All language subtitles for Family Guy 21x09 - Carny Knowledge (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,837 ? It seems today that all you see ? 2 00:00:04,838 --> 00:00:08,174 ? Is violence in movies and sex on TV ? 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,928 ? But where are those good old-fashioned values ? 4 00:00:11,929 --> 00:00:14,472 ? On which we used to rely? ? 5 00:00:14,473 --> 00:00:18,392 ? Lucky there's a family guy ? 6 00:00:18,393 --> 00:00:21,604 ? Lucky there's a man who positively can do ? 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,189 ? All the things that make us ? 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,024 ? Laugh and cry ? 9 00:00:25,025 --> 00:00:30,155 ? He's... a... Fam... ily... Guy! ? 10 00:00:31,073 --> 00:00:34,076 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 11 00:00:37,871 --> 00:00:40,581 Ah, boy, do I love the Fall Festival. 12 00:00:40,582 --> 00:00:42,416 Especially how everywhere you turn 13 00:00:42,417 --> 00:00:44,126 is the smell of pumpkin spice. 14 00:00:44,127 --> 00:00:45,628 Pumpkin spice. 15 00:00:45,629 --> 00:00:49,007 Sounds like a reject from a female British pop band. 16 00:00:49,800 --> 00:00:51,801 Quit tossing your scarf over your shoulder 17 00:00:51,802 --> 00:00:52,969 to punctuate your jokes. 18 00:00:52,970 --> 00:00:55,388 You know what, Peter? I like me. 19 00:00:55,389 --> 00:00:56,973 Look, "Guess Your Weight." 20 00:00:56,974 --> 00:01:01,562 With a line that long, I'll guess my own wait: 30 minutes. 21 00:01:02,312 --> 00:01:04,105 Oop, see you in a few. 22 00:01:04,106 --> 00:01:05,524 Got scarfed up. 23 00:01:13,031 --> 00:01:14,323 No. No, no, no. 24 00:01:14,324 --> 00:01:16,117 I don't... I don't throw in public. 25 00:01:16,118 --> 00:01:17,994 Ugh, and I only fetch. 26 00:01:17,995 --> 00:01:19,829 All right, I'll see if I can get my money back. 27 00:01:19,830 --> 00:01:20,831 Excuse me? 28 00:01:30,007 --> 00:01:32,592 Oh, cool. I like your tattoo. 29 00:01:32,593 --> 00:01:35,261 Oh, that? Yeah, that's the Hormone Monstress. 30 00:01:35,262 --> 00:01:37,346 She likes sex and I like sex, so I figured 31 00:01:37,347 --> 00:01:40,099 I'd permanently disfigure myself with something 32 00:01:40,100 --> 00:01:42,351 I'd seen on Netflix three times. 33 00:01:42,352 --> 00:01:43,853 You like sex, huh? 34 00:01:43,854 --> 00:01:46,897 You, uh, wouldn't maybe want to grab dinner sometime? 35 00:01:46,898 --> 00:01:49,442 Nah, but I'll bang you in the port a-potty 36 00:01:49,443 --> 00:01:51,569 back by the very loud generators. 37 00:01:51,570 --> 00:01:54,155 The one that smells like all different pees mixed together? 38 00:01:54,156 --> 00:01:55,698 Um, hell yes. 39 00:01:55,699 --> 00:01:56,907 See ya, Stewie. 40 00:01:56,908 --> 00:01:57,908 Wait, you're just going to 41 00:01:57,909 --> 00:01:59,035 leave me here by myself? 42 00:01:59,036 --> 00:02:00,786 Look at all these ne'er-do-wells. 43 00:02:00,787 --> 00:02:03,624 When's that guy gonna do well? Ne'er. 44 00:02:07,377 --> 00:02:10,588 Hello, carnival-goers, and welcome to "Generation Gap," 45 00:02:10,589 --> 00:02:12,882 where we learn which of these parents and kids 46 00:02:12,883 --> 00:02:14,133 know each other best. 47 00:02:14,134 --> 00:02:16,302 How'd you get Dad to agree to be in this? 48 00:02:16,303 --> 00:02:19,055 I rescued him from the corn maze, so he owes me. 49 00:02:19,056 --> 00:02:20,056 Oh. 50 00:02:20,057 --> 00:02:21,682 Yeah, he was crying. 51 00:02:21,683 --> 00:02:23,059 Okay, first question: 52 00:02:23,060 --> 00:02:25,603 Parents, what does your child want to be 53 00:02:25,604 --> 00:02:27,688 when they grow up? 54 00:02:27,689 --> 00:02:30,066 How did you answer, Team Number One? 55 00:02:30,067 --> 00:02:31,734 Lady NASA scientist. 56 00:02:31,735 --> 00:02:34,403 Okay, weird, and what did you say, Dad? 57 00:02:34,404 --> 00:02:36,072 Hidden Figures gal? 58 00:02:36,073 --> 00:02:37,073 Judges? 59 00:02:37,074 --> 00:02:38,157 A match. 60 00:02:39,284 --> 00:02:40,493 Team Number Two? 61 00:02:40,494 --> 00:02:42,411 You both said, "Retire after 62 00:02:42,412 --> 00:02:44,413 large personal injury settlement." 