Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,996 --> 00:01:38,498
BOW PLANE, 12 DEGREES.
2
00:01:38,498 --> 00:01:40,733
RESPONSE TO SURFACE
CONTROLS, GOOD.
3
00:01:54,247 --> 00:01:55,849
.
ALL RIGHT,
ACTIVATE THE SONAR
4
00:01:56,850 --> 00:01:57,851
[sonar humming]
5
00:01:58,351 --> 00:01:59,352
[sonar beeping]
6
00:02:03,723 --> 00:02:05,558
SONAR ENGAGED.
7
00:02:05,558 --> 00:02:07,127
LET'S SET UP
FOR THE TEST.
8
00:02:07,127 --> 00:02:09,395
RIGHT. PATCH IN E.R.M.A.
9
00:02:09,929 --> 00:02:11,431
(man)
YES, MA'AM. RIGHT AWAY.
10
00:02:11,931 --> 00:02:13,933
WE JUST HAVE TO MAKE
ONE FINAL ADJUSTMENT.
11
00:02:20,173 --> 00:02:21,107
THERE WE ARE.
12
00:02:27,313 --> 00:02:29,315
E.R.M.A. STANDING BY.
13
00:02:29,315 --> 00:02:31,050
(MacGyver)
LOAD THE OPERATIONS DISC.
14
00:02:45,999 --> 00:02:47,500
[beeping]
15
00:02:49,536 --> 00:02:51,538
OPERATIONS DISC ENGAGED.
16
00:02:53,540 --> 00:02:54,474
IS THE SONAR READING?
17
00:02:58,845 --> 00:03:00,847
PICKING UP THE SUB
LOUD AND CLEAR.
18
00:03:00,847 --> 00:03:03,016
I'M READY
TO RUN THE TEST, PETE.
19
00:03:03,516 --> 00:03:06,152
WHERE'S THAT DRUG
ENFORCEMENT AGENT
OF YOURS?
20
00:03:06,152 --> 00:03:07,654
OH, BOY,
I DON'T KNOW.
21
00:03:07,654 --> 00:03:08,888
HE WAS SUPPOSED
TO BE HERE
AN HOUR AGO.
22
00:03:11,891 --> 00:03:12,892
HEY, PETE THORNTON
.
23
00:03:13,393 --> 00:03:14,894
DAN, HOW ARE YOU?
24
00:03:14,894 --> 00:03:17,096
I'M SORRY I'M LATE.
I GOT STUCK IN TRAFFIC
.
25
00:03:17,096 --> 00:03:18,965
YEAH, SURE YOU DID
.
TRAFFIC'S ROUGH.
26
00:03:18,965 --> 00:03:20,967
[laughing]
COME ON, DON'T START.
27
00:03:22,468 --> 00:03:25,405
UH, GWEN CARPENTER,
THIS IS, UH, DAN STRINGER,
28
00:03:25,405 --> 00:03:26,706
DRUG ENFORCEMENT AGENCY.
29
00:03:26,940 --> 00:03:28,441
PLEASED
TO MEET YOU, DAN.
30
00:03:28,441 --> 00:03:30,243
I'VE HEARD A LOT
ABOUT YOUR SUBMARINE
INTERDICTION PROGRAM.
31
00:03:30,243 --> 00:03:32,745
YEAH. WELL, UH,
IT WAS GOING GREAT
32
00:03:32,745 --> 00:03:35,248
UNTIL THE CARTEL CAME UP
WITH THEIR OWN PROGRAM,
AND, UH,
33
00:03:35,248 --> 00:03:37,750
THEY EQUIPPED
A FLEET OF DRUG BOATS
WITH SONAR.
34
00:03:37,750 --> 00:03:39,252
YOU KNOW, EVEN THOUGH
I KNOW IT'S TRUE,
35
00:03:39,752 --> 00:03:42,488
I CAN'T BELIEVE
THAT THEY CAN AFFORD
THAT KIND OF TECHNOLOGY.
36
00:03:42,488 --> 00:03:45,491
NOTHING THE CARTEL
DOES ANYMORE
SURPRISES ME, PETE.
37
00:03:45,491 --> 00:03:47,694
THEY OUTGUN US,
OUT-BUDGET US.
38
00:03:47,694 --> 00:03:49,529
THEY'VE GOT 10 TIMES
THE TECHNOLOGY.
39
00:03:49,529 --> 00:03:52,065
THEIR CHUMP CHANGE IS WORT
H MORE THAN THE ASSETS
OF MOST GOVERNMENTS.
40
00:03:52,065 --> 00:03:54,367
WELL, LET'S HOPE E.R.M.A.
CAN TURN ALL THAT AROUND, HUH?
41
00:03:54,634 --> 00:03:58,204
E.R.M.A., UH, ECHO
REGENERATION MODULE ACTIVE,
RIGHT?
42
00:03:58,204 --> 00:03:59,872
YOU GOT IT.
43
00:03:59,872 --> 00:04:01,874
.
PETE SAYS
YOU WANTED AN OVERVIEW
BEFORE WE RUN THE TEST
44
00:04:01,874 --> 00:04:03,209
YEAH, GREAT.
45
00:04:03,209 --> 00:04:04,711
OK. WELL,
46
00:04:04,711 --> 00:04:07,213
AS YOU CAN SEE,
THE MODEL SUB IS EQUIPPED
WITH TRANSMITTERS.
47
00:04:07,213 --> 00:04:09,048
NOW THEY SIMULATE DEPTH,
48
00:04:09,048 --> 00:04:12,051
WATER TEMPERATURE,
AND SURROUNDING TERRAIN.
49
00:04:12,051 --> 00:04:13,052
THE BOAT ON THE SURFACE
50
00:04:13,052 --> 00:04:15,188
IS EQUIPPED
WITH A MINIATURE SONAR UNIT.
51
00:04:15,188 --> 00:04:16,689
E.R.M.A.'S SENSORS DETECT
52
00:04:16,689 --> 00:04:19,192
THAT THE SUB
IS BEING SCANNED BY SONAR,
53
00:04:19,192 --> 00:04:21,694
ITS PROCESSOR IS DESIGNED
TO ASSIMILATE THE SIGNALS,
54
00:04:21,694 --> 00:04:24,197
AND SEND BACK A FALSE IMAG
E THAT MAKES THE SONAR THINK
55
00:04:24,197 --> 00:04:25,565
THAT IT'S READING
THE OCEAN FLOOR.
56
00:04:25,898 --> 00:04:28,134
?
AND WE'RE HERE TO SEE
IF IT FINALLY WORKS, RIGHT
57
00:04:28,134 --> 00:04:29,636
AND IT SHOULD
58
00:04:29,636 --> 00:04:31,638
IF THE CALCULATION
S I MADE LAST NIGHT
59
00:04:31,638 --> 00:04:34,140
.
ARE IN SYNC
WITH MACGYVER'S
SENSOR ADJUSTMENTS
60
00:04:35,408 --> 00:04:36,409
LET'S GIVE IT A TRY, HUH?
61
00:04:39,912 --> 00:04:41,714
.
CROSS YOUR FINGERS
62
00:04:41,714 --> 00:04:42,982
[beeping]
63
00:04:43,483 --> 00:04:45,485
.
OK, E.R.M.A. ACTIVATED
64
00:05:11,110 --> 00:05:12,679
(Thornton)
THE SUBMARINE IS GONE.
65
00:05:15,281 --> 00:05:16,349
I THINK WE DID IT.
66
00:05:17,717 --> 00:05:20,219
THIS IS FANTASTIC!
CONGRATULATIONS, ALL OF YOU.
67
00:05:20,720 --> 00:05:22,722
WELL, THANK GWEN HERE.
THIS IS HER BABY.
68
00:05:22,722 --> 00:05:24,424
THIS WHOLE PROJECT
WOULDN'T HAVE HAPPENED
WITHOUT HER.
69
00:05:24,424 --> 00:05:26,993
COME ON, PETE,
I'M JUST ONE OF THE TEAM.
70
00:05:26,993 --> 00:05:29,996
OH, NO, DR. CARPENTER,
I THINK YOU'RE
A LOT MORE THAN THAT.
71
00:05:29,996 --> 00:05:32,465
YOU MAY HAVE
JUST CHANGED THE COURS
E OF THE WAR ON DRUGS.
72
00:05:39,939 --> 00:05:41,941
(Nick)
AND THIS IS
OUR REMOTE CONTROL MODEL.
73
00:05:41,941 --> 00:05:44,944
SHE'LL CARRY
UP TO 1,200 POUNDS
OF COCAINE,
74
00:05:44,944 --> 00:05:46,946
WITH A RANGE
OF 200 MILES
75
00:05:46,946 --> 00:05:49,949
AND AT A CRUISING DEPT
H OF 100 TO 200 FEET.
76
00:05:49,949 --> 00:05:52,452
(Banniker)
AND THE WEIGHT YOU SAVE
BY ELIMINATING THE PILOT
77
00:05:52,452 --> 00:05:54,954
ALLOWS YOU TO CARR
Y THAT MUCH MORE COK
E ON A SINGLE RUN.
78
00:05:55,455 --> 00:05:56,956
WE'RE HOPING IT'LL BE
OUR BIGGEST SELLER.
