Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,292 --> 00:00:04,750
♪ I don't wanna fuck you,you can't even sing ♪
2
00:00:04,875 --> 00:00:07,625
♪ You had to sing or somethingto get some pussy ♪
3
00:00:10,167 --> 00:00:12,292
♪ Ooh, baby, I like it raw ♪
4
00:00:12,417 --> 00:00:14,917
♪ Yeah, baby, I like it raw ♪
5
00:00:15,042 --> 00:00:17,500
♪ Ooh, baby, I like it raw ♪
6
00:00:17,625 --> 00:00:20,333
♪ Yeah, baby, I like it raw ♪
7
00:00:20,458 --> 00:00:23,292
♪ Shimmy shimmy ya,
shimmy yam, shimmy yay ♪
8
00:00:23,417 --> 00:00:25,583
♪ Gimme the mic so I can take it away ♪
9
00:00:25,708 --> 00:00:28,250
♪ Off on a natural charge, bon voyage ♪
10
00:00:28,375 --> 00:00:31,083
♪ Yeah, from the home
of the Dodger Brooklyn Squad ♪
11
00:00:31,208 --> 00:00:33,083
♪ Wu-Tang Killer Bees on a swarm ♪
12
00:00:33,208 --> 00:00:35,792
♪ Rain on ya college ass, disco dorm ♪
13
00:00:35,917 --> 00:00:37,708
♪ For you to even touch my skill ♪
14
00:00:37,833 --> 00:00:39,292
♪ You gotta go through one Killer Bee ♪
15
00:00:39,417 --> 00:00:41,042
♪ And he aim for the kill now ♪
16
00:00:41,167 --> 00:00:42,875
♪ Chop that down, pass it all around ♪
17
00:00:43,000 --> 00:00:45,625
♪ Lyrics get hard,quick cement to the ground ♪
18
00:00:45,750 --> 00:00:48,625
♪ For any MC in any 52 states I get ♪
19
00:00:48,750 --> 00:00:51,083
♪ Psycho killer, Norman Bates ♪
20
00:00:51,208 --> 00:00:53,583
♪ My producer slam, my flow's like bam ♪
21
00:00:53,708 --> 00:00:56,417
You better pull that trigger,
or I'm gonna fucking kill...
22
00:00:58,458 --> 00:01:00,042
♪ I like the way you talk ♪
23
00:01:00,167 --> 00:01:02,083
♪ Ooh, baby, I like it raw ♪
24
00:01:02,208 --> 00:01:05,042
♪ Yeah, baby, I like it raw ♪
25
00:01:05,167 --> 00:01:06,625
- ♪ Ooh, baby, I like it raw... ♪
- Now, please welcome
26
00:01:06,750 --> 00:01:09,458
this year's winner of the Ben C.
Bradlee Award for Excellence
27
00:01:09,583 --> 00:01:12,542
in Investigative Journalism,
Beth Burgess.
28
00:01:12,667 --> 00:01:14,625
Thank you.
29
00:01:16,375 --> 00:01:18,000
Thank you so much.
30
00:01:18,125 --> 00:01:19,792
Um...
31
00:01:19,917 --> 00:01:22,792
Wow. This is surreal, um...
32
00:01:22,917 --> 00:01:25,750
Firstly, I want to say that this award
33
00:01:25,875 --> 00:01:28,500
is a testament to, uh, the unrelenting,
34
00:01:28,625 --> 00:01:31,125
unwavering journalistic spirit of all
35
00:01:31,250 --> 00:01:34,917
my colleagues at the Chronicle.
36
00:01:35,042 --> 00:01:38,333
To all you brave souls...
this is for you.
37
00:01:42,208 --> 00:01:45,125
And of course I want
to thank my wonderful husband,
38
00:01:45,250 --> 00:01:47,125
Marco.
39
00:01:47,250 --> 00:01:49,292
If it wasn't for you,
40
00:01:49,417 --> 00:01:51,750
I'd be wasting away somewhere
with no award,
41
00:01:51,875 --> 00:01:55,333
and all my cutlery would be
in one pile in the drawer.
42
00:01:55,458 --> 00:01:56,875
And then there's
43
00:01:57,000 --> 00:01:59,500
Ravi Mehiri.
44
00:01:59,625 --> 00:02:01,792
Yes, show him love.
45
00:02:01,917 --> 00:02:03,333
Ravi...
46
00:02:03,458 --> 00:02:05,125
the best boss in town,
47
00:02:05,250 --> 00:02:07,833
you wouldn't let me stop
until I got to the truth.
48
00:02:07,958 --> 00:02:10,958
Well... here I am.
49
00:02:11,083 --> 00:02:13,292
Oh, and there's
50
00:02:13,417 --> 00:02:15,958
one more person who deserves
recognition tonight.
51
00:02:16,083 --> 00:02:18,792
Um, the woman who, from day one,
52
00:02:18,917 --> 00:02:22,042
taught me the power of a great story.
53
00:02:22,167 --> 00:02:24,500
You know her as Susan Burgess.
54
00:02:24,625 --> 00:02:27,917
But...
55
00:02:32,083 --> 00:02:35,083
...but to me, she'll always be Mom!
56
00:02:35,208 --> 00:02:37,625
We love you, Susan!
57
00:02:37,750 --> 00:02:40,167
Come on, Susan!
58
00:02:40,292 --> 00:02:43,542
Oh, no, no. Uh, sadly, Susan
couldn't be with us tonight,
59
00:02:43,667 --> 00:02:45,417
because, um...
60
00:02:45,542 --> 00:02:47,125
she's halfway around the world
61
00:02:47,250 --> 00:02:49,042
researching her latest book
62
00:02:49,167 --> 00:02:50,875
in Budapest and, um...
63
00:02:51,000 --> 00:02:52,625
can't say anything.
64
00:02:52,750 --> 00:02:54,833
Um, anyway... thank you!
65
00:02:59,500 --> 00:03:01,042
Ooh.
66
00:03:01,167 --> 00:03:02,708
Hi, thank you.
67
00:03:02,833 --> 00:03:04,667
Oh, my... Carol, hi!
68
00:03:06,292 --> 00:03:07,833
Diane Sawyer, eat your heart out.
69
00:03:07,958 --> 00:03:09,708
Oh, God, did I sound stupid?
I felt stupid.
70
00:03:09,833 --> 00:03:11,708
What? No, it was great. I loved it.
71
00:03:11,833 --> 00:03:13,167
Especially when you talked about me.
72
00:03:13,292 --> 00:03:14,167
Baby...
73
00:03:14,292 --> 00:03:16,167
- I love you.
- I love you.
74
00:03:16,292 --> 00:03:17,583
All right, I'm gonna get us some drinks.
75
00:03:17,708 --> 00:03:19,042
Oh, okay. Okay, thanks.