63 00:02:44,414 --> 00:02:45,498 Bravo. 64 00:02:45,499 --> 00:02:47,375 Team Three? 65 00:02:47,376 --> 00:02:50,711 Guy who holds the "Slow" sign during road construction. 66 00:02:50,712 --> 00:02:52,338 And, Dad, you said...? 67 00:02:52,339 --> 00:02:54,090 Leprechaun. 68 00:02:56,093 --> 00:02:58,010 Ooh, our first wrong answer. 69 00:02:58,011 --> 00:02:59,053 Fat Leprechaun? 70 00:02:59,054 --> 00:03:00,221 Also incorrect. 71 00:03:00,222 --> 00:03:01,430 You may not understand the game. 72 00:03:01,431 --> 00:03:02,598 Next question: 73 00:03:02,599 --> 00:03:06,852 Kids, what would your parent say is their hobby? 74 00:03:06,853 --> 00:03:07,937 Team Number One? 75 00:03:07,938 --> 00:03:10,606 Refurbishing people's garage door openers. 76 00:03:10,607 --> 00:03:11,607 That's a match. 77 00:03:11,608 --> 00:03:13,109 It's one button. 78 00:03:13,110 --> 00:03:15,320 You just got to fix one button. 79 00:03:19,783 --> 00:03:21,784 Okay, final question. 80 00:03:21,785 --> 00:03:25,663 Team Three, who is your child's favorite singer? 81 00:03:25,664 --> 00:03:27,289 The Price is Right yodeler. 82 00:03:27,290 --> 00:03:29,697 What? No. I said Adele. 83 00:03:29,698 --> 00:03:30,710 Judges? 84 00:03:33,922 --> 00:03:35,965 Ugh, this is more humiliating 85 00:03:35,966 --> 00:03:39,260 than my first day working at that rice pilaf company. 86 00:03:39,261 --> 00:03:42,805 You know, I think we can start putting pilaf in other things. 87 00:03:42,806 --> 00:03:45,516 Lois, can I see you in my office for a second? 88 00:03:47,185 --> 00:03:49,980 I told you not to rock the boat over there. 89 00:03:53,483 --> 00:03:55,609 Oh, there you are, little dude. 90 00:03:55,610 --> 00:03:58,070 Ah, finally back from the carnival, I see. 91 00:03:58,071 --> 00:03:59,613 Ah, it was amazing. 92 00:03:59,614 --> 00:04:01,991 I got to tell you all about Amber, amigo. 93 00:04:01,992 --> 00:04:04,326 "Little dude"? "Amigo"? 94 00:04:04,327 --> 00:04:06,829 Brian, have you... have you forgotten my name? 95 00:04:06,830 --> 00:04:08,914 I don't know, I-I spent the whole afternoon 96 00:04:08,915 --> 00:04:10,666 drinking ethanol out of a ladle. 97 00:04:10,667 --> 00:04:13,085 - It's "Stewie." - Stewie, right. Yeah. Yeah. Yeah. 98 00:04:13,086 --> 00:04:16,505 Anyway, Amber is, like, the perfect girl for me. 99 00:04:16,506 --> 00:04:17,840 How old is she, even? 100 00:04:17,841 --> 00:04:19,175 Well, she's so weathered 101 00:04:19,176 --> 00:04:20,885 that that's a hard number to peg. 102 00:04:20,886 --> 00:04:23,220 Either 27 or 61. 103 00:04:23,221 --> 00:04:25,723 But the thing is, Stewie, she's leaving town 104 00:04:25,724 --> 00:04:28,058 with the carnival in three days, Stewie, 105 00:04:28,059 --> 00:04:32,438 so it's sex-sex-sex and then "adios," Stewie. 106 00:04:32,439 --> 00:04:34,857 By the way, and, like, relax about this, 107 00:04:34,858 --> 00:04:38,236 but is abortion still legal in Rhode Island? 108 00:04:41,656 --> 00:04:44,158 Peter, it was humiliating having the whole town witness 109 00:04:44,159 --> 00:04:47,286 you and Chris not knowing the first thing about each other. 110 00:04:47,287 --> 00:04:48,829 I know the first thing about him. 111 00:04:48,830 --> 00:04:51,957 It was his goopy head squishing out of you like toothpaste. 112 00:04:51,958 --> 00:04:54,794 Peter, it's important a boy knows his father. 113 00:04:54,795 --> 00:04:57,171 Now go up to Chris' room and talk to him. 114 00:05:01,384 --> 00:05:03,260 Hey, Chris, can I talk to you for a second? 115 00:05:03,261 --> 00:05:05,722 - Next door over, Chief. - Roger that. 116 00:05:07,140 --> 00:05:08,808 Yeah, Pop? What's up? 117 00:05:08,809 --> 00:05:09,893 Oh, I'm so sorry. 118 00:05:10,936 --> 00:05:12,311 - Chris? - Yes? 119 00:05:12,312 --> 00:05:13,563 Phew. 120 00:05:24,741 --> 00:05:26,867 Is there something you want, Dad? 121 00:05:26,868 --> 00:05:28,953 I don't know. Your mom sent me up here. 122 00:05:28,954 --> 00:05:31,497 We-we embarrassed her in front of the town or something. 123 00:05:31,498 --> 00:05:33,749 Ugh, that is so Mom, 124 00:05:33,750 --> 00:05:36,377 always getting mad about stuff that doesn't even matter. 