All language subtitles for His.Dark.Materials.S03E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,173 --> 00:00:10,301 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:11,511 --> 00:00:13,138 XAPHANIA: For many millennia, 3 00:00:13,221 --> 00:00:16,808 the Authority has ruled in the Kingdom of Heaven 4 00:00:17,767 --> 00:00:19,978 with absolute control. 5 00:00:21,688 --> 00:00:28,319 He named himself the Creator, the Father, the Almighty. 6 00:00:29,988 --> 00:00:31,114 He is none of those 7 00:00:31,197 --> 00:00:34,784 but just an angel like ourselves. 8 00:00:36,161 --> 00:00:39,914 And he rules with a dark angel by his side. 9 00:00:42,500 --> 00:00:47,255 We, who fought for truth, were cast out of the Kingdom. 10 00:00:50,049 --> 00:00:53,803 Since then, we have lived between the worlds, 11 00:00:53,887 --> 00:00:58,391 watching and waiting for vengeance. 12 00:00:59,809 --> 00:01:03,354 A spark of hope is alive among humankind. 13 00:01:04,981 --> 00:01:07,734 A bold leader is rallying warriors. 14 00:01:09,569 --> 00:01:10,820 He may be mortal... 15 00:01:11,988 --> 00:01:14,991 but his ambitions transcend his kind. 16 00:01:16,576 --> 00:01:21,206 A serpent has been summoned. A new Eve emerges. 17 00:01:22,207 --> 00:01:25,251 The time for a new rebellion 18 00:01:25,335 --> 00:01:27,003 -is coming. -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 19 00:01:27,086 --> 00:01:30,548 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 20 00:01:33,968 --> 00:01:35,845 (CRICKETS CHIRPING) 21 00:01:37,472 --> 00:01:39,808 (ELECTRICAL BUZZING) 22 00:01:42,185 --> 00:01:43,228 WILL PARRY: Lyra! 23 00:01:47,357 --> 00:01:48,358 Lyra! 24 00:01:52,862 --> 00:01:53,863 Lyra! 25 00:01:54,531 --> 00:01:57,492 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 26 00:02:12,298 --> 00:02:14,133 WILL: I'm looking for a girl. 27 00:02:14,217 --> 00:02:16,886 Medium height, dark hair, brown eyes. 28 00:02:16,970 --> 00:02:19,305 Her name's Lyra. She has a daemon called Pan. 29 00:02:19,848 --> 00:02:24,143 (CHIMES) 30 00:02:24,227 --> 00:02:25,395 WILL: She's missing. 31 00:02:33,778 --> 00:02:34,821 Help me. 32 00:02:36,698 --> 00:02:38,324 ♪ (MUSIC SWELLS) ♪ 33 00:02:43,413 --> 00:02:45,582 (CHIMES) 34 00:02:46,791 --> 00:02:48,126 Tell me where she is. 35 00:02:59,679 --> 00:03:01,931 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 36 00:03:07,854 --> 00:03:11,190 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 37 00:03:17,906 --> 00:03:20,909 (WIND HOWLING) 38 00:03:26,831 --> 00:03:27,832 Pan? 39 00:03:32,712 --> 00:03:33,713 Pan? 40 00:03:43,598 --> 00:03:45,600 ROGER PARSLOW: (DISTORTED) Lyra! 41 00:03:47,060 --> 00:03:51,147 (SHOUTING) Roger! Is that you? 42 00:03:51,230 --> 00:03:53,733 ROGER: (DISTORTED) I need you! Help me! 43 00:03:54,484 --> 00:03:56,235 (SHOUTING) Where are you? 44 00:03:58,905 --> 00:04:00,365 Roger! 45 00:04:00,448 --> 00:04:02,367 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 46 00:04:02,450 --> 00:04:06,162 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 47 00:04:06,245 --> 00:04:08,581 (FOOTSTEPS APPROACHING) 48 00:04:08,665 --> 00:04:09,874 (GOLDEN MONKEY GRUNTS) 49 00:04:11,542 --> 00:04:12,627 MRS. COULTER: Lyra. 50 00:04:24,681 --> 00:04:26,140 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 51 00:04:26,224 --> 00:04:27,767 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 52 00:04:48,955 --> 00:04:52,083 (CLOCK TICKING RAPIDLY) 53 00:05:17,942 --> 00:05:22,238 (CREATURES GROWLING, SHRIEKING) 54 00:05:56,064 --> 00:05:58,816 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 55 00:05:58,900 --> 00:06:03,112 (ENGINE WHIRRING) 56 00:06:03,196 --> 00:06:07,200 Come on. Come on. For goodness' sake. 57 00:06:08,826 --> 00:06:11,245 The craft may not be ready for this. (GROWLS) 58 00:06:11,329 --> 00:06:13,998 Then that is on the pair of us, is it not? 59 00:06:16,501 --> 00:06:18,753 -(GRUNTS) -STELMARIA: Clear your mind. 60 00:06:21,839 --> 00:06:26,719 (BREATHES DEEPLY) 61 00:06:28,054 --> 00:06:30,890 (ENGINE WHIRRING) 62 00:06:33,392 --> 00:06:34,936 (INSECTS BUZZING) 63 00:06:39,857 --> 00:06:41,109 (PORTAL WHOOSHING) 64 00:06:41,192 --> 00:06:42,902 -(ENGINE SPUTTERING) -(URGENT BEEPING) 65 00:06:42,985 --> 00:06:45,071 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 66 00:06:45,154 --> 00:06:46,697 We've lost the rear oscillator. 67 00:06:51,077 --> 00:06:52,453 (GRUNTS) 68 00:06:54,205 --> 00:06:55,248 (GROANS) 69 00:07:01,254 --> 00:07:02,255 (GRUNTS) 70 00:07:04,173 --> 00:07:06,717 (GROANS) Brace! 71 00:07:15,184 --> 00:07:16,769 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 72 00:07:24,402 --> 00:07:27,613 ♪ (GENTLE PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 73 00:07:37,915 --> 00:07:39,000 (SQUEAKS) 74 00:07:39,750 --> 00:07:41,502 (SQUEAKS) 75 00:08:06,194 --> 00:08:11,449 (IN ASL) 76 00:08:26,380 --> 00:08:28,674 (IN ASL) 77 00:08:57,662 --> 00:09:01,624 ♪ (HAUNTING MUSIC PLAYING) ♪ 78 00:09:15,054 --> 00:09:18,224 (GRUNTS) 79 00:09:27,942 --> 00:09:31,445 (SQUIRREL SQUEAKING) 80 00:09:47,920 --> 00:09:50,131 (FIRE CRACKLING) 81 00:09:59,515 --> 00:10:01,892 (IN ASL) 82 00:10:23,205 --> 00:10:24,498 (BREATHES DEEPLY) 83 00:11:52,253 --> 00:11:53,754 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 84 00:11:55,047 --> 00:11:56,132 PAN: Please... 85 00:11:58,217 --> 00:12:01,429 -♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ -(BREATHES DEEPLY) ...let us go. 86 00:12:04,473 --> 00:12:05,641 COULTER: (WHISPERING) Here. 87 00:12:05,724 --> 00:12:07,935 -Drink this. -Hmm. 88 00:12:09,353 --> 00:12:10,938 If you don't drink your medicine, 89 00:12:11,021 --> 00:12:13,274 how will you get better, darling? 