76
00:03:19,167 --> 00:03:21,042
- God, you are hot.
- Oh, come on!
77
00:03:22,708 --> 00:03:24,750
Ravs, Ravs.
78
00:03:24,875 --> 00:03:26,833
Can you believe it?
79
00:03:26,958 --> 00:03:29,051
Come with me.
80
00:03:29,192 --> 00:03:30,292
Why?
81
00:03:31,917 --> 00:03:33,625
Ravi, what's going on?
82
00:03:33,750 --> 00:03:36,042
Beth, this is Doreen Paulson.
83
00:03:36,167 --> 00:03:38,500
She's our in-house attorney.
84
00:03:38,625 --> 00:03:40,500
Ravi, what's this about?
85
00:03:40,625 --> 00:03:43,208
- I'm sorry, Beth.
- Ms. Burgess, have a seat.
86
00:03:43,333 --> 00:03:46,000
We need to talk.
87
00:03:46,125 --> 00:03:48,000
What is this?
88
00:03:48,125 --> 00:03:51,542
It's come to our attention that
you may have falsified a quote.
89
00:03:51,667 --> 00:03:54,458
This is, of course,
a very serious matter.
90
00:03:54,583 --> 00:03:57,333
Effective immediately, your
employment with the Chronicle
91
00:03:57,458 --> 00:03:59,208
has been terminated.
92
00:04:02,606 --> 00:04:08,662
Subs by kinglouisxx
for www.addic7ed.com
93
00:04:10,375 --> 00:04:12,833
Take a step back and ask yourself,
94
00:04:12,958 --> 00:04:15,250
"How did I get here?" The truth is
95
00:04:15,375 --> 00:04:18,417
you've been walking down
this path for a long time.
96
00:04:18,542 --> 00:04:20,292
Most of our toxic beliefs
97
00:04:20,417 --> 00:04:21,833
are formed in childhood.
98
00:04:21,958 --> 00:04:23,458
We're rewarded when we're good
99
00:04:23,583 --> 00:04:25,708
and punished when we're bad.
100
00:04:25,833 --> 00:04:29,292
We learn to measure ourselves
against the strengths of others.
101
00:04:29,417 --> 00:04:32,292
Most of all we learn to fear failure.
102
00:04:32,417 --> 00:04:34,782
The next ten chapters will guide you
103
00:04:34,884 --> 00:04:37,708
towards an understanding
that failure is nothing more
104
00:04:37,833 --> 00:04:39,042
than a mirage.
105
00:04:39,167 --> 00:04:40,750
Only you
106
00:04:40,875 --> 00:04:44,208
have the ability to look failure
square in its face
107
00:04:44,333 --> 00:04:46,542
and tell it to fuck right off.
108
00:04:46,667 --> 00:04:49,750
- Holy shit! Jesus fucking Christ!
- Oh, fuck! Fuck, babe, it's me!
109
00:04:49,875 --> 00:04:51,917
- What just happened?!
- It's me! It's me!
110
00:04:52,042 --> 00:04:53,500
Marco, what the fuck?
111
00:04:53,625 --> 00:04:55,917
Jesus motherfucker.
112
00:04:56,042 --> 00:04:58,250
- What are you doing?
- I'm sorry.
113
00:04:58,375 --> 00:05:00,375
- Oh, God, are you okay?
- Sorry, yeah.
114
00:05:00,500 --> 00:05:02,500
I just...
115
00:05:02,625 --> 00:05:04,583
You know, you were laying there
with your mouth open like this.
116
00:05:04,708 --> 00:05:06,167
- Oh, God!
- And-and, naturally,
117
00:05:06,292 --> 00:05:08,083
I was thinking maybe you would give me
118
00:05:08,208 --> 00:05:09,875
- one of your famous sleepy blow jobs.
- Okay, I get it, no, I get it.
119
00:05:10,000 --> 00:05:11,958
- No, no, no, no, no. No!
- What? Come on.
120
00:05:12,083 --> 00:05:13,833
Look, baby, no, ew, no, gross!
121
00:05:13,958 --> 00:05:15,458
- Stop it, stop it.
- What?
122
00:05:15,583 --> 00:05:17,125
Come on, we can be fast, not too fast,
123
00:05:17,250 --> 00:05:18,875
just the right amount of fast.
124
00:05:19,000 --> 00:05:20,625
Babe...
125
00:05:20,750 --> 00:05:23,542
I have a really early meeting.
I'm working, okay?
126
00:05:25,875 --> 00:05:28,250
Come on, babe, just lay
back, I'll do everything.
127
00:05:28,375 --> 00:05:29,292
- Oh, shit!
- What?!
128
00:05:29,417 --> 00:05:31,250
Oh, no, no, no, no!
129
00:05:31,375 --> 00:05:32,875
Goddamn it, the fish is dead.
130
00:05:33,000 --> 00:05:35,609
- Awesome timing, fish.
- Oh, I keep killing them.
131
00:05:35,718 --> 00:05:37,458
Well, maybe you should
stop stealing them.
132
00:05:37,583 --> 00:05:40,000
And the police
are on the scene right now.
133
00:05:40,125 --> 00:05:42,208
Just absolutely horrific, devastating.
134
00:05:42,333 --> 00:05:44,917
The victim was three months pregnant
135
00:05:45,042 --> 00:05:47,333
when her husband stabbed her 27 times.
136
00:05:47,458 --> 00:05:50,208
For Channel 24 News, I'm Tessa Flores,
137
00:05:50,333 --> 00:05:52,750
Chief Crime Correspondent.
138
00:05:52,875 --> 00:05:53,875
Thank you, Tessa...
139
00:05:54,000 --> 00:05:55,917
Why are you smiling? She was stabbed.
140
00:06:26,000 --> 00:06:27,375
You're new here, right?
141
00:06:27,500 --> 00:06:29,000
I-I work in the newsroom.
142
00:06:29,125 --> 00:06:31,167
I'll call you up. Um, what's your name?
143
00:06:31,292 --> 00:06:32,542
Oh, are you calling Linda?
144
00:06:32,667 --> 00:06:34,792
'Cause she doesn't get in till 6:30.
145
00:06:34,917 --> 00:06:36,417
Yeah.
146
00:06:38,375 --> 00:06:40,000
Thank you.
147
00:07:15,083 --> 00:07:16,958
Huh.
148
00:07:17,083 --> 00:07:19,833
So you're his prize piggy.
149
00:07:28,750 --> 00:07:30,250
Rav?
150
00:07:30,375 --> 00:07:32,500
Linda, hi.
151
00:07:32,625 --> 00:07:34,167
You can't keep doing this.
152
00:07:34,292 --> 00:07:35,625
You know he deserves this.
153
00:07:35,750 --> 00:07:37,333
Stop defending a monster!