125 00:05:36,378 --> 00:05:37,920 Oh, my God, tell me about it. 126 00:05:37,921 --> 00:05:39,922 I can't tell you how tired I am of hearing, 127 00:05:39,923 --> 00:05:43,217 "Peter, don't use my hair dryer to dry your anus." 128 00:05:43,218 --> 00:05:45,010 Yeah, or 129 00:05:45,011 --> 00:05:48,430 "Chris, stop freezing bees until they fall asleep 130 00:05:48,431 --> 00:05:50,558 and gluing little leashes on them." 131 00:05:50,559 --> 00:05:52,142 Totally. 132 00:05:52,143 --> 00:05:54,436 God, I can't believe you notice this stuff, too. 133 00:05:54,437 --> 00:05:57,731 Oh, you mean like how if a pair of her underpants goes missing 134 00:05:57,732 --> 00:06:00,025 she can't just let it go and move on? 135 00:06:00,026 --> 00:06:01,235 Exactly. 136 00:06:03,488 --> 00:06:06,699 Well, sounds like bonding to me. 137 00:06:06,700 --> 00:06:10,203 Looks like somebody worked some pretty good mom magic. 138 00:06:11,246 --> 00:06:13,707 Huh? Where the hell are all my underpants? 139 00:06:19,462 --> 00:06:21,297 Okay, place your bets. 140 00:06:21,298 --> 00:06:23,549 Stewie's shoe: burn or melt? 141 00:06:23,550 --> 00:06:25,676 I'm gonna say a little bit of melt, 142 00:06:25,677 --> 00:06:28,346 and then a lot of very quick burn. 143 00:06:32,517 --> 00:06:35,352 Wow, would not have expected rainbow sparks. 144 00:06:35,353 --> 00:06:37,354 Lot of chemicals near my baby's foot. 145 00:06:37,355 --> 00:06:39,899 Well, look at you two getting along. 146 00:06:39,900 --> 00:06:41,567 Now I wonder who made that happ... 147 00:06:41,568 --> 00:06:43,819 Oh, my God, are you lighting fires in the house? 148 00:06:43,820 --> 00:06:46,280 Huh. Just what we guessed you'd say. 149 00:06:46,281 --> 00:06:47,907 Yeah, it was either gonna be that or, 150 00:06:47,908 --> 00:06:50,576 "I'm Lois. When I don't hit my step goals, 151 00:06:50,577 --> 00:06:53,913 I spin my arm around to trick my Fitbit." 152 00:06:55,582 --> 00:06:57,499 Wh-What is that? Is that supposed to be me? 153 00:06:57,500 --> 00:07:00,169 Oh, I don't know. Maybe you'll recognize this one. 154 00:07:00,170 --> 00:07:03,464 "I'm Mom. I cry on the toilet 155 00:07:03,465 --> 00:07:06,884 as I circle things in catalogs I'll never afford." 156 00:07:09,971 --> 00:07:12,599 Ah, damn it. Look what you guys did. 157 00:07:15,810 --> 00:07:19,438 All right, men, looks like Mom's got this one under control. 158 00:07:19,439 --> 00:07:22,484 Now back to the station for spaghetti and a group shower. 159 00:07:32,118 --> 00:07:33,702 Oh, hey, Stewie, perfect timing. 160 00:07:33,703 --> 00:07:36,038 - Amber, come meet Stewie. - Pass. 161 00:07:36,039 --> 00:07:38,624 Ooh, he's so cute. 162 00:07:38,625 --> 00:07:41,377 I just got to kidnap him, don't I? 163 00:07:41,378 --> 00:07:43,712 Would you like that? I stuff you in a duffel bag, 164 00:07:43,713 --> 00:07:46,048 zip it up, we're in Indiana before you know it? 165 00:07:46,049 --> 00:07:47,091 Charmed. 166 00:07:47,092 --> 00:07:49,677 Isn't she awesome? You want to come inside, babe? 167 00:07:49,678 --> 00:07:51,637 Nah, I'm just gonna park it here for a few hours 168 00:07:51,638 --> 00:07:55,558 and watch Fuller House on my stepson's cracked iPad. 169 00:07:56,935 --> 00:08:00,396 I'm telling you, Stewie, this thing is all next-level sex. 170 00:08:00,397 --> 00:08:03,774 The rugs in her van are just filled with crushed Froot Loops. 171 00:08:03,775 --> 00:08:06,735 So, while we're doing it, I can lean over and lick the crumbs. 172 00:08:06,736 --> 00:08:08,487 I'm familiar with the temptations 173 00:08:08,488 --> 00:08:10,115 of crushed Froot Loops, thank you. 174 00:08:11,074 --> 00:08:13,283 Brian, you should know the Next door app 175 00:08:13,284 --> 00:08:14,785 is on fire right now. 176 00:08:14,786 --> 00:08:17,663 "Have you seen the van?" "What's with the van?" 177 00:08:17,664 --> 00:08:19,665 "Here's a photo of the van." 178 00:08:19,666 --> 00:08:22,459 "I checked with the police and we can't get rid of the van 179 00:08:22,460 --> 00:08:24,420 unless we witness criminal activity." 