90 00:12:14,525 --> 00:12:16,902 Hmm? Here. 91 00:12:25,286 --> 00:12:27,246 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -(BIRDS CHIRPING) 92 00:12:27,329 --> 00:12:28,873 (BREATHES HEAVILY) 93 00:12:36,464 --> 00:12:39,675 -(GRASS RUSTLING) -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 94 00:12:43,596 --> 00:12:44,722 (EXHALES) 95 00:12:58,694 --> 00:13:03,073 (CHIMES) 96 00:13:03,157 --> 00:13:05,826 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 97 00:13:09,163 --> 00:13:11,290 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 98 00:13:32,603 --> 00:13:34,396 BARUCH: (ECHOING) Don't be afraid. 99 00:13:35,439 --> 00:13:36,524 (COMPASS CLOSING) 100 00:13:37,900 --> 00:13:40,694 -(HESITATES) How did you-- -We're not going to hurt you. 101 00:13:42,446 --> 00:13:43,531 What are you? 102 00:13:43,614 --> 00:13:44,823 (SPEAKING HEBREW) Bene Elim. 103 00:13:46,242 --> 00:13:48,536 (IN ENGLISH) Angels, in your language. 104 00:13:48,619 --> 00:13:50,162 We come to you in human form. 105 00:13:51,163 --> 00:13:52,164 Angels? 106 00:13:53,832 --> 00:13:55,084 We just want to talk. 107 00:13:57,086 --> 00:13:58,629 Stop following me. 108 00:14:03,592 --> 00:14:05,678 (PORTAL CHIMES) 109 00:14:07,346 --> 00:14:08,514 AEsahaettr. 110 00:14:09,848 --> 00:14:11,433 It's real. 111 00:14:11,517 --> 00:14:13,477 -♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ -(CHIMES) 112 00:14:37,167 --> 00:14:38,752 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 113 00:14:38,836 --> 00:14:40,004 -(GRUNTS) -(GROWLS) 114 00:14:40,087 --> 00:14:42,047 I think the craft is pretty much done for. 115 00:14:42,131 --> 00:14:44,717 STELMARIA: And how will we get back to the Republic? 116 00:14:44,800 --> 00:14:47,845 (SIGHS) We'll be able to figure something out. 117 00:14:47,928 --> 00:14:49,263 -(GROWLS) -(GRUNTS) 118 00:14:50,848 --> 00:14:52,433 -See anything? -(STELMARIA GROWLS SOFTLY) 119 00:14:52,516 --> 00:14:54,476 Looks like the path is clear. 120 00:14:54,560 --> 00:14:57,021 Commander, let's go get our man. 121 00:14:59,440 --> 00:15:01,775 ♪ (EPIC MUSIC PLAYING) ♪ 122 00:15:01,859 --> 00:15:03,777 (WINGS FLUTTERING) 123 00:15:03,861 --> 00:15:05,112 WINGED CREATURE 1: Follow my lead. 124 00:15:05,195 --> 00:15:07,323 Hey! Hey! (GRUNTS) 125 00:15:08,782 --> 00:15:10,075 WINGED CREATURE 1: Cleared. 126 00:15:14,121 --> 00:15:15,331 (GRUNTS) 127 00:15:15,414 --> 00:15:17,124 (GRUNTS) 128 00:15:19,418 --> 00:15:20,586 (KNIVES RINGING) 129 00:15:20,669 --> 00:15:22,546 -(GUARD GRUNTING) -(GRUNTS) 130 00:15:23,589 --> 00:15:25,049 (LORD ASRIEL BELACQUA GRUNTING) 131 00:15:26,008 --> 00:15:28,552 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -We secure? 132 00:15:28,636 --> 00:15:30,638 -WINGED CREATURE 2: Clear! -WINGED CREATURE 3: Clear! 133 00:15:30,721 --> 00:15:31,805 WINGED CREATURE 1: All clear. 134 00:15:31,889 --> 00:15:33,974 -(PANTS) -(GROWLS) 135 00:15:35,934 --> 00:15:38,479 ASRIEL: (PANTING) Ogunwe. 136 00:15:39,938 --> 00:15:41,357 Which one of you is Commander Ogunwe? 137 00:15:41,440 --> 00:15:42,483 (DOOR UNLOCKS) 138 00:15:44,401 --> 00:15:46,528 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 139 00:15:47,988 --> 00:15:49,031 I am. 140 00:15:49,114 --> 00:15:50,324 -(PANTS) -(DOOR CLOSES) 141 00:15:56,121 --> 00:15:59,541 Who are you, and your little friends? 142 00:15:59,625 --> 00:16:01,377 I am Lord Asriel Belacqua. 143 00:16:02,961 --> 00:16:05,798 I intend to march upon the Kingdom of Heaven, 144 00:16:05,881 --> 00:16:08,717 and I should very much like you to join me. 145 00:16:08,801 --> 00:16:11,762 COMMANDER OGUNWE: I've heard stories about you. 146 00:16:11,845 --> 00:16:14,807 You have just made war with the Temple. 147 00:16:15,974 --> 00:16:17,643 I'll let you fight that one. 148 00:16:19,895 --> 00:16:22,481 (GROWLS) Listen to what he has to say. 149 00:16:25,442 --> 00:16:28,696 My friends and I, we are not from your world. 150 00:16:28,779 --> 00:16:30,531 We have little interest in your Temple. 151 00:16:30,614 --> 00:16:32,866 We came here for you. 152 00:16:32,950 --> 00:16:35,828 Join with me in my fight against the Authority. 153 00:16:35,911 --> 00:16:38,372 Look, I know that we stand for the same thing. 154 00:16:38,455 --> 00:16:40,833 I know the number you command. 155 00:16:40,916 --> 00:16:43,836 I want your army, but I need your leadership. 156 00:16:45,295 --> 00:16:48,924 Come with me. Be a part of the final victory. 157 00:16:54,138 --> 00:16:56,682 You can come with me. 158 00:17:00,436 --> 00:17:01,562 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 159 00:17:01,645 --> 00:17:02,938 (AIRSHIP ENGINE REVVING) 160 00:17:03,814 --> 00:17:06,150 ♪ (THREATENING MUSIC PLAYING) ♪ 161 00:17:24,835 --> 00:17:27,504 Welcome to Geneva, Cardinal MacPhail. 162 00:17:28,797 --> 00:17:31,258 FATHER PRESIDENT MACPHAIL: Father President, please. 163 00:17:59,328 --> 00:18:00,370 Father President. 164 00:18:04,917 --> 00:18:06,376 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 165 00:18:07,336 --> 00:18:09,838 Tell me of this arrest. 166 00:18:09,922 --> 00:18:13,217 FATHER JEROME: We recovered this material from the site. 167 00:18:13,300 --> 00:18:15,219 It was recited before an audience, 168 00:18:15,302 --> 00:18:19,431 many inebriated, and followed by feverish discussion, 169 00:18:19,515 --> 00:18:21,558 and a grotesque exchange of ideas. 170 00:18:37,324 --> 00:18:39,660 Poems. (INHALES) 171 00:18:51,338 --> 00:18:52,464 Father Jerome. 172 00:18:53,924 --> 00:18:55,759 What do you think should be done? 173 00:18:57,261 --> 00:18:59,805 The author must be imprisoned for heresy. 