79
00:05:57,957 --> 00:05:59,459
SENORLANDIS,
80
00:05:59,959 --> 00:06:03,463
WHEN THE D.E.A. CREATED
THEIR SUBMARINE SURVEILLANCE
BLOCKADE IN THE CARIBBEAN,
81
00:06:03,463 --> 00:06:05,965
WE STOPPED THEM COLD
WITH SONAR.
82
00:06:05,965 --> 00:06:07,967
THEY CAN STILL DO
THE SAME WITH US.
83
00:06:08,968 --> 00:06:10,970
THIS BUSINESS PROPOSITION
OF YOURS
84
00:06:10,970 --> 00:06:12,138
DOES NOT DEAL
WITH REALITY.
85
00:06:12,638 --> 00:06:15,641
.
MR. SANCHEZ, WE'VE KNOWN
EACH OTHER FOR 5 YEARS NOW
86
00:06:15,641 --> 00:06:17,143
YOU KNOW I STUDY
THE MARKETPLACE.
87
00:06:17,143 --> 00:06:19,379
I'LL TELL YOU
ABOUT THE MARKETPLACE.
88
00:06:19,879 --> 00:06:21,881
WE'VE LOST 6 LOADS
89
00:06:21,881 --> 00:06:24,884
OFF THE FLORIDA COAST
IN THE LAST MONTH.
90
00:06:24,884 --> 00:06:26,386
AWACS SURVEILLANCE FLIGHTS,
91
00:06:26,386 --> 00:06:28,888
AND HALF THE NAVY FLEETS
ARE CRAWLING ALL OVER US.
92
00:06:29,389 --> 00:06:31,290
.
I KNOW. I KNOW
93
00:06:31,290 --> 00:06:34,293
AND THEY'VE SEIZED
AT LEAST 20% OF YOUR PRODUCT
94
00:06:34,293 --> 00:06:36,295
AT A REVENUE LOSS
OF $100 MILLION.
95
00:06:36,763 --> 00:06:38,698
$120 MILLION, SENOR.
96
00:06:39,098 --> 00:06:42,402
WITH OUR SUBS,
YOU CAN CUT THAT LOSS
TO LESS THAN 5%.
97
00:06:42,402 --> 00:06:45,805
IMPOSSIBLE.
NO, SIR, IT'S NOT.
98
00:06:46,305 --> 00:06:49,308
THE D.E.A. TRIED TO USE
SUBMARINES AGAINST YOU,
YOU RESPONDED WITH SONAR.
99
00:06:49,308 --> 00:06:51,844
WELL, NOW IT'S TIME
FOR YOU TO USE SUBMARINES.
100
00:06:51,844 --> 00:06:54,714
MINE.
AND WE CAN EQUIP
EVERY ONE OF THEM
101
00:06:54,714 --> 00:06:57,517
SO THEY ARE COMPLETELY
UNDETECTABLE TO SONAR.
102
00:06:57,517 --> 00:07:00,019
WOULD YOU HAVE THIS KIND
OF STEALTH TECHNOLOGY?
103
00:07:03,222 --> 00:07:07,727
I WOULDN'T WASTE YOUR TIME
IF I DIDN'T, MR. SANCHEZ.
104
00:07:07,727 --> 00:07:11,097
AS SOON AS I START DELIVERING
THESE SUBMARINES,
YOU START WINNING THE WAR.
105
00:07:11,097 --> 00:07:13,399
WELL, THIS IS ALL
VERY IMPRESSIVE.
106
00:07:13,900 --> 00:07:16,269
BUT, UH, I WON'T BELIEVE I
T UNTIL I SEE IT WORK.
107
00:07:16,602 --> 00:07:18,604
I THINK THAT
CAN BE ARRANGED.
108
00:07:18,604 --> 00:07:20,106
HOW ABOUT
TOMORROW AFTERNOON?
109
00:07:21,174 --> 00:07:23,676
ALL RIGHT, DAN.
0700 HOURS.
110
00:07:23,676 --> 00:07:25,678
GOT IT. SEE YOU THEN.
111
00:07:25,678 --> 00:07:27,680
(technician)
OK, DR. CARPENTER,
JUST SIGN HERE
112
00:07:27,680 --> 00:07:29,182
.
AND WE'LL GET E.R.M.A.
PACKAGED FOR TRANSPORT
113
00:07:29,182 --> 00:07:30,683
.
GOOD. OK, TAKE IT AWAY
114
00:07:33,186 --> 00:07:35,688
STRINGER HAS THE NAVY SET
FOR THE FULL OPEN WATER TEST
115
00:07:35,688 --> 00:07:37,690
FIRST THING
TOMORROW MORNING.
116
00:07:37,690 --> 00:07:40,193
WHY DON'T WE MEET HERE,
ABOUT, UH, 6:30 A.M.
117
00:07:40,193 --> 00:07:42,662
AND I'LL ARRANGE TRANSPORT
TO TAKE US OVER TO THE BASE.
118
00:07:42,662 --> 00:07:44,597
GREAT. LET'S CALL IT
A DAY, THEN.
119
00:07:45,097 --> 00:07:48,601
I HAVE A MAJOR,
SOMEWHAT INTIMATE
GOURMET DINNER TO PREPARE.
120
00:07:48,601 --> 00:07:50,102
OH? UH,
121
00:07:50,102 --> 00:07:52,538
ACTUALLY, GWEN,
I WAS HOPING THAT YOU WOUL
D BE ABLE TO STAY
122
00:07:52,538 --> 00:07:54,674
AND FINISH UP
THE FINAL PROJECT REPORT.
123
00:07:54,674 --> 00:07:56,676
YOU KNOW, SO WE'D HAVE
EVERYTHING NICE AND TIDY
124
00:07:56,676 --> 00:07:58,778
FOR THE D.E.A. BRASS
IN THE MORNING.
125
00:07:58,778 --> 00:08:01,848
GET SOMEONE ELSE, PETE
. THIS LADY'S BUSY.
126
00:08:02,348 --> 00:08:03,683
GOOD NIGHT, MACGYVER.
127
00:08:03,683 --> 00:08:05,184
GOOD NIGHT, GWEN.
128
00:08:07,687 --> 00:08:09,689
DO YOU BELIEVE THAT?
129
00:08:10,189 --> 00:08:12,692
6 MONTHS AGO,
I WOULD HAVE HAD
TO PRY HER OUT OF HERE.
130
00:08:13,192 --> 00:08:14,193
YEAH, WELL, 6 MONTHS AGO
131
00:08:14,694 --> 00:08:18,698
SHE WASN'T FIXING
"MAJOR, SOMEWHAT INTIMATE,
GOURMET DINNERS" EITHER.
132
00:08:19,198 --> 00:08:20,700
I THINK
THE LADY'S IN LOVE.
133
00:08:21,701 --> 00:08:23,202
IT'S KIND OF NICE,
ISN'T IT?
134
00:08:24,203 --> 00:08:26,205
LOVE.
135
00:08:26,205 --> 00:08:29,208
SURE DOES
AFFECT PRODUCTIVITY.
136
00:08:29,208 --> 00:08:32,211
MACGYVER, ABOUT THAT REPORT,
YOU KNOW, I THINK--
NO.
137
00:08:32,211 --> 00:08:34,213
.
BUT LISTEN--
NO. GOOD NIGHT
138
00:08:34,213 --> 00:08:35,648
MACGYVER!
139
00:08:38,918 --> 00:08:39,919
[sighing]
140
00:08:42,421 --> 00:08:43,422
[laughs]
141
00:08:51,130 --> 00:08:52,632
[ice bucket clanking]
142
00:08:54,133 --> 00:08:55,134
[sighing]
143
00:08:55,134 --> 00:08:57,136
[laughing]
I REALLY SHOULDN'T
, NICK.
144
00:08:57,136 --> 00:08:58,137
COME ON.
145
00:08:58,638 --> 00:09:02,141
.
I HAVE A BIG DAY
WITH THE TEST TOMORROW
146
00:09:02,141 --> 00:09:04,644
I THOUGHT
YOU SAID THE PROJECT
WAS A COMPLETE SUCCESS.
147
00:09:04,644 --> 00:09:06,145
.
WELL, YEAH, IT WAS
148
00:09:07,146 --> 00:09:09,148
BUT, UH,
149
00:09:09,148 --> 00:09:12,151
THE D.E.A. WANTS
TO CHECK IT
IN OPEN WATER.
150
00:09:12,151 --> 00:09:13,152
[laughs]
151
00:09:15,655 --> 00:09:16,656
,
AFTER THIS IS OVER
152
00:09:18,157 --> 00:09:20,026
I'LL HAVE A LOT MORE
FREE TIME ON MY HANDS.
153
00:09:20,860 --> 00:09:21,861
.
FOR US
154
00:09:23,863 --> 00:09:27,366
THEN LET'S CELEBRATE
SOMETHING MORE IMPORTANT
THAN YOUR PRECIOUS E.R.M.A.
155
00:09:29,368 --> 00:09:31,370
HAPPY 6-MONTH
ANNIVERSARY, HONEY.
156
00:09:38,377 --> 00:09:39,378
[sniffing]
157
00:09:39,879 --> 00:09:41,380
.
BUBBLES TICKLE MY NOSE
158
00:09:41,380 --> 00:09:42,248
[both laughing]
159
00:09:51,757 --> 00:09:54,961
THIS HAS BEEN
THE MOST INCREDIBLE
6 MONTHS OF MY LIFE.
160
00:09:56,796 --> 00:10:00,299
I REMEMBER THE FIRST DAY
THAT WE MET ON THE BEACH.