180 00:08:24,421 --> 00:08:26,171 And then just some nervous comments 181 00:08:26,172 --> 00:08:28,842 about the Black Amazon driver, but you get the gist. 182 00:08:32,679 --> 00:08:35,597 Hurry up, gang, the movie starts soon. 183 00:08:35,598 --> 00:08:36,932 What are we seeing, Mom? 184 00:08:36,933 --> 00:08:39,143 Oh, something I've been waiting forever for: 185 00:08:39,144 --> 00:08:42,104 Penelope's Struggle starring Ren�e Zellweger. 186 00:08:42,105 --> 00:08:43,689 The dramatic, true story 187 00:08:43,690 --> 00:08:46,442 of the first female carriage driver for the Queen. 188 00:08:46,443 --> 00:08:48,027 That movie sounds terrible. 189 00:08:48,028 --> 00:08:50,237 And, besides, Chris and I had our hearts set on seeing 190 00:08:50,238 --> 00:08:53,115 the re-release of You Don't Mess with the Zohan, 191 00:08:53,116 --> 00:08:55,617 now remastered to be 40% louder. 192 00:08:55,618 --> 00:08:59,079 Oh, but, Peter, you know I always choose 193 00:08:59,080 --> 00:09:01,498 the movie for family movie night. 194 00:09:01,499 --> 00:09:03,208 It's tradition. 195 00:09:03,209 --> 00:09:08,464 Yeah, but just now I'm realizing Chris and me are two guys. 196 00:09:08,465 --> 00:09:10,132 And you're only one guy. 197 00:09:10,133 --> 00:09:11,842 So, technically, we can outvote you. 198 00:09:11,843 --> 00:09:13,969 I'm sorry. Out-outvote me? 199 00:09:13,970 --> 00:09:15,345 But... but what about Meg? 200 00:09:15,346 --> 00:09:16,972 I-I mean, she obviously gets a vo... 201 00:09:16,973 --> 00:09:19,141 All in on Zohan, bro. 202 00:09:19,142 --> 00:09:21,143 My armpit is smelly 203 00:09:21,144 --> 00:09:24,480 and now you smell like my smelly armpit. 204 00:09:24,481 --> 00:09:26,482 The whispers in this movie 205 00:09:26,483 --> 00:09:28,902 would be yells in other movies. 206 00:09:34,324 --> 00:09:36,575 Ugh, these are basically steps, 207 00:09:36,576 --> 00:09:38,410 it's the same thing as steps. 208 00:09:38,411 --> 00:09:40,245 You can put all that away, Lois. 209 00:09:40,246 --> 00:09:42,748 Me and Chris just bought dinner at the grocery store. 210 00:09:42,749 --> 00:09:45,667 The-the grocery store? W-Without me? 211 00:09:45,668 --> 00:09:47,836 Okay, so everybody gets four puddings 212 00:09:47,837 --> 00:09:49,755 and their own package of bologna. 213 00:09:49,756 --> 00:09:52,007 But I spent all day making lasagne. 214 00:09:52,008 --> 00:09:53,759 Yeah, no, our thing is more fun. 215 00:09:53,760 --> 00:09:54,843 Shall we take a vote? 216 00:09:54,844 --> 00:09:56,386 All in favor say "aye." 217 00:09:56,387 --> 00:09:57,429 - Aye. - Aye. 218 00:09:57,430 --> 00:09:58,472 The "ayes" have it. 219 00:09:58,473 --> 00:09:59,890 Sorry, Lois, democracy. 220 00:09:59,891 --> 00:10:02,142 Oh, and we're dragging the TV into the dining room. 221 00:10:02,143 --> 00:10:04,269 What? You know that's not allowed. 222 00:10:04,270 --> 00:10:05,395 Vote? All in favor say "aye." 223 00:10:05,396 --> 00:10:06,563 - Aye. - Aye. 224 00:10:06,564 --> 00:10:09,109 "Ayes" have it, sorry. Kids, dinner. 225 00:10:12,237 --> 00:10:14,905 Dad, can we watch The White Lotus? 226 00:10:14,906 --> 00:10:16,907 Why not? I poop in a suitcase, 227 00:10:16,908 --> 00:10:18,617 I'm wrestled to the ground at LaGuardia. 228 00:10:18,618 --> 00:10:20,787 That guy does it: gold statue. 229 00:10:25,375 --> 00:10:26,375 Oh, boy. 230 00:10:26,376 --> 00:10:27,459 What? What is it? 231 00:10:27,460 --> 00:10:28,627 Text from Amber: 232 00:10:28,628 --> 00:10:30,712 "We should talk about where this is going." 233 00:10:30,713 --> 00:10:32,756 Man, what if she wants to get married? 234 00:10:32,757 --> 00:10:35,634 Ugh, looks like I have to break things off with her. 235 00:10:39,556 --> 00:10:42,474 Hey, Amber. Listen, I got your text... 236 00:10:42,475 --> 00:10:44,560 Brian, this here ain't working out. 237 00:10:44,561 --> 00:10:46,145 We need to break up. 238 00:10:46,146 --> 00:10:48,730 What? You're breaking up with me? 239 00:10:48,731 --> 00:10:52,025 Whoa. Dumped by a carny. Brutal. 240 00:10:52,026 --> 00:10:53,902 Yeah, I've been thinking. 241 00:10:53,903 --> 00:10:55,779 We don't really have much in common. 242 00:10:55,780 --> 00:10:58,615 I mean, you don't know a single Kid Rock lyric 243 00:10:58,616 --> 00:11:01,285 or the names of any monster trucks. 