174 00:18:59,888 --> 00:19:00,889 (GRUNTS) 175 00:19:10,107 --> 00:19:13,193 Father Heyst. There were dozens more like it 176 00:19:13,277 --> 00:19:14,903 hidden throughout the building. 177 00:19:15,988 --> 00:19:19,741 All attendees imprisoned, as well as anyone found 178 00:19:19,825 --> 00:19:21,285 in possession of the author's work. 179 00:19:21,660 --> 00:19:22,661 Mm-hmm. 180 00:19:27,624 --> 00:19:28,625 (EXHALES) 181 00:19:31,003 --> 00:19:32,337 Father? 182 00:19:32,421 --> 00:19:34,798 -Gomez. -Father Gomez. 183 00:19:36,133 --> 00:19:39,219 If you were in my position, what would you do? 184 00:19:39,303 --> 00:19:42,764 Physical atonement... in public. 185 00:19:44,182 --> 00:19:45,392 For those charged with possession, 186 00:19:45,475 --> 00:19:50,063 I'd choose, perhaps, the whip. For the author, 187 00:19:50,147 --> 00:19:55,027 something which leaves a little more... lasting damage. 188 00:19:55,110 --> 00:19:57,946 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 189 00:19:58,030 --> 00:20:00,991 Fear is a gift. It allows people to learn. 190 00:20:03,911 --> 00:20:04,953 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 191 00:20:05,037 --> 00:20:06,997 BALTHAMOS: They'll make examples of us. 192 00:20:07,080 --> 00:20:08,832 Baruch, we do not have time. 193 00:20:11,376 --> 00:20:13,837 BARUCH: We need that knife. 194 00:20:13,921 --> 00:20:17,299 (INHALES) I told you to stop following me. 195 00:20:17,382 --> 00:20:19,301 How can you cut through worlds? 196 00:20:19,384 --> 00:20:20,802 BALTHAMOS: We are made of Dust, 197 00:20:20,886 --> 00:20:24,306 and can pass through invisible spaces in the air, 198 00:20:24,389 --> 00:20:26,808 gateways into other worlds. 199 00:20:26,892 --> 00:20:29,144 We can see them, but you cannot. 200 00:20:29,227 --> 00:20:30,729 Balthamos and I have been searching 201 00:20:30,812 --> 00:20:34,358 -for AEsahaettr... for you. -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 202 00:20:34,441 --> 00:20:37,027 Because there is a great war coming. 203 00:20:37,110 --> 00:20:40,280 All conscious beings are engaged in a battle already, 204 00:20:40,364 --> 00:20:42,950 though not all of us know it. 205 00:20:43,033 --> 00:20:45,619 The enemy's power is growing stronger every minute, 206 00:20:45,702 --> 00:20:48,580 and you have the weapon that will enable us to win. 207 00:20:49,790 --> 00:20:52,125 You must come with us to Lord Asriel. 208 00:20:52,209 --> 00:20:54,962 -He's gathering an army with the purpose to-- -WILL: I know who he is. 209 00:20:56,380 --> 00:20:59,675 Someone told me about him. About all of it. 210 00:21:00,300 --> 00:21:01,426 The war, 211 00:21:01,510 --> 00:21:04,721 how I'm supposed to fight alongside Asriel, with this. 212 00:21:06,932 --> 00:21:10,018 (EXHALES) I can't go with you. I'm sorry. 213 00:21:10,102 --> 00:21:14,314 I'm looking for my friend, Lyra... Asriel's daughter. 214 00:21:15,857 --> 00:21:19,569 (SCOFFS) Not that he cares, but she's lost. 215 00:21:19,653 --> 00:21:20,946 She needs my help. 216 00:21:21,029 --> 00:21:22,364 BALTHAMOS: You don't understand. 217 00:21:22,447 --> 00:21:24,282 That knife is more important than you can imagine. 218 00:21:24,366 --> 00:21:26,118 No, you don't understand. 219 00:21:26,201 --> 00:21:28,829 Lyra's the most important thing to me right now. 220 00:21:30,163 --> 00:21:31,331 I'm going to find her. 221 00:21:31,415 --> 00:21:33,834 -You will come with us now-- -Or what? 222 00:21:33,917 --> 00:21:35,460 I'm sorry about your friend. 223 00:21:37,087 --> 00:21:39,381 I can see she means a lot to you. 224 00:21:40,298 --> 00:21:41,508 Do you know what happened to her? 225 00:21:41,591 --> 00:21:44,886 We were attacked. She was taken. 226 00:21:44,970 --> 00:21:46,847 -By who? -WILL: I don't know. 227 00:21:46,930 --> 00:21:48,432 I went ahead without her. 228 00:21:49,307 --> 00:21:50,726 I thought she would be safe. 229 00:21:52,644 --> 00:21:54,479 When I came back, she was gone. 230 00:21:55,355 --> 00:21:57,441 Whatever Asriel wants, he can wait. 231 00:22:00,360 --> 00:22:01,445 I'm sorry. 232 00:22:03,238 --> 00:22:04,573 You do realize we're just going 233 00:22:04,656 --> 00:22:06,783 to keep following you until you change your mind. 234 00:22:06,867 --> 00:22:09,077 Well, you can keep following me because... 235 00:22:12,622 --> 00:22:15,542 You've managed to find me every time I've cut through. 236 00:22:17,794 --> 00:22:18,837 How? 237 00:22:18,920 --> 00:22:22,215 The knife. It attracts Dust. 238 00:22:22,299 --> 00:22:24,801 We have senses that humans do not. 239 00:22:25,844 --> 00:22:29,806 (SCOFFS) Help me find her. 240 00:22:29,890 --> 00:22:32,726 If you can find me, you can find Lyra. 241 00:22:34,186 --> 00:22:35,353 Take me to her. 242 00:22:36,354 --> 00:22:39,274 Then, I will come with you to Asriel. 243 00:22:39,357 --> 00:22:40,942 We do not have time. 244 00:22:41,026 --> 00:22:44,529 It will not take them long, Baruch. They will find us. 245 00:22:44,613 --> 00:22:45,989 So we will be quick. 246 00:22:47,574 --> 00:22:49,451 Balthamos, we don't have a choice. 247 00:22:49,534 --> 00:22:50,744 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 248 00:22:50,827 --> 00:22:52,037 This was Lyra's. 249 00:22:55,165 --> 00:22:57,709 She says it's powered the same way as the knife. 250 00:23:00,587 --> 00:23:02,672 Maybe you can use it to find her. 251 00:23:04,216 --> 00:23:05,842 BARUCH: It's powered by Dust. 252 00:23:06,885 --> 00:23:08,136 (CHUCKLES) Yes. 253 00:23:10,472 --> 00:23:13,850 We will need a little time, but we will find her, 254 00:23:14,559 --> 00:23:16,645 whatever world she is in. 255 00:23:16,728 --> 00:23:19,106 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 256 00:23:26,404 --> 00:23:28,448 (ALARM BLARING) 257 00:23:44,589 --> 00:23:46,258 Lyra, I'm here! 258 00:23:46,341 --> 00:23:47,717 Wait, I'm coming. 