154
00:07:39,708 --> 00:07:41,708
Beth!
155
00:07:42,418 --> 00:07:44,875
Stop her! Someone stop her!
156
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
Just leave the fish!
157
00:07:50,083 --> 00:07:51,917
Good morning.
158
00:07:52,042 --> 00:07:54,292
How is everyone?
Any thoughts on tomorrow's lead?
159
00:07:54,417 --> 00:07:56,667
Still looking for that front page.
160
00:07:56,792 --> 00:07:59,292
I heard Lady Gaga might
run for Congress.
161
00:07:59,417 --> 00:08:00,708
I love that she calls it
162
00:08:00,833 --> 00:08:02,321
a front page like it's a real paper.
163
00:08:02,469 --> 00:08:03,946
Yeah, and the stories
get stupider every day.
164
00:08:03,970 --> 00:08:04,999
Yeah.
165
00:08:05,000 --> 00:08:07,542
- Can we get an interview?
- Doubtful, but...
166
00:08:07,667 --> 00:08:09,250
I could put together something fun,
167
00:08:09,375 --> 00:08:10,726
splashy, try to predict
168
00:08:10,828 --> 00:08:13,250
- what her platform might be.
- Okay...
169
00:08:13,375 --> 00:08:15,375
get it ready, but keep it in
the hopper till she announces.
170
00:08:15,500 --> 00:08:17,583
- All right.
- What else? Beth, anything?
171
00:08:17,708 --> 00:08:19,167
Yeah, sure, um...
172
00:08:19,292 --> 00:08:22,292
I just had a very meaningful,
173
00:08:22,417 --> 00:08:24,208
uh, interaction with a homeless woman.
174
00:08:24,333 --> 00:08:26,208
Oh, my God!
175
00:08:26,333 --> 00:08:28,458
- You trying to kill me?
- Her name is Erica.
176
00:08:28,583 --> 00:08:29,917
She grew up in Weld County.
177
00:08:30,042 --> 00:08:31,458
And she lost everything
178
00:08:31,583 --> 00:08:33,292
when she had to pay out of pocket
179
00:08:33,417 --> 00:08:34,792
for her mom's dialysis.
180
00:08:34,917 --> 00:08:37,042
I'd like to live with her in a shelter
181
00:08:37,167 --> 00:08:39,542
for 48 hours to-to put our readers
182
00:08:39,643 --> 00:08:41,583
in Erica's shoes and-and to give her
183
00:08:41,708 --> 00:08:43,583
back a shred of her humanity.
184
00:08:43,708 --> 00:08:45,500
- Cool. I'll think about it.
- Amber, it's,
185
00:08:45,625 --> 00:08:48,667
it's putting a face to
an otherwise anonymous crisis.
186
00:08:48,792 --> 00:08:50,917
Or is it about trying to get
187
00:08:51,042 --> 00:08:53,833
me to slit my wrists?
188
00:08:55,167 --> 00:08:56,542
Thanks, Beth.
189
00:08:56,667 --> 00:08:59,125
But it's, it's not our kind of story.
190
00:08:59,250 --> 00:09:02,250
Because it's not candy-coated Lady Gaga
191
00:09:02,375 --> 00:09:04,500
fluffy happy fun, we don't give a shit?
192
00:09:04,625 --> 00:09:07,250
Excuse me, but my uncle is homeless.
193
00:09:07,375 --> 00:09:08,492
Really?
194
00:09:08,625 --> 00:09:11,195
And so are two of my cousins.
And another different uncle.
195
00:09:11,312 --> 00:09:13,875
So, yeah, you could say
I give a shit, but it's just
196
00:09:14,000 --> 00:09:16,167
not the kind of story we do.
197
00:09:16,292 --> 00:09:18,458
- But you've barely even considered...
- Beth?
198
00:09:18,583 --> 00:09:20,792
As my therapist likes to say,
199
00:09:20,917 --> 00:09:23,000
"Embrace the no."
200
00:09:23,125 --> 00:09:25,542
So...
201
00:09:25,667 --> 00:09:27,750
What else? Fiona?
202
00:09:27,875 --> 00:09:29,958
Okay, this might be a terrible idea,
203
00:09:30,083 --> 00:09:33,250
but it occurred to me
that it's the 20th anniversary
204
00:09:33,375 --> 00:09:35,287
of the first Harry Potter movie...
205
00:09:35,396 --> 00:09:37,292
You're a wizard, Harry.
206
00:09:37,417 --> 00:09:39,208
- Iconic.
- Yeah, right?
207
00:09:39,333 --> 00:09:42,667
So I was thinking to celebrate,
we could do a photo essay:
208
00:09:42,792 --> 00:09:44,792
"Hermione's Hottest Looks."
209
00:09:44,917 --> 00:09:48,083
Too good. Thank you.
210
00:09:48,208 --> 00:09:50,125
Thank you.
211
00:09:52,885 --> 00:09:54,682
What?
212
00:10:02,667 --> 00:10:05,042
What is it?
213
00:10:05,167 --> 00:10:07,625
A train set... how cool is that, honey?
214
00:10:07,750 --> 00:10:09,625
Ellie, baby, say cheese.
215
00:10:09,750 --> 00:10:11,917
Ah, perfect!
216
00:10:12,042 --> 00:10:15,208
Hey, did you get my message
about picking up the dollhouse?
217
00:10:15,333 --> 00:10:17,125
What? No.
218
00:10:17,250 --> 00:10:19,208
I thought you were picking it up.
219
00:10:19,333 --> 00:10:22,000
I think it's just it's just
Uncle Marco and Aunt Beth left.
220
00:10:24,375 --> 00:10:27,583
Hi, there, sweetheart, um...
221
00:10:27,708 --> 00:10:30,208
Well, uh...
222
00:10:30,333 --> 00:10:32,792
Miss Big Birthday Girl...
223
00:10:32,917 --> 00:10:34,542
we got you something
224
00:10:34,667 --> 00:10:36,667
really special this year.
225
00:10:36,792 --> 00:10:38,667
We did?
226
00:10:38,792 --> 00:10:40,417
- Ta-da!
- Wow!
227
00:10:40,542 --> 00:10:42,323
- It's a... fish.
- Yeah.
228
00:10:42,456 --> 00:10:43,867
Yeah...
229
00:10:43,961 --> 00:10:45,125
What?
230
00:10:45,219 --> 00:10:48,083
I want a cousin.
231
00:10:48,208 --> 00:10:50,250
- What?
- Mama said
232
00:10:50,375 --> 00:10:52,000
if I want a cousin
233
00:10:52,125 --> 00:10:53,917
I should ask you.
234
00:10:54,042 --> 00:10:56,117
Ellie! I never said that,
235
00:10:56,218 --> 00:10:57,625
I did... I didn't say that.