161
00:10:01,801 --> 00:10:03,302
[laughing]
162
00:10:03,302 --> 00:10:07,306
I ALWAYS KNEW A MORNING JOG
WAS SUPPOSED TO BE
GOOD FOR ME, BUT, UH...
163
00:10:07,306 --> 00:10:09,809
I NEVER DREAMED
IT WOULD CHANGE
MY ENTIRE LIFE.
164
00:10:09,809 --> 00:10:10,810
[laughing]
165
00:10:12,812 --> 00:10:14,313
WHEN LARRY DIED,
166
00:10:14,313 --> 00:10:15,815
IT WAS LIKE
I DIED WITH HIM.
167
00:10:17,817 --> 00:10:20,820
I NEVER THOUGHT
I'D EVER BE ABLE
TO LOVE SOMEONE AGAIN.
168
00:10:49,715 --> 00:10:51,217
(Chuck)
GOOD MORNIN', MR. THORNTON.
169
00:10:51,217 --> 00:10:54,086
CHUCK, ARE YOU A PART
OF THE E.R.M.A.
TRANSPORT UNIT?
170
00:10:54,086 --> 00:10:55,588
YES, SIR.
GOT HER IN THE BACK.
171
00:10:56,022 --> 00:10:57,923
GOOD. GO AHEAD
AND LOAD E.R.M.A.
ON THE SUB.
172
00:10:58,424 --> 00:11:00,359
I'LL BE THERE
WITH THE TECHNICAL TEA
M IN HALF AN HOUR.
173
00:11:00,359 --> 00:11:01,794
YES, SIR.
174
00:11:14,940 --> 00:11:15,941
[clicking]
175
00:11:20,613 --> 00:11:23,115
HEADS UP, DONNELLY.
THE PHOENIX VAN JUST PASSE
D MY LOCATION.
176
00:11:23,115 --> 00:11:27,053
.
THEY SHOULD BE
IN THE STRIKE ZONE
IN APPROXIMATELY 8 MINUTES
177
00:11:27,053 --> 00:11:29,055
I'M READY
TO ROCK 'N ROLL.
178
00:11:29,055 --> 00:11:30,556
NO WAY THEY'RE GONNA
GET PAST ME.
179
00:11:30,556 --> 00:11:31,557
[static crackles]
180
00:11:41,000 --> 00:11:42,001
[engine revving]
181
00:12:04,356 --> 00:12:05,858
[tires screeching]
182
00:12:08,360 --> 00:12:09,862
GOOD MORNING, MACGYVER.
183
00:12:09,862 --> 00:12:11,864
HI, GWEN.
HOW WAS DINNER
LAST NIGHT?
184
00:12:11,864 --> 00:12:13,365
OH, DINNER WAS OK.
185
00:12:13,365 --> 00:12:14,867
BUT THE EVENING
WAS PERFECT.
186
00:12:15,367 --> 00:12:16,368
REALLY PERFECT.
187
00:12:16,368 --> 00:12:17,870
YEAH,
I'M LOOKING FORWARD
TO MEETING THIS GUY.
188
00:12:17,870 --> 00:12:20,372
OH, YOU'LL LIKE HIM.
HE'S SOMETHING SPECIAL.
189
00:12:20,372 --> 00:12:21,874
HEY, MACGYVER.
190
00:12:21,874 --> 00:12:24,877
ON TIME!
THIS IS A BIG DAY
FOR YOU.
191
00:12:24,877 --> 00:12:26,879
WELL, IF E.R.M.A.'S
FIELD TEST GOES THE WA
Y WE THINK IT WILL,
192
00:12:27,379 --> 00:12:29,381
THIS DOPE COP
IS ON HIS WAY
BACK TO SEA.
193
00:12:29,381 --> 00:12:30,883
MACGYVER!
194
00:12:33,719 --> 00:12:35,221
I JUST SPOKE
WITH SECURITY.
195
00:12:35,221 --> 00:12:37,890
THE TRANSPORT TEAM
NEVER MADE IT
TO THE NAVAL BASE.
196
00:12:37,890 --> 00:12:40,126
WHAT HAPPENED?
THEY WERE HIJACKED.
197
00:12:41,127 --> 00:12:42,628
THE E.R.M.A. UNIT
HAS BEEN STOLEN.
198
00:12:43,562 --> 00:12:44,663
[sighing]
199
00:12:44,663 --> 00:12:45,631
OH, MY GOD!
200
00:13:24,270 --> 00:13:26,806
(Donnelly)
HERE IT IS. THE E.R.M.A. UNIT.
201
00:13:30,309 --> 00:13:32,311
WAY TO GO!
WE'RE IN BUSINESS.
202
00:13:33,245 --> 00:13:34,747
NOT EXACTLY.
203
00:13:34,747 --> 00:13:36,749
WHAT?
204
00:13:36,749 --> 00:13:37,750
WHERE'S BANNIKER?
205
00:13:37,750 --> 00:13:39,752
EVERYTHING WENT
JUST LIKE WE PLANNED.
206
00:13:40,252 --> 00:13:42,054
WE TOOK OUT THE VAN,
WE LOADED UP
WITHOUT A HITCH--
207
00:13:42,288 --> 00:13:43,589
WHAT HAPPENED TO BANNIKER?
208
00:13:43,589 --> 00:13:45,958
HIGHWAY PATROL CAR SPOTTED US.
209
00:13:45,958 --> 00:13:48,427
HE LED 'EM OFF
DOWN A SIDE ROAD
SO I COULD GET AWAY.
210
00:13:48,828 --> 00:13:50,629
THEY SHOT THE BIKE OUT
FROM UNDER HIM.
211
00:13:50,629 --> 00:13:52,464
HE'S DEAD?
WORSE.
212
00:13:52,965 --> 00:13:53,999
HE'S IN JAIL.
213
00:13:54,500 --> 00:13:55,501
[banging]
214
00:14:10,082 --> 00:14:12,084
HI, THIS IS NICK LANDIS.
215
00:14:12,084 --> 00:14:14,587
I'M OUT. LEAVE A MESSAGE.
I'LL GET BACK TO YOU
AS SOON AS I CAN.
216
00:14:15,087 --> 00:14:16,088
[answering machine beeping]
217
00:14:16,088 --> 00:14:19,091
NICK, WHERE ARE YOU? PLEASE.
218
00:14:19,091 --> 00:14:23,095
.
I'VE CALLED EVERYWHERE
. I MUST TALK TO YOU.
I'M AT THE PHOENIX LAB
219
00:14:33,105 --> 00:14:34,607
DUG UP SOME
INTERESTING BACKGROUND
220
00:14:34,607 --> 00:14:37,109
ON THAT, UH,
MOTORCYCLE BANDIT
THEY CAPTURED.
221
00:14:37,610 --> 00:14:38,944
NAME'S JOE BANNIKER.
222
00:14:38,944 --> 00:14:40,946
HE'S A WHITE-COLLAR
COMPUTER HACKER.
223
00:14:40,946 --> 00:14:41,981
ONE OF THE BEST.
224
00:14:42,481 --> 00:14:43,482
MADE A KILLING
A FEW YEARS BACK
225
00:14:43,482 --> 00:14:44,950
INTERCEPTING
MODEM TRANSACTIONS
226
00:14:45,451 --> 00:14:47,820
HEADED FOR
THE CONSOLIDATED BANK
OF ZURICH.
227
00:14:47,820 --> 00:14:50,823
YEAH, AND THEN HE USED
THE MONEY TO MAKE
A BIG DRUG BUY IN MIAMI.
228
00:14:51,323 --> 00:14:52,825
THE GUY SHOULD HAVE QUIT
WHILE HE WAS AHEAD.
229
00:14:52,825 --> 00:14:54,927
YEAH. WELL,
THAT'S WHERE OUR GUYS
NAILED HIM.
230
00:14:54,927 --> 00:14:57,096
HE DID 3 YEARS
IN THE FEDERAL PEN
IN TALLAHASSEE.
231
00:14:57,596 --> 00:14:58,697
YOU QUESTION HIM YET?
232
00:14:58,697 --> 00:14:59,698
NO, WE NEVER GOT
THE CHANCE.
233
00:15:00,199 --> 00:15:01,934
HIS LAWYERS BEAT US
TO THE POLICE STATION.
234
00:15:01,934 --> 00:15:04,670
(Thornton)
BOY, THIS GROUP
IS WIRED INTO EVERYTHING.
235
00:15:04,670 --> 00:15:08,374
WELL, AT LEAST
THEY DIDN'T GET THEIR HAND
S ON THE OPERATIONS DISC.
236
00:15:08,374 --> 00:15:09,475
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
237
00:15:09,475 --> 00:15:11,977
OH, IT'S A ROUTINE
SECURITY PRECAUTION.
238
00:15:11,977 --> 00:15:13,946
E.R.M.A. IS USELESS
WITHOUT IT.
239
00:15:13,946 --> 00:15:15,814
(Thornton)
AND EVEN
IF THEY DID HAVE IT,
240
00:15:15,814 --> 00:15:18,484
THEY WOULD STILL NEED
A PASSWORD TO GET
INTO THE SYSTEM.
241
00:15:18,484 --> 00:15:19,985
WELL, WITH BANNIKER'S
COMPUTER BACKGROUND,
242
00:15:19,985 --> 00:15:22,955
HE COULD VERY WELL BE
THE GUY THEY WERE COUNTING ON
TO CRACK IT FOR 'EM.