259 00:23:52,264 --> 00:23:54,599 Roger, what is this place? 260 00:23:55,392 --> 00:23:56,518 ROGER: I hate it! 261 00:23:56,601 --> 00:23:57,769 Roger! 262 00:23:59,604 --> 00:24:00,605 Roger! 263 00:24:00,689 --> 00:24:02,190 ROGER: (SHOUTING) I'm scared! 264 00:24:02,816 --> 00:24:03,817 Roger. 265 00:24:05,652 --> 00:24:06,695 Roger. 266 00:24:18,248 --> 00:24:19,332 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 267 00:24:19,416 --> 00:24:23,128 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 268 00:24:31,052 --> 00:24:33,889 Come on. (PANTS) 269 00:24:33,972 --> 00:24:35,515 (PANTS) 270 00:24:45,150 --> 00:24:47,777 -(PANTS) Machi! -(INDISTINCT CHATTER) 271 00:24:49,446 --> 00:24:50,822 MACHI: Father! 272 00:24:50,906 --> 00:24:56,077 OGUNWE: (CHUCKLING) God, I missed you. 273 00:24:56,161 --> 00:25:01,541 Oh, my sweet. (GASPS) Look at you. (SIGHS) 274 00:25:12,010 --> 00:25:13,678 -(INDISTINCT CHATTER) -You've grown six inches, 275 00:25:13,762 --> 00:25:15,680 you're almost as tall as me now. (CHUCKLES) 276 00:25:19,893 --> 00:25:23,355 Daddy has work to do. I'll be right back. 277 00:25:25,565 --> 00:25:26,566 (SNIFFS) 278 00:25:31,529 --> 00:25:33,406 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 279 00:25:33,490 --> 00:25:35,742 You have a beautiful little girl. (SIGHS) 280 00:25:41,831 --> 00:25:43,667 How long since you last saw her? 281 00:25:45,001 --> 00:25:47,587 Ten months and 16 days. 282 00:25:47,671 --> 00:25:49,756 I had no hope of leaving that cell, 283 00:25:49,839 --> 00:25:51,633 until you and your cat 284 00:25:51,716 --> 00:25:53,718 -came to recruit me. -(GROWLS) 285 00:25:53,802 --> 00:25:55,804 -What? -(STOPPER SQUEAKS) 286 00:25:55,887 --> 00:25:58,473 Trying to decide if you're a madman... 287 00:25:59,891 --> 00:26:00,976 or a genius. 288 00:26:03,645 --> 00:26:05,897 Well, I rather hoped the two could coexist. 289 00:26:10,026 --> 00:26:12,404 So, Lord Asriel... 290 00:26:13,363 --> 00:26:15,240 tell me who your war is really against, 291 00:26:15,323 --> 00:26:16,616 and what you want from me? 292 00:26:16,700 --> 00:26:18,535 My fight is with the Authority himself-- 293 00:26:18,618 --> 00:26:21,746 You said that before, but it's impossible. 294 00:26:22,998 --> 00:26:26,501 Humankind cannot stand against its Creator. 295 00:26:26,584 --> 00:26:28,712 Well, he forces us to kneel at his feet, 296 00:26:28,795 --> 00:26:33,425 but he is not the Creator. It's all a lie. He is an angel. 297 00:26:33,508 --> 00:26:35,844 -An angel? -Nothing more. 298 00:26:35,927 --> 00:26:38,805 (CLICKS TONGUE) And how do you know all this... 299 00:26:39,973 --> 00:26:42,183 (CHUCKLES) ...even if it were true? 300 00:26:44,352 --> 00:26:45,812 Some millennia ago, 301 00:26:45,895 --> 00:26:48,648 another angel discovered the Authority's secret. 302 00:26:48,732 --> 00:26:52,485 Now, that angel, Xaphania, sits on my council. 303 00:26:55,530 --> 00:26:59,826 Ogunwe, I am gathering the greatest from every world. 304 00:26:59,909 --> 00:27:01,870 From even the heavens above, 305 00:27:01,953 --> 00:27:04,998 but I want you to help me wage my war. 306 00:27:07,834 --> 00:27:09,586 I should be flattered. 307 00:27:09,669 --> 00:27:12,839 Well, I have come rather a long way, so yes, you should. 308 00:27:16,634 --> 00:27:21,264 Lord Asriel... I cannot help you. (SIGHS) 309 00:27:24,267 --> 00:27:26,978 Machi is my youngest daughter. 310 00:27:29,773 --> 00:27:31,232 But I have another. 311 00:27:33,777 --> 00:27:36,404 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 312 00:27:40,200 --> 00:27:43,661 The Temple have been targeting our children for a while now. 313 00:27:45,789 --> 00:27:49,334 (SIGHS) But in recent years... 314 00:27:50,835 --> 00:27:52,504 they began taking them away... 315 00:27:55,215 --> 00:27:56,341 for training. 316 00:28:00,929 --> 00:28:04,641 Aria... is the property of the Temple. 317 00:28:06,851 --> 00:28:08,103 To her... 318 00:28:09,854 --> 00:28:11,106 I do not exist. 319 00:28:12,649 --> 00:28:14,692 There is only the Authority. 320 00:28:15,819 --> 00:28:17,320 And the girl I knew... 321 00:28:19,823 --> 00:28:20,865 she's gone. 322 00:28:24,869 --> 00:28:26,621 But she's still my child. 323 00:28:31,209 --> 00:28:32,252 (SIGHS) 324 00:28:38,299 --> 00:28:40,009 I understand what you offer. 325 00:28:40,093 --> 00:28:43,430 (SIGHS) But I have my own battles here to fight. 326 00:28:43,513 --> 00:28:46,724 And an obligation to save as many sons... 327 00:28:48,184 --> 00:28:49,727 and daughters as I can. 328 00:28:50,979 --> 00:28:53,356 May I? Please. 329 00:29:13,084 --> 00:29:16,713 I've seen this before. Her daemon has been severed. 330 00:29:16,796 --> 00:29:18,631 She is not demonic. 331 00:29:18,715 --> 00:29:21,342 I did not say she was. Forgive me. 332 00:29:21,426 --> 00:29:24,345 Please, if you'll allow me to explain. Stelmaria? 333 00:29:25,305 --> 00:29:26,931 (STELMARIA PURRING) 334 00:29:27,015 --> 00:29:32,061 (EXHALES) Stelmaria and I are one. 335 00:29:32,145 --> 00:29:37,484 She is my daemon. My soul, if you use that word. 336 00:29:37,567 --> 00:29:39,152 (PURRING) 337 00:29:39,235 --> 00:29:42,947 Aria's daemon resided within. 338 00:29:43,031 --> 00:29:45,158 The link that binds us to our daemon 339 00:29:45,241 --> 00:29:46,868 is immensely powerful. 340 00:29:46,951 --> 00:29:51,915 But when it is severed, well, very little remains. 341 00:29:52,957 --> 00:29:53,917 (SIGHS) 342 00:29:54,000 --> 00:29:57,170 They are taking our souls, Ogunwe, 343 00:29:57,253 --> 00:29:59,255 and with them our humanity. 