236
00:10:57,750 --> 00:10:59,333
She's taking it out of context
237
00:10:59,458 --> 00:11:01,676
- is what that is.
- It's okay.
238
00:11:01,770 --> 00:11:03,292
Come here, sweetheart,
come here, come here, come here.
239
00:11:03,417 --> 00:11:05,708
Come here. Oh, you're so big now.
240
00:11:05,833 --> 00:11:08,125
A cousin would be fun, though, huh?
241
00:11:08,250 --> 00:11:10,333
Except it's-it's not possible.
242
00:11:10,458 --> 00:11:12,375
Ellie, I'm gonna
243
00:11:12,500 --> 00:11:15,542
tell you the truth, okay,
because I respect you.
244
00:11:15,667 --> 00:11:17,708
There are some people,
245
00:11:17,833 --> 00:11:20,250
who can have babies,
like Mommy and Daddy.
246
00:11:20,375 --> 00:11:22,708
And there are some people,
like me and your Uncle Marco,
247
00:11:22,833 --> 00:11:25,667
who... who can't.
248
00:11:30,042 --> 00:11:32,792
Okay, uh... time for cake.
249
00:11:32,917 --> 00:11:34,292
Everyone to the dining room!
250
00:11:34,417 --> 00:11:36,042
- Yes, cake, cake!
- Yes, to the... dining room.
251
00:11:36,167 --> 00:11:38,125
Get the cake, get the cake, go on.
252
00:11:45,708 --> 00:11:48,583
I mean, I cannot get over
how adorable Ellie is.
253
00:11:48,708 --> 00:11:50,583
Oh, God, she's a doll.
254
00:11:50,708 --> 00:11:52,625
- Yeah.
- Thank you.
255
00:11:52,750 --> 00:11:54,458
Wait, I thought you were gonna fix that.
256
00:11:54,583 --> 00:11:57,208
Oh, yeah, just give it a second,
it'll stop.
257
00:12:01,083 --> 00:12:02,958
Well... okay.
258
00:12:03,083 --> 00:12:05,208
Hey, why'd you say that to her?
259
00:12:05,333 --> 00:12:07,917
That thing about us not
being able to have kids.
260
00:12:08,042 --> 00:12:09,250
Because we can't.
261
00:12:09,375 --> 00:12:10,792
Technically we can.
262
00:12:10,917 --> 00:12:13,708
Well, that's not what Dr. Woodhouse said
263
00:12:13,833 --> 00:12:15,500
when he sealed those puppies shut.
264
00:12:15,625 --> 00:12:17,542
Well, it is reversible.
265
00:12:17,667 --> 00:12:19,667
I mean, these puppies can be let out.
266
00:12:19,792 --> 00:12:21,750
Oh, God, I didn't tell you.
267
00:12:21,875 --> 00:12:23,083
Had the worst day. Again.
268
00:12:23,208 --> 00:12:25,042
I had a great idea,
and Amber felt the need
269
00:12:25,167 --> 00:12:26,833
to take a dump all over it.
270
00:12:26,958 --> 00:12:28,875
She's fucking obsessed
with Harry Potter.
271
00:12:29,000 --> 00:12:29,917
Oh.
272
00:12:30,042 --> 00:12:31,583
Wait, wait, wait.
273
00:12:31,708 --> 00:12:32,833
Oh. Yeah,
274
00:12:32,934 --> 00:12:36,167
Cin gave it back.
She said never gift a pet.
275
00:12:36,292 --> 00:12:39,083
Your sister hates me.
276
00:12:39,208 --> 00:12:40,333
Okay.
277
00:12:40,458 --> 00:12:43,042
Welcome home, fishy.
278
00:12:43,167 --> 00:12:46,208
Well, I got some good news
today at work.
279
00:12:46,333 --> 00:12:49,958
Turns out a ranger
in the Tetons killed himself.
280
00:12:50,083 --> 00:12:52,208
Yay. What?
281
00:12:52,333 --> 00:12:54,542
Yeah. It means
that there's a job opening
282
00:12:54,667 --> 00:12:56,292
in the crown jewel of America's parks,
283
00:12:56,417 --> 00:12:58,625
- the Tetons.
- Oh, no, no, no. No, not the Tetons.
284
00:12:58,750 --> 00:13:01,250
No. We're not moving to Wyoming.
285
00:13:01,375 --> 00:13:03,917
Honey, we always talked
about leaving the city,
286
00:13:04,042 --> 00:13:06,208
- getting a country house.
- Yeah, when we were old
287
00:13:06,333 --> 00:13:08,167
and incontinent
and had nothing better to do.
288
00:13:08,292 --> 00:13:11,875
Oh, come on, babe. You hate your job.
289
00:13:12,000 --> 00:13:14,750
- I don't hate my job.
- You were just complaining about it.
290
00:13:14,875 --> 00:13:16,250
I hate my boss.
291
00:13:16,375 --> 00:13:17,542
I hate my office.
292
00:13:17,667 --> 00:13:19,417
I hate the stupid shit
I have to write ab...
293
00:13:19,542 --> 00:13:21,792
I don't hate my job.
294
00:13:24,083 --> 00:13:25,875
Babe,
295
00:13:26,000 --> 00:13:28,292
we have been grinding it out here
296
00:13:28,417 --> 00:13:30,250
for you.
297
00:13:30,375 --> 00:13:32,625
I know you're trying
to get work stuff back on track,
298
00:13:32,750 --> 00:13:35,333
but, uh, maybe...
299
00:13:35,458 --> 00:13:38,042
maybe it's time for a change.
300
00:13:38,167 --> 00:13:40,208
Oh, my God.
301
00:13:40,333 --> 00:13:41,792
You know how hard this has been for me.
302
00:13:41,917 --> 00:13:44,208
- I do.
- How much I've been struggling.
303
00:13:44,333 --> 00:13:46,333
This is the first time in so long
304
00:13:46,458 --> 00:13:48,458
I'm not waking up every night
at 3:00 a.m.
305
00:13:48,583 --> 00:13:50,042
with a panic attack.
306
00:13:50,167 --> 00:13:55,583
I'm feeling almost c-close
to what I used to feel like.
307
00:13:55,708 --> 00:13:58,417
If I give up now,
Ravi and the rest of them win
308
00:13:58,542 --> 00:14:00,167
and-and they get proved right
309
00:14:00,292 --> 00:14:01,708
and I'm a big, fat failure.
310
00:14:01,833 --> 00:14:03,667
Fuck those fuckers. All of them.
311
00:14:03,792 --> 00:14:06,458
Who cares?
312
00:14:06,583 --> 00:14:08,750
We could put them and this entire city
313
00:14:08,875 --> 00:14:10,042
in the rearview mirror.