243
00:15:24,957 --> 00:15:25,958
IS THERE A CHANCE
244
00:15:26,458 --> 00:15:28,460
OF BANNIKER NOT MAKING BAI
L FOR A WHILE?
245
00:15:28,460 --> 00:15:29,962
(Stringer)
WITH HIS PRIORS? YEAH.
246
00:15:29,962 --> 00:15:32,231
I COULD GET THE D.A.
TO GIVE HIM SOME GRIEF. WHY?
247
00:15:32,498 --> 00:15:33,999
WELL, WITH THEIR HACKE
R IN JAIL,
248
00:15:33,999 --> 00:15:36,268
THEY MIGHT BE LOOKIN'
FOR A REPLACEMENT.
249
00:15:36,769 --> 00:15:37,703
DO YOU HAVE SOMEBODY
IN MIND?
250
00:15:39,571 --> 00:15:40,572
REMEMBER DEXTER?
251
00:15:45,144 --> 00:15:46,645
HEY, I'M CLAUSTROPHOBIC.
252
00:15:46,645 --> 00:15:48,147
I DON'T WANT TO BE
IN HERE TOO LONG.
253
00:15:49,148 --> 00:15:51,150
IT'S CREEPY IN HERE.
254
00:15:51,150 --> 00:15:53,152
AND WHERE ARE
MY SHOELACES?
255
00:16:21,080 --> 00:16:22,581
HEY.
256
00:16:22,581 --> 00:16:24,583
YOU DEXTER FILMORE,
THE GUY IN THE PAPER HERE?
257
00:16:26,085 --> 00:16:27,086
MMM.
258
00:16:27,086 --> 00:16:28,587
TO THINK YESTERDAY
I WAS A NOBODY.
259
00:16:29,088 --> 00:16:30,089
HEY, YOU PULL
A JOB LIKE THIS,
260
00:16:30,089 --> 00:16:31,590
AND PEOPLE
ARE GONNA NOTICE.
261
00:16:33,592 --> 00:16:35,427
UH, JOE BANNIKER'S
THE NAME.
262
00:16:36,228 --> 00:16:37,730
BANNIKER?
263
00:16:39,231 --> 00:16:40,733
JOE BANNIKER?
264
00:16:40,733 --> 00:16:42,401
I'VE HEARD
THAT NAME BEFORE.
265
00:16:42,401 --> 00:16:45,270
.
I HAVE BEEN RECOGNIZED
FOR MY TALENTS AS WELL
266
00:16:45,270 --> 00:16:48,774
YEAH! SURE!
267
00:16:48,774 --> 00:16:51,276
YOU'RE THE GUY
THAT GAVE THAT SWISS BANK
THE FIDUCIARY FLU
268
00:16:51,276 --> 00:16:52,778
A FEW YEARS BACK, HUH?
269
00:16:52,778 --> 00:16:53,445
SAME ONE.
270
00:16:53,946 --> 00:16:54,947
WOW! YEAH.
271
00:16:54,947 --> 00:16:56,949
TH-THAT'S GREAT!
272
00:16:56,949 --> 00:16:58,450
YOU KNOW, YOU'RE MY...
273
00:16:59,451 --> 00:17:01,954
WELL, UH, YOU KNOW
WHAT I MEAN. I MEAN...
274
00:17:02,454 --> 00:17:04,923
I GOT A LOT OF INSPIRATION
FROM THOSE STORIES ABOUT YOU.
275
00:17:04,923 --> 00:17:06,425
WELL, SO IT SEEMS.
276
00:17:07,226 --> 00:17:08,727
YEAH, WELL...
277
00:17:09,728 --> 00:17:12,197
WOW! JOE BANNIKER.
278
00:17:12,197 --> 00:17:13,699
WHO'D HAVE THOUGHT?
279
00:17:15,200 --> 00:17:16,702
HEY, YOU GUYS,
JOE BANNIKER!
280
00:17:27,346 --> 00:17:30,349
THERE IT IS.
IT'S OUR TICKET
TO MILLIONS.
281
00:17:30,349 --> 00:17:32,851
MIGHT AS WELL BE A TOASTER
WITHOUT THAT OPERATIONS DISC.
282
00:17:32,851 --> 00:17:37,356
SO WHAT'S THE PROBLEM
WITH OUR LAWYER
GETTING BANNIKER BAIL?
283
00:17:37,356 --> 00:17:39,858
D.A.'S KICKING UP
A MAJOR STORM
ABOUT HIS PREVIOUS RECORD.
284
00:17:40,359 --> 00:17:41,360
[sighing]
285
00:17:42,861 --> 00:17:44,496
SO DO WE TELL SANCHEZ
THE DEAL IS OFF?
286
00:17:44,496 --> 00:17:45,497
NO!
287
00:17:47,499 --> 00:17:49,635
NOTHING IS OFF, NOT YET.
288
00:17:49,635 --> 00:17:52,638
?
WHAT ABOUT THE WOMAN
YOU CONNED DOWN AT PHOENIX
289
00:17:52,638 --> 00:17:55,641
IT'S JUST A MATTER OF TIME
TILL SHE PUTS
2 AND 2 TOGETHER.
290
00:17:55,641 --> 00:17:57,142
GWEN'S BEEN LEAVING ME
MESSAGES ALL DAY.
291
00:17:57,643 --> 00:17:59,144
MY GUESS IS
SHE HAS ALREADY
PUT IT TOGETHER.
292
00:17:59,144 --> 00:18:01,013
SHE JUST CAN'T
BRING HERSELF TO BELIEVE IT.
293
00:18:01,013 --> 00:18:03,015
NOW, THAT MIGHT
NOT LAST TOO LONG.
294
00:18:05,017 --> 00:18:06,051
WHAT ARE YOU GONNA DO?
295
00:18:08,053 --> 00:18:09,621
I'M GONNA GET US
OUR OPERATIONS DISC.
296
00:18:17,162 --> 00:18:18,163
[telephone ringing]
297
00:18:19,665 --> 00:18:20,899
RESEARCH, DR. CARPENTER.
298
00:18:20,899 --> 00:18:22,267
GWEN, IT'S NICK.
299
00:18:22,601 --> 00:18:23,602
NICK!
300
00:18:23,602 --> 00:18:25,604
I'VE BEEN TRYING
TO REACH YOU ALL DAY.
301
00:18:25,604 --> 00:18:27,072
(Nick)
LOOK, I'M IN TROUBLE,
HONEY. BIG TROUBLE.
302
00:18:27,473 --> 00:18:28,974
,
I CAN'T TALK
ON THE PHONE RIGHT NOW
303
00:18:28,974 --> 00:18:31,343
YOU GOT TO COME DOWN
TO THE FACTORY RIGHT AWAY.
304
00:18:31,343 --> 00:18:32,845
WHAT'S WRONG?
305
00:18:33,345 --> 00:18:34,813
I'LL EXPLAIN EVERYTHIN
G WHEN YOU GET DOWN HERE
. PLEASE, GWEN.
306
00:18:34,813 --> 00:18:36,315
IT'S A MATTER
OF LIFE AND DEATH.
307
00:18:42,955 --> 00:18:44,456
(MacGyver)
OF COURSE
THE REAL CHALLENGE WAS
308
00:18:44,456 --> 00:18:47,459
GETTING BY
THEIR MULTI-LAYER
SECURITY PROGRAM.
309
00:18:47,459 --> 00:18:49,461
IT'S ONE OF THE BEST
I EVER CRACKED.
310
00:18:49,461 --> 00:18:50,963
SAYS IN HERE
IT WAS FOOLPROOF.
311
00:18:50,963 --> 00:18:52,464
YEAH. WELL,
I'M NOBODY'S FOOL.
312
00:18:52,965 --> 00:18:53,966
[laughs]
313
00:18:53,966 --> 00:18:56,235
YEAH, WHEN I TOOK OUT
THAT BANK IN ZURICH,
314
00:18:56,235 --> 00:18:59,238
I HACKED THE CALLBACK SYSTEM,
SLIPPED IN A TROJAN HORSE.
315
00:18:59,238 --> 00:19:01,540
GAVE ME THE BYPASS NUMBER
AND ALL THE PASSWORDS.
316
00:19:01,540 --> 00:19:03,542
NO WONDER YOU GOT
PAST IT SO EASY.
317
00:19:05,077 --> 00:19:07,579
IS IT CLOSE IN HERE,
OR IS IT JUST ME?
318
00:19:12,584 --> 00:19:13,585
HEY!
319
00:19:14,086 --> 00:19:15,087
[groaning]
320
00:19:15,587 --> 00:19:18,023
.
YOU KNOW,
IT TOOK ME 7 MONTH
S TO CRACK THAT CODE
321
00:19:18,023 --> 00:19:20,425
WELL, BETTER LUCK
NEXT TIME, HUH?
322
00:19:20,425 --> 00:19:21,927
WHERE IS THAT GUY?
323
00:19:22,427 --> 00:19:23,428
WHO?
324
00:19:23,428 --> 00:19:24,930
THE PUBLIC DEFENDER.
325
00:19:24,930 --> 00:19:27,432
I GOT TO GET
OUT OF HERE
BEFORE I FREAK.
326
00:19:29,434 --> 00:19:31,036
YOU WAITING FOR HIM, TOO?
ARE YOU KIDDING?