344 00:30:00,465 --> 00:30:02,133 To make us easier to control. 345 00:30:03,468 --> 00:30:04,886 To make us this. 346 00:30:04,969 --> 00:30:07,388 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -(INDISTINCT BUZZING) 347 00:30:07,972 --> 00:30:09,057 Drones. 348 00:30:09,140 --> 00:30:11,893 -♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ -(DRONES WHIRRING) 349 00:30:11,976 --> 00:30:15,355 Get Machi on the ground! Everyone, inside now! 350 00:30:18,775 --> 00:30:20,485 (INDISTINCT CHATTER, CLAMOR) 351 00:30:20,568 --> 00:30:23,780 OGUNWE: Hold your fire. They're trying to draw us out. 352 00:30:24,697 --> 00:30:26,658 (DRONE BEEPING) 353 00:30:34,791 --> 00:30:37,168 (DRONES WHIRRING) 354 00:30:37,252 --> 00:30:39,087 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 355 00:30:43,341 --> 00:30:47,178 (AIRSHIP WHIRRING) 356 00:30:54,852 --> 00:30:57,772 FATHER GOMEZ: You sent for me, Father President? 357 00:30:57,855 --> 00:30:59,399 Come in, Father Gomez. 358 00:31:05,905 --> 00:31:07,240 I have come to Geneva 359 00:31:07,323 --> 00:31:10,118 on a matter of great significance. 360 00:31:10,201 --> 00:31:16,624 Fra Pavel's alethiometer has informed me of a prophecy 361 00:31:16,708 --> 00:31:20,420 which, if true, a-- and I believe it is, 362 00:31:20,503 --> 00:31:23,464 risks plunging us into a darkness, 363 00:31:23,548 --> 00:31:28,261 the like of which the world has not experienced. 364 00:31:28,344 --> 00:31:32,682 There is a girl wandering the earth at this very moment, 365 00:31:32,765 --> 00:31:36,311 -and she is Eve. -♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 366 00:31:36,394 --> 00:31:40,148 The mother of us all, and the cause of all sin. 367 00:31:40,231 --> 00:31:43,568 The instrument says that if this child is tempted 368 00:31:43,651 --> 00:31:46,779 by the serpent, she will likely fall. 369 00:31:46,863 --> 00:31:53,911 And if she does fall, then sin and Dust will triumph. 370 00:31:56,080 --> 00:31:57,457 This cannot happen. 371 00:31:58,291 --> 00:31:59,792 So, we stop her. 372 00:32:02,920 --> 00:32:04,005 Where is she? 373 00:32:05,006 --> 00:32:07,008 Unfortunately, we are at the mercy 374 00:32:07,091 --> 00:32:08,760 of the instrument and its user. 375 00:32:08,843 --> 00:32:12,388 Fra Pavel's work is unbearably slow. 376 00:32:16,392 --> 00:32:18,811 When he does locate the child... 377 00:32:21,606 --> 00:32:24,651 we will send troops to retrieve her. 378 00:32:27,862 --> 00:32:32,992 And I would like you, Father Gomez... to lead them. 379 00:32:34,911 --> 00:32:36,287 It would be an honor. 380 00:32:38,623 --> 00:32:40,958 I could perhaps drop in on Fra Pavel. 381 00:32:42,001 --> 00:32:43,878 See if I can speed him up a little. 382 00:32:43,961 --> 00:32:45,046 Please. 383 00:32:47,590 --> 00:32:51,094 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 384 00:33:01,020 --> 00:33:04,899 (GRUNTS, BREATHES DEEPLY) 385 00:33:10,154 --> 00:33:12,699 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 386 00:33:12,782 --> 00:33:14,909 COULTER: All these men after you. 387 00:33:17,412 --> 00:33:19,872 I tell you, it'll never change. 388 00:33:20,873 --> 00:33:22,125 There are forces out there 389 00:33:22,208 --> 00:33:24,252 that you can't begin to understand. 390 00:33:27,422 --> 00:33:29,757 I wish you wouldn't look at me like that. 391 00:33:29,841 --> 00:33:32,176 (WHIMPERS) 392 00:33:32,260 --> 00:33:34,554 Would you rather I didn't keep her safe? 393 00:33:34,637 --> 00:33:36,389 You're keeping her prisoner. 394 00:33:38,516 --> 00:33:39,684 Let us go. 395 00:33:40,893 --> 00:33:42,061 Afraid I can't. 396 00:33:43,229 --> 00:33:44,939 (PAN WHIMPERS) 397 00:33:48,151 --> 00:33:49,444 (GOLDEN MONKEY CHITTERS) 398 00:33:54,407 --> 00:33:56,868 -(PAN SNIFFS) -(GOLDEN MONKEY GROWLS) 399 00:33:59,954 --> 00:34:02,999 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 400 00:34:26,814 --> 00:34:29,817 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 401 00:34:41,537 --> 00:34:43,664 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -(TICKING RAPIDLY) 402 00:34:45,541 --> 00:34:46,542 (DINGS) 403 00:34:59,347 --> 00:35:02,225 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 404 00:35:02,308 --> 00:35:03,476 WILL: You found her. 405 00:35:06,187 --> 00:35:07,271 You were right. 406 00:35:08,898 --> 00:35:11,025 She is in the world of the daemons. 407 00:35:11,108 --> 00:35:12,068 Where? 408 00:35:12,151 --> 00:35:13,611 She's with a woman who is holding her 409 00:35:13,694 --> 00:35:15,071 against her will. 410 00:35:15,154 --> 00:35:17,323 In a house carved into the rocks. 411 00:35:17,406 --> 00:35:19,867 It's on a remote island in the German ocean. 412 00:35:21,202 --> 00:35:22,954 You will need passage on a ship. 413 00:35:23,579 --> 00:35:25,123 But Lyra's not harmed? 414 00:35:25,206 --> 00:35:27,917 No. Just asleep and dreaming. 415 00:35:28,000 --> 00:35:29,502 What can you tell me about the woman? 416 00:35:30,294 --> 00:35:31,963 Her daemon is a golden monkey. 417 00:35:33,047 --> 00:35:35,508 -Her mother. -BALTHAMOS: Her mother? 418 00:35:35,591 --> 00:35:37,260 Lyra's mother's the worst possible person 419 00:35:37,343 --> 00:35:38,886 she could be with. 420 00:35:38,970 --> 00:35:40,346 Balthamos will take you to her. 421 00:35:41,764 --> 00:35:42,807 I must go to Asriel 422 00:35:42,890 --> 00:35:44,725 and tell him about you and AEsahaettr. 423 00:35:45,476 --> 00:35:47,812 Are you sure this is safe? 424 00:35:56,821 --> 00:35:57,947 Go straight to Lyra, 425 00:35:58,030 --> 00:36:01,200 and we will be together again before long. 426 00:36:01,284 --> 00:36:04,161 I do not remember agreeing to accompany the boy. 427 00:36:06,956 --> 00:36:08,416 BARUCH: Stay close to Will. 428 00:36:22,638 --> 00:36:24,265 As soon as the children are reunited, 429 00:36:24,348 --> 00:36:26,767 you will both come to me in Asriel's Republic. 