314
00:14:10,167 --> 00:14:11,833
You know,
315
00:14:11,958 --> 00:14:13,833
Jackson Hole has newspapers, too.
316
00:14:13,958 --> 00:14:16,125
Oh, my God. Yeah. Breaking news...
317
00:14:16,250 --> 00:14:18,375
another rich mom
fucks her ski instructor.
318
00:14:18,500 --> 00:14:19,333
I'd read that.
319
00:14:19,458 --> 00:14:21,458
Besides, it's cheaper up there.
320
00:14:21,583 --> 00:14:22,917
It's simpler. I mean,
321
00:14:23,042 --> 00:14:24,458
you know, we wouldn't need much.
322
00:14:24,583 --> 00:14:26,417
And who knows? Maybe you'd
end up doing something else,
323
00:14:26,542 --> 00:14:27,833
like, I don't know,
324
00:14:27,958 --> 00:14:29,875
raise a family.
325
00:14:31,542 --> 00:14:32,917
W... I'm sorry, what?
326
00:14:33,042 --> 00:14:34,917
Yeah, I-I know it wasn't the plan.
327
00:14:35,042 --> 00:14:36,917
- We've always said we don't want kids.
- I know.
328
00:14:37,042 --> 00:14:38,083
- I know.
- We're old.
329
00:14:38,208 --> 00:14:39,375
Then now or never.
330
00:14:39,500 --> 00:14:40,583
Never!
331
00:14:42,625 --> 00:14:45,250
You really want a baby?
332
00:14:45,375 --> 00:14:46,792
I don't know.
333
00:14:46,917 --> 00:14:48,917
Maybe.
334
00:14:49,958 --> 00:14:51,500
Come here.
335
00:14:52,625 --> 00:14:54,000
Hey.
336
00:14:54,125 --> 00:14:56,167
I know this feels like giving up.
337
00:14:56,292 --> 00:14:58,292
But it's not.
338
00:14:59,458 --> 00:15:02,333
It could be a fresh start,
just... you and me.
339
00:15:02,458 --> 00:15:04,542
Huh?
340
00:15:04,667 --> 00:15:07,042
I'm gonna take a bath.
341
00:15:07,167 --> 00:15:08,917
You want me to save the water for you?
342
00:15:09,042 --> 00:15:10,958
Uh, no, thanks.
343
00:15:33,625 --> 00:15:34,583
Hey.
344
00:15:34,708 --> 00:15:36,458
Do you have a second?
345
00:15:36,583 --> 00:15:38,417
I wanted to run some story ideas by you.
346
00:15:38,542 --> 00:15:39,708
Great.
347
00:15:39,833 --> 00:15:41,708
What are you thinking?
348
00:15:41,833 --> 00:15:43,333
Well...
349
00:15:43,458 --> 00:15:45,792
There are rumblings that Taylor Swift
350
00:15:45,917 --> 00:15:49,250
is traveling from her home
to her car in a large suitcase,
351
00:15:49,375 --> 00:15:50,958
to avoid paparazzi.
352
00:15:51,083 --> 00:15:54,250
And I thought, why don't we use
this to tackle immigration?
353
00:15:54,375 --> 00:15:58,583
So, Taylor Swift is our
beautiful, blonde Trojan horse,
354
00:15:58,708 --> 00:16:01,792
but it's our way of talking
about human smuggling,
355
00:16:01,917 --> 00:16:03,708
uh, family separation,
356
00:16:03,833 --> 00:16:06,000
uh, immigrant detention centers
357
00:16:06,125 --> 00:16:08,875
- and...
- It-It's really
358
00:16:09,000 --> 00:16:10,500
such an important issue.
359
00:16:10,625 --> 00:16:13,875
- Yeah.
- But the Taylor Swift thing
360
00:16:14,000 --> 00:16:16,458
was done years ago.
361
00:16:17,792 --> 00:16:19,708
Um... Okay.
362
00:16:19,833 --> 00:16:21,667
Left turn for a minute.
363
00:16:21,792 --> 00:16:26,268
How about we take Fiona's Harry Potter
ball and we run with it?
364
00:16:26,370 --> 00:16:28,542
So it's a... it's a slideshow.
365
00:16:28,667 --> 00:16:30,750
Uh, like a-a "Who's Sexy Now"
366
00:16:30,875 --> 00:16:33,333
for-for the whole gang. S-S...
367
00:16:33,458 --> 00:16:36,083
Harry and, um, the, um...
368
00:16:36,208 --> 00:16:40,458
redheaded one and all the hot little...
369
00:16:40,583 --> 00:16:42,167
wizards.
370
00:16:42,292 --> 00:16:45,708
You want to steal Fiona's idea?
371
00:16:45,833 --> 00:16:47,854
No, no, no, no. God, no.
I want to expand on it.
372
00:16:47,971 --> 00:16:51,417
Have you even read
the Harry Potter books?
373
00:16:53,292 --> 00:16:55,875
- Obviously.
- Yeah.
374
00:16:56,000 --> 00:16:57,458
Who's Hagrid?
375
00:16:57,583 --> 00:16:59,833
Hagrid, um...
376
00:16:59,958 --> 00:17:02,042
Oh, come on. Really?
377
00:17:03,792 --> 00:17:06,083
Okay. Um...
378
00:17:07,833 --> 00:17:10,667
Hagrid, uh, is...
379
00:17:10,792 --> 00:17:13,000
a wizard, and she i...
380
00:17:13,125 --> 00:17:16,000
- she is...
- Let me stop you there, Beth.
381
00:17:16,125 --> 00:17:18,750
We all know your reputation.
382
00:17:18,875 --> 00:17:20,375
- I'm sorry, what?
- The way
383
00:17:20,500 --> 00:17:23,208
you were fired
from the Chronicle. The scandal.
384
00:17:23,333 --> 00:17:24,708
Wait a minute. You don't know
what you're talking about.
385
00:17:24,833 --> 00:17:26,167
I was wrongfully accused.
386
00:17:26,292 --> 00:17:29,292
Please! Keep your energy professional.
387
00:17:29,417 --> 00:17:30,833
While we aren't exactly the Chronicle,
388
00:17:30,958 --> 00:17:32,417
we do have journalistic integrity,
389
00:17:32,542 --> 00:17:36,375
which means I can't let my
writers steal from each other.
390
00:17:36,500 --> 00:17:40,625
I would never steal a story.
391
00:17:40,750 --> 00:17:43,250
Or make up a quote?
392
00:17:43,375 --> 00:17:45,625
I want to keep you here.
393
00:17:45,750 --> 00:17:47,000
I do.
394
00:17:47,125 --> 00:17:50,500
But you need to find your spark.
395
00:17:50,625 --> 00:17:52,667
And if you can't,
396
00:17:52,792 --> 00:17:56,417
then maybe it's time to think
about doing something else.