244 00:11:01,286 --> 00:11:04,288 Monst... I... Grave Maker, that's one. 245 00:11:04,289 --> 00:11:08,125 Ah! Grave Digger! You're embarrassing yourself! 246 00:11:08,126 --> 00:11:10,085 Come on, what's this really about? 247 00:11:10,086 --> 00:11:11,837 Is this because I couldn't smash that Percocet 248 00:11:11,838 --> 00:11:13,381 into powder fast enough? 249 00:11:15,633 --> 00:11:17,760 Goodbye, Brian. 250 00:11:21,472 --> 00:11:24,516 Wow, buddy, I just want you to know that I'm... 251 00:11:24,517 --> 00:11:25,726 She's stealing our mail. 252 00:11:25,727 --> 00:11:27,312 She's stealing our mail! 253 00:11:30,315 --> 00:11:32,065 Thanks for meeting me, guys. 254 00:11:32,066 --> 00:11:33,692 I should warn you: this is gonna be 255 00:11:33,693 --> 00:11:36,820 a two-hands-on-the-coffee-cup conversation. 256 00:11:36,821 --> 00:11:39,990 All right. Time to get some work done. 257 00:11:39,991 --> 00:11:41,033 Don't mind me. 258 00:11:41,034 --> 00:11:42,951 This is screenwriting software. 259 00:11:42,952 --> 00:11:44,620 You've probably never seen it before. 260 00:11:44,621 --> 00:11:46,121 You guys, I don't know what to do. 261 00:11:46,122 --> 00:11:48,707 I-I told Peter to bond with Chris, and he did, 262 00:11:48,708 --> 00:11:50,834 but now, well, it's like they've stolen 263 00:11:50,835 --> 00:11:52,461 all the power in the family. 264 00:11:52,462 --> 00:11:53,503 Oh, no, no, no. 265 00:11:53,504 --> 00:11:55,923 For a mother to remain in control of her family, 266 00:11:55,924 --> 00:11:58,383 she needs to make sure there are no alliances 267 00:11:58,384 --> 00:11:59,843 she's not a part of. 268 00:11:59,844 --> 00:12:01,428 If a scene is in the sea, 269 00:12:01,429 --> 00:12:04,056 would you put "interior" or "exterior"? 270 00:12:04,057 --> 00:12:05,098 Ah, never mind. 271 00:12:05,099 --> 00:12:06,350 No alliances, huh? 272 00:12:06,351 --> 00:12:08,227 What's a funny name for a boat? 273 00:12:08,228 --> 00:12:09,228 Well, then, that's it. 274 00:12:09,229 --> 00:12:11,730 I have to drive a wedge between Peter and Chris. 275 00:12:11,731 --> 00:12:13,398 Push them back apart. 276 00:12:13,399 --> 00:12:18,070 Okay, now to loudly watch this Aaron Sorkin Master Class. 277 00:12:18,071 --> 00:12:20,739 Hi, I'm Aaron Sorkin and I've been paid a lot of money 278 00:12:20,740 --> 00:12:23,784 to give you false hope about your ridiculous dream. 279 00:12:23,785 --> 00:12:25,577 Oh, thanks, you guys. 280 00:12:25,578 --> 00:12:27,079 I got this. 281 00:12:27,080 --> 00:12:28,372 What the hell? 282 00:12:28,373 --> 00:12:29,958 My credit card is gone. 283 00:12:33,086 --> 00:12:34,253 "Dear Lois, 284 00:12:34,254 --> 00:12:37,589 Chris and I borrowed your credit card to shop for fireworks 285 00:12:37,590 --> 00:12:40,550 you would normally have to be a town to buy." 286 00:12:45,265 --> 00:12:47,224 Ow! Ow! Ow! 287 00:12:47,225 --> 00:12:49,143 Gather all the fingers! Ow! 288 00:12:56,234 --> 00:13:00,946 All right, time to put an end to this Peter-Chris alliance. 289 00:13:00,947 --> 00:13:04,157 Hey, FYI, I accidentally got in the shower with my socks on. 290 00:13:04,158 --> 00:13:05,617 I wasn't sure what to do, 291 00:13:05,618 --> 00:13:07,911 so I just mashed them down the drain with my elbow. 292 00:13:07,912 --> 00:13:09,955 Peter, we need to talk. 293 00:13:09,956 --> 00:13:12,499 I just found the oddest thing in Chris' room. 294 00:13:12,500 --> 00:13:14,793 It's this essay he apparently wrote for school 295 00:13:14,794 --> 00:13:17,671 about his hero: Joe Swanson. 296 00:13:17,672 --> 00:13:19,131 Joe Swanson? 297 00:13:19,132 --> 00:13:20,174 Let me see that. 298 00:13:20,925 --> 00:13:24,136 Okay, th-this is actually quite long, can you just summarize it? 299 00:13:24,137 --> 00:13:26,513 Chris says, "Mr. Swanson's skewed take 300 00:13:26,514 --> 00:13:30,183 "on contemporary politics is painfully astute 301 00:13:30,184 --> 00:13:31,977 and refreshingly twisted." 302 00:13:31,978 --> 00:13:33,312 That son of a bitch. 303 00:13:33,313 --> 00:13:35,188 I've been like a father to that kid. 304 00:13:35,189 --> 00:13:36,606 I know, right? 305 00:13:36,607 --> 00:13:39,152 I mean, who does Chris think he is? 306 00:13:40,486 --> 00:13:42,321 The last three pages is all about 307 00:13:42,322 --> 00:13:45,032 how you're aging as well as Jennifer Lopez. 