430 00:36:40,865 --> 00:36:46,162 (CHIMES) 431 00:36:50,833 --> 00:36:52,835 (CHIMES) 432 00:36:57,048 --> 00:36:58,341 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 433 00:36:59,550 --> 00:37:01,636 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 434 00:37:03,888 --> 00:37:06,349 FATHER GOMEZ: Father President MacPhail sent me. 435 00:37:07,266 --> 00:37:08,976 Where is the girl? 436 00:37:09,060 --> 00:37:12,563 I am close, Father. I assure you. 437 00:37:17,610 --> 00:37:19,654 (SQUEAKS) 438 00:37:22,281 --> 00:37:24,575 I see this task has weighed heavily on you. 439 00:37:25,993 --> 00:37:30,539 The pressure. Such great responsibility. 440 00:37:30,623 --> 00:37:32,708 It must muddle the mind terribly. 441 00:37:34,293 --> 00:37:37,922 It is this... (BREATHES HEAVILY) ...final part of the reading. 442 00:37:38,005 --> 00:37:40,007 Its... meaning... 443 00:37:40,091 --> 00:37:43,219 -(SQUEAKS) -(FRA PAVEL SIGHS) 444 00:37:45,137 --> 00:37:46,389 ...eludes me. 445 00:37:53,479 --> 00:37:56,190 (SHUDDERS) I just need a little more time. 446 00:37:57,984 --> 00:38:00,528 We can only do that of which we are capable. 447 00:38:01,404 --> 00:38:02,488 Father President has advised 448 00:38:02,571 --> 00:38:05,199 that if the coordinates are not forthcoming, 449 00:38:05,282 --> 00:38:09,996 then perhaps, the time has come to re-educate you. 450 00:38:10,079 --> 00:38:11,163 No. 451 00:38:12,164 --> 00:38:15,042 No. I will find her. 452 00:38:17,294 --> 00:38:18,379 I promise. 453 00:38:19,255 --> 00:38:21,007 I have no doubt that you will. 454 00:38:25,052 --> 00:38:27,388 (SQUEAKS) 455 00:38:30,307 --> 00:38:33,102 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -(BIRDS CHIRPING) 456 00:38:36,814 --> 00:38:39,275 PAN: Lyra. Wake up, please. (SNIFFS) 457 00:38:40,443 --> 00:38:43,404 (LYRA BREATHES DEEPLY) 458 00:38:44,113 --> 00:38:45,114 PAN: Look. 459 00:38:50,411 --> 00:38:52,621 (BREATHES HEAVILY) 460 00:38:52,705 --> 00:38:54,248 PAN: We can get away. 461 00:38:55,082 --> 00:38:57,335 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 462 00:38:58,127 --> 00:39:01,589 (SIGHS, BREATHES DEEPLY) 463 00:39:02,423 --> 00:39:04,633 (GRUNTS, INHALES) 464 00:39:06,594 --> 00:39:08,012 (GOLDEN MONKEY GRUNTS) 465 00:39:25,362 --> 00:39:29,033 (GRUNTS, BREATHES HEAVILY) 466 00:39:36,123 --> 00:39:37,291 (GOLDEN MONKEY GROWLS) 467 00:39:46,467 --> 00:39:47,510 (SIGHS) 468 00:39:47,593 --> 00:39:51,097 (GRUNTS, BREATHES HEAVILY) 469 00:39:54,183 --> 00:39:55,559 (GOLDEN MONKEY SHRIEKS) 470 00:39:57,061 --> 00:39:59,897 -(GRUNTS, BREATHES HEAVILY) -COULTER: Lyra! 471 00:39:59,980 --> 00:40:01,148 PAN: She's coming. 472 00:40:02,441 --> 00:40:05,778 -(BREATHES HEAVILY) -PAN: You're not gonna make it. 473 00:40:05,861 --> 00:40:08,614 -LYRA: We have to try. -(SQUEAKS) 474 00:40:09,782 --> 00:40:12,618 (BREATHING HEAVILY) 475 00:40:14,203 --> 00:40:16,914 Hide here. Maybe someone will see us. 476 00:40:16,997 --> 00:40:20,543 (BREATHES HEAVILY, GRUNTS) 477 00:40:30,177 --> 00:40:34,181 (BREATHES HEAVILY) 478 00:40:38,102 --> 00:40:39,436 COULTER: Lyra? 479 00:40:43,732 --> 00:40:45,234 Lyra! 480 00:40:45,317 --> 00:40:46,819 Where is she? (BREATHES HEAVILY) 481 00:40:46,902 --> 00:40:48,445 PAN: I can't see. 482 00:40:49,530 --> 00:40:53,284 Lyra! (CHUCKLING) Lyra, where are you? 483 00:40:53,367 --> 00:40:55,661 You never cease to amaze me. 484 00:41:03,794 --> 00:41:05,796 (BREATHES HEAVILY) 485 00:41:06,422 --> 00:41:08,799 (GRUNTS) 486 00:41:08,883 --> 00:41:11,469 (BREATHES HEAVILY) Please. 487 00:41:11,552 --> 00:41:15,723 (CHITTERS) 488 00:41:18,309 --> 00:41:21,687 Hmm. (CHUCKLES) 489 00:41:22,646 --> 00:41:25,691 (BREATHES HEAVILY) 490 00:41:30,446 --> 00:41:31,572 (CHUCKLES) 491 00:41:35,951 --> 00:41:37,203 (SIGHS) 492 00:41:41,916 --> 00:41:42,917 Hmm. 493 00:41:47,421 --> 00:41:49,506 I do understand why you're doing this. 494 00:41:52,051 --> 00:41:57,431 Must be strange being here, like this... with me. 495 00:42:00,351 --> 00:42:03,145 But I haven't brought you here to keep you jailed. 496 00:42:04,688 --> 00:42:06,398 I've done it to keep you safe. 497 00:42:08,234 --> 00:42:09,527 Lyra, darling... 498 00:42:11,612 --> 00:42:14,281 there are people coming for you. 499 00:42:15,741 --> 00:42:16,951 Dangerous people. 500 00:42:21,872 --> 00:42:25,251 -(SIGHS, BREATHES HEAVILY) -You're so brave. (CHUCKLES) 501 00:42:25,334 --> 00:42:26,669 So courageous. 502 00:42:36,011 --> 00:42:38,472 (BREATHES HEAVILY) 503 00:42:39,723 --> 00:42:40,849 I know you won't believe me, 504 00:42:40,933 --> 00:42:44,937 but I... I am doing this for you. 505 00:42:46,063 --> 00:42:48,774 Come on, darling, here you go. 506 00:42:48,857 --> 00:42:52,444 (BREATHES DEEPLY) I will never be safe with you. 507 00:42:56,782 --> 00:42:58,117 (GROANS, INHALES) 508 00:42:58,200 --> 00:43:01,078 -(WHIMPERS, BREATHES HEAVILY) -I'm sorry. 509 00:43:01,161 --> 00:43:06,292 (BREATHES HEAVILY, GRUNTS) 510 00:43:06,375 --> 00:43:09,169 -♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ -(SIGHS) I'm sorry. 511 00:43:09,253 --> 00:43:11,672 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 512 00:43:12,881 --> 00:43:15,009 Commander, they're heading for the mines. 513 00:43:15,092 --> 00:43:16,552 They will miss us by four miles. 514 00:43:16,635 --> 00:43:20,472 Good. We'll stay covered until sundown. 515 00:43:26,437 --> 00:43:27,980 -(PURRING) -Putting up a good fight, 516 00:43:28,063 --> 00:43:32,318 Commander, but the battle you're engaged in is too small. 