:00:32,494 --> 01:00:34,676
So, I think,
straight off the bat,
818
01:00:34,677 --> 01:00:37,005
this is very unfamiliar terrain.
819
01:00:37,006 --> 01:00:39,422
We're gonna do
without firing any bullets.
820
01:00:39,423 --> 01:00:41,028
It's not
that she's a control freak.
821
01:00:41,029 --> 01:00:43,696
It's really that the outcome
is so much better
822
01:00:43,697 --> 01:00:46,571
if she can control more of
the steps towards the outcome.
823
01:00:46,572 --> 01:00:48,912
There's something very fishy
about this job,
824
01:00:48,913 --> 01:00:51,039
but I think when she finds out
the gold bricks are there,
825
01:00:51,040 --> 01:00:53,086
it opens a can of worms
in which she did not have
826
01:00:53,087 --> 01:00:55,670
information about, which is
the part that drives her crazy.
827
01:00:58,638 --> 01:01:00,345
Sorry, Jett.
57852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.