397
00:18:07,667 --> 00:18:10,333
Here's your spark, motherfucker.
398
00:18:22,208 --> 00:18:23,625
Hey. Are you okay?
399
00:18:23,750 --> 00:18:26,000
Yeah. Just swell.
400
00:18:26,125 --> 00:18:27,542
Okay.
401
00:18:29,417 --> 00:18:31,667
Oh. This one's for you.
402
00:18:31,792 --> 00:18:33,500
What's CWP?
403
00:18:33,625 --> 00:18:35,458
Colorado Women's Penitentiary.
404
00:18:35,583 --> 00:18:37,750
It's a maximum security women's prison.
405
00:18:37,875 --> 00:18:40,125
Well, open it.
406
00:18:43,875 --> 00:18:47,750
Uh... It's from
someone called Toni Plimpton.
407
00:18:47,875 --> 00:18:49,500
"Dear Ms. Burgess..."
408
00:18:49,625 --> 00:18:50,708
Wait.
409
00:18:50,833 --> 00:18:52,667
I know that name.
410
00:18:52,792 --> 00:18:54,667
Why do I know that name?
411
00:18:54,792 --> 00:18:57,083
- Toni...
- "Dear Ms. Burgess,
412
00:18:57,208 --> 00:18:58,958
"three and a half years ago,
I was convicted
413
00:18:59,083 --> 00:19:01,708
"of murdering my husband,
Wallace Plimpton.
414
00:19:01,833 --> 00:19:04,167
"I was sentenced to 92 years in prison.
415
00:19:04,292 --> 00:19:06,750
"I could come to peace with that
if I had pulled the trigger.
416
00:19:06,875 --> 00:19:08,250
But I didn't do it."
417
00:19:08,375 --> 00:19:10,333
The Dick Cutter!
418
00:19:10,458 --> 00:19:11,708
Of course. Yes.
419
00:19:11,833 --> 00:19:14,375
- I remember her. Do you not...
- No.
420
00:19:14,500 --> 00:19:16,542
A few days
before she killed him, she tried
421
00:19:16,667 --> 00:19:20,042
to hack off his dick with a pair
of kiddie safety scissors.
422
00:19:20,167 --> 00:19:22,208
She's a total loon.
423
00:19:22,333 --> 00:19:24,042
Uh... "But no one cares about the truth.
424
00:19:24,167 --> 00:19:27,698
They only care that one more
Black woman stays behind bars."
425
00:19:27,823 --> 00:19:30,000
Oh, my God.
426
00:19:30,125 --> 00:19:32,542
They found her husband's body
in a nature preserve,
427
00:19:32,667 --> 00:19:35,333
trampled to mush by buffalo.
428
00:19:35,458 --> 00:19:38,625
- Oof.
- "I know your work, Ms. Burgess,
429
00:19:38,750 --> 00:19:41,333
"and I believe you're a genius
430
00:19:41,458 --> 00:19:45,417
and the last real journalist
working in Denver."
431
00:19:45,542 --> 00:19:46,792
It does not say that.
432
00:19:46,917 --> 00:19:48,500
It does say that.
433
00:19:48,625 --> 00:19:50,167
- I love her.
- Huh.
434
00:19:50,292 --> 00:19:51,792
It does say that.
435
00:19:51,917 --> 00:19:53,500
"Please help me.
436
00:19:53,625 --> 00:19:55,333
"I know you can find the truth,
437
00:19:55,458 --> 00:19:58,417
and the truth will set us both free."
438
00:19:58,542 --> 00:20:00,625
Okay.
439
00:20:00,750 --> 00:20:03,083
Beth.
440
00:20:03,208 --> 00:20:05,125
Beth, what are you gonna do?
441
00:20:05,250 --> 00:20:07,250
You don't believe this woman, do you?
442
00:20:07,375 --> 00:20:11,083
I mean, the whole thing,
it seems super sketchy.
443
00:20:11,208 --> 00:20:13,333
It reeks of a scam. And, I will say,
444
00:20:13,458 --> 00:20:15,153
they do tend to target older people.
445
00:20:15,278 --> 00:20:17,958
My grandmother's entire temple
got conned
446
00:20:18,083 --> 00:20:20,625
by a man who looked just like Jay Leno.
447
00:20:20,750 --> 00:20:22,792
Like, an Indian Jay Leno.
He looked just like him.
448
00:20:22,917 --> 00:20:24,792
I mean, the hair, the-the chin,
449
00:20:24,917 --> 00:20:26,167
the denim on denim.
450
00:20:26,292 --> 00:20:28,651
Listen, just don't give
this woman money.
451
00:20:28,752 --> 00:20:29,958
She's gonna want money.
452
00:20:30,083 --> 00:20:31,542
Don't give it to her.
453
00:20:34,000 --> 00:20:35,708
Stand there, please.
454
00:20:37,833 --> 00:20:39,208
Do that up.
455
00:20:39,333 --> 00:20:40,375
Really? It's-it's so...
456
00:20:40,500 --> 00:20:42,250
Do it up or go home.
457
00:20:46,333 --> 00:20:47,542
Okay.
458
00:20:53,000 --> 00:20:54,417
Stay beside the line.
459
00:21:24,750 --> 00:21:26,375
Ten minutes.
460
00:21:36,208 --> 00:21:38,625
- Hi.
- Hi.
461
00:21:39,708 --> 00:21:41,333
Listen, uh,
462
00:21:41,458 --> 00:21:42,792
the letter that you sent me,
463
00:21:42,917 --> 00:21:45,458
it was... it was so moving.
464
00:21:47,583 --> 00:21:50,208
- How are you?
- Oh, you know.
465
00:21:50,333 --> 00:21:51,208
The best.
466
00:21:51,333 --> 00:21:53,750
Right. No, of course.
467
00:21:53,875 --> 00:21:55,583
I'm really sorry.
468
00:21:55,708 --> 00:21:56,833
Yeah, they're punishing me
'cause I knocked out
469
00:21:56,958 --> 00:21:57,958
a bitch's front teeth
470
00:21:58,083 --> 00:21:59,750
and stabbed her in the eye.
471
00:21:59,875 --> 00:22:00,750
Huh.
472
00:22:00,875 --> 00:22:02,292
She's a Nazi.
473
00:22:02,417 --> 00:22:04,083
W-Well-well, uh,
474
00:22:04,208 --> 00:22:06,375
I-I hope she's eating out of a straw
475
00:22:06,500 --> 00:22:07,417
for a good long time.
476
00:22:07,542 --> 00:22:08,917
She will be.
477
00:22:10,833 --> 00:22:12,333
I like your tattoo.
478
00:22:12,458 --> 00:22:13,375
Oh, thanks.