308 00:13:46,159 --> 00:13:47,909 Well, that's our son. 309 00:13:47,910 --> 00:13:49,911 Oh, hey, Chris. 310 00:13:49,912 --> 00:13:51,830 You know, I just found the oddest thing 311 00:13:51,831 --> 00:13:53,123 in your father's room: 312 00:13:53,124 --> 00:13:56,335 an essay he wrote for work about his favorite son, 313 00:13:56,336 --> 00:13:58,503 Charles from Charles in Charge. 314 00:13:58,504 --> 00:14:01,673 What? But Charles wasn't even one of the sons. 315 00:14:01,674 --> 00:14:03,467 He was their babysitter. 316 00:14:03,468 --> 00:14:05,218 I'm so sorry. 317 00:14:05,219 --> 00:14:07,346 I know it must be hard to hear that your father 318 00:14:07,347 --> 00:14:09,348 would rather be a parent to a fictional character 319 00:14:09,349 --> 00:14:12,642 who the writers, in five seasons, never even bothered 320 00:14:12,643 --> 00:14:13,894 to give a last name... 321 00:14:13,895 --> 00:14:16,688 A totally weird but true fact, feel free to Google that... 322 00:14:16,689 --> 00:14:17,939 Than his own son. 323 00:14:17,940 --> 00:14:20,401 I hate him so much. 324 00:14:21,069 --> 00:14:25,030 Wait, Dad dots all his I's with a smiley face? 325 00:14:25,031 --> 00:14:26,865 Yeah, that means he's got flair. 326 00:14:26,866 --> 00:14:28,617 Maybe those faces brighten his otherwise 327 00:14:28,618 --> 00:14:30,786 bleak day just a tiny bit. 328 00:14:30,787 --> 00:14:32,120 Maybe he's known for them. 329 00:14:32,121 --> 00:14:34,998 I don't know, it seems stupid and weird. 330 00:14:34,999 --> 00:14:36,458 You're stupid and weird! 331 00:14:36,459 --> 00:14:38,210 Now I see why your father prefers 332 00:14:38,211 --> 00:14:40,505 Charles Last Name Unknown. 333 00:14:44,509 --> 00:14:47,594 Hello, uh, my name is Stewie, 334 00:14:47,595 --> 00:14:50,013 and I'm a milk-aholic. 335 00:14:50,014 --> 00:14:51,890 Okay, I figured out what I got to do: 336 00:14:51,891 --> 00:14:53,892 I need to get back together with Amber. 337 00:14:53,893 --> 00:14:56,228 What? But I thought you were just about to break up with her. 338 00:14:56,229 --> 00:14:59,398 Brian, are you sure this isn't just your wounded ego talking? 339 00:14:59,399 --> 00:15:00,816 Pfft, no. What? 340 00:15:00,817 --> 00:15:02,692 No, I-I can really see us together. 341 00:15:02,693 --> 00:15:05,529 There's something romantic about her style of life on the road. 342 00:15:05,530 --> 00:15:07,572 Oh, really? What's the romantic part? 343 00:15:07,573 --> 00:15:09,866 Taking a whore bath in a Taco Bell restroom 344 00:15:09,867 --> 00:15:13,203 or peeing in a Gatorade bottle that you leave near a payphone? 345 00:15:13,204 --> 00:15:14,704 You don't know what you're talking about. 346 00:15:14,705 --> 00:15:15,789 Don't I? 347 00:15:15,790 --> 00:15:17,999 Because I think that you can't stand 348 00:15:18,000 --> 00:15:19,918 that you got dumped by a carny, 349 00:15:19,919 --> 00:15:22,087 someone you feel is inferior to you. 350 00:15:22,088 --> 00:15:24,214 Fine, you're right, okay? I'm pissed. 351 00:15:24,215 --> 00:15:27,384 That's why I'm off to win Amber back so I can dump her. 352 00:15:27,385 --> 00:15:30,095 Look, man, I don't know if Lois and the fat man told you, 353 00:15:30,096 --> 00:15:32,180 but they found a lump on your neck. 354 00:15:32,181 --> 00:15:34,809 Is this really what you want to spend your time on? 355 00:15:38,396 --> 00:15:40,105 What the hell? 356 00:15:40,106 --> 00:15:42,899 I thought you said we were both gonna get Mark Davis haircuts. 357 00:15:42,900 --> 00:15:44,902 - Who's that? - This maniac. 358 00:15:46,904 --> 00:15:48,947 I don't know what you're talking about. 359 00:15:48,948 --> 00:15:50,991 I'm talking about the voice mail you left me. 360 00:15:50,992 --> 00:15:53,869 Which now I see was all just a trick to humiliate me. 361 00:15:53,870 --> 00:15:56,997 - I didn't leave you a voice mail. - Oh, no? 362 00:15:56,998 --> 00:15:58,915 Uh, hey, Dad. 363 00:15:58,916 --> 00:16:00,750 It's your son, Chris. 364 00:16:00,751 --> 00:16:03,044 Hot Pockets and Fortnite. 