327
00:19:31,537 --> 00:19:33,539
MY LAWYER WOULD HAVE
HAD ME OUT OF HERE
HOURS AGO
328
00:19:33,539 --> 00:19:37,042
IF THE D.A. HADN'T MAD
E SUCH A FEDERAL CASE
OUT OF MY RECORD.
329
00:19:37,543 --> 00:19:38,877
HOW COME YOU'RE STUCK
WITH A P.D.?
330
00:19:40,179 --> 00:19:42,681
I HADN'T PLANNED
ON GETTING CAUGHT.
HMM.
331
00:19:44,183 --> 00:19:45,684
THAT, AND I'M BROKE.
332
00:19:46,685 --> 00:19:48,253
FLAT BROKE.
333
00:19:49,254 --> 00:19:51,757
I'M NEVER GONNA
MAKE BAIL.
334
00:19:51,757 --> 00:19:53,258
I'M NEVER GONNA
GET OUT OF HERE!
335
00:19:53,258 --> 00:19:54,259
[screaming]
COOL IT, COOL IT.
336
00:19:54,760 --> 00:19:56,261
SIT DOWN,
SIT DOWN. LISTEN.
337
00:19:56,261 --> 00:19:58,197
I'VE GOT AN IDEA, UM,
338
00:19:58,197 --> 00:20:00,632
WHY DON'T YOU LET ME
GIVE MY LAWYER A CALL?
339
00:20:00,632 --> 00:20:03,068
I MEAN, YOU GOT NO PRIORS,
AND HE COULD POP YOU
OUT OF HERE LIKE THAT.
340
00:20:03,569 --> 00:20:05,204
YOU'D DO THAT FOR ME?
341
00:20:05,204 --> 00:20:06,605
.
THINK OF IT AS A TRADE-OFF
342
00:20:07,973 --> 00:20:09,308
WHAT KIND OF TRADE-OFF?
343
00:20:09,308 --> 00:20:11,310
WELL, I HAVE
SOME ASSOCIATES
ON THE OUTSIDE
344
00:20:11,310 --> 00:20:13,312
WHO COULD USE
YOUR EXPERTISE IN, UH,
345
00:20:14,313 --> 00:20:15,747
CRACKING SECURITY CODES.
346
00:20:20,018 --> 00:20:21,019
ANYTHING!
347
00:20:21,520 --> 00:20:23,188
CALL YOUR LAWYER,
TELL HIM I'M AVAILABLE.
348
00:20:23,188 --> 00:20:24,189
JUST GET ME OUT OF HERE.
349
00:20:28,427 --> 00:20:28,927
[grunting]
350
00:20:49,715 --> 00:20:50,716
NICK?
351
00:20:53,585 --> 00:20:54,753
OVER HERE, GWEN.
352
00:21:03,562 --> 00:21:05,063
DON'T COME ANY CLOSER.
353
00:21:06,131 --> 00:21:07,032
NICK?
354
00:21:08,033 --> 00:21:09,034
GWEN, WE GOTTA TALK.
355
00:21:10,035 --> 00:21:10,769
I NEED YOUR HELP.
356
00:21:26,218 --> 00:21:28,220
THE E.R.M.A. UNIT.
YOU DID TAKE IT!
357
00:21:28,720 --> 00:21:30,222
I NEED A MINUTE
ALONE WITH HER.
358
00:21:30,222 --> 00:21:31,223
PLEASE.
359
00:21:31,223 --> 00:21:33,225
TRY ANYTHING,
AND YOU'RE BOTH DEAD.
360
00:21:37,229 --> 00:21:38,730
WHAT IS GOING ON?
361
00:21:38,730 --> 00:21:40,732
SWEETHEART, PLEASE,
JUST LET ME TRY TO EXPLAIN.
362
00:21:40,732 --> 00:21:42,534
HOW COULD YOU?
363
00:21:42,534 --> 00:21:44,036
WHEN PETE TOLD ME
IT WAS AN INSIDE JOB,
364
00:21:44,536 --> 00:21:46,038
I TRIED TO TELL MYSELF
IT WASN'T YOU.
365
00:21:46,038 --> 00:21:47,706
YOU USED ME!
366
00:21:47,706 --> 00:21:50,208
AT FIRST, YES.
367
00:21:50,208 --> 00:21:52,778
BUT THE MORE TIME
I SPENT WITH YOU,
THE MORE I FELL IN LOVE.
368
00:21:52,778 --> 00:21:55,013
GWEN! GWEN, I TRIED
TO BACK OUT OF THIS,
369
00:21:55,013 --> 00:21:57,182
BUT I WAS IN TOO DEEP.
THEY THREATENED TO KILL ME.
370
00:21:57,683 --> 00:21:58,583
THEY? WHO ARE THEY?
371
00:21:59,451 --> 00:22:00,952
THE CARTEL.
372
00:22:00,952 --> 00:22:02,387
THE DRUG CARTEL?
373
00:22:02,387 --> 00:22:04,890
YES.
374
00:22:04,890 --> 00:22:07,392
IT WAS NO-- NO ACCIDENT
THAT WE MET THAT DAY
ON THE BEACH.
375
00:22:07,392 --> 00:22:09,394
I KNEW ALL ABOUT
THE E.R.M.A. PROJECT.
376
00:22:09,394 --> 00:22:10,395
I KNEW
ABOUT YOUR PART IN IT.
377
00:22:11,897 --> 00:22:13,899
I OWED THEM
A LOT OF MONEY.
378
00:22:14,399 --> 00:22:15,901
I COULDN'T PAY THEM BACK.
379
00:22:15,901 --> 00:22:18,403
THEY TOLD ME IF I-- IF I GOT
THE E.R.M.A. TECHNOLOGY
FOR THEM,
380
00:22:18,403 --> 00:22:20,339
THEN THEY'D LET ME LIVE.
381
00:22:20,339 --> 00:22:22,841
I DIDN'T COUNT
ON FALLING IN LOVE
WITH YOU.
382
00:22:24,509 --> 00:22:27,012
EVERY NIGHT I PRAYED
THAT SOME DAY
I COULD ASK YOU TO MARRY ME.
383
00:22:27,512 --> 00:22:28,513
OH.
NOW...
384
00:22:33,218 --> 00:22:35,287
NOW, I HAVE TO BEG YOU
TO SAVE MY LIFE.
385
00:22:35,787 --> 00:22:37,522
SAVE YOUR LIFE? HOW?
386
00:22:37,522 --> 00:22:39,524
LET'S CUT THROUGH IT, HUH?
387
00:22:40,025 --> 00:22:41,526
NOW, MY PEOPLE NEED
THE OPERATIONS DISC,
388
00:22:41,526 --> 00:22:43,528
AND YOU'RE GONNA
HELP US GET IT.
389
00:22:44,529 --> 00:22:46,031
YOU GOT ONE HOUR.
390
00:22:46,031 --> 00:22:49,034
OR LOVER-BOY HERE
IS GONNA BE FLOATING
FACE DOWN.
391
00:22:52,537 --> 00:22:54,539
GWEN, LISTEN.
IF WE GIVE THEM
WHAT THEY WANT,
392
00:22:54,539 --> 00:22:56,541
THEY'LL GO AWAY.
393
00:22:56,541 --> 00:22:58,543
I'LL MAKE IT UP TO YOU
SOMEHOW, I SWEAR.
394
00:22:59,044 --> 00:23:01,046
PLEASE, JUST DON'T LET
THEM KILL ME.
395
00:23:08,120 --> 00:23:09,421
[intercom buzzing]
396
00:23:09,421 --> 00:23:11,423
(woman)
MR. THORNTON,
CALL FOR YOU ON LINE 3.
397
00:23:14,926 --> 00:23:15,927
PETE THORNTON HERE.
398
00:23:16,928 --> 00:23:18,930
MACGYVER!
399
00:23:18,930 --> 00:23:20,432
OH, YEAH, WE HAD
TO STOP BY HERE
400
00:23:20,932 --> 00:23:23,435
TO CHECK ON SOME D.E.A
. PERSONNEL RECORDS.
401
00:23:23,435 --> 00:23:24,336
SO WHAT'S HAPPENING?
402
00:23:24,703 --> 00:23:26,204
DID BANNIKER GO FOR IT?
403
00:23:26,204 --> 00:23:27,205
HIS LAWYER
JUST BAILED ME OUT.
404
00:23:27,205 --> 00:23:29,608
WELL, DID YOU FIND OUT
WHO HE'S WORKING FOR?
405
00:23:29,608 --> 00:23:31,109
I'M WORKIN' ON IT.
406
00:23:31,109 --> 00:23:32,611
THE DRIVER'S SUPPOSED
TO PICK ME UP
407
00:23:32,611 --> 00:23:34,613
AND TAKE ME TO HIS BOSS
ANY MINUTE NOW.
408
00:23:34,613 --> 00:23:36,114
NO, NO, NO, FORGET IT,
MACGYVER.
409
00:23:36,114 --> 00:23:38,617
YOU WERE SUPPOSED
TO PUMP HIM FOR INFORMATION,
AND THAT'S ALL.
410
00:23:38,917 --> 00:23:40,685
I DON'T WANT YOU LEAVING
THAT JAIL WITHOUT A BACK-UP,
411
00:23:41,153 --> 00:23:42,087
YOU UNDERSTAND?
412
00:23:43,088 --> 00:23:45,090
UH, YOU BET, BABYCAKES.