479
00:22:13,500 --> 00:22:14,625
I did it myself.
480
00:22:14,750 --> 00:22:15,875
Wow. No way.
481
00:22:16,000 --> 00:22:16,917
That's, um...
482
00:22:17,042 --> 00:22:18,458
Is it... is it Medusa?
483
00:22:18,583 --> 00:22:19,500
Yeah.
484
00:22:19,625 --> 00:22:22,292
Well, it's me, and I'm Medusa.
485
00:22:22,417 --> 00:22:24,333
It's about time somebody
chopped off Perseus' head,
486
00:22:24,458 --> 00:22:26,042
don't you think?
487
00:22:26,167 --> 00:22:27,583
Yeah.
488
00:22:27,708 --> 00:22:29,250
Totally.
489
00:22:29,375 --> 00:22:30,625
What about you?
490
00:22:30,750 --> 00:22:32,000
Any ink?
491
00:22:32,109 --> 00:22:33,750
Ink? Oh.
492
00:22:33,875 --> 00:22:36,417
No. No, I'm... not...
493
00:22:36,542 --> 00:22:37,750
I'm not that sort of person.
494
00:22:37,875 --> 00:22:40,500
What, a badass?
495
00:22:40,625 --> 00:22:42,375
I mean, you could pull it off.
496
00:22:43,542 --> 00:22:44,750
Well,
497
00:22:44,875 --> 00:22:46,875
a few years ago, I was, like, this close
498
00:22:46,992 --> 00:22:50,335
to getting, uh, an old-timey
typewriter on my upper thigh...
499
00:22:54,125 --> 00:22:55,542
Oh, you're-you're for real?
500
00:22:55,667 --> 00:22:57,208
Yeah, no, that's cool.
501
00:22:57,333 --> 00:23:01,000
I mean, you could get, like,
your kid's name or something.
502
00:23:01,125 --> 00:23:02,417
You got any kids?
503
00:23:02,542 --> 00:23:06,042
No. But, uh, that-that topic
sure comes up a lot.
504
00:23:06,167 --> 00:23:07,333
It's a touchy subject?
505
00:23:07,458 --> 00:23:09,375
No, it's just that, um,
506
00:23:09,500 --> 00:23:11,625
well, my mom always chose work over me,
507
00:23:11,750 --> 00:23:13,583
and I don't want to do that to a kid.
508
00:23:13,653 --> 00:23:16,675
My work's my priority.
Which means you're my priority.
509
00:23:16,792 --> 00:23:17,625
So...
510
00:23:17,750 --> 00:23:19,042
Cool.
511
00:23:19,167 --> 00:23:21,125
Love a lady who means business.
512
00:23:21,250 --> 00:23:23,250
Okay, so if I'm gonna write your story,
513
00:23:23,375 --> 00:23:24,958
I'm gonna need you to piece together
514
00:23:25,083 --> 00:23:27,500
for me what happened, uh,
the night of the murder.
515
00:23:27,625 --> 00:23:30,583
So, where you were,
uh, who you were with.
516
00:23:30,708 --> 00:23:32,458
I mean, that's all public record.
517
00:23:32,583 --> 00:23:34,042
Trial transcripts.
518
00:23:34,167 --> 00:23:35,583
Well, yeah, of course. I know that.
519
00:23:35,708 --> 00:23:39,083
But, um, it helps to actually
hear it from you directly.
520
00:23:39,208 --> 00:23:43,083
Uh, I was working at TJs Sound & Video,
521
00:23:43,208 --> 00:23:44,375
and I was alone.
522
00:23:44,500 --> 00:23:46,958
Huh. Yeah, see, that's...
523
00:23:47,083 --> 00:23:47,958
that's not good.
524
00:23:48,083 --> 00:23:50,250
You sound like the cops.
525
00:23:50,375 --> 00:23:54,792
And, uh, why were you violent to
your husband a few days before?
526
00:23:54,917 --> 00:23:56,458
Violent?
527
00:23:56,583 --> 00:23:58,042
You mean the dick thing?
528
00:23:58,167 --> 00:24:00,833
Yeah. The, uh... the dick thing.
529
00:24:00,958 --> 00:24:03,583
Tell me this,
why would I cut his dick off
530
00:24:03,708 --> 00:24:05,500
if I was gonna kill him?
531
00:24:05,625 --> 00:24:07,042
The whole reason you cut a dick off
532
00:24:07,167 --> 00:24:09,375
is so that he has to walk around
without a dick, right?
533
00:24:09,500 --> 00:24:10,917
I mean...
534
00:24:11,042 --> 00:24:13,167
uh, that-that does make
some sense, yeah.
535
00:24:13,292 --> 00:24:14,375
And he hit me.
536
00:24:14,500 --> 00:24:16,583
He laid his hands on me over and over.
537
00:24:16,708 --> 00:24:18,667
Does your husband do that to you?
538
00:24:21,292 --> 00:24:23,458
Besides, I barely nicked him.
539
00:24:24,958 --> 00:24:26,458
On his dick?
540
00:24:26,583 --> 00:24:27,458
Jesus.
541
00:24:27,583 --> 00:24:29,292
That's all anyone cares about.
542
00:24:29,417 --> 00:24:31,750
It's a whole country full of dick lovers.
543
00:24:31,875 --> 00:24:34,833
I wouldn't call myself a-a dick lover.
544
00:24:34,958 --> 00:24:36,500
Uh...
545
00:24:36,625 --> 00:24:40,083
Okay. So who did kill Wallace?
546
00:24:40,208 --> 00:24:41,042
Wyatt.
547
00:24:41,167 --> 00:24:42,375
Who?
548
00:24:42,500 --> 00:24:44,458
Wallace's brother.
549
00:24:44,583 --> 00:24:45,500
Wyatt.
550
00:24:45,632 --> 00:24:47,019
They ran guns.
551
00:24:47,106 --> 00:24:50,292
I mean, that's the guy the D.A.
should've gone after.
552
00:24:50,417 --> 00:24:53,377
I was over there selling flip
phones for nine bucks an hour.
553
00:24:53,479 --> 00:24:55,667
Meanwhile, those two
were clearing $5K a week,
554
00:24:55,792 --> 00:24:57,583
funneling carbines to the Philippines,
555
00:24:57,708 --> 00:24:59,125
but who's serving time?
556
00:24:59,250 --> 00:25:02,000
Okay, sorry, could you
just slow down for one second?
557
00:25:02,125 --> 00:25:04,542
Um, okay, so his name is Wyatt.
558
00:25:04,667 --> 00:25:07,625
And I missed the connection
to the flip phone,
559
00:25:07,750 --> 00:25:09,500
so you'll have to explain that to me.
560
00:25:09,625 --> 00:25:13,257
And I know I can Google it,
but what's a carbine, exactly?