517 00:43:35,195 --> 00:43:37,656 Even if you win this fight against the Temple, 518 00:43:37,740 --> 00:43:40,492 the Authority will send more servants in their place 519 00:43:40,576 --> 00:43:42,494 to put you back on your knees. 520 00:43:42,578 --> 00:43:45,497 They are in every world. I've seen it. 521 00:43:45,581 --> 00:43:47,416 You keep talkin' of other worlds 522 00:43:47,499 --> 00:43:49,251 as if you expect me to believe them. 523 00:43:49,335 --> 00:43:50,836 I do not lie. 524 00:43:50,919 --> 00:43:53,255 This is but one world among many. 525 00:43:53,339 --> 00:43:55,632 In every single one of them, the same thing. 526 00:43:55,716 --> 00:43:56,967 Children, mutilated. 527 00:43:57,051 --> 00:44:00,554 Science, learning, criminalized, and whole civilizations 528 00:44:00,637 --> 00:44:01,972 cowering under the sky. 529 00:44:02,056 --> 00:44:06,602 (BREATHES DEEPLY) I was like you once. 530 00:44:06,685 --> 00:44:09,271 In my world, the Temple, they are called the Magisterium 531 00:44:09,355 --> 00:44:11,648 and I have wasted most of my life fighting them 532 00:44:11,732 --> 00:44:15,736 until I discovered that they were but one arm 533 00:44:15,819 --> 00:44:17,112 of the Authority's might, 534 00:44:17,196 --> 00:44:21,033 and that beast has countless arms. 535 00:44:21,116 --> 00:44:22,951 The only fight worth risking 536 00:44:23,035 --> 00:44:26,121 your children's lives for lies elsewhere. 537 00:44:26,497 --> 00:44:27,664 (SIGHS) 538 00:44:27,748 --> 00:44:30,334 My Republic, down here in the good Earth, 539 00:44:30,417 --> 00:44:33,379 against his Kingdom up there in the sky. 540 00:44:33,462 --> 00:44:36,382 -(SIGHS) -It is the only way to win. 541 00:44:36,465 --> 00:44:37,841 We cut off the head of the beast, 542 00:44:37,925 --> 00:44:39,301 and the rest will crumble. 543 00:44:39,385 --> 00:44:42,262 No! No. 544 00:44:42,346 --> 00:44:45,474 What you ask me to believe is too great. 545 00:44:45,557 --> 00:44:47,059 It's a lot to take in... 546 00:44:49,269 --> 00:44:50,521 so, let me show you. 547 00:44:53,065 --> 00:44:54,024 Show me? 548 00:44:54,108 --> 00:44:56,693 And that way you can decide for yourself. 549 00:44:58,737 --> 00:45:01,573 Let me take you to another world. 550 00:45:08,080 --> 00:45:09,665 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 551 00:45:13,460 --> 00:45:15,421 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 552 00:45:30,394 --> 00:45:33,564 (GOLDEN MONKEY CHITTERS) 553 00:45:35,858 --> 00:45:37,109 Please... 554 00:45:39,445 --> 00:45:40,612 just let me be. 555 00:45:56,962 --> 00:45:58,213 I'll think of something. 556 00:46:03,594 --> 00:46:05,888 (GRUNTS) 557 00:46:05,971 --> 00:46:08,474 I just thought he'd be here by now. 558 00:46:15,522 --> 00:46:17,357 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 559 00:46:17,441 --> 00:46:20,110 -Do you know how she reads it? -No. 560 00:46:20,903 --> 00:46:21,945 Readers of those instruments 561 00:46:22,029 --> 00:46:23,697 have normally studied many years. 562 00:46:23,780 --> 00:46:26,992 Even then, they can only understand 563 00:46:27,075 --> 00:46:29,077 -with the help of books. -She wasn't making it up. 564 00:46:29,161 --> 00:46:31,747 Perhaps she's a very... skilled inventor. 565 00:46:31,830 --> 00:46:33,790 She can read it. 566 00:46:33,874 --> 00:46:35,501 It told her things she could have never known, 567 00:46:35,584 --> 00:46:38,962 like where my father was. It's a part of her, 568 00:46:39,046 --> 00:46:41,131 just like the knife's a part of me. 569 00:46:44,134 --> 00:46:46,803 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 570 00:46:47,804 --> 00:46:51,308 (SIGHS) That's the port we're looking for. 571 00:46:52,226 --> 00:46:54,436 (SIGHS) Now, we just need a ship. 572 00:46:55,479 --> 00:46:57,272 (BACKGROUND CHATTER) 573 00:46:59,316 --> 00:47:01,193 (INDISTINCT SHOUTING) 574 00:47:01,276 --> 00:47:04,947 IOREK BYRNISON: I am King Iorek Byrnison. 575 00:47:05,030 --> 00:47:06,907 (ANIMAL GROWLING) 576 00:47:08,200 --> 00:47:12,120 (ROARS) You've trapped one of my bears! 577 00:47:13,539 --> 00:47:16,875 Release her now! (ROARS) 578 00:47:16,959 --> 00:47:18,919 -I think I know that bear. -(IOREK ROARS) 579 00:47:19,002 --> 00:47:20,837 -I can talk to him. -What? 580 00:47:20,921 --> 00:47:23,507 (IOREK ROARS) 581 00:47:23,590 --> 00:47:25,175 It's Lyra's friend. 582 00:47:25,259 --> 00:47:28,595 (ROARS, BITES) 583 00:47:28,679 --> 00:47:30,264 (IOREK ROARS) 584 00:47:30,347 --> 00:47:32,599 IOREK: Where is she? 585 00:47:32,683 --> 00:47:35,519 -(SCREAMS, GRUNTS) -(ROARS) 586 00:47:36,353 --> 00:47:37,479 (GRUNTS) 587 00:47:38,730 --> 00:47:40,440 (GRUNTS) 588 00:47:41,441 --> 00:47:44,111 (TOWNSPEOPLE SHOUTING) 589 00:47:44,987 --> 00:47:46,029 Come on! 590 00:47:46,113 --> 00:47:49,283 -(ROARS) -(TOWNSMAN GRUNTS) 591 00:47:50,200 --> 00:47:51,618 (ROARS) 592 00:47:52,578 --> 00:47:53,662 Stop! 593 00:47:54,454 --> 00:47:55,622 Stop. 594 00:47:57,165 --> 00:48:00,460 -Get out of my way, child. -You have to stop. 595 00:48:00,544 --> 00:48:02,337 There are innocent people here. 596 00:48:02,421 --> 00:48:06,133 They have taken one of my bears! 597 00:48:06,216 --> 00:48:08,844 What do you want? 598 00:48:08,927 --> 00:48:12,306 I want to fight you. In single combat. 599 00:48:14,182 --> 00:48:16,810 I win, you leave these people alone. 600 00:48:16,893 --> 00:48:19,146 -If I lose, do whatever... -(SNIFFS, GROWLS) 601 00:48:19,229 --> 00:48:21,440 ...you want with them, and me. 602 00:48:21,523 --> 00:48:24,610 You wish to fight me? (GROWLS) 603 00:48:25,652 --> 00:48:28,447 It would be shameful to fight you. 604 00:48:28,530 --> 00:48:33,201 You are as weak as an oyster out of its shell. 