413
00:23:45,090 --> 00:23:47,592
I'D LIKE TO DO THAT, TOO.
414
00:23:47,592 --> 00:23:49,594
LISTEN, I GOT TO GO.
MY RIDE'S HERE.
415
00:23:51,096 --> 00:23:53,832
I LOVE YOU, TOO, CREAMPUFF.
416
00:23:53,832 --> 00:23:56,067
BABYCAKES? CREAMPUFF?
MACGYVER!
417
00:23:58,069 --> 00:23:59,571
THAT'S MY STEADY GIRLFRIEND.
418
00:23:59,571 --> 00:24:01,206
WE'RE IN LOVE.
419
00:24:01,206 --> 00:24:02,707
I'M HAPPY FOR YOU, ROMEO.
420
00:24:03,208 --> 00:24:05,210
NOW LET'S GO.
421
00:24:05,210 --> 00:24:07,212
YOU GOT
A STEADY GIRLFRIEND?
422
00:24:10,048 --> 00:24:13,552
PETE, UH, GWEN CARPENTER
IS THE LEAK.
423
00:24:14,553 --> 00:24:15,687
HOW DO YOU KNOW THAT?
424
00:24:16,188 --> 00:24:18,190
YOUR SECURITY
JUST NOTIFIED HEADQUARTERS.
425
00:24:18,190 --> 00:24:20,692
SHE USED HER CLEARANCE CARD
TO ENTER THE SECURITY LOCKER.
426
00:24:20,692 --> 00:24:22,327
SHE TOOK
THE OPERATIONS DISC.
427
00:24:22,327 --> 00:24:23,328
OH, NO!
428
00:24:23,829 --> 00:24:25,330
YEAH.
429
00:24:25,330 --> 00:24:26,331
YOU KNOW
WHERE SHE LIVES?
430
00:24:26,331 --> 00:24:28,333
YEAH, SURE.
431
00:24:28,333 --> 00:24:29,334
I'LL GET A WARRANT.
432
00:24:33,338 --> 00:24:34,840
OH.
433
00:24:34,840 --> 00:24:36,141
[sighing]
GWEN.
434
00:24:43,648 --> 00:24:44,649
MR. LANDIS,
435
00:24:44,649 --> 00:24:46,651
THIS IS THE GUY
THAT BANNIKER
CALLED ABOUT.
436
00:24:46,651 --> 00:24:48,653
.
THIS IS DEXTER FILMORE
437
00:24:48,653 --> 00:24:49,688
.
I HEAR YOU'RE GOOD
438
00:24:49,688 --> 00:24:50,689
YEAH.
439
00:24:51,690 --> 00:24:53,058
YEAH, POOR, TOO.
440
00:24:53,058 --> 00:24:54,960
YOU DO THE JOB,
I'LL MAKE IT WORTH
YOUR WHILE.
441
00:24:54,960 --> 00:24:56,161
OK.
442
00:24:56,161 --> 00:24:57,162
COME ON.
443
00:25:01,666 --> 00:25:02,667
(MacGyver)
THANKS, YOU GUYS.
444
00:25:06,938 --> 00:25:08,940
(Stringer)
YEAH, CALL ALL THE AIRLINES.
445
00:25:08,940 --> 00:25:09,941
ALL OF 'EM, YEAH.
446
00:25:09,941 --> 00:25:11,443
CARPENTER.
447
00:25:11,443 --> 00:25:12,777
DR. GWEN CARPENTER.
448
00:25:13,278 --> 00:25:14,279
YOU GOT IT?
449
00:25:14,279 --> 00:25:15,780
.
ALL RIGHT,
I'LL CALL YOU BACK
450
00:25:16,781 --> 00:25:18,783
I STILL CAN'T BELIEVE IT.
451
00:25:18,783 --> 00:25:20,285
WHO'S THIS GUY
? HER HUSBAND?
452
00:25:20,785 --> 00:25:22,287
NO, HE DIED
6 YEARS AGO.
453
00:25:22,287 --> 00:25:25,290
THIS HAS GOT TO BE
THE NEW BOYFRIEND, NICK.
454
00:25:25,790 --> 00:25:27,792
YEAH, WELL,
LET'S START DIGGIN'.
455
00:25:29,794 --> 00:25:30,795
YEAH.
456
00:25:33,231 --> 00:25:34,733
[typing]
457
00:25:37,002 --> 00:25:38,503
IF YOU CRACKED
THE PACIFIC EAST BANK,
458
00:25:38,503 --> 00:25:41,006
THIS SHOULD BE
A PIECE OF CAKE.
459
00:25:41,006 --> 00:25:44,009
HEY, THAT CODE
TOOK 3 WEEKS TO BREAK,
OK?
460
00:25:44,009 --> 00:25:46,511
THIS IS NOT A MATTER
OF RANDOM SELECTION.
461
00:25:46,511 --> 00:25:49,214
IT TAKES RESEARCH,
PATIENCE,
462
00:25:49,714 --> 00:25:50,982
AND TIME.
463
00:25:50,982 --> 00:25:53,485
WELL, YOU DON'T HAVE
3 WEEKS, YOU HAVE 2 HOURS.
464
00:25:53,485 --> 00:25:55,487
THE DEMONSTRATION'S AT 4:0
0 THIS AFTERNOON.
465
00:26:02,994 --> 00:26:05,497
AS I SEE IT, FELLAS,
WE GOT 2 PROBLEMS HERE.
466
00:26:05,497 --> 00:26:08,500
FIRST, OR "A,"
467
00:26:08,500 --> 00:26:10,435
WE NEED THIS KEY CODE DISC.
468
00:26:10,435 --> 00:26:12,837
AND 2ND, OR "B,"
469
00:26:12,837 --> 00:26:15,840
I'LL NEED TO WRITE
A PROGRAM THAT'LL SELECT
SEQUENTIAL LETTER COMBINATIONS
470
00:26:16,341 --> 00:26:17,542
TO HIT THE RIGHT PASSWORD.
471
00:26:17,542 --> 00:26:19,711
AND HOW LONG WILL THAT TAKE?
472
00:26:19,711 --> 00:26:22,714
OH, MOST WORDS IN THE
ENGLISH LANGUAGE DON'T GET
MUCH LONGER THAN 12 LETTERS.
473
00:26:22,714 --> 00:26:24,716
THERE ARE 26 LETTERS
IN THE ALPHABET.
474
00:26:24,716 --> 00:26:27,152
SO THAT'S 26
TO THE 12TH POWER.
475
00:26:27,152 --> 00:26:29,020
THAT BRINGS US TO...
476
00:26:29,020 --> 00:26:31,990
9.5 QUADRILLION
POSSIBLE LETTER COMBINATIONS.
477
00:26:31,990 --> 00:26:33,992
THAT'LL TAKE DAYS.
478
00:26:33,992 --> 00:26:37,495
NO, APPROXIMATELY 3 MONTHS,
2 WEEKS AND 4 DAYS.
479
00:26:41,967 --> 00:26:43,468
IF YOU CAN DO IT
IN 2 HOURS,
480
00:26:43,468 --> 00:26:44,970
I'LL PAY YOU
$200,000.
481
00:26:45,971 --> 00:26:47,472
I KNOW SHORTCUTS.
482
00:26:47,472 --> 00:26:49,474
.
NOW YOU'RE TALKING, DEXTER
483
00:26:49,474 --> 00:26:50,475
YOU'RE MY MAN.
484
00:26:50,475 --> 00:26:53,111
WE'RE GONNA HAVE THIS THIN
G WRAPPED UP IN NO TIME.
485
00:26:53,612 --> 00:26:55,614
I LIKE THIS GUY.
486
00:26:55,614 --> 00:26:56,982
JUST MIGHT PULL
THIS OFF AFTER ALL.
487
00:26:57,983 --> 00:26:58,683
NICK,
488
00:26:59,184 --> 00:27:00,218
WHAT ARE YOU DOING?
489
00:27:00,218 --> 00:27:02,520
YOUR LIFE IS NOT THREATENED.
490
00:27:03,288 --> 00:27:04,789
WHY? WHY?
491
00:27:05,790 --> 00:27:07,792
YOU USED ME!
492
00:27:07,792 --> 00:27:09,294
I MEAN, LOOK AT THIS.
493
00:27:12,764 --> 00:27:13,932
MACGYVER?
494
00:27:14,899 --> 00:27:16,401
MACGYVER?
495
00:27:16,401 --> 00:27:18,036
YOUR FRIEND
FROM THE PHOENIX
FOUNDATION?
496
00:27:18,036 --> 00:27:21,473
NO. HE, JUST LOOKS LIKE HIM.
I THINK THE LADY
MADE A MISTAKE.
497
00:27:23,541 --> 00:27:25,043
I THINK YOU BOTH
MADE A MISTAKE.
498
00:27:26,011 --> 00:27:27,312
A BIG ONE.
499
00:27:40,024 --> 00:27:41,525
I NEVER SHOULD
HAVE TRUSTED YOU.
500
00:27:41,525 --> 00:27:42,827
YOU LIED TO ME
ALL ALONG.
501
00:27:42,827 --> 00:27:44,295
HOW COULD YOU DO THAT?
SHUT UP!
502
00:27:44,295 --> 00:27:46,297
.
THE GAME IS OVER, GWEN
503
00:27:49,300 --> 00:27:50,568
I'M SORRY, MACGYVER.