365 00:16:03,045 --> 00:16:06,173 Son of a bitch, I guess I did call you. 366 00:16:06,174 --> 00:16:08,383 Hey, know what could be fun? 367 00:16:08,384 --> 00:16:12,220 If we both got bowl haircuts like... Oh, hang on. 368 00:16:12,221 --> 00:16:13,763 Estrogen smoothie, please. 369 00:16:13,764 --> 00:16:15,932 Sorry, I'm busy tricking my husband. 370 00:16:15,933 --> 00:16:17,184 Wait a minute. 371 00:16:17,185 --> 00:16:19,895 I would never trick my husband. 372 00:16:19,896 --> 00:16:22,898 Dad, I think Mom may have left that message. 373 00:16:22,899 --> 00:16:24,483 But why? 374 00:16:24,484 --> 00:16:27,444 You think she's, like, trying to get us mad at each other? 375 00:16:27,445 --> 00:16:30,655 Well, it would certainly explain the voice mail I got. 376 00:16:30,656 --> 00:16:32,073 Hey, Chris, Principal Shepherd here. 377 00:16:32,074 --> 00:16:35,577 So, listen, the nurse is going to press charges 378 00:16:35,578 --> 00:16:37,329 for you touching her breast. 379 00:16:37,330 --> 00:16:40,582 I offered her the money like you said, but, well, 380 00:16:40,583 --> 00:16:42,042 that seemed to make it worse. 381 00:16:42,043 --> 00:16:44,127 So, we either got to come up on that number 382 00:16:44,128 --> 00:16:46,046 or find a different plan, 383 00:16:46,047 --> 00:16:50,550 but methinks a lawyer is in our future. Hmph. 384 00:16:50,551 --> 00:16:52,469 Anyway, call me back, 385 00:16:52,470 --> 00:16:57,015 but remember the rule on these: delete, delete, delete. 386 00:16:57,016 --> 00:16:58,850 Message saved. 387 00:16:58,851 --> 00:17:01,395 What kind of game is Mom playing? 388 00:17:13,616 --> 00:17:15,951 ? Last night I took a walk after dark ? 389 00:17:15,952 --> 00:17:18,745 ? A swingin' place called Palisades Park ? 390 00:17:18,746 --> 00:17:22,249 ? To have some fun and see what I could see ? 391 00:17:22,250 --> 00:17:24,251 ? That's where the girls are. ? 392 00:17:24,252 --> 00:17:26,795 Brian? What are you doing? 393 00:17:26,796 --> 00:17:28,630 Amber, please take me back. 394 00:17:28,631 --> 00:17:30,632 Look, I even brought you a peace offering: 395 00:17:30,633 --> 00:17:32,801 a pack of cigarettes and some Nicorette gum 396 00:17:32,802 --> 00:17:35,095 because I wasn't sure which way you wanted to go this week. 397 00:17:35,096 --> 00:17:36,972 Aw, that's sweet. 398 00:17:36,973 --> 00:17:40,433 I'm-a smoke and chew them both for an extra nicotine surge. 399 00:17:40,434 --> 00:17:42,561 It's what carnies call "The Surf and Turf." 400 00:17:42,562 --> 00:17:44,062 Well, that doesn't make much sense, 401 00:17:44,063 --> 00:17:45,605 but it sure is two things. 402 00:17:45,606 --> 00:17:48,400 Amber, we have something special. 403 00:17:48,401 --> 00:17:50,360 I want us to grow mold together. 404 00:17:50,361 --> 00:17:52,404 Aw, me, too. 405 00:17:52,405 --> 00:17:54,531 And I'd love to take you back, Brian, 406 00:17:54,532 --> 00:17:55,865 but if we're a couple, that means 407 00:17:55,866 --> 00:17:58,159 you'd have to be willing to come on the road 408 00:17:58,160 --> 00:18:00,453 and work the carnival with me. 409 00:18:00,454 --> 00:18:02,706 I mean, that's my life. 410 00:18:02,707 --> 00:18:05,375 - Of course. I'm totally up for that. - Really? 411 00:18:05,376 --> 00:18:07,669 Aw, that's boss! 412 00:18:07,670 --> 00:18:09,045 Let's do it! 413 00:18:09,046 --> 00:18:10,839 Okay, great, so you do take me back? 414 00:18:10,840 --> 00:18:13,049 Well, then, as long as we're officially a couple again, 415 00:18:13,050 --> 00:18:14,467 I have something to say. 416 00:18:14,468 --> 00:18:16,511 Amber, if you think for one second... 417 00:18:16,512 --> 00:18:20,974 Oh, my gosh, Uncle Earl, you got to meet my new boyfriend Brian. 418 00:18:20,975 --> 00:18:22,642 Good to meet you, Brian. 419 00:18:22,643 --> 00:18:24,811 But don't you break her heart, you hear? 420 00:18:24,812 --> 00:18:26,521 Last guy who treated her wrong 421 00:18:26,522 --> 00:18:28,523 had his scrotum nail-clippered off, 422 00:18:28,524 --> 00:18:31,318 then got kicked to death behind a Chick-fil-A. 423 00:18:31,319 --> 00:18:34,404 I assure you, my intentions are strictly honorable. 424 00:18:34,405 --> 00:18:35,572 Okay, then. 425 00:18:35,573 --> 00:18:39,243 I'm just telling you this as her uncle and her ex-boyfriend. 