561
00:25:13,351 --> 00:25:15,458
You didn't bother looking me up,
did you?
562
00:25:15,583 --> 00:25:17,458
No research? Nothing?
563
00:25:17,583 --> 00:25:20,667
No, I did. I j...
I knew about the dick thing.
564
00:25:20,792 --> 00:25:23,221
- And, um, I...
- Okay. Goodbye.
565
00:25:23,315 --> 00:25:24,708
Wait, wait, wait, wait!
Where are you going?
566
00:25:24,833 --> 00:25:26,917
No, I don't have time
to tell you how to do your job.
567
00:25:27,042 --> 00:25:28,625
You can find somebody else
to boost your ego.
568
00:25:28,750 --> 00:25:31,500
If I were you, I wouldn't
walk away from the one person
569
00:25:31,625 --> 00:25:32,750
who can help you.
570
00:25:32,875 --> 00:25:34,583
If you were me?
571
00:25:34,708 --> 00:25:36,542
See, I have a daughter.
572
00:25:36,667 --> 00:25:40,167
Her name is Laila, and
she turns four on October 13.
573
00:25:40,292 --> 00:25:42,542
But that's all I know about her.
574
00:25:42,667 --> 00:25:44,750
I don't know where she is,
who she's with,
575
00:25:44,875 --> 00:25:47,375
who's peeling her carrots
or wiping her nose.
576
00:25:47,500 --> 00:25:50,083
I don't know what
she sounds like or smells like.
577
00:25:50,208 --> 00:25:52,542
I-I don't even know what she
looks like except for a picture
578
00:25:52,667 --> 00:25:54,833
that I saw when she was born.
579
00:25:54,958 --> 00:25:56,208
'Cause I had her in here.
580
00:25:56,333 --> 00:25:57,750
In cuffs.
581
00:25:57,875 --> 00:26:00,500
I gave birth handcuffed to a bed.
582
00:26:01,917 --> 00:26:05,792
They took my baby
and handed me a Polaroid.
583
00:26:05,917 --> 00:26:08,125
So, yeah...
584
00:26:08,250 --> 00:26:10,250
that's who you'd be if you were me.
585
00:26:11,958 --> 00:26:13,875
But if I were you,
586
00:26:14,000 --> 00:26:17,000
I would've done my damn homework.
587
00:26:17,125 --> 00:26:20,333
Oh. No, no, no. Sorry. Please.
588
00:26:20,458 --> 00:26:24,083
I'm sorry. I'm sorry.
589
00:26:24,208 --> 00:26:27,625
Look, the last year has been really,
590
00:26:27,750 --> 00:26:29,583
really hard.
591
00:26:29,708 --> 00:26:30,750
I barely sleep.
592
00:26:30,875 --> 00:26:32,375
I...
593
00:26:32,500 --> 00:26:35,250
I work for
this brainless child dictator.
594
00:26:35,375 --> 00:26:38,375
I-I steal fish to get even.
595
00:26:38,500 --> 00:26:40,167
And now my husband wants me to become
596
00:26:40,292 --> 00:26:42,750
this walking, talking uterus
in the woods, and...
597
00:26:42,875 --> 00:26:44,875
And then I got your letter.
598
00:26:45,000 --> 00:26:47,000
And...
599
00:26:47,125 --> 00:26:49,083
it gave me hope.
600
00:26:50,167 --> 00:26:51,750
Please don't walk away. Please.
601
00:26:51,875 --> 00:26:54,750
I'm-I'm not ready to give up.
602
00:26:54,875 --> 00:26:57,292
You've had a hard year, huh?
603
00:26:58,500 --> 00:27:00,292
Yeah.
604
00:27:05,208 --> 00:27:06,083
Whew.
605
00:27:06,208 --> 00:27:07,667
Well, at least you funny.
606
00:27:07,792 --> 00:27:10,125
Look, this ain't Driving Miss Daisy,
607
00:27:10,250 --> 00:27:12,417
and I'm not cooking you
no Sunday dinner.
608
00:27:13,625 --> 00:27:15,250
I'm here to save my ass,
609
00:27:15,375 --> 00:27:17,167
not yours.
610
00:27:19,458 --> 00:27:21,042
Hey, yo, Jimmy!
611
00:27:23,917 --> 00:27:25,542
You're so cute.
612
00:27:30,750 --> 00:27:32,000
I shouldn't have said that.
613
00:27:32,125 --> 00:27:33,375
Fuck.
614
00:27:35,333 --> 00:27:37,083
Beth?
615
00:27:37,208 --> 00:27:38,825
Tessa?
616
00:27:38,958 --> 00:27:41,708
My God. Beth, look at you.
617
00:27:41,833 --> 00:27:44,250
How are you holding up after everything?
618
00:27:44,375 --> 00:27:45,958
- It's fine.
- Good, good.
619
00:27:46,083 --> 00:27:47,958
My God, you-you were
the last person that I thought
620
00:27:48,083 --> 00:27:49,500
I'd bump into today. This is so funny.
621
00:27:49,625 --> 00:27:51,333
Sorry, wh-what is that?
622
00:27:51,458 --> 00:27:54,958
Oh, um, this inmate... well,
wrongfully convicted inmate...
623
00:27:55,083 --> 00:27:57,292
wrote me the most amazing
letter. Listen to this.
624
00:27:57,417 --> 00:28:00,500
"Ms. Flores, you are a genius
625
00:28:00,625 --> 00:28:01,458
"and Denver's last real journalist.
626
00:28:01,583 --> 00:28:02,667
"I know you can find the truth,
627
00:28:02,792 --> 00:28:05,667
and the truth will set us both free."
628
00:28:05,792 --> 00:28:06,875
That's beautiful, isn't it?
629
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
Yeah. Very. Except...
630
00:28:09,125 --> 00:28:11,625
I'm the genius in this one.
631
00:28:11,750 --> 00:28:12,875
I love it.
632
00:28:13,000 --> 00:28:14,708
She's auditioning us.
633
00:28:14,833 --> 00:28:15,958
Wow.
634
00:28:16,083 --> 00:28:17,958
Tessa Flores!
635
00:28:18,083 --> 00:28:19,292
That's me.
636
00:28:19,417 --> 00:28:20,250
Great to see you.
637
00:28:20,375 --> 00:28:22,542
Good luck.
638
00:28:22,667 --> 00:28:25,500
But you're not getting
this fucking story.
639
00:29:14,625 --> 00:29:16,708
Wyatt Plimpton?
640
00:29:24,792 --> 00:29:26,417
Mr. Plimpton?
641
00:29:44,375 --> 00:29:45,667
Hi, there.
642
00:31:58,667 --> 00:32:00,625
Subs by kinglouisxx
for www.addic7ed.com
44945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.