504
00:27:50,568 --> 00:27:52,036
BANNIKER.
505
00:27:52,036 --> 00:27:55,005
THEY THREW A PLANT
IN WITH HIM
AND HE BOUGHT IT!
506
00:27:55,005 --> 00:27:56,107
SO DID YOU.
507
00:27:56,607 --> 00:27:58,109
[groans]
508
00:27:58,109 --> 00:27:59,176
LEAVE HIM ALONE!
509
00:28:01,011 --> 00:28:04,348
WE'RE NOT FINISHED YET
, GWEN, I STILL NEED
THAT PASSWORD.
510
00:28:04,348 --> 00:28:06,917
AND YOU'RE GONNA
GIVE IT TO ME,
RIGHT NOW.
511
00:28:06,917 --> 00:28:10,087
I WOULDN'T HELP YOU
IF MY LIFE DEPENDED ON IT.
512
00:28:11,589 --> 00:28:14,391
?
HOW ABOUT HIS?
YOU CARE ABOUT HIM
513
00:28:14,391 --> 00:28:15,860
TAKE HIM OUTSIDE.
514
00:28:19,096 --> 00:28:20,097
YOU TOO.
515
00:28:24,769 --> 00:28:25,770
YEAH? WELL,
IF HE DOES CHECK IN,
516
00:28:26,270 --> 00:28:28,272
CALL ME HERE
RIGHT AWAY, WILL YOU?
517
00:28:28,272 --> 00:28:29,273
NO WORD
FROM MACGYVER?
518
00:28:29,774 --> 00:28:31,275
NOTHING.
519
00:28:31,275 --> 00:28:33,778
AND I FOUND THIS PILE
OF CARDS AND LETTERS.
ALL FROM THIS NICK.
520
00:28:34,278 --> 00:28:36,781
THE GOOD DOCTOR'S
REALLY STUCK ON THIS GUY.
521
00:28:36,781 --> 00:28:38,282
OH, YOU'VE GOT
THAT RIGHT.
522
00:28:38,282 --> 00:28:41,786
ALL RIGHT, I'M GONNA RUN
HIS PICTURE DOWNTOWN
AND SEE WHAT TURNS UP.
523
00:28:41,786 --> 00:28:43,788
?
DO WE HAVE
A LAST NAME ON HIM
524
00:28:43,788 --> 00:28:46,290
NO, I DON'T RECALL IT
IF SHE EVER SAID IT.
525
00:28:46,290 --> 00:28:48,793
WAIT A MINUTE, THERE'S GOT
TO BE AN ENVELOPE
AROUND HERE SOMEPLACE
526
00:28:49,293 --> 00:28:50,795
WITH HIS RETURN ADDRESS,
MAYBE.
527
00:29:11,148 --> 00:29:12,550
INSIDE.
528
00:29:16,086 --> 00:29:17,087
.
DON'T EVEN
THINK ABOUT IT
529
00:29:42,313 --> 00:29:43,314
[lid closing]
530
00:29:50,187 --> 00:29:51,689
WHAT ARE YOU GOING
TO DO TO HIM?
531
00:29:52,690 --> 00:29:54,225
IT'S ENTIRELY
UP TO YOU, GWEN.
532
00:30:02,066 --> 00:30:03,067
[gas hissing]
533
00:30:10,174 --> 00:30:11,675
.
THAT OUGHT TO HOLD HIM
534
00:30:13,177 --> 00:30:14,178
ALL RIGHT,
LOWER IT!
535
00:30:31,929 --> 00:30:33,130
HOLD IT.
536
00:30:36,033 --> 00:30:38,035
.
THAT OLD SUB
LEAKS LIKE A SIEVE
537
00:30:38,035 --> 00:30:40,037
IF YOU DON'T TELL US
HOW E.R.M.A. OPERATES,
538
00:30:40,037 --> 00:30:41,805
YOUR FRIEND DROWNS
. IT'S THAT SIMPLE.
539
00:30:41,805 --> 00:30:42,773
YOU CAN'T DO THIS.
540
00:30:44,675 --> 00:30:46,176
(Nick)
PUT IT ON THE BOTTOM.
541
00:30:46,677 --> 00:30:47,678
NO!
542
00:30:50,514 --> 00:30:51,515
[water gushing]
543
00:30:54,418 --> 00:30:56,487
THAT SUB'S GONNA
FILL UP PRETTY FAST, DOCTOR.
544
00:30:56,987 --> 00:30:57,988
NOW, YOU BETTER
MAKE UP YOUR MIND.
545
00:30:59,290 --> 00:31:00,324
QUICK!
546
00:31:11,735 --> 00:31:12,736
[sighing]
547
00:31:13,737 --> 00:31:15,172
ALL RIGHT, STOP IT.
548
00:31:15,172 --> 00:31:16,674
HOLD IT, CROCKER.
549
00:31:22,846 --> 00:31:24,348
GET HIM OUT OF THERE, NICK.
550
00:31:25,816 --> 00:31:27,918
PLEASE!
I'LL LET HIM OUT.
551
00:31:27,918 --> 00:31:30,421
.
AFTER YOU DEMONSTRATE
E.R.M.A. TO OUR BUYERS
552
00:31:38,762 --> 00:31:40,264
. [sighing]
THAT'S MY GIRL
553
00:31:42,399 --> 00:31:44,702
PUT HER IN THE CAR.
I'LL GET E.R.M.A.
554
00:32:57,841 --> 00:33:00,210
PETE! I GOT IT.
HER ADDRESS BOOK.
555
00:33:01,779 --> 00:33:02,780
[sighing]
556
00:33:13,824 --> 00:33:15,826
(Thornton)
NICK LANDIS.
557
00:33:16,326 --> 00:33:17,828
AND LOOK AT THIS.
558
00:33:17,828 --> 00:33:19,329
HE'S INTO SUBMARINES.
559
00:33:19,329 --> 00:33:20,831
THAT'S GOT TO BE
THE CONNECTION.
560
00:33:20,831 --> 00:33:23,333
LANDIS, LANDIS,
NICK, NICK,
HERE WE GO.
561
00:33:23,834 --> 00:33:25,335
HE'S GOT AN APARTMENT
ON WILCOX.
562
00:33:25,335 --> 00:33:27,838
ALL RIGHT, YOU CHECK OUT
THE HOME ADDRESS.
563
00:33:27,838 --> 00:33:29,339
I'LL TAKE THE BUSINESS
.
RIGHT.
564
00:33:51,628 --> 00:33:53,630
DROWN HIM. MEET US
DOWN AT THE PIER.
565
00:34:08,979 --> 00:34:09,980
[engine revving]
566
00:35:23,520 --> 00:35:24,521
[gasping]
567
00:35:36,867 --> 00:35:38,235
[gas hissing]
568
00:36:07,731 --> 00:36:08,732
[gasping]
569
00:36:18,775 --> 00:36:20,744
.
OH, NO
570
00:36:58,482 --> 00:36:59,483
[gasping]
571
00:36:59,983 --> 00:37:00,884
[coughing]
572
00:37:01,752 --> 00:37:02,753
MACGYVER!
573
00:37:06,123 --> 00:37:08,258
WHAT ARE YOU DOING IN THERE?
574
00:37:08,258 --> 00:37:09,760
THE BACKSTROKE, PETE.
575
00:37:28,378 --> 00:37:29,880
(Thornton)
WAIT, HERE'S SOMETHING.
576
00:37:29,880 --> 00:37:31,214
"PIER 9."
577
00:37:31,214 --> 00:37:33,583
A BOAT CALLED
WINDWARD ISLE.4:00.
578
00:37:33,583 --> 00:37:35,052
SUPPOSE THAT COULD BE
WHERE THEY WENT?
579
00:37:36,553 --> 00:37:38,088
WE DON'T HAVE TIME
FOR IT NOT TO BE.
580
00:38:13,490 --> 00:38:15,992
THERE'S AT LEAST
4 OF THEM.
581
00:38:15,992 --> 00:38:18,028
YEAH, IT LOOKS LIKE
THEY'RE GETTING READY
TO PULL OUT.
582
00:38:26,203 --> 00:38:27,704
WHY DON'T YOU CALL
FOR SOME BACKUP?
583
00:38:27,704 --> 00:38:28,905
I'LL SEE IF I CAN
SLOW 'EM DOWN.
584
00:38:30,374 --> 00:38:31,174
HOW?
585
00:38:32,809 --> 00:38:34,311
NEVER MIND.
586
00:38:34,311 --> 00:38:36,046
I KNOW YOU'LL THINK
OF SOMETHING.
587
00:38:41,284 --> 00:38:43,787
WE SHOULD BE IN POSITION
FOR THE DEMONSTRATION
IN ABOUT AN HOUR.
588
00:38:43,787 --> 00:38:47,290
DR. CARPENTER WILL ANSWER
ANY QUESTIONS YOU HAVE
ABOUT THE E.R.M.A. UNIT.
589
00:38:51,027 --> 00:38:52,028
[door closes]
590
00:38:52,028 --> 00:38:53,530
SO, DR. CARPENTER...
591
00:38:53,530 --> 00:38:54,531
[sighing]
592
00:38:54,531 --> 00:38:57,534
IS THIS MACHINE AS AMAZING
AS LANDIS TELLS US?
593
00:39:01,071 --> 00:39:02,205
DR. CARPENTER?
594
00:39:02,706 --> 00:39:05,208
YES. YES, IT IS.