605 00:48:33,285 --> 00:48:34,870 Let's make it a fair fight, then. 606 00:48:35,996 --> 00:48:37,372 You have all the armor. 607 00:48:37,456 --> 00:48:39,916 -(SNIFFS, GROWLS) -I have none. 608 00:48:40,626 --> 00:48:42,002 Give me a piece. 609 00:48:42,085 --> 00:48:43,462 Anything you want. 610 00:48:44,504 --> 00:48:46,465 We'll be better matched then, won't we? 611 00:48:47,174 --> 00:48:49,051 (GROWLS) 612 00:48:52,763 --> 00:48:55,891 Do you know what you are doing, boy? 613 00:49:03,231 --> 00:49:04,691 Sky-iron, am I right? 614 00:49:05,233 --> 00:49:06,485 (GRUNTS) 615 00:49:06,568 --> 00:49:08,695 Impenetrable, I heard. 616 00:49:09,988 --> 00:49:12,199 (BREATHES HEAVILY) 617 00:49:17,120 --> 00:49:18,163 (TOWNSPEOPLE GASP) 618 00:49:18,914 --> 00:49:21,583 (GROWLS) 619 00:49:21,667 --> 00:49:23,043 WILL: That's surprising. 620 00:49:23,126 --> 00:49:25,921 I guess I have to fight you without armor after all. 621 00:49:26,004 --> 00:49:30,384 (GROWLS, SNIFFS) I cannot fight that. 622 00:49:31,551 --> 00:49:33,595 That knife is too strange. 623 00:49:34,429 --> 00:49:38,016 (GRUNTS) You win, boy. 624 00:49:40,018 --> 00:49:41,853 Free that bear, now. 625 00:49:41,937 --> 00:49:44,147 You heard the boy. Do it! 626 00:49:44,231 --> 00:49:46,441 (CROWD CLAMORING) 627 00:49:56,284 --> 00:49:59,830 (GROWLS) 628 00:49:59,913 --> 00:50:02,374 What is your name, child? 629 00:50:03,458 --> 00:50:04,668 Will Parry. 630 00:50:05,794 --> 00:50:09,589 So, Will Parry, you're looking for Lyra? 631 00:50:09,673 --> 00:50:13,427 She's with her mother, being held against her will. 632 00:50:13,510 --> 00:50:15,429 Then we must go to her. 633 00:50:24,020 --> 00:50:25,021 Father President. 634 00:50:27,816 --> 00:50:31,111 I visited Fra Pavel. Several times. 635 00:50:31,194 --> 00:50:32,195 Ah. 636 00:50:37,367 --> 00:50:40,704 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 637 00:50:42,789 --> 00:50:44,124 I helped him to... 638 00:50:46,376 --> 00:50:47,586 focus his mind... 639 00:50:48,545 --> 00:50:49,755 a little. 640 00:50:52,132 --> 00:50:54,259 He has since divined that the child 641 00:50:54,342 --> 00:50:55,427 is with her mother. 642 00:50:55,510 --> 00:50:58,430 (BREATHES DEEPLY) The mother. 643 00:51:00,432 --> 00:51:01,433 With this information, 644 00:51:01,516 --> 00:51:03,810 I am confident I can locate the girl myself. 645 00:51:05,395 --> 00:51:07,773 But I will need to use methods that aren't... 646 00:51:08,940 --> 00:51:09,983 officially sanctioned. 647 00:51:10,067 --> 00:51:12,360 You must do whatever you need to do. 648 00:51:12,444 --> 00:51:15,363 The second you have their position, 649 00:51:15,447 --> 00:51:17,616 go to them, get the child, get the mother, 650 00:51:17,699 --> 00:51:19,117 and bring them directly to me. 651 00:51:19,201 --> 00:51:22,454 Marisa Coulter is evil, she is persuasive. 652 00:51:23,205 --> 00:51:25,665 Do not trust her. 653 00:51:25,749 --> 00:51:29,044 Father, I've done pre-emptive penance every day 654 00:51:29,127 --> 00:51:30,253 of my adult life. 655 00:51:30,337 --> 00:51:35,634 I will do whatever... is required to get them here. 656 00:51:37,552 --> 00:51:41,139 Your dedication to the Authority will not go unappreciated. 657 00:51:47,270 --> 00:51:48,271 (KISSES) 658 00:51:57,572 --> 00:52:00,659 ♪ (IMPOSING MUSIC PLAYING) ♪ 659 00:52:06,373 --> 00:52:08,583 (SNIFFS) 660 00:52:47,122 --> 00:52:53,086 (SQUEAKING) 661 00:53:03,305 --> 00:53:07,976 (CHITTER, SQUEAKING) 662 00:53:19,821 --> 00:53:22,115 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 663 00:53:43,053 --> 00:53:44,262 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 664 00:53:44,763 --> 00:53:46,473 OGUNWE: Asriel, 665 00:53:46,556 --> 00:53:49,684 I do hope you're not walking me to my death. 666 00:53:49,768 --> 00:53:51,561 LORD ASRIEL: And death is a lie. 667 00:53:53,229 --> 00:53:54,356 (CLICKS TONGUE) 668 00:53:55,148 --> 00:53:58,193 You're wrong. Death is real. 669 00:53:58,276 --> 00:54:00,362 I've seen it. 670 00:54:00,445 --> 00:54:02,322 More than my fair share of battle. 671 00:54:03,031 --> 00:54:04,950 Commander, somehow the Authority 672 00:54:05,033 --> 00:54:08,662 has managed to pervert the natural order of Dust. 673 00:54:08,745 --> 00:54:10,789 I don't know how but when I find out, 674 00:54:10,872 --> 00:54:14,042 believe me, death is going to die. 675 00:54:15,335 --> 00:54:16,795 I believe I've heard enough. 676 00:54:17,879 --> 00:54:20,256 -♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ -You'll see. 677 00:54:21,675 --> 00:54:24,010 (GRUNTS) Stelmaria, on my mark... 678 00:54:24,094 --> 00:54:25,720 -(GROWLS) -...I want you to bite down. 679 00:54:26,721 --> 00:54:28,348 You ready? 680 00:54:28,431 --> 00:54:31,893 -In three, two, one. -(BITES) 681 00:54:32,811 --> 00:54:34,771 (EXPLOSION) 682 00:54:35,897 --> 00:54:36,856 (GASPS) 683 00:54:37,649 --> 00:54:42,153 (LAUGHS) 684 00:54:43,196 --> 00:54:44,447 See? 685 00:54:46,199 --> 00:54:47,409 (LORD ASRIEL GRUNTS) 686 00:54:50,078 --> 00:54:52,455 Welcome to the Republic of Heaven, Commander. 687 00:54:54,124 --> 00:54:56,584 I'd gather my people if I were you. 688 00:54:56,668 --> 00:55:00,880 (SIGHS) The real war is coming, and we must win it. 689 00:55:01,923 --> 00:55:04,467 ♪ (EPIC MUSIC PLAYING) ♪ 690 00:55:11,224 --> 00:55:13,977 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 691 00:55:19,524 --> 00:55:23,695 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 692 00:56:35,225 --> 00:56:37,060 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 45099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.