426 00:18:45,791 --> 00:18:47,000 Check it out, Chris. 427 00:18:47,001 --> 00:18:49,294 Your mom tries to turn us against each other? 428 00:18:49,295 --> 00:18:51,588 Well, this ought to teach her a thing or two. 429 00:18:51,589 --> 00:18:54,341 Your plan is to drop a piano on Mom? 430 00:18:54,342 --> 00:18:55,383 No, not at all. 431 00:18:55,384 --> 00:18:57,302 See, your mother loves this piano, 432 00:18:57,303 --> 00:18:59,304 and by stringing it up in the air like this, 433 00:18:59,305 --> 00:19:01,264 she'll never be able to touch it again. 434 00:19:01,265 --> 00:19:02,557 That's genius. 435 00:19:02,558 --> 00:19:05,560 My plan was just to suggest something to you halfheartedly 436 00:19:05,561 --> 00:19:07,729 and then immediately back down like a beta. 437 00:19:07,730 --> 00:19:09,230 I think we should go with my plan. 438 00:19:09,231 --> 00:19:11,107 No, yeah, your-your plan is better. 439 00:19:11,108 --> 00:19:13,526 Oh, hey, you two. What's all this? 440 00:19:13,527 --> 00:19:14,861 Don't play dumb, Mom. 441 00:19:14,862 --> 00:19:17,072 Chris and I see you're trying to push us apart. 442 00:19:17,073 --> 00:19:19,282 Yeah, we're your husband and your son 443 00:19:19,283 --> 00:19:21,618 and we were actually getting to know each other, 444 00:19:21,619 --> 00:19:25,915 but it seems like some part of you wanted that to fail. 445 00:19:26,666 --> 00:19:29,042 Oh, you guys, I am so sorry. 446 00:19:29,043 --> 00:19:30,585 You're right. 447 00:19:30,586 --> 00:19:33,004 I guess, at first, I felt bad you were making fun of me, 448 00:19:33,005 --> 00:19:35,507 and then later I resented that you'd removed me entirely 449 00:19:35,508 --> 00:19:38,093 from any family decision-making. 450 00:19:38,094 --> 00:19:40,095 But what I did was awful. 451 00:19:40,096 --> 00:19:42,682 I genuinely hope you can forgive me. 452 00:19:46,060 --> 00:19:50,063 Honestly, Lois, I'm not certain I will be able to excuse this. 453 00:19:50,064 --> 00:19:53,566 But I pray that, with time, healing may come. 454 00:19:53,567 --> 00:19:57,195 What? You do something crazy basically once a week 455 00:19:57,196 --> 00:19:58,780 and I always forgive you. 456 00:19:58,781 --> 00:20:01,826 Fine. Get a Mark Davis haircut and we'll call it even. 457 00:20:03,119 --> 00:20:04,911 I hate you for this, Peter. 458 00:20:04,912 --> 00:20:05,912 I know. 459 00:20:05,913 --> 00:20:09,333 Now let's go upstairs and have idiot sex. 460 00:20:13,921 --> 00:20:15,422 Well, these last few days... 461 00:20:15,423 --> 00:20:17,549 Ahh! Son of a bitch! 462 00:20:17,550 --> 00:20:19,342 Dad never took the piano down. 463 00:20:19,343 --> 00:20:21,803 I think it just fell on Brian. 464 00:20:21,804 --> 00:20:24,472 He has had a bad week. 465 00:20:24,473 --> 00:20:27,308 Anyway, like I was saying, 466 00:20:27,309 --> 00:20:29,477 these last few days have been quite an adventure, 467 00:20:29,478 --> 00:20:32,188 but I'm just happy that everything is back to normal. 468 00:20:32,189 --> 00:20:34,816 Yes. And now I must away to the sea, 469 00:20:34,817 --> 00:20:37,278 and hunt down the orca that killed my Pappy. 470 00:20:37,987 --> 00:20:39,529 Be careful, my love, 471 00:20:39,530 --> 00:20:43,032 for no one truly knows the secrets of the inky deep. 472 00:20:43,033 --> 00:20:45,201 Fare thee well, my love. 473 00:20:45,202 --> 00:20:51,040 ? I'm sailing away... ? 474 00:20:51,041 --> 00:20:55,003 As "Come Sail Away" by Styx begins to play, 475 00:20:55,004 --> 00:20:56,921 Peter heads off to the harbor, 476 00:20:56,922 --> 00:20:58,965 and we fade out. 477 00:20:58,966 --> 00:21:00,967 Thank you, Mr. Sorkin. 478 00:21:07,725 --> 00:21:11,019 ? Come sail away, come sail away ? 479 00:21:11,020 --> 00:21:14,355 ? Come sail away with me, lads ? 480 00:21:14,356 --> 00:21:17,400 ? Come sail away, come sail away ? 481 00:21:17,401 --> 00:21:20,820 ? Come sail away with me ? 482 00:21:20,821 --> 00:21:24,324 ? Come sail away, come sail away ? 483 00:21:24,325 --> 00:21:27,660 ? Come sail away with me, babe ? 484 00:21:27,661 --> 00:21:29,120 ? Come sail away ? 485 00:21:29,121 --> 00:21:30,998 ? Come sail away, come... ? 36137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.