595
00:39:06,710 --> 00:39:10,447
UH, IT HASN'T BEEN
TESTED IN OPEN WATER YET.
596
00:39:10,447 --> 00:39:12,182
BUT LANDIS TOLD ME
IT WAS READY.
597
00:39:12,182 --> 00:39:14,184
WELL, IT'S READY,
MORE OR LESS.
598
00:39:14,684 --> 00:39:16,887
THERE ARE JUST
PLENTY OF BUGS
TO BE WORKED OUT.
599
00:39:18,388 --> 00:39:19,890
[speaking Spanish]
600
00:39:31,535 --> 00:39:34,037
WHEN THIS IS OVER,
WHAT DO YOU PLAN
TO DO TO HER?
601
00:39:34,037 --> 00:39:35,539
LET'S PUT IT THIS WAY.
602
00:39:35,539 --> 00:39:37,040
GWEN DOESN'T HAVE
A ROUND-TRIP TICKET.
603
00:39:51,188 --> 00:39:51,922
HOW SOON
CAN WE CAST OFF?
604
00:39:52,422 --> 00:39:53,924
WON'T BE LONG.
605
00:39:53,924 --> 00:39:56,426
BUT IT LOOKS LIKE WE'VE GO
T SOME HEAVY WEATHER
COMING DOWN ON US.
606
00:39:56,426 --> 00:39:58,428
OH, GREAT. ALL RIGHT,
LET'S GET IT IN GEAR.
607
00:39:58,428 --> 00:39:59,796
I WANNA GET OUT THERE
AND BACK BEFORE DARK.
608
00:40:10,874 --> 00:40:12,609
[inaudible]
609
00:40:14,377 --> 00:40:16,680
AND YOU SHOULD HAVE
SEEN E.R.M.A.
WHEN WE FIRST TESTED IT.
610
00:40:16,680 --> 00:40:20,183
IT ACTUALLY MADE IT EASIER
FOR SONAR TO FIND THE TARGET.
611
00:40:20,183 --> 00:40:21,852
BUT THAT HAS BEEN
FIXED, RIGHT?
612
00:40:21,852 --> 00:40:23,353
WELL, SORT OF.
613
00:40:23,353 --> 00:40:25,322
IT HASN'T BEEN TESTED
BELOW 100 FEET YET.
614
00:40:26,323 --> 00:40:29,526
BUT LANDIS NEVER
TOLD US THIS.
615
00:40:29,526 --> 00:40:31,528
HE PROBABLY DIDN'T WANT
TO WORRY YOU.
616
00:40:32,028 --> 00:40:33,029
[sighing]
617
00:40:43,573 --> 00:40:45,575
WE'LL LET THE ENGINES
WARM UP A BIT.
618
00:40:45,575 --> 00:40:46,576
THEN WE'LL CAST OFF.
619
00:40:46,576 --> 00:40:48,078
YEAH.
620
00:40:48,078 --> 00:40:49,746
COMING FROM COLOMBIA,
621
00:40:49,746 --> 00:40:51,915
I GUESS YOU FELLAS
REALLY KNOW
A GOOD CUP OF COFFEE.
622
00:40:52,916 --> 00:40:54,251
THIS ISN'T VERY GOOD, IS IT?
623
00:40:55,051 --> 00:40:56,052
CREAM AND SUGAR?
624
00:41:27,884 --> 00:41:30,387
MR. LANDIS
WOULD LIKE TO SEE YOU.
625
00:41:30,387 --> 00:41:31,955
HE WANTS YOU BOYS
TO HAVE A LOOK AT THIS.
626
00:41:33,456 --> 00:41:34,391
[hissing]
627
00:41:38,595 --> 00:41:39,462
[gasping]
628
00:41:44,634 --> 00:41:46,136
THANK GOD
YOU'RE ALL RIGHT!
629
00:41:50,740 --> 00:41:51,741
[door closing]
630
00:42:50,200 --> 00:42:51,768
OK, SHE'S CAST OFF.
631
00:42:53,770 --> 00:42:54,771
.
SO LET'S SHOVE OFF
632
00:42:54,771 --> 00:42:56,706
SOON AS
THIS TRAFFIC CLEARS.
633
00:43:23,400 --> 00:43:24,801
ALL CLEAR.
634
00:43:30,407 --> 00:43:32,409
WE SHOULD BE
AT THE TEST SITE BY 5:00.
635
00:43:32,909 --> 00:43:34,911
BACK IN BY 6:30,
AT THE LATEST.
636
00:44:04,107 --> 00:44:06,109
SOMETHING'S HANGIN' US UP.
637
00:44:06,109 --> 00:44:07,610
PROBABLY MISSED
ONE OF THE LINES.
638
00:44:08,611 --> 00:44:09,612
I'LL GET IT.
639
00:44:25,829 --> 00:44:27,931
CROCKER! CROCKER!
640
00:44:32,435 --> 00:44:33,436
CROCKER.
641
00:44:34,671 --> 00:44:36,172
HEY!
642
00:44:36,172 --> 00:44:37,707
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
643
00:44:39,409 --> 00:44:42,212
HEY! WHOA! WHOA!
644
00:44:42,212 --> 00:44:43,813
LANDIS!
645
00:44:44,314 --> 00:44:45,815
LANDIS! GET ME
DOWN FROM HERE!
646
00:44:46,816 --> 00:44:49,285
LANDIS, WHERE ARE YOU?
647
00:44:49,285 --> 00:44:51,121
GET OUT HERE!
GET ME DOWN FROM HERE!
648
00:44:55,792 --> 00:44:56,960
[gun shots]
649
00:45:01,865 --> 00:45:04,434
LET ME DOWN! HEY!
650
00:45:52,415 --> 00:45:53,483
WELL,
651
00:45:53,483 --> 00:45:55,084
THAT OUGHT TO DO IT.
652
00:46:04,527 --> 00:46:07,163
(Thornton)
ERNIE, DO ME A FAVOR
AND CHECK FOR ME, WILL YOU?
653
00:46:07,163 --> 00:46:09,165
.
YEAH, I'LL HOLD ON
654
00:46:09,666 --> 00:46:12,168
SORRY TO HANG YOU GUYS UP.
I GOT STUCK IN TRAFFIC.
655
00:46:12,168 --> 00:46:13,670
WHAT?
656
00:46:14,170 --> 00:46:15,672
OH, ALL RIGHT, GREAT.
657
00:46:15,672 --> 00:46:18,174
GOOD. THANKS A LOT, ERNIE.
658
00:46:18,174 --> 00:46:19,742
WELL, THAT WAS
THE D.A.'S OFFICE.
659
00:46:19,742 --> 00:46:21,244
IN THE INTERESTS OF JUSTICE,
660
00:46:21,244 --> 00:46:23,179
THE JUDGE HAS DROPPED
ALL CHARGES AGAINST GWEN.
661
00:46:24,480 --> 00:46:25,615
?
AND WHAT ABOUT HER JOB
662
00:46:25,615 --> 00:46:27,116
WELL THAT'S ANOTHER STORY.
663
00:46:27,116 --> 00:46:28,618
THE BOARD HAS VOTED NO.
664
00:46:28,618 --> 00:46:30,019
AND I HAVE TO AGREE
WITH THEM.
665
00:46:30,019 --> 00:46:32,655
BUT HER ONLY REAL CRIME
WAS IN BEING TOO TRUSTING.
666
00:46:32,655 --> 00:46:34,657
OH, SHE'LL BE FINE.
667
00:46:34,657 --> 00:46:36,159
SHE'S A FIGHTER.
668
00:46:36,159 --> 00:46:39,229
WELL, I'M GONNA SEE TO IT
SHE GETS FULL CREDIT
FOR E.R.M.A.'S FIRST BUST.
669
00:46:39,229 --> 00:46:40,496
GOOD.
670
00:46:40,496 --> 00:46:42,298
YOU MEAN,
E.R.M.A. HAS
PAID OFF ALREADY?
671
00:46:42,799 --> 00:46:44,801
YOU BET.
672
00:46:44,801 --> 00:46:46,803
OUR FIRST NAVY SUB PATROL
IN THE CARIBBEAN
673
00:46:47,303 --> 00:46:49,305
DETECTED THAT THEY WERE
BEING SCANNED BY SONAR.
674
00:46:49,305 --> 00:46:50,874
SO THEY FLIPPED
ON E.R.M.A.
675
00:46:51,374 --> 00:46:52,876
SHE WORKED LIKE A CHARM.
676
00:46:52,876 --> 00:46:55,278
AND WE NAILED 'EM. RIGHT HERE.
677
00:46:56,246 --> 00:46:57,814
HOW BIG WAS THE LOAD?
678
00:46:57,814 --> 00:47:00,817
.
250 POUNDS OF PURE COCAINE
679
00:47:00,817 --> 00:47:03,152
STREET VALUE OVER $42 MILLION.
680
00:47:03,152 --> 00:47:04,153
[exclaiming]
681
00:47:04,153 --> 00:47:05,655
[laughing]
682
00:47:05,655 --> 00:47:07,657
WELL, IT LOOKS LIKE
WE WON THE FIRST BATTLE.
683
00:47:07,657 --> 00:47:09,158
YEAH.
684
00:47:09,158 --> 00:47:11,160
NOW IF WE COULD
JUST WIN THE WAR.
685
00:47:12,662 --> 00:47:13,663
[sighing]
YEAH.
48721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.